All language subtitles for workaholics.s01e10.1080p.bluray.x264-hd4u

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,711 --> 00:00:04,047 - All right, I got a serious question. 2 00:00:04,172 --> 00:00:07,717 For $100,000, would you suck a man's penis? 3 00:00:07,842 --> 00:00:09,677 - A man's penis? I don't know. 4 00:00:09,802 --> 00:00:11,221 - Yeah, you get to pick the dude. 5 00:00:11,346 --> 00:00:13,014 - So final dick approval? - All yours. 6 00:00:13,139 --> 00:00:14,557 - Choose any dick I want to? 7 00:00:14,682 --> 00:00:16,100 - Whoever's dick, except for me and Blake's. 8 00:00:16,226 --> 00:00:17,393 - All right. - Well... 9 00:00:17,519 --> 00:00:18,811 - Then yeah, totally. Definitely. 10 00:00:18,937 --> 00:00:20,396 - Okay. - Uh-huh, 100 Gs? 11 00:00:20,522 --> 00:00:22,398 Yeah, I think so. - Whoo! 12 00:00:22,524 --> 00:00:24,943 Okay, what about $75,000? 13 00:00:25,068 --> 00:00:27,028 - Oh, yeah. Yeah, for sure. 14 00:00:27,153 --> 00:00:29,072 - Let's get real. 5 grand. 15 00:00:29,197 --> 00:00:31,574 - Yes. - Really'? 16 00:00:31,699 --> 00:00:33,493 - I'd be 30 seconds away from getting 17 00:00:33,618 --> 00:00:35,870 a pretty sweet used motorcycle. 18 00:00:35,995 --> 00:00:38,248 - No, it would take you way longer than that, dude. 19 00:00:38,373 --> 00:00:40,013 - No, I think- - Who do you think you are? 20 00:00:40,124 --> 00:00:41,376 - Are you kidding me right now? 21 00:00:41,501 --> 00:00:42,919 Have you seen these lips? - I have. 22 00:00:43,044 --> 00:00:46,422 - Have you enjoyed the presence of me eating a kielbasa? 23 00:00:46,548 --> 00:00:48,341 It's ridonk. - Wow. 24 00:00:48,466 --> 00:00:50,343 - It's weird. Girls are like, "I'm impressed by that." 25 00:00:50,468 --> 00:00:51,553 - Okay, hold on. 26 00:00:51,678 --> 00:00:53,930 What is the absolute least amount of money 27 00:00:54,055 --> 00:00:55,598 you could get paid to blow a guy'? 28 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 - Now we're talking. - If I'm honest with myself? 29 00:00:57,850 --> 00:00:58,850 - Yeah. 30 00:00:58,893 --> 00:01:00,311 - I'd have to say... 31 00:01:00,436 --> 00:01:01,646 $900. 32 00:01:01,771 --> 00:01:03,011 [tires screeching] - Oh, my God! 33 00:01:03,064 --> 00:01:04,816 - Whoa! - Oh, my God. 34 00:01:04,941 --> 00:01:06,651 Wait. - Was that a- 35 00:01:06,776 --> 00:01:08,611 - Are you okay? Are you all right? 36 00:01:08,736 --> 00:01:11,197 - Uh, yeah, yeah. I think so. 37 00:01:11,322 --> 00:01:12,949 Could you give me a... - Got you, buddy. 38 00:01:13,074 --> 00:01:14,617 - No sweat. Don't sweat it. 39 00:01:14,742 --> 00:01:16,202 - Did you say 900 bucks? 40 00:01:16,327 --> 00:01:17,912 - No, I said $9,000. I said $9,000. 41 00:01:18,037 --> 00:01:19,122 - I heard $900. 42 00:01:19,247 --> 00:01:20,957 - No, I said "thousand," dude. 43 00:01:21,082 --> 00:01:23,084 I've got standards. I'm not just blowing everybody. 44 00:01:23,209 --> 00:01:24,586 Grow up. 45 00:01:24,711 --> 00:01:28,631 [hip hop music] 46 00:01:28,756 --> 00:01:29,756 - ♪ I'm fresh ♪ 47 00:01:29,757 --> 00:01:31,259 ♪♪ 48 00:01:31,384 --> 00:01:33,303 - ♪ You gotta, you gotta, you gotta ♪ 49 00:01:33,428 --> 00:01:34,762 - ♪ You gotta be fresh ♪ 50 00:01:37,140 --> 00:01:38,140 - All right, I got one. 51 00:01:38,224 --> 00:01:40,351 How much to punch your mother in the face? 52 00:01:40,476 --> 00:01:42,979 - And you really got to try and knock her out. 53 00:01:43,104 --> 00:01:45,690 - 30 grand, I'm laying that chick out cold. 54 00:01:45,815 --> 00:01:47,692 Lovely woman, but... pow! 55 00:01:47,817 --> 00:01:48,898 - Dude, where is everybody? 56 00:01:48,943 --> 00:01:50,264 It's like a Saturday or something. 57 00:01:50,361 --> 00:01:52,155 - Yeah, really. Is it a ditch day? 58 00:01:52,280 --> 00:01:54,441 Do we have those here? Oh, we should start a ditch day. 59 00:01:54,449 --> 00:01:55,575 - Let's do it. - Yeah, we should. 60 00:01:55,700 --> 00:01:57,785 - Fumble! - Oh! 61 00:01:57,910 --> 00:02:00,705 - Are you fucking kidding me right now? 62 00:02:00,830 --> 00:02:03,207 What are you doing? We're in the conference room. 63 00:02:03,333 --> 00:02:06,002 He's here. - Who's here? 64 00:02:06,127 --> 00:02:08,630 - Bruce Benson, Adam, the CEO of the company. 65 00:02:08,755 --> 00:02:09,755 - Never heard of him. 66 00:02:09,797 --> 00:02:11,158 - Didn't you check your work email? 67 00:02:11,174 --> 00:02:13,092 - Work em-is that something that's real? 68 00:02:13,217 --> 00:02:14,969 Work email? - I wouldn't worry about this. 69 00:02:15,094 --> 00:02:18,556 I'm pretty sure we can charm the CEO's pants off. 70 00:02:18,681 --> 00:02:20,183 - Good morning, everyone. 71 00:02:20,308 --> 00:02:23,186 I'm Bruce Benson- yes, that Bruce Benson- 72 00:02:23,311 --> 00:02:25,313 the CEO of TelAmeriCorp. 73 00:02:25,438 --> 00:02:29,150 So our annual investors' meeting is tomorrow morning- 74 00:02:29,275 --> 00:02:30,275 - Let's go. 75 00:02:30,318 --> 00:02:31,558 - And I have a big announcement 76 00:02:31,653 --> 00:02:34,197 that will affect all of your futures. 77 00:02:34,322 --> 00:02:39,369 So I think you deserve to hear first that... 78 00:02:39,494 --> 00:02:40,745 lunch is on me! 79 00:02:40,870 --> 00:02:41,870 [cheers and applause] 80 00:02:41,913 --> 00:02:43,665 Hardee's for everyone! 81 00:02:43,790 --> 00:02:45,375 - Hardee's or Arby's? 82 00:02:45,500 --> 00:02:47,085 I hope it's not Hardee's. 83 00:02:47,210 --> 00:02:49,087 I heard their fries are just rat tails. 84 00:02:49,212 --> 00:02:50,380 - Hey. Bruce Benson. 85 00:02:50,505 --> 00:02:51,756 - That's a beautiful watch. 86 00:02:51,881 --> 00:02:54,050 - Oh, you know what? It's yours. 87 00:02:54,175 --> 00:02:56,427 - Oh, thank you, sir! - Wait. 88 00:02:56,552 --> 00:02:57,553 You can't have it, 89 00:02:57,679 --> 00:02:58,888 not without the shirt too. 90 00:02:59,013 --> 00:03:01,182 - What a cool-ass boss. 91 00:03:01,307 --> 00:03:02,934 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Hey, hey. 92 00:03:03,059 --> 00:03:04,779 - Where are you going? - Our phone is runni- 93 00:03:04,852 --> 00:03:07,021 Our car is ring- Ugh. 94 00:03:07,146 --> 00:03:09,232 - I got to go... work out or something right now. 95 00:03:09,357 --> 00:03:11,401 - Well, whatever. He wants to meet everybody. 96 00:03:11,526 --> 00:03:12,926 So just smile and try to act normal. 97 00:03:13,027 --> 00:03:14,487 - [clears throat] - Hey 98 00:03:14,612 --> 00:03:15,988 - Oh, my God. - Mm. 99 00:03:16,114 --> 00:03:17,532 - Mr. Benson, good to re-meet you, 100 00:03:17,657 --> 00:03:19,117 'cause we met each other earlier. 101 00:03:19,242 --> 00:03:20,522 Do you remember? - I do remember. 102 00:03:20,618 --> 00:03:21,618 - Oh, good. 103 00:03:21,703 --> 00:03:23,746 So then you don't have any brain damage-whew! 104 00:03:23,871 --> 00:03:25,707 - We were worried. We were worried about that. 105 00:03:25,832 --> 00:03:27,153 - Yeah, what are we talking about? 106 00:03:27,208 --> 00:03:29,752 - We accidentally hit this guy with our car this morning, 107 00:03:29,877 --> 00:03:30,877 so we're just- 108 00:03:30,920 --> 00:03:32,088 it's hilarious, so we're laughing. 109 00:03:32,213 --> 00:03:34,257 - Our bad. - It's not funny. 110 00:03:34,382 --> 00:03:37,552 These three psychopaths almost killed me. 111 00:03:37,677 --> 00:03:40,054 Lunch, Maxwell's. 112 00:03:40,179 --> 00:03:43,933 We're gonna discuss your future at this company. 113 00:03:45,393 --> 00:03:47,270 - What a cool-ass boss. 114 00:03:47,395 --> 00:03:50,398 [soft piano music playing] 115 00:03:51,691 --> 00:03:53,234 - Mr. Benson, hello. 116 00:03:53,359 --> 00:03:54,944 - Hey, how's your food? 117 00:03:55,069 --> 00:03:56,509 - Mm, looking good. - Finish chewing. 118 00:03:56,571 --> 00:03:58,489 - Nice blazer. Whoa. 119 00:03:58,614 --> 00:04:00,094 - Let's just cut to the chase. - Wait. 120 00:04:00,116 --> 00:04:01,284 Before you say anything, 121 00:04:01,409 --> 00:04:02,952 just want to let you know we know we got off 122 00:04:03,077 --> 00:04:04,287 to a rocky start this morning. 123 00:04:04,412 --> 00:04:05,412 - Mm-hmm. 124 00:04:05,413 --> 00:04:06,497 - But it is so natural 125 00:04:06,622 --> 00:04:07,957 for people to hit people in cars. 126 00:04:08,082 --> 00:04:09,917 - Yes, it's truly-it's just something that happens 127 00:04:10,042 --> 00:04:11,586 if you-if you live in the world. 128 00:04:11,711 --> 00:04:13,755 So you do. 129 00:04:13,880 --> 00:04:15,381 - Just sit and listen. 130 00:04:15,506 --> 00:04:17,300 - Just saying you're making a mistake here. 131 00:04:17,425 --> 00:04:19,302 - Wow, this is so harsh. 132 00:04:19,427 --> 00:04:20,427 - Job is fun, but... 133 00:04:20,511 --> 00:04:22,847 - You're firing us... - Pretty good employees... 134 00:04:22,972 --> 00:04:24,573 I cannot go back to working at Hot Topic, 135 00:04:24,682 --> 00:04:26,267 because they said I have to cut my hair, 136 00:04:26,392 --> 00:04:28,102 and I could've swore their thing was punk rock. 137 00:04:28,227 --> 00:04:29,395 - Hew Shh. 138 00:04:29,520 --> 00:04:30,688 I'm not gonna fire you. 139 00:04:30,813 --> 00:04:33,441 - [chuckles] - Okay. 140 00:04:33,566 --> 00:04:35,318 Great. - Oh, my gosh! 141 00:04:35,443 --> 00:04:37,653 I thought for sure he was gonna fire us. 142 00:04:37,779 --> 00:04:39,572 Wow. 143 00:04:41,699 --> 00:04:44,577 - I want to pay you $10,000 to kill me. 144 00:04:44,702 --> 00:04:46,162 - What? - Huh? 145 00:04:46,287 --> 00:04:47,914 - That's real? 146 00:04:48,039 --> 00:04:50,541 - So I'm just gonna leave this here. 147 00:04:50,666 --> 00:04:51,959 You guys talk it over. 148 00:04:52,084 --> 00:04:54,504 I'll be out back, waiting... 149 00:04:54,629 --> 00:04:56,881 to die, hopefully. 150 00:04:57,006 --> 00:04:58,508 - Okay, this guy's insane, right? 151 00:04:58,633 --> 00:05:00,843 - I mean, I don't know. Like, suicide, right? 152 00:05:00,968 --> 00:05:02,529 Like, if your mother was on her deathbed 153 00:05:02,637 --> 00:05:03,846 and she asked you to kill her, 154 00:05:03,971 --> 00:05:06,224 you wouldn't just take the pillow, and... 155 00:05:06,349 --> 00:05:07,558 smother her to heaven? 156 00:05:07,683 --> 00:05:09,268 - Adam, this guy's not dying, okay? 157 00:05:09,393 --> 00:05:10,645 He had a bad day at the office. 158 00:05:10,770 --> 00:05:12,188 There's a difference. - Who knows? 159 00:05:12,313 --> 00:05:13,713 - No, wait. I am not done with that. 160 00:05:13,815 --> 00:05:16,108 There are some calamari... - Sorry, it's really good. 161 00:05:16,234 --> 00:05:17,819 - He loves this stuff. 162 00:05:17,944 --> 00:05:20,029 - Okay, I don't think that I need to say this, 163 00:05:20,154 --> 00:05:21,489 but you guys are you guys, 164 00:05:21,614 --> 00:05:24,075 so we're not going to kill this person, right? 165 00:05:24,200 --> 00:05:26,244 - Um. - Are you serious, Adam? 166 00:05:26,369 --> 00:05:28,037 - No. I'm not really serio- 167 00:05:28,162 --> 00:05:29,956 I don't want to kill the dude, but, like... 168 00:05:30,081 --> 00:05:32,250 we should talk about it a little bit, right? 169 00:05:32,375 --> 00:05:33,501 10,000 bucks? 170 00:05:33,626 --> 00:05:35,545 That's enough to get us our own hot air balloon 171 00:05:35,670 --> 00:05:37,964 or Jet Skis, or, like, just a cool riding lawn mower 172 00:05:38,089 --> 00:05:40,007 for the-you know, whatever. 173 00:05:40,132 --> 00:05:42,218 - What are you- you're doing that right now? 174 00:05:42,343 --> 00:05:43,511 - Yes, it's a bathroom. 175 00:05:43,636 --> 00:05:45,076 You're the weird one for not pissing. 176 00:05:45,179 --> 00:05:46,740 - Actually, that's not a bad idea, Adam. 177 00:05:46,806 --> 00:05:47,974 I do have to tink. 178 00:05:48,099 --> 00:05:49,559 Oh, look, they got a sports section. 179 00:05:49,684 --> 00:05:52,061 - Oh, I want sports. I got travel. 180 00:05:52,186 --> 00:05:53,980 Pinch and switch. - Okay. 181 00:05:54,105 --> 00:05:55,147 - ORGY- 182 00:05:56,691 --> 00:05:57,984 - You guys, there's someone out there 183 00:05:58,109 --> 00:05:59,777 that asked us to murder them. 184 00:05:59,902 --> 00:06:01,445 Are you ready to kill someone dead? 185 00:06:01,571 --> 00:06:03,739 - Yeah, American soldiers kill people, like, every day. 186 00:06:03,865 --> 00:06:05,545 Are you better than American soldiers, man? 187 00:06:05,616 --> 00:06:07,535 Like, think about other people. 188 00:06:07,660 --> 00:06:08,828 - Oh, that's airtight logic. 189 00:06:08,953 --> 00:06:11,747 - Okay, what is this fight in the Middle East all about, dude? 190 00:06:11,873 --> 00:06:14,959 Cash money, right? And what's this about? 191 00:06:15,084 --> 00:06:16,794 This is about cash money as well. 192 00:06:16,919 --> 00:06:19,589 - Stop pointing it at me! - 10,000 little cash monies. 193 00:06:19,714 --> 00:06:21,924 - Adam, I'm with Ders, man. 194 00:06:22,049 --> 00:06:23,926 I mean, really, if you wanted, like, 10 Gs, 195 00:06:24,051 --> 00:06:26,429 couldn't you just blow 11 dudes at 9 hundo a pop? 196 00:06:26,554 --> 00:06:27,763 - Okay, I said 9,000- [gun clatters] 197 00:06:27,889 --> 00:06:28,889 - [shrieks] 198 00:06:28,890 --> 00:06:31,392 - Oh, man! It's a gun! 199 00:06:31,517 --> 00:06:32,517 Oh! 200 00:06:32,518 --> 00:06:34,228 - Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 201 00:06:43,362 --> 00:06:44,864 - ♪ He's insane ♪ 202 00:06:48,326 --> 00:06:51,621 - Hey, what's the beef, chief? 203 00:06:51,746 --> 00:06:53,623 - All right, boys. Are you ready to do this? 204 00:06:53,748 --> 00:06:55,291 I know just the place to drop my body 205 00:06:55,416 --> 00:06:56,500 or my head, at least. 206 00:06:56,626 --> 00:06:58,669 - Stop. Why do you want us to kill you? 207 00:06:58,794 --> 00:07:00,713 - Because you're clearly psychopaths. 208 00:07:00,838 --> 00:07:03,925 - Wow, I'm kind of the furthest thing from a psychopath. 209 00:07:04,050 --> 00:07:05,718 - So you'd suck a dick for $900 210 00:07:05,843 --> 00:07:07,345 but you won't kill a stranger for 10 grand? 211 00:07:07,470 --> 00:07:10,348 - Okay, I said 9,000, okay'? You want to go right now, dude? 212 00:07:10,473 --> 00:07:12,516 - Stop it. Okay, clearly he is a psychopath. 213 00:07:12,642 --> 00:07:14,060 - I said 9,000. - Relax. 214 00:07:14,185 --> 00:07:15,978 My question is, why do you want to die? 215 00:07:16,103 --> 00:07:18,606 - Don't you get it? I'm spineless. 216 00:07:18,731 --> 00:07:21,067 I've mismanaged this company into the ground, 217 00:07:21,192 --> 00:07:22,652 and I have to tell the investors tomorrow, 218 00:07:22,777 --> 00:07:23,861 and I can't do it. 219 00:07:23,986 --> 00:07:24,986 H-hell, I tried to jump 220 00:07:25,029 --> 00:07:26,113 in front of your car this morning, 221 00:07:26,238 --> 00:07:27,518 but at the last minute, I bailed. 222 00:07:27,615 --> 00:07:28,741 I couldn't even do that. 223 00:07:28,866 --> 00:07:30,117 - Car dodging? That's cool. 224 00:07:30,242 --> 00:07:32,370 I did that once after seeing the movie The Program. 225 00:07:32,495 --> 00:07:33,537 So good. Have you seen it? 226 00:07:33,663 --> 00:07:35,331 - Yeah, I actually cofinancedit 227 00:07:35,456 --> 00:07:37,333 - So good. - Look at me. 228 00:07:37,458 --> 00:07:39,001 I should've just been a public school teacher 229 00:07:39,126 --> 00:07:40,126 like my idiot mom. 230 00:07:40,169 --> 00:07:42,463 - Shouldn't say that. - I'm about to cry. 231 00:07:42,588 --> 00:07:45,967 I'm really gonna cry here. - You know what? 232 00:07:46,092 --> 00:07:47,635 Get in the car. - What are you doing? 233 00:07:47,760 --> 00:07:49,220 - So you'll do it? - Huh? 234 00:07:49,345 --> 00:07:50,680 - You'll kill me? - No- 235 00:07:50,805 --> 00:07:52,348 Oh, no! No. 236 00:07:52,473 --> 00:07:53,641 Okay. [chamber winding] 237 00:07:53,766 --> 00:07:56,394 This... uh-huh? - No! Don't! 238 00:07:56,519 --> 00:07:57,603 - And you know what? - What? 239 00:07:57,728 --> 00:07:59,168 - Now there's only four bullets left. 240 00:07:59,230 --> 00:08:00,189 And if you don't get in that car, 241 00:08:00,314 --> 00:08:01,314 I'm throwing two more. 242 00:08:01,357 --> 00:08:02,357 - Yup, YUP- 243 00:08:02,400 --> 00:08:03,484 - Okay, take it easy, buddy. Take it easy. 244 00:08:03,609 --> 00:08:06,988 I'm gonna get in the car. - [laughing] 245 00:08:07,113 --> 00:08:08,113 - I call shotgun! 246 00:08:08,155 --> 00:08:10,032 - Now we're holding the cards, huh? 247 00:08:10,157 --> 00:08:13,661 Okay, work sucks. Nobody likes their job. 248 00:08:13,786 --> 00:08:15,913 - Except Jamie Foxx. - Right, that's true. 249 00:08:16,038 --> 00:08:17,790 - But we work for the weekends. 250 00:08:17,915 --> 00:08:19,155 - And we know today's Thursday, 251 00:08:19,208 --> 00:08:21,877 but we're gonna party like it's Friday, dude. 252 00:08:22,003 --> 00:08:24,171 - It's Wednesday. - Is it? 253 00:08:24,296 --> 00:08:26,340 - All right, well, it is settled. 254 00:08:26,465 --> 00:08:28,718 We are gonna throw you a party that is just gonna 255 00:08:28,843 --> 00:08:30,845 make you want to live the rest of your life. 256 00:08:30,970 --> 00:08:32,722 Now, get out. 257 00:08:32,847 --> 00:08:34,140 - Or what? 258 00:08:36,058 --> 00:08:38,853 Okay, okay, okay! I'm going. 259 00:08:41,272 --> 00:08:42,398 - Yo, boss, can I borrow the whip 260 00:08:42,523 --> 00:08:43,691 and go to the liquor store? 261 00:08:43,816 --> 00:08:45,026 - [Sigh] Keep it. 262 00:08:45,151 --> 00:08:46,569 Hopefully, I'll be dead by the time you get back. 263 00:08:46,694 --> 00:08:49,238 - Thank you, but don't joke about that. 264 00:08:49,363 --> 00:08:51,782 I'll get some booze, some Doritos Collisions. 265 00:08:51,907 --> 00:08:53,117 Get this party torqued. 266 00:08:53,242 --> 00:08:54,618 All right, I'm gonna get the Collisions, 267 00:08:54,744 --> 00:08:55,744 maybe some booze, 268 00:08:55,786 --> 00:08:57,266 but I'm really gonna go for a joyride. 269 00:08:57,371 --> 00:09:00,124 - Wow, Ders. You're a wild man. 270 00:09:00,249 --> 00:09:01,250 - I know. 271 00:09:01,375 --> 00:09:02,585 [engine turning over] 272 00:09:02,710 --> 00:09:04,253 Whoo-hoo-hoo-hoo! 273 00:09:04,378 --> 00:09:08,382 - Tonight's party is gonna be weird... 274 00:09:08,507 --> 00:09:09,507 in a good way. 275 00:09:09,550 --> 00:09:10,550 - Yes. 276 00:09:10,551 --> 00:09:12,261 It is gonna be so awesome. 277 00:09:12,386 --> 00:09:13,971 Anything you want, man, you name it. 278 00:09:14,096 --> 00:09:15,598 It's your credit card. 279 00:09:15,723 --> 00:09:17,266 - You know what'd really be cool? 280 00:09:17,391 --> 00:09:18,893 Putting a bullet through my face. 281 00:09:19,018 --> 00:09:20,352 - Okay. - You know what? 282 00:09:20,478 --> 00:09:22,813 I would love to just end your suffering. 283 00:09:22,938 --> 00:09:25,566 I really would. I would. I'm your guy. 284 00:09:25,691 --> 00:09:27,568 If you would've caught me without these two, 285 00:09:27,693 --> 00:09:29,612 you would've been dead in an alley somewhere. 286 00:09:29,737 --> 00:09:31,781 But what would you want to do for fun, 287 00:09:31,906 --> 00:09:33,574 since I can't murder you? 288 00:09:33,699 --> 00:09:35,540 - Do you cut loose? Do you drink? Do you smoke? 289 00:09:35,576 --> 00:09:37,078 Do you like getting wild? 290 00:09:38,996 --> 00:09:40,122 Say bye to the bullets. 291 00:09:40,247 --> 00:09:42,917 - Okay, okay! I like girls. 292 00:09:43,042 --> 00:09:44,322 - What type of girls do you like? 293 00:09:44,335 --> 00:09:45,961 - I don't know. 294 00:09:46,087 --> 00:09:47,630 I've never really had a girlfriend. 295 00:09:47,755 --> 00:09:49,215 - What? 296 00:09:49,340 --> 00:09:51,967 Whoa, dude. You're like that movie. 297 00:09:52,093 --> 00:09:53,302 That's weird! 298 00:09:53,427 --> 00:09:54,470 You have an Escalade 299 00:09:54,595 --> 00:09:56,263 and you don't have a girlfriend, man? 300 00:09:56,388 --> 00:09:58,388 You could just, like, cruise past ice cream parlors 301 00:09:58,390 --> 00:09:59,850 and pick up chicks in that thing. 302 00:09:59,975 --> 00:10:03,145 - Hey, I know what it's like not to have a girlfriend. 303 00:10:03,270 --> 00:10:05,147 It's not a big deal, 'cause you know what? 304 00:10:05,272 --> 00:10:08,150 We have our imaginations. Right? 305 00:10:08,275 --> 00:10:09,735 - This is the saddest thing I've ever heard. 306 00:10:09,860 --> 00:10:10,986 - Who's your dream girl? 307 00:10:11,112 --> 00:10:12,613 - Michelle Obama. 308 00:10:12,738 --> 00:10:13,948 - We can work with that. 309 00:10:14,073 --> 00:10:16,450 Somebody get me a phone book. 310 00:10:16,575 --> 00:10:17,827 - I'll do it. - Thank you. 311 00:10:17,952 --> 00:10:19,745 - Whoop, there it is. 312 00:10:19,870 --> 00:10:22,289 - And I'm just gonna put this on there, 313 00:10:22,414 --> 00:10:24,291 'cause my lap gets all hot. 314 00:10:28,129 --> 00:10:29,255 - [knocking] 315 00:10:29,380 --> 00:10:30,881 Open up, man. 316 00:10:31,006 --> 00:10:32,550 Come on, man. Let me in. 317 00:10:32,675 --> 00:10:35,761 Sorry it took so long. I was street racing Asian kids. 318 00:10:35,886 --> 00:10:37,847 - [whispering] The password, sir. 319 00:10:37,972 --> 00:10:39,849 - What? - You have to have a password. 320 00:10:39,974 --> 00:10:41,600 - Sorry, you know the rules. - I got the Doritos. 321 00:10:41,725 --> 00:10:43,086 And I got some Kahlua Mudslide Mix, 322 00:10:43,185 --> 00:10:45,020 but they didn't double bag it, so it's about to rip. 323 00:10:45,146 --> 00:10:46,647 - You have to know the password. 324 00:10:46,772 --> 00:10:48,357 - Yeah. - It is ripping right now. 325 00:10:48,482 --> 00:10:49,525 Just let me in! 326 00:10:49,650 --> 00:10:52,528 [upbeat jazz music playing] 327 00:10:52,653 --> 00:10:54,029 ♪♪ 328 00:10:54,155 --> 00:10:55,447 What the hell's going on here? 329 00:10:55,573 --> 00:10:57,908 - Celebrity look-alike swingers party. 330 00:10:58,033 --> 00:10:59,493 - What? - Uh-huh. 331 00:10:59,618 --> 00:11:02,204 - Yeah, I'm Shaun White. Sean Astin. 332 00:11:02,329 --> 00:11:03,539 Rudy? Huh? 333 00:11:03,664 --> 00:11:06,709 - We're the Shauns! - We're the Seans! 334 00:11:06,834 --> 00:11:07,834 We planned that. 335 00:11:07,835 --> 00:11:09,003 We were waiting for you to come in. 336 00:11:09,128 --> 00:11:10,838 Jillian's here. She's Lady Gaga. 337 00:11:10,963 --> 00:11:13,215 She's looking good. Nicholson. Jack Nicholson. 338 00:11:13,340 --> 00:11:16,468 He's so good. "You can't handle the truth." 339 00:11:16,594 --> 00:11:17,970 That was-l-l don't know if that's good. 340 00:11:18,095 --> 00:11:19,597 We'll work on it. 341 00:11:19,722 --> 00:11:21,762 You can be Paul Walker if you play your cards right. 342 00:11:21,765 --> 00:11:23,245 - What if I don't play my cards right? 343 00:11:23,309 --> 00:11:25,936 - Hey, everybody, Macaulay Culkin's here. 344 00:11:26,061 --> 00:11:27,313 - Shh, stop. - Ahh! 345 00:11:27,438 --> 00:11:29,690 - I'm Paul Walker, not MacCulkin. 346 00:11:29,815 --> 00:11:31,108 - Macaulay Culkin, dude. 347 00:11:31,233 --> 00:11:32,693 - But I'm Paul Walker, right? 348 00:11:32,818 --> 00:11:34,778 - Yeah, I see it now. - Cool. 349 00:11:34,904 --> 00:11:36,989 What does any of this have to do with Mr. Benson? 350 00:11:37,114 --> 00:11:39,950 - Oh, well, he said that his dream girl was Michelle Obama, 351 00:11:40,075 --> 00:11:42,494 so we hired her celebrity look-alike. 352 00:11:42,620 --> 00:11:45,247 - Looking good. - That, I understand. 353 00:11:45,372 --> 00:11:47,583 So how does Whoopi Goldberg and Dog the Bounty Hunter 354 00:11:47,708 --> 00:11:49,126 fit into the equation? 355 00:11:49,251 --> 00:11:50,920 - Okay, I can't believe you're asking that question. 356 00:11:51,045 --> 00:11:53,797 But, you know, celebrities, they make life worth living. 357 00:11:53,923 --> 00:11:56,091 Do you ever read magazines? - [laughs] 358 00:11:56,217 --> 00:11:58,219 - Come on, all we have to do is show Benson a great time... 359 00:11:58,344 --> 00:11:59,261 - That's all we have to do. 360 00:11:59,386 --> 00:12:01,055 - And then get him hooked up with the first lady. 361 00:12:01,180 --> 00:12:02,097 - Yeah, that's all we have to do. 362 00:12:02,223 --> 00:12:03,265 - All right, let's do it. Let's do it. 363 00:12:03,390 --> 00:12:05,270 Where's Mr. Benson? - He's having fun somewhere- 364 00:12:05,392 --> 00:12:06,518 [gunshot] 365 00:12:18,113 --> 00:12:19,113 - [blows sharply] - Hey 366 00:12:19,198 --> 00:12:20,449 What are you doing with a gun in here? 367 00:12:20,574 --> 00:12:21,909 - What? They're just blanks. 368 00:12:22,034 --> 00:12:24,453 - Uh, who are you even supposed to be? 369 00:12:24,578 --> 00:12:26,247 - Isn't it obvious? 370 00:12:26,372 --> 00:12:27,623 Jason Statham. 371 00:12:27,748 --> 00:12:28,916 - No, it's not obvious, 372 00:12:29,041 --> 00:12:30,876 'cause you don't look anything like him. 373 00:12:31,001 --> 00:12:32,878 Did you even read the post on Craigslist? 374 00:12:33,003 --> 00:12:36,090 Have some respect for it, man. I look like Sean Astin. 375 00:12:36,215 --> 00:12:37,883 This is Macaulay Culkin. - Anyway. 376 00:12:38,008 --> 00:12:40,169 I was wondering if I could fire off the gun during sex. 377 00:12:40,219 --> 00:12:41,887 You see, I can't climax without it. 378 00:12:42,012 --> 00:12:43,639 - No, you can't. 379 00:12:43,764 --> 00:12:46,308 - They're just blanks. In the gun, that is. 380 00:12:46,433 --> 00:12:47,893 My crank works just great. 381 00:12:48,018 --> 00:12:50,437 - Okay, you know what? Give me that. 382 00:12:50,562 --> 00:12:52,940 What is with all the guns today? 383 00:12:53,065 --> 00:12:54,984 - Fine. Your house, your rules. 384 00:12:55,109 --> 00:12:58,320 But don't tell me I don't look exactly like Jason Statham. 385 00:12:58,445 --> 00:13:01,323 - Now you do, actually. It's the attitude. 386 00:13:01,448 --> 00:13:04,535 - The check won't cash until I'm dead. 387 00:13:04,660 --> 00:13:06,495 And you can kill me however you want. 388 00:13:06,620 --> 00:13:07,997 - Oh, sounds awesome. 389 00:13:08,122 --> 00:13:08,998 But what's the time frame, man? 390 00:13:09,123 --> 00:13:11,500 'Cause I'm going to Mexico next weekend, so- 391 00:13:11,625 --> 00:13:13,002 - Whoa, no, no, no, no, no. Dude. 392 00:13:13,127 --> 00:13:15,337 - Captain Jack Sbarro. Cool. 393 00:13:15,462 --> 00:13:17,222 Hey, I wouldn't blame you if you did it, man. 394 00:13:17,256 --> 00:13:19,008 Ease the pain. I get it. I'd kill my mother. 395 00:13:19,133 --> 00:13:21,010 - Karl, I'll give you $10,000 to kill yourself. 396 00:13:21,135 --> 00:13:23,220 - Wow, man. 397 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 Words hurt, Anders. They hurt. 398 00:13:26,640 --> 00:13:27,961 - You are not taller than me, man. 399 00:13:27,975 --> 00:13:30,185 I know you're wearing boots. 400 00:13:30,311 --> 00:13:32,021 I hate that person. 401 00:13:32,146 --> 00:13:34,023 But word on the street is that you're in love 402 00:13:34,148 --> 00:13:35,858 with the first lady. 403 00:13:35,983 --> 00:13:38,527 - I wouldn't mind Baracking her world. 404 00:13:38,652 --> 00:13:39,945 - Whoa! [laughs] 405 00:13:40,070 --> 00:13:42,531 - Whoa, somebody has had a little bit to drink. 406 00:13:42,656 --> 00:13:44,950 - You should go get her, man. 407 00:13:45,075 --> 00:13:46,493 - She's way out of my league. 408 00:13:46,618 --> 00:13:48,287 - Come on, what are you afraid of? 409 00:13:48,412 --> 00:13:49,830 - You know what they say. 410 00:13:49,955 --> 00:13:52,458 "Life is an adventure. Live it till you die." 411 00:13:52,583 --> 00:13:54,752 Right? 412 00:13:54,877 --> 00:13:57,004 Of natural causes, like just being old 413 00:13:57,129 --> 00:13:58,129 or whatever. 414 00:13:58,172 --> 00:13:59,172 Don't kill yourself. 415 00:13:59,173 --> 00:14:00,299 - Now, go get her. 416 00:14:00,424 --> 00:14:01,425 [laughs] 417 00:14:01,550 --> 00:14:02,593 - To life. 418 00:14:02,718 --> 00:14:03,969 Right? All: Yeah. 419 00:14:04,094 --> 00:14:05,679 - To life. - Yup, whoo. 420 00:14:05,804 --> 00:14:08,515 - ♪ I'ma give you something real, baby ♪ 421 00:14:08,640 --> 00:14:11,477 ♪ I'ma give you something real, shorty ♪ 422 00:14:11,602 --> 00:14:13,812 ♪ Now call me when you're home alone ♪ 423 00:14:13,937 --> 00:14:15,898 ♪ I'll be waiting by the phone ♪ 424 00:14:16,023 --> 00:14:17,274 ♪ So I can pick up ♪ 425 00:14:17,399 --> 00:14:19,193 ♪ And I can, and I can ♪ 426 00:14:19,318 --> 00:14:23,072 ♪ And I can give you something real, baby ♪ 427 00:14:23,197 --> 00:14:26,742 ♪ I'ma give you something real, shorty ♪ 428 00:14:26,867 --> 00:14:28,619 ♪ Give it to you like I should ♪ 429 00:14:28,744 --> 00:14:30,746 ♪ Make you feel so good ♪ 430 00:14:30,871 --> 00:14:32,748 ♪ So when I get my hands on you ♪ 431 00:14:32,873 --> 00:14:35,584 ♪ I'ma, I'ma, I'ma give you something ♪ 432 00:14:35,709 --> 00:14:37,127 - Whoa, whoa. Bitch, be cool! 433 00:14:37,252 --> 00:14:41,757 - Just keepin' living. All: Yeah! 434 00:14:41,882 --> 00:14:46,762 ♪♪ 435 00:14:46,887 --> 00:14:50,641 - I love my life! 436 00:14:52,351 --> 00:14:54,186 - God bless America. 437 00:14:54,311 --> 00:14:57,356 - Job well done, boys. - Thank you. 438 00:14:57,481 --> 00:14:59,566 I'm about to go make some whoopee with Whoopi. 439 00:14:59,691 --> 00:15:01,568 - No way, dude, I called her. - No, you didn't. 440 00:15:01,693 --> 00:15:03,654 - Yes, I did. - You saw me out there with her. 441 00:15:03,779 --> 00:15:05,447 - I said, 'Whoopi, dibs, Ders." 442 00:15:05,572 --> 00:15:08,158 I said, 'Whoopi, dibs, Ders." - Grow up! Stop! 443 00:15:10,828 --> 00:15:11,828 - HEY- 444 00:15:11,912 --> 00:15:13,122 What the hell is going on? 445 00:15:13,247 --> 00:15:14,623 - What do you mean? - Mr. Benson. 446 00:15:14,748 --> 00:15:16,428 He was supposed to be here a half hour ago, 447 00:15:16,458 --> 00:15:17,793 and I can't reach him. 448 00:15:17,918 --> 00:15:19,211 And the last time I saw him, 449 00:15:19,336 --> 00:15:21,630 he was going to lunch with you idiots. 450 00:15:21,755 --> 00:15:23,882 [scoffs] So did you kill him or what? 451 00:15:24,007 --> 00:15:25,634 - You knew? 452 00:15:25,759 --> 00:15:28,137 - Knew what? 453 00:15:28,262 --> 00:15:29,638 - Huh, what? - Nothing, nothing. 454 00:15:29,763 --> 00:15:32,474 I'm sure he's on his way. 455 00:15:32,599 --> 00:15:34,935 - I don't remember anything from last night. 456 00:15:35,060 --> 00:15:36,311 Last thing I remember 457 00:15:36,437 --> 00:15:38,397 is arm-wrestling Dog the Bounty Hunter. 458 00:15:38,522 --> 00:15:39,522 - Hey, how are you? 459 00:15:39,606 --> 00:15:41,108 What's up, Ice Dog? 460 00:15:41,233 --> 00:15:44,736 Hey, how's everybody doing today? 461 00:15:44,862 --> 00:15:48,157 I said how y'all motherfuckers doing? 462 00:15:48,282 --> 00:15:51,076 - Whoo! [cheers and applause] 463 00:15:51,201 --> 00:15:53,537 - Hey, let's give it up for the First Lady, y'all. 464 00:15:53,662 --> 00:15:54,830 [applause] 465 00:15:54,955 --> 00:15:56,832 Also let's hear it for TelAmeriCorp's 466 00:15:56,957 --> 00:15:59,960 very own Blake, Anders, and Adam. 467 00:16:00,085 --> 00:16:01,295 Stand up, yeah. 468 00:16:01,420 --> 00:16:02,671 - Thank you so much. Thank you guys. 469 00:16:02,796 --> 00:16:04,131 - It's not a... - Thank you. 470 00:16:04,256 --> 00:16:06,008 - That's why we do it. - Big deal. 471 00:16:06,133 --> 00:16:08,051 - Listen, without these three geniuses, 472 00:16:08,177 --> 00:16:10,637 I would never have realized what I need to do. 473 00:16:10,762 --> 00:16:13,515 I am liquidating this company. 474 00:16:13,640 --> 00:16:16,602 As of tomorrow, TelAmeriCorp is officially... 475 00:16:16,727 --> 00:16:18,770 [blows raspberry] 476 00:16:18,896 --> 00:16:20,355 [chuckles] What? 477 00:16:20,481 --> 00:16:22,858 Hey, you can travel the world or start that hobby, 478 00:16:22,983 --> 00:16:24,526 just have sex with fake celebrities... 479 00:16:24,651 --> 00:16:26,028 - Okay, I think we all know this is just one 480 00:16:26,153 --> 00:16:27,433 of Bruce's patented comedy bits. 481 00:16:27,488 --> 00:16:29,323 - Not a bit. Very real. 482 00:16:38,165 --> 00:16:39,833 - What are you thinking? Liquidating the company? 483 00:16:39,958 --> 00:16:41,519 - What does that even mean, liquidating? 484 00:16:41,585 --> 00:16:42,878 That doesn't make sense. It's gibberish. 485 00:16:43,003 --> 00:16:45,130 - Yeah, very un-bueno, sir. 486 00:16:45,255 --> 00:16:47,674 We give you the gift of life, and this is how you repay us? 487 00:16:47,799 --> 00:16:48,799 - Don't you see? 488 00:16:48,842 --> 00:16:51,887 I'm freeing you from this-this prison. 489 00:16:52,012 --> 00:16:53,722 This is my gift to you. 490 00:16:53,847 --> 00:16:55,474 - Wow, dude. 491 00:16:55,599 --> 00:16:58,977 You bang one chick who sort of looks like Michelle Obama- 492 00:16:59,102 --> 00:17:01,730 no offense-and then you just go totally insane. 493 00:17:01,855 --> 00:17:03,649 - No, sweet baby prince. 494 00:17:03,774 --> 00:17:05,692 I've never been more sane. 495 00:17:05,817 --> 00:17:07,736 But seriously, I need your buddy Karl's phone number, 496 00:17:07,861 --> 00:17:09,905 'cause he might still think I want him to kill me. 497 00:17:10,030 --> 00:17:11,532 - No, not from us. You brought that on yourself. 498 00:17:11,657 --> 00:17:13,158 - Mm-hmm. - [sigh] Screw it. 499 00:17:13,283 --> 00:17:17,955 He's never gonna find me in Barbados or Prague or... 500 00:17:18,080 --> 00:17:19,480 Where do you want to go, sweetheart? 501 00:17:19,540 --> 00:17:21,583 ' Egypt. - Egypt it is. 502 00:17:21,708 --> 00:17:23,585 - Egypt it is. - Off to the airport, boys. 503 00:17:23,710 --> 00:17:24,962 - They're just going to Egypt. - EGYPT- 504 00:17:25,087 --> 00:17:26,922 - Stall him. Like, 20 minutes. 505 00:17:27,047 --> 00:17:30,676 I think I might have a plan. 506 00:17:30,801 --> 00:17:32,094 - Hey, Bruce, real quick. 507 00:17:32,219 --> 00:17:33,929 Hey, bud, real quick, one more thing. 508 00:17:34,054 --> 00:17:35,054 Bruce, come on. 509 00:17:35,097 --> 00:17:37,307 [phone rings] - Go for Karl. 510 00:17:37,432 --> 00:17:39,851 - Remember that gun I took from Jason Statham last night, 511 00:17:39,977 --> 00:17:41,687 the one with the blanks? 512 00:17:41,812 --> 00:17:42,812 Well, I need it. 513 00:17:42,854 --> 00:17:45,148 You're gonna bust in, shoot at Bruce. 514 00:17:45,274 --> 00:17:49,152 I'm gonna dive in the way and pretend to get shot. 515 00:17:49,278 --> 00:17:50,654 He'll owe me forever. 516 00:17:50,779 --> 00:17:52,948 - Ha! Sounds foolproof, man. 517 00:17:53,073 --> 00:17:54,616 I'm on it. Just give me 20 minutes. 518 00:17:54,741 --> 00:17:57,911 - Before you go off to Egypt, I want to show you 519 00:17:58,036 --> 00:18:01,039 what you're liquidating here. 520 00:18:01,164 --> 00:18:03,083 Or should I say who? 521 00:18:03,208 --> 00:18:04,376 - [crying] 522 00:18:04,501 --> 00:18:06,378 - Well, it went straight to his voice mail, 523 00:18:06,503 --> 00:18:09,089 so it looks like you are being hunted as we speak. 524 00:18:09,214 --> 00:18:11,008 - No, Bruce. - Bruce, Bruce, hang on. 525 00:18:11,133 --> 00:18:13,302 All right, ready? This is the deal. 526 00:18:13,427 --> 00:18:15,637 You got to meet one more person, okay? 527 00:18:15,762 --> 00:18:17,889 This person is the foundation of TelAmeriCorp 528 00:18:18,015 --> 00:18:19,725 and a personal hero of mine, a mentor. 529 00:18:19,850 --> 00:18:20,850 - The big boss. 530 00:18:20,892 --> 00:18:22,686 - An ocean of knowledge and experience, 531 00:18:22,811 --> 00:18:24,229 Martin Luther King on steroids. 532 00:18:24,354 --> 00:18:26,607 - A father figure, yup. 533 00:18:26,732 --> 00:18:29,401 We give you Waymond. - Mm-hmm. 534 00:18:29,526 --> 00:18:31,153 - Right? 535 00:18:31,278 --> 00:18:32,821 - Wow. 536 00:18:32,946 --> 00:18:35,741 - Wow, Bruce, you're not even giving Waymond a shot? 537 00:18:35,866 --> 00:18:37,576 - Waymond's a sales machine. 538 00:18:37,701 --> 00:18:38,994 [elevator dings] 539 00:18:39,119 --> 00:18:41,413 Everybody loves Waymond. 540 00:18:41,538 --> 00:18:44,499 - You really care about these people, huh? 541 00:18:44,625 --> 00:18:47,836 - Yes. - Yeah. 542 00:18:49,129 --> 00:18:50,129 - Nah. 543 00:18:50,172 --> 00:18:51,506 I'm still liquidating the company. 544 00:18:51,632 --> 00:18:53,425 Sorry. 545 00:18:53,550 --> 00:18:55,844 Sayonara. 546 00:18:55,969 --> 00:18:58,722 - What kind of person does that? [phone beeping] 547 00:18:58,847 --> 00:19:00,849 - He's here. Come on. 548 00:19:00,974 --> 00:19:02,559 - Wait. Wait. Who's he- What's the plan? 549 00:19:02,684 --> 00:19:06,021 - Karl's gonna fake assassinate me, duh. 550 00:19:06,146 --> 00:19:08,357 - Yes, that's a great plan. 551 00:19:08,482 --> 00:19:10,484 [elevator dings] 552 00:19:19,701 --> 00:19:21,620 - [in slow motion] No! 553 00:19:21,745 --> 00:19:23,413 I tried to call! 554 00:19:23,538 --> 00:19:26,708 Blake said he left a message! 555 00:19:34,049 --> 00:19:35,509 - Blake, wait! 556 00:19:35,634 --> 00:19:38,178 It's the wrong gun! - It's the wrong gun! 557 00:19:39,888 --> 00:19:41,306 [gunshot] 558 00:19:47,270 --> 00:19:50,941 - Ahh, you shot me, you dumb idiot! 559 00:19:51,066 --> 00:19:52,609 - [imitating gunshots] 560 00:19:52,734 --> 00:19:55,320 - What the- - See you. 561 00:19:55,445 --> 00:19:57,155 - Ow. 562 00:19:59,950 --> 00:20:03,328 - Somebody call 911! 563 00:20:03,453 --> 00:20:05,330 You saved my life. 564 00:20:05,455 --> 00:20:07,499 - Yes, but... 565 00:20:07,624 --> 00:20:09,584 it's nothing you wouldn't have done for me, right? 566 00:20:09,710 --> 00:20:12,295 TelAmeriCorp family. 567 00:20:12,421 --> 00:20:14,339 - Anything you want, buddy. 568 00:20:14,464 --> 00:20:16,758 You want to come to Egypt? You want 10 grand? 569 00:20:16,883 --> 00:20:18,760 - How about you just go upstairs 570 00:20:18,885 --> 00:20:20,429 and talk to the investors and tell them 571 00:20:20,554 --> 00:20:22,597 you're not liquidating the company, all right? 572 00:20:22,723 --> 00:20:24,808 - Okay, yeah. Yeah, I can do that. 573 00:20:24,933 --> 00:20:27,094 - Yeah, that's a great idea, but we also want 10 grand. 574 00:20:27,102 --> 00:20:28,353 - And Egypt. Yeah, hi... - Yeah. 575 00:20:28,478 --> 00:20:29,998 And if you could bring the troops home, 576 00:20:30,063 --> 00:20:31,356 that'd be great as well. 577 00:20:31,481 --> 00:20:32,816 We could just package deal, right? 578 00:20:32,941 --> 00:20:35,152 - You knuckleheads. [chuckles] 579 00:20:35,277 --> 00:20:38,488 - How you doing? " Ah. gross! 580 00:20:39,406 --> 00:20:40,323 - Are you sure it just grazed him? 581 00:20:40,449 --> 00:20:41,450 It looks like he's losing a lot of blood. 582 00:20:41,575 --> 00:20:42,615 - No, that's just ketchup, 583 00:20:42,701 --> 00:20:44,536 but it's seeping into my cut, and it burns! 584 00:20:44,661 --> 00:20:45,704 Wait! No, no, no, no, no! 585 00:20:45,829 --> 00:20:47,709 I don't have insurance. How much does this cost? 586 00:20:47,831 --> 00:20:50,083 - About $900. - $900? 587 00:20:50,208 --> 00:20:52,127 Really? 588 00:20:52,252 --> 00:20:54,629 Looks like it's time to put your money where your mouth is. 589 00:20:54,755 --> 00:20:57,382 - Fuck you, guys. I said $9,000. 590 00:20:57,507 --> 00:20:59,426 - Adam? - It's for a good cause. 591 00:20:59,551 --> 00:21:01,428 - Nice. 592 00:21:01,553 --> 00:21:03,555 [dog snorting, party horn blows] 42655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.