All language subtitles for s07e23_-_a_closer_look

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,539 --> 00:00:11,760 Tonight, on A Close Look, the nocturnal world of criminal justice in Manhattan. 2 00:00:12,140 --> 00:00:13,340 All right, here are the rules. 3 00:00:14,400 --> 00:00:17,260 No one talks in my court. Get that? 4 00:00:17,840 --> 00:00:18,840 No one. 5 00:00:21,040 --> 00:00:22,420 Okay, I might have to. 6 00:00:23,680 --> 00:00:29,940 A world where society has gone astray and unsung workers labor tirelessly to 7 00:00:29,940 --> 00:00:30,940 uphold the law. 8 00:00:31,280 --> 00:00:33,350 Workers? Like the district attorney. 9 00:00:36,410 --> 00:00:38,010 To be a good DA, you've got to be tough. 10 00:00:38,390 --> 00:00:41,690 But I think you'll find that away from court that I'm liked, well-respected, 11 00:00:41,690 --> 00:00:44,690 even maybe, well, a little admired by the people I work with. 12 00:00:45,050 --> 00:00:46,450 The man's a pig. 13 00:00:48,210 --> 00:00:50,370 Filthy, disgusting pig. 14 00:00:53,210 --> 00:00:54,290 The public defender. 15 00:00:54,810 --> 00:00:57,450 Hello, my name is Christine Sullivan. I've been assigned to defend you. 16 00:01:00,520 --> 00:01:03,200 People versus Manny, the court clerk. 17 00:01:04,080 --> 00:01:09,820 I can call a scheduled case, prize, whatever, just by doing this. 18 00:01:15,980 --> 00:01:18,460 Financial criminal court part two is now in session. 19 00:01:18,760 --> 00:01:19,760 The judge. 20 00:01:20,040 --> 00:01:22,320 I'm going to have to rule in favor of the defendant. 21 00:01:22,760 --> 00:01:25,780 Struggling to keep things moving and in perspective. 22 00:01:26,260 --> 00:01:28,580 You held up an international house of pancakes? 23 00:01:29,710 --> 00:01:30,710 How waffle. 24 00:01:39,130 --> 00:01:40,490 The arraignment process. 25 00:01:40,870 --> 00:01:43,290 For some, the road to exoneration. 26 00:01:43,650 --> 00:01:45,790 For others, the road to incarceration. 27 00:01:46,550 --> 00:01:51,390 I'm Ed Druthers. Join me in viewing justice in its most primitive state as 28 00:01:51,390 --> 00:01:54,250 we take a close look at Manhattan's night court. 29 00:02:39,890 --> 00:02:44,130 It's 3 p.m., and the night shift begins its workday in the cafeteria with some 30 00:02:44,130 --> 00:02:45,890 conversation and a cup of coffee. 31 00:02:51,310 --> 00:02:54,970 Yeah, I guess it's become something of a nightly ritual, getting together with a 32 00:02:54,970 --> 00:02:55,970 gang like this. 33 00:02:56,290 --> 00:02:59,450 We like to catch up on some of the nutty things we do outside of work. Oh, yeah? 34 00:02:59,490 --> 00:03:00,490 Like what? 35 00:03:00,890 --> 00:03:01,890 Oh, gosh. 36 00:03:03,030 --> 00:03:04,030 Well, 37 00:03:04,130 --> 00:03:05,130 I didn't have to think about that. 38 00:03:05,590 --> 00:03:06,399 Oh, Matt! 39 00:03:06,400 --> 00:03:09,880 Mac was just telling us about what he did on his weekend. Oh, yeah, yeah, 40 00:03:09,920 --> 00:03:12,260 yeah. I rented one of those rug shampoos. 41 00:03:12,480 --> 00:03:14,340 And darn if I didn't use too much soap. 42 00:03:16,720 --> 00:03:17,980 Had to rinse three times. 43 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 It's shag, you know. 44 00:03:21,880 --> 00:03:26,300 As Robinson drones out about his shag, the group is joined by assistant D.A., 45 00:03:26,300 --> 00:03:31,900 Dan Fielding. Hey, what a night. Put a few more notches on the old bedpost last 46 00:03:31,900 --> 00:03:32,900 night. 47 00:03:37,740 --> 00:03:38,740 I'm a woodcarver. 48 00:03:41,620 --> 00:03:44,120 It's an hour before session in the holding cell. 49 00:03:44,400 --> 00:03:47,740 Just another day as prisoners are processed for arraignment. 50 00:03:48,320 --> 00:03:50,540 Are you presently sick or taking any medication? 51 00:03:51,000 --> 00:03:53,540 No, ma'am. Are you currently under doctor supervision? 52 00:03:54,020 --> 00:03:57,280 No, ma'am. Are you looking for an intelligent single woman who likes good 53 00:03:57,280 --> 00:03:59,780 wine, witty conversation, and kickboxing by moonlight? 54 00:04:02,520 --> 00:04:03,720 Okay, let's move it! 55 00:04:04,360 --> 00:04:08,580 They are taking their first steps into the most overworked judicial system in 56 00:04:08,580 --> 00:04:09,580 the nation. 57 00:04:09,780 --> 00:04:11,040 First the littlest piggy. 58 00:04:13,360 --> 00:04:16,360 How would you describe tonight? Slow, medium, busy? 59 00:04:17,079 --> 00:04:18,079 Well, let's see. 60 00:04:22,240 --> 00:04:24,340 I'd say we're a little busier than normal. 61 00:04:26,840 --> 00:04:30,600 Despite the overcrowding, Shannon assured me they were staying on top of 62 00:04:30,600 --> 00:04:33,300 things. But we found evidence to the contrary. 63 00:04:34,220 --> 00:04:36,040 You've been here how long, Mr. Borelli? 64 00:04:36,560 --> 00:04:37,900 41 hours. 65 00:04:39,160 --> 00:04:43,660 41 hours. And he still hasn't been arraigned. How do you explain it? Well, 66 00:04:43,700 --> 00:04:47,800 either he's an apparition composed of antimatter from a parallel universe, or 67 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 we made a boo-boo. 68 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 So how does a man get lost in the system for 41 hours? 69 00:04:54,180 --> 00:04:58,100 In this case, Borelli was arrested at the 33rd Precinct. Some doofus put him 70 00:04:58,100 --> 00:05:01,220 on the bus to the women's jail instead of here. You were sent to a women's 71 00:05:01,220 --> 00:05:02,220 detention center. 72 00:05:02,350 --> 00:05:04,450 Deloused in jail with 300 women. 73 00:05:05,130 --> 00:05:06,230 Why didn't you say anything? 74 00:05:07,830 --> 00:05:08,830 Would you? 75 00:05:11,770 --> 00:05:15,290 Ironically, Borelli's side trip may have earned him his freedom. If a prisoner 76 00:05:15,290 --> 00:05:19,510 isn't arraigned within 48 hours, he must be set free. But not everyone can get 77 00:05:19,510 --> 00:05:22,910 off on a technicality. So most welcome the help of a good lawyer. 78 00:05:23,410 --> 00:05:26,070 Hello, my name is Christine Sullivan. I've been assigned to defend you. 79 00:05:32,030 --> 00:05:32,969 Seven years. 80 00:05:32,970 --> 00:05:35,470 And one of the most thankless jobs in the legal system. 81 00:05:36,110 --> 00:05:39,830 Why do you stay at it? It's the greatest job in the world. Because I get to roll 82 00:05:39,830 --> 00:05:42,650 up my sleeves and fight for a person who might not otherwise be able to defend 83 00:05:42,650 --> 00:05:43,650 themselves. 84 00:05:44,370 --> 00:05:47,170 And for those who find the system a little bit overwhelming, I like to 85 00:05:47,170 --> 00:05:50,190 humanize it and try to make them feel as comfortable as possible. 86 00:05:51,410 --> 00:05:54,310 And then we'll plead not guilty and we'll get a trial date and I'm sure that 87 00:05:54,310 --> 00:05:55,289 the judge will waive bail. 88 00:05:55,290 --> 00:05:56,290 Do you have any questions? 89 00:06:04,020 --> 00:06:06,840 Excuse me, does anyone happen to speak any Hindi, Danny? 90 00:06:12,120 --> 00:06:17,060 It's 3.42, and Sullivan meets with her 15th client of the night, Lori Quinn, 91 00:06:17,340 --> 00:06:19,860 booked for assault on her husband's alleged mistress. 92 00:06:20,200 --> 00:06:23,280 You know, I think you can relax, Mrs. Quinn. I'm sure the judge will reduce 93 00:06:23,280 --> 00:06:24,019 your charges. 94 00:06:24,020 --> 00:06:26,520 It was a crime of passion for which you show obvious remorse. 95 00:06:27,070 --> 00:06:28,630 No, I don't. Men are pigs. 96 00:06:29,810 --> 00:06:32,210 I don't really mean that. Oh, sure. 97 00:06:32,690 --> 00:06:34,850 I suppose your husband never cheated on you. 98 00:06:35,550 --> 00:06:37,290 Well, actually, he never had a chance. 99 00:06:37,510 --> 00:06:39,170 We were really only married for a day. 100 00:06:39,910 --> 00:06:40,910 I see. 101 00:06:41,710 --> 00:06:43,410 So I guess he got what he wanted. 102 00:06:47,410 --> 00:06:52,330 At 347, Bailiff Bull Shannon leads six defendants into the courtroom before 103 00:06:52,330 --> 00:06:53,550 session even starts. 104 00:06:56,940 --> 00:06:58,560 Bull, what the hell are you doing? 105 00:06:59,120 --> 00:07:01,780 We're overcrowded down in Holy, so the head bailiff told me to bring these 106 00:07:01,780 --> 00:07:02,780 prisoners up to you. 107 00:07:03,200 --> 00:07:07,020 Bull, when you take prisoners out of a cell, you're supposed to give them back 108 00:07:07,020 --> 00:07:08,020 their belts. 109 00:07:11,420 --> 00:07:18,280 The job of prosecuting these cases falls to Assistant D.A. Dan Fielding. 110 00:07:18,820 --> 00:07:23,100 A 14-year veteran of the D.A.'s office, Fielding is a man who exudes self 111 00:07:23,100 --> 00:07:25,240 -confidence, a man who knows what he wants. 112 00:07:28,750 --> 00:07:32,830 Watching you in action, one gets the impression you really enjoy your work. 113 00:07:33,450 --> 00:07:34,830 I love my work. 114 00:07:35,570 --> 00:07:39,070 I guess it's because I feel as though I'm really making a difference. 115 00:07:39,550 --> 00:07:42,190 It's a tough battle, but it's one we have to win. 116 00:07:42,470 --> 00:07:43,470 And if we don't? 117 00:07:44,070 --> 00:07:45,390 Chaos. Anarchy. 118 00:07:46,050 --> 00:07:49,990 After all, laws are what separate men from bees. 119 00:07:53,010 --> 00:07:55,150 It's been said you have big ambitions. 120 00:07:56,360 --> 00:07:57,299 Don't we all? 121 00:07:57,300 --> 00:07:59,100 You've run for public office twice. 122 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 You lost both times. 123 00:08:02,260 --> 00:08:04,420 Win some, you lose some. 124 00:08:04,740 --> 00:08:06,260 You lost to a dead man. 125 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 All right, fine. 126 00:08:13,760 --> 00:08:15,100 But I ran an honest campaign. 127 00:08:15,400 --> 00:08:19,560 And I'm proud to say that I had the guts to take a stand on issues of morality 128 00:08:19,560 --> 00:08:20,740 and ethics. 129 00:08:22,560 --> 00:08:23,560 Excuse me. 130 00:08:24,300 --> 00:08:25,380 Yes, Miss Homesteader? 131 00:08:27,760 --> 00:08:30,280 He said someone saw you sneaking quarters out of the coffee kitty. 132 00:08:35,620 --> 00:08:41,360 With 132 cases on the docket, Fielding can't prosecute them all, so he plea 133 00:08:41,360 --> 00:08:42,720 bargains as many as he can. 134 00:08:43,480 --> 00:08:46,720 McAnally. Yeah, this guy. He's a family man. Do you have to charge him with 135 00:08:46,720 --> 00:08:47,720 indecent exposure? 136 00:08:48,100 --> 00:08:50,620 He shows up at a public beach wearing nothing more than a hot dog bug and a 137 00:08:50,620 --> 00:08:51,840 relic. What am I supposed to charge him with? 138 00:08:53,460 --> 00:08:54,460 Vending without a license? 139 00:08:57,149 --> 00:09:01,690 Eventually, deals are made, including one for John Borelli, who has now been 140 00:09:01,690 --> 00:09:03,370 in custody for 42 hours. 141 00:09:03,830 --> 00:09:07,270 The DA has decided to reduce charges to assault two if you plead guilty. 142 00:09:07,610 --> 00:09:08,930 Otherwise, it's armed robbery. 143 00:09:09,190 --> 00:09:11,310 Hey, why should I agree to anything, huh? 144 00:09:11,510 --> 00:09:14,510 If they don't arraign me in the next couple hours, I walk, right? 145 00:09:15,650 --> 00:09:16,690 Well, right. 146 00:09:17,270 --> 00:09:20,450 But that's a gamble. I mean, this is a sure six months in jail. 147 00:09:23,540 --> 00:09:28,180 Finally, the deals are struck, the docket is set, and Bailiff Russell makes 148 00:09:28,180 --> 00:09:29,980 a final security check in the courtroom. 149 00:09:30,380 --> 00:09:32,520 Excuse me, sir. May I inspect your briefcase? 150 00:09:37,520 --> 00:09:40,840 Thank you. 151 00:09:41,460 --> 00:09:42,460 All rise. 152 00:09:42,760 --> 00:09:45,140 Manhattan Criminal Court Part 2 is now in session. 153 00:09:45,640 --> 00:09:48,180 The Honorable Harold T. Stone presiding. 154 00:09:49,030 --> 00:09:53,730 Judge Harry Stone is known as a maverick with little regard for traditional ideas 155 00:09:53,730 --> 00:09:55,230 of how a judge should behave. 156 00:09:56,070 --> 00:09:59,490 All right, in light of all this evidence, I assume that I'm going to 157 00:09:59,490 --> 00:10:01,030 have to rule in favor of the defendant. 158 00:10:02,270 --> 00:10:06,550 Harry, are you out of your mind? Look at him. He's obviously lying. Anybody with 159 00:10:06,550 --> 00:10:08,490 an ounce of common sense could see that. 160 00:10:15,440 --> 00:10:19,520 Yet despite his unusual style, Stone commands a high degree of loyalty from 161 00:10:19,520 --> 00:10:20,419 his troops. 162 00:10:20,420 --> 00:10:23,220 I'd gladly swallow molten lava for that man. 163 00:10:24,660 --> 00:10:26,340 Fortunately, he's never asked me to. 164 00:10:27,780 --> 00:10:32,880 Oh, I've worked with Harry, Judge Stone, for about five years now. And over that 165 00:10:32,880 --> 00:10:34,640 time, we've developed a very close relationship. 166 00:10:36,080 --> 00:10:39,720 Oh, that didn't come out right. I mean, it's not like we have a relationship 167 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 relationship. 168 00:10:42,710 --> 00:10:43,710 You know what I mean. 169 00:10:44,510 --> 00:10:46,270 Harry, he's okay. 170 00:10:47,830 --> 00:10:49,410 You want to get that thing out of my face? 171 00:10:50,750 --> 00:10:53,650 People shouldn't jump to conclusions just because two co-workers have 172 00:10:53,650 --> 00:10:55,030 developed a certain amount of personal rapport. 173 00:10:57,530 --> 00:10:58,910 Why are you looking at me like that? 174 00:11:00,730 --> 00:11:04,590 I have nothing but the highest respect and admiration for Judge Harry Stone. 175 00:11:04,890 --> 00:11:07,110 I expect to see him on the Supreme Court one day. 176 00:11:07,550 --> 00:11:09,790 Excuse me, there was a noise outside. Can you repeat that for us? 177 00:11:10,360 --> 00:11:12,780 Jeez, how many times do you expect me to say this without barfing? 178 00:11:15,540 --> 00:11:17,760 All right, we kissed a couple of times. 179 00:11:19,480 --> 00:11:20,980 But this is not his baby. 180 00:11:23,760 --> 00:11:27,440 649. Lori Quinn and Lucy Walsh are brought before Judge Stone. 181 00:11:27,660 --> 00:11:32,660 Mrs. Quinn here attacked Miss Walsh after catching her and Mr. Quinn in 182 00:11:32,660 --> 00:11:36,500 flagrante delecto. What are you talking about? He was in the sack with her. 183 00:11:37,100 --> 00:11:38,100 Slut. Shrew. 184 00:11:38,560 --> 00:11:39,700 Tart. Fix it. 185 00:11:44,170 --> 00:11:47,130 Ladies, ladies, now that we have exhausted every word in the bitch 186 00:11:47,130 --> 00:11:52,170 family... Actually, sir, they left out Strumpet, Slattern, Meritrix, Harlot, 187 00:11:52,210 --> 00:11:53,210 and Demi Moore. 188 00:11:55,230 --> 00:11:58,650 Under threat of contempt, the women calmed down, and the prosecution 189 00:11:58,650 --> 00:12:03,810 continues its case. Sir, people call as a witness Mr. Quinn, also known as the 190 00:12:03,810 --> 00:12:05,110 Bridgeport Lobster. 191 00:12:11,670 --> 00:12:15,190 Bridgeport Lobster is a mascot for a minor league baseball team visiting New 192 00:12:15,190 --> 00:12:16,750 York. I know what you're thinking, Judge. 193 00:12:17,030 --> 00:12:19,630 You'd expect better behavior than this from the lobster. 194 00:12:20,090 --> 00:12:22,130 So did you use a bib and a little butter on the side? 195 00:12:23,450 --> 00:12:27,470 Under oath, Quinn testifies that Miss Walsh is not his mistress, but his 196 00:12:27,470 --> 00:12:30,370 masseuse, who he frequently employs to help stay loose. 197 00:12:30,870 --> 00:12:34,610 I work hard. Being a lobster requires skill and timing. 198 00:12:35,030 --> 00:12:38,690 I mean, it takes years of training to do what I do. What do you mean, running 199 00:12:38,690 --> 00:12:42,310 around on top of a dugout looking like a goof? Don't get started with me, Laurie. 200 00:12:43,130 --> 00:12:46,630 You're going to be walking sideways when I'm through with you. I do not walk 201 00:12:46,630 --> 00:12:51,450 sideways. How many times do I have to tell you? I am a lobster, not a crab. 202 00:12:54,530 --> 00:12:58,810 Before the quins come to blows, Judge Stone recesses and orders the couple to 203 00:12:58,810 --> 00:13:01,050 a conference room to work out their differences. 204 00:13:02,350 --> 00:13:07,010 Crowded jails, crushing caseloads, weary, overworked personnel. 205 00:13:07,690 --> 00:13:10,490 Yet the system seems to somehow function. 206 00:13:11,390 --> 00:13:12,390 Or does it? 207 00:13:28,709 --> 00:13:32,130 Long hours, overwhelming workload, lousy food. 208 00:13:32,430 --> 00:13:35,810 You must be under a lot of stress, yet you all seem to get along. 209 00:13:36,030 --> 00:13:37,030 How is that? 210 00:13:37,210 --> 00:13:39,070 I guess it's because we're all such good friends. 211 00:13:39,330 --> 00:13:40,269 Yep, yep. 212 00:13:40,270 --> 00:13:44,010 And when you have friends, you have to stick good with the best. Yeah, like 213 00:13:44,010 --> 00:13:47,470 when a guy prattles on endlessly about his wife's little idiosyncrasies. 214 00:13:47,870 --> 00:13:52,450 Or when a guy holds up court to wash out his eyes because he got maced by the 215 00:13:52,450 --> 00:13:53,450 sandwich girl. 216 00:13:55,080 --> 00:13:58,720 Or when somebody orders a public employee to take his armadillo to be 217 00:13:58,720 --> 00:14:05,160 cleaned. Or when somebody dries out his boxer shorts on the judge's personal hot 218 00:14:05,160 --> 00:14:12,120 plate. Obviously, tension is inevitable. But each has their 219 00:14:12,120 --> 00:14:14,460 own way of dealing with the pressures of the job. 220 00:14:15,160 --> 00:14:18,100 I like to collect various items of historical importance. 221 00:14:19,780 --> 00:14:23,300 Christine Sullivan is a connoisseur of Charles and Di memorabilia. 222 00:14:23,950 --> 00:14:27,090 Chuck and Di teacups. Chuck and Di dinnerware. 223 00:14:27,590 --> 00:14:28,990 Chuck and Di bedroom slippers. 224 00:14:29,550 --> 00:14:31,070 Even Chuck without Di. 225 00:14:31,990 --> 00:14:34,290 Oh, and I have a Charles and Di desk platter. 226 00:14:35,990 --> 00:14:40,770 You know, some people say that I look a little like Princess Di, but I don't see 227 00:14:40,770 --> 00:14:41,770 the resemblance myself. 228 00:14:43,290 --> 00:14:44,290 Do you? 229 00:14:47,110 --> 00:14:52,290 Well, I find classical music in the car on the way home helps me unwind. 230 00:14:53,640 --> 00:14:54,640 Excuse me. 231 00:14:54,700 --> 00:14:59,280 Yeah? I have the video store on hold. You were supposed to return Spank Me 232 00:14:59,280 --> 00:15:00,500 Doctor two weeks ago. 233 00:15:04,800 --> 00:15:07,660 Bailiff Bull Shannon also uses music as a relief. 234 00:15:13,800 --> 00:15:18,180 One person who seemingly has no tension to work off is court clerk Mack 235 00:15:18,180 --> 00:15:22,280 Robinson. Your co-workers call you the most relaxed, easy-going guy in the 236 00:15:22,280 --> 00:15:23,720 building. What's your secret? 237 00:15:23,940 --> 00:15:28,000 Oh, I don't know. Maybe it's because I have a stable home life. And the others 238 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 don't. 239 00:15:29,700 --> 00:15:30,800 Don't make me laugh. 240 00:15:31,020 --> 00:15:32,020 What do you mean? 241 00:15:33,100 --> 00:15:37,640 Between you and me, the only woman who's seen Harry's apartment in the last year 242 00:15:37,640 --> 00:15:39,200 is his cleaning lady, Imelda. 243 00:15:40,360 --> 00:15:44,660 And Dad, his idea of commitment is exchanging last names. 244 00:15:44,900 --> 00:15:45,900 Really? 245 00:15:46,660 --> 00:15:50,560 And Christine, well, I mean, she's nice, but she's a little uptight. 246 00:15:51,480 --> 00:15:54,580 When she found out her cat was a Tom, she wouldn't let him sleep in her bed. 247 00:15:59,280 --> 00:16:01,060 Let me know before you turn that camera on. 248 00:16:04,360 --> 00:16:08,780 Before the late session, Robinson reminds Stone of the 48-hour deadline on 249 00:16:08,780 --> 00:16:09,659 the Borelli case. 250 00:16:09,660 --> 00:16:12,100 Stone assures his clerk that they'll arraign the man. 251 00:16:12,420 --> 00:16:16,580 Of course, nowadays, everything is pretty routine. Very little surprises me 252 00:16:16,580 --> 00:16:17,580 anymore. 253 00:16:21,420 --> 00:16:22,159 What prisoner? 254 00:16:22,160 --> 00:16:25,660 You know, Borrelli, the prisoner that reporter's asking all those dumb 255 00:16:25,660 --> 00:16:26,660 questions about. 256 00:16:28,200 --> 00:16:34,920 Are you telling me there's a dangerous criminal out there 257 00:16:34,920 --> 00:16:36,020 roaming the halls? 258 00:16:37,060 --> 00:16:38,060 No, sir. 259 00:16:38,120 --> 00:16:41,660 As a seasoned professional, I always make sure that before I release my grip 260 00:16:41,660 --> 00:16:44,260 on an inmate, he's secured to a stationary object. 261 00:16:44,480 --> 00:16:45,560 And where is that? 262 00:16:48,400 --> 00:16:50,420 I'm not at liberty to divorce out at this time. 263 00:16:52,440 --> 00:16:56,540 Stone reassures the nervous bailiff and suggests he retrace his steps to 264 00:16:56,540 --> 00:17:00,020 remember where he left Borelli. Retrace my steps. Good thinking, sir. 265 00:17:00,340 --> 00:17:01,159 Let's see. 266 00:17:01,160 --> 00:17:03,420 The last thing I did was... Your Honor! 267 00:17:03,640 --> 00:17:04,940 Your Honor, I lost a prisoner! 268 00:17:09,319 --> 00:17:13,200 Meanwhile, remember the Quinn, the lonely lobster, and his irate wife? 269 00:17:13,500 --> 00:17:17,020 Judge Stone had ordered them confined to this interview room together. 270 00:17:17,680 --> 00:17:21,200 He figured, given the chance, the couple might work out their differences. 271 00:17:21,700 --> 00:17:23,859 This camera recorded their progress. 272 00:17:24,579 --> 00:17:26,480 Keep it up, Lori. I'm going to have to use this. 273 00:17:26,819 --> 00:17:27,980 What are you going to do with this stuff? 274 00:17:29,020 --> 00:17:33,920 While the Quinn communicated and Bailiff Shannon searched for Borelli, the court 275 00:17:33,920 --> 00:17:35,360 staff prepared for evening session. 276 00:17:35,860 --> 00:17:37,900 I am scum and I'm in jail. 277 00:17:38,120 --> 00:17:43,380 I am scum and I'm in jail. Won't get out till I make bail. Won't get out till I 278 00:17:43,380 --> 00:17:44,420 make bail. Sound. 279 00:17:45,909 --> 00:17:46,909 Once more. 280 00:17:47,470 --> 00:17:49,030 Bring it on down now. 281 00:17:51,670 --> 00:17:57,630 The evening's cases run the gamuts from the supernatural. 282 00:17:58,050 --> 00:18:02,190 You say you weren't trespassing. Rather, you're a visitor from the spirit world. 283 00:18:05,950 --> 00:18:10,850 To more typical domestic squabbles. He's always demanding something, Your Honor. 284 00:18:11,290 --> 00:18:14,990 I can't sit down for three seconds before yelling, give me this, give me 285 00:18:14,990 --> 00:18:16,830 that. Where's my food? Where's my paper? 286 00:18:17,170 --> 00:18:19,510 Finally, the abuse became physical. 287 00:18:19,930 --> 00:18:22,370 And that's when I told that pig to stuff it. 288 00:18:22,990 --> 00:18:23,909 Who's a pig? 289 00:18:23,910 --> 00:18:24,729 Who's a pig? 290 00:18:24,730 --> 00:18:28,090 I'm on a cracker. On a cracker. Give me the pretty wrestle. Give me the pretty 291 00:18:28,090 --> 00:18:29,090 wrestle. On. 292 00:18:29,330 --> 00:18:33,670 Oh, please. Do it again. Make him stuff it. Make him stuff it. 293 00:18:34,470 --> 00:18:36,530 It's been a particularly brutal session. 294 00:18:36,910 --> 00:18:40,470 But as they hit the homestretch, Stone is still trying to keep things light. 295 00:18:40,610 --> 00:18:43,330 This is the third time the defendant has been caught breaking into the butcher 296 00:18:43,330 --> 00:18:46,410 shop. So we meet again. 297 00:18:47,730 --> 00:18:51,010 I would have thought by now he'd moined his lesson. 298 00:18:51,770 --> 00:18:55,570 But apparently he doesn't know what's at stake here. 299 00:19:00,070 --> 00:19:02,730 Hey, where are you guys going? This is prime. 300 00:19:05,350 --> 00:19:09,170 Outside the courtroom, bailiff Shannon is still seeking missing prisoner John 301 00:19:09,170 --> 00:19:11,570 Borelli. Let's see. I waved to the janitor. 302 00:19:14,350 --> 00:19:15,410 Stepped over his bucket. 303 00:19:16,950 --> 00:19:18,350 And then I ran around the corner. 304 00:19:21,890 --> 00:19:22,910 11-21. 305 00:19:23,170 --> 00:19:27,110 Stone orders the Quinns back into his chambers, only to learn they still 306 00:19:27,110 --> 00:19:28,270 haven't worked things out. 307 00:19:28,490 --> 00:19:29,490 He's never home. 308 00:19:30,490 --> 00:19:33,250 Being the lobster is all that matters to him. 309 00:19:33,630 --> 00:19:34,630 Hey! 310 00:19:34,940 --> 00:19:38,480 You can't tell me you don't get a charge out of when people say, hey, there goes 311 00:19:38,480 --> 00:19:39,480 Mrs. Lobster. 312 00:19:39,620 --> 00:19:43,260 And thanks to me, you got to meet Chuck Connors. 313 00:19:44,020 --> 00:19:45,020 Again, 314 00:19:46,020 --> 00:19:49,020 the argument rages, but finally, there's a breakthrough. 315 00:19:49,620 --> 00:19:53,080 I'm out there night after night working my tail off for you and the kids. 316 00:19:54,100 --> 00:19:56,060 All I ever wanted was your approval. 317 00:19:56,400 --> 00:19:59,980 How could I approve of something that takes you away from me? 318 00:20:01,100 --> 00:20:02,860 You know, Lobster is my life. 319 00:20:04,850 --> 00:20:06,810 Pinching kids, poking the public. 320 00:20:08,610 --> 00:20:09,910 It's who I am. 321 00:20:11,390 --> 00:20:13,630 And what makes me somebody special. 322 00:20:14,610 --> 00:20:16,230 Oh, my God. 323 00:20:17,350 --> 00:20:20,610 But Mrs. Quinn didn't worry, for Stone's is an opening. 324 00:20:20,890 --> 00:20:25,610 You know, Walt, you don't have to go on the road to pinch kids and poke folks. 325 00:20:26,320 --> 00:20:29,460 There must be hundreds of places right in Bridgeport that could use a good 326 00:20:29,460 --> 00:20:30,460 lobster like you. 327 00:20:30,960 --> 00:20:35,140 Walt is skeptical, but Stone points out that many businesses hire mascots for 328 00:20:35,140 --> 00:20:36,140 publicity purposes. 329 00:20:36,260 --> 00:20:37,600 He's right, Walt. 330 00:20:37,860 --> 00:20:43,140 I just heard Sid's Seafood House just had to let their clam go. 331 00:20:43,460 --> 00:20:44,460 See? 332 00:20:46,260 --> 00:20:51,080 You think Sid would give a lobster a chance? Oh, he'd be crazy nice to, Walt. 333 00:20:51,360 --> 00:20:53,500 You're the best lobster around. 334 00:20:53,880 --> 00:20:54,880 Oh, baby. 335 00:20:56,170 --> 00:20:58,690 You've got to promise me it's over between you and that girl. 336 00:20:58,930 --> 00:21:00,350 She didn't mean anything to me. 337 00:21:00,570 --> 00:21:02,330 I didn't even take the suit off. 338 00:21:06,910 --> 00:21:11,130 Against the odds, Stone brought the Quinns together. That left only one 339 00:21:11,130 --> 00:21:12,230 matter unresolved. 340 00:21:12,510 --> 00:21:16,830 But just minutes before the 48-hour arraignment deadline, John Borelli is 341 00:21:16,830 --> 00:21:17,990 nowhere to be found. 342 00:21:18,830 --> 00:21:22,290 Just between you and me, how does it feel to be responsible for all this? 343 00:21:23,210 --> 00:21:26,730 Feels like somebody reached down inside my gut and gave my kidneys a real hard 344 00:21:26,730 --> 00:21:27,730 noogie. 345 00:21:28,770 --> 00:21:32,670 I just don't understand it. I did everything exactly the way I did before. 346 00:21:35,070 --> 00:21:36,070 Wait a minute. 347 00:21:38,870 --> 00:21:40,450 I stopped to go to the bathroom. 348 00:21:59,520 --> 00:22:00,520 Borrelli. 349 00:22:03,800 --> 00:22:06,640 It looks like Borrelli will be arraigned after all. 350 00:22:07,740 --> 00:22:13,700 Until... You didn't see a set of keys, did you? 351 00:22:15,380 --> 00:22:18,100 But luck is holding up for Shannon tonight. 352 00:22:18,380 --> 00:22:20,660 Well, Mr. Borrelli, you almost made it. 353 00:22:23,500 --> 00:22:26,380 But I'm gonna order you held over for trial. 354 00:22:27,530 --> 00:22:31,830 And so they've made it through another night, and now it's time to forget the 355 00:22:31,830 --> 00:22:32,830 day's travails. 356 00:22:33,130 --> 00:22:35,390 Stone does it with help from Mel Torme. 357 00:22:36,130 --> 00:22:39,870 Christine Sullivan will spend some time with her prince, while the others head 358 00:22:39,870 --> 00:22:44,990 for the cafeteria to find something to nibble on before heading home. 359 00:22:46,350 --> 00:22:47,610 Unorthodox? Irregular? 360 00:22:47,930 --> 00:22:48,930 Certainly unusual. 361 00:22:49,170 --> 00:22:53,590 Yet the bottom line in assessing Judge Stone and his co-workers is they get the 362 00:22:53,590 --> 00:22:54,519 job done. 363 00:22:54,520 --> 00:22:59,220 Today, Judge Stone conducted 134 arraignments, 15 trials, sentenced four 364 00:22:59,220 --> 00:23:01,900 people to jail, and sawed two defendants in half. 365 00:23:02,680 --> 00:23:03,680 I'm Ed Druthers. 366 00:23:03,880 --> 00:23:07,840 Join me next week when we take a close look at the controversy surrounding the 367 00:23:07,840 --> 00:23:10,080 sordid world of bikini waxing. 368 00:23:10,740 --> 00:23:11,740 Good night. 369 00:23:14,120 --> 00:23:15,260 When does that come on? 29730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.