All language subtitles for BA88313EC67FF6D930D9F38852FB69C2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,400 --> 00:00:20,960 Kenya... 2 00:00:29,060 --> 00:00:34,700 home to a once thriving dynasty of elephants. 3 00:00:40,580 --> 00:00:44,540 But since the death of their experienced leader... 4 00:00:45,860 --> 00:00:49,820 this family has struggled to keep its calves alive. 5 00:00:52,901 --> 00:00:58,221 But there is new hope in one determined elephant... 6 00:01:03,181 --> 00:01:07,221 a twisted-tusked female called Angelina. 7 00:01:09,981 --> 00:01:14,421 She is pregnant, carrying the next generation. 8 00:01:54,222 --> 00:01:57,022 But she can't raise her calf alone. 9 00:01:59,142 --> 00:02:02,782 She will need the strength and support of her family. 10 00:02:06,462 --> 00:02:09,182 Can Angelina bring them all together... 11 00:02:10,462 --> 00:02:14,382 for the first crucial year of her baby's life... 12 00:02:21,223 --> 00:02:25,863 and turn around the fortunes of this dynasty? 13 00:02:50,063 --> 00:02:52,023 Amboseli National Park 14 00:02:52,143 --> 00:02:56,784 lies beneath the snow-capped peaks of Mount Kilimanjaro. 15 00:03:07,904 --> 00:03:10,744 This morning, Angelina's family 16 00:03:10,864 --> 00:03:12,744 are tightly gathered around her. 17 00:03:36,984 --> 00:03:39,385 And this is why. 18 00:03:49,585 --> 00:03:50,865 A son... 19 00:03:53,985 --> 00:03:57,545 born just a few short minutes ago. 20 00:04:20,585 --> 00:04:22,746 This is Atlas... 21 00:04:28,386 --> 00:04:31,186 taking his very first steps 22 00:04:31,306 --> 00:04:33,826 in a world of giants. 23 00:05:02,426 --> 00:05:05,507 All new calves are wobbly on their feet... 24 00:05:12,387 --> 00:05:15,627 and born barely able to see. 25 00:05:19,467 --> 00:05:23,347 Working out who's Mum can take a bit of time. 26 00:05:29,067 --> 00:05:32,227 A little gentle guidance from Angelina... 27 00:05:34,387 --> 00:05:38,307 and Atlas can finally take his first feed of milk. 28 00:05:57,108 --> 00:06:01,708 Elephant mothers cannot raise their calves unaided. 29 00:06:05,588 --> 00:06:07,948 Like all newborn elephants, 30 00:06:08,068 --> 00:06:10,468 Atlas can't yet run, hide 31 00:06:10,588 --> 00:06:13,228 or defend himself from predators. 32 00:06:16,708 --> 00:06:19,588 This is one of the main reasons 33 00:06:19,708 --> 00:06:21,988 that elephants live in family groups. 34 00:06:49,229 --> 00:06:52,949 Angelina will need the help of her aunts, cousins 35 00:06:53,069 --> 00:06:55,349 and elder daughters. 36 00:06:55,469 --> 00:06:58,589 Together, they must try to keep Atlas safe, 37 00:06:58,709 --> 00:07:00,629 as he begins the first 38 00:07:00,749 --> 00:07:02,069 and most dangerous 39 00:07:02,189 --> 00:07:04,309 year of his life. 40 00:07:23,710 --> 00:07:25,550 Four days later. 41 00:07:29,390 --> 00:07:32,630 Something extraordinary has happened... 42 00:07:35,230 --> 00:07:38,190 something that will irreversibly change 43 00:07:38,310 --> 00:07:39,790 the fortunes of Atlas, 44 00:07:39,910 --> 00:07:41,910 Angelina and her family. 45 00:07:54,231 --> 00:07:58,031 Overnight, Angelina has given birth 46 00:07:58,151 --> 00:08:00,591 to a second calf. 47 00:08:08,431 --> 00:08:13,151 This is Alana, a daughter. 48 00:08:27,271 --> 00:08:30,871 For elephants, having twins is so rare... 49 00:08:32,551 --> 00:08:36,232 that it's only been recorded five times in Kenya. 50 00:08:53,552 --> 00:08:55,792 Although this might seem like good news 51 00:08:55,912 --> 00:08:58,512 for the future strength of the family... 52 00:08:59,592 --> 00:09:02,032 calves need so much milk and care 53 00:09:02,152 --> 00:09:05,592 that raising twins is almost impossible. 54 00:09:08,632 --> 00:09:11,152 There's now a very real chance 55 00:09:11,272 --> 00:09:15,352 that Angelina could end up losing both babies. 56 00:09:23,433 --> 00:09:26,513 For a family who have lost ten calves 57 00:09:26,633 --> 00:09:28,593 in the last five years, 58 00:09:28,713 --> 00:09:32,873 keeping twins alive will be their greatest challenge. 59 00:09:52,713 --> 00:09:56,833 Angelina leads her family to look for breakfast. 60 00:10:09,434 --> 00:10:12,194 Alana is busy playing. 61 00:10:24,954 --> 00:10:27,914 And she's been left behind by her family. 62 00:10:32,394 --> 00:10:34,554 Not a good start. 63 00:10:43,355 --> 00:10:45,475 Fortunately, her elder sisters, 64 00:10:45,595 --> 00:10:48,755 aunts and cousins come to the rescue. 65 00:10:57,395 --> 00:11:00,115 The effectiveness of these baby-sitters 66 00:11:00,235 --> 00:11:03,755 will be critical to the twins' chances of survival. 67 00:11:13,875 --> 00:11:17,115 With the family back together again, 68 00:11:17,235 --> 00:11:18,955 Angelina leads them 69 00:11:19,075 --> 00:11:21,515 to one of their favourite feeding spots... 70 00:11:24,796 --> 00:11:26,556 a vast swamp 71 00:11:26,676 --> 00:11:29,636 lying in the heart of Amboseli... 72 00:11:30,956 --> 00:11:33,156 supplied through the year 73 00:11:33,276 --> 00:11:37,036 by water flowing from Mount Kilimanjaro. 74 00:12:32,157 --> 00:12:35,477 The adults wade in and start to feed. 75 00:12:43,477 --> 00:12:47,478 But the twins are a little more hesitant. 76 00:13:12,918 --> 00:13:17,598 Atlas encourages his sister to take the plunge. 77 00:13:50,679 --> 00:13:53,839 The family venture further into the swamp 78 00:13:53,959 --> 00:13:56,119 in search of the best grass. 79 00:14:12,440 --> 00:14:15,520 But the baby-sitters have led the twins 80 00:14:15,640 --> 00:14:19,640 into a patch of particularly sticky mud. 81 00:14:25,600 --> 00:14:29,280 Within seconds, Atlas is in trouble. 82 00:14:41,360 --> 00:14:44,480 Alana is trying to reach her brother. 83 00:14:51,240 --> 00:14:53,961 Atlas is completely upside down. 84 00:15:12,801 --> 00:15:16,881 As the family try to help, they only make matters worse. 85 00:15:32,641 --> 00:15:36,002 Angelina pulls Alana away. 86 00:15:36,122 --> 00:15:39,202 She mustn't risk losing both of her calves. 87 00:15:43,522 --> 00:15:48,642 The baby-sitters are now searching in the mud for Atlas. 88 00:16:20,403 --> 00:16:23,123 Miraculously, he's free... 89 00:16:24,763 --> 00:16:26,683 but so exhausted 90 00:16:26,803 --> 00:16:30,323 he needs help to lift his head to breathe. 91 00:16:55,043 --> 00:16:58,803 His baby-sitters help him back... 92 00:17:01,444 --> 00:17:04,804 to be reunited with his mother. 93 00:17:46,325 --> 00:17:49,925 Elephants learn from their experiences. 94 00:18:00,085 --> 00:18:04,085 And this has certainly been a lesson for Angelina, 95 00:18:04,205 --> 00:18:05,645 her family... 96 00:18:07,325 --> 00:18:09,645 and perhaps even her twins. 97 00:18:24,126 --> 00:18:27,326 Elephants need a varied diet... 98 00:18:28,486 --> 00:18:31,566 and they leave the swamp to forage on the plains. 99 00:18:34,126 --> 00:18:39,126 For the twins, this open ground is a great place for playing. 100 00:18:45,766 --> 00:18:50,246 Like human babies, calves learn through social interactions. 101 00:19:05,006 --> 00:19:08,767 At this age, even their trunk is a bit of a mystery. 102 00:19:37,247 --> 00:19:40,767 Everything needs investigating, 103 00:19:40,887 --> 00:19:43,407 even their mother's wonky tusk... 104 00:19:45,807 --> 00:19:47,247 their big sister's tail... 105 00:19:48,968 --> 00:19:50,888 or their cousin's ear. 106 00:19:54,528 --> 00:19:57,648 This play works both ways. 107 00:19:57,768 --> 00:20:01,488 The baby-sitters must start to learn what the twins need, 108 00:20:01,608 --> 00:20:06,368 and important bonds can begin to form. 109 00:20:12,408 --> 00:20:13,968 On the horizon... 110 00:20:15,848 --> 00:20:19,288 a group of bull elephants has appeared. 111 00:20:44,049 --> 00:20:46,169 Males leave their families 112 00:20:46,289 --> 00:20:49,529 once they are about 14 years old 113 00:20:49,649 --> 00:20:52,729 and spend time in bachelor groups. 114 00:20:59,289 --> 00:21:03,569 One of Angelina's family IS in oestrus, 115 00:21:03,689 --> 00:21:06,609 four days during which she's ready to mate. 116 00:21:10,049 --> 00:21:14,290 This only happens about once in every four years. 117 00:21:24,570 --> 00:21:28,370 And it can attract bulls from far and wide. 118 00:21:30,850 --> 00:21:32,970 Normally placid males 119 00:21:33,090 --> 00:21:35,330 try to get close to a female in oestrus, 120 00:21:35,450 --> 00:21:38,930 and that can cause chaos. 121 00:21:40,770 --> 00:21:44,090 Angelina keeps the twins near to her side. 122 00:21:46,010 --> 00:21:47,850 The bulls kick out... 123 00:21:47,970 --> 00:21:51,050 when the twins get in their way. 124 00:22:21,651 --> 00:22:26,451 As the competition between the bulls intensifies, 125 00:22:26,571 --> 00:22:28,411 alarm spreads through the family. 126 00:22:33,051 --> 00:22:35,091 With the twins safely in the middle, 127 00:22:35,211 --> 00:22:37,732 the whole group runs. 128 00:23:27,693 --> 00:23:31,213 Atlas and Alana are exhausted... 129 00:23:31,333 --> 00:23:34,093 trying to keep up with their mother. 130 00:23:41,293 --> 00:23:44,173 But at least they've managed to get away 131 00:23:44,293 --> 00:23:47,093 from the amorous bulls. 132 00:24:00,694 --> 00:24:02,214 Back at the swamp, 133 00:24:02,334 --> 00:24:05,574 this time Angelina picks a better feeding place... 134 00:24:17,854 --> 00:24:20,614 and things settle down. 135 00:24:43,415 --> 00:24:45,215 A huge lone bull... 136 00:24:48,055 --> 00:24:51,175 disturbed by the family's approach. 137 00:25:07,455 --> 00:25:11,175 Angelina can only find Alana. 138 00:25:23,695 --> 00:25:27,696 Atlas is dangerously close to the bull. 139 00:25:37,216 --> 00:25:40,736 With her ears spread in threat, 140 00:25:40,856 --> 00:25:44,816 Angelina attempts to drive the male away from her son... 141 00:25:59,336 --> 00:26:02,376 and the rest of her family back her up. 142 00:26:16,217 --> 00:26:18,537 Confronted by the united family... 143 00:26:21,537 --> 00:26:23,497 the bull retreats. 144 00:26:32,737 --> 00:26:36,937 Now they can take Atlas and Alana out of harm's way. 145 00:26:42,457 --> 00:26:44,257 Angelina and her family 146 00:26:44,377 --> 00:26:47,497 are becoming a force to be reckoned with... 147 00:26:53,578 --> 00:26:57,458 now able to protect both calves. 148 00:27:20,138 --> 00:27:23,098 The chances of both her son and daughter 149 00:27:23,218 --> 00:27:25,178 surviving their first year... 150 00:27:26,178 --> 00:27:29,058 have significantly increased... 151 00:27:35,939 --> 00:27:39,979 thanks to the help of the whole family. 152 00:28:47,500 --> 00:28:49,340 But in Amboseli, 153 00:28:49,460 --> 00:28:53,220 nothing stays the same for long. 154 00:29:08,821 --> 00:29:13,101 Two months later, and the dry season has arrived. 155 00:29:17,021 --> 00:29:21,221 This is the hardest time of the year for elephants. 156 00:29:23,821 --> 00:29:26,581 The knowledge of where to find food 157 00:29:26,701 --> 00:29:29,661 during these dry times is critical... 158 00:29:33,941 --> 00:29:36,781 and is passed down by example, 159 00:29:36,901 --> 00:29:39,262 from generation to generation. 160 00:29:44,022 --> 00:29:46,782 Angelina has taken her twins 161 00:29:46,902 --> 00:29:50,542 to an acacia woodland where there's still something to eat. 162 00:29:59,182 --> 00:30:03,902 But acacia thorns aren't quite to Alana's taste. 163 00:30:11,782 --> 00:30:13,342 With her mother distracted, 164 00:30:13,462 --> 00:30:16,782 she starts to investigate things for herself. 165 00:30:48,423 --> 00:30:50,303 She's now several months old 166 00:30:50,423 --> 00:30:52,823 and becoming very inquisitive... 167 00:30:54,183 --> 00:30:56,543 as is her brother. 168 00:31:00,183 --> 00:31:02,744 But neither of them knows quite what to make 169 00:31:02,864 --> 00:31:04,224 of this buffalo, 170 00:31:04,344 --> 00:31:05,904 who's trying to rest. 171 00:31:15,784 --> 00:31:18,104 Not much chance of that today. 172 00:31:33,104 --> 00:31:34,584 Morning adventure complete... 173 00:31:35,824 --> 00:31:37,664 they're back to Angelina 174 00:31:37,784 --> 00:31:40,344 before she seems to have even noticed. 175 00:31:48,705 --> 00:31:50,905 But as time passes, 176 00:31:51,025 --> 00:31:54,745 the savanna is growing drier. 177 00:32:15,025 --> 00:32:19,065 Grassland is turning to dust. 178 00:32:23,865 --> 00:32:26,626 There has been no rain for months. 179 00:32:41,466 --> 00:32:43,146 Even the strongest 180 00:32:43,266 --> 00:32:45,386 may be brought down by drought. 181 00:32:58,226 --> 00:33:00,466 Angelina leads the family 182 00:33:00,586 --> 00:33:03,666 in a never-ending search for food. 183 00:33:08,787 --> 00:33:10,587 It's the youngest who, 184 00:33:10,707 --> 00:33:12,947 with less reserves than the adults, 185 00:33:13,067 --> 00:33:15,627 feel it the most. 186 00:33:19,707 --> 00:33:22,387 Alana keeps falling behind. 187 00:33:47,307 --> 00:33:52,188 And now Angelina's milk is beginning to run dry. 188 00:33:55,748 --> 00:33:59,148 The twins are starting to compete with one another. 189 00:34:05,228 --> 00:34:08,868 Although close to a year old and able to eat grass, 190 00:34:08,988 --> 00:34:10,628 they still need milk. 191 00:34:18,108 --> 00:34:20,868 The time for sharing is over. 192 00:35:08,109 --> 00:35:09,829 The twins have no choice 193 00:35:09,949 --> 00:35:11,829 but to keep up with their mother 194 00:35:11,949 --> 00:35:13,549 as she keeps moving. 195 00:35:22,510 --> 00:35:24,910 As the weeks pass, 196 00:35:25,030 --> 00:35:27,510 there is no let-up. 197 00:36:02,711 --> 00:36:06,031 The twins are close to starvation. 198 00:36:06,151 --> 00:36:08,711 Their bones are showing beneath the skin 199 00:36:08,831 --> 00:36:11,351 and their cheeks are sunken. 200 00:36:21,191 --> 00:36:23,831 But still, they have to keep moving. 201 00:36:27,511 --> 00:36:30,911 Angelina takes her family back to the swamp. 202 00:36:34,351 --> 00:36:36,831 But even here, the grass is short 203 00:36:36,951 --> 00:36:38,191 and the water... 204 00:36:39,272 --> 00:36:41,072 has turned into mud. 205 00:37:03,952 --> 00:37:06,152 Alana is so hungry 206 00:37:06,272 --> 00:37:09,592 that she ducks her head to try and suckle. 207 00:37:14,112 --> 00:37:15,352 If you're starving, 208 00:37:15,472 --> 00:37:19,472 even the smallest drink of milk is worth a mouthful of mud. 209 00:37:25,913 --> 00:37:29,953 The swamp is now no place for the twins. 210 00:37:32,633 --> 00:37:36,633 Angelina must take them to safer feeding grounds. 211 00:37:47,113 --> 00:37:51,073 But Atlas simply hasn't got the energy. 212 00:39:05,355 --> 00:39:09,675 Angelina, having helped him through so much, 213 00:39:09,795 --> 00:39:11,355 won't leave him. 214 00:39:19,875 --> 00:39:22,035 Hyenas. 215 00:39:41,996 --> 00:39:45,116 They can kill babies this size. 216 00:39:55,316 --> 00:39:57,636 But to even get close, 217 00:39:57,756 --> 00:40:01,276 they must first separate a calf from its family. 218 00:40:22,677 --> 00:40:25,917 Angelina stands guard over her twins. 219 00:40:59,358 --> 00:41:02,718 The members of her family 220 00:41:02,838 --> 00:41:05,678 now confidently work together. 221 00:41:08,398 --> 00:41:11,198 The baby-sitters lead the charge. 222 00:41:11,318 --> 00:41:15,158 They won't let the hyena get anywhere near the twins. 223 00:41:18,238 --> 00:41:22,238 Angelina can now try to coax the calves to their feet. 224 00:41:26,278 --> 00:41:28,318 First, Alana. 225 00:41:45,359 --> 00:41:47,319 And with one final effort... 226 00:41:48,639 --> 00:41:50,239 Atlas. 227 00:41:59,679 --> 00:42:03,719 Together, they can move towards safer grounds. 228 00:42:27,840 --> 00:42:31,240 In the face of extreme hardship, 229 00:42:31,360 --> 00:42:33,280 the bonds in this family 230 00:42:33,400 --> 00:42:35,400 have grown stronger. 231 00:43:01,601 --> 00:43:07,441 Elephants can detect storms coming from 150 miles away. 232 00:43:20,321 --> 00:43:23,481 The long-awaited rains have arrived. 233 00:43:26,721 --> 00:43:29,361 And not a moment too soon. 234 00:43:34,721 --> 00:43:38,321 The good times are back again. 235 00:44:19,162 --> 00:44:24,523 The hardest part of Angelina's journey is over. 236 00:44:33,523 --> 00:44:37,483 The twins are now a year old. 237 00:44:40,723 --> 00:44:43,323 Their chances of survival 238 00:44:43,443 --> 00:44:45,243 are now much higher. 239 00:45:21,364 --> 00:45:24,964 Growing in independence and physical strength... 240 00:45:26,364 --> 00:45:29,684 the twins are now at home in the swamp. 241 00:46:05,805 --> 00:46:09,485 Alana's confidence may one day help her 242 00:46:09,605 --> 00:46:12,005 become a leader herself. 243 00:46:15,805 --> 00:46:19,045 And Atlas, having survived so much, 244 00:46:19,165 --> 00:46:23,325 may now have the experience to become a successful bull 245 00:46:23,445 --> 00:46:27,165 and perhaps father his own dynasty. 246 00:46:38,006 --> 00:46:40,366 Under Angelina's leadership, 247 00:46:40,486 --> 00:46:43,086 the whole family is thriving. 248 00:46:46,806 --> 00:46:49,566 Five more calves have been born. 249 00:47:13,167 --> 00:47:16,607 The dynasty is returning to its full strength... 250 00:47:24,527 --> 00:47:28,807 united by one determined elephant. 251 00:48:10,008 --> 00:48:12,248 The Dynasties team 252 00:48:12,368 --> 00:48:16,168 spent over two years filming with Angelina's family... 253 00:48:19,848 --> 00:48:21,408 gradually earning their trust 254 00:48:21,528 --> 00:48:25,648 to allow them to witness the twins growing up. 255 00:48:30,448 --> 00:48:33,888 The team had to learn to understand 256 00:48:34,008 --> 00:48:36,409 and predict the movements of the family. 257 00:48:41,849 --> 00:48:45,929 But filming the bulls proved a rather different challenge. 258 00:48:48,049 --> 00:48:49,649 Their extensive range 259 00:48:49,769 --> 00:48:52,209 takes them out of the safety of Amboseli 260 00:48:52,329 --> 00:48:54,849 and into surrounding farmland. 261 00:48:56,409 --> 00:48:59,089 And it's here, when night falls, 262 00:48:59,209 --> 00:49:02,569 that the bulls come into conflict with humans. 263 00:49:10,009 --> 00:49:11,929 The only way to observe them in the darkness 264 00:49:12,049 --> 00:49:14,569 is to use a thermal camera. 265 00:49:28,010 --> 00:49:30,850 The bulls, without making a sound, 266 00:49:30,970 --> 00:49:34,090 sneak in to feed on the farmers' crops. 267 00:49:54,450 --> 00:49:57,650 But even when the bulls are discovered, 268 00:49:57,770 --> 00:50:00,531 there is little the farmers can do about it. 269 00:50:03,811 --> 00:50:06,051 With their entire livelihoods at stake, 270 00:50:06,171 --> 00:50:09,971 they try to drive off the elephants with fire. 271 00:50:16,291 --> 00:50:19,291 But the bulls have become so accustomed to this 272 00:50:19,411 --> 00:50:21,411 that they barely pause to look up. 273 00:50:28,731 --> 00:50:30,811 Conflict with humans is becoming 274 00:50:30,931 --> 00:50:33,571 one of the biggest threats to elephants. 275 00:50:39,331 --> 00:50:43,132 Here, an organisation called Big Life Foundation 276 00:50:43,252 --> 00:50:45,132 is coming up with solutions 277 00:50:45,252 --> 00:50:48,932 to try to keep both elephants and humans safe. 278 00:50:49,052 --> 00:50:51,292 When the elephant gets into their crops, 279 00:50:51,412 --> 00:50:54,372 the farmer became so angry to that elephant, 280 00:50:54,492 --> 00:50:57,572 so it's easy for him to spear, poison it... 281 00:51:00,292 --> 00:51:02,452 Since 2011, 282 00:51:02,572 --> 00:51:06,372 50 elephants have been killed in conflict in this area... 283 00:51:10,052 --> 00:51:13,572 and 20 people have been killed by elephants. 284 00:51:19,732 --> 00:51:22,932 If that farmer is trying to cultivate three acres, 285 00:51:23,052 --> 00:51:27,133 and four elephants get into that farm, 286 00:51:27,253 --> 00:51:31,733 they will completely finish the whole farm in two hours. 287 00:51:31,853 --> 00:51:35,573 So, these shelters, farmers will stay there? 288 00:51:35,693 --> 00:51:38,253 Yeah, the farmers will stay there all over the night. 289 00:51:38,373 --> 00:51:39,573 - All night? - All night. 290 00:51:39,693 --> 00:51:42,813 Here... We have lost a lot of people here. 291 00:51:42,933 --> 00:51:46,573 An elephant trampled and killed on this spot at the farm. 292 00:51:47,613 --> 00:51:50,373 The Big Life team have started to implement 293 00:51:50,493 --> 00:51:51,853 a long-term solution 294 00:51:51,973 --> 00:51:55,693 by laying hundreds of miles of electric fencing. 295 00:51:55,813 --> 00:51:59,773 The benefit of the fence coming up all along, 296 00:51:59,893 --> 00:52:01,573 it will act in two ways - 297 00:52:01,693 --> 00:52:03,733 save the life of the farmer 298 00:52:03,853 --> 00:52:06,094 and also the life of the elephants. 299 00:52:09,214 --> 00:52:11,694 But until this barrier is finished, 300 00:52:11,814 --> 00:52:15,054 a group of specially trained Big Life rangers 301 00:52:15,174 --> 00:52:19,614 do the next best thing - they become a living fence. 302 00:52:26,094 --> 00:52:29,134 Called in nightly by the farmers, 303 00:52:29,254 --> 00:52:31,454 the rangers head across swampy ground 304 00:52:31,574 --> 00:52:33,654 to try to chase the elephants away. 305 00:52:35,734 --> 00:52:37,974 In the pitch-black, 306 00:52:38,094 --> 00:52:41,374 and unarmed except for a torch and some firecrackers, 307 00:52:41,494 --> 00:52:43,454 it's dangerous work. 308 00:52:46,894 --> 00:52:50,735 Bulls can weigh seven tonnes and can easily outrun a human. 309 00:53:05,655 --> 00:53:08,615 It's incredible that while we're watching them, 310 00:53:08,735 --> 00:53:09,775 those rangers, 311 00:53:09,895 --> 00:53:12,175 and they don't know where the elephants are, 312 00:53:12,295 --> 00:53:13,551 we can see where the elephants are. 313 00:53:13,575 --> 00:53:16,095 They're pretty brave guys. 314 00:53:20,215 --> 00:53:23,895 The bulls are moving, but not in the right direction. 315 00:53:28,135 --> 00:53:31,056 They're still eating and trampling the crops. 316 00:53:33,856 --> 00:53:35,456 The elephants must be pushed back 317 00:53:35,576 --> 00:53:37,216 before the farmers lose everything 318 00:53:37,336 --> 00:53:39,896 and before the situation escalates. 319 00:53:43,376 --> 00:53:46,136 The rangers have one last resort... 320 00:53:48,816 --> 00:53:50,296 their firecrackers. 321 00:54:05,456 --> 00:54:08,896 Although harmless, the noise and bright light 322 00:54:09,016 --> 00:54:11,856 are enough to finally get the bulls' attention. 323 00:54:18,457 --> 00:54:20,457 The rangers' strategy is working. 324 00:54:25,417 --> 00:54:28,777 The elephants are moving back towards the reserve. 325 00:54:31,097 --> 00:54:33,497 Now the elephants have gone back 326 00:54:33,617 --> 00:54:35,897 to Kimana Sanctuary. 327 00:54:36,017 --> 00:54:37,337 They're safe for now. 328 00:54:37,457 --> 00:54:41,137 Yeah. So they're in a very safe place. 329 00:54:41,257 --> 00:54:45,377 So you've got to be very brave and careful. Brave and careful. 330 00:54:45,497 --> 00:54:48,457 So you have to be very careful as you work. 331 00:54:50,537 --> 00:54:52,817 It's pretty nerve-racking to think that, 332 00:54:52,937 --> 00:54:54,298 in 14 years' time, 333 00:54:54,418 --> 00:54:56,618 our little male twin is going to be leaving his family 334 00:54:56,738 --> 00:54:59,538 and braving this conflict zone. 335 00:54:59,658 --> 00:55:01,858 I'm just so relieved the rangers will be here 336 00:55:01,978 --> 00:55:03,858 to maximise his chances. 337 00:55:07,018 --> 00:55:10,258 By working tirelessly all night and every night, 338 00:55:10,378 --> 00:55:15,138 this year these rangers have prevented 180 crop raids... 339 00:55:16,698 --> 00:55:20,418 and they were able to save the lives of all but one bull. 340 00:55:22,498 --> 00:55:25,978 Keeping the elephants and farmers safe in this way 341 00:55:26,098 --> 00:55:31,298 buys time for the longer-term solution to be put in place. 342 00:55:33,338 --> 00:55:35,418 And with that, perhaps, 343 00:55:35,538 --> 00:55:37,259 will come some degree of harmony 344 00:55:37,379 --> 00:55:40,419 in the struggle to share this land. 345 00:55:40,539 --> 00:55:42,339 Poaching seems to have gone down. 346 00:55:43,419 --> 00:55:46,659 What is left here is human-elephant conflict. 347 00:55:48,619 --> 00:55:52,139 This is where now the war of elephant is being lived. 348 00:55:54,059 --> 00:55:57,379 If we can't do something on human-elephant conflict, 349 00:55:57,499 --> 00:55:58,739 we'll lose all. 350 00:56:07,739 --> 00:56:09,299 We need all to join hands. 351 00:56:11,099 --> 00:56:14,659 We need to say, "Yes, they have the right to live." 352 00:56:21,420 --> 00:56:24,780 If we can't say no to killing of elephants, 353 00:56:24,900 --> 00:56:27,700 then we end up losing everything. 354 00:56:27,820 --> 00:56:31,220 We end up losing the beauty of the world. 355 00:56:31,340 --> 00:56:35,420 Our kids and our grandchildren will not see anything, 356 00:56:35,540 --> 00:56:37,980 they will just read in history, in books... 357 00:56:39,580 --> 00:56:41,300 like the dinosaurs. 27018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.