All language subtitles for Singles.Inferno.S04E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MARKY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,392 --> 00:00:19,310 {\an8}LEE SI-AN 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,312 {\an8}CHUNG YOU-JIN 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,314 {\an8}KIM MIN-SEOL 4 00:00:23,398 --> 00:00:25,316 {\an8}BAE JI-YEON 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,318 {\an8}KIM HYE-JIN 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,320 {\an8}KIM A-RIN 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,322 {\an8}KIM TE-HWAN 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,324 {\an8}KOOK DONG-HO 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,326 {\an8}JANG THEO 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,328 {\an8}KIM JEONG-SU 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,330 {\an8}YUK JUN-SEO 12 00:00:45,712 --> 00:00:46,921 SINGLE'S INFERNO 13 00:01:14,741 --> 00:01:15,742 -It's her. -Oh, it's… 14 00:01:15,825 --> 00:01:16,868 -It's A-rin. -A-rin. 15 00:01:16,951 --> 00:01:17,994 A-rin. 16 00:01:24,834 --> 00:01:25,919 -Someone's coming. -What? 17 00:01:26,002 --> 00:01:27,587 -Someone's coming. -You're right. 18 00:01:29,422 --> 00:01:30,256 You're right. 19 00:01:31,466 --> 00:01:32,717 Why is Theo so funny? 20 00:01:35,303 --> 00:01:36,638 He's so transparent. 21 00:01:39,057 --> 00:01:39,891 You're right. 22 00:01:46,397 --> 00:01:49,484 -Hello. -Hello. 23 00:01:52,153 --> 00:01:53,571 -Hello. -Hello. 24 00:01:53,655 --> 00:01:55,073 -Hello. -Have a seat. 25 00:01:55,156 --> 00:01:57,158 -Have you eaten yet? -No, not yet. 26 00:01:57,242 --> 00:01:59,452 We'll need to cook more eggs. 27 00:01:59,536 --> 00:02:00,537 I'll just… 28 00:02:00,620 --> 00:02:02,455 -I'll make them. -Thank you. 29 00:02:02,539 --> 00:02:03,665 -I'll go too. -Okay. 30 00:02:03,748 --> 00:02:04,916 Just wait a little. 31 00:02:04,999 --> 00:02:06,292 We'll do it for you. 32 00:02:07,752 --> 00:02:09,003 Two eggs? 33 00:02:12,382 --> 00:02:13,466 Over here? 34 00:02:13,550 --> 00:02:15,385 Did you just eat it like this? 35 00:02:15,468 --> 00:02:16,469 -Yes. -You scrambled them? 36 00:02:16,553 --> 00:02:17,637 And with rice. 37 00:02:17,720 --> 00:02:19,180 We just made scrambled eggs. 38 00:02:19,264 --> 00:02:21,099 -I'll fry the rice for you. -Okay. 39 00:02:21,182 --> 00:02:22,475 Chef's special. 40 00:02:23,268 --> 00:02:24,727 I don't know how I can help. 41 00:02:25,478 --> 00:02:29,357 I was really nervous about meeting new people again 42 00:02:29,440 --> 00:02:30,692 in a new environment. 43 00:02:30,775 --> 00:02:33,611 But they stepped forward to take care of me, 44 00:02:33,695 --> 00:02:35,280 so I was moved. 45 00:02:36,781 --> 00:02:38,158 Can you finish all of this? 46 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 This is all for you. 47 00:02:40,493 --> 00:02:41,327 I'll take that. 48 00:02:41,411 --> 00:02:44,080 I first thought she was bright and beautiful. 49 00:02:44,164 --> 00:02:49,085 When I first saw A-rin, I thought she had a very pure look. 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,296 In terms of looks, she's not my type, 51 00:02:51,379 --> 00:02:52,589 but she's still very pretty. 52 00:02:52,672 --> 00:02:53,923 Men are all the same. 53 00:02:55,800 --> 00:02:57,051 {\an8}WOMEN'S INFERNO 54 00:02:57,135 --> 00:02:59,971 {\an8}-You think the guys are curious too? -Of course. 55 00:03:00,054 --> 00:03:04,434 Only one of us is there right now. 56 00:03:05,268 --> 00:03:06,477 -Right. -They must be. 57 00:03:06,561 --> 00:03:09,480 I guess A-rin isn't coming back. 58 00:03:10,023 --> 00:03:12,942 -She went alone and hasn't come back yet. -Right. 59 00:03:13,026 --> 00:03:16,529 Wow, it was an important battle. 60 00:03:17,906 --> 00:03:18,823 EARLIER THIS AFTERNOON 61 00:03:18,907 --> 00:03:20,575 Now, the women will play a game. 62 00:03:21,159 --> 00:03:25,663 {\an8}The winner will move straight to the Men's Inferno. 63 00:03:25,747 --> 00:03:27,332 -Just first place? -That's it? 64 00:03:34,172 --> 00:03:35,298 Gosh. 65 00:03:43,806 --> 00:03:46,142 -Who won? -Kim Hye-jin is out. 66 00:03:48,228 --> 00:03:49,646 My nose. 67 00:03:50,772 --> 00:03:52,857 -She hit her nose. -It must've hurt. 68 00:03:54,442 --> 00:03:57,403 We'll move straight to the finals. 69 00:04:05,411 --> 00:04:07,288 In the chicken fight to head to Men's Inferno, 70 00:04:07,872 --> 00:04:10,208 the winner is Kim A-rin. 71 00:04:11,542 --> 00:04:13,253 I somehow won. 72 00:04:16,547 --> 00:04:18,132 I wonder what they're up to. 73 00:04:18,758 --> 00:04:21,636 Probably chatting away. 74 00:04:21,719 --> 00:04:22,845 Must be fun. 75 00:04:23,846 --> 00:04:26,224 Your earrings are so big. 76 00:04:26,307 --> 00:04:28,476 They're noisy too. 77 00:04:28,559 --> 00:04:30,144 They suit you. 78 00:04:30,228 --> 00:04:31,229 Thank you. 79 00:04:31,312 --> 00:04:32,897 -Lucky her. -Seriously. 80 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 -It must be nice. -Lucky her. 81 00:04:36,109 --> 00:04:38,027 Have you been speaking casually with the guys? 82 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 No. Should the two of us do that? 83 00:04:40,989 --> 00:04:43,283 -Okay. -Sure. 84 00:04:43,366 --> 00:04:44,826 -All right. -Okay. 85 00:04:45,827 --> 00:04:48,371 We're so low on dopamine right now. 86 00:04:48,454 --> 00:04:49,914 We need a real boost. 87 00:04:49,998 --> 00:04:51,249 An energy boost. 88 00:04:52,208 --> 00:04:53,459 I prefer "T" types. 89 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 That's my personality. 90 00:04:55,086 --> 00:04:57,255 Really? That's my type. 91 00:05:01,175 --> 00:05:02,010 Theo! 92 00:05:02,093 --> 00:05:04,178 Why is he so funny? 93 00:05:04,262 --> 00:05:06,347 -He's charming. -He's hilarious. 94 00:05:06,431 --> 00:05:07,932 -He's the life of the party. -Yeah. 95 00:05:08,016 --> 00:05:09,642 What if he can't go to Paradise? 96 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 I don't think he will. 97 00:05:21,612 --> 00:05:22,780 {\an8}Let's get ready to go. 98 00:05:22,864 --> 00:05:25,325 {\an8}I don't want to go back to Inferno! 99 00:05:25,408 --> 00:05:26,951 {\an8}PARADISE YUK JUN-SEO & CHUNG YOU-JIN 100 00:05:28,161 --> 00:05:29,037 I… 101 00:05:29,120 --> 00:05:30,371 -Yeah? -I… 102 00:05:31,122 --> 00:05:32,040 What? 103 00:05:32,123 --> 00:05:33,416 While I was waiting… 104 00:05:33,499 --> 00:05:34,834 -Yeah? -I drew… 105 00:05:34,917 --> 00:05:37,795 I drew something while I was waiting. 106 00:05:37,879 --> 00:05:39,255 -Really? -Yeah. 107 00:05:40,131 --> 00:05:42,592 -I just drew this. -It's so pretty. 108 00:05:42,675 --> 00:05:45,595 I was looking that way, and it caught my attention. 109 00:05:45,678 --> 00:05:47,472 The curtains had been drawn a bit. 110 00:05:48,139 --> 00:05:51,684 THIRTY MINUTES AGO 111 00:06:07,700 --> 00:06:09,035 -So sweet. -Right? 112 00:06:09,118 --> 00:06:11,704 He saw something pretty and wanted to give it as a gift. 113 00:06:11,788 --> 00:06:14,916 That's such a sweet gesture. 114 00:06:14,999 --> 00:06:16,459 -It's impressive. -I agree. 115 00:06:16,542 --> 00:06:19,003 The covered windows looked pretty. 116 00:06:19,087 --> 00:06:21,130 -And the flowers were there. -That's so sweet. 117 00:06:21,214 --> 00:06:22,715 -It has a title. -What is it? 118 00:06:22,799 --> 00:06:24,175 -Waiting. -The title… 119 00:06:24,258 --> 00:06:25,093 Yeah. 120 00:06:25,176 --> 00:06:27,345 -Waiting? -Endless Waiting. 121 00:06:27,428 --> 00:06:30,431 "Endless"? Was I taking that long? 122 00:06:31,682 --> 00:06:33,810 Write down the title and sign it for me. 123 00:06:33,893 --> 00:06:35,311 -Please. -Okay. 124 00:06:37,688 --> 00:06:39,440 I was just kidding though. 125 00:06:40,525 --> 00:06:41,943 But I really like it. 126 00:06:43,152 --> 00:06:48,241 Because you were endlessly waiting, but the pretty flowers caught your eye. 127 00:06:48,324 --> 00:06:49,742 You're right. 128 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 -Thank you. -For the memories. 129 00:06:53,579 --> 00:06:55,957 -Who knows if we'll get another chance? -Thanks. 130 00:06:56,040 --> 00:06:57,917 -I'll treasure it. -Okay. 131 00:06:58,000 --> 00:06:59,836 {\an8}You're so sweet. 132 00:07:38,499 --> 00:07:40,543 He must've gotten hurt. He's showing her. 133 00:07:40,626 --> 00:07:42,628 -You're right. -Just stop. 134 00:08:08,070 --> 00:08:09,280 {\an8}I feel sick. 135 00:08:09,780 --> 00:08:10,781 {\an8}I'm nauseous. 136 00:08:12,783 --> 00:08:13,701 {\an8}Do you feel sick? 137 00:08:14,452 --> 00:08:15,286 She's nauseous. 138 00:08:15,369 --> 00:08:16,954 I wonder what he'll do for her. 139 00:08:35,973 --> 00:08:37,016 {\an8}Give me your hand. 140 00:08:54,575 --> 00:08:56,953 I was feeling sick on the helicopter. 141 00:08:57,036 --> 00:09:01,082 He kept massaging my hand until we got off even though I said I was fine. 142 00:09:01,165 --> 00:09:06,546 The way he kept looking out for me felt so sweet, 143 00:09:07,171 --> 00:09:08,631 and it made me really swoon. 144 00:09:19,934 --> 00:09:20,935 She seems fine now. 145 00:09:21,477 --> 00:09:22,812 -She's fine. -She looks happy. 146 00:09:23,354 --> 00:09:24,438 That's not easy. 147 00:09:24,522 --> 00:09:25,523 -Like I said… -Yes. 148 00:09:26,148 --> 00:09:29,735 It's not easy to calmly come up with a clear solution. 149 00:09:29,819 --> 00:09:32,738 The worst thing to do here is pat them on the back. 150 00:09:32,822 --> 00:09:35,241 No, it's asking the pilot to slow down. 151 00:09:35,866 --> 00:09:37,577 -"Mr. Pilot!" -I would have raised my hand. 152 00:09:37,660 --> 00:09:40,538 -"Excuse me. She's sick!" -"Producers, please help!" 153 00:09:46,294 --> 00:09:47,128 Gosh. 154 00:09:51,132 --> 00:09:52,258 What was that sound? 155 00:09:52,341 --> 00:09:54,552 The couples who went to Paradise yesterday… 156 00:09:58,014 --> 00:10:01,058 cannot return to Inferno together today. 157 00:10:03,477 --> 00:10:04,520 What does that mean? 158 00:10:06,188 --> 00:10:08,691 Ladies, please get out of the helicopter. 159 00:10:09,817 --> 00:10:11,611 Bye, Jun-seo. 160 00:10:12,361 --> 00:10:15,448 -You-jin packed her bags really fast. -Yes. 161 00:10:15,531 --> 00:10:16,741 -Bags were first. -You see it? 162 00:10:16,824 --> 00:10:18,117 "Bye, Jun-seo." 163 00:10:20,202 --> 00:10:21,996 Bye, Jun-seo. 164 00:10:22,663 --> 00:10:25,583 Gosh, I guess I have to carry this by myself. 165 00:10:27,001 --> 00:10:28,085 I knew it. 166 00:10:30,046 --> 00:10:31,631 -Oh, no. -Bye. 167 00:10:31,714 --> 00:10:33,299 -Seriously? -Bye, Jun-seo. 168 00:10:33,382 --> 00:10:34,759 -Make it back alive. -Bye. 169 00:10:35,635 --> 00:10:36,469 Goodbye. 170 00:10:37,178 --> 00:10:38,012 No. 171 00:10:38,095 --> 00:10:38,929 Bye. 172 00:10:40,306 --> 00:10:41,974 What's going on? 173 00:10:44,352 --> 00:10:46,771 It was disappointing. I kept thinking about him. 174 00:10:46,854 --> 00:10:48,439 Rather than being disappointed, 175 00:10:48,522 --> 00:10:52,360 I was more excited about what would happen next. 176 00:10:52,443 --> 00:10:54,779 I was wondering who else was there. 177 00:10:54,862 --> 00:10:56,489 I've only met one person. 178 00:10:56,572 --> 00:10:59,200 My curiosity kicked in right away. 179 00:10:59,867 --> 00:11:00,701 Yes. 180 00:11:00,785 --> 00:11:04,830 {\an8}MEN'S INFERNO 181 00:11:04,914 --> 00:11:07,500 What do you guys think the newcomers will be like? 182 00:11:07,583 --> 00:11:08,501 Are you excited? 183 00:11:09,210 --> 00:11:11,337 Who's the prettiest on Women's Inferno? 184 00:11:11,420 --> 00:11:12,588 I'm the prettiest. 185 00:11:12,672 --> 00:11:13,839 -Really? -Yes. 186 00:11:17,259 --> 00:11:18,511 I see them. 187 00:11:19,303 --> 00:11:20,262 What? 188 00:11:20,346 --> 00:11:22,056 They're the ones who went to Paradise. 189 00:11:26,143 --> 00:11:27,103 Hello. 190 00:11:27,186 --> 00:11:28,896 -Hello. -Hello. 191 00:11:29,522 --> 00:11:30,523 Hello. 192 00:11:31,941 --> 00:11:32,775 What's going on? 193 00:11:32,858 --> 00:11:33,776 -Welcome. -This is… 194 00:11:33,859 --> 00:11:36,237 Why are you so late? We've been waiting. 195 00:11:36,320 --> 00:11:37,488 Theo is making a move. 196 00:11:38,072 --> 00:11:39,281 Say "yo" again. 197 00:11:42,952 --> 00:11:43,869 -Welcome. -This is… 198 00:11:43,953 --> 00:11:46,122 Why are you so late? We've been waiting. 199 00:11:46,747 --> 00:11:49,291 -What is this? -Is this our lodging? 200 00:11:49,375 --> 00:11:50,376 It's that way. 201 00:11:50,459 --> 00:11:51,293 Okay. 202 00:11:51,919 --> 00:11:52,753 Hello. 203 00:11:52,837 --> 00:11:54,880 -Hello. -Nice to meet you. 204 00:11:54,964 --> 00:11:56,424 Why are you here? 205 00:11:56,507 --> 00:11:58,342 I got here yesterday. 206 00:11:58,426 --> 00:11:59,802 -Really? -Yes. 207 00:11:59,885 --> 00:12:01,679 Te-hwan isn't good at mingling. 208 00:12:01,762 --> 00:12:02,596 Right? 209 00:12:02,680 --> 00:12:04,014 -Right? -He wants to. 210 00:12:04,098 --> 00:12:06,058 -It's unnatural. -I know, right? 211 00:12:06,142 --> 00:12:06,976 He's hesitating. 212 00:12:07,059 --> 00:12:08,811 He keeps hitting the brakes. It's so funny. 213 00:12:09,812 --> 00:12:10,896 Want me to carry your bags? 214 00:12:10,980 --> 00:12:12,231 -Hello. -Nice to meet you. 215 00:12:12,314 --> 00:12:13,566 Thank you. It's so heavy. 216 00:12:13,649 --> 00:12:14,692 -Why are you here? -It is. 217 00:12:14,775 --> 00:12:16,694 -I got here yesterday. -Yes, thank you. 218 00:12:20,030 --> 00:12:21,532 Want me to carry your bags? 219 00:12:21,615 --> 00:12:24,201 Thank you. It's so heavy. 220 00:12:24,285 --> 00:12:25,119 It is. 221 00:12:25,202 --> 00:12:27,037 Yes, thank you. 222 00:12:29,540 --> 00:12:32,710 Right as I was thinking I should meet at least three people before deciding, 223 00:12:32,793 --> 00:12:34,044 three people came. 224 00:12:34,128 --> 00:12:37,339 From that point on, I slowly started to think about my choice. 225 00:12:38,716 --> 00:12:39,633 Hello. 226 00:12:39,717 --> 00:12:40,843 -Hello. -How are you? 227 00:12:40,926 --> 00:12:42,511 -Hello. -How are you? 228 00:12:42,595 --> 00:12:44,680 -Nice to meet you. I'm Jang Theo. -I see. 229 00:12:44,763 --> 00:12:46,640 -What's your name? -Lee Si-an. 230 00:12:46,724 --> 00:12:48,017 -Lee Si-han? -No. 231 00:12:48,100 --> 00:12:50,227 -I see. -It's Si-an. 232 00:12:50,311 --> 00:12:52,188 -What's your name? -Chung You-jin. 233 00:12:52,271 --> 00:12:53,314 -You-jin. -You-jin. 234 00:12:53,397 --> 00:12:54,482 I'm Jang Theo. 235 00:12:54,565 --> 00:12:56,442 -Tae-ho? -Theo. 236 00:12:56,525 --> 00:12:58,194 I see. Theo. 237 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 I'm Kim Te-hwan. 238 00:13:00,446 --> 00:13:02,198 -Kim Te-hwan? -Yes. 239 00:13:02,281 --> 00:13:03,616 I'm Kook Dong-ho. 240 00:13:03,699 --> 00:13:05,993 -Dong-ho. -Kook Dong-ho. 241 00:13:06,076 --> 00:13:08,454 Have you been here since yesterday? 242 00:13:08,537 --> 00:13:10,498 Yes, since yesterday morning. 243 00:13:10,581 --> 00:13:11,665 We were left behind. 244 00:13:11,749 --> 00:13:13,000 -I see. -I see. 245 00:13:13,834 --> 00:13:15,127 -It seems better here. -My gosh. 246 00:13:15,211 --> 00:13:17,838 It feels a bit more open. 247 00:13:17,922 --> 00:13:19,298 Yes, and our lodging is great too. 248 00:13:19,381 --> 00:13:20,883 -Really? -This is Paradise. 249 00:13:20,966 --> 00:13:21,800 For real. 250 00:13:26,055 --> 00:13:27,681 In You-jin's case, 251 00:13:27,765 --> 00:13:30,226 when she smiles or even just in general, 252 00:13:30,309 --> 00:13:32,019 she gives off a bright energy. 253 00:13:32,102 --> 00:13:34,730 That made me curious and interested. 254 00:13:34,813 --> 00:13:37,983 I'm more drawn to Si-an. 255 00:13:38,067 --> 00:13:39,985 She seems like she'd be aloof. 256 00:13:40,569 --> 00:13:42,154 But I bet she's not once you know her. 257 00:13:42,696 --> 00:13:45,908 Si-an seemed a bit cold at first glance. 258 00:13:45,991 --> 00:13:47,868 It felt difficult to approach her. 259 00:13:48,452 --> 00:13:50,788 So I thought I should talk to her first. 260 00:13:50,871 --> 00:13:53,499 You-jin smiles and laughs a lot. 261 00:13:53,582 --> 00:13:55,501 She seems to have a nice, friendly personality. 262 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 It felt like they were contrasting types. 263 00:13:59,713 --> 00:14:02,883 Did you become close with the person you went to Paradise with? 264 00:14:02,967 --> 00:14:04,051 How was it? 265 00:14:04,593 --> 00:14:05,511 First off… 266 00:14:07,471 --> 00:14:09,557 It was really fun. 267 00:14:10,099 --> 00:14:11,433 I enjoyed it a lot. 268 00:14:11,517 --> 00:14:14,019 I didn't have any moments that were not fun. 269 00:14:14,103 --> 00:14:16,230 So it was fun, but it didn't make you swoon? 270 00:14:16,689 --> 00:14:17,940 Was that too on the spot? 271 00:14:18,023 --> 00:14:19,066 -Okay. -Well… 272 00:14:19,149 --> 00:14:20,234 No comment? 273 00:14:20,317 --> 00:14:26,949 But rather than that fluttery feeling, I think I had more of a fun time. 274 00:14:27,032 --> 00:14:28,033 How was it for you? 275 00:14:29,910 --> 00:14:31,287 How was it? 276 00:14:31,370 --> 00:14:32,288 Me? 277 00:14:33,330 --> 00:14:35,833 I think I swooned quite a bit. 278 00:14:35,916 --> 00:14:38,335 -Really? -Yeah, for me. 279 00:14:38,419 --> 00:14:40,838 That fluttery feeling was stronger than the feeling of fun? 280 00:14:41,547 --> 00:14:43,591 It was both, and it was relaxing. 281 00:14:43,674 --> 00:14:44,592 Seriously? 282 00:14:44,675 --> 00:14:45,801 -That's… -Incredible. 283 00:14:45,885 --> 00:14:48,679 -That's so… -Isn't that the best combination? 284 00:14:48,762 --> 00:14:50,306 I think so. 285 00:14:50,389 --> 00:14:52,766 I thought it'd be nice to have a boyfriend like him. 286 00:14:52,850 --> 00:14:55,769 -That's how nice it felt. -It was that good? 287 00:14:55,853 --> 00:14:58,272 He seemed like a great person. 288 00:14:58,981 --> 00:15:00,190 It's a wrap. 289 00:15:00,274 --> 00:15:02,192 To that extent? That's amazing. 290 00:15:02,276 --> 00:15:03,777 It's exactly how we saw it. 291 00:15:03,861 --> 00:15:05,279 -Right. -Yes. 292 00:15:06,155 --> 00:15:07,156 And… 293 00:15:08,365 --> 00:15:10,409 -I just… -She's totally smitten! 294 00:15:10,492 --> 00:15:12,620 -She looks so smitten! -No. 295 00:15:12,703 --> 00:15:14,371 Your face has turned red. 296 00:15:14,455 --> 00:15:16,665 -You're so into him. -No, I just… 297 00:15:17,416 --> 00:15:21,086 There were moments where I wasn't prepared, so… 298 00:15:21,170 --> 00:15:23,172 So it was… 299 00:15:23,923 --> 00:15:26,342 I just kept… 300 00:15:26,425 --> 00:15:28,427 -It made you smile. -Yeah. 301 00:15:28,510 --> 00:15:31,889 Even when I was in bed, I kept… 302 00:15:31,972 --> 00:15:34,016 -I kept thinking about it. -To that extent? 303 00:15:34,099 --> 00:15:35,142 That's amazing. 304 00:15:35,225 --> 00:15:37,603 I just kept smiling. 305 00:15:37,686 --> 00:15:39,188 So I swooned a bit. 306 00:15:42,566 --> 00:15:43,734 It must've been fun. 307 00:15:48,948 --> 00:15:50,658 I'm scared. 308 00:15:50,741 --> 00:15:52,117 Singles. 309 00:15:52,201 --> 00:15:55,579 Today, there will be another Paradise-bound couple matching. 310 00:15:57,289 --> 00:15:58,707 My hands are shaking. 311 00:15:58,791 --> 00:16:01,794 We will start the couple matching in an hour. 312 00:16:02,503 --> 00:16:04,004 Shall we get going? 313 00:16:05,130 --> 00:16:05,965 Let's go. 314 00:16:24,692 --> 00:16:25,526 Hello. 315 00:16:26,193 --> 00:16:27,528 -Hello. -Hello. 316 00:16:28,862 --> 00:16:30,698 -Can I sit here? -Of course. 317 00:16:33,492 --> 00:16:35,661 What brings you here? 318 00:16:35,744 --> 00:16:36,870 I chose to come here. 319 00:16:36,954 --> 00:16:37,955 -Really? -Yes. 320 00:16:38,622 --> 00:16:41,291 I wanted to talk to you too. 321 00:16:41,375 --> 00:16:42,376 -Really? -Yes. 322 00:16:43,002 --> 00:16:44,837 -That's nice. -It is. 323 00:16:45,462 --> 00:16:47,214 I like your necklace. It's stylish. 324 00:16:47,881 --> 00:16:50,384 Look at all those pearls. 325 00:16:53,679 --> 00:16:55,681 -Would you like some water? -Yes, please. 326 00:16:55,764 --> 00:16:56,890 Where do we get water? 327 00:16:56,974 --> 00:17:00,811 Water? I worked really hard to bring some earlier. 328 00:17:00,894 --> 00:17:01,729 Don't get up. 329 00:17:08,360 --> 00:17:09,194 Move. 330 00:17:12,364 --> 00:17:13,699 You're a pretty tough guy. 331 00:17:15,325 --> 00:17:16,243 What is he doing? 332 00:17:16,952 --> 00:17:17,786 What did he do? 333 00:17:17,870 --> 00:17:20,414 He doesn't hesitate with his actions. 334 00:17:20,497 --> 00:17:21,957 But… 335 00:17:22,041 --> 00:17:23,417 Wasn't that unnecessary? 336 00:17:26,003 --> 00:17:29,173 So you chose to see me first? 337 00:17:30,090 --> 00:17:30,924 Why? 338 00:17:31,925 --> 00:17:32,843 You seemed… 339 00:17:33,927 --> 00:17:37,222 a bit unapproachable, so I took it as a challenge. 340 00:17:37,306 --> 00:17:38,724 -Really? -Yes. 341 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 I was most excited to talk to you. 342 00:17:42,144 --> 00:17:43,479 -Right. -I chose you first. 343 00:17:43,562 --> 00:17:44,897 So I can assert myself. 344 00:17:46,023 --> 00:17:47,608 To intimidate me? 345 00:17:48,317 --> 00:17:51,403 Why does Theo keep wanting to assert himself? 346 00:17:52,571 --> 00:17:53,906 So I can assert myself. 347 00:17:55,240 --> 00:17:56,617 To intimidate me? 348 00:17:56,700 --> 00:17:57,785 What I mean is 349 00:17:57,868 --> 00:18:00,120 first impressions matter. 350 00:18:01,330 --> 00:18:03,373 Your personality seems very… 351 00:18:08,003 --> 00:18:09,254 -What? -You're very manly. 352 00:18:09,338 --> 00:18:11,548 -I'm not. -You seem like a tough guy. 353 00:18:12,216 --> 00:18:13,550 I'm just messing around. 354 00:18:17,387 --> 00:18:19,389 I prefer people who are bold 355 00:18:19,973 --> 00:18:21,141 and straightforward. 356 00:18:21,225 --> 00:18:22,601 -I like talkative… -Easygoing? 357 00:18:22,684 --> 00:18:23,894 -And easygoing people. -Right. 358 00:18:24,728 --> 00:18:27,564 -If we fight, they're intense and shout. -I see. 359 00:18:27,648 --> 00:18:29,775 And they don't hold grudges. That's great. 360 00:18:31,902 --> 00:18:33,320 That is exactly me. 361 00:18:33,403 --> 00:18:34,238 Really? 362 00:18:34,863 --> 00:18:36,031 Goodness. 363 00:18:37,199 --> 00:18:38,367 Goodness gracious. 364 00:18:38,450 --> 00:18:42,287 Should I send a video message to my future mother-in-law? 365 00:18:42,371 --> 00:18:44,998 -Come on. -Hold on, Theo. 366 00:18:45,082 --> 00:18:46,166 Slow down a bit. 367 00:18:47,042 --> 00:18:48,377 -He's in a rush. -Yeah. 368 00:18:49,086 --> 00:18:51,296 It's almost like a whirlwind, isn't it? 369 00:18:51,380 --> 00:18:54,883 Should I send a video message to my future mother-in-law? 370 00:18:57,427 --> 00:18:59,721 I've never met anyone like you. 371 00:19:00,222 --> 00:19:01,598 That's a compliment, right? 372 00:19:01,682 --> 00:19:03,225 -I'll take it that way. -I mean… 373 00:19:03,308 --> 00:19:06,061 -Too bad if it's not. -You're very unique. 374 00:19:07,354 --> 00:19:10,065 Si-an seemed to enjoy our conversation. 375 00:19:10,149 --> 00:19:12,484 I thought, "She's a bit crazy like me." 376 00:19:12,568 --> 00:19:14,319 I felt we clicked pretty well. 377 00:19:14,403 --> 00:19:16,905 In terms of personality, she's my ideal type. 378 00:19:19,533 --> 00:19:20,492 A-rin. 379 00:19:21,326 --> 00:19:22,911 -Did you have a good chat? -Yes. 380 00:19:24,079 --> 00:19:25,622 How was it for you? 381 00:19:26,206 --> 00:19:29,042 Since we just met, we were all a bit awkward. 382 00:19:29,626 --> 00:19:32,754 But we still have to make a decision with these circumstances. 383 00:19:32,838 --> 00:19:35,382 -We do. -It's so difficult. 384 00:19:35,465 --> 00:19:37,259 Even though we talked a lot… 385 00:19:37,342 --> 00:19:38,177 Right. 386 00:19:39,803 --> 00:19:40,971 With decisions, 387 00:19:41,597 --> 00:19:43,056 when it's time to decide… 388 00:19:43,182 --> 00:19:44,016 Yes? 389 00:19:44,099 --> 00:19:46,185 You have to go with your gut. 390 00:19:46,268 --> 00:19:48,353 You can't decide before that. 391 00:19:48,437 --> 00:19:49,521 -Really? -Yes. 392 00:19:50,939 --> 00:19:53,233 We're very… 393 00:19:53,317 --> 00:19:54,359 different. 394 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 -That's what I think. -I… 395 00:19:56,612 --> 00:19:58,155 -Yes? -I don't want to regret. 396 00:19:58,238 --> 00:20:01,950 I believe you have to think things through carefully to have less regrets. 397 00:20:02,034 --> 00:20:06,955 When it comes to things like relationships and having feelings for someone, 398 00:20:07,039 --> 00:20:10,751 I don't think it's good if you can logically explain it. 399 00:20:10,834 --> 00:20:14,379 I need something that goes beyond that for me to pursue it. 400 00:20:14,463 --> 00:20:19,218 If it doesn't go beyond that, I don't consider it attractive. 401 00:20:19,718 --> 00:20:22,429 He was just fascinating and funny to watch. 402 00:20:22,512 --> 00:20:25,724 He was so unique and different from me, which made me curious. 403 00:20:25,807 --> 00:20:27,935 I spent a lot of time thinking about that. 404 00:20:28,685 --> 00:20:30,854 So what was your first impression of me? 405 00:20:31,855 --> 00:20:33,440 When I first saw you, 406 00:20:34,358 --> 00:20:36,693 you resembled a cat. 407 00:20:36,777 --> 00:20:38,820 That's what I thought. 408 00:20:38,904 --> 00:20:40,405 What do I resemble? 409 00:20:42,574 --> 00:20:43,492 A carrot… 410 00:20:43,575 --> 00:20:45,244 -I look like a carrot? -No! 411 00:20:45,953 --> 00:20:48,997 You're like a cute donkey. 412 00:20:49,081 --> 00:20:50,332 -A donkey? -Yes. 413 00:20:51,458 --> 00:20:53,126 It's okay. I like that. 414 00:20:58,548 --> 00:20:59,675 You're very cute. 415 00:20:59,758 --> 00:21:01,176 -I'm cute? -Yes. 416 00:21:02,427 --> 00:21:03,637 You have a cute look. 417 00:21:03,720 --> 00:21:04,930 Donkeys are cute. 418 00:21:05,597 --> 00:21:07,849 That's a memorable answer. I've never heard that before. 419 00:21:07,933 --> 00:21:08,976 Really? 420 00:21:09,059 --> 00:21:13,146 When she said I resembled a donkey, I was amazed in a good way. 421 00:21:15,774 --> 00:21:17,526 What's your ideal type? 422 00:21:18,193 --> 00:21:22,864 Personally, I think I don't smile very often. 423 00:21:22,948 --> 00:21:26,368 When I see someone who smiles a lot, it makes me melt. 424 00:21:29,663 --> 00:21:31,248 You prefer puppy-like faces, 425 00:21:31,331 --> 00:21:32,833 but I'm a donkey. 426 00:21:32,916 --> 00:21:33,834 No. 427 00:21:34,543 --> 00:21:35,877 -I like it. -You just smiled. 428 00:21:35,961 --> 00:21:37,129 I did? 429 00:21:37,212 --> 00:21:39,006 You look much better with a smile. 430 00:21:39,089 --> 00:21:40,882 -Okay. I'll try to… -Yeah. 431 00:21:40,966 --> 00:21:45,012 Smiling is hard when I'm conscious of it. 432 00:21:45,095 --> 00:21:48,640 When I look at you, I want to make you smile. 433 00:21:48,724 --> 00:21:49,808 -Me? -Yes. 434 00:21:49,891 --> 00:21:52,102 -Go ahead, then. -Wait. 435 00:21:53,645 --> 00:21:55,564 Look! You're smiling again. 436 00:21:56,690 --> 00:21:58,525 You're just looking at my mouth now. 437 00:21:59,943 --> 00:22:03,363 It's much more attractive when you smile. 438 00:22:05,907 --> 00:22:07,242 You smiled. 439 00:22:07,326 --> 00:22:08,160 Wait… 440 00:22:08,243 --> 00:22:10,287 I keep looking at your mouth now. 441 00:22:12,831 --> 00:22:14,583 Smile. You look better when you do. 442 00:22:14,666 --> 00:22:15,500 Okay. 443 00:22:15,584 --> 00:22:17,085 -You're so funny. -I'll stop. 444 00:22:20,047 --> 00:22:22,632 What is this? It's oddly amusing. 445 00:22:22,716 --> 00:22:23,800 It is. 446 00:22:25,427 --> 00:22:27,929 Then, in that case, 447 00:22:28,013 --> 00:22:31,099 do you have an ideal type, in terms of looks or personality? 448 00:22:31,183 --> 00:22:34,644 Even if someone's appearance perfectly matches my ideal type, 449 00:22:34,728 --> 00:22:37,105 their way of speaking or their actions 450 00:22:37,189 --> 00:22:39,441 can instantly change my opinion of them. 451 00:22:40,025 --> 00:22:41,818 You must pay attention to details. 452 00:22:41,902 --> 00:22:44,571 You look and watch, not just at the big picture. 453 00:22:44,654 --> 00:22:46,740 Yes, that's right. I tend to do that. 454 00:22:47,324 --> 00:22:50,827 For me, someone who's positive and has a beautiful smile 455 00:22:50,911 --> 00:22:52,913 is my ideal type. 456 00:22:52,996 --> 00:22:54,623 I like cheerful people. 457 00:22:55,749 --> 00:22:56,875 I think we're similar. 458 00:22:56,958 --> 00:22:58,835 We both seem to focus 459 00:22:58,919 --> 00:23:01,838 on the vibe or the energy of someone. 460 00:23:03,215 --> 00:23:04,549 That's why it's hard. 461 00:23:04,633 --> 00:23:07,344 -It's not easy to know right away. -I agree. 462 00:23:07,427 --> 00:23:10,388 Even if I think someone is my type, 463 00:23:11,098 --> 00:23:15,060 like you said earlier, things can change as you talk. 464 00:23:15,143 --> 00:23:17,312 You could be eating sweet potatoes together 465 00:23:17,813 --> 00:23:20,232 and suddenly find yourself becoming curious. 466 00:23:22,275 --> 00:23:23,193 You're right. 467 00:23:24,402 --> 00:23:29,491 Dong-ho approached me with a serious, sincere vibe. 468 00:23:29,574 --> 00:23:34,412 I felt like he was the most in tune with me. 469 00:23:37,749 --> 00:23:38,625 How was it? 470 00:23:39,167 --> 00:23:41,253 Your first impressions of us. 471 00:23:41,336 --> 00:23:43,004 They were good. 472 00:23:46,758 --> 00:23:48,635 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 473 00:23:48,718 --> 00:23:49,761 How old are you? 474 00:23:50,262 --> 00:23:51,763 We can't… 475 00:23:51,847 --> 00:23:53,890 -I must be crazy. -It's okay. It happens. 476 00:23:53,974 --> 00:23:55,684 "I must be crazy." That's so cute. 477 00:23:56,810 --> 00:23:58,436 -Doesn't he seem young? -He does. 478 00:23:58,520 --> 00:23:59,813 -Yeah. -Right? 479 00:23:59,896 --> 00:24:04,025 -He's young and trying to act experienced. -You're right. 480 00:24:05,068 --> 00:24:06,528 How old are you? 481 00:24:06,611 --> 00:24:08,071 We can't… 482 00:24:08,155 --> 00:24:10,157 -I must be crazy. -It's okay. It happens. 483 00:24:10,240 --> 00:24:11,533 Your name is Si-an. 484 00:24:11,616 --> 00:24:12,868 -Yeah. -I'm Te-hwan. 485 00:24:12,951 --> 00:24:15,120 -Right, Te-hwan. -Yes. 486 00:24:15,203 --> 00:24:18,498 -Are you usually calm like this? -Me? 487 00:24:18,582 --> 00:24:19,499 -Yes. -I am. 488 00:24:20,167 --> 00:24:22,002 -I'm calm but… -Yes? 489 00:24:22,085 --> 00:24:23,837 When my playful side comes out… 490 00:24:23,920 --> 00:24:25,505 -I see. That's inside you. -Yes. 491 00:24:25,589 --> 00:24:29,259 When that comes out, it's hard to control. 492 00:24:29,342 --> 00:24:32,095 But I can't show that side of me here. 493 00:24:32,179 --> 00:24:33,680 -So I'm holding back. -Why not? 494 00:24:33,763 --> 00:24:35,348 -Just be yourself. -Should I? 495 00:24:35,432 --> 00:24:37,559 -Some might find it more charming. -Really? 496 00:24:37,642 --> 00:24:39,102 You might regret saying that. 497 00:24:39,477 --> 00:24:41,062 It could be too much to handle. 498 00:24:41,563 --> 00:24:43,648 -I'll try to keep it under control. -Okay. 499 00:24:43,732 --> 00:24:44,816 Do whatever you want. 500 00:24:45,692 --> 00:24:47,861 -I think that'll be more attractive. -I see. 501 00:24:48,778 --> 00:24:50,655 That makes me feel more at ease. 502 00:24:50,739 --> 00:24:52,616 Yeah, just act natural. 503 00:24:55,535 --> 00:24:58,830 It seems like Te-hwan is younger than Si-an. 504 00:24:58,914 --> 00:25:01,249 It's like she was talking to her cute younger friend. 505 00:25:01,333 --> 00:25:03,668 -She seemed to have more control. -Right. 506 00:25:03,752 --> 00:25:06,671 And Dong-ho seems to be doing well overall in this group. 507 00:25:06,755 --> 00:25:08,882 Doesn't he give off a genuine vibe? 508 00:25:08,965 --> 00:25:11,426 He might be a stronger candidate than we expected. 509 00:25:11,509 --> 00:25:13,595 -Right. I think he'll get a lot of votes. -Yeah. 510 00:25:13,678 --> 00:25:14,971 Who do you think he'll choose? 511 00:25:15,680 --> 00:25:16,681 -Si-an. -Si-an. 512 00:25:16,765 --> 00:25:17,599 -Si-an? -Yeah. 513 00:25:17,682 --> 00:25:22,479 I have a feeling that most of the guys will end up choosing Si-an. 514 00:25:22,562 --> 00:25:24,814 You-jin did get along with Dong-ho too. 515 00:25:26,066 --> 00:25:28,568 What's going to happen to Theo? 516 00:25:29,236 --> 00:25:30,320 He's quirky. 517 00:25:30,403 --> 00:25:33,823 But once you fall for Theo, you might not be able to break free. 518 00:25:33,907 --> 00:25:35,992 We need to see more of his charm though. 519 00:25:36,076 --> 00:25:37,285 It's all or nothing. 520 00:25:38,119 --> 00:25:38,954 Seriously. 521 00:25:39,621 --> 00:25:41,581 {\an8}PARADISE-BOUND COUPLE MATCHING 522 00:25:41,665 --> 00:25:45,335 {\an8}Now, we're going to match the couples who will go on a date in Paradise. 523 00:25:52,133 --> 00:25:53,760 Chung You-jin. 524 00:25:53,843 --> 00:25:56,846 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 525 00:25:56,930 --> 00:25:58,682 and deliver your ticket. 526 00:26:00,892 --> 00:26:03,353 The person I'd like to go to Paradise with is… 527 00:26:12,779 --> 00:26:14,447 Kook Dong-ho. 528 00:26:15,031 --> 00:26:16,616 Kook Dong-ho. 529 00:26:20,620 --> 00:26:21,454 {\an8}Here. 530 00:26:21,538 --> 00:26:22,998 {\an8}CHUNG YOU-JIN SELECTED KOOK DONG-HO 531 00:26:33,842 --> 00:26:34,759 Kook Dong-ho. 532 00:26:35,343 --> 00:26:38,555 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 533 00:26:38,638 --> 00:26:40,223 and deliver your ticket. 534 00:26:42,517 --> 00:26:45,437 The person I'd like to go to Paradise with is… 535 00:26:54,487 --> 00:26:56,156 I think he chose Si-an. 536 00:26:56,781 --> 00:26:58,658 -He got along well with You-jin too. -True. 537 00:26:58,742 --> 00:27:00,493 It'll be either Si-an or You-jin. 538 00:27:02,120 --> 00:27:04,706 The person I'd like to go to Paradise with is… 539 00:27:05,206 --> 00:27:06,458 Kim A-rin. 540 00:27:07,959 --> 00:27:09,127 Kim A-rin. 541 00:27:13,965 --> 00:27:15,216 -What? -What? 542 00:27:16,426 --> 00:27:17,844 That was unexpected. 543 00:27:17,927 --> 00:27:18,887 -Seriously. -What? 544 00:27:18,970 --> 00:27:20,764 {\an8}KOOK DONG-HO SELECTED KIM A-RIN 545 00:27:20,847 --> 00:27:22,015 {\an8}Thank you. 546 00:27:33,610 --> 00:27:36,946 I did feel attracted to You-jin when I first saw her. 547 00:27:37,530 --> 00:27:39,783 But I still chose A-rin, 548 00:27:39,866 --> 00:27:43,661 because after we talked last night and on the swings earlier today, 549 00:27:43,745 --> 00:27:47,707 my desire to continue our conversation grew. 550 00:27:47,791 --> 00:27:50,210 Just because I feel attracted to another person 551 00:27:50,293 --> 00:27:55,673 doesn't change the fact that I was curious about A-rin first. 552 00:27:55,757 --> 00:27:58,468 That's why my decision will stay the same. 553 00:27:59,552 --> 00:28:02,305 I guess he had his own principles. 554 00:28:02,389 --> 00:28:04,682 -You need to take a number. -Right. 555 00:28:04,766 --> 00:28:06,226 -You have to wait your turn. -Yeah. 556 00:28:07,852 --> 00:28:09,229 Kim A-rin. 557 00:28:09,312 --> 00:28:12,399 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 558 00:28:12,482 --> 00:28:14,234 and deliver your ticket. 559 00:28:15,819 --> 00:28:18,321 The person I'd like to go to Paradise with is… 560 00:28:30,375 --> 00:28:31,793 Jang Theo. 561 00:28:32,585 --> 00:28:34,254 Jang Theo. 562 00:28:35,839 --> 00:28:37,257 -What? -What's going on? 563 00:28:38,383 --> 00:28:39,968 I didn't expect that at all. 564 00:28:42,220 --> 00:28:44,931 {\an8}KIM A-RIN SELECTED JANG THEO 565 00:28:54,357 --> 00:28:56,025 No one will find a match at this rate. 566 00:28:56,109 --> 00:28:57,861 Right? What if no one gets to go? 567 00:29:01,823 --> 00:29:02,824 Jang Theo. 568 00:29:03,533 --> 00:29:06,578 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 569 00:29:06,661 --> 00:29:08,288 and deliver your ticket. 570 00:29:09,122 --> 00:29:12,000 The person I'd like to go to Paradise with is 571 00:29:12,083 --> 00:29:13,168 Lee Si-an. 572 00:29:15,044 --> 00:29:16,004 Lee Si-an. 573 00:29:16,755 --> 00:29:17,922 What's wrong with him? 574 00:29:20,008 --> 00:29:20,967 "Lee Si-an." 575 00:29:21,050 --> 00:29:22,552 "What's wrong with him?" 576 00:29:23,887 --> 00:29:25,180 What's wrong with him? 577 00:29:25,263 --> 00:29:27,432 {\an8}JANG THEO SELECTED LEE SI-AN 578 00:29:27,515 --> 00:29:28,641 {\an8}What on earth? 579 00:29:48,077 --> 00:29:49,412 Kim Te-hwan. 580 00:29:49,496 --> 00:29:52,957 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 581 00:29:53,041 --> 00:29:54,501 and deliver your ticket. 582 00:29:55,543 --> 00:29:57,754 The person I'd like to go to Paradise with is 583 00:29:57,837 --> 00:29:58,963 Lee Si-an. 584 00:30:03,468 --> 00:30:07,847 {\an8}KIM TE-HWAN SELECTED LEE SI-AN 585 00:30:20,485 --> 00:30:21,694 Lee Si-an. 586 00:30:21,778 --> 00:30:25,114 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 587 00:30:25,198 --> 00:30:26,783 and deliver your ticket. 588 00:30:31,162 --> 00:30:33,790 The person I'd like to go to Paradise with is… 589 00:30:44,008 --> 00:30:46,177 All three of them were very different. 590 00:30:47,095 --> 00:30:48,346 They're really different. 591 00:30:49,722 --> 00:30:54,394 Dong-ho has such a nice smile. 592 00:30:56,771 --> 00:30:58,481 I found myself constantly laughing 593 00:30:58,565 --> 00:31:00,149 and I wanted to make him laugh. 594 00:31:00,233 --> 00:31:02,485 I think he's been on my mind a bit. 595 00:31:03,194 --> 00:31:05,780 Theo is… 596 00:31:06,322 --> 00:31:07,574 He's a bit weird. 597 00:31:08,533 --> 00:31:11,995 Should I send a video message to my future mother-in-law? 598 00:31:13,079 --> 00:31:15,415 He's weird, but I'm kind of curious too. 599 00:31:16,875 --> 00:31:21,296 Te-hwan didn't really leave much of an impression on me. 600 00:31:21,379 --> 00:31:26,050 I didn't feel any attraction while talking to him. 601 00:31:26,134 --> 00:31:27,760 If she picks Theo, they can go? 602 00:31:27,844 --> 00:31:28,970 -Yes. -That makes one couple? 603 00:31:29,053 --> 00:31:30,889 It's with either Theo or Te-hwan. 604 00:31:30,972 --> 00:31:32,181 -Right. -Yes. 605 00:31:32,265 --> 00:31:33,850 It just can't be with Dong-ho. 606 00:31:36,561 --> 00:31:39,355 The person I'd like to go to Paradise with is… 607 00:31:47,822 --> 00:31:48,948 I hope one couple makes it. 608 00:31:49,032 --> 00:31:49,991 -Yes. -At least one. 609 00:31:50,074 --> 00:31:50,909 -Theo. -Theo. 610 00:31:50,992 --> 00:31:52,327 -It'll be Theo. -Let's go. 611 00:31:52,410 --> 00:31:54,078 It'll be fun if she chooses Theo. 612 00:31:56,956 --> 00:31:58,207 Jang Theo. 613 00:31:59,000 --> 00:32:00,251 Jang Theo. 614 00:32:05,840 --> 00:32:07,342 That's right. 615 00:32:07,425 --> 00:32:09,177 He has that kind of charm. 616 00:32:09,260 --> 00:32:10,094 Right. 617 00:32:10,178 --> 00:32:12,347 -If you fall for that weird charm… -Right. 618 00:32:12,430 --> 00:32:13,514 You can't escape. 619 00:32:14,474 --> 00:32:15,725 Jang Theo. 620 00:32:21,856 --> 00:32:23,358 Stop it. 621 00:32:23,441 --> 00:32:26,527 {\an8}LEE SI-AN SELECTED JANG THEO 622 00:32:37,080 --> 00:32:40,375 Today's Paradise-bound couple matching is over. 623 00:32:41,751 --> 00:32:46,381 Couples that have matched, please hold hands and leave for Paradise. 624 00:32:54,889 --> 00:32:57,642 Stop! What are you doing? 625 00:33:02,146 --> 00:33:03,314 Theo isn't faking it. 626 00:33:03,398 --> 00:33:05,358 -He's genuine, so it's charming. -Right. 627 00:33:05,441 --> 00:33:06,818 -Genuine insanity? -Yeah. 628 00:33:07,902 --> 00:33:10,571 Stop! What are you doing? 629 00:33:12,949 --> 00:33:15,785 -She's shaking her head. -She's like, "No." 630 00:33:20,957 --> 00:33:22,041 I'm so happy. 631 00:33:23,167 --> 00:33:24,877 -Aren't you happy? -But… 632 00:33:24,961 --> 00:33:26,129 What's wrong with you? 633 00:33:27,088 --> 00:33:28,965 -Seriously, what's with you? -What's wrong? 634 00:33:29,048 --> 00:33:30,967 -What's the problem? -I mean… 635 00:33:31,676 --> 00:33:32,677 It's annoying. 636 00:33:32,760 --> 00:33:33,970 -Really? -Yes. 637 00:33:34,554 --> 00:33:35,805 Isn't that a good thing? 638 00:33:36,973 --> 00:33:37,890 No? 639 00:33:39,308 --> 00:33:40,893 This couple is going to be fun. 640 00:33:40,977 --> 00:33:42,186 Right. 641 00:33:42,270 --> 00:33:43,104 Theo is funny. 642 00:33:43,896 --> 00:33:46,566 One thing for sure is every time Si-an thinks of Theo, 643 00:33:46,649 --> 00:33:47,900 she can't stop laughing. 644 00:33:47,984 --> 00:33:48,818 -Yeah. -Right. 645 00:33:48,901 --> 00:33:51,738 It's a good thing when thinking of someone makes you laugh. 646 00:33:51,821 --> 00:33:53,865 Comedians often marry beautiful women. 647 00:33:53,948 --> 00:33:55,074 -Right. -That's true. 648 00:33:55,158 --> 00:33:56,576 You can't beat a good laugh. 649 00:33:56,659 --> 00:33:57,618 -Yes. -You're right. 650 00:33:57,702 --> 00:34:00,246 There's something about it that really hooks you. 651 00:34:09,797 --> 00:34:11,049 It's disappointing. 652 00:34:11,674 --> 00:34:18,639 I wonder if I misread the signs or if there was another reason. 653 00:34:18,723 --> 00:34:21,726 I think this is really Inferno. 654 00:34:23,811 --> 00:34:29,942 Not being chosen by anyone is a bit upsetting. 655 00:34:30,026 --> 00:34:34,489 I'm suddenly starting to miss Jun-seo. 656 00:34:34,572 --> 00:34:39,077 Among all those women, 657 00:34:39,160 --> 00:34:43,414 Jun-seo chose me right away, and I'm beginning to miss him. 658 00:34:46,959 --> 00:34:49,462 I kind of regret it now. 659 00:34:50,755 --> 00:34:54,342 If I'd carefully thought about it, I would've picked Dong-ho for sure. 660 00:34:54,425 --> 00:34:55,968 I thought, "Was I too hasty?" 661 00:34:56,052 --> 00:34:58,179 A wave of regret suddenly washed over me. 662 00:34:59,222 --> 00:35:00,890 I realized the person I was curious about 663 00:35:00,973 --> 00:35:03,476 might not feel the same about me. 664 00:35:03,976 --> 00:35:07,980 I think it might make her uncomfortable if I continue to express my interest. 665 00:35:08,064 --> 00:35:11,400 If there's a chance to talk to others in Inferno, 666 00:35:11,484 --> 00:35:15,238 I'd like to chat with You-jin since we only spoke briefly. 667 00:35:16,531 --> 00:35:17,448 Her turn is over. 668 00:35:17,532 --> 00:35:19,617 -She's used up her turn. -Yeah. 669 00:35:19,700 --> 00:35:20,535 Next in line. 670 00:35:20,618 --> 00:35:21,744 -"Next!" -It's over? 671 00:35:21,828 --> 00:35:23,454 -He's moved on now. -Her turn's over? 672 00:35:23,538 --> 00:35:24,372 Yes. 673 00:35:24,455 --> 00:35:25,998 She needs to take another number. 674 00:35:26,082 --> 00:35:27,250 -You have to wait. -Yes. 675 00:35:27,333 --> 00:35:28,793 This is crazy. 676 00:35:34,423 --> 00:35:36,259 LET'S GO, SI-AN! 677 00:35:48,146 --> 00:35:49,564 {\an8}I don't think we need these. 678 00:36:03,828 --> 00:36:04,745 My goodness. 679 00:36:04,829 --> 00:36:05,997 Did you see his moves? 680 00:36:06,080 --> 00:36:07,707 He was so casual. 681 00:36:07,790 --> 00:36:09,292 -And he grabbed her hand. -I know. 682 00:36:09,375 --> 00:36:10,960 -My heart skipped. -Can we replay that? 683 00:36:11,043 --> 00:36:12,253 -He was playing and… -Again. 684 00:36:12,336 --> 00:36:14,130 Can you show us his hands again? 685 00:36:14,213 --> 00:36:16,382 -What happened was… -It was sleight of hand! 686 00:36:16,465 --> 00:36:18,009 -How does he do it? -I mean… 687 00:36:32,523 --> 00:36:33,399 That's crazy. 688 00:36:33,482 --> 00:36:35,109 That gave me the chills. 689 00:36:36,652 --> 00:36:37,904 I got goosebumps. 690 00:36:37,987 --> 00:36:39,155 He must be a pro. 691 00:36:39,238 --> 00:36:40,281 -He is. -"A pro"! 692 00:36:40,364 --> 00:36:41,199 He's a pro. 693 00:36:41,282 --> 00:36:42,950 He was smooth like flowing water. 694 00:36:43,034 --> 00:36:43,868 -I know. -Really. 695 00:36:43,951 --> 00:36:46,704 -All of it. -Si-an even gave her own hand. 696 00:36:46,787 --> 00:36:48,623 He held his hand out and grabbed it. 697 00:37:10,895 --> 00:37:13,898 {\an8}Your second ride probably isn't as exciting, right? 698 00:37:13,981 --> 00:37:15,107 {\an8}That's not true. 699 00:37:20,947 --> 00:37:21,989 {\an8}It's beautiful. 700 00:37:22,865 --> 00:37:23,950 {\an8}So beautiful. 701 00:37:28,746 --> 00:37:30,164 What did I just see? 702 00:37:30,248 --> 00:37:32,208 Things that seemed odd at first 703 00:37:32,291 --> 00:37:35,294 are slowly becoming charming the more we see him. 704 00:37:35,378 --> 00:37:39,006 If Si-an goes and comes back completely smitten with Theo… 705 00:37:39,090 --> 00:37:41,217 -Right. -Then, we have to give him respect. 706 00:37:41,300 --> 00:37:43,219 -For sure. -It means he's charming. 707 00:37:43,928 --> 00:37:46,764 {\an8}PARADISE JANG THEO & LEE SI-AN 708 00:37:50,935 --> 00:37:51,769 This is amazing. 709 00:37:58,526 --> 00:37:59,735 Look at the night view. 710 00:38:01,612 --> 00:38:03,281 The night view here is nice. 711 00:38:08,995 --> 00:38:09,996 It smells delicious. 712 00:38:10,830 --> 00:38:12,039 Pizza. 713 00:38:12,123 --> 00:38:13,582 Since we're hungry… 714 00:38:13,666 --> 00:38:15,626 -Eat first? Sure. -Let's eat. 715 00:38:17,378 --> 00:38:18,337 Enjoy your meal. 716 00:38:18,879 --> 00:38:20,047 Enjoy! 717 00:38:21,173 --> 00:38:22,091 Hot sauce? 718 00:38:22,842 --> 00:38:23,884 Yes. 719 00:38:23,968 --> 00:38:25,469 Actually, I don't want it. 720 00:38:30,308 --> 00:38:31,684 Let's speak casually. 721 00:38:32,893 --> 00:38:33,811 Then… 722 00:38:34,645 --> 00:38:35,771 How old are you? 723 00:38:35,855 --> 00:38:36,856 My age? 724 00:38:37,481 --> 00:38:39,066 I'm 29 years old. 725 00:38:39,150 --> 00:38:40,318 I was born in 1994. 726 00:38:41,902 --> 00:38:44,739 -Why are you so happy? -I'm not. So you're older than me. 727 00:38:44,822 --> 00:38:47,491 -Yeah, I am. -I see. 728 00:38:47,575 --> 00:38:49,410 -It's obvious that… -You think you're older? 729 00:38:49,994 --> 00:38:50,828 Yeah. 730 00:38:51,662 --> 00:38:52,872 You look young. 731 00:38:52,955 --> 00:38:54,498 How old do you think I am? 732 00:38:54,582 --> 00:38:56,584 -Twenty-four. -Twenty-four? 733 00:38:57,710 --> 00:38:58,961 Twenty-seven? 734 00:38:59,045 --> 00:39:00,129 -Twenty-six. -Twenty-six? 735 00:39:00,212 --> 00:39:01,464 Yeah, I was born in 1999. 736 00:39:01,547 --> 00:39:02,631 -In 1999? -Yes. 737 00:39:05,092 --> 00:39:06,093 No wonder. 738 00:39:06,177 --> 00:39:09,597 There's something vivacious about the way you act. 739 00:39:09,680 --> 00:39:10,765 -Vivacious? -Yeah. 740 00:39:12,558 --> 00:39:13,476 I like that. 741 00:39:14,643 --> 00:39:15,561 -Right? -Yeah. 742 00:39:15,644 --> 00:39:17,813 -A good selection of words, right? -Totally. 743 00:39:17,897 --> 00:39:21,317 -I've never heard that description before. -You have that in you. 744 00:39:21,400 --> 00:39:25,488 That's why I think I was more drawn to you. 745 00:39:26,155 --> 00:39:29,575 That surprising charm and contrast made a big impact. 746 00:39:30,993 --> 00:39:32,370 What do you do for a living? 747 00:39:32,453 --> 00:39:34,121 I used to act. 748 00:39:35,122 --> 00:39:36,957 I was going to quit a few years ago. 749 00:39:37,041 --> 00:39:39,085 I met bad people and got stressed out. 750 00:39:39,168 --> 00:39:40,294 -Acting? -Yeah. 751 00:39:40,378 --> 00:39:41,212 I see. 752 00:39:41,295 --> 00:39:44,298 I felt like it was hurting me. 753 00:39:45,091 --> 00:39:50,679 So just when I had given up acting, I got the chance to film a movie abroad. 754 00:39:50,763 --> 00:39:53,808 And acting in English was so much fun. 755 00:39:53,891 --> 00:39:58,521 So that's when I decided I wanted to pursue acting abroad. 756 00:39:58,604 --> 00:40:00,898 -So what do you do? -So my dream is… 757 00:40:00,981 --> 00:40:04,360 My dream is to become an actor in Hollywood. 758 00:40:06,278 --> 00:40:08,114 I'm an actor. 759 00:40:11,492 --> 00:40:14,286 My ultimate dream is to act in Hollywood. 760 00:40:14,370 --> 00:40:18,416 Recently, I've been trying to find opportunities to act overseas in English. 761 00:40:18,499 --> 00:40:21,752 {\an8}JANG THEO, AGE 29 ACTOR 762 00:40:21,836 --> 00:40:23,921 A few months ago, I just went to New York alone 763 00:40:24,004 --> 00:40:26,340 and took acting classes near Broadway. 764 00:40:27,716 --> 00:40:29,301 -It was… -That explains a lot. 765 00:40:29,385 --> 00:40:31,387 I was so happy every day in New York. 766 00:40:33,013 --> 00:40:35,266 You're pretty adventurous, right? 767 00:40:35,349 --> 00:40:36,183 I am. 768 00:40:37,351 --> 00:40:39,937 But after talking to you like this, 769 00:40:41,397 --> 00:40:43,232 you seem completely different. 770 00:40:43,816 --> 00:40:44,692 It's a new vibe. 771 00:40:44,775 --> 00:40:45,943 -It is? -Yeah. 772 00:40:46,026 --> 00:40:47,111 Is it exhilarating? 773 00:40:47,194 --> 00:40:49,447 Yeah, it is. 774 00:40:51,949 --> 00:40:53,159 You have a great personality. 775 00:40:53,659 --> 00:40:54,493 I love it. 776 00:40:56,871 --> 00:40:58,831 I really focus on personality. 777 00:40:58,914 --> 00:41:01,167 Well, I'd be lying if I said I don't care about looks. 778 00:41:02,126 --> 00:41:03,794 Just say you care about looks. 779 00:41:03,878 --> 00:41:06,046 You should say you care most about looks. 780 00:41:06,630 --> 00:41:07,840 I only care about looks. 781 00:41:11,385 --> 00:41:12,720 We really click. 782 00:41:15,055 --> 00:41:16,849 If you're done eating… 783 00:41:16,932 --> 00:41:17,808 Let's go. 784 00:41:23,647 --> 00:41:25,816 I think long skirts look really good on you. 785 00:41:26,567 --> 00:41:28,569 When you walked out of the lodging… 786 00:41:30,070 --> 00:41:32,239 -Your heart skipped a beat? -Yeah, for real. 787 00:41:34,033 --> 00:41:35,367 Is that your necklace? 788 00:41:37,703 --> 00:41:39,622 -Didn't you mention it earlier? -I did. 789 00:41:39,705 --> 00:41:40,915 That's why I kept it on. 790 00:41:42,708 --> 00:41:44,210 For you. 791 00:41:59,642 --> 00:42:00,893 Your eyes are so… 792 00:42:01,644 --> 00:42:03,479 -They're puppy-like. -Mine? 793 00:42:03,562 --> 00:42:04,980 -Yeah. -Really? 794 00:42:05,648 --> 00:42:06,774 -Like a puppy's? -Yeah. 795 00:42:07,566 --> 00:42:08,567 Really? 796 00:42:08,651 --> 00:42:09,985 I've never… 797 00:42:10,069 --> 00:42:11,320 I've never heard that before. 798 00:42:11,403 --> 00:42:14,615 For women, I'm pretty hit-or-miss. 799 00:42:14,698 --> 00:42:18,786 Many people are scared of or don't like me since I look fierce. 800 00:42:19,411 --> 00:42:22,748 They usually can't approach me easily. 801 00:42:23,541 --> 00:42:25,167 Isn't it like that with you too? 802 00:42:25,251 --> 00:42:26,919 -People think you're cold? -And I hate it. 803 00:42:27,002 --> 00:42:27,836 Really? 804 00:42:27,920 --> 00:42:34,718 That's why I try to smile more and make them feel comfortable. 805 00:42:35,761 --> 00:42:36,679 That's surprising. 806 00:42:37,346 --> 00:42:38,597 You resemble a cat, 807 00:42:39,515 --> 00:42:41,100 but you're really like a puppy. 808 00:42:41,725 --> 00:42:43,060 As we talk more, 809 00:42:44,228 --> 00:42:46,814 you're so different from my first impression of you. 810 00:42:47,273 --> 00:42:48,107 -Really? -Yeah. 811 00:42:48,190 --> 00:42:50,317 At first, it felt like you were thinking, 812 00:42:50,401 --> 00:42:52,987 "You seem fun. Let's see what you're about." 813 00:42:53,737 --> 00:42:54,905 -Me? -Yeah. 814 00:42:55,489 --> 00:42:59,827 I was intimidated when I first saw you, so that's why I may have felt that way. 815 00:42:59,910 --> 00:43:01,537 But you're so kind and gentle. 816 00:43:02,121 --> 00:43:03,581 When we first met, 817 00:43:03,664 --> 00:43:05,541 you caught my attention first. 818 00:43:05,624 --> 00:43:06,458 -Really? -Yeah. 819 00:43:06,542 --> 00:43:07,543 Why? 820 00:43:09,670 --> 00:43:10,796 Because of your looks. 821 00:43:12,923 --> 00:43:14,133 Because I looked fierce? 822 00:43:14,216 --> 00:43:15,175 No. 823 00:43:15,259 --> 00:43:18,304 -You're handsome and put together. -Really? 824 00:43:18,387 --> 00:43:19,346 -Yeah. -Put together? 825 00:43:19,430 --> 00:43:20,264 Yeah. 826 00:43:21,557 --> 00:43:22,516 That's interesting. 827 00:43:24,518 --> 00:43:27,980 Your view of me is the exact opposite of what most people think. 828 00:43:30,149 --> 00:43:32,318 In terms of looks, I'm not husband material. 829 00:43:34,653 --> 00:43:36,447 No, you're good-looking. 830 00:43:36,530 --> 00:43:38,032 Thanks. You're pretty. 831 00:43:43,537 --> 00:43:44,663 What was that? 832 00:43:44,747 --> 00:43:47,166 -It's a bit… -The way they flirt… 833 00:43:47,249 --> 00:43:48,292 Seriously. 834 00:43:48,375 --> 00:43:49,209 I'm immersed. 835 00:43:49,293 --> 00:43:52,338 He has such a fierce presence. 836 00:43:52,421 --> 00:43:53,589 -Yeah. -Theo? 837 00:43:53,672 --> 00:43:56,759 He said, "You're pretty" so naturally. 838 00:43:56,842 --> 00:43:59,428 It's as if he's lived in the US for 30 years. 839 00:43:59,511 --> 00:44:01,805 I was also impressed by Si-an. 840 00:44:01,889 --> 00:44:04,642 When she was with Jeong-su yesterday, 841 00:44:04,725 --> 00:44:07,645 it felt like she was trying to match his vibe. 842 00:44:07,728 --> 00:44:10,939 Today, I feel like she showed more of her true self. 843 00:44:11,023 --> 00:44:13,484 -She was being herself today. -Right? 844 00:44:13,567 --> 00:44:15,861 They didn't say much, but I was so immersed. 845 00:44:15,944 --> 00:44:18,989 And they complimented each other a lot. 846 00:44:19,490 --> 00:44:22,534 I felt a strange sense of excitement watching them. 847 00:44:22,618 --> 00:44:25,079 I honestly don't know. 848 00:44:25,162 --> 00:44:27,998 What it felt like was… 849 00:44:28,082 --> 00:44:32,169 It seems like they're honestly expressing with words how they feel, 850 00:44:32,252 --> 00:44:36,298 but I still don't quite feel the sincerity from them. 851 00:44:36,382 --> 00:44:39,968 So I really don't know what I can say for certain yet. 852 00:44:40,052 --> 00:44:42,721 I'm really not sure. 853 00:44:42,805 --> 00:44:44,056 But one thing's for sure. 854 00:44:44,139 --> 00:44:47,476 Si-an is slowly being drawn to Theo. 855 00:44:47,559 --> 00:44:48,686 It's slowly happening. 856 00:44:54,108 --> 00:44:55,275 It's deep. 857 00:45:01,657 --> 00:45:02,658 {\an8}I love it. 858 00:45:05,744 --> 00:45:06,662 {\an8}Dog paddle. 859 00:45:08,497 --> 00:45:10,249 {\an8}-It's nice though. -It's so nice. 860 00:45:12,167 --> 00:45:13,335 {\an8}You can't swim at all? 861 00:45:13,419 --> 00:45:14,294 {\an8}I can swim. 862 00:45:14,378 --> 00:45:15,629 {\an8}Let's race. 863 00:45:15,712 --> 00:45:17,214 {\an8}You said you know how to swim. 864 00:45:17,297 --> 00:45:18,674 {\an8}-Any style? -The breaststroke? 865 00:45:18,757 --> 00:45:20,342 {\an8}Breaststroke? Let's do it. 866 00:45:23,846 --> 00:45:25,597 {\an8}Go. 867 00:45:26,515 --> 00:45:28,267 {\an8}Hey, why are you doing freestyle? 868 00:45:49,246 --> 00:45:50,873 {\an8}Impressive. That was cool. 869 00:45:50,956 --> 00:45:52,249 {\an8}I thought my trunks came off. 870 00:45:52,833 --> 00:45:54,585 {\an8}If they do, pretend not to see. 871 00:45:57,379 --> 00:45:58,380 Want some champagne? 872 00:46:00,841 --> 00:46:02,176 -Cheers. -Cheers. 873 00:46:04,470 --> 00:46:06,305 {\an8}-Do I look okay? -Totally. 874 00:46:06,388 --> 00:46:07,848 {\an8}-I do? Do I look sexy? -Very sexy. 875 00:46:07,931 --> 00:46:08,932 {\an8}-Amazing? -Amazing. 876 00:46:09,016 --> 00:46:10,601 {\an8}-You're in trouble. -I am. 877 00:46:15,772 --> 00:46:17,524 {\an8}You're just so… 878 00:46:18,192 --> 00:46:20,027 {\an8}unfiltered. 879 00:46:21,653 --> 00:46:23,155 {\an8}Just completely unfiltered. 880 00:46:23,822 --> 00:46:24,740 {\an8}Thanks. 881 00:46:26,116 --> 00:46:27,159 {\an8}I'm being serious. 882 00:46:27,242 --> 00:46:28,911 {\an8}I take it as a compliment. 883 00:46:29,703 --> 00:46:31,538 {\an8}-Without any affectations. -Right. 884 00:46:31,622 --> 00:46:33,499 {\an8}-Without being fake. -You're not fake. 885 00:46:45,552 --> 00:46:46,386 {\an8}Having fun? 886 00:46:47,221 --> 00:46:48,388 {\an8}It seems like it. 887 00:46:56,480 --> 00:46:59,900 {\an8}Seriously, I'm having so much fun. 888 00:47:03,237 --> 00:47:05,113 {\an8}It would've been fun on Inferno too. 889 00:47:05,197 --> 00:47:06,532 {\an8}Even on Inferno? 890 00:47:06,615 --> 00:47:08,534 {\an8}-With you. -With me? 891 00:47:09,993 --> 00:47:11,662 {\an8}Who you're with is what matters. 892 00:47:14,081 --> 00:47:15,666 {\an8}I'll work hard to chop firewood for you. 893 00:47:15,749 --> 00:47:17,626 {\an8}And I'll cook warm meals for you. 894 00:47:17,709 --> 00:47:18,877 {\an8}-Okay. -Got it? 895 00:47:19,628 --> 00:47:21,129 {\an8}I'll fetch water for you too. 896 00:47:21,213 --> 00:47:22,548 {\an8}I'll go into servant mode. 897 00:47:23,715 --> 00:47:24,716 {\an8}Gosh. 898 00:47:24,800 --> 00:47:26,301 {\an8}What? Are you touched? 899 00:47:26,385 --> 00:47:28,554 {\an8}Yeah, I'm touched. 900 00:47:30,847 --> 00:47:31,682 {\an8}Say it. 901 00:47:36,478 --> 00:47:37,813 {\an8}This is romantic and nice. 902 00:47:47,072 --> 00:47:48,865 -Cheers. -Cheers. 903 00:47:50,576 --> 00:47:52,995 I'm glad I came to Paradise with you. 904 00:47:53,078 --> 00:47:53,912 -Really? -Yeah. 905 00:47:55,205 --> 00:47:57,207 I've laughed so much since we came here. 906 00:47:57,291 --> 00:47:58,292 Really? 907 00:47:58,375 --> 00:48:00,836 Her whole body is facing towards him. 908 00:48:01,878 --> 00:48:04,006 That's a clear sign from her body language. 909 00:48:04,089 --> 00:48:05,299 It's twisted around. 910 00:48:05,382 --> 00:48:06,675 This… 911 00:48:06,758 --> 00:48:08,427 This pretty much says… 912 00:48:08,510 --> 00:48:10,679 That pose really suits you. 913 00:48:11,805 --> 00:48:13,974 That makes it very clear. 914 00:48:14,057 --> 00:48:15,892 -She's opened up to him. -Right? 915 00:48:17,102 --> 00:48:19,104 I've laughed so much since we came here. 916 00:48:19,187 --> 00:48:20,272 Really? 917 00:48:20,355 --> 00:48:22,482 You made a wise decision earlier then. 918 00:48:22,566 --> 00:48:23,775 You wrote down my name. 919 00:48:23,859 --> 00:48:25,861 -I had to think about it though. -Really? 920 00:48:26,903 --> 00:48:27,863 Really now? 921 00:48:27,946 --> 00:48:29,197 I'm not curious. 922 00:48:29,281 --> 00:48:30,198 You're not? 923 00:48:30,282 --> 00:48:32,284 We ended up here, didn't we? 924 00:48:32,367 --> 00:48:33,994 That mindset is very… 925 00:48:34,077 --> 00:48:35,537 You don't get jealous either? 926 00:48:35,621 --> 00:48:37,539 Of course, I get jealous. 927 00:48:38,457 --> 00:48:40,083 Who doesn't get jealous? 928 00:48:40,167 --> 00:48:42,753 If you like someone, it's only natural. 929 00:48:44,171 --> 00:48:45,172 But… 930 00:48:46,214 --> 00:48:48,967 For things I can't control… 931 00:48:50,510 --> 00:48:52,763 -You're… -They're separate events. 932 00:48:52,846 --> 00:48:54,640 For example, who you went to Paradise with. 933 00:48:54,723 --> 00:48:56,266 Of course, I'm curious. 934 00:48:56,350 --> 00:48:57,351 But I don't want to ask. 935 00:48:57,434 --> 00:48:59,811 And I think, "I bet it's nicer with me." 936 00:49:03,106 --> 00:49:04,691 I knew I had to talk to you. 937 00:49:04,775 --> 00:49:05,901 You mean that in a good way? 938 00:49:05,984 --> 00:49:06,902 Yeah, definitely. 939 00:49:08,612 --> 00:49:10,947 Let's have fun when we get back to Inferno. 940 00:49:11,615 --> 00:49:12,532 Let's do it. 941 00:49:15,577 --> 00:49:17,287 This couple makes you smile. 942 00:49:17,371 --> 00:49:19,539 Just watching them makes me content. 943 00:49:19,623 --> 00:49:21,958 Theo didn't even do much. 944 00:49:22,042 --> 00:49:24,795 He didn't say anything impressive. 945 00:49:24,878 --> 00:49:26,546 But he did say impressive things. 946 00:49:26,630 --> 00:49:28,090 -Like? -"I'll chop firewood for you." 947 00:49:28,173 --> 00:49:30,217 -How is that impressive? -"I'll fetch water." 948 00:49:30,300 --> 00:49:31,802 He's saying he'd do anything for her. 949 00:49:31,885 --> 00:49:34,471 -He's expressing himself. -It's too much, but it doesn't seem so. 950 00:49:34,554 --> 00:49:35,389 Right. 951 00:49:35,472 --> 00:49:38,016 -Is that so? -He basically promised her the stars. 952 00:49:38,100 --> 00:49:39,184 It's too much. 953 00:49:39,267 --> 00:49:41,978 -But it magically doesn't seem like it? -He's so nonchalant. 954 00:49:42,062 --> 00:49:45,107 {\an8}WOMEN'S INFERNO 955 00:49:46,108 --> 00:49:49,027 I'm going to be genuinely so happy to see them. 956 00:49:49,111 --> 00:49:50,821 -Whoever it may be. -Me too. 957 00:49:50,904 --> 00:49:52,197 I agree. 958 00:49:52,280 --> 00:49:54,908 They're not coming together, right? 959 00:49:54,991 --> 00:49:56,993 -As a couple? -As a couple. 960 00:49:57,077 --> 00:49:58,912 What if they walk in holding hands? 961 00:50:05,752 --> 00:50:06,837 -Hey. -Goodness. 962 00:50:13,635 --> 00:50:14,553 Is it a couple? 963 00:50:14,636 --> 00:50:16,096 -No. -No, it's a guy. 964 00:50:16,179 --> 00:50:17,180 They're two guys. 965 00:50:17,264 --> 00:50:18,265 My gosh. 966 00:50:18,348 --> 00:50:19,725 -No, it's a couple. -No, it's not! 967 00:50:19,808 --> 00:50:21,101 No? 968 00:50:25,731 --> 00:50:28,650 But aren't they the same guys from yesterday? 969 00:50:29,443 --> 00:50:31,403 -Maybe not. They're so far away. -What's going on? 970 00:50:31,486 --> 00:50:32,487 I think they are. 971 00:50:32,571 --> 00:50:33,989 -They are. -The guys from yesterday? 972 00:50:34,072 --> 00:50:36,032 Aren't they the two who came yesterday? 973 00:50:36,116 --> 00:50:37,242 You're right. 974 00:50:38,076 --> 00:50:39,077 My goodness. 975 00:50:40,454 --> 00:50:43,582 To the women, they're the guys who didn't pick them. 976 00:50:45,751 --> 00:50:46,668 If you think about it… 977 00:50:46,752 --> 00:50:48,336 -There could be some resentment. -True. 978 00:50:48,420 --> 00:50:49,796 -Right. -That'll be awkward. 979 00:50:51,631 --> 00:50:53,425 Let's get up and welcome them. 980 00:50:53,508 --> 00:50:54,718 -Welcome them? -"They're here." 981 00:50:54,801 --> 00:50:55,927 -They didn't pick us. -Right. 982 00:50:56,011 --> 00:50:57,304 -We have to welcome them? -Right. 983 00:50:57,387 --> 00:50:58,638 "Welcome." 984 00:50:59,306 --> 00:51:00,640 "Yes, I see." 985 00:51:01,349 --> 00:51:02,934 Still, I'm glad to see them. 986 00:51:03,685 --> 00:51:05,312 -Don't clap. -Let's not do that. 987 00:51:07,731 --> 00:51:09,399 They're coming. 988 00:51:11,777 --> 00:51:12,778 Hello. 989 00:51:14,112 --> 00:51:15,363 Did you have a good trip? 990 00:51:15,447 --> 00:51:18,116 -Hello. -Hello. 991 00:51:18,200 --> 00:51:19,576 Hello. 992 00:51:20,118 --> 00:51:21,787 -Why are you out here? -What? 993 00:51:21,870 --> 00:51:23,663 -Why are you outside? -To greet you. 994 00:51:23,747 --> 00:51:24,706 -To greet you. -Really? 995 00:51:24,790 --> 00:51:26,333 -To welcome you. -There are two seats. 996 00:51:26,416 --> 00:51:28,335 -Make yourselves at home. -Okay. 997 00:51:30,003 --> 00:51:32,255 -Want to try lifting this bag? -Is it heavy? 998 00:51:33,256 --> 00:51:35,217 I can't lift it. 999 00:51:35,300 --> 00:51:37,803 You packed so much to have fun in Paradise. 1000 00:51:37,886 --> 00:51:38,720 Right? 1001 00:51:38,804 --> 00:51:40,806 -Are you coming back from Paradise? -Yes. 1002 00:51:43,558 --> 00:51:44,726 It was a bit annoying. 1003 00:51:45,894 --> 00:51:48,814 I was a bit angry. 1004 00:51:48,897 --> 00:51:51,358 Honestly, I was really glad to have people come. 1005 00:51:51,441 --> 00:51:55,862 But I was happier since it was the same guys from yesterday. 1006 00:51:56,571 --> 00:51:59,157 -Did you have fun? -I've only heard about Inferno so far. 1007 00:51:59,241 --> 00:52:00,826 -"Only heard about"? -That's so mean! 1008 00:52:00,909 --> 00:52:02,619 -"Only heard about"? -That's so mean! 1009 00:52:02,702 --> 00:52:03,703 Seriously. 1010 00:52:04,996 --> 00:52:06,957 Well, Inferno hasn't been so bad… 1011 00:52:07,040 --> 00:52:09,501 -It's not bad. We chopped firewood. -Really? 1012 00:52:10,001 --> 00:52:13,171 You said you wanted to greet us, but you're all just sitting. 1013 00:52:13,839 --> 00:52:15,215 -Should we dance? -I'm kidding. 1014 00:52:15,298 --> 00:52:17,133 -It's great to see you. -I'm kidding. 1015 00:52:19,719 --> 00:52:21,805 -It's nice to meet you. -Nice to meet you. 1016 00:52:21,888 --> 00:52:23,890 I was so curious about what you were up to. 1017 00:52:24,474 --> 00:52:28,186 I thought you had met the guys and bonded already. 1018 00:52:28,270 --> 00:52:30,272 -We haven't met them yet. -Not even once. 1019 00:52:31,106 --> 00:52:33,608 -We're the first? -You're all we've met so far. 1020 00:52:33,692 --> 00:52:35,235 You must've been pretty bored. 1021 00:52:35,318 --> 00:52:37,529 What did you three do all day? 1022 00:52:37,612 --> 00:52:39,656 -We just… -We would just chat all day. 1023 00:52:39,739 --> 00:52:41,199 -And chop firewood. -Right. 1024 00:52:41,283 --> 00:52:42,117 Firewood? 1025 00:52:42,200 --> 00:52:43,118 -Make fires. -Cook. 1026 00:52:43,201 --> 00:52:44,578 -Those? -Yes. 1027 00:52:44,661 --> 00:52:46,621 LAST NIGHT 1028 00:52:46,705 --> 00:52:49,040 It worked. That's so cool! 1029 00:52:49,124 --> 00:52:50,750 -Cool! -It worked! 1030 00:52:50,834 --> 00:52:51,751 That should do it. 1031 00:52:53,003 --> 00:52:54,963 -Okay. -Incredible! 1032 00:52:55,046 --> 00:52:56,923 They actually chopped firewood. 1033 00:52:57,007 --> 00:52:58,091 Yeah, you just need to try. 1034 00:52:58,174 --> 00:52:59,426 Gosh. 1035 00:53:06,016 --> 00:53:07,767 No, I'm hungry. 1036 00:53:07,851 --> 00:53:10,312 Seriously, let's eat a lot. Okay? 1037 00:53:10,395 --> 00:53:12,022 Let's eat all the rice in there. 1038 00:53:12,105 --> 00:53:13,106 Yeah, we should. 1039 00:53:13,189 --> 00:53:14,774 Starting the fire was so tough. 1040 00:53:14,858 --> 00:53:16,651 -You do this. -You did it like that? 1041 00:53:16,735 --> 00:53:18,612 -Like this… -We couldn't do it at first. 1042 00:53:18,695 --> 00:53:21,239 We took the flint shavings, and it finally sparked. 1043 00:53:21,323 --> 00:53:23,408 -That's right. -Now that Jun-seo's here… 1044 00:53:23,491 --> 00:53:24,618 -No. -Don't worry. 1045 00:53:24,701 --> 00:53:25,535 Are you good? 1046 00:53:25,619 --> 00:53:27,245 -I think you would be. -Yes, with sticks… 1047 00:53:27,329 --> 00:53:28,538 What makes you say that? 1048 00:53:28,622 --> 00:53:29,497 You're very… 1049 00:53:30,081 --> 00:53:32,208 -The survival expert. -Really? 1050 00:53:32,292 --> 00:53:34,002 I'll try. Just tell me what to do. 1051 00:53:34,085 --> 00:53:34,961 That's reassuring. 1052 00:53:35,045 --> 00:53:36,004 Make him do everything. 1053 00:53:36,546 --> 00:53:37,839 Not too much. 1054 00:53:37,923 --> 00:53:39,883 -Do everything for us. -What? 1055 00:53:39,966 --> 00:53:40,884 Like, "Hey, Jun-seo." 1056 00:53:40,967 --> 00:53:42,302 I'll do what I can. 1057 00:53:42,928 --> 00:53:44,888 Jun-seo is so cute. 1058 00:53:44,971 --> 00:53:46,973 His sunglasses are slightly crooked too. 1059 00:53:48,725 --> 00:53:49,976 She has a sharp eye. 1060 00:53:50,060 --> 00:53:51,311 Like, "Hey, Jun-seo." 1061 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 I'll do what I can. 1062 00:53:53,355 --> 00:53:56,024 I feel like you'd be INTP. 1063 00:53:57,025 --> 00:53:58,443 -I think you're ISTP. -ISTP. 1064 00:53:58,526 --> 00:53:59,861 -ISTP and INTP. -Right? 1065 00:53:59,945 --> 00:54:01,279 -ISTP. -Why? 1066 00:54:01,363 --> 00:54:03,949 -Why? -You seem like you'd be ISTP. 1067 00:54:04,032 --> 00:54:05,116 -Really? -Yes. 1068 00:54:05,909 --> 00:54:07,661 How did you guess right in one try? 1069 00:54:07,744 --> 00:54:08,912 -What are you? -INTP. 1070 00:54:08,995 --> 00:54:10,205 -Really? -Yes. 1071 00:54:10,288 --> 00:54:11,623 -You're an "N" type? -Yes. 1072 00:54:11,706 --> 00:54:12,916 -Really? -Yes. 1073 00:54:12,999 --> 00:54:14,376 -Why? -You seem like an "S." 1074 00:54:14,459 --> 00:54:15,293 -Really? -Yes. 1075 00:54:15,377 --> 00:54:16,962 Aren't "S" types realistic? 1076 00:54:17,045 --> 00:54:17,879 Yes. 1077 00:54:17,963 --> 00:54:21,257 I just sit around all day, spacing out and daydreaming. 1078 00:54:21,341 --> 00:54:22,384 I'm an "N" type. 1079 00:54:22,467 --> 00:54:24,844 -I see. -INTP. 1080 00:54:30,266 --> 00:54:32,477 Finally, I think now… 1081 00:54:32,560 --> 00:54:34,396 -It'll be fun. -Right? It feels fun now. 1082 00:54:34,479 --> 00:54:38,942 The impression I got from these guys yesterday is a bit… 1083 00:54:39,025 --> 00:54:40,568 -It's different. -It's different today. 1084 00:54:40,652 --> 00:54:43,613 -I feel like we're closer than yesterday. -You're right. 1085 00:54:43,697 --> 00:54:45,907 -Just like that? -We saw them for 30 seconds. 1086 00:54:46,700 --> 00:54:47,534 Right. 1087 00:54:47,617 --> 00:54:50,704 -We didn't get a chance to talk yesterday. -None at all. 1088 00:54:50,787 --> 00:54:53,873 I was pretty intimidated. 1089 00:54:53,957 --> 00:54:57,836 After talking to Jun-seo, he didn't seem like a scary person. 1090 00:54:57,919 --> 00:54:58,837 -Yeah. -Right. 1091 00:54:58,920 --> 00:55:01,756 -He seems to have a bit of a clumsy side. -I agree. 1092 00:55:01,840 --> 00:55:04,259 I'm curious to know more about him. 1093 00:55:04,884 --> 00:55:05,885 -Jun-seo? -Really? 1094 00:55:06,511 --> 00:55:08,888 I'm still curious about both of them. 1095 00:55:08,972 --> 00:55:12,142 I feel like there might be a surprising side to his personality. 1096 00:55:12,225 --> 00:55:13,059 So I'm curious. 1097 00:55:13,143 --> 00:55:15,854 People who look like that are usually the kindest. 1098 00:55:15,937 --> 00:55:16,771 True. 1099 00:55:18,815 --> 00:55:20,066 I'll keep my eye on them. 1100 00:55:21,026 --> 00:55:23,903 They all seem to be interested in Jun-seo. 1101 00:55:23,987 --> 00:55:27,407 Jun-seo seems to trigger one's maternal instincts. 1102 00:55:27,490 --> 00:55:29,325 -You want to take care of him. -Yeah. 1103 00:55:29,409 --> 00:55:32,287 And he's sensitive. That seems certain. 1104 00:55:32,370 --> 00:55:34,622 -Yes. -Jeong-su gives off a manly vibe. 1105 00:55:34,706 --> 00:55:36,082 He's boyfriend material. 1106 00:55:36,166 --> 00:55:37,500 But in the beginning, 1107 00:55:37,584 --> 00:55:41,921 aren't you usually more drawn to someone with a unique character like Jun-seo? 1108 00:55:42,005 --> 00:55:44,632 Personally, this may be too much information, 1109 00:55:44,716 --> 00:55:46,217 but there's someone I'm into. 1110 00:55:46,301 --> 00:55:47,260 -What? -Really? 1111 00:55:47,343 --> 00:55:49,554 If I was there, I'd go to Paradise with her. 1112 00:55:49,637 --> 00:55:50,972 -With who? -Who is it? 1113 00:55:51,056 --> 00:55:52,265 Ji-yeon. 1114 00:55:52,348 --> 00:55:53,266 Ji-yeon? 1115 00:55:53,349 --> 00:55:58,063 She reminds me of a more athletic Sana. I'm a fan of Sana as well. 1116 00:55:58,146 --> 00:55:59,564 Isn't it because you like Sana? 1117 00:55:59,647 --> 00:56:00,982 I do see the resemblance. 1118 00:56:01,066 --> 00:56:04,736 But that's not the reason. I think she has a very attractive look. 1119 00:56:04,819 --> 00:56:06,404 -She does look like Sana. -I see it. 1120 00:56:06,488 --> 00:56:07,447 She looks like her. 1121 00:56:07,530 --> 00:56:09,574 Earlier, I only watched Ji-yeon the whole time. 1122 00:56:09,657 --> 00:56:11,159 Really? 1123 00:56:11,242 --> 00:56:13,328 If I came in first, I'd choose her. 1124 00:56:13,411 --> 00:56:15,246 You're a host. Shouldn't you watch everyone? 1125 00:56:15,330 --> 00:56:16,164 Right. 1126 00:56:19,626 --> 00:56:20,543 Cheers. 1127 00:56:20,627 --> 00:56:21,461 With this? 1128 00:56:23,588 --> 00:56:25,298 I think they'll get along well. 1129 00:56:25,381 --> 00:56:27,092 -I'm curious about these two. -Yes. 1130 00:56:27,175 --> 00:56:29,010 You just want to see Ji-yeon, right? 1131 00:56:29,803 --> 00:56:31,137 That's part of the reason. 1132 00:56:32,639 --> 00:56:33,473 Is it good? 1133 00:56:36,184 --> 00:56:37,977 You didn't steam them yourself, right? 1134 00:56:38,061 --> 00:56:38,895 -Me? -Yes. 1135 00:56:38,978 --> 00:56:39,938 I did steam them. 1136 00:56:40,021 --> 00:56:40,897 -Yesterday? -Yeah. 1137 00:56:40,980 --> 00:56:42,065 -Really? -No. 1138 00:56:45,068 --> 00:56:46,903 You seem like you'd be a good cook. 1139 00:56:46,986 --> 00:56:48,154 I do enjoy cooking. 1140 00:56:49,280 --> 00:56:51,074 I cut myself chopping wood yesterday. 1141 00:56:51,157 --> 00:56:51,991 -Really? -Yeah. 1142 00:56:52,075 --> 00:56:53,952 -I cut myself here. -Be careful. 1143 00:56:54,035 --> 00:56:56,162 Avoid physical work if you can. 1144 00:56:56,246 --> 00:56:57,705 Can you do it for us? 1145 00:56:57,789 --> 00:56:59,124 -Well, I'm also… -We asked… 1146 00:56:59,207 --> 00:57:00,208 Your hand! 1147 00:57:00,875 --> 00:57:01,960 "Well, I'm also…" 1148 00:57:02,752 --> 00:57:04,170 "I'm also"! 1149 00:57:04,254 --> 00:57:05,296 I love it. 1150 00:57:07,298 --> 00:57:08,591 This is great. 1151 00:57:08,675 --> 00:57:10,009 -Well, I'm also… -We asked… 1152 00:57:10,093 --> 00:57:11,010 Your hand! 1153 00:57:11,678 --> 00:57:14,180 -We're in the same boat. -Yes, we are. 1154 00:57:16,182 --> 00:57:17,934 Still, I'll do anything you ask me to do. 1155 00:57:19,894 --> 00:57:21,062 You've seen everyone. 1156 00:57:21,646 --> 00:57:23,356 -All the women. -I did. 1157 00:57:24,023 --> 00:57:25,400 -You're the only one. -Yes. 1158 00:57:25,483 --> 00:57:27,485 What was your first impression of me? 1159 00:57:27,569 --> 00:57:28,987 My first impression of you? Well… 1160 00:57:29,737 --> 00:57:31,197 -Second in line, right? -Yes. 1161 00:57:31,281 --> 00:57:32,323 You were right beside her. 1162 00:57:33,283 --> 00:57:35,285 Were you wearing green also yesterday? 1163 00:57:35,368 --> 00:57:37,203 -No. -Sorry. 1164 00:57:37,287 --> 00:57:39,205 -No. -Sorry. 1165 00:57:39,998 --> 00:57:42,250 I shouldn't talk. That would be better for me. 1166 00:57:43,251 --> 00:57:44,461 -It'll be better for you? -Yes. 1167 00:57:44,544 --> 00:57:47,505 Your hair and everything seemed so vibrant. 1168 00:57:47,589 --> 00:57:49,674 I guess that's why I thought of a primary color. 1169 00:57:50,258 --> 00:57:53,261 -So you did stand out. -I see. 1170 00:57:53,845 --> 00:57:55,680 -May I ask you something too? -Sure. 1171 00:57:55,763 --> 00:57:59,601 I stared at everyone with a frown. And then, I left with someone. 1172 00:57:59,684 --> 00:58:01,227 -Right. -How did you feel then? 1173 00:58:01,936 --> 00:58:05,231 -You chose the person right next to me. -Yes, right next to you. 1174 00:58:06,232 --> 00:58:07,066 So… 1175 00:58:07,942 --> 00:58:11,112 In my mind, I was like, "Hmph!" 1176 00:58:14,032 --> 00:58:14,949 Hmph! 1177 00:58:16,159 --> 00:58:17,160 That's so cute. 1178 00:58:20,914 --> 00:58:22,332 -They look nice together. -Yes. 1179 00:58:22,415 --> 00:58:24,584 -I want to keep watching. -Yes, it's nice. 1180 00:58:25,084 --> 00:58:26,503 You have a kind heart. 1181 00:58:28,129 --> 00:58:29,547 What do you think I would've done? 1182 00:58:29,631 --> 00:58:31,758 -Let's say it happened to me. -If roles were reversed? 1183 00:58:32,300 --> 00:58:33,593 "Damn it." 1184 00:58:33,676 --> 00:58:36,513 Right. "Darn. Fine, then." 1185 00:58:36,596 --> 00:58:38,598 I think you would've said that, like a tough guy. 1186 00:58:38,681 --> 00:58:41,434 Your reaction of "Hmph" was too nice. 1187 00:58:43,645 --> 00:58:46,314 But how do you pull off this color? 1188 00:58:46,397 --> 00:58:48,900 -This? -Yes, do you like this shade? 1189 00:58:48,983 --> 00:58:49,943 -Well… -This green? 1190 00:58:50,026 --> 00:58:52,195 I like things with a bit of color. 1191 00:58:53,029 --> 00:58:54,697 -Does it look good? -It matches your hair. 1192 00:58:54,781 --> 00:58:55,698 -Really? -Yeah. 1193 00:58:57,700 --> 00:58:59,494 Are you keeping the sunglasses on? 1194 00:58:59,577 --> 00:59:01,663 -Should I take them off? -I want to see your eyes. 1195 00:59:01,746 --> 00:59:03,456 I get shy when things are set up like this. 1196 00:59:03,540 --> 00:59:05,250 -Really? -I'll take them off naturally. 1197 00:59:05,333 --> 00:59:06,876 Then, I'll look this way. Go. 1198 00:59:07,961 --> 00:59:10,255 My gosh. This weather's nice. 1199 00:59:10,338 --> 00:59:11,714 -I like your nails. -Really? 1200 00:59:11,798 --> 00:59:13,383 Did you just get them done? 1201 00:59:13,466 --> 00:59:14,801 Yes, three days ago. 1202 00:59:16,928 --> 00:59:22,684 On the outside, it seemed like he'd be cold and have a fierce presence. 1203 00:59:22,767 --> 00:59:26,104 But after talking with him, I saw that he laughed a lot. 1204 00:59:26,187 --> 00:59:28,565 He was very different from his first impression. 1205 00:59:29,190 --> 00:59:30,525 I'm really hungry. 1206 00:59:30,608 --> 00:59:32,193 -You're good at peeling. -Right? 1207 00:59:32,277 --> 00:59:33,987 -Want some? -Sure. 1208 00:59:36,698 --> 00:59:38,199 -So yesterday… -Yes? 1209 00:59:38,283 --> 00:59:40,535 -You picked someone and left. -Right. 1210 00:59:40,618 --> 00:59:43,913 How does it feel to see those who were tragically left behind? 1211 00:59:43,997 --> 00:59:44,998 "Tragically"… 1212 00:59:47,542 --> 00:59:49,377 Honestly, I felt bad. 1213 00:59:49,460 --> 00:59:52,964 Because I'm just a slave to this system. They told me to do something. 1214 00:59:53,047 --> 00:59:55,675 -I'm not sure about that! -I just did what I was told. Seriously. 1215 00:59:57,135 --> 00:59:58,511 -Really? -I'd take everyone. 1216 00:59:58,595 --> 01:00:00,179 All six of you. 1217 01:00:00,263 --> 01:00:02,599 -I don't think that's right. -Exactly. 1218 01:00:03,266 --> 01:00:06,686 There are rules, so I just followed them. 1219 01:00:06,769 --> 01:00:08,605 -You're a bit of an "I" type. -Right. 1220 01:00:09,105 --> 01:00:11,816 When you were around others, you were so quiet. 1221 01:00:11,899 --> 01:00:16,112 -Now, you just naturally keep talking. -Yes, that's true. 1222 01:00:16,195 --> 01:00:17,697 I've become more of an introvert. 1223 01:00:18,364 --> 01:00:19,907 So what's your MBTI? 1224 01:00:19,991 --> 01:00:21,284 Take a guess. 1225 01:00:21,367 --> 01:00:22,660 -"E" type. -"E" type? 1226 01:00:22,744 --> 01:00:24,412 Yeah. ENTJ? 1227 01:00:24,871 --> 01:00:26,039 I seem like a "T" type? 1228 01:00:26,122 --> 01:00:27,707 I'm ENFP. 1229 01:00:28,875 --> 01:00:29,709 Totally. 1230 01:00:30,293 --> 01:00:31,961 -You don't seem that way at all. -Really? 1231 01:00:32,045 --> 01:00:34,213 I have a lot of ENFP friends. 1232 01:00:34,297 --> 01:00:35,882 They get along well with INTPs. 1233 01:00:35,965 --> 01:00:36,966 I'm ENFP. 1234 01:00:37,050 --> 01:00:38,301 -Really? -It's true. 1235 01:00:38,384 --> 01:00:40,553 It wasn't even intentional, 1236 01:00:40,637 --> 01:00:43,640 but whenever my friends take the test, it says they're ENFPs. 1237 01:00:44,182 --> 01:00:45,850 Isn't that interesting? 1238 01:00:45,933 --> 01:00:47,143 -It is. -Yeah. 1239 01:00:47,852 --> 01:00:48,728 Actually, 1240 01:00:49,312 --> 01:00:52,982 you have kind of an aloof appearance. 1241 01:00:53,066 --> 01:00:54,567 -Me? I get that a lot. -I felt that. 1242 01:00:54,651 --> 01:00:55,485 Right? 1243 01:00:55,568 --> 01:00:56,986 On the outside… 1244 01:00:57,528 --> 01:00:59,697 -You seemed a bit cold. -True. 1245 01:00:59,781 --> 01:01:00,615 I was scared. 1246 01:01:00,698 --> 01:01:01,532 -Really? -Yes. 1247 01:01:01,616 --> 01:01:03,785 -But not anymore, right? -No, I don't think so. 1248 01:01:04,619 --> 01:01:06,496 But I felt the same way about you. 1249 01:01:06,579 --> 01:01:08,373 -Yesterday… -Right. 1250 01:01:08,998 --> 01:01:11,042 -You had your hair down. -Right. 1251 01:01:11,125 --> 01:01:12,960 You looked so intimidating. 1252 01:01:13,670 --> 01:01:14,796 You were so scary. 1253 01:01:14,879 --> 01:01:17,215 I wanted to avoid talking to you until the end. 1254 01:01:17,298 --> 01:01:19,050 That was my initial thought. 1255 01:01:19,133 --> 01:01:21,386 But after speaking with you today, 1256 01:01:22,720 --> 01:01:25,640 it was totally not the case, and you're so kind. 1257 01:01:25,723 --> 01:01:28,351 -That's how I felt. -Yes, I'm not that bad. 1258 01:01:31,062 --> 01:01:32,480 The goats agree too. 1259 01:01:32,563 --> 01:01:34,315 -Thank you. -Yeah. 1260 01:01:35,358 --> 01:01:37,026 Why did you thank them like this? 1261 01:01:37,944 --> 01:01:39,570 -Is that how you show gratitude? -Yes. 1262 01:01:39,654 --> 01:01:40,530 This says a lot. 1263 01:01:40,613 --> 01:01:42,073 I see. Like this? 1264 01:01:42,782 --> 01:01:44,450 The goats can climb pretty high. 1265 01:01:45,034 --> 01:01:45,868 They're at the top. 1266 01:01:45,952 --> 01:01:47,954 They're welcoming us too. 1267 01:01:48,037 --> 01:01:48,871 You're right. 1268 01:01:48,955 --> 01:01:51,916 He said ENFPs and INTPs get along well. 1269 01:01:51,999 --> 01:01:54,252 I felt so comfortable after that. 1270 01:01:55,878 --> 01:01:56,963 She's Gen Z for sure. 1271 01:01:57,046 --> 01:01:58,548 -Gen Z. -Seriously. 1272 01:01:58,631 --> 01:01:59,465 She's Gen Z. 1273 01:01:59,549 --> 01:02:04,929 Also, he makes me want to tease and joke around with him. 1274 01:02:06,305 --> 01:02:07,807 What's your ideal type? 1275 01:02:07,890 --> 01:02:09,308 -My ideal type? -Yes. 1276 01:02:09,392 --> 01:02:10,643 Take a guess. 1277 01:02:10,727 --> 01:02:12,186 -Your ideal type? -Yes. 1278 01:02:13,438 --> 01:02:15,940 -My ideal type is… -Yes? 1279 01:02:16,023 --> 01:02:19,527 It's just someone who's fun and who gets along with me. 1280 01:02:20,403 --> 01:02:22,155 -What's your personality like? -Me? 1281 01:02:22,780 --> 01:02:24,615 People say I'm pretty quirky. 1282 01:02:25,825 --> 01:02:28,786 My friends often say I'm funny. 1283 01:02:28,870 --> 01:02:30,747 You're funny? Really? 1284 01:02:30,830 --> 01:02:31,914 My friends say that. 1285 01:02:31,998 --> 01:02:33,666 -I can't picture it. -Really? 1286 01:02:35,084 --> 01:02:36,419 That's what everyone says. 1287 01:02:37,712 --> 01:02:38,546 So you're… 1288 01:02:39,213 --> 01:02:40,131 a bit of a weirdo? 1289 01:02:41,549 --> 01:02:43,259 -Sorry. -Hey. 1290 01:02:43,342 --> 01:02:44,844 -I hear that a lot. -Really? 1291 01:02:44,927 --> 01:02:45,845 -Yes. -Then, I'm right. 1292 01:02:48,306 --> 01:02:49,557 But people like that are fun. 1293 01:02:49,640 --> 01:02:51,559 I really like people like that. 1294 01:02:51,642 --> 01:02:52,685 -Really? -Yes. 1295 01:02:52,769 --> 01:02:54,520 I'm not so sure that I am a weirdo. 1296 01:02:54,604 --> 01:02:56,898 Weirdos usually don't know they are. 1297 01:02:57,565 --> 01:02:58,983 -I can't believe it. -True. 1298 01:02:59,066 --> 01:03:00,651 -I can't admit it. -True. 1299 01:03:00,735 --> 01:03:02,612 What was… 1300 01:03:02,695 --> 01:03:04,363 What was your first impression of me? 1301 01:03:04,447 --> 01:03:06,157 -Sorry? -You didn't pick me. 1302 01:03:06,240 --> 01:03:08,284 -What? -You didn't pick me. 1303 01:03:08,367 --> 01:03:09,243 How was it? 1304 01:03:09,327 --> 01:03:10,369 -At first? -Yes. 1305 01:03:12,538 --> 01:03:15,291 -Well, honestly… -You don't remember? Okay. 1306 01:03:15,374 --> 01:03:16,834 I thought about choosing you. 1307 01:03:16,918 --> 01:03:17,877 -You did? -Yes. 1308 01:03:17,960 --> 01:03:19,128 Really? 1309 01:03:20,922 --> 01:03:22,131 I thought about it. 1310 01:03:23,257 --> 01:03:25,092 But you weren't smiling much. 1311 01:03:25,176 --> 01:03:26,469 -At first? -Yes. 1312 01:03:26,552 --> 01:03:28,429 -Actually… -Yes? 1313 01:03:28,513 --> 01:03:30,097 I was a little nervous. 1314 01:03:30,890 --> 01:03:32,308 I'm a bit shy. 1315 01:03:34,393 --> 01:03:35,520 You seemed like it. 1316 01:03:36,521 --> 01:03:38,231 You still feel shy now, right? 1317 01:03:38,314 --> 01:03:40,483 -A little. -I think you're keeping some distance. 1318 01:03:40,566 --> 01:03:42,777 No, it's not that. 1319 01:03:44,195 --> 01:03:46,030 We all need to get a bit closer. 1320 01:03:48,366 --> 01:03:52,620 First off, it seemed like our sense of humor clicked. 1321 01:03:52,703 --> 01:03:56,541 So I wanted to talk more. We didn't get much time to talk. 1322 01:03:57,542 --> 01:03:59,794 What should I do with my hair tomorrow? 1323 01:04:01,212 --> 01:04:02,213 This and… 1324 01:04:03,005 --> 01:04:05,591 Wait, I might not even go. Calm down. 1325 01:04:07,093 --> 01:04:09,095 I don't think I'll end up going, so why… 1326 01:04:10,346 --> 01:04:11,681 Knock on wood. 1327 01:04:11,764 --> 01:04:14,725 I have a feeling Min-seol won't make it. 1328 01:04:14,809 --> 01:04:16,686 -Why not? -I just feel like she won't. 1329 01:04:16,769 --> 01:04:17,895 She'll be left alone. 1330 01:04:17,979 --> 01:04:18,813 Really? 1331 01:04:18,896 --> 01:04:22,900 I think Ji-yeon and Jun-seo have feelings for each other. 1332 01:04:22,984 --> 01:04:24,944 -They have great chemistry. -I agree. 1333 01:04:25,027 --> 01:04:26,612 -Their chemistry's great. -True. 1334 01:04:26,696 --> 01:04:29,240 And I think they'll choose each other. 1335 01:04:29,323 --> 01:04:31,659 So Ji-yeon is definitely the UDT's choice? 1336 01:04:31,742 --> 01:04:32,994 "The UDT's choice"! 1337 01:04:33,077 --> 01:04:34,328 -The UDT's choice. -Right. 1338 01:04:34,412 --> 01:04:35,663 -Ji-yeon. -Is that so? 1339 01:04:41,502 --> 01:04:45,089 {\an8}Now, we're going to match the couples who will go on a date in Paradise. 1340 01:04:54,390 --> 01:04:55,641 Kim Hye-jin. 1341 01:04:56,309 --> 01:04:59,562 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 1342 01:04:59,645 --> 01:05:01,230 and deliver your ticket. 1343 01:05:03,858 --> 01:05:06,694 The person I'd like to go to Paradise with is… 1344 01:05:10,615 --> 01:05:12,700 Kim Jeong-su. 1345 01:05:14,076 --> 01:05:16,078 Kim Jeong-su. 1346 01:05:19,206 --> 01:05:23,794 {\an8}KIM HYE-JIN SELECTED KIM JEONG-SU 1347 01:05:33,596 --> 01:05:34,680 Kim Jeong-su. 1348 01:05:35,556 --> 01:05:38,684 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 1349 01:05:38,768 --> 01:05:40,436 and deliver your ticket. 1350 01:05:42,521 --> 01:05:45,107 The person I'd like to go to Paradise with is… 1351 01:05:47,443 --> 01:05:48,945 Kim Hye-jin. 1352 01:05:50,613 --> 01:05:52,031 Kim Hye-jin. 1353 01:05:54,158 --> 01:05:55,743 That's right. 1354 01:05:55,826 --> 01:05:58,537 Jeong-su isn't attracted to the gentle ones. 1355 01:05:58,621 --> 01:06:00,665 -"The gentle ones"! -"The gentle ones"! 1356 01:06:00,748 --> 01:06:03,376 And the gentle ones can't control Jeong-su. 1357 01:06:05,211 --> 01:06:07,129 {\an8}KIM JEONG-SU SELECTED KIM HYE-JIN 1358 01:06:13,469 --> 01:06:14,470 Bae Ji-yeon. 1359 01:06:16,097 --> 01:06:19,141 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 1360 01:06:19,225 --> 01:06:21,060 and deliver your ticket. 1361 01:06:22,937 --> 01:06:26,065 The person I'd like to go to Paradise with is… 1362 01:06:26,148 --> 01:06:27,525 I'm so eager to see. 1363 01:06:37,743 --> 01:06:39,412 Yuk Jun-seo. 1364 01:06:40,579 --> 01:06:42,581 Yes, the UDT's choice. 1365 01:06:43,374 --> 01:06:44,208 That's right. 1366 01:06:48,129 --> 01:06:51,799 {\an8}BAE JI-YEON SELECTED YUK JUN-SEO 1367 01:07:02,768 --> 01:07:03,853 Kim Min-seol. 1368 01:07:04,812 --> 01:07:07,898 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 1369 01:07:07,982 --> 01:07:09,608 and deliver your ticket. 1370 01:07:13,154 --> 01:07:15,990 The person I'd like to go to Paradise with is… 1371 01:07:23,122 --> 01:07:24,707 Yuk Jun-seo. 1372 01:07:35,926 --> 01:07:37,344 Look at her expression. 1373 01:07:37,428 --> 01:07:38,929 She's looking. 1374 01:07:39,722 --> 01:07:41,474 -A competition has begun. -They overlapped. 1375 01:07:43,100 --> 01:07:45,936 {\an8}KIM MIN-SEOL SELECTED YUK JUN-SEO 1376 01:08:01,702 --> 01:08:02,912 Yuk Jun-seo. 1377 01:08:03,788 --> 01:08:07,083 Say the name of the person you'd like to go to Paradise with 1378 01:08:07,166 --> 01:08:08,709 and deliver your ticket. 1379 01:08:11,003 --> 01:08:13,422 The person I'd like to go to Paradise with is… 1380 01:08:18,469 --> 01:08:20,971 Please, pick Ji-yeon. 1381 01:08:21,055 --> 01:08:22,723 -I think it'll be Ji-yeon. -Yeah. 1382 01:08:22,807 --> 01:08:24,892 He was talking about goats with Min-seol. 1383 01:08:24,975 --> 01:08:27,436 But they seemed to get along well too. 1384 01:08:27,520 --> 01:08:29,522 He did click with both of them. 1385 01:08:29,605 --> 01:08:32,358 With Min-seol, they were talking more like friends. 1386 01:08:34,568 --> 01:08:37,655 We all tend to show an over-polished version of ourselves. 1387 01:08:37,738 --> 01:08:40,491 But it felt like she had done that the least. 1388 01:08:41,283 --> 01:08:43,869 Our conversations progressed based on that, 1389 01:08:43,953 --> 01:08:46,455 and I felt like we had a good connection. 1390 01:08:46,539 --> 01:08:48,958 So I thought it'd be nice to go together. 1391 01:08:55,840 --> 01:08:57,550 If it's not Ji-yeon, I'm leaving. 1392 01:09:08,144 --> 01:09:10,396 The person I'd like to go to Paradise with is… 1393 01:09:42,928 --> 01:09:44,847 Subtitle translation by: Hye Min Eom 97223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.