Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:04,890
Boy, Mac, you know what I hate most
about wearing a cast?
2
00:00:05,170 --> 00:00:06,810
I don't get to wash my hand.
3
00:00:07,490 --> 00:00:09,030
Would you take care of it for me?
4
00:00:11,430 --> 00:00:12,790
I got a million of them.
5
00:00:14,330 --> 00:00:17,700
Sir? I want to officially go on record
as being against having any television
6
00:00:17,700 --> 00:00:18,700
cameras in the courtroom.
7
00:00:18,920 --> 00:00:22,460
Oh, come on, Miss Sullivan. It's a
two-week test program for the city on
8
00:00:22,460 --> 00:00:23,920
some obscure cable channel.
9
00:00:24,340 --> 00:00:28,100
Fine, but why did you have to volunteer
our courtroom for it? Look, I know you
10
00:00:28,100 --> 00:00:31,000
have the power to force us to do this,
but please, just this once, wouldn't you
11
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
change your mind?
12
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
Okay.
13
00:00:34,040 --> 00:00:36,440
Okay, you'll change your mind? Okay,
I'll force you to.
14
00:00:37,620 --> 00:00:41,500
Come on, Christine, it might be fun. You
see, the secret is to be yourself when
15
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
you're on TV.
16
00:00:43,120 --> 00:00:44,120
When were you ever on TV?
17
00:00:44,280 --> 00:00:45,980
Remember that mayor's aide that was
arraigned?
18
00:00:46,340 --> 00:00:49,020
You were on screen for three seconds
when you were walking out of the men's
19
00:00:49,020 --> 00:00:51,280
room. I didn't freeze up, did I?
20
00:00:54,060 --> 00:00:56,480
Guys, which uniform do you think I
should wear on TV tonight?
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,900
My hang loose casuals?
22
00:00:59,860 --> 00:01:02,100
Or the formal yet sporty dress blues?
23
00:01:04,819 --> 00:01:06,340
Dress blues will do fine, Bob.
24
00:01:06,540 --> 00:01:08,080
I think you'll be pleased with your
selection.
25
00:01:10,180 --> 00:01:13,600
See? That's exactly what I'm talking
about. The cameras are going to distract
26
00:01:13,600 --> 00:01:14,940
us from doing our job.
27
00:01:15,420 --> 00:01:18,180
All right, who's to hold up? We're
ready. We have a dissenting opinion
28
00:01:18,180 --> 00:01:19,780
regarding our little experiment.
29
00:01:20,740 --> 00:01:24,460
Mr. Maddox, Christina, are we afraid the
camera will accentuate our little flaws?
30
00:01:26,260 --> 00:01:28,720
No. I'm concerned about due process.
31
00:01:29,760 --> 00:01:32,980
Televising trials plants the presumption
of the defendant's guilt in the public
32
00:01:32,980 --> 00:01:34,380
mind. And what flaws are we talking
about?
33
00:01:35,560 --> 00:01:38,980
I think we should give priority to the
duty at hand and put aside any thoughts
34
00:01:38,980 --> 00:01:39,980
of vanity.
35
00:01:43,449 --> 00:01:44,730
Ready for your makeup, Dad?
36
00:01:46,450 --> 00:01:49,910
Now, what I want to do is I want to go
with a deep tan, and then I set a power
37
00:01:49,910 --> 00:01:55,150
eyebrow. I'm telling you, I think the
program is going to demystify the
38
00:01:55,150 --> 00:01:57,570
process and show people how the system
works.
39
00:01:57,790 --> 00:02:01,250
I think it's a mistake. Any time you set
up a camera, the scene turns into a
40
00:02:01,250 --> 00:02:03,090
circus. Not in my courtroom.
41
00:03:04,410 --> 00:03:07,250
Fielding, I have to tell you, these last
two weeks in front of the camera have
42
00:03:07,250 --> 00:03:09,010
done wonders for your runoff campaign.
43
00:03:09,450 --> 00:03:13,130
Dan Fielding, State Assemblyman. I'd
like the ring of that.
44
00:03:13,650 --> 00:03:17,250
Of course, as your media consultant, I
have to tell you, we're still fighting a
45
00:03:17,250 --> 00:03:20,070
perception problem with the electorate.
What does that suppose to mean?
46
00:03:20,470 --> 00:03:21,470
People don't like you.
47
00:03:22,790 --> 00:03:26,010
A lot of the voters seem to think that
your campaign against Joan Hobson is
48
00:03:26,010 --> 00:03:27,010
just too negative.
49
00:03:27,300 --> 00:03:30,700
Negative. I have gone out of my way to
be respectful of that warthog in
50
00:03:30,700 --> 00:03:31,700
pantyhose.
51
00:03:33,400 --> 00:03:34,440
How's it look now, Frank?
52
00:03:34,800 --> 00:03:37,660
Uh, no better. Still got that nasty
glare.
53
00:03:39,880 --> 00:03:41,160
You know what that means?
54
00:03:41,420 --> 00:03:42,420
Yeah.
55
00:03:48,180 --> 00:03:49,180
Fan mail's here.
56
00:03:49,340 --> 00:03:51,940
Ah, yes. The fielding and juggernaut
gather steam.
57
00:03:52,380 --> 00:03:53,480
These are Christine's.
58
00:03:53,860 --> 00:03:55,180
This one's for you.
59
00:03:57,360 --> 00:03:58,360
Every vote counts.
60
00:03:58,380 --> 00:04:01,660
Get your muck-sucking pig face off my
TV.
61
00:04:05,780 --> 00:04:07,360
Aha, an undecided.
62
00:04:12,240 --> 00:04:14,580
So, Christine, drive the tractor in
today?
63
00:04:16,260 --> 00:04:17,620
Oh, oh, the scarf.
64
00:04:17,940 --> 00:04:20,940
Oh, this was a gift from my Aunt Jane,
and I thought you might get a kick out
65
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
of seeing it on television.
66
00:04:22,440 --> 00:04:23,440
Screwed up your hair, huh?
67
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
It's a disaster.
68
00:04:26,880 --> 00:04:30,180
My hair stylist, Marcus, suggested a
body perm. So he puts on the solution.
69
00:04:30,280 --> 00:04:33,040
He gets into a fight with a shampoo
girl. He leaves me sitting there for
70
00:04:33,040 --> 00:04:34,040
over an hour.
71
00:04:34,100 --> 00:04:37,060
Oh, Christine, let's have a look. It
can't be that bad.
72
00:04:44,020 --> 00:04:45,180
I stand corrected.
73
00:04:47,300 --> 00:04:48,300
Nice hair.
74
00:05:15,630 --> 00:05:19,810
And then to top it all, I missed my
transfer and I had to walk the last 20
75
00:05:19,810 --> 00:05:22,070
blocks in the slush with leaky boots.
76
00:05:23,390 --> 00:05:27,010
Well, I guess we can speak in just one
more. Come on.
77
00:05:27,290 --> 00:05:28,290
Follow me.
78
00:05:45,290 --> 00:05:50,350
see i'm in the middle of a meeting dan
could be a voter a meeting to see how i
79
00:05:50,350 --> 00:05:55,930
dan fielding can help a fellow citizen
in any way god bless you i've come all
80
00:05:55,930 --> 00:05:59,330
the way from queens hoping that you can
help me that's nowhere near my district
81
00:05:59,330 --> 00:06:00,590
go suck a tea bag
82
00:06:34,700 --> 00:06:38,580
I went to Mar... I went to Marco for a
body perm, and he got into a fight with
83
00:06:38,580 --> 00:06:41,400
a shampoo girl, and that's why I have to
appear in front of all of New York
84
00:06:41,400 --> 00:06:42,660
looking like an overdressed poodle.
85
00:06:42,940 --> 00:06:44,080
Okay? Are you happy?
86
00:06:45,720 --> 00:06:47,140
If you're finished, yes.
87
00:06:48,660 --> 00:06:50,440
Okay, Matt, let's get into it. Matt?
88
00:06:51,940 --> 00:06:52,940
Right here, sir.
89
00:07:21,520 --> 00:07:23,760
Yes, sir. People versus Elaine Scott.
90
00:07:25,200 --> 00:07:30,280
Prosecution. Yes, Mr. Scott is charged
with being a street corner entertainment
91
00:07:30,280 --> 00:07:31,280
center.
92
00:07:33,820 --> 00:07:34,820
Any defense?
93
00:07:35,020 --> 00:07:37,800
I've been going to Marco for three
years. He knows my hair.
94
00:07:41,520 --> 00:07:42,520
Guilty, Your Honor.
95
00:07:43,340 --> 00:07:44,580
Yes, guilty.
96
00:07:45,260 --> 00:07:46,280
And I...
97
00:07:52,750 --> 00:07:57,170
until this plague of diseased vermin is
eradicated from our streets.
98
00:07:59,750 --> 00:08:04,990
Dan, if this legal stuff is interfering
with your campaign, you just let me
99
00:08:04,990 --> 00:08:05,990
know.
100
00:08:06,050 --> 00:08:07,050
Sorry, sir.
101
00:08:07,470 --> 00:08:12,330
Court finds the defendant guilty.
That'll be $50, and... Time's up!
102
00:08:16,490 --> 00:08:18,490
Mac, am I getting too predictable?
103
00:08:19,130 --> 00:08:21,490
You're probably one of those lucky group
guesses, sir.
104
00:08:23,090 --> 00:08:26,070
I hope you didn't take that personally.
When I'm in office, I plan on doing
105
00:08:26,070 --> 00:08:29,190
everything I can for people in the
service industries.
106
00:08:30,210 --> 00:08:31,550
I'll tell you what you can do.
107
00:08:32,470 --> 00:08:35,230
Why don't you bend over and kiss your
own butt for a while?
108
00:08:42,970 --> 00:08:44,910
Do the people have a sense of humor or
what?
109
00:08:56,360 --> 00:09:00,140
and he needs your help. Well, that
really sounds more like a police matter
110
00:09:00,140 --> 00:09:01,380
to me, Miss... Mrs.
111
00:09:02,120 --> 00:09:06,120
Sharon Daly. Well, I've already been to
the police, and they wouldn't listen to
112
00:09:06,120 --> 00:09:11,020
me. But I thought about you. I've been
watching your show on television, and
113
00:09:11,020 --> 00:09:14,400
you all just seem so kind and caring and
loving.
114
00:09:15,520 --> 00:09:16,820
Well, most of you.
115
00:09:19,600 --> 00:09:22,800
I'm sorry, Mrs. Daly, but we have a
docket and we have rules that we have to
116
00:09:22,800 --> 00:09:26,320
abide by, one of which is that we have
to take the cases in order.
117
00:09:26,660 --> 00:09:27,660
Oh, dear.
118
00:09:28,060 --> 00:09:30,740
Would this hand grenade make you change
your mind?
119
00:09:34,500 --> 00:09:35,500
You're next.
120
00:10:08,680 --> 00:10:10,060
What's the chance that that thing's a
dud?
121
00:10:10,640 --> 00:10:11,720
A very good chance.
122
00:10:12,140 --> 00:10:14,400
On the other hand, it might go off if
you look at it funny.
123
00:10:16,920 --> 00:10:23,540
You've been fighting that one all day.
124
00:10:26,940 --> 00:10:32,260
Mr. Daly, you said something about a man
in trouble?
125
00:10:40,010 --> 00:10:43,230
Mrs. Daly, if your husband has been
unjustly sentenced, there is an appeal
126
00:10:43,230 --> 00:10:45,110
process. You don't have to go to these
extremes.
127
00:10:45,330 --> 00:10:48,690
Oh, I'm afraid I do. I've tried
everything, but nobody will listen to
128
00:10:48,690 --> 00:10:51,190
me. Dear, what did you do to your hair?
129
00:10:53,050 --> 00:10:55,310
Look, Mrs. Daly, think about what you're
doing.
130
00:10:55,550 --> 00:10:59,230
In order to correct one wrong, you're
willing to commit an even greater wrong.
131
00:10:59,350 --> 00:11:00,510
You don't want to do that, do you?
132
00:11:00,830 --> 00:11:02,070
No. Good.
133
00:11:02,590 --> 00:11:03,590
But I will.
134
00:11:04,070 --> 00:11:05,430
I'm a desperate woman.
135
00:11:06,370 --> 00:11:07,990
Show me one who isn't.
136
00:11:13,710 --> 00:11:17,210
the governor would hear the real facts
of the case, he would grant Adam a
137
00:11:17,210 --> 00:11:21,610
pardon. Well, we would have to see a
copy of the judgment against him so we
138
00:11:21,610 --> 00:11:23,410
could find out if there's a basis for
appeal.
139
00:11:23,770 --> 00:11:27,930
Oh, we don't have time for that. He's
being transferred from solitary at
140
00:11:27,930 --> 00:11:32,150
midnight tonight, and the real killer
has a contract to rub him out.
141
00:11:33,010 --> 00:11:34,010
Rub him out?
142
00:11:34,590 --> 00:11:36,810
Heard about it in the prison grapevine.
143
00:11:37,750 --> 00:11:39,370
You know how lifers gossip.
144
00:11:42,620 --> 00:11:45,760
Well, I would have to send off some of
my people to check out some things.
145
00:11:45,820 --> 00:11:46,719
Would that be all right?
146
00:11:46,720 --> 00:11:47,659
Oh, of course.
147
00:11:47,660 --> 00:11:49,280
Now, is there anything I can do?
148
00:11:49,880 --> 00:11:52,060
Uh, yeah. You could give me the grenade.
149
00:11:52,980 --> 00:11:57,200
Well, why don't I just hang on to it?
That way we can make sure that your
150
00:11:57,200 --> 00:11:58,620
people put a wiggle in it.
151
00:12:01,500 --> 00:12:02,500
Right.
152
00:12:03,260 --> 00:12:06,520
Mac, find out everything you can about
Mrs. Daly. Roz, you check out her
153
00:12:06,520 --> 00:12:07,520
husband's prison records.
154
00:12:08,160 --> 00:12:09,360
I'm going to go check everything.
155
00:12:09,930 --> 00:12:10,930
They're not checking.
156
00:12:11,450 --> 00:12:12,450
Martin,
157
00:12:12,850 --> 00:12:13,850
what the hell are you doing?
158
00:12:14,030 --> 00:12:17,310
Have you forgotten that camera's still
on? You wrestle that grenade from her,
159
00:12:17,410 --> 00:12:20,190
and I guarantee a ten-point swing in our
target electorate.
160
00:12:20,450 --> 00:12:23,350
Yeah, and I get to go to the state
assembly in a bunch of Ziploc bags.
161
00:12:25,570 --> 00:12:27,490
This is your chance. Seize the moment.
162
00:12:32,430 --> 00:12:38,170
All right.
163
00:12:38,930 --> 00:12:39,990
Mrs. daily.
164
00:12:41,170 --> 00:12:43,010
I've had just about enough.
165
00:12:43,910 --> 00:12:48,270
I'm not going to stand idly by and watch
you put innocent people's lives at risk.
166
00:12:48,430 --> 00:12:54,770
I demand that you give me, Dan Fielding,
candidate for state assembly, that
167
00:12:54,770 --> 00:12:55,770
grenade.
168
00:12:56,630 --> 00:13:02,290
Young man, I have been listening to your
self-serving twaddle on TV for two weeks
169
00:13:02,290 --> 00:13:05,670
now, and I've had just about enough of
it. One more peep out of you and your
170
00:13:05,670 --> 00:13:09,900
spaghetti. He made me do it. wanted to
run.
171
00:13:12,060 --> 00:13:16,140
Now, if you brush through your hair, it
will distribute the oil and relax the
172
00:13:16,140 --> 00:13:18,840
curl. Go on, run along. Give it a try.
173
00:13:19,680 --> 00:13:20,680
It's worth a shot.
174
00:13:22,840 --> 00:13:24,680
Helpful little terrorist, ain't she?
175
00:13:25,660 --> 00:13:26,660
Hey, Your Honor.
176
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
Stand back.
177
00:13:28,720 --> 00:13:30,860
Nice crisis technique, Mac.
178
00:13:32,400 --> 00:13:33,480
What'd you guys find out?
179
00:13:34,100 --> 00:13:37,760
Well, we checked the prisons and there's
no one by the name of Adam Daly.
180
00:13:38,350 --> 00:13:42,970
Not only that, the records show she was
married to a Ben Daly in 1952.
181
00:13:43,290 --> 00:13:44,290
Ben?
182
00:13:46,550 --> 00:13:47,890
Mrs. Daly? Yes?
183
00:13:48,510 --> 00:13:52,690
The records seem to indicate that your
husband's name is Ben.
184
00:13:52,990 --> 00:13:56,930
That's because he changed his name to
Adam Logan when he went undercover with
185
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
the agency.
186
00:13:58,030 --> 00:14:00,490
The agency? You mean like the CIA?
187
00:14:01,050 --> 00:14:05,190
Oh, my dear, no. The World Security
Agency.
188
00:14:06,780 --> 00:14:10,520
Wait a minute. Is this the same Adam
Logan who was framed by Palmer
189
00:14:10,520 --> 00:14:12,980
Charleston for the murder of Amy
Delmonico?
190
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
Yes!
191
00:14:16,380 --> 00:14:18,260
Ross, have you been keeping up with this
case?
192
00:14:18,580 --> 00:14:22,280
Sure. Every day at 2 o'clock. The days
of passion on Channel 5.
193
00:14:24,120 --> 00:14:27,620
And that little tramp, Jessica, she
knows all about it and she won't say a
194
00:14:27,620 --> 00:14:31,840
word. Why should she? She's shacking up
with Ronnie Delmonico. She knows what's
195
00:14:31,840 --> 00:14:32,980
that. Her bread is buttered on.
196
00:14:34,960 --> 00:14:36,120
It's a soap opera.
197
00:14:37,000 --> 00:14:39,260
I think somebody's lost their vertical
hold.
198
00:14:42,660 --> 00:14:43,660
Ross.
199
00:14:45,760 --> 00:14:51,040
Mrs. Daly, uh, I imagine you spend a lot
of time alone, huh?
200
00:14:51,300 --> 00:14:52,300
Oh, no.
201
00:14:52,700 --> 00:14:54,400
I have a cat, Gilligan.
202
00:14:57,120 --> 00:15:01,000
And you and Gilligan, you, uh, watch a
lot of TV?
203
00:15:01,460 --> 00:15:02,460
Oh, some.
204
00:15:02,660 --> 00:15:04,440
We both like Phil and Oprah.
205
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
And Johnny.
206
00:15:06,240 --> 00:15:12,380
and the Huxtables, and Blake, and Lexus,
and Hawkeye, and J.R., Wally and the
207
00:15:12,380 --> 00:15:13,380
Beavs, and the Fonz.
208
00:15:16,800 --> 00:15:21,800
Mrs. Daly, I think I'm beginning to
understand. You might be a little
209
00:15:21,800 --> 00:15:23,860
confused. I am? About what?
210
00:15:24,080 --> 00:15:28,220
Well, you see, this Adam fella, he's not
in trouble. He's just the character.
211
00:15:29,160 --> 00:15:30,940
Isn't he a nut sometimes?
212
00:15:32,180 --> 00:15:34,880
No, no, no. He's a fictional character.
213
00:15:35,550 --> 00:15:37,310
On a soap opera. On TV.
214
00:15:37,970 --> 00:15:41,470
You see, the people that you see on TV,
they're not real.
215
00:15:42,310 --> 00:15:46,150
Don't be silly. I've been watching you
on TV two weeks now. You're real.
216
00:15:47,050 --> 00:15:48,630
She's got you there, sir.
217
00:15:51,310 --> 00:15:56,650
Well, what I mean is... Well, for
example, certainly you understand that
218
00:15:56,650 --> 00:15:58,370
Alf is not real.
219
00:15:58,670 --> 00:15:59,670
What?
220
00:16:07,820 --> 00:16:08,579
you're headed, sir.
221
00:16:08,580 --> 00:16:11,100
Al, definitely not real.
222
00:16:14,080 --> 00:16:17,280
We're not getting anywhere here. I came
here with a problem.
223
00:16:17,580 --> 00:16:20,160
All you want to talk to me about is what
I do at home.
224
00:16:20,380 --> 00:16:23,220
Are you going to help me solve this, or
do I have to? No!
225
00:16:24,180 --> 00:16:29,200
This is Jim Fisher, Action News,
bringing you the hostage crisis live.
226
00:16:29,840 --> 00:16:32,060
Behind me, you can see some of the
potential victims.
227
00:16:32,580 --> 00:16:33,580
Here's one now.
228
00:16:36,010 --> 00:16:39,190
What the hell are you doing? This is a
sensitive situation. Someone could get
229
00:16:39,190 --> 00:16:40,190
killed.
230
00:16:40,570 --> 00:16:42,150
Let's hope that doesn't happen.
231
00:16:44,230 --> 00:16:45,790
Better get a wide shot, Eddie.
232
00:16:46,250 --> 00:16:47,950
Yeah, like from out in the hall.
233
00:16:48,310 --> 00:16:49,310
All right, all right.
234
00:16:49,630 --> 00:16:52,810
Hey, just edit out the judge and send
the tape down to the station.
235
00:16:53,310 --> 00:16:55,730
Hey, you mean we weren't being
broadcast?
236
00:16:56,250 --> 00:16:58,090
Nah. But you said live.
237
00:16:59,290 --> 00:17:00,290
Lighten up.
238
00:17:00,310 --> 00:17:01,410
It's just the news.
239
00:17:03,270 --> 00:17:04,270
You wait here.
240
00:17:05,179 --> 00:17:09,800
Mac, you're coming with me. Bull, you
entertain Mrs. Daly for a while. Right.
241
00:17:14,740 --> 00:17:15,740
Swanee!
242
00:17:19,300 --> 00:17:20,300
Swanee!
243
00:17:23,460 --> 00:17:26,960
I'm telling you, I've never seen a drop
like this. In the last hour, your
244
00:17:26,960 --> 00:17:29,280
standing in the polls has dropped 30
points.
245
00:17:29,620 --> 00:17:31,060
How do you get results that fast?
246
00:17:31,520 --> 00:17:32,580
It was a phone survey.
247
00:17:32,800 --> 00:17:35,000
As soon as people heard your name...
They hung out.
248
00:17:37,760 --> 00:17:40,920
And I think six months ago, they didn't
even know who I was.
249
00:17:43,520 --> 00:17:47,580
Frankly, I don't know what she sees in
him. If you ask me, Fred just doesn't
250
00:17:47,580 --> 00:17:48,580
appreciate her.
251
00:17:48,640 --> 00:17:52,460
Well, Fred's under a lot of pressure,
especially since Wilma had pebbles.
252
00:17:54,300 --> 00:17:55,300
Oh, dear.
253
00:17:56,100 --> 00:18:00,640
Fifteen minutes to midnight. I do hope
Judge Stone is making some headway with
254
00:18:00,640 --> 00:18:01,640
the governor.
255
00:18:02,480 --> 00:18:04,740
I brushed out my hair. This is the best
I could do.
256
00:18:06,100 --> 00:18:08,040
Are you sure you brushed it long enough?
257
00:18:09,420 --> 00:18:10,420
You tell me.
258
00:18:13,620 --> 00:18:15,780
Now you got to think about getting a
leash for that thing.
259
00:18:18,560 --> 00:18:19,980
Here you go, Mrs. Daly.
260
00:18:21,340 --> 00:18:23,740
Just don't thought you might like to
watch a little TV.
261
00:18:24,460 --> 00:18:26,000
Mac, what are you doing?
262
00:18:26,320 --> 00:18:27,940
Just following Harry's orders.
263
00:18:28,320 --> 00:18:31,600
Well, that's very thoughtful of you, but
I'm afraid I really don't have time for
264
00:18:31,600 --> 00:18:33,540
this. Sure you do, Mrs. Daly.
265
00:18:33,920 --> 00:18:35,800
Oh, Judge Stone, there you are.
266
00:18:36,060 --> 00:18:37,620
Hey, look, there he's on TV.
267
00:18:38,660 --> 00:18:40,580
Uh-oh, skinny butt's got an idea.
268
00:18:41,720 --> 00:18:43,640
Should have hit the head while I had a
chance.
269
00:18:45,000 --> 00:18:47,040
Judge Stone, did you get in touch with
the governor yet?
270
00:18:47,680 --> 00:18:48,680
No, not yet.
271
00:18:48,800 --> 00:18:51,460
First, I wanted to get some more
information on your husband.
272
00:18:51,760 --> 00:18:56,520
But I already told you everything about
Adam. I mean Ben, your real husband.
273
00:18:58,440 --> 00:19:00,280
What happened to him, Mrs. Daly?
274
00:19:01,070 --> 00:19:02,250
Who said anything happened?
275
00:19:02,970 --> 00:19:03,970
Did he die?
276
00:19:04,230 --> 00:19:05,550
No. Was there a divorce?
277
00:19:05,830 --> 00:19:08,350
No. I told you, he joined the agency.
278
00:19:08,790 --> 00:19:09,990
That was Adam.
279
00:19:10,270 --> 00:19:11,770
We're talking about Ben.
280
00:19:12,490 --> 00:19:13,550
Where is he?
281
00:19:14,290 --> 00:19:15,630
I don't know.
282
00:19:17,250 --> 00:19:18,370
You don't know?
283
00:19:19,090 --> 00:19:20,090
No.
284
00:19:20,550 --> 00:19:23,490
I just came home one day, and he had
moved out.
285
00:19:24,550 --> 00:19:25,690
I didn't know why.
286
00:19:26,170 --> 00:19:27,510
He just left me.
287
00:19:31,210 --> 00:19:33,290
I have to explain all of this to you,
Judge Stone.
288
00:19:34,050 --> 00:19:36,870
Oh, real good move, Harry. Tick off the
lady with the bomb.
289
00:19:38,990 --> 00:19:41,870
Mrs. Daly, I think you're having trouble
facing reality.
290
00:19:42,470 --> 00:19:44,870
Reality? I have no problem with reality.
291
00:19:45,530 --> 00:19:46,530
Oh, no?
292
00:19:46,910 --> 00:19:48,190
Well, then you tell me.
293
00:19:48,930 --> 00:19:51,310
Am I the real Harry Stone?
294
00:19:51,950 --> 00:19:54,490
Or am I the real Harry Stone?
295
00:19:56,290 --> 00:19:57,290
Oh, dear.
296
00:19:59,950 --> 00:20:01,010
Confusing, isn't it?
297
00:20:01,750 --> 00:20:02,750
You could say that.
298
00:20:05,830 --> 00:20:08,610
How can you be here and there?
299
00:20:09,310 --> 00:20:11,370
Something called videotape.
300
00:20:12,490 --> 00:20:14,530
I recorded this just a few minutes ago.
301
00:20:15,930 --> 00:20:17,670
Why are you trying to confuse me?
302
00:20:17,970 --> 00:20:18,949
I'm not.
303
00:20:18,950 --> 00:20:19,950
Really, I'm not.
304
00:20:20,230 --> 00:20:21,650
I'm trying to help you.
305
00:20:22,530 --> 00:20:26,990
I get the feeling that things were hard
for you when Ben left.
306
00:20:28,880 --> 00:20:30,560
I thought we'd be together always.
307
00:20:31,420 --> 00:20:35,280
The house was so quiet when he wasn't
there.
308
00:20:36,720 --> 00:20:40,540
And then Adam came, and he... he filled
the void.
309
00:20:41,760 --> 00:20:43,140
He's such a sweet man.
310
00:20:43,500 --> 00:20:45,340
He's so considerate and thoughtful.
311
00:20:45,700 --> 00:20:47,880
And he's there every day, isn't he?
312
00:20:48,100 --> 00:20:49,460
Monday through Friday?
313
00:20:50,100 --> 00:20:52,320
He's everything you hoped your husband
would be.
314
00:20:53,660 --> 00:20:55,440
I don't think he's as tall.
315
00:20:58,320 --> 00:21:05,040
Mrs. Daly, the problem is that Adam is
just a character in a TV show.
316
00:21:05,480 --> 00:21:06,980
That's not reality.
317
00:21:09,800 --> 00:21:15,020
This... is reality.
318
00:21:16,840 --> 00:21:23,640
It's just so hard for me to tell what's
real anymore. Sometimes I
319
00:21:23,640 --> 00:21:26,540
just wish there was some easy way to
tell the difference.
320
00:21:27,160 --> 00:21:30,980
Well, you might start by doing this
every once in a while.
321
00:21:32,580 --> 00:21:33,640
I'm so sorry.
322
00:21:35,020 --> 00:21:37,340
I really feel like a goose.
323
00:21:38,460 --> 00:21:39,460
Well, okay.
324
00:21:58,160 --> 00:21:59,160
supposed to do?
325
00:21:59,560 --> 00:22:02,160
That kind of depends on what you're
going to do with that grenade.
326
00:22:02,580 --> 00:22:07,260
Oh, yes, I have made quite a to-do,
haven't I?
327
00:22:09,540 --> 00:22:10,540
Who wants it?
328
00:22:11,300 --> 00:22:12,740
I'll take that, Mrs. Daly.
329
00:22:13,280 --> 00:22:16,020
I got a neighbor who's been playing a
stereo too loud.
330
00:22:18,960 --> 00:22:20,880
You've all been very nice to me.
331
00:22:21,560 --> 00:22:24,300
Thank you for listening to me.
332
00:22:26,730 --> 00:22:28,190
Am I going to the slammer now?
333
00:22:29,370 --> 00:22:33,890
No. You're going to go to a hospital.
There are people there who will help you
334
00:22:33,890 --> 00:22:35,070
sort these things out.
335
00:22:36,390 --> 00:22:37,390
But not St.
336
00:22:37,530 --> 00:22:38,530
Elsewhere, right?
337
00:22:40,090 --> 00:22:45,450
Right. We all know that's way over there
in Boston, isn't it? See, I'm beginning
338
00:22:45,450 --> 00:22:46,510
to get the hang of this.
339
00:22:46,910 --> 00:22:49,090
Well, I wouldn't make any plans for
Christmas.
340
00:22:53,010 --> 00:22:54,010
It's all over?
341
00:22:54,840 --> 00:22:57,940
Darn. I was hoping we could milk the
spotlight for a little damage control.
342
00:22:58,760 --> 00:23:01,940
Don't worry about it, Fleming. Most
voters are drooling mouth breathers with
343
00:23:01,940 --> 00:23:03,340
the minds of gnats anyway.
344
00:23:05,040 --> 00:23:06,040
Dan? Huh?
345
00:23:06,360 --> 00:23:07,360
Camera's still on.
26047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.