All language subtitles for FC3280A6DEA52B34FBC10066A16BE211_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:05,040 7,000 kilometres off the coast of South America, 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,360 cast away in the Pacific Ocean, 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,320 the Galapagos archipelago. 4 00:00:23,680 --> 00:00:25,920 Straddling the equator, 5 00:00:27,160 --> 00:00:32,640 a string of over 120 tropical islands 6 00:00:36,439 --> 00:00:39,640 that erupted from the deep ocean floor 7 00:00:44,359 --> 00:00:47,239 more than ten million years ago. 8 00:00:53,920 --> 00:00:58,399 Those swept here by storms and currents 9 00:01:00,479 --> 00:01:04,399 survived million to one odds 10 00:01:04,479 --> 00:01:11,039 to find untouched islands free from competition. 11 00:01:18,119 --> 00:01:20,119 These hardy pioneers 12 00:01:22,399 --> 00:01:25,319 evolved in remarkable ways, 13 00:01:27,079 --> 00:01:32,478 in what's known as nature's greatest experiment. 14 00:01:34,678 --> 00:01:37,079 Home to bizarre specialists 15 00:01:40,839 --> 00:01:43,358 and unexpected giants, 16 00:01:46,599 --> 00:01:48,919 the most precious collection 17 00:01:51,438 --> 00:01:56,678 of island creatures on Earth. 18 00:02:06,438 --> 00:02:10,118 There are still places on Earth that remain pristine, 19 00:02:12,358 --> 00:02:15,478 where wildlife flourishes. 20 00:02:16,838 --> 00:02:18,958 These are the last regions 21 00:02:19,038 --> 00:02:22,398 that could be called Eden. 22 00:02:43,438 --> 00:02:46,638 When mariners first set foot on these isles 23 00:02:47,558 --> 00:02:50,158 Just 500 years ago, 24 00:02:52,597 --> 00:02:55,278 to find mist shrouded peaks, 25 00:02:58,797 --> 00:03:01,318 heavenly beaches, 26 00:03:02,997 --> 00:03:05,597 and mythical looking beasts, 27 00:03:09,477 --> 00:03:14,317 they believed they'd stepped into a magical world. 28 00:03:25,397 --> 00:03:28,358 To reach these azure shores, 29 00:03:30,477 --> 00:03:35,837 every colonizer survived a thousand kilometre voyage 30 00:03:35,917 --> 00:03:38,477 across the Pacific. 31 00:03:39,997 --> 00:03:43,996 Sea lions were one of the few mammals to make it. 32 00:03:46,717 --> 00:03:51,357 Arriving from North America two million years ago, 33 00:03:55,717 --> 00:03:57,957 they quickly learned to time pupping 34 00:03:58,357 --> 00:04:00,997 with plentiful cold season waters. 35 00:04:04,917 --> 00:04:10,116 As hungry new-borns demand over a pint of fatty milk every day, 36 00:04:15,436 --> 00:04:18,916 and this mother has an extra mouth to feed. 37 00:04:21,876 --> 00:04:24,876 Last year's youngster Is still reliant on her, too, 38 00:04:28,716 --> 00:04:32,076 as she nurses her young four times longer 39 00:04:32,756 --> 00:04:34,836 than her Californian relatives. 40 00:04:41,436 --> 00:04:45,516 Just half of pups with a competing sibling survive. 41 00:04:50,636 --> 00:04:53,036 Every day, she heads out to sea, 42 00:04:56,275 --> 00:04:59,636 leaving her helpless pups behind. 43 00:05:05,836 --> 00:05:07,996 Other mothers follow her lead. 44 00:05:19,075 --> 00:05:21,996 They're heading to a mystical place, 45 00:05:25,235 --> 00:05:27,796 an extinct volcanic island, 46 00:05:38,356 --> 00:05:41,715 complete with its own secret cove, 47 00:05:45,955 --> 00:05:50,155 and a gathering of expectant brown pelicans, 48 00:05:52,795 --> 00:05:57,515 who have learned that good things come to those who wait. 49 00:06:13,155 --> 00:06:14,235 As they near the bay, 50 00:06:15,515 --> 00:06:17,634 the chase is on 51 00:06:19,514 --> 00:06:21,915 against a shoal of jacks 52 00:06:21,994 --> 00:06:24,715 too fast for a lone sea lion to catch. 53 00:06:32,795 --> 00:06:34,114 Using the cove as a trap, 54 00:06:38,634 --> 00:06:40,475 they run the fish aground. 55 00:06:45,994 --> 00:06:46,994 In the shallows, 56 00:06:47,075 --> 00:06:50,355 the pelicans are the first to cash in, 57 00:06:53,874 --> 00:06:57,954 able to squeeze up to ten fish in their expandable throats. 58 00:07:04,314 --> 00:07:07,314 But the female lead fleet regroups. 59 00:07:29,554 --> 00:07:31,234 With all exits blocked, 60 00:07:35,154 --> 00:07:39,913 this time the panicked prey are driven right onto the beach. 61 00:07:53,434 --> 00:07:58,514 A successful hunt yields up to 30 fish for each sea lion. 62 00:08:04,554 --> 00:08:08,353 This remarkable technique Is unigue to Galapagos, 63 00:08:11,473 --> 00:08:14,713 filmed here for the very first time. 64 00:08:33,033 --> 00:08:35,073 Up to 15 round-ups later, 65 00:08:42,032 --> 00:08:44,393 even the pelicans have had their fill. 66 00:08:53,392 --> 00:08:55,793 Returning triumphant to the colony, 67 00:08:59,113 --> 00:09:01,232 she listens for the distinctive call... 68 00:09:05,272 --> 00:09:07,392 of her hungry youngsters. 69 00:09:21,232 --> 00:09:24,392 Thanks to these rich winter seas, 70 00:09:25,112 --> 00:09:29,112 this mother can provide enough nutritious milk 71 00:09:31,232 --> 00:09:36,632 not just for one pup, but two. 72 00:09:44,632 --> 00:09:47,031 Using intelligence, and teamwork, 73 00:09:49,312 --> 00:09:52,312 these skilful sea lions take advantage 74 00:09:52,391 --> 00:09:56,071 of the abundance this Eden has to offer. 75 00:10:05,031 --> 00:10:08,072 Marine life flourishes in Galapagos, 76 00:10:10,511 --> 00:10:13,312 thanks to its setting 77 00:10:14,672 --> 00:10:18,272 at the heart of four rich ocean currents. 78 00:10:22,912 --> 00:10:27,151 As the cold season arrives, it's flooded with nutrients, 79 00:10:30,231 --> 00:10:34,431 attracting sharks in the world's highest densities 80 00:10:35,231 --> 00:10:39,511 to feed and gather 81 00:10:40,111 --> 00:10:43,311 in mesmerizing mating rituals. 82 00:10:45,991 --> 00:10:49,830 And riding Antarctic ocean highways long ago, 83 00:10:53,110 --> 00:10:56,231 even penguins can thrive at the equator, 84 00:10:58,311 --> 00:11:02,111 thanks to unusually cool waters. 85 00:11:11,311 --> 00:11:14,230 The archipelago's most plentiful shores 86 00:11:14,670 --> 00:11:17,310 lie on Fernandina volcano, 87 00:11:22,711 --> 00:11:26,271 one of the most pristine islands on Earth. 88 00:11:30,630 --> 00:11:33,430 This is a land of dragons. 89 00:11:37,111 --> 00:11:41,350 Home to 120,000 marine iguanas 90 00:11:44,830 --> 00:11:48,590 descended from one species of South American lizard, 91 00:11:48,870 --> 00:11:52,070 which floated here on rafts of vegetation. 92 00:11:57,350 --> 00:12:02,430 On this barren rock, they adopted a strategy found nowhere else. 93 00:12:06,229 --> 00:12:08,750 They returned to the ocean. 94 00:12:18,950 --> 00:12:20,629 After a morning bask, 95 00:12:22,429 --> 00:12:26,310 this cold blooded male is now warm enough 96 00:12:31,710 --> 00:12:37,269 to tolerate 30 minutes in the 16 degree winter sea. 97 00:12:48,829 --> 00:12:51,189 But chilled nutrient rich waters 98 00:12:54,709 --> 00:12:56,829 provide the perfect conditions 99 00:12:58,709 --> 00:13:02,949 for luxuriant gardens of marine algae, 100 00:13:05,069 --> 00:13:07,549 paradise for a vegetarian lizard. 101 00:13:12,509 --> 00:13:17,909 Diving to more than 15 meters on a single 12 minute breath, 102 00:13:21,869 --> 00:13:24,469 and anchored by hook like claws, 103 00:13:25,908 --> 00:13:30,229 he grazes through almost 40 grams of seaweed per day. 104 00:13:44,468 --> 00:13:47,828 These fertile waters come with a catch. 105 00:13:53,508 --> 00:13:57,388 Pacific storms fuel four meter high breakers. 106 00:14:26,708 --> 00:14:29,068 Struggling through his final mouthfuls, 107 00:14:32,827 --> 00:14:36,908 with a body temperature that's plummeted by over ten degrees, 108 00:14:39,027 --> 00:14:43,947 he must head back to shore, or risk hypothermia. 109 00:15:09,067 --> 00:15:13,587 In the roughest storms, some are lost at sea. 110 00:15:50,347 --> 00:15:54,907 Collision with razor sharp lava 111 00:15:54,986 --> 00:15:58,187 can inflict lethal injuries. 112 00:15:59,587 --> 00:16:01,947 And as muscles sapped of strength 113 00:16:02,226 --> 00:16:05,106 by the cold, begin to seize up, 114 00:16:07,746 --> 00:16:09,906 it takes one last effort. 115 00:16:31,466 --> 00:16:34,626 With a bask in the tropical Galapagos sun, 116 00:16:37,306 --> 00:16:39,506 he'll quickly recharge. 117 00:16:45,666 --> 00:16:47,905 Just got to get rid of all that sea salt. 118 00:16:51,146 --> 00:16:52,866 A good sneeze should do the trick. 119 00:16:58,106 --> 00:17:00,105 It does draw in the flies, 120 00:17:03,425 --> 00:17:07,945 but luckily, this coastal spa offers a premium service... 121 00:17:17,786 --> 00:17:18,905 lava lizards. 122 00:17:23,345 --> 00:17:24,865 They're a little heavy handed, 123 00:17:32,866 --> 00:17:34,865 but they do a great job of pest control, 124 00:17:49,305 --> 00:17:51,225 making for happy customers. 125 00:17:56,464 --> 00:17:58,145 At least most of the time. 126 00:18:12,985 --> 00:18:14,785 At the climax of the cold season... 127 00:18:19,824 --> 00:18:22,745 boobies also profit from these rich waters. 128 00:18:37,865 --> 00:18:40,424 Dive bombing from up to 30 meters, 129 00:18:44,824 --> 00:18:48,705 they hit the surface at almost 100 kilometres per hour. 130 00:19:04,544 --> 00:19:09,464 Nourished with fish, now is the perfect time to breed. 131 00:19:13,224 --> 00:19:15,424 At the most northerly tip of the archipelago, 132 00:19:18,304 --> 00:19:21,503 Wolf Island provides a remote sanctuary 133 00:19:24,224 --> 00:19:26,544 for nesting Nazca boobies. 134 00:19:30,183 --> 00:19:35,903 Just one square kilometre supports around 10,000. 135 00:19:47,823 --> 00:19:51,583 They're a lifeline for an innocent looking land bird, 136 00:19:55,103 --> 00:19:57,863 a finch just ten centimetres tall. 137 00:20:01,703 --> 00:20:05,823 Its ancestors were marooned here millennia ago, 138 00:20:10,703 --> 00:20:12,782 and without enough wing power to escape, 139 00:20:18,223 --> 00:20:22,623 they turned to a life of crime, 140 00:20:28,743 --> 00:20:31,623 stealing eggs from their neighbours. 141 00:20:39,422 --> 00:20:43,142 But they're guarded around the clock 142 00:20:43,223 --> 00:20:46,542 by protective parents nine times their size. 143 00:20:51,902 --> 00:20:55,022 Luckily, what this little bird lacks in stature, 144 00:20:58,423 --> 00:20:59,582 he makes up for 145 00:21:01,502 --> 00:21:03,302 in cunning. 146 00:21:05,062 --> 00:21:07,302 Darker with age, 147 00:21:08,422 --> 00:21:10,942 this finch is the brains of the outfit. 148 00:21:19,542 --> 00:21:22,582 He pecks at a booby's wing feathers. 149 00:21:24,702 --> 00:21:28,621 Armed with the sharpest beak of any Galapagos finch, 150 00:21:30,662 --> 00:21:34,062 perfect for drawing blood, 151 00:21:42,101 --> 00:21:47,342 living up to his name, the Vampire Finch. 152 00:21:51,301 --> 00:21:53,861 Such rich pickings don't go unnoticed. 153 00:22:20,341 --> 00:22:22,102 Though it's little more than a nuisance... 154 00:22:28,101 --> 00:22:30,861 it's enough to drive her away. 155 00:22:36,421 --> 00:22:38,221 Just what he's been waiting for. 156 00:22:46,660 --> 00:22:49,461 But that shell is too thick 157 00:22:49,621 --> 00:22:52,020 for even the sharpest finch beak. 158 00:22:53,981 --> 00:22:56,940 He needs to hatch a plan. 159 00:23:05,060 --> 00:23:07,061 Using his beak for leverage, 160 00:23:09,501 --> 00:23:12,340 this wily ringleader sets things in motion. 161 00:23:28,061 --> 00:23:29,340 He's cracked it. 162 00:23:46,020 --> 00:23:48,220 Though unfortunately for him, 163 00:23:48,540 --> 00:23:51,220 there's no honour amongst thieves. 164 00:23:55,099 --> 00:23:57,699 Now one of the Earth's newest species, 165 00:23:59,540 --> 00:24:05,300 the Vampire Finch has triumphed in this far-flung frontier. 166 00:24:13,260 --> 00:24:15,740 As the hot season arrives in Galapagos... 167 00:24:22,620 --> 00:24:25,859 temperatures soar into the thirties. 168 00:24:30,939 --> 00:24:33,579 And the world's only equatorial penguins 169 00:24:34,300 --> 00:24:36,059 have evolved tricks 170 00:24:37,659 --> 00:24:40,779 to withstand the tropical sun. 171 00:24:42,660 --> 00:24:45,499 To lose heat, they've shrunk 172 00:24:45,579 --> 00:24:49,179 to half the size of their ancestors, 173 00:24:50,019 --> 00:24:53,339 now, just 50 centimetres tall. 174 00:24:55,659 --> 00:24:57,539 They pant just like dogs... 175 00:25:00,379 --> 00:25:03,339 and take advantage of the shade 176 00:25:04,859 --> 00:25:06,619 that lava caves provide. 177 00:25:14,019 --> 00:25:15,939 As the heat intensifies, 178 00:25:17,938 --> 00:25:22,939 evaporating sea water forms storm clouds. 179 00:25:28,218 --> 00:25:30,899 Gathering at the island's volcanic peaks, 180 00:25:35,138 --> 00:25:40,779 they create the ideal conditions for verdant forests. 181 00:25:46,979 --> 00:25:49,498 On these faraway isles, 182 00:25:49,818 --> 00:25:52,978 nothing is quite as it first appears. 183 00:25:56,298 --> 00:25:59,498 These are groves of giant daisies. 184 00:26:02,658 --> 00:26:06,138 Their seeds were small enough to hitch a ride on birds, 185 00:26:08,658 --> 00:26:14,778 and with little competition, grew into 50-metre high trees... 186 00:26:22,657 --> 00:26:25,938 to become the most species-rich habitat 187 00:26:26,258 --> 00:26:27,897 in the archipelago. 188 00:26:31,898 --> 00:26:34,258 Eighty percent of Galapagos land birds 189 00:26:38,057 --> 00:26:43,697 and half of its insects are found nowhere else on Earth, 190 00:26:46,857 --> 00:26:51,057 including its only native bee species, 191 00:26:51,377 --> 00:26:53,977 the Galapagos carpenter bee... 192 00:26:57,857 --> 00:26:59,297 whose affinity for yellow 193 00:27:02,818 --> 00:27:06,137 make this one of the most popular flower colours, 194 00:27:08,457 --> 00:27:11,417 blooming with the seasonal rains. 195 00:27:19,937 --> 00:27:24,776 Beyond the forests, at the very roof of Galapagos, 196 00:27:28,896 --> 00:27:31,537 its 21 volcanic summits 197 00:27:33,937 --> 00:27:36,977 tower up to 1700 metres. 198 00:27:40,737 --> 00:27:42,857 Lush and rain-drenched, 199 00:27:45,177 --> 00:27:49,936 Alcedo's crater provides a fertile summer oasis 200 00:27:51,976 --> 00:27:56,857 for 15,000 of the island's largest land resident, 201 00:28:04,257 --> 00:28:06,216 the giant tortoise. 202 00:28:11,537 --> 00:28:15,176 Surviving a year without food or water, 203 00:28:18,576 --> 00:28:21,976 their substantial size allowed them to float here 204 00:28:22,056 --> 00:28:23,696 from South America. 205 00:28:29,095 --> 00:28:30,736 And with no competition, 206 00:28:30,816 --> 00:28:33,895 they became the only large herbivore here. 207 00:28:40,376 --> 00:28:42,296 Across Galapagos, 208 00:28:42,376 --> 00:28:45,776 drinking pools allow these normally solitary giants 209 00:28:45,855 --> 00:28:47,495 to gather, 210 00:28:52,135 --> 00:28:53,216 and mate. 211 00:29:03,575 --> 00:29:06,575 With males double the size of females, 212 00:29:08,775 --> 00:29:10,135 it's a clumsy affair. 213 00:29:17,015 --> 00:29:18,615 And one of the only occasions 214 00:29:20,055 --> 00:29:24,855 the impassioned males ever vocalise. 215 00:29:46,335 --> 00:29:50,735 It's now that pregnant females begin an epic trek 216 00:29:53,335 --> 00:29:57,854 to their nesting grounds, in the arid plains below. 217 00:30:03,695 --> 00:30:05,134 At tortoise speed, 218 00:30:06,855 --> 00:30:12,295 this pilgrimage of many miles will take almost a month. 219 00:30:19,494 --> 00:30:21,135 Seventy kilometres away, 220 00:30:24,574 --> 00:30:28,854 marine iguana mothers are on their own nesting journey... 221 00:30:34,174 --> 00:30:37,974 as the Galapagos summer warms the sand 222 00:30:38,054 --> 00:30:40,934 to the perfect temperature for their eggs. 223 00:30:44,294 --> 00:30:46,854 This five-year-old female 224 00:30:47,174 --> 00:30:50,494 is eager to secure the best nesting site. 225 00:30:59,133 --> 00:31:02,853 The first task is to dig a 60-centimetre deep burrow. 226 00:31:08,654 --> 00:31:11,814 But rivals are eyeing up her hard work. 227 00:31:24,693 --> 00:31:25,733 With a head bob, 228 00:31:27,293 --> 00:31:28,933 battle lines are drawn. 229 00:31:59,573 --> 00:32:02,893 Skill and experience allows this mother 230 00:32:02,973 --> 00:32:04,773 to come out on top. 231 00:32:08,893 --> 00:32:10,693 And precious eggs can be laid. 232 00:32:15,693 --> 00:32:20,093 But now, the female's every move is being watched 233 00:32:24,133 --> 00:32:26,573 by the island's apex predator. 234 00:32:34,492 --> 00:32:36,853 Galapagos hawks. 235 00:32:38,292 --> 00:32:41,172 But they know the most effective way to tackle 236 00:32:42,373 --> 00:32:44,932 these 70-centimetre long reptiles 237 00:32:46,932 --> 00:32:49,012 Is to bide their time, 238 00:32:51,652 --> 00:32:55,892 and wait for the battling females to tire. 239 00:33:07,292 --> 00:33:09,212 Once the iguanas are exhausted, 240 00:33:13,732 --> 00:33:17,332 the hunters move in for the kill. 241 00:33:33,252 --> 00:33:36,851 With a precise incision to the jugular, 242 00:33:42,852 --> 00:33:47,092 the smaller, slower females are the first to fall. 243 00:34:17,091 --> 00:34:20,411 Those who take cover should be protected. 244 00:34:24,291 --> 00:34:26,811 But these clever raptors have acquired 245 00:34:27,211 --> 00:34:29,131 a deadly new tactic. 246 00:34:56,211 --> 00:34:59,531 Plucking the iguanas right from their burrows. 247 00:35:26,370 --> 00:35:31,330 Now, the shelter and camouflage of the rocks is the only hope. 248 00:36:23,969 --> 00:36:25,770 Thanks to sheer determination, 249 00:36:32,409 --> 00:36:34,849 and the warming Galapagos sands, 250 00:36:37,849 --> 00:36:42,769 this mother has safeguarded her next generation. 251 00:36:51,089 --> 00:36:53,209 As the hot season fades, 252 00:36:53,289 --> 00:36:54,569 signalling the return 253 00:36:54,649 --> 00:36:57,449 of the cold, nutrient-rich waters, 254 00:37:00,409 --> 00:37:02,288 the sea lion colony 255 00:37:02,369 --> 00:37:06,008 is anticipating the plentiful hunting season ahead, 256 00:37:09,168 --> 00:37:13,089 and its juveniles are eager to join in. 257 00:37:18,208 --> 00:37:20,209 Until now, 258 00:37:20,649 --> 00:37:22,488 they've spent much of their time 259 00:37:23,489 --> 00:37:26,649 cooped up in a natural play pool 260 00:37:28,569 --> 00:37:33,328 under the ever-watchful eye of the beachmaster bull. 261 00:37:38,648 --> 00:37:42,288 But soon, they'll be catching fish by themselves. 262 00:37:44,208 --> 00:37:47,688 So it's time to sharpen their skills in open water. 263 00:38:07,808 --> 00:38:13,088 Out here, there's infinite space for acrobatics, 264 00:38:18,208 --> 00:38:19,448 peculiar neighbours, 265 00:38:23,528 --> 00:38:26,568 and endless curiosities to investigate, 266 00:38:34,408 --> 00:38:36,767 which help to hone dexterity 267 00:38:37,008 --> 00:38:39,088 for hunting agile prey. 268 00:38:56,567 --> 00:38:58,847 But life on the wild side 269 00:38:58,927 --> 00:39:00,327 comes with its dangers. 270 00:39:06,647 --> 00:39:09,767 Sharks, up to two and a half metres long 271 00:39:14,007 --> 00:39:17,167 have timed their appearance with the arrival 272 00:39:17,247 --> 00:39:18,847 of novice youngsters. 273 00:39:32,007 --> 00:39:33,446 As the bull sounds the alarm, 274 00:39:37,927 --> 00:39:40,406 the rest of the colony hangs back. 275 00:39:47,966 --> 00:39:50,446 But the boisterous play 276 00:39:50,766 --> 00:39:54,526 acts like a dinner bell to the hungry shark. 277 00:40:00,687 --> 00:40:02,887 With little experience of predators, 278 00:40:06,086 --> 00:40:08,886 they're oblivious of the threat. 279 00:40:30,246 --> 00:40:32,486 As more sharks are drawn to the commotion, 280 00:40:36,245 --> 00:40:40,166 the bull sea lion launches a counterattack. 281 00:40:55,845 --> 00:40:57,205 He may be smaller, 282 00:41:00,845 --> 00:41:02,765 but by nipping at their tails, 283 00:41:05,686 --> 00:41:08,966 and using his agility to avoid razor-sharp teeth, 284 00:41:18,125 --> 00:41:20,285 he drives them from the bay. 285 00:41:37,965 --> 00:41:39,645 Though some are left with scars, 286 00:41:43,004 --> 00:41:45,605 their lucky escape leaves them wiser 287 00:41:46,765 --> 00:41:49,044 in the ways of the ocean, 288 00:42:00,765 --> 00:42:03,685 allowing them to make the most 289 00:42:03,764 --> 00:42:05,565 of their paradise home, 290 00:42:09,804 --> 00:42:11,164 catching a wave, 291 00:42:13,685 --> 00:42:14,964 for the sheer joy of it. 292 00:42:46,724 --> 00:42:48,884 Thanks to its extreme isolation, 293 00:42:52,044 --> 00:42:55,884 the Galapagos remained unsettled by humans 294 00:42:56,004 --> 00:42:58,524 until just 200 years ago. 295 00:43:11,724 --> 00:43:13,283 But on Santa Cruz Island, 296 00:43:17,523 --> 00:43:19,283 everything has changed 297 00:43:23,003 --> 00:43:25,964 in just one tortoise lifetime. 298 00:43:29,964 --> 00:43:32,723 This female is on her own weeks-long trek 299 00:43:32,923 --> 00:43:37,443 from the highlands to lay her eggs. 300 00:43:42,043 --> 00:43:47,923 But today, a third of her home is farmland. 301 00:43:53,363 --> 00:43:56,043 Packed with nerve endings in her shell, 302 00:43:58,603 --> 00:44:01,083 she can feel every scratch. 303 00:44:25,962 --> 00:44:29,723 Twenty thousand people now live on Santa Cruz. 304 00:44:37,522 --> 00:44:40,443 Since humans first arrived, 305 00:44:40,522 --> 00:44:44,322 over 90% of the island's tortoises 306 00:44:45,123 --> 00:44:46,962 have been lost. 307 00:44:57,482 --> 00:45:01,962 Still maternal instinct drives this mother on 308 00:45:11,522 --> 00:45:13,722 to the lowland clearing, 309 00:45:15,842 --> 00:45:18,842 where she herself was born 310 00:45:19,042 --> 00:45:21,361 up to 100 years ago. 311 00:45:26,441 --> 00:45:28,761 These are the perfect sandy conditions 312 00:45:31,361 --> 00:45:34,842 to excavate a 30-centimetre deep hole. 313 00:45:40,721 --> 00:45:46,761 And under the cover of darkness, she deposits her precious cargo 314 00:45:52,601 --> 00:45:56,721 of around 16 tennis ball sized eggs, 315 00:46:01,761 --> 00:46:05,081 which will mature over the next four months. 316 00:46:30,521 --> 00:46:35,241 Finally, hatchlings emerge. 317 00:46:38,560 --> 00:46:41,361 More than a thousand times smaller than their mother, 318 00:46:43,640 --> 00:46:45,641 they're just six centimetres long. 319 00:46:50,001 --> 00:46:52,241 Thanks to recent conservation efforts, 320 00:46:53,601 --> 00:46:57,161 this nesting ground is now protected, 321 00:46:59,680 --> 00:47:04,880 and the tortoise population is starting to rebound. 322 00:47:10,280 --> 00:47:13,800 With 97 percent of its land now preserved, 323 00:47:15,760 --> 00:47:19,120 the Galapagos is the world's most pristine 324 00:47:19,200 --> 00:47:20,880 tropical archipelago, 325 00:47:23,760 --> 00:47:26,520 home to more than 2,000 species, 326 00:47:28,599 --> 00:47:31,000 found nowhere else on Earth. 327 00:47:35,879 --> 00:47:37,440 With our continued help, 328 00:47:39,080 --> 00:47:41,880 these irreplaceable island creatures 329 00:47:43,240 --> 00:47:49,160 will endure in this enchanted Eden. 24741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.