All language subtitles for workaholics.s03e16.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:02,809 Oh. 2 00:00:02,861 --> 00:00:04,575 - What the "fug"? - Hey. 3 00:00:04,645 --> 00:00:06,646 What's up? 4 00:00:07,033 --> 00:00:08,170 - What the hell is that? - Yeah. 5 00:00:08,213 --> 00:00:10,527 This is art, dude. Duh. 6 00:00:10,640 --> 00:00:12,619 Okay, you see the Wall Street dude 7 00:00:12,644 --> 00:00:15,482 with the sign on him that says, "Wall Street dudes suck?" 8 00:00:15,570 --> 00:00:17,647 He represents Wall Street dudes sucking. 9 00:00:17,743 --> 00:00:19,816 Why is he sucking in our yard, though? 10 00:00:19,845 --> 00:00:21,100 Oh, Blake said we could. 11 00:00:21,118 --> 00:00:23,259 Yeah, I thought you said you were making a tree house, 12 00:00:23,271 --> 00:00:24,605 but this is... this is cool. 13 00:00:24,629 --> 00:00:25,676 That would've been cool. 14 00:00:25,695 --> 00:00:28,382 Karl, we're gonna head inside and gear up for a bout-it-ass club opening 15 00:00:28,400 --> 00:00:29,584 that we're going to. 16 00:00:29,603 --> 00:00:31,904 And by the time we come out here looking fresh to death, 17 00:00:31,923 --> 00:00:33,975 I want all of this art taken down. 18 00:00:34,002 --> 00:00:36,709 You don't take art down. Art takes you down. 19 00:00:36,739 --> 00:00:37,471 That's right. 20 00:00:37,514 --> 00:00:38,881 I don't understand a word he said. 21 00:00:38,915 --> 00:00:40,516 I thought you said they'd get it. 22 00:00:40,731 --> 00:00:42,753 They do, sir. They absolutely get it. 23 00:00:42,772 --> 00:00:45,708 Listen, please don't embarrass me in front of Shame, okay. 24 00:00:45,793 --> 00:00:47,322 He let me into his street-art collective, 25 00:00:47,346 --> 00:00:50,105 and I'm happy for the first time since I bowled my 300. 26 00:00:50,254 --> 00:00:52,570 I'm not wearing the ring right now, but I bowled it. 27 00:00:52,601 --> 00:00:53,907 Ask anybody at The Alley. 28 00:00:53,981 --> 00:00:55,346 Will you help me take this down? 29 00:00:55,364 --> 00:00:56,327 I'm about to get savage. 30 00:00:56,352 --> 00:00:58,066 I would love to destroy this. I hate this kid. 31 00:00:58,101 --> 00:01:00,412 I don't know why, but I fucking hate you, dude. 32 00:01:00,528 --> 00:01:03,230 Screw with my art, see what happens. 33 00:01:03,252 --> 00:01:04,821 - What did he say? - Uh-oh. 34 00:01:04,842 --> 00:01:06,743 Okay, you comin' at me? 35 00:01:07,021 --> 00:01:08,446 I will come at you. 36 00:01:08,478 --> 00:01:10,116 Man versus child, here we go. 37 00:01:10,152 --> 00:01:12,727 - Okay. - Oh! 38 00:01:12,884 --> 00:01:15,262 Whoo, that's kind of cool. 39 00:01:15,281 --> 00:01:16,998 Yeah, you know, we dipped it in gasoline, 40 00:01:17,024 --> 00:01:19,110 'cause big oil and, like, the way that they drill 41 00:01:19,147 --> 00:01:20,614 and they're just, they got to... 42 00:01:21,024 --> 00:01:22,529 - Oh! - Oh, jeez! 43 00:01:23,206 --> 00:01:24,185 That's dangerous. 44 00:01:24,203 --> 00:01:26,393 Oh... a burning cross on my lawn. 45 00:01:26,417 --> 00:01:29,098 I'm not a KKK guy, but that looks magnificent. 46 00:01:32,468 --> 00:01:35,637 ♪ I'm fresh ♪ 47 00:01:35,672 --> 00:01:37,506 ♪ You gotta, you gotta, you gotta ♪ 48 00:01:37,540 --> 00:01:38,991 ♪ You gotta be fresh ♪ 49 00:01:39,010 --> 00:01:40,982 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for DEMAND by antibio 50 00:01:41,311 --> 00:01:43,750 What are we thinking? We thinking three buttons or more? 51 00:01:43,775 --> 00:01:46,328 Mm, I would say four or none at all. 52 00:01:46,414 --> 00:01:48,433 Good call, none at all. 53 00:01:48,531 --> 00:01:50,944 Beez, let's do this. 54 00:01:50,970 --> 00:01:52,081 I've got it. 55 00:01:52,122 --> 00:01:53,522 I've got our million-dollar idea. 56 00:01:53,556 --> 00:01:54,390 - All right. - Mm. 57 00:01:54,409 --> 00:01:58,194 What does every U.S. citizen hate? 58 00:01:58,255 --> 00:02:00,229 - Peppermint patties. - I like those. 59 00:02:00,285 --> 00:02:01,060 No, no, no. 60 00:02:01,103 --> 00:02:04,216 They hate seeing the flag get burned. Yeah! 61 00:02:04,319 --> 00:02:08,322 So I invented the unburnable American flag. 62 00:02:08,580 --> 00:02:09,913 Boom! Blake. 63 00:02:09,953 --> 00:02:11,421 It doesn't burn. I tried it out. 64 00:02:11,511 --> 00:02:12,605 Are you kidding me? 65 00:02:12,630 --> 00:02:14,396 - That's a horrible idea, dude. - That's a bad one. It's bad. 66 00:02:14,415 --> 00:02:16,841 Patrick Farnan's not gonna want to invest in that idea, all right? 67 00:02:16,858 --> 00:02:18,311 This is the guy who sold his tanning company 68 00:02:18,323 --> 00:02:19,242 for 6 million bucks. 69 00:02:19,273 --> 00:02:21,196 Yeah, and he buys people's awesome ideas, 70 00:02:21,227 --> 00:02:23,910 and then he transforms those idea people 71 00:02:23,934 --> 00:02:26,169 into super-rich dudes with super-hard hair. 72 00:02:26,184 --> 00:02:26,952 Hence the hair. 73 00:02:26,970 --> 00:02:28,860 We're talking about Patrick Fartman. 74 00:02:28,934 --> 00:02:31,304 That dude was, like, a total wankster in college. 75 00:02:31,351 --> 00:02:33,219 Do wanksters open their own nightclubs? 76 00:02:33,252 --> 00:02:34,648 - They don't. - They don't, all right? 77 00:02:34,673 --> 00:02:35,711 So please get dressed. 78 00:02:35,739 --> 00:02:37,544 We're verging on... on fashionably late. 79 00:02:37,580 --> 00:02:38,609 Okay, I am dressed. 80 00:02:38,628 --> 00:02:40,516 I'm not the one with my tits hanging out. 81 00:02:40,587 --> 00:02:41,742 That's stupid, dude. 82 00:02:41,773 --> 00:02:43,650 I have so many more better ideas than you do, 83 00:02:43,685 --> 00:02:45,662 right now in the old noggin, 84 00:02:45,721 --> 00:02:48,071 uh, soap on a chain. 85 00:02:48,141 --> 00:02:49,874 - Boom. - All-M&M trail mix. 86 00:02:49,897 --> 00:02:50,500 Bam. 87 00:02:50,531 --> 00:02:53,478 A shirt that doubles as a cool hat. 88 00:02:53,524 --> 00:02:54,692 We can call it a "shat." 89 00:02:54,724 --> 00:02:56,286 - Do you see how easy this is for us. - That's a good idea. 90 00:02:56,318 --> 00:02:56,968 It's crazy. 91 00:02:56,980 --> 00:02:58,820 - That's a really good idea. - Wow! 92 00:02:58,929 --> 00:03:01,164 Oh, damn! 93 00:03:01,329 --> 00:03:03,518 I ain't seen these nizzles since college. 94 00:03:03,935 --> 00:03:05,838 What's Gucci, my nizzles? 95 00:03:05,948 --> 00:03:08,051 - It's... our lives are so Gucci. - Yeah. 96 00:03:08,078 --> 00:03:09,398 It's cool. It's cool. Pleasure to see you. 97 00:03:09,423 --> 00:03:12,231 What's up? Long time, no smell, Fartman. 98 00:03:12,248 --> 00:03:13,841 Ha ha! You know what? 99 00:03:13,864 --> 00:03:16,255 Actually, nobody calls me Fartman anymore. 100 00:03:16,360 --> 00:03:17,332 My name's Patrick. 101 00:03:17,350 --> 00:03:19,038 But, my nizzles, y'all can call me "Trick." 102 00:03:19,633 --> 00:03:21,464 - Hey, Trick. - Trick daddy. 103 00:03:21,682 --> 00:03:22,599 Hey, bro. 104 00:03:22,624 --> 00:03:24,096 What's that behind your ear? 105 00:03:24,139 --> 00:03:26,194 - Nothing. - Whoop. 106 00:03:26,245 --> 00:03:28,078 That's tanfastic... my self-tanning cream. 107 00:03:28,107 --> 00:03:30,507 - Whoa! - How'd you do that? 108 00:03:31,050 --> 00:03:32,525 Cool. Thank you. 109 00:03:32,555 --> 00:03:33,777 - Yeah, you got it. - Appreciate it. 110 00:03:33,790 --> 00:03:37,626 Dare I say it smells tan-amazing. 111 00:03:38,172 --> 00:03:40,291 All right, so, uh, where's the bar? 112 00:03:40,326 --> 00:03:42,740 Ha ha! Same old Blake. 113 00:03:42,821 --> 00:03:43,791 Bar's right in here. 114 00:03:43,809 --> 00:03:45,716 But, actually, this is gonna be a little bit of a problem. 115 00:03:45,746 --> 00:03:47,439 Mostly it's the shorts and the tank top, 116 00:03:47,464 --> 00:03:49,264 and also the hair, I would say, is an issue. 117 00:03:49,303 --> 00:03:50,490 Oh, of course. I know, man. 118 00:03:50,522 --> 00:03:52,418 It's got a mind of its own. Look out! It's attacking! 119 00:03:52,459 --> 00:03:54,459 It's attacking everybody! Run! Run! 120 00:03:54,484 --> 00:03:56,578 Okay, chill. Look, I get it, man. 121 00:03:56,612 --> 00:03:58,012 I'm punk rock too, dude. 122 00:03:58,078 --> 00:04:00,704 - I own every Good Charlotte CD. - So do I. 123 00:04:00,733 --> 00:04:03,082 You know, but this place here, this is for grown-ups. 124 00:04:03,107 --> 00:04:05,518 So if you're gonna come in, I'm gonna need you to be grown, 125 00:04:05,538 --> 00:04:06,672 my nizzle. 126 00:04:06,874 --> 00:04:09,008 Yeah. Uh, you know what? 127 00:04:09,388 --> 00:04:11,388 I'm just gonna catch you later, okay, Fartman? 128 00:04:11,516 --> 00:04:13,694 Hey guys, go on in without me, okay? 129 00:04:13,742 --> 00:04:15,963 Get a blow job for me, a shot. 130 00:04:16,000 --> 00:04:17,200 Not the actu... well, actually, 131 00:04:17,263 --> 00:04:18,848 just get a blow job any way you can. 132 00:04:18,871 --> 00:04:21,072 Excuse me. Wait, wait, wait, wait! 133 00:04:21,107 --> 00:04:22,540 - What? - Hey, dude. 134 00:04:22,593 --> 00:04:24,741 Just go to the car and put on the clothes that I brought for you. 135 00:04:24,760 --> 00:04:26,393 And harden your hair, for Christ's sake. 136 00:04:26,424 --> 00:04:28,824 - You look like an idiot. - Guys, I'm good, all right? 137 00:04:28,842 --> 00:04:32,415 I'll just go hang out with Karl. Seriously, stay here. 138 00:04:32,544 --> 00:04:33,882 Get those blow jobs... 139 00:04:33,898 --> 00:04:35,566 anyway you can get 'em, man. 140 00:04:35,819 --> 00:04:38,053 Karl. Hey, I found you. 141 00:04:38,300 --> 00:04:39,972 Hey, Belize, what's up? 142 00:04:40,036 --> 00:04:42,013 What are you doing? This looks cool. 143 00:04:42,037 --> 00:04:44,101 Aw, you know, just tagging this yoga studio, 144 00:04:44,114 --> 00:04:45,885 teaching 'em to stretch something important... 145 00:04:45,985 --> 00:04:47,010 their minds. 146 00:04:47,053 --> 00:04:50,182 I thought you guys were going after, like, business dudes and banks and stuff. 147 00:04:50,282 --> 00:04:51,682 We already fought the banks. 148 00:04:51,936 --> 00:04:53,577 Okay, but this so-called yoga studio 149 00:04:53,595 --> 00:04:55,622 has taken an ancient Indian art form 150 00:04:55,649 --> 00:04:58,284 and mutated it into *** jazzercise 151 00:04:58,294 --> 00:05:00,561 for rich moms and homosexuals. 152 00:05:00,583 --> 00:05:02,110 I couldn't understand a word he was saying. 153 00:05:02,149 --> 00:05:04,901 What's up with you anyway? You look pained. 154 00:05:05,186 --> 00:05:06,355 Talk to me. 155 00:05:06,435 --> 00:05:08,783 Well, a couple of my friends ditched me tonight 156 00:05:08,798 --> 00:05:10,842 to hang out with this big boss man, you know. 157 00:05:11,234 --> 00:05:14,103 Guy was acting like the second coming of Master P, you know? 158 00:05:14,136 --> 00:05:15,604 You heard me? 159 00:05:15,913 --> 00:05:16,961 He was a jerk. 160 00:05:16,985 --> 00:05:18,461 Looks like a California raisin. 161 00:05:18,508 --> 00:05:20,861 Do you like living in that cave of yours? 162 00:05:21,180 --> 00:05:24,671 How about you come out of the cave into the light? 163 00:05:24,714 --> 00:05:25,447 Preach. 164 00:05:25,484 --> 00:05:28,135 Aka reality, aka consciousness. 165 00:05:28,216 --> 00:05:29,417 Mm-hmm. 166 00:05:29,444 --> 00:05:30,645 You should come hang with us tonight. 167 00:05:30,660 --> 00:05:32,228 Yeah, man. You should come hang with us. 168 00:05:32,250 --> 00:05:33,980 Did I say you could stop painting, bitch? 169 00:05:34,004 --> 00:05:36,071 No, sir. I'm sorry, sir. I am your bitch, sir. 170 00:05:39,534 --> 00:05:41,425 So we ended up in Malaysia, right. 171 00:05:41,449 --> 00:05:44,331 And each one of us got four prostitutes! 172 00:05:44,860 --> 00:05:45,798 Four hookers! 173 00:05:45,833 --> 00:05:47,482 We were straight lording. 174 00:05:47,506 --> 00:05:49,429 That's cool. That sounds fun. That sounds fun. 175 00:05:49,482 --> 00:05:51,600 Adam and I have some pretty lord-worthy ideas 176 00:05:51,619 --> 00:05:52,992 that we've been tossing around. 177 00:05:53,036 --> 00:05:55,204 And if you're interested, we'll toss em to you. 178 00:05:55,282 --> 00:05:57,249 We'll throw 'em at you. We'll toss 'em your way. 179 00:05:57,266 --> 00:05:58,848 I'm interested in blowing it up. 180 00:05:58,886 --> 00:06:01,052 Y'all lords interested in blowing it up? 181 00:06:01,082 --> 00:06:02,980 - Do we like blowing it up? - Check this out. 182 00:06:06,088 --> 00:06:08,354 My face is melting off! 183 00:06:08,531 --> 00:06:09,925 My clothes ripped off! My clothes ripped off! 184 00:06:09,944 --> 00:06:11,678 - I've been grenaded! - Now I'm naked! 185 00:06:14,188 --> 00:06:15,830 Whoo! 186 00:06:15,853 --> 00:06:18,480 "Good snorting, Vietnam!" 187 00:06:18,516 --> 00:06:21,518 - We are lording. - Yes, we are. 188 00:06:21,721 --> 00:06:22,680 Who wants some? 189 00:06:22,721 --> 00:06:25,214 Well, if I've learned anything from the movies I've seen, 190 00:06:25,293 --> 00:06:28,278 blow is a delicious treat that should be consumed a bunch. 191 00:06:28,453 --> 00:06:30,730 - Okay, cool. Well, have at it. - Okay, yeah. 192 00:06:30,755 --> 00:06:32,859 We'll, uh... we'll do, like, a little bit, you know. 193 00:06:32,993 --> 00:06:33,959 We'll ride a rail... 194 00:06:33,983 --> 00:06:36,178 not, like, a full-blown engine train, 195 00:06:36,204 --> 00:06:37,770 but, like, maybe one of those little cartoon ones, 196 00:06:37,786 --> 00:06:39,882 like in Chip 'N Dale. - Or we do a ton. 197 00:06:39,900 --> 00:06:42,360 Screw it, right? You only yolo once. 198 00:06:42,835 --> 00:06:44,903 Line me up, my nizzle! 199 00:06:46,307 --> 00:06:47,829 We're gonna do cocaine! 200 00:06:47,861 --> 00:06:49,529 We're gonna do cocaine. 201 00:06:54,437 --> 00:06:56,595 You guys got your cargo pants on? 202 00:06:56,694 --> 00:06:59,279 Uh, yep, got the pants on. 203 00:06:59,381 --> 00:07:00,415 Looking good. 204 00:07:00,443 --> 00:07:03,218 But what exactly is the plan? 205 00:07:04,868 --> 00:07:06,075 See that? 206 00:07:06,168 --> 00:07:08,333 The man doesn't want you to have that. 207 00:07:08,538 --> 00:07:10,406 So we're taking back what's ours, man. 208 00:07:10,815 --> 00:07:13,490 Salad belongs to people, all people. 209 00:07:13,632 --> 00:07:15,297 Very good, Karl. 210 00:07:15,994 --> 00:07:17,676 Very good. 211 00:07:20,995 --> 00:07:22,530 - Grab some. - Guys, go, go, come on. 212 00:07:22,877 --> 00:07:25,556 Hey, now, remember, no potato salad this time. 213 00:07:25,574 --> 00:07:26,875 It's not a pocket food. 214 00:07:26,921 --> 00:07:29,020 Yeah, copy you. I get it. 215 00:07:30,321 --> 00:07:31,809 Thousand island, fill it up. 216 00:07:31,853 --> 00:07:33,615 Yeah, you got it, man. 217 00:07:44,287 --> 00:07:45,920 Shame, Shame, Shame, Shame, we got to boogie. 218 00:07:45,942 --> 00:07:48,141 - I think we're caught, man. - Okay, okay, wait. Just calm down, okay. 219 00:07:48,190 --> 00:07:49,491 Don't be a girl. 220 00:07:50,094 --> 00:07:52,541 Do you know if this is imitation crab? 221 00:07:53,700 --> 00:07:55,497 Oh! That was close, man. 222 00:07:55,531 --> 00:07:57,518 Come on, let's go. 223 00:07:58,521 --> 00:07:59,621 Hey, stop! 224 00:07:59,837 --> 00:08:01,903 They got salad in their pants. 225 00:08:01,922 --> 00:08:03,711 - They're stealing salad again. - Oh shit! 226 00:08:03,773 --> 00:08:05,474 - Go, go, go! - Come on, guys! 227 00:08:05,508 --> 00:08:09,147 - Ugh! - Get back here! 228 00:08:09,247 --> 00:08:10,260 Oh! 229 00:08:10,284 --> 00:08:12,404 Oh, no, no! He's hurt! 230 00:08:12,427 --> 00:08:14,529 I've never seen an old dude cry before. 231 00:08:14,547 --> 00:08:15,913 That turd is the enemy! 232 00:08:15,928 --> 00:08:17,161 Let's get out of here! Come on! 233 00:08:17,253 --> 00:08:19,511 Cave dwellers! We are the 100%! 234 00:08:19,676 --> 00:08:20,637 Let's go! 235 00:08:30,949 --> 00:08:33,217 - Oh! - Oh-ho-ho! 236 00:08:33,252 --> 00:08:35,591 So this dude comes up to me with this stupid idea, right? 237 00:08:35,610 --> 00:08:37,867 Mint flavored condoms... "condomints." 238 00:08:37,898 --> 00:08:39,862 So I'm like, "yeah, man, let's manufacture that." 239 00:08:39,891 --> 00:08:43,369 Two months later, we're making four mil dollars, netted, right? 240 00:08:43,393 --> 00:08:44,969 How lord is that? 241 00:08:45,063 --> 00:08:47,265 - Oh, lord have mercy. - That's so Lord of the Rings. 242 00:08:47,299 --> 00:08:48,732 Lord of the Flies. Lord of... yeah. 243 00:08:48,767 --> 00:08:50,168 We got some, uh, stupid ideas. 244 00:08:50,202 --> 00:08:51,486 We could throw 'em at you if you want. 245 00:08:51,510 --> 00:08:53,112 Yeah, yeah, go ahead and hit me with 'em, right? 246 00:08:53,140 --> 00:08:54,753 Make sure it's a big, fat moneymaker, okay? 247 00:08:54,772 --> 00:08:56,740 'Cause... make it like a big, juicy grape. 248 00:08:56,803 --> 00:08:58,058 'Cause I f-ing love grapes. 249 00:08:58,076 --> 00:08:59,899 Grapes, we love grapes. 250 00:08:59,934 --> 00:09:01,134 We got red ones, green ones. 251 00:09:01,149 --> 00:09:02,669 - We got seedless. - Hey, we're grapenuts. 252 00:09:02,770 --> 00:09:04,270 We're grape-nuts! 253 00:09:04,541 --> 00:09:05,536 Okay, seriously, 254 00:09:05,603 --> 00:09:08,298 here's an idea, a big, juicy grape idea. 255 00:09:08,329 --> 00:09:09,992 A hot dog bun 256 00:09:10,033 --> 00:09:12,234 in the shape of one of those rubber armpits 257 00:09:12,269 --> 00:09:13,487 from crutches, right? 258 00:09:13,505 --> 00:09:15,393 Traps all the condiments. That's a juicy grape, right? 259 00:09:15,423 --> 00:09:17,127 That's not a grape. That is a raisin. 260 00:09:17,156 --> 00:09:18,357 Massages, right? Massages. 261 00:09:18,391 --> 00:09:19,858 - You love a massage, right? - Right. 262 00:09:19,887 --> 00:09:21,130 What you can't get is a back scratch. 263 00:09:21,145 --> 00:09:22,270 And we all love a back scratch! 264 00:09:22,334 --> 00:09:23,568 Oh, that feels so good! 265 00:09:23,602 --> 00:09:25,816 - Still a raisin. - Uh, frontpack! 266 00:09:26,510 --> 00:09:29,149 It's a... backpack for your front. 267 00:09:29,170 --> 00:09:29,765 Raisin. 268 00:09:29,796 --> 00:09:31,265 Chapstick, for straight men, though. 269 00:09:31,310 --> 00:09:33,206 A whole big box of raisins, boys. 270 00:09:33,225 --> 00:09:35,004 It's been nice face-timing, but I got to go. 271 00:09:35,040 --> 00:09:37,601 This thai chick says she wants to suck on my ass. 272 00:09:37,849 --> 00:09:39,527 That sounds awesome. That sounds really good. 273 00:09:39,565 --> 00:09:41,718 - Yeah, do something. - Uh... 274 00:09:42,157 --> 00:09:44,403 What about an unburnable American flag? 275 00:09:44,506 --> 00:09:45,707 What? 276 00:09:46,236 --> 00:09:48,139 Now, that's... 277 00:09:48,762 --> 00:09:50,681 that's a grape. 278 00:09:51,386 --> 00:09:54,054 - Mmm. Mmm. - Oh, yeah. 279 00:09:54,450 --> 00:09:56,463 This is the best salad I've ever had, man. 280 00:09:56,644 --> 00:09:57,701 Shame, Homey, 281 00:09:57,734 --> 00:09:59,280 you have got to try some of these garbanzos. 282 00:09:59,328 --> 00:10:00,328 They are the truth. 283 00:10:00,343 --> 00:10:02,156 Never touch me! 284 00:10:02,500 --> 00:10:03,770 Yes, sir. I'm sorry, sir. 285 00:10:03,796 --> 00:10:05,829 I'm also very sorry about the potato salad. 286 00:10:05,930 --> 00:10:07,644 I look forward to giving you a private apology, 287 00:10:07,669 --> 00:10:09,933 but, please, right now consider this my public apology. 288 00:10:09,964 --> 00:10:11,031 Is it accepted, sir? 289 00:10:11,061 --> 00:10:13,086 Negative. Okay? 290 00:10:13,198 --> 00:10:15,483 We need to plan our next move. 291 00:10:17,517 --> 00:10:20,192 Fruit and salad was just the first course, okay? 292 00:10:20,217 --> 00:10:22,577 Now we need to pick our victims for operation chaos. 293 00:10:22,596 --> 00:10:25,116 I don't know what that is, but I'm in, Shame. 294 00:10:25,170 --> 00:10:28,040 We've been saving our pee-pee in jars for quite some time now. 295 00:10:28,463 --> 00:10:31,076 We're just waiting for the right target to strike, baby. 296 00:10:31,431 --> 00:10:32,415 It's gonna be sweet. 297 00:10:32,433 --> 00:10:35,608 Dude, what about that club I was at tonight... La Vida? 298 00:10:35,916 --> 00:10:38,517 That place is full of rich, stupid wanksters. 299 00:10:38,549 --> 00:10:39,831 That's perfect. 300 00:10:39,853 --> 00:10:42,458 Okay, we tap into the building's water line and we set off the fire alarm. 301 00:10:42,483 --> 00:10:45,542 We turn those sprinklers into tinklers. 302 00:10:46,413 --> 00:10:47,780 Get it? 303 00:10:47,807 --> 00:10:49,246 Why can't you be more like him? 304 00:10:49,277 --> 00:10:51,029 He's been here for one day, and he came up with that. 305 00:10:51,060 --> 00:10:53,829 Yes, sir. I'm sorry, sir. I will try harder. 306 00:10:53,994 --> 00:10:57,561 Also, please let me know when a good time would be for my private apology. 307 00:10:57,659 --> 00:11:00,234 I still would like to give that to you. 308 00:11:04,499 --> 00:11:06,458 Blake! Oh, my God, dude! 309 00:11:06,488 --> 00:11:09,258 We had such a good night, man. We lorded so hard. 310 00:11:09,280 --> 00:11:11,870 Lord force one is landing. 311 00:11:11,900 --> 00:11:13,052 Very cool, man. 312 00:11:13,082 --> 00:11:14,708 Yeah, dude, I had a ton of fun tonight too. 313 00:11:14,732 --> 00:11:16,467 I went out with the street-art collective, 314 00:11:16,501 --> 00:11:18,778 and, dude, we looted this grocery store. 315 00:11:18,796 --> 00:11:21,307 We totally jacked up this old security guard. 316 00:11:21,342 --> 00:11:23,622 We had fun too. We did a bunch of cocaine. 317 00:11:23,652 --> 00:11:25,155 And then I think we sold an idea to trick. 318 00:11:25,183 --> 00:11:25,961 Yes, we did! 319 00:11:25,980 --> 00:11:27,550 And he gave us a little doggie bag. 320 00:11:27,568 --> 00:11:29,027 A little ba-ba-ba-ba... 321 00:11:29,046 --> 00:11:30,495 Hey, where's the unburnable flag? 322 00:11:30,553 --> 00:11:31,444 - Right? - We need it. 323 00:11:31,463 --> 00:11:33,033 Trick says it's, like, a big, juicy grape. 324 00:11:33,076 --> 00:11:35,612 - Yeah. - Wait. You pitched my idea? 325 00:11:35,630 --> 00:11:37,852 No, we pitched him our idea. 326 00:11:37,868 --> 00:11:41,213 You may have had the initial thought, but we fleshed it out and made it sexy. 327 00:11:41,249 --> 00:11:42,549 We made it hip. We made it cool. 328 00:11:42,563 --> 00:11:44,681 We made it fun. We made it different. We made it bounce. 329 00:11:44,745 --> 00:11:46,502 Now we're gonna be lords, living in condos. 330 00:11:46,533 --> 00:11:47,641 Money's gonna be working for us, 331 00:11:47,675 --> 00:11:49,084 we're not gonna be working for money. Where's the flag? 332 00:11:49,112 --> 00:11:50,677 No, no, no, no, no. That flag is for the people. 333 00:11:50,705 --> 00:11:52,301 It's not to be commercialized. 334 00:11:52,325 --> 00:11:54,139 Look, I don't know if you guys can tell, 335 00:11:54,170 --> 00:11:57,039 but I'm kind of a hairy artist, all right? 336 00:11:57,066 --> 00:11:58,627 I'm not a bald sellout. 337 00:11:58,668 --> 00:12:00,291 Okay, so are the shots fired? Am I balding? 338 00:12:00,338 --> 00:12:01,262 - No. - Is there a spot? 339 00:12:01,280 --> 00:12:02,547 - Look, there's no spot. - Do you see the spot? 340 00:12:02,584 --> 00:12:05,295 Blake, would you just stop playing Assassin's Creed III for one second 341 00:12:05,331 --> 00:12:06,583 and tell us where the flag is? 342 00:12:06,625 --> 00:12:08,201 Or... 343 00:12:09,276 --> 00:12:12,164 - I'm gonna cut your hair off. - Hey, don't joke about that, all right? 344 00:12:12,194 --> 00:12:14,346 We're not joking. We're being real right now. 345 00:12:14,971 --> 00:12:17,314 I was playing... that's it. 346 00:12:17,332 --> 00:12:19,380 I'm going in my room. You guys are acting stupid. 347 00:12:19,437 --> 00:12:20,838 - No, you're not. - Yes, I am! 348 00:12:24,442 --> 00:12:25,743 This isn't you, Ders, all right? 349 00:12:25,777 --> 00:12:26,740 It's the cocaine. 350 00:12:26,771 --> 00:12:29,187 - It doesn't have to be this way! - No! No! Come on, man! 351 00:12:29,206 --> 00:12:30,598 I look so stupid without it! 352 00:12:30,625 --> 00:12:33,527 - No! - Bye bye, goldilocks! 353 00:12:33,574 --> 00:12:35,174 Ah! 354 00:12:35,209 --> 00:12:37,277 Take your hands off his hair! 355 00:12:38,198 --> 00:12:39,255 Or what? 356 00:12:39,296 --> 00:12:41,430 I'm gonna cross every autograph off 357 00:12:41,454 --> 00:12:43,298 of your prized swim ball, Ders, 358 00:12:43,463 --> 00:12:45,588 starting with Allison Schmitt. 359 00:12:45,730 --> 00:12:48,065 Who's Allison Schmitt? What? 360 00:12:48,373 --> 00:12:50,525 She was, like, a huge olympic swimmer, the last one. 361 00:12:50,555 --> 00:12:52,464 I saw the entire women's team at a Perkins, 362 00:12:52,499 --> 00:12:54,105 and all I had was a B-ball for them to sign. 363 00:12:54,124 --> 00:12:55,657 Guys, shut up! 364 00:12:56,296 --> 00:12:58,406 Okay, cross that off, Karl. 365 00:12:58,465 --> 00:12:59,933 With pleasure, sir. 366 00:12:59,948 --> 00:13:01,208 All right, all right! 367 00:13:01,304 --> 00:13:03,423 - Don't do it, man, please. - He's with us now. 368 00:13:03,478 --> 00:13:04,979 - Ow. - Thanks, bro. 369 00:13:05,033 --> 00:13:06,237 Thanks, Shame, I really appreciate it. 370 00:13:06,267 --> 00:13:07,611 Come on, guys. Let's get out of here. 371 00:13:07,766 --> 00:13:09,772 - He's with us. - Fine! 372 00:13:09,821 --> 00:13:12,546 We can make our own American unburnable flag 373 00:13:12,565 --> 00:13:14,759 that's also an American one. 374 00:13:15,198 --> 00:13:17,847 All right, this ought to make it fireproof. 375 00:13:17,875 --> 00:13:20,003 - Mm-hmm. - Give her a shot. 376 00:13:20,049 --> 00:13:22,116 - Oh, yep. - On our way to millions, buddy. 377 00:13:24,075 --> 00:13:25,578 Nope. Why is that happening? 378 00:13:25,625 --> 00:13:27,669 - It didn't work, did it? - Yeah, should not have happened. 379 00:13:27,701 --> 00:13:29,957 - Why is it so hard? - Because I'm exhausted. 380 00:13:29,973 --> 00:13:31,198 We were out all night, 381 00:13:31,222 --> 00:13:33,623 and now this morning my brain's broken. 382 00:13:33,817 --> 00:13:35,239 Well, you know what helps with that? 383 00:13:37,993 --> 00:13:39,416 I got it. 384 00:13:39,678 --> 00:13:41,012 We need bigger flags. 385 00:13:41,302 --> 00:13:42,926 Whoo! Oh yeah! 386 00:13:43,839 --> 00:13:46,420 Okay, all we got to do is lace this sucker with some borax. 387 00:13:46,442 --> 00:13:47,844 Wet, wet, wet... 388 00:13:47,876 --> 00:13:49,350 - It isn't gonna burn, man. - You ain't gonna burn. 389 00:13:49,393 --> 00:13:51,805 - Okay! All right! - Whoa! 390 00:13:55,032 --> 00:13:56,403 Oh! 391 00:13:56,421 --> 00:13:58,556 Yeah, baby! Yeah, mama! 392 00:13:58,621 --> 00:14:00,135 Oh, that's not burning. 393 00:14:00,211 --> 00:14:02,046 Here we go. It really caught. 394 00:14:02,080 --> 00:14:03,080 - Wow! - Jesus! 395 00:14:07,332 --> 00:14:08,445 - You know what? - What? 396 00:14:08,463 --> 00:14:09,683 - We're not thinking good. - I know. 397 00:14:09,708 --> 00:14:11,238 - Right? - You know what helps us think good? 398 00:14:11,265 --> 00:14:13,249 - No. - Cocaine, yeah. 399 00:14:13,291 --> 00:14:15,559 Oh! I feel smarter, dude. 400 00:14:15,593 --> 00:14:17,895 - That was a good idea. - That was a smart idea. 401 00:14:17,916 --> 00:14:19,686 - Your nose is bleeding. - Is it? 402 00:14:19,729 --> 00:14:21,663 - It's coming down out of there. - Wow. 403 00:14:21,996 --> 00:14:23,237 - Yours is too! - No, it isn't. 404 00:14:23,249 --> 00:14:24,759 - Oh, my God, it is. It is. - Yours is bleeding. 405 00:14:24,797 --> 00:14:26,064 What are you doing? 406 00:14:26,179 --> 00:14:27,605 This might be the special ingredient... 407 00:14:27,651 --> 00:14:28,845 a little blood of the patriots. 408 00:14:28,873 --> 00:14:30,140 - Are you kidding me? - What a smart idea. 409 00:14:30,175 --> 00:14:31,934 Patriots blood on this. 410 00:14:31,987 --> 00:14:33,188 - Whoa! - It's not gonna burn. 411 00:14:33,211 --> 00:14:34,862 It's burning! 412 00:14:34,881 --> 00:14:36,854 - It's burning more than ever. - Why are you burning? 413 00:14:36,884 --> 00:14:38,051 Come on! 414 00:14:38,411 --> 00:14:39,796 Wow, okay, that didn't work. 415 00:14:39,832 --> 00:14:41,027 That did not work at all. 416 00:14:41,052 --> 00:14:43,413 What's up? Hey, bro! 417 00:14:43,833 --> 00:14:46,269 Black people of all shapes and ages love to be called "bro." 418 00:14:46,300 --> 00:14:48,201 - Don't they? - Yeah, they do. 419 00:14:53,394 --> 00:14:55,455 Okay, I don't feel we need the flag, 420 00:14:55,482 --> 00:14:58,745 because our theme song is "fugging" incredible, okay? 421 00:14:59,471 --> 00:15:01,580 Let's practice. One, two, three, four... 422 00:15:01,605 --> 00:15:02,841 ♪ unburnable flag ♪ 423 00:15:02,883 --> 00:15:04,616 ♪ Hates fire, loves America ♪ 424 00:15:04,628 --> 00:15:05,888 ♪ Unburnable flag ♪ 425 00:15:05,963 --> 00:15:08,418 ♪ Fire is so scared of this particular flag ♪ 426 00:15:08,441 --> 00:15:09,589 ♪ Unburnable... ♪ 427 00:15:09,609 --> 00:15:11,637 Hey, nizzles be tanned. 428 00:15:11,656 --> 00:15:13,819 - We are, yes. - It's tan-amazing. 429 00:15:14,170 --> 00:15:16,001 Tanfastic. Shoot. 430 00:15:16,032 --> 00:15:17,290 Hey, y'all ready to do this wang? 431 00:15:17,322 --> 00:15:19,257 - Totally, totally ready. - Yes, uh-huh. 432 00:15:19,297 --> 00:15:22,024 Um, but the thing about the prototype for the flag... 433 00:15:22,352 --> 00:15:24,692 it so happens that it's, um... 434 00:15:24,716 --> 00:15:26,547 Right here. 435 00:15:28,224 --> 00:15:29,717 Right here. 436 00:15:32,834 --> 00:15:34,767 Phase one of operation chaos is complete. 437 00:15:34,913 --> 00:15:36,950 Blake's inside with the kerosene flag. 438 00:15:36,975 --> 00:15:38,750 Is the piss ready? 439 00:15:40,685 --> 00:15:41,819 Yeah. 440 00:15:41,853 --> 00:15:43,613 - Damn. - Ha ha. 441 00:15:43,799 --> 00:15:45,530 You guys need to drink more water. 442 00:15:45,700 --> 00:15:47,893 Why? Teriyaki sauce rules, brah. 443 00:15:48,016 --> 00:15:49,206 What did you just say to me? 444 00:15:49,224 --> 00:15:51,758 Nothing, sir. I'm... I'm so sorry. 445 00:15:54,345 --> 00:15:55,712 Arf. 446 00:15:55,840 --> 00:15:56,913 Hold up a second. All right. 447 00:15:56,919 --> 00:15:58,363 That's my boy, Armand, right there. 448 00:15:58,390 --> 00:16:00,714 He's got for-real cheddar. He's gonna be perfect for this, okay? 449 00:16:00,733 --> 00:16:02,935 Cool, cool. Thanks, man. 450 00:16:04,525 --> 00:16:05,381 This is great. 451 00:16:05,412 --> 00:16:07,437 Blake, you know we're sorry about the other night, right? 452 00:16:07,462 --> 00:16:09,737 I mean, we respect your hair, totally. 453 00:16:09,768 --> 00:16:11,011 I love it. It's good. It's a good look. 454 00:16:11,036 --> 00:16:12,663 - It was the cocaine talking. - Totally, man. 455 00:16:12,688 --> 00:16:14,790 And I get why you guys like this place, man. 456 00:16:14,827 --> 00:16:17,127 There's a lot of things with boobs in this place. 457 00:16:17,150 --> 00:16:18,705 - Thank you. - Right? 458 00:16:18,911 --> 00:16:20,123 Guys! 459 00:16:20,158 --> 00:16:21,740 Hey, it's go time, bro-times. 460 00:16:21,749 --> 00:16:23,406 We got some real sharks on the line. 461 00:16:23,424 --> 00:16:25,677 - Let's go. - Okay. 462 00:16:26,284 --> 00:16:27,807 - Cool. - Uh, actually, hey, hey, hey. 463 00:16:27,820 --> 00:16:29,065 Uh, could you hold on to this? 464 00:16:29,084 --> 00:16:32,174 I got to go use the boys' room. 465 00:16:32,656 --> 00:16:34,232 Uh... 466 00:16:37,278 --> 00:16:39,540 - Hey. - Gentlemen, hi. 467 00:16:39,564 --> 00:16:41,084 I'm Anders Holmvik. 468 00:16:41,103 --> 00:16:44,205 - I'm, uh... I'm... I'm Adam. - You're ruining... 469 00:16:44,530 --> 00:16:47,662 this is Adam Demamp, my esteemed colleague. 470 00:16:48,441 --> 00:16:52,844 Hey, who here is American? 471 00:16:54,882 --> 00:16:57,296 Just one. You guys are from a foreign land? 472 00:16:57,314 --> 00:16:58,015 That's cool. 473 00:16:58,033 --> 00:17:00,484 Do they have flags in your countries? 474 00:17:10,889 --> 00:17:12,188 Yeah, yeah, hello? 475 00:17:12,316 --> 00:17:14,100 - Is step two complete? - Uh, yes. 476 00:17:14,118 --> 00:17:15,986 I am looking at the switch now. 477 00:17:16,147 --> 00:17:19,539 But, um, are we sure we want to do this? 478 00:17:19,552 --> 00:17:21,828 Are we sure we want to hold up a mirror to society 479 00:17:21,841 --> 00:17:23,317 and piss on that mirror? 480 00:17:23,347 --> 00:17:25,045 - I am! - I know. I know. 481 00:17:25,069 --> 00:17:28,449 It's just that, that urine was, like, sunchip yellow, man. 482 00:17:29,184 --> 00:17:31,009 And some of these people in here are my friends. 483 00:17:31,049 --> 00:17:32,789 They're not your friends, okay? 484 00:17:32,820 --> 00:17:34,307 They're small-minded cave dwellers 485 00:17:34,332 --> 00:17:36,737 that need to be sledgehammered in the face with reality. 486 00:17:36,779 --> 00:17:39,877 - Do it, or I will! - Yes, sir! 487 00:17:41,880 --> 00:17:43,770 Come on, baby boy. You got this. 488 00:17:43,796 --> 00:17:46,197 ♪ Fire is tyranny ♪ 489 00:17:46,494 --> 00:17:48,490 ♪ The flag's made of freedom ♪ 490 00:17:48,500 --> 00:17:50,819 ♪ You can't burn the freedom ♪ 491 00:17:50,850 --> 00:17:54,510 ♪ Unburnable flag ♪ 492 00:17:55,543 --> 00:17:57,678 Yeah, boy. 493 00:17:57,980 --> 00:18:00,141 Music, that's, like, an international language, right? 494 00:18:00,160 --> 00:18:02,482 I feel like we can all get on board with that. 495 00:18:02,506 --> 00:18:04,640 You guys have music where you're from, huh? 496 00:18:04,658 --> 00:18:06,396 You two quit stalling, all right? 497 00:18:06,415 --> 00:18:08,025 You're embarrassing me in front of Armand. 498 00:18:08,037 --> 00:18:09,650 Now just do the demonstration. 499 00:18:09,688 --> 00:18:11,520 Look, we want to the demo, it's just, 500 00:18:11,538 --> 00:18:13,387 when they see how burnable this flag isn't, 501 00:18:13,417 --> 00:18:14,647 they're gonna have a lot of "Q"s. 502 00:18:14,665 --> 00:18:16,620 Blake's kind of our Bill Nye, the science dude. 503 00:18:16,640 --> 00:18:19,555 So he'll know all the ins and the outs, science-wise. 504 00:18:19,580 --> 00:18:22,210 Fine. Okay, you have one minute to get him out here now, 505 00:18:22,233 --> 00:18:25,215 or else I'm cutting you both out of the deal completely. 506 00:18:25,378 --> 00:18:27,679 Okay, but we're partners, so you can't. 507 00:18:27,725 --> 00:18:29,426 Oh, are we really? 'Cause the way I see it is 508 00:18:29,451 --> 00:18:31,389 you need me way more than I need you 509 00:18:31,413 --> 00:18:32,918 or that idiot Blake. 510 00:18:33,036 --> 00:18:35,247 Don't forget that, ever. 511 00:18:39,077 --> 00:18:40,640 - Hey. - What's up? 512 00:18:40,705 --> 00:18:43,206 Uh, how'd the presentation go? Did you do it? 513 00:18:43,237 --> 00:18:45,259 No, we, uh... we were waiting for you, 514 00:18:45,273 --> 00:18:47,875 and then Trick turned into a total wankster... 515 00:18:48,303 --> 00:18:49,654 and we left. 516 00:18:49,705 --> 00:18:51,637 I mean, we knew he could be a wankster to other people, 517 00:18:51,649 --> 00:18:53,762 but I didn't know he could be such a wankster to us, 518 00:18:53,824 --> 00:18:55,229 which makes a huge difference to me. 519 00:18:55,247 --> 00:18:56,273 Dude, absolute... 520 00:18:56,315 --> 00:18:58,071 Shame turned out to be a wankster too. 521 00:18:58,084 --> 00:19:00,218 Wanksters like that just piss me off. 522 00:19:00,236 --> 00:19:01,535 Yeah. 523 00:19:02,565 --> 00:19:07,062 What if I told you there was a way to piss them on... 524 00:19:07,532 --> 00:19:08,914 Them? 525 00:19:09,178 --> 00:19:10,779 Piss on them. 526 00:19:14,534 --> 00:19:15,634 Have at it. 527 00:19:15,670 --> 00:19:17,282 Whoa, where's your buddy? 528 00:19:17,325 --> 00:19:18,470 He's not coming. 529 00:19:18,507 --> 00:19:21,644 And neither are we, because we're out. 530 00:19:23,548 --> 00:19:24,916 Well, whatever. 531 00:19:24,937 --> 00:19:26,087 More cheddar for me. 532 00:19:27,228 --> 00:19:28,623 Shame, I'm done. 533 00:19:28,654 --> 00:19:30,212 Do your own dirty work. 534 00:19:30,332 --> 00:19:32,617 Benjabong, Chargonius, Karl, 535 00:19:32,888 --> 00:19:34,955 let's go find that switch. 536 00:19:36,030 --> 00:19:38,531 Congrats on taking the blue pill. 537 00:19:38,646 --> 00:19:40,384 I can't understand anything that dude says. 538 00:19:40,414 --> 00:19:41,633 Hey, wait, wait, wait... 539 00:19:41,671 --> 00:19:42,901 Hold up, man. 540 00:19:42,933 --> 00:19:44,782 Whatever, man. 541 00:19:48,912 --> 00:19:50,111 What is going on, man? 542 00:19:50,150 --> 00:19:51,557 I feel like there's some secrets. 543 00:19:51,612 --> 00:19:53,775 Karl, I'll tell you everything later, all right? 544 00:19:53,793 --> 00:19:54,877 Right now I need you to make sure 545 00:19:54,896 --> 00:19:56,990 that there is pee-pee pumping through that pump, 546 00:19:57,002 --> 00:19:58,742 because I done did the dirty deed. 547 00:19:58,786 --> 00:20:00,420 Oh, it's pumping. 548 00:20:00,429 --> 00:20:01,915 As you can see, 549 00:20:01,958 --> 00:20:04,026 it will not catch on fi... 550 00:20:04,060 --> 00:20:05,660 okay, all right, it's gonna go right out. 551 00:20:05,695 --> 00:20:06,491 Don't worry about it. 552 00:20:06,528 --> 00:20:08,710 This is gonna be an unburnable flag any moment now. 553 00:20:08,729 --> 00:20:10,563 We're doing good. 554 00:20:17,065 --> 00:20:18,800 Oh, no! 555 00:20:19,184 --> 00:20:21,393 Tinklers! 556 00:20:22,886 --> 00:20:24,594 Come on, come on! 557 00:20:26,708 --> 00:20:29,029 No! 558 00:20:29,797 --> 00:20:31,054 Good to have you back, buddy. 559 00:20:31,087 --> 00:20:32,902 Oh, good to have you guys back. 560 00:20:32,921 --> 00:20:35,102 The bullshit boys, back in "snaction." 561 00:20:35,120 --> 00:20:36,869 No, no, no, you're back with us, 562 00:20:36,886 --> 00:20:38,286 the O.G. Screw Crew. 563 00:20:38,300 --> 00:20:39,663 Bash Bros, that's what I call us. 564 00:20:39,681 --> 00:20:42,475 Yo, guys, whatever we call ourselves, man, it's great to be back. 565 00:20:43,235 --> 00:20:45,241 No, Karl, you're never back. 566 00:20:45,265 --> 00:20:46,932 It's the tri-guys, so... 567 00:20:46,956 --> 00:20:48,475 - Tri-guys. - Sorry, dude. 568 00:20:48,525 --> 00:20:49,625 The main thing is, 569 00:20:49,687 --> 00:20:51,788 we are not doing cocaine anymore... 570 00:20:51,998 --> 00:20:53,817 unless we can find anyone who has any! 571 00:20:53,847 --> 00:20:54,914 I could make a call right now. 572 00:20:54,948 --> 00:20:56,152 - Really? Nice! - Oh, yeah, 573 00:20:56,177 --> 00:20:57,688 nice! 574 00:20:58,291 --> 00:21:03,291 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for DEMAND by antibio 41985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.