All language subtitles for s07e09_-_branded_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:04,460 Hey, Matt, have you seen my jumping beans? 2 00:00:05,300 --> 00:00:08,840 Harry, if you put your toys away when you're through playing with them, you'd 3 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 know where they are. 4 00:00:11,740 --> 00:00:14,280 Did we miss our bran muffin this morning, Matt? 5 00:00:16,040 --> 00:00:19,500 No, sir, he's just grouchy because he had to take a psychology class at 6 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 school. 7 00:00:20,760 --> 00:00:24,780 Psychology, the science of the human mind. What could be more fascinating 8 00:00:24,780 --> 00:00:25,578 than that? 9 00:00:25,580 --> 00:00:28,240 Well, I don't know, watching every minute of the Jerry Lewis telethon. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,540 Oh, no, contest! 11 00:00:31,180 --> 00:00:34,280 When he sticks those pencils up his nose, I lose it every time. 12 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 Come here, salad. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,180 Buzz, are you feeling all right? 14 00:00:42,400 --> 00:00:44,020 I've never seen you eat anything green. 15 00:00:44,660 --> 00:00:46,980 Except maybe that box of donuts last St. Patrick's Day. 16 00:00:48,160 --> 00:00:50,380 You must know, I'm on a diet. 17 00:00:50,600 --> 00:00:51,519 You are? 18 00:00:51,520 --> 00:00:52,520 That's great! 19 00:00:53,240 --> 00:00:54,240 I mean... 20 00:00:54,530 --> 00:00:57,050 If that's something you think you need or want to do. 21 00:00:57,530 --> 00:00:58,650 I don't have any choice. 22 00:00:59,210 --> 00:01:00,710 This came in the mail today. 23 00:01:01,050 --> 00:01:02,730 Oh, what a beautiful girl. Who is she? 24 00:01:03,450 --> 00:01:04,450 It's me. 25 00:01:05,630 --> 00:01:07,110 Oh, of course. 26 00:01:07,610 --> 00:01:12,490 Oh, my goodness. You look so, so... Fan. 27 00:01:13,570 --> 00:01:14,570 Well, that too. 28 00:01:16,090 --> 00:01:20,410 It was taken 17 years ago. My friend Wanda found it in the bottom of a drawer 29 00:01:20,410 --> 00:01:21,930 and sent it to me. Oh, how sweet. 30 00:01:22,170 --> 00:01:23,170 Isn't it? 31 00:01:26,030 --> 00:01:27,650 enough to fly back there and kick her butt. 32 00:01:29,730 --> 00:01:31,150 Ladies, may I? 33 00:01:32,310 --> 00:01:33,710 Well, thank you, Dan. 34 00:01:34,210 --> 00:01:36,010 You seem in an awfully good mood today. 35 00:01:36,390 --> 00:01:37,770 That rash clear up? 36 00:01:40,250 --> 00:01:45,010 I just got a phone message from Theodore Wood of Taylor Wood and Johnson. 37 00:01:45,630 --> 00:01:49,310 He's coming down here to see me. I think he's going to offer me a job. 38 00:01:50,870 --> 00:01:52,070 Are you sure, Dad? 39 00:01:52,310 --> 00:01:54,490 That is the most prestigious law firm in New York. 40 00:01:55,300 --> 00:01:56,840 Why else would he be looking for me? 41 00:01:57,120 --> 00:02:00,020 Because you spent two weeks with his wife while he was out of town. 42 00:02:00,620 --> 00:02:01,620 No. 43 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 My name is Walker. 44 00:02:11,300 --> 00:02:12,300 Yow! 45 00:02:12,780 --> 00:02:14,140 Hot looking babe. 46 00:02:15,620 --> 00:02:18,960 This is going to come in real handy for my hiding in the Supreme's dressing room 47 00:02:18,960 --> 00:02:19,960 fantasy. 48 00:02:21,140 --> 00:02:22,640 Let me have it then. No, no, why? 49 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Come on, give it. 50 00:03:56,620 --> 00:04:00,660 Sir, you've got to understand that when you charge hundreds of dollars and 51 00:04:00,660 --> 00:04:07,420 advertise yourself as a Michael Jackson lookalike, certain expectations will be 52 00:04:07,420 --> 00:04:08,420 raised. 53 00:04:12,720 --> 00:04:16,500 You'll be a fraud, $100 fine, and beat it. 54 00:04:20,700 --> 00:04:21,700 That's lunch. 55 00:04:22,079 --> 00:04:23,080 So, Mike. 56 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 I guess you made one too many trips to the plastic surgeon. 57 00:04:28,580 --> 00:04:31,800 You know, sir, I think you've changed my mind about this psychology stuff. 58 00:04:32,080 --> 00:04:35,480 All I did was offer an encouraging word at the proper moment. Oh, no, no, it's 59 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 not what you said. It's the way you sign your name. 60 00:04:37,780 --> 00:04:42,080 Say what? You see how your H lashes out at the other letters? 61 00:04:42,580 --> 00:04:45,460 Yeah. Yeah, well, you see, that's typical of a person who is very 62 00:04:45,460 --> 00:04:49,220 controlling, who gets mixed up in everybody's private life without 63 00:04:49,220 --> 00:04:50,220 realizing it. 64 00:04:52,910 --> 00:04:53,910 That's got to do with me. 65 00:04:58,350 --> 00:05:00,550 Damn. I heard the news. 66 00:05:01,330 --> 00:05:07,130 I always knew we'd make the big time. Oh, you... Yeah, 67 00:05:08,230 --> 00:05:09,230 it's a special occasion. 68 00:05:09,250 --> 00:05:14,310 You might want to break out a moist towelette. Maybe later. If we're moving 69 00:05:14,310 --> 00:05:15,510 uptown, I got to pack. 70 00:05:16,130 --> 00:05:18,830 What am I thinking? I am packed. 71 00:05:20,270 --> 00:05:21,930 I'm looking for Dan Fielding. 72 00:05:22,350 --> 00:05:24,290 Mr. Wood, I'm Dan Fielding. 73 00:05:24,690 --> 00:05:26,570 How nice of you to stop by. Please. 74 00:05:26,790 --> 00:05:28,850 Sorry I'm late. The traffic was bumper to bumper. 75 00:05:29,090 --> 00:05:32,850 Oh, isn't that always the way? You know, the other night, it took me 45 minutes 76 00:05:32,850 --> 00:05:35,470 to hail a cab in the pouring rain. Any chance there's an opening in your firm? 77 00:05:36,890 --> 00:05:40,390 As a matter of fact, there is. And we're prepared to offer you the job. 78 00:05:41,350 --> 00:05:42,350 You are? 79 00:05:42,490 --> 00:05:46,090 That means I'd be a lawyer in your firm. 80 00:05:48,490 --> 00:05:49,490 Stationary with the letterhead. 81 00:05:49,880 --> 00:05:56,340 My name on if somebody called the office and asked for me, I'd be 82 00:05:56,340 --> 00:05:58,000 there. Yes. 83 00:05:58,560 --> 00:05:59,560 Are you available? 84 00:06:00,780 --> 00:06:04,140 Well, you know, I maybe should take a couple of weeks to weigh my other 85 00:06:04,140 --> 00:06:06,680 options. Sorry, I'll need to know today. 86 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 I'll take it. 87 00:06:09,100 --> 00:06:13,060 We want you to feel at home right from the start. So here's a small advance to 88 00:06:13,060 --> 00:06:14,240 redecorate your office suite. 89 00:06:15,200 --> 00:06:16,200 Suite? 90 00:06:17,360 --> 00:06:18,640 I hope you don't mind the cash. 91 00:06:18,860 --> 00:06:21,520 It's impossible to get a check from our bookkeeper in under a week. 92 00:06:22,600 --> 00:06:25,080 Looks like there's enough here to buy a real leather couch. 93 00:06:25,940 --> 00:06:27,040 Maybe a fold-out. 94 00:06:29,180 --> 00:06:31,820 I sometimes work all night long. 95 00:06:34,680 --> 00:06:36,600 I better take this. Excuse me, Dad. 96 00:06:49,360 --> 00:06:51,180 Because my name isn't Bug? 97 00:06:53,700 --> 00:06:55,680 Because you're trying to go it alone. 98 00:06:55,940 --> 00:06:57,660 What you need is a diet buddy. 99 00:06:58,020 --> 00:07:00,840 It just so happens that I've been thinking about going on a diet myself. 100 00:07:02,400 --> 00:07:04,300 Yeah, you have put on a couple of pounds. 101 00:07:07,340 --> 00:07:08,340 Is that obvious? 102 00:07:10,060 --> 00:07:11,060 Where? 103 00:07:12,800 --> 00:07:15,080 It's my behind. It's spreading, isn't it? 104 00:07:18,250 --> 00:07:19,310 I'll see what I can do. 105 00:07:22,630 --> 00:07:23,690 Something the matter? 106 00:07:24,070 --> 00:07:28,590 Oh, it's nothing to do with you. Our senior partner's son got involved in 107 00:07:28,590 --> 00:07:32,050 some stupid fraternity prank and was arrested for shoplifting. 108 00:07:32,610 --> 00:07:35,610 Where can I find Judge Harold Stone? 109 00:07:36,030 --> 00:07:37,210 Judge Stone? Wait, let me see that. 110 00:07:37,810 --> 00:07:38,810 This is my court. 111 00:07:39,410 --> 00:07:40,450 This is my case. 112 00:07:41,210 --> 00:07:42,210 Oh. 113 00:07:42,470 --> 00:07:46,590 Well, then you should know that Bobby's never been in any trouble before. 114 00:07:47,600 --> 00:07:50,400 Well, still, though, I couldn't show any favoritism in my prosecution. 115 00:07:50,920 --> 00:07:54,800 Oh, of course not. He'll plead guilty and make full restitution. 116 00:07:55,480 --> 00:08:01,740 But if there's any way you could move his case up... I'll look into it. 117 00:08:02,320 --> 00:08:03,600 I'd appreciate that, Dan. 118 00:08:03,900 --> 00:08:07,660 His father's awfully worried about the time that Bobby spends in the holding 119 00:08:07,660 --> 00:08:12,460 cell. You know, terrible things can happen there to normal people. 120 00:08:13,520 --> 00:08:14,520 Ain't it the truth. 121 00:08:15,370 --> 00:08:19,830 Boy, last week a rabbi was arrested by mistake. By the time we found out, he 122 00:08:19,830 --> 00:08:24,650 was... Never mind. Boring story. 123 00:08:26,370 --> 00:08:27,630 All right, Christine. 124 00:08:28,130 --> 00:08:29,930 You can be my diet buddy. 125 00:08:30,290 --> 00:08:31,290 Great! 126 00:08:31,630 --> 00:08:35,630 Okay, now what we have to do first is we have to start writing down everything we 127 00:08:35,630 --> 00:08:41,510 eat every day. All right. For breakfast I had bran flakes and half a grapefruit. 128 00:08:41,750 --> 00:08:42,870 I skipped breakfast. 129 00:08:44,590 --> 00:08:45,569 See, I have no discipline. 130 00:08:45,570 --> 00:08:47,310 You're already 300 calories ahead of me. 131 00:08:48,570 --> 00:08:50,550 At 10.30, I ate a large pizza. 132 00:08:58,210 --> 00:08:59,450 Say, Mac? Yeah? 133 00:08:59,710 --> 00:09:03,150 Did you by any chance get an opportunity to move up the case against that Johnson 134 00:09:03,150 --> 00:09:06,930 kid for me? I did, but I didn't get his priors yet. No priors. First offense. 135 00:09:07,270 --> 00:09:08,630 Okay, then he's the next one up. 136 00:09:09,450 --> 00:09:13,600 Hey, Dan, did you know that there's a woman with... 14 different 137 00:09:13,600 --> 00:09:15,220 personalities? No. 138 00:09:15,800 --> 00:09:16,820 But I like it. 139 00:09:19,280 --> 00:09:21,700 Group sex, and you only have to buy one dinner. 140 00:09:24,200 --> 00:09:25,920 Okay, kids, let's play ball. 141 00:09:27,200 --> 00:09:28,200 Your Honor, 142 00:09:28,620 --> 00:09:31,660 before we start, there's an announcement I'd like to make. 143 00:09:36,580 --> 00:09:41,020 I have decided to take Mr. Wood's job offer. I'll be turning in my resignation 144 00:09:41,020 --> 00:09:42,020 today. 145 00:09:42,340 --> 00:09:43,340 Oh, Ray. 146 00:09:43,380 --> 00:09:44,380 Congratulations, Dan. 147 00:09:44,560 --> 00:09:46,200 Dan, I don't know what to say. 148 00:09:46,960 --> 00:09:48,180 Well, I'm going to miss all of you. 149 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 You're like family. 150 00:09:50,640 --> 00:09:51,860 We feel the same way, Dan. 151 00:09:52,460 --> 00:09:54,540 They're going to park my car for me every day. 152 00:09:57,540 --> 00:10:01,680 Well, then I guess we'll just have to try to choke back the tears as we 153 00:10:01,680 --> 00:10:04,140 struggle through the evening. Call the first case, Matt. 154 00:10:05,320 --> 00:10:06,320 Yes, sir. 155 00:10:07,840 --> 00:10:09,080 People versus Johnson. 156 00:10:12,200 --> 00:10:15,000 Yes, he was caught using the salad fork on the entree. 157 00:10:16,740 --> 00:10:19,860 Those are petty theft. The defendant is charged with stealing a box of condoms 158 00:10:19,860 --> 00:10:20,880 from a convenience store. 159 00:10:21,600 --> 00:10:25,060 Condoms? Yes, sir. Male barrier contraceptives. 160 00:10:28,060 --> 00:10:29,900 I don't know what they are. 161 00:10:30,660 --> 00:10:31,880 Where are the crass remarks? 162 00:10:32,460 --> 00:10:34,020 The rude innuendo. 163 00:10:34,640 --> 00:10:36,040 That would be uncalled for, sir. 164 00:10:44,270 --> 00:10:47,170 Your Honor, my client pleads guilty. He says he's very sorry, and he swears 165 00:10:47,170 --> 00:10:50,870 it'll never happen again. Your Honor, I'm very sorry. I swear it'll never 166 00:10:50,870 --> 00:10:51,870 happen again. 167 00:10:51,990 --> 00:10:54,030 Well, as long as you two have your stories straight. 168 00:10:55,030 --> 00:10:56,910 $100 fine, time served. 169 00:11:00,090 --> 00:11:01,630 Sir, your doctor's on the phone. 170 00:11:01,950 --> 00:11:03,350 Good news on your specimen. 171 00:11:08,010 --> 00:11:10,410 Thanks for keeping that confidential, Bill. 172 00:11:11,290 --> 00:11:12,550 All part of my job, sir. 173 00:11:18,960 --> 00:11:22,640 surprised to hear myself say this, but I'm genuinely going to miss you. 174 00:11:23,340 --> 00:11:24,340 I know. 175 00:11:25,080 --> 00:11:28,440 You feel you've missed your opportunity to be with a man whose mere touch could 176 00:11:28,440 --> 00:11:30,820 make you produce sounds only a dog could hear. 177 00:11:33,660 --> 00:11:38,100 Dan! I try to say something nice to you and every single time you turn it into 178 00:11:38,100 --> 00:11:39,260 something filthy and disgusting! 179 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 Anybody ever tell you you jiggle when you're angry? 180 00:11:44,960 --> 00:11:45,960 See what I mean? 181 00:11:48,780 --> 00:11:50,700 Wood's paying my fine right now. I'll be out of here in five. 182 00:11:51,620 --> 00:11:52,720 Yeah, later. 183 00:11:55,440 --> 00:11:56,440 Oh, Bobby. 184 00:11:56,580 --> 00:12:00,000 Listen, next time you stop by your father's office, look me up. I'm joining 185 00:12:00,000 --> 00:12:00,979 the firm. 186 00:12:00,980 --> 00:12:01,980 That figures. 187 00:12:02,840 --> 00:12:03,840 Beg your pardon? 188 00:12:04,240 --> 00:12:07,580 Well, he always keeps a couple jobs open for bootlickers like you. 189 00:12:07,980 --> 00:12:09,600 Hey, I don't lick anybody's boots. 190 00:12:11,060 --> 00:12:12,580 At least not during business hours. 191 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 Oh, yeah? 192 00:12:15,040 --> 00:12:17,640 Well, then how come I'm walking out of here for chump change instead of going 193 00:12:17,640 --> 00:12:18,459 to jail? 194 00:12:18,460 --> 00:12:20,860 You get the standard penalty for a first offense. 195 00:12:21,860 --> 00:12:26,280 I guess old man Wood forgot to tell you about the reckless driving and breaking 196 00:12:26,280 --> 00:12:29,280 and entering vandalism. You had a previous record? 197 00:12:30,640 --> 00:12:31,640 Duh! 198 00:12:32,720 --> 00:12:34,140 I was lied to? 199 00:12:35,200 --> 00:12:36,340 You were bought. 200 00:12:38,740 --> 00:12:42,860 Boss! I've been saving this for just such a moment. 201 00:12:54,700 --> 00:12:58,080 Maybe if I throw some Alka-Seltzer in it. 202 00:13:21,420 --> 00:13:25,180 into trying a case before I found out the defendant had a record. 203 00:13:25,440 --> 00:13:26,440 Ah. 204 00:13:26,560 --> 00:13:28,360 Would it have made a difference had you known? 205 00:13:28,940 --> 00:13:33,400 Slightly. Instead of you giving him a small fine, he'd have gotten, say, ten 206 00:13:33,400 --> 00:13:34,400 years in jail. 207 00:13:35,060 --> 00:13:36,060 Wait a minute. 208 00:13:36,640 --> 00:13:43,480 Are you telling me that you let a repeat offender waltz through my courtroom with 209 00:13:43,480 --> 00:13:45,180 nothing but a slap on the wrist? 210 00:13:45,620 --> 00:13:47,840 Harry, unless you lower your voice, I can't tell you the rest. 211 00:13:50,959 --> 00:13:52,920 more. A wee little bit, yeah. 212 00:13:55,500 --> 00:14:00,920 You see, the lawyer that tricked me is the same one who offered me the job. 213 00:14:01,440 --> 00:14:05,700 He tried to bribe you? Yo, wait, no, no, let's not have to use the B word here. 214 00:14:07,380 --> 00:14:11,740 Yeah, that's a bribe. Just as certain as if he handed you an envelope full of 215 00:14:11,740 --> 00:14:12,740 cash. 216 00:14:19,950 --> 00:14:22,170 You've touched it. You're in it, too, now. You're in it, too. Oh, we're going 217 00:14:22,170 --> 00:14:26,150 down. We're going down. I'm going down. You're going down with me. I'm finished. 218 00:14:26,630 --> 00:14:27,630 Everything's over. 219 00:14:28,230 --> 00:14:29,090 You shot 220 00:14:29,090 --> 00:14:35,250 me. 221 00:14:37,930 --> 00:14:39,330 Don't make me empty this. Okay. 222 00:14:40,010 --> 00:14:42,910 Calm down, Dan. You're not the one in trouble here. 223 00:14:44,390 --> 00:14:47,290 Wait, you're right, I'm not. You did the right thing. Yes, you came to me. I did. 224 00:14:47,390 --> 00:14:49,850 You were a pawn. I'm an idiot. You were a duke. A drooling imbecile. 225 00:14:50,110 --> 00:14:54,610 Absolutely. Thank you, Harry. This is a great way to knock my mind. 226 00:14:55,250 --> 00:14:56,250 Whoa, Dan. 227 00:14:57,730 --> 00:14:58,730 He lied to you. 228 00:14:58,910 --> 00:15:00,290 You're an officer of the court. 229 00:15:00,530 --> 00:15:03,790 That is grounds for disbarment. We're going to get this guy. 230 00:15:04,110 --> 00:15:05,410 Oh, gee. 231 00:15:06,910 --> 00:15:09,710 Couldn't we just write something rude about him on the men's room wall? 232 00:15:19,510 --> 00:15:24,410 Imagine that clown thought that for the price of a couch, he could make Dan 233 00:15:24,410 --> 00:15:26,710 Fielding compromise his principles. 234 00:15:28,110 --> 00:15:29,750 It was real leather, Harry. 235 00:15:58,030 --> 00:15:59,970 stop you from scarfing everything off my plate. 236 00:16:00,790 --> 00:16:03,050 There's no calories in stolen food. 237 00:16:05,810 --> 00:16:07,490 Hi, guys. Where's Terry and Dan? 238 00:16:07,730 --> 00:16:09,810 They just left for that disbarment hearing. 239 00:16:10,550 --> 00:16:12,770 I have never seen Dan so agitated. 240 00:16:13,090 --> 00:16:16,110 At least not since somebody put sand in his motion lotion. 241 00:16:18,310 --> 00:16:20,750 What's he so worried about? It's the other guy that's on trial. 242 00:16:21,190 --> 00:16:24,890 You know, Freud might say that Dan is afraid to confront Mr. Wood because he 243 00:16:24,890 --> 00:16:27,090 represents a false father figure. 244 00:16:28,699 --> 00:16:31,260 Yeah. Or maybe he just doesn't want to look like a dork. 245 00:16:32,920 --> 00:16:35,920 Ross, I thought we were supposed to meet in my office to weigh in. 246 00:16:36,240 --> 00:16:40,680 I got stuck down in Holdings, so I decided to use one of the scales in 247 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 evidence. 248 00:16:42,400 --> 00:16:43,720 I lost three pounds. 249 00:16:44,880 --> 00:16:48,180 Oh, well, Ross, you know I can't really write it down in the diary unless I've 250 00:16:48,180 --> 00:16:49,180 actually seen that scale. 251 00:16:50,100 --> 00:16:53,720 Who are you going to believe, me or some lying piece of tin? 252 00:17:02,320 --> 00:17:06,319 anymore. Yesterday I started wondering how many calories my dog was. 253 00:17:08,119 --> 00:17:09,720 That would depend on the breed. 254 00:17:11,460 --> 00:17:13,060 I know it's tough, Roz. 255 00:17:13,300 --> 00:17:17,119 And that's why I picked up something fun to help us avoid those midnight snack 256 00:17:17,119 --> 00:17:21,180 raids. It better not be one of those stupid things that makes an animal noise 257 00:17:21,180 --> 00:17:22,319 when you open the refrigerator. 258 00:17:38,000 --> 00:17:41,800 for coming down with me. Hey, Dan, I wouldn't want to miss your finest hour 259 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 as a prosecutor. 260 00:17:43,600 --> 00:17:45,480 What if I make a complete fool of myself? 261 00:17:45,920 --> 00:17:47,160 I wouldn't want to miss that either. 262 00:17:48,380 --> 00:17:50,120 Come on, I'm just trying to loosen you up. 263 00:17:50,720 --> 00:17:53,220 I don't... Oh, uh, Mr. Wood. 264 00:17:54,340 --> 00:17:57,340 Listen, about all this disbarment business, I just want to let you know 265 00:17:57,340 --> 00:17:58,900 it's nothing personal. I hope you understand. 266 00:17:59,360 --> 00:18:00,700 Don't worry, Mr. Fielding. 267 00:18:00,900 --> 00:18:02,240 I don't believe in revenge. 268 00:18:02,820 --> 00:18:03,820 You don't? 269 00:18:04,110 --> 00:18:05,110 What a great guy. 270 00:18:05,250 --> 00:18:07,450 Harry, didn't I tell you he was a great guy? 271 00:18:07,770 --> 00:18:11,290 But I don't believe in letting someone screw me over and get away with it 272 00:18:11,290 --> 00:18:12,290 either. 273 00:18:13,970 --> 00:18:15,730 Wouldn't that technically be revenge? 274 00:18:16,730 --> 00:18:18,850 Don't you be intimidated by him, Dan. 275 00:18:19,970 --> 00:18:24,370 I'm sure this judge is going to conduct a fair and impartial hearing. 276 00:18:24,670 --> 00:18:27,610 Clark, his files are a mess. Get fired. 277 00:18:29,790 --> 00:18:32,130 You know what, Harry? I just remembered. I left some milk out on my counter. 278 00:18:32,410 --> 00:18:33,930 You two sit down and shut up. 279 00:18:36,870 --> 00:18:39,070 I'm turning to the matter of Theodore Wood. 280 00:18:40,010 --> 00:18:43,530 This is a case of one attorney accusing another of corruption. 281 00:18:44,070 --> 00:18:48,550 You should all be aware there's nothing I hate worse than a corrupt lawyer. 282 00:18:51,470 --> 00:18:53,010 Except maybe a snitch. 283 00:18:55,910 --> 00:18:57,050 Who spilled it? 284 00:18:58,640 --> 00:18:59,640 I am, Your Honor. 285 00:19:00,100 --> 00:19:02,340 Get your butt up here and stake your grievance. 286 00:19:05,480 --> 00:19:06,960 Briefly, very briefly. 287 00:19:08,100 --> 00:19:09,100 He's dead! 288 00:19:13,140 --> 00:19:14,440 You may elaborate. 289 00:19:18,020 --> 00:19:19,620 He comes to office to be a great job. 290 00:19:20,360 --> 00:19:23,940 I should have suspected immediately, but he distracted me with the couch money 291 00:19:23,940 --> 00:19:26,340 there. He tells me his partner suddenly... It's a jail. It makes him 292 00:19:26,340 --> 00:19:29,580 sound like an altar boy. So I decide to get him out before some biker starts 293 00:19:29,580 --> 00:19:30,700 calling him baby cakes. 294 00:19:30,920 --> 00:19:33,120 Well, before I find out, he's a walking crime wave. 295 00:19:33,320 --> 00:19:34,320 It's too late. 296 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 Honest. 297 00:19:39,580 --> 00:19:40,920 You may step down. 298 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 Thank you. 299 00:19:48,040 --> 00:19:49,040 How do I sound? 300 00:19:49,440 --> 00:19:52,380 Like Teddy Ruxpin hooked up to a car battery. 301 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 I presume you have a response to those charges? 302 00:19:58,840 --> 00:20:00,200 May it please the court. 303 00:20:01,120 --> 00:20:05,580 For years, Mr. Fielding has tried to get the attention of our law firm. 304 00:20:05,980 --> 00:20:09,140 These are a few of his letters and resumes that he has sent us. 305 00:20:13,360 --> 00:20:20,360 When my partner's son, 306 00:20:20,460 --> 00:20:26,130 who is admittedly no angel, landed in his courtroom, Mr. Fielding... saw it as 307 00:20:26,130 --> 00:20:32,430 an opportunity to extract a job offer from us in exchange for dropping the 308 00:20:32,430 --> 00:20:34,390 charges. I refused. 309 00:20:34,610 --> 00:20:38,650 And he retaliated by filing this baseless action against me. 310 00:20:39,070 --> 00:20:40,070 Liar! 311 00:20:40,530 --> 00:20:41,930 Oh, fire! Fire! 312 00:20:46,790 --> 00:20:48,290 What about that money? 313 00:20:48,770 --> 00:20:53,430 Oh, apparently, Mr. Fielding has an automated teller card and an active 314 00:20:53,430 --> 00:20:54,430 imagination. 315 00:20:55,340 --> 00:20:59,960 So, it's your word against his, and little old me has to decide who to 316 00:20:59,960 --> 00:21:04,660 believe. If I could perhaps be of some help in this regard... Yes, yes, Mr. 317 00:21:04,820 --> 00:21:08,480 Wood, I know your grandfather was on the Supreme Court, you were first in your 318 00:21:08,480 --> 00:21:12,420 class at Harvard, and you donate one-third of your pre-tax earnings to 319 00:21:12,420 --> 00:21:13,420 charity. 320 00:21:13,520 --> 00:21:18,480 Since his honor seems to be so familiar with my personal history, it seems only 321 00:21:18,480 --> 00:21:20,240 fair to know something of Mr. 322 00:21:20,560 --> 00:21:22,260 Fielding's. Send him in. 323 00:21:27,240 --> 00:21:30,360 that he has had in this past week alone. 324 00:21:31,160 --> 00:21:35,820 He met them at a place he frequents known as the Sticky Wiki. 325 00:21:37,420 --> 00:21:42,320 Your Honor, Mr. Fielding is not on trial here. He has the right to socialize with 326 00:21:42,320 --> 00:21:47,860 whomever or whatever he chooses. 327 00:21:48,520 --> 00:21:50,880 Who do you think you are, Pencil Neck? 328 00:21:51,440 --> 00:21:52,920 I happen to be a judge. 329 00:21:53,960 --> 00:21:56,040 Well, Judge Pencil Neck, 330 00:21:57,000 --> 00:22:01,420 When you were at law school, did the term credibility of the witness ever 331 00:22:01,420 --> 00:22:02,139 come up? 332 00:22:02,140 --> 00:22:03,600 It might have. 333 00:22:05,400 --> 00:22:09,560 Because that's what Mr. Wood is trying to establish here. There may be evidence 334 00:22:09,560 --> 00:22:10,279 that Mr. 335 00:22:10,280 --> 00:22:15,480 Fielding is untrustworthy if he lied to those women to get what he wanted from 336 00:22:15,480 --> 00:22:17,480 them. He'd never lie. 337 00:22:18,400 --> 00:22:22,120 Where do you get off talking like that about the Prince of Wales? 338 00:22:35,530 --> 00:22:38,610 Well, I'm still trying to figure out why you keep jumper cables in your 339 00:22:38,610 --> 00:22:39,610 nightstand. 340 00:22:41,370 --> 00:22:45,590 Well, gentlemen, this has been an illuminating experience. 341 00:22:46,530 --> 00:22:50,790 Now, while the case against Mr. Wood appears to be weak, there is sufficient 342 00:22:50,790 --> 00:22:54,310 evidence to warrant continuing a disbarment investigation. 343 00:22:54,950 --> 00:22:55,950 What? 344 00:22:56,570 --> 00:22:57,570 Yes! 345 00:22:58,310 --> 00:23:00,830 He who laughs, laughs, laughs. 346 00:23:07,500 --> 00:23:08,580 Begin disbarment hearings. 347 00:23:09,000 --> 00:23:12,840 Against Dan Fielding. 26349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.