All language subtitles for C2F86575E71E46424C1E3B8CA1BCA6F3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:05,760 The first time I visited Kenya, about 30 years ago, 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,000 I was a stranger. 3 00:00:08,480 --> 00:00:12,800 This was the land of my father, who had passed away and who I barely knew. 4 00:00:13,480 --> 00:00:14,559 But I met my family. 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,200 I visited the village they had come from. 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,320 I felt welcome everywhere. 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,200 And as my sister and I spent a few days on safari, 8 00:00:23,280 --> 00:00:24,479 I felt something else. 9 00:00:25,159 --> 00:00:26,159 Awe. 10 00:00:27,640 --> 00:00:31,600 At the African bush that swept on forever, with wide open skies, 11 00:00:32,280 --> 00:00:35,040 and wildlife that never seemed to end. 12 00:00:37,080 --> 00:00:39,440 What a gift to see the world anew. 13 00:00:40,159 --> 00:00:43,519 To see the place where, ultimately, all of us come from. 14 00:00:45,680 --> 00:00:49,120 I'd like to take you to one special park in Kenya, 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,800 to experience the heartbeat of Africa. 16 00:00:52,520 --> 00:00:55,920 A wilderness of boundless space, breathtaking beauty, 17 00:00:56,440 --> 00:00:58,759 and wildlife on an epic scale. 18 00:00:59,520 --> 00:01:01,280 Tsavo National Park. 19 00:01:09,320 --> 00:01:12,280 A land where the elephants are king. 20 00:01:13,200 --> 00:01:14,600 And everyone knows it. 21 00:01:18,800 --> 00:01:21,360 In the East of Africa lies Kenya, 22 00:01:21,440 --> 00:01:25,759 home to a rich array of wildlife and breathtaking landscapes. 23 00:01:26,600 --> 00:01:28,479 In the south is Tsavo. 24 00:01:29,240 --> 00:01:32,679 Nearly 8,500 square miles, 25 00:01:32,759 --> 00:01:37,640 it's the size of a small country, and Kenya's largest national park. 26 00:01:40,640 --> 00:01:43,880 To the west, the unforgettable sunsets 27 00:01:43,959 --> 00:01:47,399 behind Africa's highest mountain, Kilimanjaro. 28 00:01:51,199 --> 00:01:53,799 Lording over an ancient land of lava, 29 00:01:54,560 --> 00:01:55,639 volcanic hills, 30 00:01:56,920 --> 00:01:58,960 and sparkling oases. 31 00:02:06,360 --> 00:02:09,960 And in the east, an endless haze of thorny scrub… 32 00:02:14,960 --> 00:02:17,280 traversed by life-giving rivers. 33 00:02:20,440 --> 00:02:24,400 Alongside them, the shady wall of the Yatta plateau, 34 00:02:25,480 --> 00:02:28,560 one of the longest lava flows in the world. 35 00:02:33,840 --> 00:02:35,480 And everywhere you look, 36 00:02:35,560 --> 00:02:40,360 Tsavo's iconic bright red soil stamps its personality 37 00:02:40,440 --> 00:02:44,640 on everybody who lives in this extraordinary wilderness. 38 00:03:05,600 --> 00:03:09,920 Tsavo is home to Kenya's largest elephant populations. 39 00:03:12,360 --> 00:03:16,640 Over 13,000 roam freely through this vast landscape. 40 00:03:19,239 --> 00:03:22,720 To find them, you have to know where to look. 41 00:03:58,440 --> 00:03:59,559 Enjoying a swim, 42 00:04:00,280 --> 00:04:02,679 adolescent bulls let off some steam… 43 00:04:13,640 --> 00:04:16,960 …like synchronized swimmers in liquid chocolate. 44 00:04:23,280 --> 00:04:26,080 It's April. The watering holes are full. 45 00:04:32,600 --> 00:04:36,160 The rains may not return for six months or more. 46 00:04:40,960 --> 00:04:43,879 As males get older, they prefer to go it alone. 47 00:04:47,360 --> 00:04:52,360 A few of them may go on to become the biggest tuskers to walk the Earth. 48 00:04:58,360 --> 00:05:02,759 This is Lugard, named by the rangers who monitor him. 49 00:05:04,960 --> 00:05:07,360 A 50-year-old "super tusker" 50 00:05:07,960 --> 00:05:10,520 and one of Kenya's national treasures. 51 00:05:13,639 --> 00:05:17,800 Each tusk alone weighs well over 100 pounds. 52 00:05:21,280 --> 00:05:26,199 These ambassadors of the elephant world have had to endure immense challenges… 53 00:05:30,319 --> 00:05:33,800 living through successive droughts, modern development, 54 00:05:33,879 --> 00:05:36,360 and poaching from the illegal ivory trade. 55 00:05:42,960 --> 00:05:47,720 Today, there are believed to be just 30 super tuskers remaining across Africa. 56 00:05:51,920 --> 00:05:54,440 And Tsavo is home to a third of them. 57 00:05:57,319 --> 00:06:00,080 Most are now living well into old age. 58 00:06:05,440 --> 00:06:09,079 National parks play a vital role in their protection. 59 00:06:20,400 --> 00:06:21,759 Over the coming months, 60 00:06:21,840 --> 00:06:26,079 Tsavo's extreme climate will test all the animals that live here. 61 00:06:30,360 --> 00:06:33,879 Only those that have adapted to its fast-changing conditions 62 00:06:33,960 --> 00:06:35,759 will survive the dry season. 63 00:06:39,960 --> 00:06:41,000 This hungry hornbill 64 00:06:41,079 --> 00:06:44,960 has developed an ingenious way of getting a bigger breakfast. 65 00:06:48,520 --> 00:06:49,800 But he can't do it alone. 66 00:07:08,879 --> 00:07:11,720 A family of dwarf mongooses. 67 00:07:20,999 --> 00:07:23,240 The hornbill is ready to go, 68 00:07:24,199 --> 00:07:26,079 but they are in no rush. 69 00:07:33,360 --> 00:07:34,519 He can only wait 70 00:07:35,519 --> 00:07:37,759 while the mongooses get ready for their day. 71 00:07:41,999 --> 00:07:45,920 They won't go anywhere until the signal is given. 72 00:07:49,920 --> 00:07:51,680 At last, they're off. 73 00:07:53,600 --> 00:07:55,920 And right behind them, the hungry hornbill. 74 00:08:02,840 --> 00:08:05,999 The scampering mongooses stir up bugs in the undergrowth, 75 00:08:06,720 --> 00:08:07,759 and what they miss, 76 00:08:08,720 --> 00:08:09,800 he'll snap up, 77 00:08:11,120 --> 00:08:13,959 saving him the job of finding his own food. 78 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 The mongooses don't seem to mind. 79 00:08:23,319 --> 00:08:25,640 Foraging together works for everyone. 80 00:08:26,760 --> 00:08:29,440 Especially when the landscape dries up 81 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 and there's a lack of cover. 82 00:08:38,080 --> 00:08:40,080 The hornbill acts as a lookout. 83 00:08:48,720 --> 00:08:52,000 One call sends everyone diving for cover. 84 00:09:06,200 --> 00:09:07,680 Of all the items on the menu, 85 00:09:08,880 --> 00:09:11,040 this appears to be a favorite. 86 00:09:11,960 --> 00:09:14,400 Giant African land snails, 87 00:09:16,040 --> 00:09:17,880 each up to six inches long. 88 00:09:19,520 --> 00:09:22,720 Some of the largest, juiciest snails in the world. 89 00:09:28,119 --> 00:09:29,320 Easy to catch too. 90 00:09:30,440 --> 00:09:32,560 These snails aren't going anywhere fast. 91 00:09:35,400 --> 00:09:38,479 But they are a tough nut to crack. 92 00:09:41,440 --> 00:09:45,000 These mongooses have developed a special technique. 93 00:09:52,960 --> 00:09:55,160 They use the wooden logs like an anvil 94 00:09:55,840 --> 00:09:57,880 to smash the snails against. 95 00:10:00,840 --> 00:10:05,440 Tsavo is one of the few places where this behavior has been observed. 96 00:10:12,239 --> 00:10:15,160 The hornbill knows a dinner gong when he hears one. 97 00:10:30,880 --> 00:10:35,400 The dry climate here means this isn't an easy place to make a living. 98 00:10:37,239 --> 00:10:41,280 So working together helps ensure they both get enough to eat 99 00:10:42,080 --> 00:10:43,999 as food becomes scarce. 100 00:10:54,160 --> 00:10:57,160 As the dry season tightens its grip on this vast park, 101 00:10:58,119 --> 00:11:00,640 the resource that's in most urgent need 102 00:11:02,160 --> 00:11:03,160 is water. 103 00:11:06,560 --> 00:11:10,440 To protect one of Tsavo's most critically endangered animals, 104 00:11:10,520 --> 00:11:13,520 this remote water hole is filled by rangers. 105 00:11:18,800 --> 00:11:20,160 As evening approaches, 106 00:11:20,239 --> 00:11:24,560 the stage is set for this shy creature to appear. 107 00:11:35,040 --> 00:11:36,640 Black rhinoceros. 108 00:11:37,520 --> 00:11:39,200 A mother and her calf. 109 00:11:42,560 --> 00:11:47,400 Using a sensitive night vision camera, we are able to see them in color. 110 00:11:52,880 --> 00:11:55,680 Youngsters follow their mothers' movements closely. 111 00:11:57,080 --> 00:11:58,479 They have an intense bond. 112 00:12:03,520 --> 00:12:05,720 Rhinos have poor vision at a distance… 113 00:12:07,840 --> 00:12:11,040 but an incredible sense of hearing and smell. 114 00:12:16,680 --> 00:12:21,479 They curl their lips back to sense who's around in the night air. 115 00:12:26,440 --> 00:12:28,600 More families arrive to take a drink. 116 00:12:33,280 --> 00:12:36,320 Dominant black rhinos are often territorial. 117 00:12:42,239 --> 00:12:46,040 But some individuals are more feisty than others. 118 00:12:53,560 --> 00:12:57,479 There were once around 8,000 here in Tsavo. 119 00:13:01,600 --> 00:13:03,280 In the 1970s and '80s, 120 00:13:03,760 --> 00:13:06,840 poachers killed all but ten for their horn. 121 00:13:11,440 --> 00:13:15,999 A breeding program has since increased the population to over 100. 122 00:13:19,080 --> 00:13:22,879 These usually solitary creatures come to drink and socialize. 123 00:13:26,280 --> 00:13:27,720 Mothers greet friends. 124 00:13:29,680 --> 00:13:31,280 Calves meet playmates… 125 00:13:35,280 --> 00:13:36,640 …and fathers. 126 00:13:41,640 --> 00:13:46,040 But when more males arrive, the atmosphere changes. 127 00:13:51,400 --> 00:13:52,600 During the dry season, 128 00:13:52,680 --> 00:13:55,359 unusually high numbers of rhinos gather here. 129 00:13:56,040 --> 00:13:58,560 They have bred so successfully 130 00:13:58,640 --> 00:14:01,920 that there's now increased competition for space… 131 00:14:03,800 --> 00:14:04,840 …and mates. 132 00:14:53,599 --> 00:14:56,999 One of the males makes his move on the mother with her calf, 133 00:14:58,520 --> 00:15:00,440 but she gives him a clear message. 134 00:15:06,560 --> 00:15:09,359 A dominant older male arrives at the water hole. 135 00:15:10,479 --> 00:15:12,520 Rangers call him Atoti. 136 00:15:17,999 --> 00:15:19,080 A young female. 137 00:15:20,640 --> 00:15:23,640 Too young to mate, she's not interested in him. 138 00:15:32,960 --> 00:15:35,920 His frustration leads to hostility. 139 00:15:47,160 --> 00:15:51,960 He uses his horn to try and hook her hind legs and trip her up. 140 00:16:09,840 --> 00:16:14,160 The other females and calves decide it's time to go. 141 00:16:29,239 --> 00:16:31,400 The young female manages to outrun him. 142 00:16:41,960 --> 00:16:44,200 And Atoti cools off. 143 00:16:51,240 --> 00:16:52,920 As the dry season continues, 144 00:16:53,439 --> 00:16:57,599 many of the natural water sources around the park slowly disappear. 145 00:17:02,920 --> 00:17:08,160 But there is a special place to the north which is a permanent oasis. 146 00:17:14,400 --> 00:17:17,160 The cloud forests high in the Chyulu Hills 147 00:17:17,240 --> 00:17:19,520 rise out of the plains in Tsavo West. 148 00:17:23,600 --> 00:17:27,640 Formed from porous, volcanic rock, they absorb rainfall, 149 00:17:27,720 --> 00:17:29,800 creating underground reservoirs. 150 00:17:33,960 --> 00:17:38,040 It takes over 20 years for the water to seep through to the plains below… 151 00:17:43,800 --> 00:17:46,240 …where it emerges in a constant supply… 152 00:17:50,040 --> 00:17:51,960 at Mzima Springs… 153 00:17:54,439 --> 00:17:58,000 a name that means "alive" in Swahili. 154 00:18:20,920 --> 00:18:24,160 It's estimated that over 50 million gallons 155 00:18:24,240 --> 00:18:26,240 pour from the ground every day 156 00:18:27,040 --> 00:18:30,800 into crystal-clear pools buzzing with activity. 157 00:18:39,199 --> 00:18:42,480 Fig trees provide food for the vervet monkeys. 158 00:18:50,520 --> 00:18:53,959 And barbel wait below for falling fruit. 159 00:19:12,400 --> 00:19:14,120 A bountiful paradise 160 00:19:14,679 --> 00:19:17,199 with enough food for everyone. 161 00:19:27,640 --> 00:19:29,280 But this magical pool 162 00:19:29,360 --> 00:19:33,320 belongs to a pod of 14 hippopotamuses, 163 00:19:34,360 --> 00:19:38,120 fiercely defended by the huge alpha male. 164 00:19:44,560 --> 00:19:47,360 He can hold his breath for up to five minutes 165 00:19:48,600 --> 00:19:51,160 and spend more than half his life submerged. 166 00:19:55,280 --> 00:19:57,480 Normally found in muddy pools, 167 00:19:57,560 --> 00:20:03,480 it's incredibly rare to see the intimate lives of these shy creatures. 168 00:20:12,280 --> 00:20:17,520 Early every morning, Dad leads his family to deeper, cooler water. 169 00:20:28,199 --> 00:20:30,560 Hippos can weigh more than a family car, 170 00:20:31,439 --> 00:20:34,520 but underwater, they are surprisingly graceful. 171 00:20:40,720 --> 00:20:43,280 The adults sleep during the hottest part of the day. 172 00:20:45,439 --> 00:20:47,800 The youngsters play right through it. 173 00:20:53,840 --> 00:20:55,760 And when they get too boisterous, 174 00:20:55,840 --> 00:20:58,120 the adults keep them in line. 175 00:21:10,160 --> 00:21:14,360 Without the hippos, the diversity of life here wouldn't exist… 176 00:21:16,640 --> 00:21:19,240 because they bring something vital to this water. 177 00:21:23,520 --> 00:21:25,679 A natural fertilizer. 178 00:21:27,760 --> 00:21:31,000 It might not do much for the crystal-clear visibility… 179 00:21:33,439 --> 00:21:38,400 but this is the very stuff that keeps Mzima's ecosystem thriving. 180 00:21:40,959 --> 00:21:43,080 It provides nutrients for the plants 181 00:21:43,679 --> 00:21:45,640 and food for the insects and fish… 182 00:21:49,679 --> 00:21:52,320 …who follow the hippos for the freshest supply. 183 00:21:57,880 --> 00:22:01,959 Fresh dung isn't the only food that hippos offer the fish here at Mzima. 184 00:22:07,920 --> 00:22:11,560 By opening his mouth, this hippo invites the fish 185 00:22:11,640 --> 00:22:14,480 inside his huge, powerful jaws. 186 00:22:17,400 --> 00:22:19,880 They forage for scraps stuck between his teeth, 187 00:22:21,840 --> 00:22:24,439 demonstrating an extraordinary level of trust. 188 00:22:32,240 --> 00:22:35,760 Their rasping mouthparts also clean the hippos' hide, 189 00:22:37,120 --> 00:22:41,679 their toenails, their cracked feet, and all those important places. 190 00:22:44,840 --> 00:22:49,120 A full meal in exchange for a pedicure and polish. 191 00:23:01,840 --> 00:23:04,679 The small green oasis at Mzima Springs 192 00:23:04,760 --> 00:23:09,040 provides water to the fortunate animals who live in this corner of the park. 193 00:23:12,439 --> 00:23:16,959 But it's a different story for those who roam across its arid center. 194 00:23:22,040 --> 00:23:24,280 Elephants have incredible memories, 195 00:23:25,199 --> 00:23:29,840 guiding them to areas where they've found food and water in previous dry seasons. 196 00:23:32,240 --> 00:23:36,000 But in the middle of the park, they face a daunting obstacle. 197 00:23:39,840 --> 00:23:41,959 Tsavo was established in two parts, 198 00:23:43,160 --> 00:23:44,480 East and West, 199 00:23:45,920 --> 00:23:49,920 sliced down the middle by an existing road and railway. 200 00:23:53,480 --> 00:23:56,120 The busy road is now a dangerous barrier for wildlife 201 00:23:56,199 --> 00:23:58,040 moving between the two parks. 202 00:24:02,640 --> 00:24:07,000 In 2017, a new railway was completed alongside the old one, 203 00:24:07,679 --> 00:24:12,560 linking Kenya's largest port, Mombasa, and her capital, Nairobi. 204 00:24:15,199 --> 00:24:19,760 The steep embankments and fences prevent the animals from crossing the tracks, 205 00:24:20,240 --> 00:24:21,760 restricting their movements. 206 00:24:25,880 --> 00:24:30,560 They can only reach the other side via specially-built underpasses. 207 00:24:40,000 --> 00:24:43,560 Some of the elephants are brave enough to make it through the obstacles. 208 00:24:51,760 --> 00:24:54,679 Across Africa, there's a boom in infrastructure 209 00:24:54,760 --> 00:24:56,840 that is affecting its wild places. 210 00:25:00,560 --> 00:25:03,400 It's why the size of Tsavo is so important. 211 00:25:05,439 --> 00:25:08,880 It's big enough to offer alternative feeding grounds. 212 00:25:11,040 --> 00:25:14,880 But it's not only the larger animals that travel huge distances 213 00:25:14,959 --> 00:25:16,199 at this time of year. 214 00:25:20,120 --> 00:25:23,400 It's July, Tsavo's driest month. 215 00:25:33,240 --> 00:25:35,120 On the parched plains to the east, 216 00:25:35,840 --> 00:25:39,240 a male sandgrouse and his mate are raising their family. 217 00:25:45,199 --> 00:25:48,760 As ground-nesting birds, these newly hatched chicks 218 00:25:48,840 --> 00:25:51,600 will get up and walk within hours. 219 00:25:55,959 --> 00:25:59,320 With temperatures reaching up to 100 degrees Fahrenheit, 220 00:25:59,400 --> 00:26:02,199 they must find shade and a safe hiding place. 221 00:26:07,719 --> 00:26:10,240 Their father faces an urgent challenge. 222 00:26:11,040 --> 00:26:12,479 Find drinking water, 223 00:26:12,560 --> 00:26:14,640 or his chicks will die. 224 00:26:19,640 --> 00:26:22,120 He joins a flock of other sandgrouse, 225 00:26:22,920 --> 00:26:25,679 all in desperate search of the same thing. 226 00:26:32,320 --> 00:26:35,080 They will fly up to 20 miles away… 227 00:26:40,160 --> 00:26:42,400 to the mighty Galana River. 228 00:26:59,000 --> 00:27:00,679 It's a lifeline for the animals 229 00:27:01,560 --> 00:27:03,560 as the dry season really bites. 230 00:27:09,679 --> 00:27:13,400 The sandgrouse come here in huge numbers at this time of year. 231 00:27:20,840 --> 00:27:22,959 At the water's edge, there are threats. 232 00:27:27,959 --> 00:27:32,640 Keeping close to his flock means that hundreds of eyes keep a lookout. 233 00:27:35,479 --> 00:27:38,000 He can hold up to two tablespoons in his throat, 234 00:27:38,640 --> 00:27:40,840 but it isn't enough for his three chicks. 235 00:27:47,800 --> 00:27:49,520 He wades in a little further 236 00:27:50,280 --> 00:27:52,080 for a remarkable trick. 237 00:27:55,400 --> 00:27:57,040 Rocking backwards and forwards, 238 00:27:57,800 --> 00:28:00,400 he absorbs water into his breast feathers. 239 00:28:02,080 --> 00:28:06,800 Their specially-adapted spiral shape soak up water like a sponge. 240 00:28:08,360 --> 00:28:10,719 Fifteen minutes to fill up, and he's off… 241 00:28:12,920 --> 00:28:15,640 flying home fully-laden with water. 242 00:28:29,159 --> 00:28:32,479 One by one, the birds peel off from their flock. 243 00:28:37,600 --> 00:28:39,840 He calls to his mate. 244 00:28:44,199 --> 00:28:47,360 She guides him to where she's hidden their thirsty chicks. 245 00:28:57,239 --> 00:28:58,919 Dad to the rescue. 246 00:29:09,360 --> 00:29:12,479 Desperate for a drink, the chicks crowd their father, 247 00:29:13,000 --> 00:29:16,280 stripping precious water from his feathers with their beaks. 248 00:29:22,120 --> 00:29:25,400 He will make this arduous journey every day 249 00:29:25,479 --> 00:29:27,080 for the next two months… 250 00:29:30,120 --> 00:29:34,520 until the chicks are big enough to make the flight to water themselves. 251 00:29:46,679 --> 00:29:48,919 In recent years, Kenya's climate 252 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 has become less predictable and more extreme. 253 00:29:58,880 --> 00:30:00,679 It's the height of the dry season, 254 00:30:01,800 --> 00:30:03,320 and there's no end in sight. 255 00:30:08,080 --> 00:30:12,280 Some have found a way to find the few remaining green leaves. 256 00:30:13,280 --> 00:30:15,560 The gerenuk tiptoes for a nibble. 257 00:30:16,840 --> 00:30:19,439 They may go their whole lives without drinking water. 258 00:30:22,400 --> 00:30:24,320 Nicknamed the "giraffe gazelle," 259 00:30:25,040 --> 00:30:28,600 they rely on acrobatics and their long necks 260 00:30:28,679 --> 00:30:32,199 to reach succulent leaves that other grazers cannot. 261 00:30:35,159 --> 00:30:37,120 Even for them, it's slim pickings. 262 00:30:42,959 --> 00:30:46,959 Tsavo's red earth is sucked upwards in the swirling dust devils. 263 00:30:53,239 --> 00:30:55,120 Larger animals, like the buffalo, 264 00:30:55,640 --> 00:30:58,199 have to keep moving to find food and water. 265 00:31:05,199 --> 00:31:08,360 The herds join up, over a thousand strong. 266 00:31:16,159 --> 00:31:20,199 They head towards the Galana River, which flows year-round. 267 00:31:30,719 --> 00:31:34,999 Stragglers will be picked off by Tsavo's most infamous predators. 268 00:31:48,320 --> 00:31:52,199 When the old railway was built, more than 120 years ago, 269 00:31:52,280 --> 00:31:55,520 this territory was terrorized by two lions… 270 00:31:57,800 --> 00:32:00,479 known as the "Man-eaters of Tsavo." 271 00:32:04,800 --> 00:32:05,800 Legend has it 272 00:32:06,560 --> 00:32:09,959 they devoured 135 railway workers, 273 00:32:11,600 --> 00:32:13,800 though the true figure is probably far lower. 274 00:32:15,640 --> 00:32:17,040 Famous for their mohawks, 275 00:32:17,640 --> 00:32:19,760 a trait shared by their descendants today. 276 00:32:23,840 --> 00:32:28,040 Their looks are thought to have been shaped by the thick scrub they live in. 277 00:32:31,280 --> 00:32:35,280 This shorter mane is less likely to snare on the thorny undergrowth. 278 00:32:36,880 --> 00:32:39,120 It also keeps them cooler in the heat. 279 00:32:43,640 --> 00:32:47,199 But even the toughest predator struggles at this time of year. 280 00:33:03,400 --> 00:33:07,760 The pride's water hole has become a pool of sticky mud. 281 00:33:12,999 --> 00:33:16,479 Many of their prey have left to find water elsewhere. 282 00:33:18,320 --> 00:33:21,479 These last dregs will sustain them for now. 283 00:33:37,600 --> 00:33:39,679 Across the dry plains of Tsavo East, 284 00:33:40,560 --> 00:33:46,239 a group of bull elephants head toward the remote northern reaches of the park. 285 00:33:54,999 --> 00:33:58,959 This is the most wild and inaccessible area. 286 00:34:07,320 --> 00:34:10,959 Vast, rocky monoliths, millions of years old, 287 00:34:11,560 --> 00:34:14,079 rise from the dry, thorny scrub. 288 00:34:28,560 --> 00:34:32,360 Each elephant remembers routes they have taken through the years… 289 00:34:37,160 --> 00:34:39,320 passed down through generations. 290 00:34:43,440 --> 00:34:46,880 Their well-trodden trails are visible from the air, 291 00:34:48,360 --> 00:34:51,079 creating a network through the barren landscape. 292 00:35:05,280 --> 00:35:08,040 Large bulls can go several days without a drink, 293 00:35:09,200 --> 00:35:14,480 allowing them to travel huge distances across drought-stricken bush. 294 00:35:22,880 --> 00:35:27,280 They have staked their lives on finding water when they arrive. 295 00:35:30,680 --> 00:35:33,160 But the Tiva River has run dry. 296 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Now, it's just a river of sand. 297 00:35:41,599 --> 00:35:43,560 Not a drop of water in sight. 298 00:35:47,440 --> 00:35:51,840 But the doum palms that flank this seasonal river are still green, 299 00:35:52,840 --> 00:35:55,960 suggesting there is water here somewhere. 300 00:36:07,960 --> 00:36:10,440 And the wise old bulls know how to find it. 301 00:36:34,119 --> 00:36:36,400 Elephants have an incredible sense of smell. 302 00:36:37,280 --> 00:36:41,960 Millions of receptors in their trunks help guide them to water many miles away, 303 00:36:44,200 --> 00:36:48,639 and they can even sense it when it's buried several feet beneath the sand. 304 00:36:58,160 --> 00:37:00,360 To get to it, they must dig. 305 00:37:05,960 --> 00:37:10,000 As these wells become deeper, the groundwater seeps in. 306 00:37:14,599 --> 00:37:17,160 Their trunk acts as a flexible straw, 307 00:37:17,840 --> 00:37:19,760 sucking up the sandy water. 308 00:37:24,000 --> 00:37:28,440 It seems they allow the sediment to sink down their trunks and separate, 309 00:37:30,400 --> 00:37:31,400 then blow it out. 310 00:37:46,760 --> 00:37:49,560 And enjoy pure, filtered water. 311 00:38:04,160 --> 00:38:07,720 Tantalizing for those watching from the sidelines. 312 00:38:19,800 --> 00:38:24,000 Once they've had their fill, the audience gets to take their turn. 313 00:38:25,760 --> 00:38:28,760 Baboons, always the first to the bar. 314 00:38:38,639 --> 00:38:42,800 Further down the course of the Tiva lies Bisadi waterfall. 315 00:38:44,280 --> 00:38:47,800 Dry, except for a few precious pools. 316 00:38:50,360 --> 00:38:51,599 It's eerily silent… 317 00:38:55,880 --> 00:38:58,320 until dawn breaks. 318 00:39:15,400 --> 00:39:19,160 It's as if the entire canyon comes under a spell. 319 00:39:21,960 --> 00:39:23,200 Red-billed quelea, 320 00:39:24,119 --> 00:39:27,639 the world's most abundant wild bird species. 321 00:39:32,680 --> 00:39:33,680 It's September. 322 00:39:34,040 --> 00:39:35,440 As water sources dwindle, 323 00:39:36,040 --> 00:39:40,960 these nomadic super-colonies gather here in their millions. 324 00:40:00,639 --> 00:40:02,119 With mesmerizing rhythm, 325 00:40:03,000 --> 00:40:07,520 they drink from these last pools of water, one beakful at a time. 326 00:40:15,200 --> 00:40:18,079 This mass migration builds and builds 327 00:40:18,720 --> 00:40:20,639 towards the end of the dry season. 328 00:40:29,680 --> 00:40:31,320 Creating chaos by the water, 329 00:40:32,599 --> 00:40:35,520 they spook anyone else who dares to drink here. 330 00:41:00,000 --> 00:41:04,040 Their sheer numbers bend the branches of surrounding trees. 331 00:41:10,280 --> 00:41:12,079 They are prisoners to this place 332 00:41:13,240 --> 00:41:15,760 for as long as the water lasts. 333 00:41:38,079 --> 00:41:41,599 The air is heavy with anticipation. 334 00:41:47,200 --> 00:41:50,320 Then, a symbol of hope. 335 00:41:52,800 --> 00:41:54,320 In the parched landscape, 336 00:41:54,400 --> 00:42:00,000 the baobab trees throw out green leaves and extravagant white flowers. 337 00:42:05,960 --> 00:42:07,639 Change is in the air. 338 00:42:10,639 --> 00:42:12,280 And everyone can sense it. 339 00:42:21,400 --> 00:42:23,520 And finally in October, 340 00:42:23,599 --> 00:42:25,920 after six months of absence, 341 00:42:27,520 --> 00:42:28,520 rain… 342 00:42:30,680 --> 00:42:33,960 building in the hills and mountains of Tsavo West 343 00:42:35,400 --> 00:42:38,360 and on the plains in Tsavo East. 344 00:43:02,320 --> 00:43:05,639 The dry, sandy Tiva flows again. 345 00:43:09,360 --> 00:43:12,800 Cascading over Bisadi canyon, where the quelea drank, 346 00:43:13,800 --> 00:43:15,960 the waterfall comes alive. 347 00:43:57,400 --> 00:44:00,840 For the next few weeks, this river will keep flowing, 348 00:44:01,440 --> 00:44:03,040 rejuvenating the land. 349 00:44:24,599 --> 00:44:26,840 The drama turns to relief. 350 00:44:29,480 --> 00:44:32,760 From barren desert to painted paradise. 351 00:44:35,040 --> 00:44:38,159 It's the extremes in Tsavo that are so magical. 352 00:44:42,920 --> 00:44:44,720 Rinsed of its red dust, 353 00:44:45,400 --> 00:44:49,360 morning glory smothers the park with her floral carpet. 354 00:44:55,520 --> 00:44:59,480 And a blizzard of pioneer white butterflies arrive. 355 00:45:03,960 --> 00:45:07,920 Millions fill the skies on a journey towards the coast. 356 00:45:14,400 --> 00:45:16,040 Like a winged relay race, 357 00:45:16,119 --> 00:45:19,119 new generations emerge with the fresh growth 358 00:45:19,200 --> 00:45:21,720 and continue the journey their parents started. 359 00:45:32,440 --> 00:45:37,079 Dancing across the flowers, these huge swarms in the wet season 360 00:45:37,159 --> 00:45:39,720 are vital for the productivity of the park… 361 00:45:44,320 --> 00:45:45,520 pollinating as they go 362 00:45:46,400 --> 00:45:49,480 and providing an easy meal for insect-eaters. 363 00:46:00,880 --> 00:46:02,000 There's time to play… 364 00:46:08,760 --> 00:46:11,440 …and raise the next generation. 365 00:46:13,599 --> 00:46:14,599 A baby boom. 366 00:46:17,480 --> 00:46:21,079 Living evidence that when it comes to protecting wilderness, 367 00:46:22,000 --> 00:46:23,240 size matters. 368 00:46:29,079 --> 00:46:33,440 The bigger the park, the more species will call it home. 369 00:46:35,200 --> 00:46:38,840 The larger the gene pool, the healthier the animals. 370 00:46:44,000 --> 00:46:47,880 In recent years, landowners surrounding Tsavo National Park 371 00:46:47,960 --> 00:46:52,200 have joined forces to create the wider Tsavo Conservation Area, 372 00:46:52,800 --> 00:46:54,960 doubling the protected wild space 373 00:46:55,040 --> 00:46:59,320 and allowing animals to roam in safety beyond its borders. 374 00:47:08,720 --> 00:47:13,040 It's only by continuing to protect vast wilderness areas like Tsavo 375 00:47:13,119 --> 00:47:16,119 and creating new parks of similar scale 376 00:47:16,200 --> 00:47:20,520 that we can secure a future for nature on this planet. 30942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.