All language subtitles for workaholics.s03e07.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,775 --> 00:00:02,452 Satan's power is fierce, 2 00:00:02,577 --> 00:00:05,196 but nothing's more powerful than the Lord's Force! 3 00:00:05,738 --> 00:00:07,574 Wolf! 4 00:00:07,740 --> 00:00:08,491 David! 5 00:00:08,657 --> 00:00:10,702 Gibraltar! 6 00:00:10,868 --> 00:00:12,662 Samson! 7 00:00:12,828 --> 00:00:15,823 Ram! 8 00:00:15,948 --> 00:00:18,793 For more information on the Lord's Force, 9 00:00:18,918 --> 00:00:20,754 visit our website and follow us on Twitter. 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,813 And hey, God bless. Have a great day. 11 00:00:22,838 --> 00:00:23,789 - Uh-huh. - Oh, my gosh. 12 00:00:23,820 --> 00:00:25,838 How did these buff dudes escape my radar? 13 00:00:25,878 --> 00:00:27,759 I thought I knew about every single buff dude. 14 00:00:27,777 --> 00:00:28,866 No, Samson? 15 00:00:28,886 --> 00:00:30,845 With those bats, like, "clock, clock, clock, clock, clock." 16 00:00:30,858 --> 00:00:32,168 No, no, no. Ram. 17 00:00:32,198 --> 00:00:33,983 With the phone books. Ripping phone books. 18 00:00:34,016 --> 00:00:35,615 That's the ultimate move for buff-assness. 19 00:00:35,637 --> 00:00:37,056 Dude, when did you say they're coming to town? 20 00:00:37,097 --> 00:00:38,403 We have to see these buff-ass dudes. 21 00:00:38,765 --> 00:00:39,690 Tomorrow. 22 00:00:39,718 --> 00:00:40,650 And we are going. 23 00:00:40,668 --> 00:00:42,997 And then after we watch the show, 24 00:00:43,421 --> 00:00:45,126 I'm gonna try out for the force. 25 00:00:45,194 --> 00:00:46,821 All right, but you know those guys are like, 26 00:00:46,849 --> 00:00:48,387 Chris Tucker religulous, though, right? 27 00:00:48,426 --> 00:00:50,086 Yeah, no, I'm very religulous. 28 00:00:50,182 --> 00:00:53,161 You know, father, son, holy... what have you. 29 00:00:53,286 --> 00:00:56,831 Noah's art. Two animals going onto a ship to have sex. 30 00:00:56,997 --> 00:00:58,416 Unconditional love for Jesus Christ. 31 00:00:58,582 --> 00:00:59,834 Do you guys wanna watch a video 32 00:00:59,959 --> 00:01:01,202 of a dude blowing his brains out? 33 00:01:01,327 --> 00:01:03,404 Uh, I do, and I don't. 34 00:01:03,529 --> 00:01:04,705 Well, we are going to. 35 00:01:04,830 --> 00:01:07,008 Annie, this is for you and the kids. 36 00:01:07,174 --> 00:01:10,011 There's no other way. 37 00:01:16,258 --> 00:01:17,403 Let's just, uh, 38 00:01:17,424 --> 00:01:19,128 put on some twerk videos or something, right? 39 00:01:19,146 --> 00:01:20,527 - Yeah, twerk, for sure. - Yeah. All right. 40 00:01:22,857 --> 00:01:27,696 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com Resync for DEMAND by antibio 41 00:01:33,351 --> 00:01:34,560 Brat-dogs. 44 00:01:42,068 --> 00:01:43,196 - Mm! - Enjoy. Enjoy 45 00:01:43,215 --> 00:01:44,350 hey, tickets! 46 00:01:44,362 --> 00:01:45,516 Who's got some tickets? 47 00:01:45,546 --> 00:01:47,973 I'll trade you a beer and a Brat for a ticket. 48 00:01:48,036 --> 00:01:49,840 Man, I cannot even believe... 49 00:01:49,859 --> 00:01:52,379 The one time I wanna go to church, and I can't get in. 50 00:01:52,901 --> 00:01:54,076 God, we gotta get in there. 51 00:01:54,113 --> 00:01:56,274 I do not wanna miss them lift that 1,000-pound cross. 52 00:01:56,555 --> 00:01:57,387 For real. 53 00:01:57,423 --> 00:01:58,412 What're we gonna do? 54 00:01:58,424 --> 00:02:01,836 We just gotta ask ourselves, W-W-J-Z-do? 55 00:02:02,121 --> 00:02:03,364 What would... What would Jay-Z do? 56 00:02:03,489 --> 00:02:05,233 - Yeah. - He'd probably rap about it. 57 00:02:05,399 --> 00:02:07,301 ♪ He'd rap about it, and he'd rap about it ♪ 58 00:02:07,426 --> 00:02:09,612 ♪ And then he'd pass the mic to Blake ♪ 59 00:02:09,778 --> 00:02:12,073 ♪ Nah, nah, I don't want the mic, give it to Adam ♪ 60 00:02:12,198 --> 00:02:13,741 ♪ I don't need... I don't want the mic either ♪ 61 00:02:13,866 --> 00:02:15,409 ♪ So I'll pass it back to Ders ♪ 62 00:02:15,534 --> 00:02:17,328 ♪ It's back to me 63 00:02:17,494 --> 00:02:18,913 ♪ I don't mind that 'cause I'm a r-a-p ♪ 64 00:02:19,079 --> 00:02:20,581 ♪ P-E-R, where's my car 65 00:02:20,706 --> 00:02:21,716 ♪ I mean my whip, guys 66 00:02:21,841 --> 00:02:23,793 ♪ Where's my whip, guys 67 00:02:23,959 --> 00:02:25,820 ♪ Rappin', stoppin', I don't want the mic, Blake ♪ 68 00:02:25,945 --> 00:02:27,130 I don't want it. 69 00:02:27,296 --> 00:02:29,240 - There you go. - Thank you much. 70 00:02:29,277 --> 00:02:30,529 Yeah, we just left our stub... 71 00:02:30,554 --> 00:02:32,612 Oh, woah. No, no, no. Sorry, friends. 72 00:02:32,643 --> 00:02:33,933 You need tickets to get in. 73 00:02:33,956 --> 00:02:35,379 No, they said we actually didn't need 74 00:02:35,385 --> 00:02:36,971 to bring our stubs out here, we left 'em in there. 75 00:02:37,002 --> 00:02:38,359 Hate carrying too many stubs around. 76 00:02:38,391 --> 00:02:39,920 Oh, well, I hate it when jokesters 77 00:02:39,939 --> 00:02:41,201 try to pull a fast one on me, 78 00:02:41,225 --> 00:02:43,069 So, why don't you guys go and, uh, get outta line, please? 79 00:02:43,081 --> 00:02:44,825 - Thank you very much. - Okay. All right. You know what? 80 00:02:44,886 --> 00:02:46,852 We'll come clean. We never bought tickets. 81 00:02:46,877 --> 00:02:47,989 We're lying to you, 82 00:02:48,017 --> 00:02:50,900 which proves we need to get in there and see the Lord's Force 83 00:02:50,931 --> 00:02:52,108 so we can become better people 84 00:02:52,132 --> 00:02:53,188 and not liar people. 85 00:02:53,206 --> 00:02:55,065 We gotta be saved. We're bad people. 86 00:02:55,083 --> 00:02:56,538 I mean, I used to make my, uh, 87 00:02:56,575 --> 00:02:59,014 G.I. Joes have huge orgies with my neighbor's Barbies. 88 00:02:59,036 --> 00:03:00,424 Yeah, and when I was a kid, I always tried 89 00:03:00,454 --> 00:03:01,935 to make my dog have sex with my cat 90 00:03:01,960 --> 00:03:03,166 'cause I wanted a cat-dog. 91 00:03:03,189 --> 00:03:04,666 Turns out their dicks don't fit into cats, 92 00:03:04,710 --> 00:03:06,487 - and the cat limps now. - Yeah. 93 00:03:06,519 --> 00:03:08,523 When I go to subway, I ask for a water glass, 94 00:03:08,541 --> 00:03:09,717 and I always fill it with fresca, 95 00:03:09,748 --> 00:03:10,991 because I'm a monster, sir. 96 00:03:11,035 --> 00:03:12,662 Okay, guys you're not gonna get in. 97 00:03:12,716 --> 00:03:14,669 Now, there's an 8:00 A.M. service here in the morning. 98 00:03:14,794 --> 00:03:16,904 You guys come back, you get your church in that way. All right? 99 00:03:17,029 --> 00:03:18,431 Now, please get outta the line. 100 00:03:18,597 --> 00:03:20,308 No, I don't wanna see some stupid preacher 101 00:03:20,433 --> 00:03:22,310 talk about stupid church stuff. 102 00:03:22,435 --> 00:03:24,745 I wanna see two big-ass dudes liftin' a big ol' cross 103 00:03:24,870 --> 00:03:26,815 - over their big ol' heads! - Mm-hmm. 104 00:03:26,981 --> 00:03:28,316 Hey! Now, I'm gonna call security. 105 00:03:28,441 --> 00:03:29,901 - Now, get outta here! - Oh. 106 00:03:29,942 --> 00:03:31,479 - All right. - Jesus. 107 00:03:31,520 --> 00:03:32,670 You know what? 108 00:03:32,760 --> 00:03:34,637 Someday I'm gonna be on the Lord's Force, 109 00:03:34,663 --> 00:03:36,738 and then you'll feel like a stupid idiot 110 00:03:36,763 --> 00:03:38,474 - for not letting me in! - Heck yeah. 111 00:03:38,492 --> 00:03:40,537 - Phone book. Rip! - Show him. 112 00:03:40,578 --> 00:03:43,372 Just like the Lord's Force! Just like the Lord's Force! 113 00:03:43,397 --> 00:03:45,264 Whatever. You see how far threw that? 114 00:03:45,289 --> 00:03:46,298 Uh-huh. 115 00:03:46,316 --> 00:03:47,413 Got muscles. 116 00:03:47,480 --> 00:03:48,911 Hey! 117 00:03:50,087 --> 00:03:52,343 Oh, that's very- that's actually pretty good, 118 00:03:52,361 --> 00:03:53,275 but you know what? 119 00:03:53,308 --> 00:03:56,028 In all seriousness, suck on my, dude! 120 00:03:56,051 --> 00:03:58,683 ♪ And I said, "no, man, you drive a garbage truck" ♪ 121 00:03:58,702 --> 00:04:00,328 ♪ And then I pass the mic to Adam ♪ 122 00:04:00,353 --> 00:04:02,774 ♪ And then I take the mic, and I don't know what to do ♪ 123 00:04:02,805 --> 00:04:04,774 - ♪ So I pass the mic to Blake - I don't want the... 124 00:04:04,795 --> 00:04:06,358 Oh, there they are! There they are! They're here! 125 00:04:06,376 --> 00:04:08,056 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh! Oh! Watch it! 126 00:04:08,063 --> 00:04:09,523 Get outta the way! Get outta the way! 127 00:04:09,690 --> 00:04:11,317 - Hey. - What's up? 128 00:04:11,483 --> 00:04:13,278 - How you guys doing? - Good. 129 00:04:14,718 --> 00:04:16,565 Okay, I'm sorry, they're... They're a little starstruck. 130 00:04:16,584 --> 00:04:17,665 I don't get starstruck. 131 00:04:17,692 --> 00:04:19,707 I saw Tony Shaloub at the airport one time. 132 00:04:19,731 --> 00:04:20,913 Didn't even mention Monk. 133 00:04:20,937 --> 00:04:22,170 Just winked. 134 00:04:22,202 --> 00:04:25,284 Ah, cool. Uh, did you guys enjoy the show? 135 00:04:25,315 --> 00:04:27,296 No, 'cause we didn't even see it. 136 00:04:27,330 --> 00:04:29,324 Somebody didn't know we had to get tickets. 137 00:04:29,347 --> 00:04:31,512 Argh! You should just shoot yourself in the head 138 00:04:31,543 --> 00:04:32,688 and put it on Youtube! 139 00:04:32,706 --> 00:04:34,551 Oh, that's too bad. Well, it was nice meeting you guys. 140 00:04:34,594 --> 00:04:36,268 Yeah. Stay strong, use his power. 141 00:04:36,299 --> 00:04:37,344 Wait, hang on. 142 00:04:37,373 --> 00:04:38,486 Um, we're gonna go out for a beer. 143 00:04:38,511 --> 00:04:39,911 Do you guys want beers? We'll buy you beers. 144 00:04:39,949 --> 00:04:41,800 I could go for one. It's been a while. 145 00:04:42,027 --> 00:04:43,477 You know that's not a good idea. 146 00:04:43,508 --> 00:04:45,177 Hey, thanks a lot, guys. 147 00:04:45,225 --> 00:04:47,353 Wait. Uh... 148 00:04:47,519 --> 00:04:48,897 - No. Hey! - Adam... 149 00:04:49,063 --> 00:04:51,065 No, please! Please let us buy you beer, please! 150 00:04:51,190 --> 00:04:52,500 You guys are my hero 151 00:04:52,625 --> 00:04:54,235 easy, there, tiger. Back in your cage. 152 00:04:54,360 --> 00:04:57,972 buy you a beer? 153 00:04:58,097 --> 00:04:59,115 One beer. 154 00:04:59,281 --> 00:05:01,367 - Yeah! One beer! - Yes! 155 00:05:01,533 --> 00:05:04,045 So, the I was. 156 00:05:04,170 --> 00:05:08,182 600 pounds across my back in front of 10,000 people... 157 00:05:08,457 --> 00:05:12,787 When I hear the voices of 10,000 angels. 158 00:05:12,912 --> 00:05:14,822 Only it wasn't the voice of angels. 159 00:05:14,947 --> 00:05:16,323 Nah, it was blood shootin' outta my ears. 160 00:05:16,448 --> 00:05:17,967 I bl my eardrums out. 161 00:05:18,133 --> 00:05:19,694 Oh, my God. 162 00:05:19,769 --> 00:05:21,588 Can you hear this? Can you hear this right now? 163 00:05:21,604 --> 00:05:24,524 Anyway, hey, this was fun, but we should probably head back. 164 00:05:24,890 --> 00:05:27,143 - No, come on. Another round. - No, no, no, no. 165 00:05:27,159 --> 00:05:29,335 We just got here we haven't even taken shots yet. 166 00:05:29,350 --> 00:05:30,850 - Yup. - Yup. You're doing shots. 167 00:05:30,886 --> 00:05:32,042 - Shots? - You're doing a shot. 168 00:05:32,076 --> 00:05:35,246 Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot... 169 00:05:35,271 --> 00:05:37,148 Everybody! 170 00:05:37,236 --> 00:05:40,281 - Shot, shot, shots. - Oh, the ladies. 171 00:05:40,406 --> 00:05:41,491 Here we go, here we go. 172 00:05:41,551 --> 00:05:42,656 Gotta tell you guys, 173 00:05:42,693 --> 00:05:44,965 this is the most fun I've had in months 174 00:05:44,993 --> 00:05:45,962 most fun in my life. 175 00:05:45,994 --> 00:05:47,021 To new friends! 176 00:05:47,027 --> 00:05:48,879 New friends! 177 00:05:50,220 --> 00:05:51,098 Whoo! 178 00:05:51,131 --> 00:05:52,774 Whoo! 179 00:05:52,829 --> 00:05:54,957 Hey, now that we're best friends, 180 00:05:54,975 --> 00:05:57,708 I was wondering if you guys would sign my phone books 181 00:05:57,739 --> 00:05:59,442 - and then rip 'em in half for me. - Sure. 182 00:05:59,490 --> 00:06:00,828 Let us go have a smoke real quick, 183 00:06:00,849 --> 00:06:02,788 - we'll be right back. - Yeah thank you so much! 184 00:06:02,845 --> 00:06:05,297 Thank you so much. You... you have no idea what this means to me. 185 00:06:05,322 --> 00:06:06,744 - They're so cool. - Thank you! 186 00:06:06,775 --> 00:06:07,912 Dudes, we should go out there 187 00:06:07,922 --> 00:06:09,330 and smoke a cigarette with the Lord's Force. 188 00:06:09,349 --> 00:06:10,624 - Let's do it. - Yeah, we have to. 189 00:06:10,654 --> 00:06:13,096 And cigarettes give you cancer, but I'm like, "worth it!" 190 00:06:13,480 --> 00:06:15,125 I've never even smoked a cigarette, 191 00:06:15,149 --> 00:06:16,494 but here I am, sittin' here, 192 00:06:16,519 --> 00:06:18,282 talkin' about going to smoke one with the Lord's Force! 193 00:06:18,311 --> 00:06:19,754 Yeah! The Lord's Force! 194 00:06:20,279 --> 00:06:21,781 - Let's do this. - Let's go, let's go! 195 00:06:21,947 --> 00:06:24,358 All right, who's ready to smoke? 196 00:06:24,433 --> 00:06:25,605 Where's he at? Where they at? 197 00:06:25,643 --> 00:06:27,877 Chill out. 198 00:06:30,706 --> 00:06:33,835 Holy smokes. 199 00:06:43,493 --> 00:06:44,856 Okay, this isn't a big deal. 200 00:06:44,882 --> 00:06:46,714 I mean, they do this in the rap game all the time, right? 201 00:06:46,745 --> 00:06:48,068 Lil Wayne kissed Birdman. 202 00:06:48,079 --> 00:06:49,729 Just kissin' on his daddy. That's all he's doing. 203 00:06:49,809 --> 00:06:50,934 Tss, yeah. 204 00:06:50,959 --> 00:06:52,726 Probably just checking each other's breath, 205 00:06:52,751 --> 00:06:54,361 making sure they're ready to kiss hot chicks. 206 00:06:54,389 --> 00:06:55,800 - Yes. - You know? 207 00:06:55,873 --> 00:06:57,541 Sure. 208 00:06:57,666 --> 00:06:58,793 Hey! 209 00:06:59,765 --> 00:07:00,852 Oh, God. 210 00:07:00,867 --> 00:07:02,802 - Oh, it's that dude. - Didn't we talk about this? 211 00:07:02,826 --> 00:07:04,036 What're you guys doing? 212 00:07:04,063 --> 00:07:05,664 Okay, it's not what you think. 213 00:07:05,690 --> 00:07:06,757 Oh, yeah? It's not what I think? 214 00:07:06,788 --> 00:07:08,132 Well, then what is it? 215 00:07:08,548 --> 00:07:09,730 It's gay chicken. 216 00:07:09,809 --> 00:07:11,501 You know, that... That's what we were doing. 217 00:07:11,526 --> 00:07:13,029 Just, um, you know. 218 00:07:13,071 --> 00:07:14,907 Old-fashioned gay chicken. 219 00:07:14,945 --> 00:07:16,462 Gay chicken? That's what you're going with? 220 00:07:16,493 --> 00:07:17,895 Oh, what, you don't know about gay chicken? 221 00:07:17,913 --> 00:07:19,414 That's where two totally straight guys 222 00:07:19,436 --> 00:07:21,175 try and out-gay each other? It's like this, ready? 223 00:07:21,225 --> 00:07:22,256 - Yeah, it's like a... - Oh! 224 00:07:22,293 --> 00:07:23,203 - See? He just... - He lost. 225 00:07:23,234 --> 00:07:24,313 No, I think I won. 226 00:07:24,348 --> 00:07:25,678 Shut the heck up now! 227 00:07:25,747 --> 00:07:27,731 Now, listen, it Adam and Eve, 228 00:07:27,779 --> 00:07:29,757 it's not Adam and Steve, you understand me? 229 00:07:29,773 --> 00:07:30,734 I'll tell you what. 230 00:07:30,750 --> 00:07:32,693 Why don't I ask God what he thinks I should do, huh? 231 00:07:32,742 --> 00:07:33,851 I'll check in with him. 232 00:07:33,881 --> 00:07:35,251 Uh, oh, Lord... 233 00:07:35,417 --> 00:07:36,544 Yeah, uh, I got a problem d... 234 00:07:36,710 --> 00:07:38,754 Why? 'Cause of the gay thing? 235 00:07:38,920 --> 00:07:40,506 Come on. Really? 236 00:07:40,672 --> 00:07:42,599 Okay, well, you're the boss. 237 00:07:42,724 --> 00:07:44,760 Sorry, gays, you're off the Force. 238 00:07:44,926 --> 00:07:47,470 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What about the tour? 239 00:07:47,595 --> 00:07:48,472 What about Tampa? 240 00:07:48,638 --> 00:07:50,558 No, this is it, okay? 241 00:07:50,724 --> 00:07:52,308 Sodom, Gomorrah, sayonara. 242 00:07:52,433 --> 00:07:54,228 Now, get your purses outta the van. 243 00:07:54,394 --> 00:07:56,522 - But... - I knew this was a bad idea. 244 00:07:56,688 --> 00:07:59,582 These guys made us do shots, and now my life is ruined. 245 00:07:59,707 --> 00:08:01,251 - Where am I gonna go? - Sorry. 246 00:08:01,376 --> 00:08:02,585 - Sorry about Tampa. - Des... 247 00:08:02,710 --> 00:08:05,429 Oh, man, I feel terrible. 248 00:08:05,482 --> 00:08:06,971 Maybe we should let 'em crash at our pad. 249 00:08:06,996 --> 00:08:08,515 We just made 'em lose their jobs. 250 00:08:08,533 --> 00:08:13,096 I am not going back to Duluth to live with my stepmom. 251 00:08:13,221 --> 00:08:15,791 - I'm not. - No, you're not. 252 00:08:15,957 --> 00:08:18,252 You guys are gonna stay with us for as long as you need. 253 00:08:18,418 --> 00:08:21,862 Consider our casa our casa for you to crash in. 254 00:08:23,924 --> 00:08:25,718 Oh, everybody get some rest? 255 00:08:25,884 --> 00:08:29,445 - Huh? Here, lemme top you off. - Thanks. 256 00:08:29,570 --> 00:08:33,516 There you go. And for you. Right in there. 257 00:08:33,641 --> 00:08:36,020 - Thank you guys for everything. - It's our pleasure. 258 00:08:36,186 --> 00:08:37,353 We just wanna take care of our boys. 259 00:08:37,478 --> 00:08:38,521 We're glad to have you here. 260 00:08:38,646 --> 00:08:40,190 And since we do have you here, 261 00:08:40,315 --> 00:08:41,758 uh, we thought we'd share an idea with you. 262 00:08:41,883 --> 00:08:44,761 Kind of, um, well, a business proposition of sorts. 263 00:08:44,886 --> 00:08:45,988 Yeah. 264 00:08:46,154 --> 00:08:47,597 Hey, we're not gay. 265 00:08:47,722 --> 00:08:50,700 I know what you saw, but, um, it wasn't real. 266 00:08:52,260 --> 00:08:53,603 No, you guys definitely aren't gay. 267 00:08:53,728 --> 00:08:55,038 - Nobody's saying you're gay. - No 268 00:08:55,163 --> 00:08:56,791 dudes with giant muscles are never gay. 269 00:08:56,957 --> 00:08:58,292 Yeah. Exactly. 270 00:08:58,458 --> 00:09:00,343 Okay, I'm sorry, but... 271 00:09:00,468 --> 00:09:01,629 Maybe I am gay. 272 00:09:01,795 --> 00:09:03,745 What? No. 273 00:09:03,765 --> 00:09:05,226 All right, well, maybe you are, but I'm not. 274 00:09:05,274 --> 00:09:06,929 He's not. 275 00:09:06,948 --> 00:09:09,507 No, you guys were just drunk, playing gay chicken. 276 00:09:09,540 --> 00:09:10,750 Sometimes when I get drunk, 277 00:09:10,768 --> 00:09:12,269 I go to Boston market, I eat chicken. 278 00:09:12,293 --> 00:09:13,541 We're like the same dudes. 279 00:09:13,560 --> 00:09:14,849 Yeah, you're drunk. 280 00:09:14,891 --> 00:09:16,526 Weird things happen when you're drunk. 281 00:09:16,550 --> 00:09:19,163 Last week, I got drunk, I ate the band off my wristwatch. 282 00:09:19,287 --> 00:09:20,462 I thought it was beef jerky. 283 00:09:21,815 --> 00:09:23,333 I don't know, I'm just... 284 00:09:23,458 --> 00:09:25,289 I'm just very confused about everything right now. 285 00:09:25,313 --> 00:09:27,354 Okay, look, you were drunk. You're sober now. 286 00:09:27,373 --> 00:09:28,616 Why don't we get to the bottom of this? 287 00:09:28,716 --> 00:09:30,226 Just kiss each other real quick, you know, 288 00:09:30,264 --> 00:09:32,135 and then you'll probably hate it, 289 00:09:32,159 --> 00:09:34,409 and we can get to this proposal, 'cause I got some ideas. 290 00:09:34,422 --> 00:09:35,181 There you go. 291 00:09:35,240 --> 00:09:37,772 One time, little thing, you'll see it was just a fluke, 292 00:09:37,802 --> 00:09:39,153 - and we'll move on with the day. - Mm-hmm. 293 00:09:39,182 --> 00:09:41,327 Yeah, or you don't have to. Or you can just not do that. 294 00:09:42,018 --> 00:09:43,181 Drunk night. 295 00:09:43,604 --> 00:09:44,879 - Totally straight. - Boom. Okay. 296 00:09:44,904 --> 00:09:46,174 - That was a straight dude kiss. - Let's go. 297 00:09:46,198 --> 00:09:47,566 Let's go eat some eggs or something. 298 00:09:47,603 --> 00:09:48,591 Yup, no feelings there. 299 00:09:48,620 --> 00:09:51,080 - No feelings there, right? - Good call, there. 300 00:09:51,116 --> 00:09:52,584 - Good... what are they... - Yeah, good... 301 00:09:52,609 --> 00:09:53,812 Wha... why? Why? 302 00:09:53,834 --> 00:09:54,872 - Straight dudes kissin'. - Yeah. 303 00:09:54,892 --> 00:09:56,150 Ahh... 304 00:09:56,182 --> 00:09:57,192 What's going on over here? 305 00:09:57,225 --> 00:10:00,938 Whoa... why? 306 00:10:01,104 --> 00:10:02,772 - My predator bong! - All right, that's it! 307 00:10:02,897 --> 00:10:04,607 Break it up! Break it up! Right now! 308 00:10:04,732 --> 00:10:07,777 - Jeez Louise! - And we are back. 309 00:10:07,944 --> 00:10:11,447 Okay, so... 310 00:10:11,572 --> 00:10:15,151 I'm just gonna move on, um, because I had a proposal 311 00:10:15,194 --> 00:10:16,439 that I was going to give to you guys, 312 00:10:16,458 --> 00:10:17,815 - and here it is. - Yes. 313 00:10:17,845 --> 00:10:20,791 Let's start a new rival squad to the Lord's Force. 314 00:10:20,926 --> 00:10:22,527 We can, uh, work out here, 315 00:10:22,683 --> 00:10:25,461 we can even perform in the front yard... 316 00:10:25,628 --> 00:10:27,196 - Guys... okay... - Gentlemen? 317 00:10:27,321 --> 00:10:29,432 Why don't you guys just go think of a new name, 318 00:10:29,557 --> 00:10:30,467 we'll be here brainstorming. 319 00:10:30,633 --> 00:10:32,970 What the hell is going on? 320 00:10:43,571 --> 00:10:46,692 ♪ Come on, baby 321 00:10:49,089 --> 00:10:50,507 ♪ Let's do it tonight 322 00:10:50,533 --> 00:10:52,333 Oh, huh, I'm sorry. Do you guys mind if I, uh... 323 00:10:52,379 --> 00:10:55,299 - Come back later. - And I will. 324 00:10:55,558 --> 00:10:57,435 ♪ Come on, baby 325 00:10:58,286 --> 00:11:00,997 oh, sorry, dude. Didn't know you were in here. 326 00:11:01,122 --> 00:11:02,465 No worries. 327 00:11:04,042 --> 00:11:07,780 You guys are showering together? 328 00:11:08,396 --> 00:11:10,216 To conserve water. Pfft. 329 00:11:10,382 --> 00:11:12,718 Yup. Very considerate. 330 00:11:12,884 --> 00:11:14,811 What? 331 00:11:14,936 --> 00:11:17,780 You guys have monster. 332 00:11:17,905 --> 00:11:19,882 Chicks must love sucking those. 333 00:11:20,007 --> 00:11:21,936 Congratulations. That's awesome. 334 00:11:44,599 --> 00:11:46,293 - Yeah! - God, I'm gonna bust! 335 00:11:55,380 --> 00:11:56,790 Hey, guys. 336 00:11:56,827 --> 00:11:58,514 First of all, I just want to say 337 00:11:58,549 --> 00:12:00,890 we are glad to have you here. It's been great. 338 00:12:00,927 --> 00:12:04,946 Yes, and we have noticed that you have gotten very... 339 00:12:05,290 --> 00:12:08,257 C-comfortable, and we're actually comfortable 340 00:12:08,295 --> 00:12:09,492 with your comfortableness. 341 00:12:09,510 --> 00:12:11,711 I'm so comfortable with you guys being here, 342 00:12:11,758 --> 00:12:13,317 but be careful. 343 00:12:13,465 --> 00:12:15,440 'Cause it sounds like you're injuring yourselves at night 344 00:12:15,467 --> 00:12:16,623 when you're working out, 345 00:12:16,647 --> 00:12:18,684 and nighttime's a very dangerous time to work out. 346 00:12:18,753 --> 00:12:22,103 Anyway, uh, given, you know, 347 00:12:22,307 --> 00:12:25,220 the events of the last day or so, 348 00:12:25,244 --> 00:12:28,455 we've revised the proposal that we had the other day 349 00:12:28,510 --> 00:12:30,356 to something a little more apropos. 350 00:12:30,410 --> 00:12:31,736 Adam. 351 00:12:32,234 --> 00:12:33,944 We give you... 352 00:12:34,040 --> 00:12:36,303 - The Gaylord's Force! - Ha-ha? 353 00:12:36,469 --> 00:12:37,986 The Gaylord's Force. 354 00:12:38,111 --> 00:12:40,355 If you can take the pain of a man's unit 355 00:12:40,480 --> 00:12:42,324 pressing into your, 356 00:12:42,449 --> 00:12:44,853 you've got the strength to do anything. 357 00:12:45,019 --> 00:12:47,250 Is one slogan that we're toying with. 358 00:12:47,271 --> 00:12:49,132 You know, I actually haven't seen this t-shirt, 359 00:12:49,157 --> 00:12:50,201 and I don't approve of it. 360 00:12:50,226 --> 00:12:53,332 Okay? But I will be a junior member of the crew, 361 00:12:53,382 --> 00:12:56,120 so, I should probably audition for you right now. 362 00:12:56,144 --> 00:12:57,170 Check this out. 363 00:12:57,916 --> 00:12:59,891 - Froot Loops everywhere! - Whoo! 364 00:12:59,920 --> 00:13:02,751 Yeah. And I'm gearing up for the real thing! 365 00:13:02,786 --> 00:13:05,111 A freakin' phone book! Let's do this! 366 00:13:05,136 --> 00:13:06,148 Give it to 'em, Adam. 367 00:13:06,166 --> 00:13:07,248 I don't have my phone book here. 368 00:13:07,288 --> 00:13:09,271 - I'm so sorry. I don't have it. - Get the phone book. 369 00:13:09,309 --> 00:13:10,365 Hurry up, hurry up. 370 00:13:10,390 --> 00:13:11,884 So, you see where we're going with this, right? 371 00:13:11,913 --> 00:13:13,876 It's basically a powerful, healthy message 372 00:13:13,896 --> 00:13:16,077 that being gay doesn't mean you're weak, 373 00:13:16,278 --> 00:13:17,696 - or, um... - Mmm... 374 00:13:18,426 --> 00:13:20,345 Okay, what're you doing? 375 00:13:20,630 --> 00:13:22,182 Are you having sex with each other? 376 00:13:22,219 --> 00:13:24,645 We're not having sex. We're just... 377 00:13:25,050 --> 00:13:27,004 Soaking. 378 00:13:27,433 --> 00:13:29,227 Yeah, but I think this soak 379 00:13:29,249 --> 00:13:31,283 is about to turn into a power wash, 380 00:13:31,314 --> 00:13:34,131 so, if you boys wouldn't mind scooting along. 381 00:13:34,193 --> 00:13:35,920 Okay, you know what? 382 00:13:37,287 --> 00:13:39,368 I don't mind having you here. Right? 383 00:13:39,387 --> 00:13:41,531 I don't even mind all the suckin', and the scruin', 384 00:13:41,555 --> 00:13:43,566 and the screamin' when you ejac. 385 00:13:43,661 --> 00:13:47,309 But I need to know if you wanna be a part this show or not. 386 00:13:47,690 --> 00:13:50,989 'Cause if you do, I need you to pull out of his 387 00:13:51,014 --> 00:13:52,811 And get to working! Do you get me? 388 00:13:52,879 --> 00:13:54,806 Okay, okay, relax. Sounds cool. 389 00:13:54,825 --> 00:13:56,217 We're interested. 390 00:13:56,249 --> 00:13:57,841 - All right. - Yeah! 391 00:13:57,891 --> 00:14:00,721 Oh, oh, hand cramp. Hand cramp. That hurts. 392 00:14:01,180 --> 00:14:02,681 Oh, man. 393 00:14:02,778 --> 00:14:05,761 This stage is about to be so gay. 394 00:14:05,804 --> 00:14:08,972 - So gay. - So straight. 395 00:14:09,006 --> 00:14:11,481 Could be. You know? 396 00:14:13,186 --> 00:14:15,730 What the heck do you want, breeder? 397 00:14:15,761 --> 00:14:17,764 Just bringin' my lost sheep back to the flock. 398 00:14:17,886 --> 00:14:19,393 Well, they're not interested, rev. 399 00:14:19,429 --> 00:14:20,696 You mean they're not interested 400 00:14:20,714 --> 00:14:24,006 in being living legends? Makin' 38 grand a year? 401 00:14:24,037 --> 00:14:26,764 Living rent-free? Making some per diem as well? 402 00:14:26,795 --> 00:14:28,881 - 38k? - Hey! Come on, let's go. 403 00:14:28,928 --> 00:14:30,513 All right, hey, guys, tell me you're not 404 00:14:30,544 --> 00:14:32,165 going with him, you're ready to rehearse. 405 00:14:32,203 --> 00:14:33,711 - We got a stage. - You better hope 406 00:14:33,734 --> 00:14:36,110 that there's rocks in those bags for training purposes, 407 00:14:36,134 --> 00:14:38,191 - 'cause you're our friends. - Guys, listen. 408 00:14:38,222 --> 00:14:39,433 Reverend Troy needs us back. 409 00:14:39,541 --> 00:14:41,454 You told that guy that you were gay dudes, 410 00:14:41,473 --> 00:14:42,663 and he was cool with it. 411 00:14:42,698 --> 00:14:43,973 We're not like that. 412 00:14:44,310 --> 00:14:45,698 - It was just a phase. - Pssh. 413 00:14:45,737 --> 00:14:47,004 What'd I say? 414 00:14:47,098 --> 00:14:48,786 These dudes aren't gay dudes, dudes. 415 00:14:48,817 --> 00:14:50,594 They're straight dudes. Wait... 416 00:14:50,968 --> 00:14:52,483 - Dudes. - What? 417 00:14:52,545 --> 00:14:55,113 I literally heard you guys eating fruit cocktail 418 00:14:55,138 --> 00:14:56,330 out of each other's butts. 419 00:14:56,349 --> 00:14:58,080 Get in the van 420 00:14:58,101 --> 00:14:59,738 or I'll have Jesus Christ 421 00:14:59,763 --> 00:15:01,282 cut your balls off! 422 00:15:01,835 --> 00:15:03,675 Tell you what. You guys wanna see the show tonight? 423 00:15:03,697 --> 00:15:05,317 I'll even put your name on the list. 424 00:15:05,401 --> 00:15:06,501 Oh, you gotta be kidding me, man. 425 00:15:06,552 --> 00:15:08,051 I will see you at that show! 426 00:15:08,153 --> 00:15:10,906 We had a business together, Brah. 427 00:15:10,978 --> 00:15:13,955 Wait, is it under my name, or whose name is it under? 428 00:15:14,174 --> 00:15:16,637 - It's a pl... plus... - It's a plus two? 429 00:15:16,665 --> 00:15:18,518 Is it "plus two," or is it all of us? 430 00:15:18,545 --> 00:15:20,523 Or some of us plus one, or what? 431 00:15:20,547 --> 00:15:21,373 A separate thing? 432 00:15:21,386 --> 00:15:23,179 Is it each of our names individually, 433 00:15:23,204 --> 00:15:25,525 or did you put us into a group? 434 00:15:34,351 --> 00:15:36,194 The Bible says that Satan 435 00:15:36,319 --> 00:15:39,611 wants to turn the world into darkness. 436 00:15:41,324 --> 00:15:44,536 But the amazing thing is Jesus, by dying on the cross, 437 00:15:44,661 --> 00:15:46,605 has shown us 438 00:15:46,730 --> 00:15:48,640 we can take that darkness... 439 00:15:48,765 --> 00:15:53,945 And we can turn it into light! 440 00:15:58,857 --> 00:16:00,085 We are the Lord's Force! 441 00:16:00,210 --> 00:16:03,488 And we are going to murder the devil! 442 00:16:03,613 --> 00:16:04,947 Can I hear ya? 443 00:16:07,115 --> 00:16:10,578 Comin' in at 5'7", weighing 270 pounds... 444 00:16:10,744 --> 00:16:12,664 I don't think Goliath wants to mess with this guy. 445 00:16:12,789 --> 00:16:14,749 I'm talkin' about 446 00:16:14,915 --> 00:16:16,401 David! 447 00:16:22,464 --> 00:16:24,258 Ooh! 448 00:16:24,424 --> 00:16:25,911 I know Noah had a couple of these. 449 00:16:26,036 --> 00:16:27,678 Let's bring out the wolf! 450 00:16:29,471 --> 00:16:30,807 Whoo! Yeah! 451 00:16:30,973 --> 00:16:34,419 Oh! 452 00:16:34,544 --> 00:16:36,312 Oh, yeah! 453 00:16:36,478 --> 00:16:38,481 Now, last but not least, 454 00:16:38,647 --> 00:16:40,858 I wanna bring out the twin towers of babel. 455 00:16:41,024 --> 00:16:42,527 I'm talkin' about Samson and Ram! 456 00:16:45,612 --> 00:16:48,074 Here we come, now. 457 00:16:48,240 --> 00:16:49,784 Yeah 458 00:16:49,950 --> 00:16:51,953 let's hear it for 'em. 459 00:16:52,119 --> 00:16:54,831 Oh! Oh! Samson just pointed at me. We know them! 460 00:16:54,997 --> 00:16:56,958 Now, let's watch these two warriors 461 00:16:57,124 --> 00:16:59,478 lift this 1,000-pound cross 462 00:16:59,603 --> 00:17:02,046 above their heads to the glory of God. 463 00:17:02,212 --> 00:17:04,257 - Yeah! - Yeah! 464 00:17:10,804 --> 00:17:13,933 Come on, guy come on. 465 00:17:14,099 --> 00:17:15,794 Come on, guys, you can do it! 466 00:17:17,667 --> 00:17:19,806 What's the matter, Ram suck the strength outta your? 467 00:17:19,837 --> 00:17:21,212 Come on. 468 00:17:21,243 --> 00:17:23,735 - Don't listen to him, guys, - Yeah, come on, come on.! 469 00:17:23,773 --> 00:17:26,141 That's all right, folks, if they don't lift it above their head 470 00:17:26,171 --> 00:17:28,229 you're getting a full refund, okay? 471 00:17:28,678 --> 00:17:30,652 - They're gonna do it. - They'll get it. 472 00:17:30,683 --> 00:17:32,125 - Have some faith. - You got this. 473 00:17:32,242 --> 00:17:35,746 Come on! 474 00:17:35,912 --> 00:17:38,333 I should never have asked you back, you pillow biters. 475 00:17:41,463 --> 00:17:43,012 Show 'em the force. 476 00:17:43,967 --> 00:17:46,227 The Gaylord's force. 477 00:17:51,553 --> 00:17:53,598 Yeah! 478 00:17:53,764 --> 00:17:55,234 - Yes! - They did it! 479 00:17:58,781 --> 00:18:00,676 Aah! 480 00:18:00,713 --> 00:18:03,759 ♪ I know that you can find the way ♪ 481 00:18:03,964 --> 00:18:07,718 ♪ You're beautiful to me 482 00:18:11,406 --> 00:18:13,868 This is not the show! You stop that! 483 00:18:13,909 --> 00:18:15,796 Get your tongue out of his mouth! 484 00:18:16,283 --> 00:18:17,567 Sorry 'bout this, gang. 485 00:18:17,596 --> 00:18:19,599 ♪ You're beautiful to me 486 00:18:20,527 --> 00:18:21,653 whoo! 487 00:18:21,667 --> 00:18:24,295 Yes! All right! 488 00:18:26,756 --> 00:18:28,233 Yeah! 489 00:18:28,358 --> 00:18:29,868 And we want to announce to everyone 490 00:18:29,899 --> 00:18:32,306 that tomorrow morning, there will be the first-ever 491 00:18:32,334 --> 00:18:35,078 Gaylord's Force at our house! Everyone's welcome. 492 00:18:35,198 --> 00:18:36,408 They're Gaylords! 493 00:18:36,533 --> 00:18:38,226 - They're our gay friends! - Whoo! 494 00:18:43,897 --> 00:18:45,617 Hey. Man, where are they? 495 00:18:45,692 --> 00:18:47,757 Just talked to 'em. Guess what. They're not comin'. 496 00:18:47,788 --> 00:18:48,944 - What? - Yeah. 497 00:18:48,967 --> 00:18:50,247 Right now, they're in the car, 498 00:18:50,272 --> 00:18:52,159 driving to Vermont to start a new life together. 499 00:18:52,212 --> 00:18:55,001 They're gonna open up some kind of gluten-free cupcake place 500 00:18:55,049 --> 00:18:56,441 called, "cup gaykes." 501 00:18:57,176 --> 00:18:58,595 Genius name, I know. 502 00:18:58,626 --> 00:18:59,975 What are we gonna do? 503 00:19:01,291 --> 00:19:03,334 Even a straight man, 504 00:19:03,399 --> 00:19:04,856 who's had sex 505 00:19:04,881 --> 00:19:08,510 with over five women, can channel... 506 00:19:09,119 --> 00:19:13,048 The Gaylord's Force! 507 00:19:14,726 --> 00:19:17,933 Whoo! 508 00:19:17,996 --> 00:19:19,415 - Whoo! - Whoo! 509 00:19:19,766 --> 00:19:21,319 Ow. 510 00:19:21,444 --> 00:19:22,320 Oh, ! 511 00:19:22,445 --> 00:19:23,396 Oh, that's hot. 512 00:19:23,512 --> 00:19:24,706 That was hot. 513 00:19:24,740 --> 00:19:28,578 I am Adam "Baby Bear" Demamp! 514 00:19:30,026 --> 00:19:33,967 I shall summon the power of all the Gaylords! 515 00:19:40,730 --> 00:19:44,345 Whoo! 516 00:19:45,017 --> 00:19:46,667 Do somethin' different. 517 00:19:46,704 --> 00:19:51,100 Oh, you wanna see me break a board over my own skull? 518 00:19:57,645 --> 00:19:59,134 Ah... 519 00:19:59,249 --> 00:20:00,625 How'd we do? 520 00:20:00,750 --> 00:20:04,770 Pretty good. Total ticket sales, 285 bucks. 521 00:20:04,936 --> 00:20:06,531 - Oh, get 'em! - Ha! 522 00:20:06,656 --> 00:20:08,233 But, uh, lemme calculate something else. 523 00:20:08,358 --> 00:20:10,568 - We spent 50 bucks on glitter... - Okay, okay. 524 00:20:10,734 --> 00:20:12,653 150 for chairs, and then, like, the stage stuff. 525 00:20:12,819 --> 00:20:14,405 Ah, that sucks. 526 00:20:14,571 --> 00:20:15,407 And then this is the killer. 527 00:20:15,532 --> 00:20:17,042 $300 on the boas, 528 00:20:17,167 --> 00:20:20,286 because they just had to be real ostrich feathers. 529 00:20:20,452 --> 00:20:22,847 - Ram. - What a diva. 530 00:20:22,972 --> 00:20:24,832 Um, so, all that together, 531 00:20:24,998 --> 00:20:26,151 we are in the hole for a little bit of money. 532 00:20:26,276 --> 00:20:28,210 All right. That's terrible. 533 00:20:28,376 --> 00:20:31,623 703 pages... 534 00:20:31,748 --> 00:20:36,677 Of businesses and personal resents! 535 00:20:36,843 --> 00:20:38,929 Now, are you ready? 536 00:20:39,095 --> 00:20:42,725 Oh, it's not pre-ripped! Not at all! Are you ready? 537 00:20:42,891 --> 00:20:43,868 Gay... 538 00:20:43,993 --> 00:20:45,103 Lord's... 539 00:20:45,228 --> 00:20:47,146 Force! 540 00:20:49,632 --> 00:20:51,692 Yes! Yes! 541 00:20:51,858 --> 00:20:53,411 I will sign your dicks! 542 00:20:53,536 --> 00:20:55,914 I will sign all of your dicks! 543 00:20:56,039 --> 00:20:57,823 I don't give a! 544 00:20:57,989 --> 00:21:01,827 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com Resync for DEMAND by antibio 39110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.