Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,700 --> 00:00:18,784
If I Didn't Care
2
00:00:23,164 --> 00:00:27,042
♪ If I didn't care
3
00:00:28,295 --> 00:00:32,548
♪ More than words can say
4
00:00:33,633 --> 00:00:37,803
♪ If I didn't care
5
00:00:39,014 --> 00:00:43,017
♪ Would I feel this way?
6
00:00:44,185 --> 00:00:48,231
♪ If this isn't love
7
00:00:49,984 --> 00:00:53,862
♪ Then why do I thrill?
8
00:00:55,281 --> 00:01:01,036
♪ And what makes my head
go round and round
9
00:01:01,120 --> 00:01:05,915
♪ While my heart stands still?
10
00:01:06,000 --> 00:01:09,628
♪ If I didn't care
11
00:01:11,005 --> 00:01:14,549
♪ Would it be the same?
12
00:01:16,469 --> 00:01:22,307
♪ Would my every prayer begin and end
13
00:01:22,391 --> 00:01:25,310
♪ With just your name?
14
00:01:26,979 --> 00:01:30,190
♪ And would I be sure
15
00:01:30,274 --> 00:01:36,154
♪ That this is love beyond compare?
16
00:01:37,823 --> 00:01:39,866
♪ Would all this be true
17
00:01:41,285 --> 00:01:46,374
♪ If I didn't care for you?
18
00:02:04,393 --> 00:02:06,394
Mr. Dufresne,
19
00:02:06,478 --> 00:02:10,731
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
20
00:02:15,362 --> 00:02:17,488
It was very bitter.
21
00:02:17,572 --> 00:02:21,992
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
22
00:02:23,412 --> 00:02:26,956
And she said she wanted a divorce in Reno.
23
00:02:27,040 --> 00:02:28,874
What was your response?
24
00:02:28,959 --> 00:02:30,918
I told her I would not grant one.
25
00:02:31,002 --> 00:02:34,046
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
26
00:02:34,131 --> 00:02:37,800
Those were the words you used, Mr. Dufresne,
according to your neighbors.
27
00:02:38,927 --> 00:02:42,597
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
28
00:02:43,725 --> 00:02:47,227
What happened after you argued
with your wife?
29
00:02:47,311 --> 00:02:49,229
She packed a bag.
30
00:02:50,314 --> 00:02:53,483
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
31
00:02:53,568 --> 00:02:55,861
Glenn Quentin.
32
00:02:55,945 --> 00:02:58,029
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
33
00:02:58,114 --> 00:03:01,992
The man you discovered was your wife's lover.
34
00:03:03,745 --> 00:03:05,120
Did you follow her?
35
00:03:06,372 --> 00:03:08,540
I went to a few bars first.
36
00:03:08,624 --> 00:03:11,501
Later, I drove to his house to confront them.
37
00:03:11,586 --> 00:03:15,172
They weren't home, so I...parked in the turnout,
38
00:03:15,256 --> 00:03:16,840
and waited.
39
00:03:16,924 --> 00:03:19,134
With what intention?
40
00:03:19,218 --> 00:03:21,011
I'm not sure.
41
00:03:21,095 --> 00:03:23,305
I was confused.
42
00:03:23,389 --> 00:03:25,056
Drunk.
43
00:03:26,809 --> 00:03:29,811
I think...mostly, I wanted to scare them.
44
00:03:29,896 --> 00:03:33,148
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
45
00:03:33,232 --> 00:03:36,318
No. I was sobering up.
46
00:03:36,402 --> 00:03:39,154
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
47
00:03:39,238 --> 00:03:42,700
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
48
00:03:42,785 --> 00:03:44,994
I feel I've been very clear on this point.
49
00:03:45,078 --> 00:03:48,873
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
50
00:03:48,957 --> 00:03:54,629
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with.38 caliber bullets.
51
00:03:55,672 --> 00:03:59,926
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
52
00:04:00,010 --> 00:04:01,844
Yes, it does.
53
00:04:01,929 --> 00:04:08,017
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
54
00:04:08,101 --> 00:04:11,896
- That's very convenient.
- It's the truth.
55
00:04:11,980 --> 00:04:16,692
The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
56
00:04:16,777 --> 00:04:19,570
So, there could be no comparison made
between your gun
57
00:04:19,655 --> 00:04:23,825
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
58
00:04:25,118 --> 00:04:27,995
And that also...
59
00:04:28,080 --> 00:04:30,081
is very convenient.
60
00:04:30,165 --> 00:04:31,666
Isn’t it, Mr. Dufresne?
61
00:04:32,876 --> 00:04:35,127
Since I am innocent of this crime, sir,
62
00:04:35,212 --> 00:04:38,799
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
63
00:04:39,968 --> 00:04:42,052
If I Didn't Care
64
00:04:45,974 --> 00:04:49,226
♪ And would I be sure that this
65
00:04:49,310 --> 00:04:53,939
♪ Is love beyond compare...
66
00:04:57,485 --> 00:05:00,404
Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
67
00:05:00,488 --> 00:05:03,073
We have the accused at the scene of the crime.
68
00:05:03,157 --> 00:05:04,992
We have footprints, tire tracks,
69
00:05:05,076 --> 00:05:09,121
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
70
00:05:09,205 --> 00:05:11,331
likewise with fingerprints.
71
00:05:11,416 --> 00:05:13,083
And most of all,
72
00:05:13,167 --> 00:05:15,460
we have a beautiful young woman and her lover
73
00:05:15,545 --> 00:05:17,629
lying dead in each other's arms.
74
00:05:19,716 --> 00:05:21,967
They had sinned.
75
00:05:23,595 --> 00:05:27,598
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
76
00:05:28,766 --> 00:05:30,851
Now, while you think about that...
77
00:05:32,562 --> 00:05:35,063
..think about this.
78
00:05:35,148 --> 00:05:37,692
A revolver holds six bullets.
79
00:05:37,776 --> 00:05:39,152
Not eight.
80
00:05:39,236 --> 00:05:42,697
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
81
00:05:42,781 --> 00:05:45,825
That could be understood, if not condoned.
82
00:05:45,910 --> 00:05:48,536
No. This was revenge...
83
00:05:48,621 --> 00:05:53,124
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
84
00:05:53,208 --> 00:05:55,752
Four bullets per victim.
85
00:05:55,836 --> 00:05:58,212
Not six shots fired, but eight.
86
00:05:58,297 --> 00:06:02,216
That means that he fired the gun empty,
87
00:06:02,301 --> 00:06:04,594
and then stopped to reload...
88
00:06:05,679 --> 00:06:08,264
..so that he could shoot each of them again.
89
00:06:08,349 --> 00:06:10,934
An extra bullet per lover.
90
00:06:11,018 --> 00:06:13,061
Right in the head.
91
00:06:17,107 --> 00:06:22,028
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
92
00:06:22,112 --> 00:06:24,364
It chills my blood just to look at you.
93
00:06:26,116 --> 00:06:29,077
By the power vested in me
by the state of Maine,
94
00:06:29,161 --> 00:06:32,705
I hereby order you to serve two life sentences,
back to back.
95
00:06:33,791 --> 00:06:36,418
One for each of your victims. So be it.
96
00:07:01,444 --> 00:07:03,112
Sit.
97
00:07:07,158 --> 00:07:10,077
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
98
00:07:10,161 --> 00:07:11,745
Yes, sir.
99
00:07:11,830 --> 00:07:14,289
You feel you've been rehabilitated?
100
00:07:14,374 --> 00:07:16,583
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
101
00:07:18,211 --> 00:07:20,170
I mean, I learned my lesson.
102
00:07:21,256 --> 00:07:24,508
I can honestly say...I'm a changed man.
103
00:07:28,221 --> 00:07:30,556
I'm no longer a danger to society.
104
00:07:30,640 --> 00:07:32,726
That's God's honest truth.
105
00:08:08,888 --> 00:08:11,681
Hey, Red. How'd it go?
106
00:08:11,766 --> 00:08:14,392
Same old shit. Different day.
107
00:08:14,477 --> 00:08:18,104
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
108
00:08:19,273 --> 00:08:21,858
Yeah, I got rejected last week.
109
00:08:21,942 --> 00:08:23,234
It happens.
110
00:08:23,319 --> 00:08:24,903
Hey, Red. Bump me a deck.
111
00:08:24,987 --> 00:08:28,364
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
112
00:08:28,449 --> 00:08:29,657
- Four.
- Five.
113
00:08:30,702 --> 00:08:34,246
There must be a con like me
in every prison in America.
114
00:08:34,331 --> 00:08:36,248
I'm the guy who can get it for you.
115
00:08:36,333 --> 00:08:39,460
Cigarettes, a bag of reefer
- if that's your thing -
116
00:08:39,544 --> 00:08:43,130
a bottle of brandy
to celebrate your kid's high-school graduation.
117
00:08:43,215 --> 00:08:45,549
Damn near anything, within reason.
118
00:08:45,634 --> 00:08:47,927
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
119
00:08:52,265 --> 00:08:55,643
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
120
00:08:55,727 --> 00:08:59,063
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
121
00:08:59,147 --> 00:09:01,232
I told him, "No problem."
122
00:09:43,317 --> 00:09:45,610
Andy came to Shawshank Prison
123
00:09:45,695 --> 00:09:49,823
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
124
00:09:49,907 --> 00:09:54,202
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
125
00:09:54,287 --> 00:09:56,288
Good work for a man as young as he was.
126
00:10:01,669 --> 00:10:03,336
Hey, Red.
127
00:10:39,499 --> 00:10:43,044
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
128
00:10:56,016 --> 00:11:00,394
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
129
00:11:00,479 --> 00:11:02,563
Hey, fish! Come over here.
130
00:11:17,621 --> 00:11:20,498
Come on, fish.
131
00:11:25,964 --> 00:11:27,881
Taking bets today, Red?
132
00:11:27,966 --> 00:11:29,967
Smokes or coins? Better's choice.
133
00:11:30,051 --> 00:11:31,843
Smokes. Put me down for two.
134
00:11:31,928 --> 00:11:33,971
All right. Who's your horse?
135
00:11:34,055 --> 00:11:37,349
That little sack of
shit...eighth from the front.
136
00:11:37,433 --> 00:11:38,600
He'll be first.
137
00:11:38,685 --> 00:11:40,894
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
138
00:11:40,979 --> 00:11:43,230
You're out some smokes, son. Let me tell you.
139
00:11:43,314 --> 00:11:45,232
Heywood, you're so smart, you call it.
140
00:11:45,316 --> 00:11:47,818
I'll take...t-t-the chubby fat-ass there.
141
00:11:47,902 --> 00:11:51,280
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
142
00:11:51,364 --> 00:11:54,241
Fresh fish!
143
00:11:54,325 --> 00:11:58,412
Fresh fish today! We're reeling them in!
144
00:11:58,496 --> 00:12:02,749
I must admit, I didn't think much of Andy,
first time I laid eyes on him.
145
00:12:02,834 --> 00:12:06,336
Looked like a stiff breeze would blow him over.
146
00:12:06,421 --> 00:12:08,714
That was my first impression of the man.
147
00:12:08,798 --> 00:12:10,507
What do you say, Red?
148
00:12:10,591 --> 00:12:13,844
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
149
00:12:13,928 --> 00:12:16,096
That guy? Never happen.
150
00:12:16,180 --> 00:12:17,306
Ten cigarettes.
151
00:12:17,390 --> 00:12:18,557
That's a rich bet.
152
00:12:18,641 --> 00:12:20,851
All right. Who's gonna prove me wrong?
153
00:12:20,935 --> 00:12:23,021
Heywood? Jigger?
154
00:12:23,105 --> 00:12:24,564
Skeet?
155
00:12:24,648 --> 00:12:26,858
Floyd?
156
00:12:26,942 --> 00:12:29,068
Four brave souls.
157
00:12:29,153 --> 00:12:31,988
Return to your cell blocks for evening count.
158
00:12:32,072 --> 00:12:34,574
All prisoners return to your cell blocks.
159
00:12:55,679 --> 00:12:57,764
Turn to the right. Eyes front.
160
00:13:11,195 --> 00:13:14,197
This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards.
161
00:13:14,281 --> 00:13:16,449
I'm Mr. Norton, the Warden.
162
00:13:16,533 --> 00:13:19,035
You are convicted felons.
163
00:13:19,119 --> 00:13:21,455
That's why they've sent you to me.
164
00:13:21,539 --> 00:13:23,165
Rule number one:
165
00:13:23,249 --> 00:13:25,125
No blasphemy.
166
00:13:25,210 --> 00:13:28,754
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
167
00:13:28,838 --> 00:13:30,214
The other rules...
168
00:13:30,298 --> 00:13:32,007
you'll figure out as you go along.
169
00:13:32,092 --> 00:13:33,884
Any questions?
170
00:13:33,968 --> 00:13:35,177
When do we eat?
171
00:13:43,686 --> 00:13:45,854
You eat when we say you eat!
172
00:13:45,939 --> 00:13:49,316
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
173
00:13:49,401 --> 00:13:52,277
You got that, you maggot-dick motherfucker?
174
00:13:52,362 --> 00:13:53,654
Aarghh!
175
00:13:53,738 --> 00:13:55,697
On your feet.
176
00:13:55,782 --> 00:13:57,574
I believe in two things.
177
00:13:57,659 --> 00:14:00,536
Discipline and the Bible.
178
00:14:00,620 --> 00:14:02,454
Here you'll receive both.
179
00:14:03,581 --> 00:14:06,208
Put your trust in the Lord.
180
00:14:06,292 --> 00:14:08,168
Your ass belongs to me.
181
00:14:10,255 --> 00:14:12,339
Welcome to Shawshank.
182
00:14:17,470 --> 00:14:18,888
Unhook 'em.
183
00:14:24,145 --> 00:14:26,020
Turn around.
184
00:14:32,445 --> 00:14:34,779
That's enough.
185
00:14:34,864 --> 00:14:37,615
Move to the end of the cage.
186
00:14:37,700 --> 00:14:39,075
Turn around.
187
00:14:39,160 --> 00:14:40,410
Delouse him.
188
00:14:41,620 --> 00:14:43,496
Turn around.
189
00:14:46,083 --> 00:14:49,252
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
190
00:14:49,336 --> 00:14:50,879
Next man up.
191
00:14:53,007 --> 00:14:56,176
To the right. Right, right, right.
192
00:14:56,260 --> 00:14:57,802
Left, left...
193
00:14:57,887 --> 00:15:02,056
The first night's the toughest.
No doubt about it.
194
00:15:02,141 --> 00:15:05,268
They march you in,
naked as the day you were born,
195
00:15:05,352 --> 00:15:09,439
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
196
00:15:09,523 --> 00:15:12,484
And when they put you in that cell,
197
00:15:12,568 --> 00:15:15,236
and those bars slam home...
198
00:15:15,321 --> 00:15:18,073
that's when you know it's for real.
199
00:15:18,158 --> 00:15:21,494
Old life blown away in the blink of an eye.
200
00:15:21,578 --> 00:15:22,786
Nothing left,
201
00:15:22,871 --> 00:15:25,581
but all the time in the world to think about it.
202
00:15:26,833 --> 00:15:30,586
Most new fish come close to madness
the first night.
203
00:15:30,670 --> 00:15:33,964
Somebody always breaks down crying.
204
00:15:34,049 --> 00:15:36,509
Happens every time.
205
00:15:36,593 --> 00:15:38,677
The only question is:
206
00:15:38,762 --> 00:15:40,179
Who's it gonna be?
207
00:15:41,264 --> 00:15:43,849
It's as good a thing to bet on as any, I guess.
208
00:15:45,769 --> 00:15:47,853
I had my money on Andy Dufresne.
209
00:15:57,489 --> 00:15:59,114
Lights out!
210
00:16:19,637 --> 00:16:22,722
I remember my first night.
211
00:16:22,807 --> 00:16:24,891
Seems like a long time ago.
212
00:16:26,435 --> 00:16:28,895
Yoo-hoo!
213
00:16:28,980 --> 00:16:31,481
Hey, fish.
214
00:16:31,566 --> 00:16:34,609
Fish, fish, fish, fish, fishy.
215
00:16:34,694 --> 00:16:38,613
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
216
00:16:38,698 --> 00:16:41,032
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
217
00:16:41,117 --> 00:16:45,120
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
218
00:16:45,204 --> 00:16:50,250
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
219
00:16:50,334 --> 00:16:53,712
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
220
00:16:53,796 --> 00:16:57,132
The boys always go fishing
with first-timers.
221
00:16:57,216 --> 00:16:59,259
They don't quit till they reel someone in.
222
00:17:01,929 --> 00:17:04,431
Hey, Fat Ass.
223
00:17:04,515 --> 00:17:06,182
Fat Ass.
224
00:17:07,393 --> 00:17:09,853
Talk to me, boy.
225
00:17:09,937 --> 00:17:12,647
I know you're there. I can hear you breathing.
226
00:17:12,732 --> 00:17:15,651
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
227
00:17:15,736 --> 00:17:17,820
This place ain't so bad.
228
00:17:17,904 --> 00:17:19,530
I tell you what.
229
00:17:20,699 --> 00:17:23,868
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
230
00:17:23,952 --> 00:17:26,537
I know a couple of big old bull queers
231
00:17:26,622 --> 00:17:29,582
that would just love to make your acquaintance.
232
00:17:29,666 --> 00:17:33,085
Especially that big, white,
m- mushy butt of yours.
233
00:17:33,170 --> 00:17:35,087
God!
234
00:17:35,172 --> 00:17:36,672
I don't belong here!
235
00:17:36,757 --> 00:17:38,174
We have a winner!
236
00:17:38,258 --> 00:17:40,009
I wanna go home!
237
00:17:40,093 --> 00:17:41,927
And it's Fat Ass by a nose!
238
00:17:42,012 --> 00:17:45,181
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
239
00:17:45,265 --> 00:17:49,101
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
240
00:17:49,186 --> 00:17:51,896
I don't belong here!
241
00:17:51,980 --> 00:17:53,189
Fresh fish!
242
00:17:53,273 --> 00:17:56,609
I wanna go home. I want my mommy.
243
00:17:56,693 --> 00:17:59,695
I had your mother. She wasn't that great.
244
00:17:59,780 --> 00:18:01,280
Fresh fish!
245
00:18:03,116 --> 00:18:05,910
What the Christ is this happy horse shit?
246
00:18:05,994 --> 00:18:08,704
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
247
00:18:08,789 --> 00:18:10,289
With my baton up your ass!
248
00:18:10,374 --> 00:18:12,042
Let me out of here!
249
00:18:12,126 --> 00:18:15,504
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
250
00:18:15,588 --> 00:18:16,755
Please...
251
00:18:16,839 --> 00:18:18,882
I ain't supposed to be here.
252
00:18:18,966 --> 00:18:20,342
Not me!
253
00:18:20,426 --> 00:18:22,886
I ain't gonna count to three, or even one.
254
00:18:22,970 --> 00:18:25,263
Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby!
255
00:18:25,348 --> 00:18:27,182
Shut up, man. Shut up.
256
00:18:27,266 --> 00:18:28,558
There's been a mistake!
257
00:18:28,643 --> 00:18:31,812
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
258
00:18:31,896 --> 00:18:32,979
Open that cell.
259
00:18:33,064 --> 00:18:37,234
Me neither.
You people run this place like a fucking prison!
260
00:18:44,701 --> 00:18:46,743
Son of a bitch.
261
00:18:50,915 --> 00:18:52,999
Take it easy.
262
00:19:15,774 --> 00:19:19,152
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
263
00:19:19,236 --> 00:19:22,905
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
264
00:19:22,990 --> 00:19:25,074
Every last motherfucker in here.
265
00:19:28,996 --> 00:19:32,665
Call the trustees.
Take that tub of shit down to the infirmary.
266
00:19:46,972 --> 00:19:51,684
His first night in the joint,
Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes.
267
00:19:51,769 --> 00:19:54,645
He never made a sound.
268
00:20:10,163 --> 00:20:13,415
Tier 3 North. Clear.
269
00:20:13,500 --> 00:20:15,667
Tier 2 South. Clear.
270
00:20:15,752 --> 00:20:17,628
Tier 3 South. Clear.
271
00:20:17,712 --> 00:20:19,671
Tier 1 North...
272
00:20:19,756 --> 00:20:22,549
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
273
00:20:22,634 --> 00:20:24,718
Prepare to roll out.
274
00:20:28,097 --> 00:20:30,182
Roll out!
275
00:21:23,070 --> 00:21:25,864
Are... Are you going to eat that?
276
00:21:25,948 --> 00:21:28,867
I hadn't... I hadn't planned on it.
277
00:21:30,119 --> 00:21:31,160
Do you mind?
278
00:21:38,502 --> 00:21:41,129
Ah...that's nice and ripe.
279
00:21:52,725 --> 00:21:55,184
Jake says thank you.
280
00:21:55,269 --> 00:21:57,687
Fell out of his nest over by the plate shop.
281
00:21:59,940 --> 00:22:04,486
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
282
00:22:04,571 --> 00:22:06,363
Oh, no, no. Here he comes.
283
00:22:09,492 --> 00:22:13,412
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
284
00:22:13,496 --> 00:22:15,915
You know why it's a fine morning, don't you?
285
00:22:15,999 --> 00:22:18,417
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
286
00:22:18,501 --> 00:22:21,295
just like a pretty little chorus line.
287
00:22:21,379 --> 00:22:23,464
Yeah, look at that!
288
00:22:23,548 --> 00:22:26,425
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
289
00:22:27,636 --> 00:22:30,304
Yes. Richmond, Virginia.
290
00:22:30,388 --> 00:22:32,473
- Smell my ass!
- After he smells mine.
291
00:22:32,557 --> 00:22:37,895
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
292
00:22:37,979 --> 00:22:41,190
But I sure do love that winning horse of mine,
though.
293
00:22:41,274 --> 00:22:43,984
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
294
00:22:44,069 --> 00:22:47,071
Why don't you give him some of your cigarettes,
instead?
295
00:22:47,155 --> 00:22:48,948
Lucky fuck.
296
00:22:49,032 --> 00:22:50,741
Hey, Tyrell.
297
00:22:50,825 --> 00:22:53,786
You pull infirmary duty this week?
298
00:22:53,870 --> 00:22:55,579
How's that horse of mine doing?
299
00:22:55,664 --> 00:22:57,122
Dead.
300
00:22:57,207 --> 00:23:02,587
Hadley busted his head up pretty good.
The doc had already gone home for the night.
301
00:23:02,588 --> 00:23:05,340
Poor bastard lay there till this morning.
302
00:23:05,424 --> 00:23:08,259
By then, hell, there
weren't nothing we could do.
303
00:23:14,058 --> 00:23:15,642
What was his name?
304
00:23:18,896 --> 00:23:20,271
What did you say?
305
00:23:22,149 --> 00:23:24,526
I was just wondering if anyone knew his name.
306
00:23:24,610 --> 00:23:27,320
What the fuck do you care, new fish?
307
00:23:28,781 --> 00:23:32,158
It doesn't fuckin' matter what his name was.
He's dead.
308
00:23:51,512 --> 00:23:53,847
Hey...
309
00:23:53,931 --> 00:23:56,683
Anybody come at you yet?
310
00:23:58,185 --> 00:24:00,187
Anybody get to you yet?
311
00:24:01,314 --> 00:24:04,358
Hey, we all need friends in here.
312
00:24:04,443 --> 00:24:06,360
I could be a friend to you.
313
00:24:08,822 --> 00:24:10,489
Hey...
314
00:24:15,328 --> 00:24:17,204
Hard to get.
315
00:24:18,874 --> 00:24:20,541
I like that.
316
00:24:27,174 --> 00:24:30,468
Andy kept pretty much to himself at first.
317
00:24:30,552 --> 00:24:33,012
I guess he had a lot on his mind,
318
00:24:33,096 --> 00:24:35,306
trying to adapt to life on the inside.
319
00:24:36,850 --> 00:24:39,560
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
320
00:24:39,644 --> 00:24:41,937
to say more than two words to somebody.
321
00:24:43,857 --> 00:24:45,900
As it turned out...
322
00:24:45,984 --> 00:24:47,902
that somebody was me.
323
00:24:51,490 --> 00:24:55,659
Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
324
00:24:56,703 --> 00:24:59,456
I'm Andy Dufresne.
325
00:24:59,540 --> 00:25:01,625
The wife-killing banker.
326
00:25:03,461 --> 00:25:05,170
Why did you do it?
327
00:25:05,254 --> 00:25:06,880
I didn't, since you ask.
328
00:25:06,964 --> 00:25:10,008
You're gonna fit right in!
329
00:25:10,093 --> 00:25:13,261
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
330
00:25:13,346 --> 00:25:16,681
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
331
00:25:19,602 --> 00:25:22,395
Rumor has it you're a real cold fish.
332
00:25:22,480 --> 00:25:26,233
You think your shit smells sweeter than most.
Is that right?
333
00:25:26,317 --> 00:25:28,652
- What do you think?
- To tell you the truth,
334
00:25:28,736 --> 00:25:31,822
I haven't made up my mind.
335
00:25:31,906 --> 00:25:35,992
I understand
you're a man that knows how to get things.
336
00:25:36,077 --> 00:25:39,579
I'm known to locate certain things,
from time to time.
337
00:25:39,664 --> 00:25:42,666
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
338
00:25:42,750 --> 00:25:44,126
A rock hammer.
339
00:25:44,210 --> 00:25:46,503
- What is it, and why?
- What do you care?
340
00:25:48,381 --> 00:25:51,258
Well, if it was a toothbrush,
I'd just quote a price,
341
00:25:51,342 --> 00:25:53,927
but then a toothbrush is a non-lethal object.
342
00:25:55,346 --> 00:25:57,056
Fair enough.
343
00:25:57,141 --> 00:25:59,600
A rock hammer
is about six or seven inches long.
344
00:25:59,685 --> 00:26:01,310
Looks like a miniature pickaxe.
345
00:26:01,395 --> 00:26:02,520
Pickaxe?
346
00:26:02,604 --> 00:26:04,689
- For rocks.
- Rocks.
347
00:26:06,358 --> 00:26:08,526
Quartz?
348
00:26:08,610 --> 00:26:10,278
Quartz.
349
00:26:11,530 --> 00:26:13,906
And some mica.
350
00:26:13,991 --> 00:26:15,158
Shale.
351
00:26:16,243 --> 00:26:17,827
Limestone.
352
00:26:17,911 --> 00:26:19,829
So?
353
00:26:19,913 --> 00:26:21,998
So, I'm a rock hound.
354
00:26:22,082 --> 00:26:25,293
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
355
00:26:25,377 --> 00:26:27,503
Or maybe you want
to hammer somebody's skull.
356
00:26:27,588 --> 00:26:29,046
No, sir.
357
00:26:30,174 --> 00:26:31,757
I have no enemies here.
358
00:26:31,842 --> 00:26:34,218
No? Wait a while.
359
00:26:35,762 --> 00:26:37,930
Word gets around.
360
00:26:38,015 --> 00:26:41,142
The Sisters have taken quite a liking to you.
361
00:26:41,226 --> 00:26:43,019
Especially Bogs.
362
00:26:44,104 --> 00:26:48,316
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
363
00:26:48,400 --> 00:26:49,901
Neither are they.
364
00:26:49,985 --> 00:26:52,695
You have to be human first. They don't qualify.
365
00:26:57,952 --> 00:27:02,497
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
366
00:27:02,582 --> 00:27:06,210
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
367
00:27:06,294 --> 00:27:07,628
Thanks for the advice.
368
00:27:07,712 --> 00:27:09,296
Well, that's free.
369
00:27:09,380 --> 00:27:11,632
You understand my concern.
370
00:27:11,716 --> 00:27:14,259
Well, if there's any trouble,
I won't use the hammer.
371
00:27:14,344 --> 00:27:18,555
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
372
00:27:20,016 --> 00:27:21,808
Did I miss something? What's funny?
373
00:27:21,893 --> 00:27:24,937
You'll understand
when you see the rock hammer.
374
00:27:26,814 --> 00:27:28,815
What's an item like this usually go for?
375
00:27:28,900 --> 00:27:31,944
Seven dollars in any rock and gem shop.
376
00:27:32,028 --> 00:27:34,738
My normal mark-up's 20 per cent.
377
00:27:34,739 --> 00:27:37,282
But this is a specialty item.
378
00:27:37,367 --> 00:27:39,952
The risk goes up, the price goes up.
379
00:27:39,953 --> 00:27:41,912
Let's make it an even ten bucks.
380
00:27:41,996 --> 00:27:43,872
Ten it is.
381
00:27:44,958 --> 00:27:47,376
Waste of money, if you ask me.
382
00:27:47,460 --> 00:27:49,002
Why's that?
383
00:27:50,088 --> 00:27:53,132
Folks around this joint
love surprise inspections.
384
00:27:54,718 --> 00:27:57,011
If they find it, you're gonna lose it.
385
00:27:57,096 --> 00:27:59,222
If they do catch you with it, you don't know me.
386
00:27:59,306 --> 00:28:01,516
Mention my name, we never do business again.
387
00:28:01,600 --> 00:28:04,727
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
388
00:28:06,230 --> 00:28:07,647
I understand.
389
00:28:07,731 --> 00:28:09,148
Thank you...
390
00:28:09,149 --> 00:28:10,775
Mr. er...?
391
00:28:10,859 --> 00:28:13,319
Red. The name's Red.
392
00:28:13,320 --> 00:28:14,362
Red?
393
00:28:14,446 --> 00:28:17,198
Why do they call you that?
394
00:28:20,869 --> 00:28:22,954
Maybe it's because I'm Irish.
395
00:28:30,921 --> 00:28:33,965
I could see
why some of the boys took him for snobby.
396
00:28:34,049 --> 00:28:37,468
He had a quiet way about him.
397
00:28:37,553 --> 00:28:42,015
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
398
00:28:42,099 --> 00:28:43,641
He strolled...
399
00:28:43,726 --> 00:28:48,062
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
400
00:28:48,147 --> 00:28:52,860
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
401
00:28:52,944 --> 00:28:57,114
Yeah. I think it would be fair to say...
402
00:28:57,115 --> 00:28:59,199
I liked Andy from the start.
403
00:29:00,952 --> 00:29:04,163
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
404
00:29:07,459 --> 00:29:09,543
Move it! Come on. Move it!
405
00:29:13,173 --> 00:29:16,300
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
406
00:29:26,019 --> 00:29:27,478
Easy.
407
00:29:27,562 --> 00:29:29,646
Keep it moving.
408
00:29:32,442 --> 00:29:33,692
Red...
409
00:29:54,215 --> 00:29:58,426
Andy was right. I finally got the joke.
410
00:29:58,511 --> 00:30:03,014
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
411
00:30:07,353 --> 00:30:08,478
Book?
412
00:30:08,562 --> 00:30:10,438
Not today.
413
00:30:15,778 --> 00:30:17,862
- Book?
- No.
414
00:30:19,657 --> 00:30:20,865
Hey, Brooksy.
415
00:30:24,161 --> 00:30:26,246
Delivery for Dufresne.
416
00:30:33,337 --> 00:30:38,967
Book?
417
00:30:41,971 --> 00:30:44,097
Dufresne...
418
00:30:44,181 --> 00:30:46,350
Here's your book.
419
00:30:50,772 --> 00:30:52,440
Thanks.
420
00:30:56,278 --> 00:30:59,488
Dufresne! We're running low on Hexlite.
421
00:30:59,573 --> 00:31:01,657
Get on back and fetch us up some.
422
00:31:38,862 --> 00:31:40,821
If you get this in your eyes, it blinds you.
423
00:31:40,906 --> 00:31:43,657
Honey...hush.
424
00:31:55,713 --> 00:31:58,131
That's it. You fight.
425
00:31:58,216 --> 00:31:59,799
It's better that way.
426
00:32:08,226 --> 00:32:11,061
I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
427
00:32:11,145 --> 00:32:13,688
and the Sisters let him be.
428
00:32:13,773 --> 00:32:15,774
I wish I could tell you that.
429
00:32:15,858 --> 00:32:17,943
But prison is no fairy-tale world.
430
00:32:19,904 --> 00:32:22,030
He never said who did it.
431
00:32:22,114 --> 00:32:25,158
But we all knew.
432
00:32:28,496 --> 00:32:31,373
Things went on like that for a while.
433
00:32:31,457 --> 00:32:34,084
Prison life consists of routine...
434
00:32:34,168 --> 00:32:36,378
and then more routine.
435
00:32:38,756 --> 00:32:42,593
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
436
00:32:43,762 --> 00:32:45,805
The Sisters kept at him.
437
00:32:45,889 --> 00:32:50,017
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
438
00:32:50,102 --> 00:32:53,354
And that's how it went for Andy.
439
00:32:53,438 --> 00:32:55,982
That was his routine.
440
00:32:56,066 --> 00:32:59,860
I do believe
those first two years were the worst for him.
441
00:32:59,945 --> 00:33:02,196
And I also believe,
442
00:33:02,281 --> 00:33:06,826
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
443
00:33:06,910 --> 00:33:09,870
But then, in the spring of 1949,
444
00:33:09,955 --> 00:33:11,956
the powers that be decided that...
445
00:33:12,040 --> 00:33:15,459
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
446
00:33:15,544 --> 00:33:18,296
I need a dozen volunteers for a week's work.
447
00:33:19,464 --> 00:33:21,591
As you know,
448
00:33:21,675 --> 00:33:25,386
special detail carries
with it special privileges.
449
00:33:25,470 --> 00:33:27,555
It was outdoor detail...
450
00:33:29,057 --> 00:33:32,643
..and May is one damn fine month
to be working outdoors.
451
00:33:32,728 --> 00:33:34,353
Stay in line there.
452
00:33:34,438 --> 00:33:37,356
More than a hundred men
volunteered for the job.
453
00:33:41,738 --> 00:33:44,031
Wallace E Unger.
454
00:33:45,199 --> 00:33:47,659
Ellis Redding.
455
00:33:47,744 --> 00:33:50,579
Wouldn't you know it?
456
00:33:50,663 --> 00:33:53,248
Me and some fellows I know
were among the names.
457
00:33:53,333 --> 00:33:55,417
Andrew Dufresne.
458
00:33:55,501 --> 00:33:59,046
It only cost us a pack of smokes per man.
459
00:33:59,130 --> 00:34:01,840
I made my usual 20 per cent, of course.
460
00:34:01,924 --> 00:34:05,510
So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
461
00:34:05,595 --> 00:34:07,304
I say, "Yeah?"
462
00:34:07,388 --> 00:34:11,099
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
463
00:34:11,184 --> 00:34:13,685
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
464
00:34:13,770 --> 00:34:15,145
I'm not. He was an asshole.
465
00:34:15,229 --> 00:34:17,564
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
466
00:34:17,649 --> 00:34:21,610
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
467
00:34:21,694 --> 00:34:24,404
Oil wells and shit. Close to a million bucks.
468
00:34:24,489 --> 00:34:26,948
A million bucks?
469
00:34:27,033 --> 00:34:29,409
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
470
00:34:29,494 --> 00:34:32,037
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
471
00:34:32,121 --> 00:34:35,207
35,000. That's what he left me.
472
00:34:35,291 --> 00:34:37,209
- Dollars?
- Yeah.
473
00:34:37,293 --> 00:34:40,421
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
474
00:34:40,506 --> 00:34:41,714
Isn’t it?
475
00:34:41,799 --> 00:34:44,842
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
476
00:34:44,927 --> 00:34:47,470
Take a big, wet bite out of my ass, is what.
477
00:34:47,471 --> 00:34:51,641
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
478
00:34:51,725 --> 00:34:54,394
Crying shame.
479
00:34:54,478 --> 00:34:56,145
Some people really got it awful!
480
00:34:56,230 --> 00:34:57,772
Andy, are you nuts?
481
00:34:57,856 --> 00:34:59,982
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
482
00:34:59,983 --> 00:35:03,027
Well, you'll pay some tax,
but you'll still end up...
483
00:35:03,112 --> 00:35:05,947
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car. Then what?
484
00:35:06,031 --> 00:35:08,408
I've got to pay tax on the car.
485
00:35:08,492 --> 00:35:12,370
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
486
00:35:12,454 --> 00:35:16,374
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
487
00:35:16,458 --> 00:35:18,626
I tell you...Uncle Sam!
488
00:35:18,711 --> 00:35:22,463
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
489
00:35:22,548 --> 00:35:25,258
- Andy! Andy!
- What's he doing?
490
00:35:25,342 --> 00:35:27,677
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
491
00:35:27,761 --> 00:35:30,847
Some brother! Shit.
492
00:35:30,931 --> 00:35:31,973
Hey!
493
00:35:35,310 --> 00:35:37,521
Mr. Hadley...
494
00:35:37,522 --> 00:35:38,981
do you trust your wife?
495
00:35:40,525 --> 00:35:42,276
Oh, that's funny.
496
00:35:42,360 --> 00:35:45,237
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
497
00:35:45,321 --> 00:35:48,782
I mean, do you think
she'd go behind your back, try to hamstring you?
498
00:35:49,868 --> 00:35:51,744
That's it. Step aside, Mert.
499
00:35:51,828 --> 00:35:53,328
This fucker's having an accident.
500
00:35:53,413 --> 00:35:54,580
He's gonna push him off.
501
00:35:54,664 --> 00:35:58,792
Cos if you do trust her,
there's no reason you can't keep that 35,000.
502
00:35:58,877 --> 00:36:00,753
- What did you say?
- 35,000.
503
00:36:00,837 --> 00:36:02,546
- 35,000?
- All of it.
504
00:36:02,547 --> 00:36:04,882
- All of it?
- Every penny.
505
00:36:04,966 --> 00:36:06,800
You'd better start making sense.
506
00:36:06,885 --> 00:36:09,219
If you want to keep the money,
give it to your wife.
507
00:36:09,304 --> 00:36:13,432
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
508
00:36:13,516 --> 00:36:15,058
Bullshit! Tax-free?
509
00:36:15,059 --> 00:36:18,228
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
510
00:36:18,313 --> 00:36:20,898
You're the smart banker what killed his wife.
511
00:36:20,982 --> 00:36:24,526
Why should I believe a smart banker like you?
So I can end up in here with you?
512
00:36:24,611 --> 00:36:26,111
It's legal. Ask the IRS.
513
00:36:26,196 --> 00:36:29,406
They'll say the same thing.
But I feel stupid telling you this.
514
00:36:29,491 --> 00:36:31,784
I'm sure you would have investigated the matter.
515
00:36:31,868 --> 00:36:35,955
Yeah, I don't need no banker to tell me
where the bears shit in the buckwheat.
516
00:36:36,040 --> 00:36:39,083
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift.
517
00:36:39,168 --> 00:36:41,044
It'll cost you. A lawyer.
518
00:36:41,128 --> 00:36:43,463
A bunch of ball-washing bastards.
519
00:36:43,547 --> 00:36:47,383
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
520
00:36:47,384 --> 00:36:49,761
If you get the forms, I'll prepare them for you.
521
00:36:49,845 --> 00:36:51,721
Nearly free of charge.
522
00:36:52,807 --> 00:36:56,184
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
523
00:36:56,268 --> 00:36:58,686
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
524
00:36:58,771 --> 00:37:02,232
I think a man working outdoors
feels more like a man
525
00:37:02,316 --> 00:37:04,067
if he can have a bottle of suds.
526
00:37:04,151 --> 00:37:07,195
That's only my opinion...sir.
527
00:37:10,616 --> 00:37:12,158
What are you jimmies staring at?
528
00:37:12,243 --> 00:37:13,243
Back to work!
529
00:37:13,327 --> 00:37:15,286
Let's go. Work.
530
00:37:23,671 --> 00:37:29,175
And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
531
00:37:29,260 --> 00:37:33,931
the convict crew that tarred the
plate-factory roof in the spring of '49...
532
00:37:34,015 --> 00:37:37,226
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
533
00:37:37,310 --> 00:37:41,188
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
534
00:37:41,273 --> 00:37:46,485
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
535
00:37:46,570 --> 00:37:48,654
Drink up while it's cold, ladies.
536
00:37:50,031 --> 00:37:54,201
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
537
00:37:55,954 --> 00:38:00,583
We sat and drank with the sun on our shoulders,
and felt like free men.
538
00:38:00,667 --> 00:38:04,169
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
539
00:38:04,254 --> 00:38:07,548
We were the lords of all creation.
540
00:38:07,632 --> 00:38:12,177
As for Andy,
he spent that break hunkered in the shade...
541
00:38:12,262 --> 00:38:14,972
a strange little smile on his face,
542
00:38:15,056 --> 00:38:17,141
watching us drink his beer.
543
00:38:23,899 --> 00:38:25,441
Hey...
544
00:38:25,525 --> 00:38:26,817
Want a cold one, Andy?
545
00:38:26,902 --> 00:38:28,569
No, thanks.
546
00:38:28,653 --> 00:38:30,446
I gave up drinking.
547
00:38:34,285 --> 00:38:37,454
You could argue
he'd done it to curry favor with the guards.
548
00:38:37,538 --> 00:38:40,373
Or maybe make a few friends among us cons.
549
00:38:42,627 --> 00:38:46,087
Me, I think he did it just to feel normal again.
550
00:38:47,173 --> 00:38:49,257
If only for a short while.
551
00:38:52,136 --> 00:38:54,471
King me.
552
00:38:54,555 --> 00:38:56,973
Chess. Now, there's a game of kings.
553
00:38:57,058 --> 00:38:59,601
- What?
- Civilized, strategic.
554
00:38:59,685 --> 00:39:02,020
And a total fucking mystery.
555
00:39:02,104 --> 00:39:03,313
I hate it.
556
00:39:03,397 --> 00:39:05,315
Maybe you'll let me teach you someday.
557
00:39:05,399 --> 00:39:07,859
Yeah. Sure.
558
00:39:07,944 --> 00:39:10,070
I thought of getting a board together.
559
00:39:10,154 --> 00:39:12,948
Well, I'm the right man.
I'm the guy that can get things.
560
00:39:13,032 --> 00:39:14,532
We might do business on a board.
561
00:39:14,617 --> 00:39:17,410
But I want to carve the pieces myself.
562
00:39:17,495 --> 00:39:21,081
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
563
00:39:21,165 --> 00:39:23,083
I think it'll take years.
564
00:39:23,167 --> 00:39:25,752
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
565
00:39:25,836 --> 00:39:28,004
Pickings are pretty slim in the yard.
566
00:39:28,089 --> 00:39:30,049
Pebbles, mostly.
567
00:39:34,388 --> 00:39:37,264
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
568
00:39:37,349 --> 00:39:39,016
Yeah, I guess.
569
00:39:40,143 --> 00:39:42,561
Can I ask you something?
570
00:39:42,646 --> 00:39:44,647
Why did you do it?
571
00:39:45,857 --> 00:39:49,735
I'm innocent, Red. Just
like everybody else here.
572
00:39:54,032 --> 00:39:56,117
What are you in for?
573
00:39:58,120 --> 00:39:59,120
Murder.
574
00:39:59,204 --> 00:40:00,621
Same as you.
575
00:40:00,706 --> 00:40:01,872
Innocent?
576
00:40:04,543 --> 00:40:06,627
Only guilty man in Shawshank.
577
00:41:06,105 --> 00:41:07,689
Where's the canary?
578
00:41:07,774 --> 00:41:09,107
How did you know?
579
00:41:09,108 --> 00:41:10,275
How did I know what?
580
00:41:10,359 --> 00:41:12,778
So, you don't know? Come.
581
00:41:15,531 --> 00:41:17,657
This is where the canary is, Johnny.
582
00:41:20,036 --> 00:41:24,039
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
583
00:41:26,960 --> 00:41:29,337
That's quite a...
584
00:41:29,421 --> 00:41:31,089
surprise.
585
00:41:33,592 --> 00:41:35,301
Red...
586
00:41:35,385 --> 00:41:37,178
Wait, wait, wait, wait.
587
00:41:37,262 --> 00:41:39,097
Here she comes.
588
00:41:39,181 --> 00:41:42,058
This is the part I like -
when she does that shit with her hair.
589
00:41:42,142 --> 00:41:45,061
Yeah, I know. I've seen
it three times this month.
590
00:41:45,145 --> 00:41:47,146
Gilda, are you decent?
591
00:41:47,231 --> 00:41:49,273
Me?
592
00:41:50,984 --> 00:41:53,027
Hah! God, I love it!
593
00:41:58,909 --> 00:42:02,703
I understand
you're a man that knows how to get things.
594
00:42:02,788 --> 00:42:06,666
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
595
00:42:06,750 --> 00:42:09,252
- Rita Hayworth.
- What?
596
00:42:09,336 --> 00:42:11,170
Can you get her?
597
00:42:12,256 --> 00:42:15,716
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
598
00:42:15,801 --> 00:42:17,677
Take a few weeks.
599
00:42:17,761 --> 00:42:18,970
Weeks?
600
00:42:18,971 --> 00:42:21,598
Well, yeah, Andy. I don't
have her stuffed down the
601
00:42:21,599 --> 00:42:24,226
front of my pants right now, I'm sorry to say.
602
00:42:24,310 --> 00:42:26,812
But I'll get her. Relax.
603
00:42:29,065 --> 00:42:30,566
Thanks.
604
00:42:30,650 --> 00:42:32,651
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
605
00:42:32,735 --> 00:42:33,777
Sit down.
606
00:42:33,862 --> 00:42:35,779
Did you tell him what I'm doing here?
607
00:42:35,864 --> 00:42:38,699
No, I wanted to save that as a surprise, too.
608
00:42:38,783 --> 00:42:40,450
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
609
00:42:50,545 --> 00:42:52,796
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
610
00:42:52,881 --> 00:42:54,965
I said fuck off!
611
00:42:59,804 --> 00:43:02,598
Ain't you gonna scream?
612
00:43:03,975 --> 00:43:05,767
Let's get this over with.
613
00:43:09,898 --> 00:43:11,523
He broke my fuckin' nose!
614
00:43:22,036 --> 00:43:26,080
Now...I'm gonna open my fly...
615
00:43:26,165 --> 00:43:29,125
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
616
00:43:30,211 --> 00:43:32,003
Then you're gonna swallow Rooster's.
617
00:43:32,087 --> 00:43:34,923
You broke his nose,
he ought to have something to show for it.
618
00:43:35,007 --> 00:43:37,217
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
619
00:43:37,301 --> 00:43:40,053
No. You don't understand.
620
00:43:40,137 --> 00:43:43,431
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
621
00:43:43,432 --> 00:43:44,515
All right.
622
00:43:44,600 --> 00:43:49,229
But you should know that sudden, serious brain
injury causes the victim to bite down hard.
623
00:43:50,481 --> 00:43:52,899
In fact, I hear the bite reflex is so strong,
624
00:43:52,983 --> 00:43:57,779
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
625
00:44:00,616 --> 00:44:02,242
Where did you get this shit?
626
00:44:02,326 --> 00:44:03,993
I read it.
627
00:44:05,079 --> 00:44:07,956
Know how to read, you ignorant fuck?
628
00:44:09,458 --> 00:44:11,334
Honey...
629
00:44:12,586 --> 00:44:14,963
..you shouldn't.
630
00:44:17,007 --> 00:44:20,010
Bogs didn't put anything in Andy's mouth...
631
00:44:20,095 --> 00:44:22,471
and neither did his friends.
632
00:44:22,555 --> 00:44:25,849
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
633
00:44:27,060 --> 00:44:29,061
Andy spent a month in the infirmary.
634
00:44:30,105 --> 00:44:32,606
Bogs spent a week in the hole.
635
00:44:37,070 --> 00:44:38,696
Time's up, Bogs.
636
00:44:42,367 --> 00:44:44,451
It's your world, boss.
637
00:44:46,538 --> 00:44:49,957
Return to your cell blocks for evening count.
638
00:44:50,041 --> 00:44:52,209
All prisoners report for lockdown.
639
00:45:07,767 --> 00:45:09,059
What?
640
00:45:21,532 --> 00:45:24,242
Where's he going?
Grab his ankles.
641
00:45:25,828 --> 00:45:28,330
No! No!
642
00:45:28,414 --> 00:45:29,789
No!
643
00:45:29,874 --> 00:45:31,207
Help me...
644
00:45:31,292 --> 00:45:32,584
Aaarghh!
645
00:45:34,879 --> 00:45:37,547
Two things never happened again after that.
646
00:45:37,631 --> 00:45:40,467
The Sisters never laid a finger on Andy again...
647
00:45:41,677 --> 00:45:44,387
..and Bogs never walked again.
648
00:45:45,514 --> 00:45:48,933
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
649
00:45:49,018 --> 00:45:54,731
To my knowledge, he lived out the rest
of his days drinking his food through a straw.
650
00:45:54,815 --> 00:45:59,486
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
651
00:46:00,613 --> 00:46:04,407
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
652
00:46:05,785 --> 00:46:08,453
The man likes to play chess.
653
00:46:08,537 --> 00:46:10,622
Let's get him some rocks.
654
00:46:43,031 --> 00:46:44,907
Guys...
655
00:46:44,991 --> 00:46:47,368
I got one. I got one. Look.
656
00:46:49,788 --> 00:46:51,872
Heywood, that isn't soapstone.
657
00:46:51,957 --> 00:46:54,166
And it ain't alabaster, either.
658
00:46:54,251 --> 00:46:55,876
What are you, a fucking geologist?
659
00:46:55,961 --> 00:46:58,003
He's right. It ain't.
660
00:46:58,088 --> 00:46:59,338
Well, what the hell is it?
661
00:46:59,423 --> 00:47:01,966
A horse apple.
662
00:47:02,050 --> 00:47:05,177
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
663
00:47:11,560 --> 00:47:14,438
Oh, Jesus Christ!
664
00:47:14,522 --> 00:47:16,481
Oh, damn!
665
00:47:16,566 --> 00:47:20,527
Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
666
00:47:21,737 --> 00:47:24,364
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
667
00:47:24,449 --> 00:47:27,492
to keep him busy till rapture.
668
00:47:27,577 --> 00:47:30,287
I also got a big shipment in that week.
669
00:47:30,371 --> 00:47:32,914
Cigarettes. Chewing gum.
670
00:47:32,999 --> 00:47:34,499
Sipping whisky.
671
00:47:34,584 --> 00:47:38,128
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
672
00:47:38,212 --> 00:47:41,173
And of course, the most important item.
673
00:47:42,925 --> 00:47:45,010
Rita Hayworth herself.
674
00:48:19,171 --> 00:48:22,006
OK, look alive! Open all tiers.
675
00:48:22,090 --> 00:48:24,425
Heads up. They're tossing the cells.
676
00:48:24,510 --> 00:48:26,761
Heads up. They're tossing the cells.
677
00:48:28,889 --> 00:48:30,765
119.
678
00:48:32,267 --> 00:48:33,935
123.
679
00:48:43,403 --> 00:48:45,279
On your feet.
680
00:48:46,990 --> 00:48:48,866
Face the wall.
681
00:49:23,361 --> 00:49:25,445
Turn around and face the Warden.
682
00:49:31,160 --> 00:49:33,245
Pleased to see you reading this.
683
00:49:34,622 --> 00:49:36,915
Any favorite passages?
684
00:49:37,959 --> 00:49:43,088
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
685
00:49:44,132 --> 00:49:47,009
Mark 13:35.
686
00:49:47,093 --> 00:49:49,761
I always liked that one.
687
00:49:49,846 --> 00:49:51,346
But I prefer...
688
00:49:51,431 --> 00:49:54,182
"I'm the light of the world.
689
00:49:54,267 --> 00:49:57,811
He that followeth me shall not walk in darkness,
but shall have the light of life."
690
00:49:57,895 --> 00:50:00,480
John, Chapter 8, Verse 12.
691
00:50:00,565 --> 00:50:04,026
I hear you're good with numbers. How nice.
692
00:50:05,153 --> 00:50:07,237
A man should have a skill.
693
00:50:09,325 --> 00:50:10,783
Wanna explain this?
694
00:50:11,869 --> 00:50:15,330
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
695
00:50:16,373 --> 00:50:18,333
A little hobby of mine.
696
00:50:29,178 --> 00:50:32,180
It's pretty clean. Some contraband here,
697
00:50:32,264 --> 00:50:34,349
but nothing to get in a twist over.
698
00:50:38,187 --> 00:50:40,271
I can't say I approve of this.
699
00:50:41,774 --> 00:50:43,483
But I suppose...
700
00:50:45,444 --> 00:50:47,320
..exceptions can be made.
701
00:50:57,706 --> 00:50:59,999
Lock 'em up!
702
00:51:02,002 --> 00:51:03,961
I almost forgot.
703
00:51:04,046 --> 00:51:06,298
I'd hate to deprive you of this.
704
00:51:06,383 --> 00:51:07,841
Salvation lies within.
705
00:51:08,927 --> 00:51:10,260
Yes, sir.
706
00:51:18,561 --> 00:51:21,146
Tossing cells was just an excuse.
707
00:51:21,690 --> 00:51:25,275
The truth is, Norton wanted to size Andy up.
708
00:51:38,915 --> 00:51:42,042
My wife made that in church group.
709
00:51:44,379 --> 00:51:45,713
Very nice, sir.
710
00:51:46,881 --> 00:51:48,757
Do you enjoy working in the laundry?
711
00:51:50,385 --> 00:51:52,094
No, sir, not especially.
712
00:51:52,178 --> 00:51:54,972
Perhaps we can find something more...
713
00:51:55,056 --> 00:51:57,141
befitting a man of your education.
714
00:52:05,484 --> 00:52:07,152
Hey, Jake. Where's Brooks?
715
00:52:07,236 --> 00:52:08,528
Andy.
716
00:52:08,612 --> 00:52:10,905
I thought I heard you out here!
717
00:52:12,408 --> 00:52:13,992
I've been reassigned to you.
718
00:52:14,076 --> 00:52:17,245
I know. They told me.
719
00:52:17,329 --> 00:52:19,414
Ain't that a kick in the head?
720
00:52:19,498 --> 00:52:22,000
Well, I'll give you the dime tour.
721
00:52:22,084 --> 00:52:24,169
Come on.
722
00:52:24,253 --> 00:52:26,421
Well, here she is.
723
00:52:26,505 --> 00:52:29,048
Shawshank Prison library.
724
00:52:29,133 --> 00:52:32,010
National Geographics.
725
00:52:32,094 --> 00:52:34,929
Reader's Digest condensed books.
726
00:52:35,014 --> 00:52:37,307
Louis L'Amour.
727
00:52:37,308 --> 00:52:39,434
Look Magazine.
728
00:52:39,518 --> 00:52:42,020
Erle Stanley Gardners.
729
00:52:42,104 --> 00:52:45,648
Every evening,
I load up the cart and make my round.
730
00:52:45,649 --> 00:52:48,818
I enter the names on this clipboard here.
731
00:52:48,903 --> 00:52:52,363
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
732
00:52:52,448 --> 00:52:55,408
Brooks, how long have you been librarian?
733
00:52:55,493 --> 00:53:00,663
Oh...I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
734
00:53:00,748 --> 00:53:04,126
And in all that time,
have you ever had an assistant?
735
00:53:04,211 --> 00:53:06,796
No. No, not much to it, really.
736
00:53:06,880 --> 00:53:08,798
Well, why me? Why now?
737
00:53:08,882 --> 00:53:10,382
I don't know,
738
00:53:10,467 --> 00:53:13,803
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
739
00:53:13,804 --> 00:53:15,888
Dufresne!
740
00:53:25,190 --> 00:53:27,274
That's him. That's the one.
741
00:53:34,825 --> 00:53:36,116
I'm Dekins.
742
00:53:36,201 --> 00:53:38,661
I was er...
743
00:53:38,745 --> 00:53:42,748
thinking about maybe setting up
some kind of trust fund for my kids' educations.
744
00:53:45,085 --> 00:53:46,544
Oh...
745
00:53:46,628 --> 00:53:48,295
I see.
746
00:53:49,756 --> 00:53:51,632
Well, erm...
747
00:53:53,009 --> 00:53:54,552
..why don't we have a seat,
748
00:53:54,636 --> 00:53:56,720
and talk it over?
749
00:53:59,266 --> 00:54:02,185
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
750
00:54:13,656 --> 00:54:15,365
Thanks.
751
00:54:15,449 --> 00:54:17,117
So...
752
00:54:18,369 --> 00:54:20,871
Mr. Dekins...
753
00:54:20,955 --> 00:54:25,417
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
754
00:54:25,501 --> 00:54:27,627
- or Yale?"
- He didn't say that?
755
00:54:27,712 --> 00:54:30,380
As God is my witness, he did!
756
00:54:30,464 --> 00:54:33,842
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
757
00:54:33,926 --> 00:54:35,802
And afterwards he shook Andy's hand.
758
00:54:35,887 --> 00:54:37,262
My ass!
759
00:54:37,346 --> 00:54:38,555
Shook his hand.
760
00:54:38,639 --> 00:54:41,600
Hell, I...I near soiled myself!
761
00:54:41,684 --> 00:54:45,896
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula girl on his desk,
762
00:54:45,980 --> 00:54:47,314
and he would have been:
763
00:54:47,398 --> 00:54:48,940
"Mr. Dufresne, if you please"!
764
00:54:49,025 --> 00:54:50,775
Making a few friends, Andy?
765
00:54:51,819 --> 00:54:53,778
I wouldn't say "friends".
766
00:54:53,863 --> 00:54:57,867
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
767
00:54:57,951 --> 00:55:00,286
It's a wonderful pet to have.
768
00:55:00,370 --> 00:55:02,288
Got you out of the laundry, though.
769
00:55:02,372 --> 00:55:04,582
Well, it might do more than that.
770
00:55:04,666 --> 00:55:07,668
How about expanding the library?
Get some new books in there.
771
00:55:07,753 --> 00:55:10,463
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
772
00:55:10,547 --> 00:55:13,007
- Right.
- How do you expect to do that?
773
00:55:13,091 --> 00:55:18,346
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
774
00:55:18,430 --> 00:55:20,181
Ask the Warden for funds.
775
00:55:21,600 --> 00:55:24,894
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
776
00:55:24,978 --> 00:55:28,606
and I've learned one immutable, universal truth.
777
00:55:28,690 --> 00:55:30,399
Not one of them born...
778
00:55:30,400 --> 00:55:35,363
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
779
00:55:35,447 --> 00:55:37,740
The budget's stretched thin, as it is.
780
00:55:37,824 --> 00:55:39,075
I see.
781
00:55:39,159 --> 00:55:42,703
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds from them.
782
00:55:42,788 --> 00:55:47,166
As far as they're concerned, there's only three
ways to spend money when it comes to prisons:
783
00:55:47,250 --> 00:55:49,335
more walls, more bars and more guards.
784
00:55:49,419 --> 00:55:53,839
Still, I'd like to try, with your permission.
A letter a week. They can't ignore me forever.
785
00:55:53,924 --> 00:55:55,466
Sure can.
786
00:55:55,550 --> 00:55:58,428
But you write your letters,
if it makes you happy.
787
00:55:58,513 --> 00:56:00,806
I'll even mail them for you. How's that?
788
00:56:02,725 --> 00:56:05,769
So, Andy started writing a letter a week,
789
00:56:05,853 --> 00:56:07,938
just like he said.
790
00:56:11,985 --> 00:56:16,113
And, just like Norton said, Andy got no answers.
791
00:56:23,955 --> 00:56:29,459
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
792
00:56:29,544 --> 00:56:32,629
The year after that, he did them all...
793
00:56:32,714 --> 00:56:34,798
including the Warden's.
794
00:56:36,175 --> 00:56:39,928
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
795
00:56:40,013 --> 00:56:42,097
to coincide with tax season.
796
00:56:44,392 --> 00:56:48,603
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
797
00:56:48,688 --> 00:56:52,816
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you had to pay for it?
798
00:56:52,900 --> 00:56:54,652
Damn right. The holster, too.
799
00:56:54,737 --> 00:56:55,987
That's tax-deductible.
800
00:56:56,071 --> 00:56:57,238
You can write that off.
801
00:56:57,322 --> 00:57:00,658
Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
802
00:57:00,743 --> 00:57:03,786
In fact, it got so busy at tax time...
803
00:57:03,871 --> 00:57:05,913
he was allowed a staff.
804
00:57:05,998 --> 00:57:08,458
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
805
00:57:08,542 --> 00:57:11,210
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
806
00:57:11,295 --> 00:57:13,963
and that was fine by me.
807
00:57:14,048 --> 00:57:17,425
And still...he kept sending those letters.
808
00:57:22,723 --> 00:57:24,557
Red, Andy.
809
00:57:24,641 --> 00:57:25,850
It's Brooks.
810
00:57:25,934 --> 00:57:28,394
Watch the door.
811
00:57:28,479 --> 00:57:30,063
Please, Brooks.
812
00:57:30,147 --> 00:57:32,148
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
813
00:57:32,232 --> 00:57:34,275
- Stay back!
- What the hell's going on?
814
00:57:34,359 --> 00:57:37,445
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
815
00:57:37,529 --> 00:57:39,989
Brooks, we can talk about this. Right?
816
00:57:40,074 --> 00:57:42,200
Nothing to talk about, goddamn it!
817
00:57:42,284 --> 00:57:43,993
I'm gonna cut his fucking throat.
818
00:57:44,078 --> 00:57:45,953
Heywood? Wait, what's he done to you?
819
00:57:46,038 --> 00:57:48,164
It's what they done!
820
00:57:48,248 --> 00:57:49,665
I...I got no choice...
821
00:57:49,750 --> 00:57:52,419
You're not gonna hurt him.
Even Heywood knows that.
822
00:57:52,504 --> 00:57:55,130
- Right, Heywood?
- I...I know that, sure.
823
00:57:55,215 --> 00:57:58,634
You won't hurt him, because he's a friend,
and you're a reasonable man.
824
00:57:58,718 --> 00:58:00,010
That's right. Right, guys?
825
00:58:00,095 --> 00:58:03,472
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, look at me.
826
00:58:03,556 --> 00:58:05,390
Put the knife down.
827
00:58:06,476 --> 00:58:07,643
Brooks...
828
00:58:07,727 --> 00:58:09,978
Look at his neck, for God's sake.
829
00:58:10,063 --> 00:58:12,397
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
830
00:58:13,733 --> 00:58:15,317
It's the only...
831
00:58:15,401 --> 00:58:17,694
It's the only way they'd let me stay.
832
00:58:17,779 --> 00:58:20,364
Come on. This is crazy.
You don't want to do this.
833
00:58:20,365 --> 00:58:22,449
Put it down.
834
00:58:29,833 --> 00:58:34,545
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
835
00:58:34,629 --> 00:58:36,004
Him?
836
00:58:36,089 --> 00:58:39,758
Hell, what about me?
Crazy old fool damn near cut my throat.
837
00:58:39,843 --> 00:58:42,469
Shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
838
00:58:42,554 --> 00:58:44,805
What the hell did you do to set him off, anyway?
839
00:58:44,889 --> 00:58:47,224
Nothing. I come in here to say fare-thee-well.
840
00:58:47,308 --> 00:58:50,436
Ain't you heard? His parole's come through.
841
00:58:52,481 --> 00:58:55,608
I just don't understand what happened in there.
That's all.
842
00:58:55,693 --> 00:58:58,278
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse.
843
00:58:58,362 --> 00:59:00,572
Oh, Heywood, that's enough out of you.
844
00:59:00,656 --> 00:59:03,658
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
845
00:59:03,742 --> 00:59:05,118
Would you knock it off?
846
00:59:05,202 --> 00:59:07,537
Brooks ain't no bug.
847
00:59:07,621 --> 00:59:09,497
He's just...
848
00:59:11,375 --> 00:59:13,209
He's just institutionalized.
849
00:59:14,545 --> 00:59:16,212
Institutionalized, my ass.
850
00:59:16,297 --> 00:59:20,592
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
851
00:59:20,676 --> 00:59:22,385
This is all he knows.
852
00:59:22,469 --> 00:59:24,888
In here, he's an important man.
853
00:59:24,972 --> 00:59:26,431
He's an educated man.
854
00:59:26,515 --> 00:59:28,600
Outside, he's nothing.
855
00:59:30,769 --> 00:59:33,396
Just a used-up con with arthritis in both hands.
856
00:59:33,480 --> 00:59:36,691
Probably couldn't get a
library card if he tried.
857
00:59:36,775 --> 00:59:38,860
You know what I'm trying to say?
858
00:59:38,944 --> 00:59:41,696
Red, I do believe you're
talking out of your ass.
859
00:59:42,948 --> 00:59:45,867
You believe whatever you want, Floyd.
860
00:59:45,868 --> 00:59:48,412
But I'm telling you, these walls are funny.
861
00:59:49,831 --> 00:59:51,916
First you hate 'em...
862
00:59:53,460 --> 00:59:55,544
..then you get used to 'em.
863
00:59:57,172 --> 00:59:59,798
Enough time passes...
864
00:59:59,883 --> 01:00:02,843
you get so you depend on 'em.
865
01:00:02,928 --> 01:00:05,262
That's institutionalized.
866
01:00:05,347 --> 01:00:06,722
Shit.
867
01:00:06,723 --> 01:00:08,349
You can never get like that.
868
01:00:08,433 --> 01:00:10,351
Oh, yeah?
869
01:00:10,435 --> 01:00:13,020
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
870
01:00:13,104 --> 01:00:14,980
Goddamn right.
871
01:00:17,317 --> 01:00:19,860
They send you here for life.
872
01:00:19,945 --> 01:00:22,029
That's exactly what they take.
873
01:00:23,949 --> 01:00:26,033
The part that counts, anyway.
874
01:00:33,541 --> 01:00:35,709
I can't take care of you no more, Jake.
875
01:00:37,629 --> 01:00:39,463
You go on, now.
876
01:00:40,548 --> 01:00:45,219
You're free.
877
01:01:01,112 --> 01:01:02,988
Bye.
878
01:01:04,073 --> 01:01:05,991
Good luck, Brooks.
879
01:01:42,570 --> 01:01:45,281
Dear fellas...
880
01:01:45,365 --> 01:01:49,577
I can't believe
how fast things move on the outside.
881
01:01:50,996 --> 01:01:54,040
Watch it, old-timer! Are
you trying to get killed?
882
01:01:54,124 --> 01:01:57,460
I saw an automobile once, when I was a kid,
883
01:01:57,544 --> 01:02:00,463
but now...they're everywhere.
884
01:02:04,676 --> 01:02:08,262
The world went and got itself
in a big damn hurry.
885
01:02:24,613 --> 01:02:30,910
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
886
01:02:30,994 --> 01:02:34,789
and a job bagging groceries at the Foodway.
887
01:02:36,833 --> 01:02:42,171
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
888
01:02:42,256 --> 01:02:44,257
Make sure your man double-bags.
889
01:02:44,342 --> 01:02:46,593
Last time, the bottom near came out.
890
01:02:46,677 --> 01:02:49,971
Make sure you double-bag, like the lady says.
Understand?
891
01:02:50,056 --> 01:02:51,515
Yes, sir. I surely will.
892
01:02:51,599 --> 01:02:55,394
I don't think
the store manager likes me very much.
893
01:02:58,356 --> 01:03:03,151
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
894
01:03:03,236 --> 01:03:08,573
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
895
01:03:08,658 --> 01:03:10,450
But he never does.
896
01:03:11,536 --> 01:03:16,915
And I hope, wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
897
01:03:20,420 --> 01:03:23,338
I have trouble sleeping at night.
898
01:03:23,423 --> 01:03:26,216
I have bad dreams, like I'm falling.
899
01:03:27,301 --> 01:03:29,219
I wake up, scared.
900
01:03:29,303 --> 01:03:33,306
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
901
01:03:34,934 --> 01:03:36,393
Maybe I should get me a gun
902
01:03:36,477 --> 01:03:40,356
and rob the Foodway, so they'd send me home.
903
01:03:40,441 --> 01:03:42,775
I could shoot the manager, while I was at it.
904
01:03:42,860 --> 01:03:44,819
Sort of like a bonus.
905
01:03:46,321 --> 01:03:50,575
I guess I'm too old for that sort of nonsense
any more.
906
01:03:50,659 --> 01:03:52,702
I don't like it here.
907
01:03:52,786 --> 01:03:55,455
I'm tired of being afraid all the time.
908
01:03:55,539 --> 01:03:56,622
I've decided...
909
01:03:56,707 --> 01:03:58,583
not to stay.
910
01:04:09,928 --> 01:04:13,431
I doubt they'll kick up any fuss.
911
01:04:13,515 --> 01:04:15,600
Not for an old crook like me.
912
01:05:18,623 --> 01:05:22,668
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me.
913
01:05:23,836 --> 01:05:27,881
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
914
01:05:27,882 --> 01:05:29,967
No hard feelings. Brooks."
915
01:05:40,688 --> 01:05:42,772
He should have died in here.
916
01:05:48,195 --> 01:05:52,657
What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
917
01:05:57,371 --> 01:05:58,788
What's all this?
918
01:05:58,872 --> 01:06:02,750
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
919
01:06:02,835 --> 01:06:04,127
Take it.
920
01:06:13,095 --> 01:06:14,679
"Dear Mr. Dufresne...
921
01:06:15,764 --> 01:06:17,765
In response to your repeated enquiries,
922
01:06:17,850 --> 01:06:22,562
the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
923
01:06:22,646 --> 01:06:24,022
This is 200 dollars.
924
01:06:25,065 --> 01:06:28,985
"In addition, the Library District
has generously responded
925
01:06:29,069 --> 01:06:31,779
with a charitable donation
of used books and sundries.
926
01:06:31,864 --> 01:06:33,948
We trust this will fill your needs.
927
01:06:34,033 --> 01:06:38,162
We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
928
01:06:38,246 --> 01:06:41,081
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
929
01:06:41,166 --> 01:06:42,833
Yes, sir.
930
01:06:46,588 --> 01:06:47,963
Good for you, Andy.
931
01:06:50,592 --> 01:06:52,051
Wow!
932
01:06:53,136 --> 01:06:55,220
It only took six years.
933
01:06:56,514 --> 01:06:59,391
From now on,
I'll write two letters a week, instead of one.
934
01:06:59,476 --> 01:07:03,020
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
935
01:07:03,104 --> 01:07:04,271
like the Captain said.
936
01:07:04,356 --> 01:07:08,233
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
937
01:07:14,407 --> 01:07:16,408
Wow.
938
01:07:46,482 --> 01:07:49,192
Duettino from The Marriage Of Figaro
939
01:07:50,653 --> 01:07:53,238
♪ Sull'aria...
940
01:07:56,867 --> 01:07:57,867
Andy,
941
01:07:57,952 --> 01:07:59,285
do you hear that?
942
01:07:59,370 --> 01:08:03,081
♪..zeffiretto
943
01:08:15,302 --> 01:08:23,143
♪ Questa será spirera
944
01:08:53,550 --> 01:08:57,845
♪ Sotto i pini
945
01:08:57,929 --> 01:09:03,142
♪ Del boschetto
946
01:09:04,644 --> 01:09:07,021
♪ Sotto i pini...
947
01:09:07,105 --> 01:09:09,982
Dufresne?
948
01:09:10,066 --> 01:09:11,650
Dufresne?
949
01:09:11,735 --> 01:09:13,819
Andy, let me out.
950
01:09:16,531 --> 01:09:20,075
Andy?
951
01:09:20,160 --> 01:09:25,331
I have no idea to this day what those
two Italian ladies were singing about.
952
01:09:25,415 --> 01:09:27,833
The truth is, I don't want to know.
953
01:09:27,918 --> 01:09:30,003
Some things are best left unsaid.
954
01:09:34,050 --> 01:09:36,572
I like to think they were
singing about something
955
01:09:36,573 --> 01:09:39,095
so beautiful, it can't be expressed in words...
956
01:09:39,180 --> 01:09:41,556
and makes your heart ache because of it.
957
01:09:43,768 --> 01:09:46,478
I tell you, those voices soared...
958
01:09:46,562 --> 01:09:51,107
higher and farther
than anybody in a grey place dares to dream.
959
01:09:51,192 --> 01:09:54,569
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
960
01:09:54,654 --> 01:09:57,781
and made those walls dissolve away.
961
01:09:57,865 --> 01:10:00,200
And for the briefest of moments...
962
01:10:00,284 --> 01:10:03,370
every last man at Shawshank felt free.
963
01:10:05,873 --> 01:10:08,375
It pissed the Warden off something awful.
964
01:10:09,794 --> 01:10:10,919
Open the door.
965
01:10:13,673 --> 01:10:15,590
Open it up!
966
01:10:16,801 --> 01:10:19,177
Dufresne, open this door!
967
01:10:20,805 --> 01:10:22,138
Turn that off!
968
01:10:28,939 --> 01:10:31,691
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
969
01:10:45,539 --> 01:10:47,415
Dufresne...
970
01:10:48,542 --> 01:10:50,626
You're mine now.
971
01:10:58,176 --> 01:11:00,928
Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
972
01:11:01,013 --> 01:11:03,431
On your feet!
973
01:11:04,641 --> 01:11:06,726
- Hey, look who's here.
- Maestro!
974
01:11:08,228 --> 01:11:12,273
Y- Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
975
01:11:12,357 --> 01:11:15,026
They broke the door down
before I could take requests.
976
01:11:15,110 --> 01:11:16,903
Was it worth it, two weeks in the hole?
977
01:11:16,987 --> 01:11:18,237
Easiest time I ever did.
978
01:11:18,322 --> 01:11:21,365
Bullshit!
There's no such thing as easy time in the hole.
979
01:11:21,366 --> 01:11:23,993
A week in the hole is like a year.
980
01:11:24,077 --> 01:11:26,788
I had Mr. Mozart to keep me company.
981
01:11:26,873 --> 01:11:30,208
So, they let you tote that record player
down there, huh?
982
01:11:32,337 --> 01:11:33,962
It was in here.
983
01:11:34,047 --> 01:11:35,714
And in here.
984
01:11:36,925 --> 01:11:41,178
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
985
01:11:45,099 --> 01:11:47,601
Haven't you ever felt that way about music?
986
01:11:49,270 --> 01:11:53,357
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
987
01:11:53,441 --> 01:11:55,233
Lost interest in it, though.
988
01:11:55,318 --> 01:11:57,152
Didn't make much sense in here.
989
01:11:57,236 --> 01:11:59,696
Here's where it makes the most sense.
990
01:11:59,781 --> 01:12:02,366
You need it, so you don't forget.
991
01:12:02,450 --> 01:12:03,784
Forget?
992
01:12:03,868 --> 01:12:05,827
Forget that...
993
01:12:05,912 --> 01:12:07,996
there are places...
994
01:12:09,332 --> 01:12:11,875
..in the world that aren't made out of stone...
995
01:12:11,960 --> 01:12:14,002
that there's a...
996
01:12:14,087 --> 01:12:15,921
there's something...
997
01:12:16,005 --> 01:12:18,799
inside that they can't get to...
998
01:12:18,883 --> 01:12:21,176
that they can't touch.
999
01:12:21,260 --> 01:12:23,137
It's yours.
1000
01:12:24,556 --> 01:12:26,265
What are you talking about?
1001
01:12:27,351 --> 01:12:28,935
Hope.
1002
01:12:29,019 --> 01:12:30,895
Hope?
1003
01:12:32,731 --> 01:12:35,400
Let me tell you something, my friend.
1004
01:12:35,484 --> 01:12:37,443
Hope is a dangerous thing.
1005
01:12:39,029 --> 01:12:41,072
Hope can drive a man insane.
1006
01:12:42,116 --> 01:12:44,033
It's got no use on the inside.
1007
01:12:44,118 --> 01:12:46,786
You'd better get used to that idea.
1008
01:12:49,206 --> 01:12:50,832
Like Brooks did?
1009
01:13:16,066 --> 01:13:17,108
Sit down.
1010
01:13:22,323 --> 01:13:25,784
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
1011
01:13:25,869 --> 01:13:28,495
You feel you've been rehabilitated?
1012
01:13:28,580 --> 01:13:30,664
Oh, yes, sir.
1013
01:13:30,665 --> 01:13:32,750
Without a doubt.
1014
01:13:33,793 --> 01:13:36,128
And I can honestly say I'm a changed man.
1015
01:13:38,715 --> 01:13:40,758
No danger to society here.
1016
01:13:40,842 --> 01:13:42,926
God's honest truth.
1017
01:13:45,263 --> 01:13:47,347
Absolutely rehabilitated.
1018
01:13:57,275 --> 01:13:59,359
30 years.
1019
01:14:00,445 --> 01:14:02,488
Jesus, when they say it like that...
1020
01:14:02,572 --> 01:14:04,656
You wonder where it went.
1021
01:14:07,619 --> 01:14:09,703
I wonder where ten years went.
1022
01:14:14,751 --> 01:14:16,043
Here.
1023
01:14:16,127 --> 01:14:18,295
Little parole rejection present.
1024
01:14:20,132 --> 01:14:22,175
Go ahead and open it.
1025
01:14:22,259 --> 01:14:26,054
I had to go through one of your competitors.
I hope you don't mind.
1026
01:14:26,138 --> 01:14:28,223
I wanted it to be a surprise.
1027
01:14:38,359 --> 01:14:40,443
It's very pretty, Andy.
1028
01:14:41,529 --> 01:14:43,613
Thank you.
1029
01:14:45,366 --> 01:14:47,450
Are you going to play it?
1030
01:14:51,580 --> 01:14:53,665
No.
1031
01:14:55,960 --> 01:14:58,044
Not right now.
1032
01:15:05,302 --> 01:15:07,387
Tier 3 South. Clear.
1033
01:15:08,430 --> 01:15:10,473
Tier 4 North. Clear.
1034
01:15:10,558 --> 01:15:12,642
Tier 1 South. Clear.
1035
01:15:15,479 --> 01:15:17,565
Fall in!
1036
01:15:52,142 --> 01:15:53,726
Lights out!
1037
01:16:28,638 --> 01:16:30,680
Andy was as good as his word.
1038
01:16:30,765 --> 01:16:33,266
He wrote two letters a week instead of one.
1039
01:16:35,895 --> 01:16:40,023
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1040
01:16:40,107 --> 01:16:42,984
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1041
01:16:43,069 --> 01:16:49,658
Appropriations Committee voted
an annual payment of $500 just to shut him up.
1042
01:16:49,742 --> 01:16:51,451
And you'd be amazed
1043
01:16:51,535 --> 01:16:53,203
how far Andy could stretch it.
1044
01:16:53,287 --> 01:16:56,164
He made deals with book clubs, charity groups.
1045
01:16:56,249 --> 01:16:58,625
He bought remaindered books by the pound.
1046
01:16:58,709 --> 01:17:00,919
Treasure Island.
1047
01:17:01,003 --> 01:17:03,171
Robert Louis...
1048
01:17:03,256 --> 01:17:04,464
..Stevenson.
1049
01:17:04,548 --> 01:17:06,007
Fiction, adventure.
1050
01:17:08,010 --> 01:17:09,636
What's next?
1051
01:17:09,637 --> 01:17:12,347
I got here Auto Repair and...
1052
01:17:13,392 --> 01:17:14,725
..Soap Carving.
1053
01:17:14,810 --> 01:17:18,187
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1054
01:17:18,272 --> 01:17:20,314
The Count Of Monte Crisco.
1055
01:17:20,399 --> 01:17:22,733
That's Cristo, you dumb shit.
1056
01:17:22,818 --> 01:17:26,612
By Alexandree...Dumass.
1057
01:17:26,697 --> 01:17:31,617
Dumb-ass?
1058
01:17:34,121 --> 01:17:36,455
Dumas. You know what that's about?
1059
01:17:36,540 --> 01:17:37,915
Uh-uh.
1060
01:17:38,000 --> 01:17:40,710
You'll like it. It's about a prison break.
1061
01:17:40,794 --> 01:17:44,797
We ought to file that under Educational, too,
oughtn't we?
1062
01:17:44,881 --> 01:17:49,051
The rest of us did our best to pitch in
when and where we could.
1063
01:17:50,304 --> 01:17:52,138
By the year Kennedy was shot,
1064
01:17:52,222 --> 01:17:56,559
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1065
01:17:56,560 --> 01:17:59,895
into the best prison library in New England,
1066
01:17:59,980 --> 01:18:03,858
complete with a fine selection of Hank Williams.
1067
01:18:03,942 --> 01:18:08,112
♪ Lawd I don't know what I'll do-ooo
1068
01:18:08,196 --> 01:18:10,948
♪ All I do is sit and sigh...
1069
01:18:11,033 --> 01:18:15,787
That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1070
01:18:15,872 --> 01:18:18,582
You may remember reading about it.
1071
01:18:18,666 --> 01:18:22,085
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1072
01:18:22,170 --> 01:18:23,837
No free ride.
1073
01:18:23,921 --> 01:18:26,882
But rather a genuine, progressive advance
1074
01:18:26,966 --> 01:18:29,134
in corrections and rehabilitation.
1075
01:18:30,178 --> 01:18:32,512
Our inmates, properly supervised,
1076
01:18:32,597 --> 01:18:35,349
will be put to work outside these walls,
1077
01:18:35,433 --> 01:18:37,517
performing all manner of public service.
1078
01:18:37,602 --> 01:18:41,521
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1079
01:18:41,606 --> 01:18:45,275
while providing a valuable service
to the community and...
1080
01:18:45,360 --> 01:18:50,572
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1081
01:18:50,656 --> 01:18:53,325
Of course,
Norton failed to mention to the press
1082
01:18:53,409 --> 01:18:56,703
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1083
01:18:56,788 --> 01:18:59,956
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1084
01:19:00,041 --> 01:19:02,667
Men, materials, you name it.
1085
01:19:03,711 --> 01:19:06,463
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1086
01:19:06,547 --> 01:19:08,673
If this keeps up, you'll put me out of business.
1087
01:19:08,758 --> 01:19:10,927
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1088
01:19:11,011 --> 01:19:13,054
you can underbid any contractor in town.
1089
01:19:13,138 --> 01:19:17,100
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1090
01:19:17,184 --> 01:19:19,435
Well, that's fine for the papers
1091
01:19:19,520 --> 01:19:21,020
but I've got a family to feed.
1092
01:19:21,105 --> 01:19:22,814
Sam...
1093
01:19:22,898 --> 01:19:25,358
Sam, we go back a long way.
1094
01:19:25,442 --> 01:19:27,777
I need this new highway contract.
1095
01:19:27,861 --> 01:19:30,071
I don't get it, and I go under.
1096
01:19:30,155 --> 01:19:32,198
That's a fact.
1097
01:19:32,282 --> 01:19:34,367
You just have some of this fine pie
1098
01:19:34,451 --> 01:19:36,494
my missus made especially for you,
1099
01:19:36,578 --> 01:19:37,912
and you think about that.
1100
01:19:45,963 --> 01:19:48,881
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1101
01:19:48,966 --> 01:19:52,176
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1102
01:19:54,054 --> 01:19:56,639
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
1103
01:19:58,267 --> 01:20:00,435
And behind every shady deal,
1104
01:20:00,519 --> 01:20:02,728
behind every dollar earned,
1105
01:20:02,813 --> 01:20:05,982
there was Andy, keeping the books.
1106
01:20:07,025 --> 01:20:10,446
Two deposits.
Maine National and New England First.
1107
01:20:10,530 --> 01:20:12,614
Night drops as always, sir.
1108
01:20:43,021 --> 01:20:44,771
Get my stuff down to the laundry.
1109
01:20:44,856 --> 01:20:47,649
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1110
01:20:47,734 --> 01:20:51,487
Tell them if they over-starch my shirts again,
they'll hear about it from me.
1111
01:20:51,571 --> 01:20:53,572
How do I look?
1112
01:20:53,656 --> 01:20:56,366
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1113
01:20:56,451 --> 01:20:58,160
The Governor's going to be there.
1114
01:20:59,579 --> 01:21:01,622
Want the rest of this?
1115
01:21:01,706 --> 01:21:03,790
The woman can't bake worth shit.
1116
01:21:05,168 --> 01:21:06,961
Thank you, sir.
1117
01:21:09,131 --> 01:21:12,884
- He's got his fingers in a lot of pies, I hear.
- What you hear isn't half of it.
1118
01:21:12,968 --> 01:21:15,428
He's got scams you haven't even dreamed of.
1119
01:21:15,513 --> 01:21:17,555
Kickbacks on his kickbacks.
1120
01:21:17,640 --> 01:21:20,517
There's a river of dirty money
running through this place.
1121
01:21:20,601 --> 01:21:23,853
But the problem with having all that money
is you'll have to explain
1122
01:21:23,938 --> 01:21:26,523
- where it came from.
- That's where I come in.
1123
01:21:26,607 --> 01:21:29,108
I channel it, filter it, funnel it.
1124
01:21:29,193 --> 01:21:31,736
Stocks, securities, tax-free municipals.
1125
01:21:31,820 --> 01:21:34,489
I send that money out into the real world.
1126
01:21:34,573 --> 01:21:38,201
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1127
01:21:38,285 --> 01:21:39,494
Cleaner.
1128
01:21:39,578 --> 01:21:43,206
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1129
01:21:45,960 --> 01:21:50,380
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1130
01:21:50,464 --> 01:21:53,716
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1131
01:21:53,801 --> 01:21:57,095
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1132
01:21:57,179 --> 01:22:00,181
Now, anybody gets curious,
the FBI, the IRS, whatever,
1133
01:22:00,266 --> 01:22:03,101
it's gonna lead to somebody.
1134
01:22:03,185 --> 01:22:05,145
Sure it is. But not to me.
1135
01:22:05,230 --> 01:22:07,231
And certainly not to the Warden.
1136
01:22:11,278 --> 01:22:12,570
All right. Who?
1137
01:22:12,654 --> 01:22:14,363
Randall Stevens.
1138
01:22:14,447 --> 01:22:15,614
Who?
1139
01:22:16,700 --> 01:22:21,412
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1140
01:22:21,496 --> 01:22:23,664
That's where the filtering process starts.
1141
01:22:23,748 --> 01:22:26,917
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1142
01:22:27,002 --> 01:22:28,586
But who is he?
1143
01:22:28,670 --> 01:22:30,713
He's a phantom, an apparition.
1144
01:22:30,797 --> 01:22:32,756
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1145
01:22:32,841 --> 01:22:35,009
I conjured him...
1146
01:22:35,093 --> 01:22:37,136
out of thin air.
1147
01:22:37,220 --> 01:22:40,055
He doesn't exist, except on paper.
1148
01:22:43,184 --> 01:22:45,561
Andy, you can’t just make a person up.
1149
01:22:45,645 --> 01:22:48,772
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1150
01:22:48,857 --> 01:22:52,359
It's amazing what you can accomplish by mail.
1151
01:22:52,444 --> 01:22:55,070
Mr. Stevens has a birth certificate,
1152
01:22:55,155 --> 01:22:57,489
a driver's license, social security number.
1153
01:22:57,574 --> 01:22:58,782
You're shitting me?
1154
01:22:58,867 --> 01:23:00,826
If they ever trace any of those accounts,
1155
01:23:00,910 --> 01:23:03,788
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1156
01:23:03,873 --> 01:23:05,957
Well, I'll be damned.
1157
01:23:07,251 --> 01:23:09,294
Did I say you were good?
1158
01:23:09,378 --> 01:23:11,546
Shit, you're a Rembrandt!
1159
01:23:11,631 --> 01:23:13,673
You know, the funny thing is,
1160
01:23:13,758 --> 01:23:17,719
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1161
01:23:18,763 --> 01:23:21,139
I had to come to prison to be a crook.
1162
01:23:29,899 --> 01:23:31,274
Ever bother you?
1163
01:23:32,318 --> 01:23:35,737
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1164
01:23:35,821 --> 01:23:37,864
Fine line maybe but...
1165
01:23:37,948 --> 01:23:40,659
I also built that library
1166
01:23:40,743 --> 01:23:43,370
and used it to help a dozen guys
get a high school diploma.
1167
01:23:43,454 --> 01:23:45,330
Why do you think the Warden lets me do it?
1168
01:23:45,414 --> 01:23:48,166
To keep you happy and doing the laundry.
1169
01:23:48,250 --> 01:23:50,377
Money instead of sheets.
1170
01:23:50,461 --> 01:23:53,171
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1171
01:23:58,761 --> 01:24:00,971
Willy And The Hand Jive
1172
01:24:08,772 --> 01:24:10,564
♪ I know a cat named...
1173
01:24:10,649 --> 01:24:13,317
Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1174
01:24:13,402 --> 01:24:15,444
on a two-year stretch for B&E.
1175
01:24:15,529 --> 01:24:17,655
That's breaking and entering to you.
1176
01:24:17,739 --> 01:24:22,368
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1177
01:24:22,452 --> 01:24:24,203
Young punk.
1178
01:24:24,287 --> 01:24:26,330
Mr. Rock'n'roll.
1179
01:24:26,415 --> 01:24:28,082
Cocky as hell.
1180
01:24:28,166 --> 01:24:30,751
Hey, come on, old boys! Moving like molasses!
1181
01:24:30,836 --> 01:24:32,795
Making me look bad.
1182
01:24:32,796 --> 01:24:34,755
We liked him immediately.
1183
01:24:34,840 --> 01:24:36,882
So I'm backing out the door, right?
1184
01:24:36,967 --> 01:24:38,676
And I got the TV like this.
1185
01:24:38,760 --> 01:24:42,596
It was a big old thing. I couldn't see shit.
Suddenly, I hears this voice.
1186
01:24:42,681 --> 01:24:44,724
"Freeze, kid! Hands in the air."
1187
01:24:44,808 --> 01:24:46,475
Well, I just stand there,
1188
01:24:46,560 --> 01:24:49,353
holding onto that TV.
So, finally, the voice says,
1189
01:24:49,438 --> 01:24:51,397
"Do you hear what I said, boy?"
1190
01:24:51,481 --> 01:24:53,858
I say, "Yes, sir, I sure did.
1191
01:24:53,942 --> 01:24:57,570
But if I drop this fucking thing,
you got me on destruction of property, too."
1192
01:25:01,659 --> 01:25:04,369
Hey, you've done a stretch in Cashman, right?
1193
01:25:04,454 --> 01:25:08,290
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1194
01:25:08,374 --> 01:25:11,001
Weekend furloughs, work programs.
1195
01:25:11,085 --> 01:25:12,502
Not like here.
1196
01:25:12,587 --> 01:25:14,921
Sounds like you done time
all over New England.
1197
01:25:15,006 --> 01:25:20,093
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1198
01:25:20,178 --> 01:25:24,181
Perhaps it's time you tried a new profession?
1199
01:25:24,265 --> 01:25:29,352
What I mean is, you don't seem to be a good
thief. Maybe you should try something else.
1200
01:25:29,437 --> 01:25:33,273
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1201
01:25:33,357 --> 01:25:35,108
What are you in for?
1202
01:25:35,193 --> 01:25:36,818
Me?
1203
01:25:38,321 --> 01:25:40,405
The lawyer fucked me.
1204
01:25:44,118 --> 01:25:47,537
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1205
01:25:55,004 --> 01:25:59,175
As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1206
01:26:00,219 --> 01:26:02,783
Maybe it was the thought of them on the streets
1207
01:26:02,784 --> 01:26:05,348
or his child growing up not knowing her daddy.
1208
01:26:05,432 --> 01:26:09,268
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1209
01:26:13,232 --> 01:26:16,484
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1210
01:26:16,568 --> 01:26:19,153
I hear you helped a couple of fellas with that.
1211
01:26:20,364 --> 01:26:22,573
I don't waste time on losers, Tommy.
1212
01:26:24,159 --> 01:26:26,244
I ain't no goddamn loser.
1213
01:26:28,080 --> 01:26:30,164
- You mean that?
- Yeah.
1214
01:26:31,834 --> 01:26:33,876
You really mean that?
1215
01:26:33,961 --> 01:26:35,628
Yes, sir, I do.
1216
01:26:35,712 --> 01:26:37,839
Good. Because if we do this,
1217
01:26:37,923 --> 01:26:40,675
we do it all the way, 100%, nothing half-assed.
1218
01:26:41,802 --> 01:26:43,886
The thing is, see...
1219
01:26:45,055 --> 01:26:46,889
..I don't read so good.
1220
01:26:48,016 --> 01:26:49,225
Well.
1221
01:26:50,978 --> 01:26:53,020
You don't read...
1222
01:26:53,105 --> 01:26:55,190
so well.
1223
01:26:56,651 --> 01:26:58,318
We'll get to that.
1224
01:26:59,404 --> 01:27:01,154
- R.
- R...
1225
01:27:01,239 --> 01:27:02,614
- S.
- S...
1226
01:27:02,699 --> 01:27:04,867
So Andy took Tommy under his wing.
1227
01:27:04,951 --> 01:27:07,369
He started walking him through his ABCs.
1228
01:27:09,038 --> 01:27:11,623
Tommy took to it pretty well, too.
1229
01:27:11,708 --> 01:27:14,668
The boy found brains he never knew he had.
1230
01:27:17,005 --> 01:27:20,799
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1231
01:27:20,884 --> 01:27:22,843
He really liked the kid.
1232
01:27:22,927 --> 01:27:26,096
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1233
01:27:27,140 --> 01:27:29,182
But that wasn't the only reason.
1234
01:27:29,267 --> 01:27:31,727
Prison time is slow time.
1235
01:27:32,770 --> 01:27:35,022
So you do what you can to keep going.
1236
01:27:35,106 --> 01:27:37,357
Some fellas collect stamps.
1237
01:27:37,358 --> 01:27:39,985
Others build matchstick houses.
1238
01:27:41,029 --> 01:27:43,405
Andy built a library.
1239
01:27:44,449 --> 01:27:46,491
Now he needed a new project.
1240
01:27:46,576 --> 01:27:48,619
Tommy was it.
1241
01:27:48,703 --> 01:27:52,916
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1242
01:27:53,000 --> 01:27:56,628
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1243
01:27:58,005 --> 01:27:59,505
In prison,
1244
01:27:59,590 --> 01:28:02,717
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1245
01:28:04,178 --> 01:28:08,640
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1246
01:28:08,641 --> 01:28:10,683
it was lovely Raquel.
1247
01:28:27,952 --> 01:28:28,993
Time.
1248
01:28:35,000 --> 01:28:36,292
Well?
1249
01:28:37,378 --> 01:28:38,920
Well, it's for shit.
1250
01:28:39,004 --> 01:28:41,506
I wasted a whole fucking year of my time
1251
01:28:41,590 --> 01:28:44,759
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1252
01:28:44,843 --> 01:28:48,554
It's worse. I didn't get one thing right.
It might as well have been in Chinese.
1253
01:28:48,639 --> 01:28:51,141
Let's see how the score comes out.
1254
01:28:51,226 --> 01:28:53,852
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1255
01:28:55,647 --> 01:28:57,564
Two points right there.
1256
01:28:57,649 --> 01:28:59,441
There's your goddamn score!
1257
01:28:59,526 --> 01:29:03,362
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1258
01:29:04,447 --> 01:29:05,990
Fuck this place!
1259
01:29:05,991 --> 01:29:07,282
Fuck it!
1260
01:29:26,094 --> 01:29:28,846
I feel bad. I let him down.
1261
01:29:28,930 --> 01:29:31,015
Ah, that's crap, kid.
1262
01:29:31,016 --> 01:29:32,558
He's proud of you.
1263
01:29:32,642 --> 01:29:35,769
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1264
01:29:35,854 --> 01:29:38,731
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1265
01:29:38,815 --> 01:29:40,858
He used to be a banker on the outside.
1266
01:29:40,942 --> 01:29:42,985
What's he in here for, anyway?
1267
01:29:43,069 --> 01:29:44,570
Murder.
1268
01:29:45,697 --> 01:29:47,448
The hell you say!
1269
01:29:49,577 --> 01:29:51,870
You wouldn't think it to look at the guy.
1270
01:29:52,913 --> 01:29:55,373
He caught his wife in bed with some golf pro.
1271
01:29:55,458 --> 01:29:57,542
He greased them both.
1272
01:30:05,426 --> 01:30:07,302
What?
1273
01:30:07,386 --> 01:30:09,763
About four years ago,
1274
01:30:09,847 --> 01:30:12,932
I was in Thomaston on a two-to-three stretch.
1275
01:30:14,185 --> 01:30:17,270
I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do.
1276
01:30:18,564 --> 01:30:20,607
About six months left to go,
1277
01:30:20,691 --> 01:30:22,734
I get a new cellmate in.
1278
01:30:22,818 --> 01:30:24,694
Elmo Blatch.
1279
01:30:25,738 --> 01:30:27,322
Big, twitchy fucker.
1280
01:30:27,323 --> 01:30:29,616
Kind of roomie you pray you don't get.
1281
01:30:29,700 --> 01:30:31,743
You know what I'm saying?
1282
01:30:31,827 --> 01:30:33,870
Six-to-twelve, armed burglary.
1283
01:30:33,954 --> 01:30:37,165
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1284
01:30:37,249 --> 01:30:39,125
Hard to believe, high-strung as he was.
1285
01:30:39,210 --> 01:30:42,212
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1286
01:30:43,339 --> 01:30:45,381
Talked all the time, too.
1287
01:30:45,466 --> 01:30:47,802
That's the other thing. He never shut up.
1288
01:30:47,886 --> 01:30:49,929
Places he'd been in,
1289
01:30:50,013 --> 01:30:52,681
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1290
01:30:52,766 --> 01:30:55,184
Even people he'd killed.
1291
01:30:57,020 --> 01:30:59,396
People who gave him shit.
1292
01:31:00,440 --> 01:31:02,483
That's how he put it.
1293
01:31:02,567 --> 01:31:04,110
So...
1294
01:31:04,194 --> 01:31:06,278
one night, like a joke,
1295
01:31:07,322 --> 01:31:10,616
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who did you kill?"
1296
01:31:10,700 --> 01:31:12,493
So he says...
1297
01:31:12,577 --> 01:31:16,205
I got me this job one time
bussing tables at a country club.
1298
01:31:17,332 --> 01:31:20,918
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1299
01:31:23,338 --> 01:31:25,339
So I pick out this guy,
1300
01:31:26,383 --> 01:31:28,968
go in one night and do his place.
1301
01:31:31,138 --> 01:31:33,139
He wakes up.
1302
01:31:33,223 --> 01:31:35,266
He gives me shit.
1303
01:31:36,309 --> 01:31:38,394
So I killed him.
1304
01:31:39,437 --> 01:31:41,522
Him and this tasty bitch he was with.
1305
01:31:43,817 --> 01:31:45,735
That's the best part.
1306
01:31:46,779 --> 01:31:49,990
She's fucking this prick, see, this golf pro.
1307
01:31:50,074 --> 01:31:52,159
But she's married to some other guy.
1308
01:31:53,202 --> 01:31:55,287
Some hotshot banker.
1309
01:31:57,081 --> 01:31:59,166
And he's the one they pinned it on.
1310
01:32:10,303 --> 01:32:14,139
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1311
01:32:15,766 --> 01:32:18,643
What amazes me most is
you were taken in by it.
1312
01:32:18,728 --> 01:32:20,353
Sir?
1313
01:32:20,438 --> 01:32:22,105
Well...
1314
01:32:22,190 --> 01:32:25,567
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1315
01:32:25,651 --> 01:32:27,736
He hears your tale of woe
1316
01:32:27,820 --> 01:32:30,739
and quite naturally wants to cheer you up.
1317
01:32:30,823 --> 01:32:32,866
He's young, not terribly bright.
1318
01:32:32,950 --> 01:32:36,828
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1319
01:32:36,913 --> 01:32:39,039
Sir, he's telling the truth.
1320
01:32:39,123 --> 01:32:43,169
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1321
01:32:43,253 --> 01:32:46,380
You think he'd just fall to his knees and cry,
1322
01:32:46,465 --> 01:32:48,674
"Yes, I did it! I confess!
1323
01:32:48,759 --> 01:32:50,968
And by the way,
add a life term to my sentence"?
1324
01:32:51,053 --> 01:32:54,222
That doesn't matter.
With Tommy's testimony, I can get a new trial.
1325
01:32:54,306 --> 01:32:57,516
That's assuming Blatch is even still there.
1326
01:32:57,601 --> 01:32:59,644
The chances are he'd be released by now.
1327
01:32:59,728 --> 01:33:02,313
They'd have his last address,
names of relatives.
1328
01:33:02,397 --> 01:33:04,565
There's a chance, isn't there?
1329
01:33:06,610 --> 01:33:08,486
How can you be so obtuse?
1330
01:33:08,570 --> 01:33:10,071
What?
1331
01:33:11,573 --> 01:33:13,407
What did you call me?
1332
01:33:13,492 --> 01:33:15,326
Obtuse. Is it deliberate?
1333
01:33:15,410 --> 01:33:17,203
Son, you're forgetting yourself.
1334
01:33:17,287 --> 01:33:20,122
The country club will have his old timecards,
1335
01:33:20,207 --> 01:33:22,333
records, W-2s,
1336
01:33:22,417 --> 01:33:26,420
- with his name on them. - If you
indulge this fantasy, that's your business.
1337
01:33:26,505 --> 01:33:30,466
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1338
01:33:30,550 --> 01:33:35,554
I would never mention what goes on in here. I'd
be as indictable as you for laundering money.
1339
01:33:37,349 --> 01:33:40,351
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1340
01:33:40,436 --> 01:33:42,312
Not in this office.
1341
01:33:42,313 --> 01:33:44,439
Not anywhere! Get in here now.
1342
01:33:44,524 --> 01:33:47,776
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1343
01:33:47,860 --> 01:33:49,236
Solitary. A month.
1344
01:33:49,320 --> 01:33:51,488
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1345
01:33:51,572 --> 01:33:54,825
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see?
1346
01:33:54,826 --> 01:33:56,827
It's my life! Don't you understand?
1347
01:33:56,911 --> 01:33:59,371
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1348
01:33:59,455 --> 01:34:00,706
No!
1349
01:34:00,790 --> 01:34:02,624
A month in the hole.
1350
01:34:02,709 --> 01:34:05,294
It's the longest damn stretch I ever heard of.
1351
01:34:05,378 --> 01:34:07,170
It's all my fault.
1352
01:34:07,255 --> 01:34:08,672
Oh, bullshit.
1353
01:34:08,756 --> 01:34:12,050
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1354
01:34:12,135 --> 01:34:14,511
Red, are you saying that Andy is innocent?
1355
01:34:14,595 --> 01:34:16,763
I mean, for real innocent?
1356
01:34:16,848 --> 01:34:18,890
It looks that way.
1357
01:34:18,975 --> 01:34:21,018
Sweet Jesus.
1358
01:34:21,102 --> 01:34:23,145
How long's he been here now?
1359
01:34:23,229 --> 01:34:25,272
1947. What is that?
1360
01:34:25,356 --> 01:34:26,898
- 19 years.
19 years...
1361
01:34:26,983 --> 01:34:29,609
Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1362
01:34:31,988 --> 01:34:34,239
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1363
01:34:35,450 --> 01:34:38,368
What you got? Board of Education.
1364
01:34:38,453 --> 01:34:41,122
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1365
01:34:41,206 --> 01:34:44,250
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1366
01:34:44,335 --> 01:34:46,419
The thumb up my butt sounds better.
1367
01:34:47,463 --> 01:34:50,214
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1368
01:34:51,258 --> 01:34:53,468
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1369
01:34:54,511 --> 01:34:56,596
Hey, Red!
1370
01:34:57,723 --> 01:35:00,141
Come on, will you throw that away, please?
1371
01:35:05,731 --> 01:35:07,815
Well, shit.
1372
01:35:20,037 --> 01:35:22,747
The kid passed. C+ average.
1373
01:35:22,831 --> 01:35:24,916
Thought you'd like to know.
1374
01:35:41,476 --> 01:35:43,560
The Warden wants to talk.
1375
01:35:56,950 --> 01:35:58,075
Out here?
1376
01:35:58,159 --> 01:36:00,244
That's what the man said.
1377
01:36:16,553 --> 01:36:18,345
Warden?
1378
01:36:18,430 --> 01:36:20,514
Tommy.
1379
01:36:25,979 --> 01:36:27,438
Tommy...
1380
01:36:27,522 --> 01:36:31,608
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1381
01:36:33,027 --> 01:36:35,113
I feel awkward enough as it is.
1382
01:36:53,591 --> 01:36:55,675
We got a situation here.
1383
01:36:56,719 --> 01:36:58,761
I think you can appreciate that.
1384
01:36:58,846 --> 01:37:00,305
Yes, sir.
1385
01:37:00,389 --> 01:37:01,890
I sure can.
1386
01:37:01,974 --> 01:37:06,019
I tell you, son, this thing really came along
and knocked my wind out.
1387
01:37:07,730 --> 01:37:10,273
It's got me up nights, that's the truth.
1388
01:37:12,485 --> 01:37:14,569
The right thing to do.
1389
01:37:15,905 --> 01:37:18,907
Sometimes it's hard to know what that is.
1390
01:37:20,618 --> 01:37:22,660
You understand?
1391
01:37:24,038 --> 01:37:26,122
I need your help, son.
1392
01:37:27,541 --> 01:37:29,626
If I'm going to move on this,
1393
01:37:29,627 --> 01:37:32,378
there can't be the least little shred of doubt.
1394
01:37:33,924 --> 01:37:37,343
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1395
01:37:37,427 --> 01:37:39,011
Yes, sir.
1396
01:37:39,012 --> 01:37:40,638
Absolutely.
1397
01:37:40,722 --> 01:37:43,807
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1398
01:37:43,892 --> 01:37:46,310
having placed your hand on the Good Book
1399
01:37:46,311 --> 01:37:49,021
and taken an oath before Almighty God himself?
1400
01:37:49,105 --> 01:37:51,232
Just give me that chance.
1401
01:37:55,153 --> 01:37:56,820
That's what I thought.
1402
01:38:43,911 --> 01:38:45,996
I'm sure by now you've heard...
1403
01:38:47,248 --> 01:38:48,623
A terrible thing.
1404
01:38:50,084 --> 01:38:53,670
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1405
01:38:54,755 --> 01:38:57,382
It broke Captain Hadley's heart to shoot him.
1406
01:38:58,426 --> 01:39:00,510
Truly, it did.
1407
01:39:02,555 --> 01:39:04,639
We just have to put it behind us.
1408
01:39:06,809 --> 01:39:08,226
Move on.
1409
01:39:09,687 --> 01:39:11,563
I'm done.
1410
01:39:12,607 --> 01:39:14,691
Everything stops.
1411
01:39:15,735 --> 01:39:18,570
Get someone else to run your scams.
1412
01:39:19,905 --> 01:39:21,990
Nothing stops.
1413
01:39:23,034 --> 01:39:25,118
Nothing.
1414
01:39:26,871 --> 01:39:28,956
Or you will do the hardest time there is.
1415
01:39:30,834 --> 01:39:33,419
No more protection from the guards.
1416
01:39:33,503 --> 01:39:35,838
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1417
01:39:35,922 --> 01:39:38,090
and cast you down with the Sodomites.
1418
01:39:39,843 --> 01:39:42,345
You'll think you've been fucked by a train.
1419
01:39:43,639 --> 01:39:45,681
And the library?
1420
01:39:45,766 --> 01:39:46,891
Gone.
1421
01:39:46,975 --> 01:39:49,352
Sealed off, brick by brick.
1422
01:39:50,395 --> 01:39:53,189
We'll have us a little
book barbecue in the yard.
1423
01:39:53,273 --> 01:39:55,316
They'll see the flames for miles.
1424
01:39:55,400 --> 01:39:57,902
We'll dance around it like wild Injuns.
1425
01:39:59,488 --> 01:40:01,405
You understand me?
1426
01:40:01,490 --> 01:40:03,574
Catching my drift?
1427
01:40:06,662 --> 01:40:08,746
Or am I being obtuse?
1428
01:40:19,883 --> 01:40:22,009
Give him another month to think about it.
1429
01:41:09,600 --> 01:41:12,644
My wife used to say I'm a hard man to know.
1430
01:41:12,729 --> 01:41:14,813
Like a closed book.
1431
01:41:16,023 --> 01:41:18,775
Complained about it all the time.
1432
01:41:18,860 --> 01:41:20,944
She was beautiful.
1433
01:41:23,156 --> 01:41:25,241
God, I loved her.
1434
01:41:28,245 --> 01:41:30,580
I just didn't know how to show it, that's all.
1435
01:41:33,083 --> 01:41:35,168
I killed her, Red.
1436
01:41:36,628 --> 01:41:38,713
I didn't pull the trigger.
1437
01:41:40,132 --> 01:41:42,216
But I drove her away.
1438
01:41:43,427 --> 01:41:45,970
That's why she died, because of me.
1439
01:41:46,054 --> 01:41:48,139
The way I am.
1440
01:41:56,482 --> 01:41:58,566
That don't make you a murderer.
1441
01:42:01,779 --> 01:42:03,863
A bad husband, maybe.
1442
01:42:07,242 --> 01:42:10,620
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1443
01:42:10,704 --> 01:42:12,121
No, I didn't.
1444
01:42:12,206 --> 01:42:14,248
Somebody else did.
1445
01:42:15,542 --> 01:42:17,627
And I wound up in here.
1446
01:42:20,005 --> 01:42:22,089
Bad luck, I guess.
1447
01:42:25,011 --> 01:42:26,720
Yeah.
1448
01:42:26,805 --> 01:42:29,097
It floats around.
1449
01:42:29,182 --> 01:42:31,642
It's got to land on somebody.
1450
01:42:31,726 --> 01:42:33,977
It was my turn, that's all.
1451
01:42:35,063 --> 01:42:37,523
I was in the path of the tornado.
1452
01:42:44,113 --> 01:42:47,866
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1453
01:42:51,955 --> 01:42:53,872
Do you think you'll ever get out of here?
1454
01:42:55,124 --> 01:42:56,792
Me?
1455
01:42:59,087 --> 01:43:00,546
Yeah.
1456
01:43:01,589 --> 01:43:03,549
One day, when I've got a long, white beard
1457
01:43:03,633 --> 01:43:07,135
and two or three marbles rolling
around upstairs, they'll let me out.
1458
01:43:09,055 --> 01:43:11,139
I tell you where I'd go.
1459
01:43:12,350 --> 01:43:13,976
Zihuatanejo.
1460
01:43:14,060 --> 01:43:15,978
Zi...what?
1461
01:43:16,062 --> 01:43:18,105
Zihuatanejo.
1462
01:43:18,189 --> 01:43:20,274
It's in Mexico.
1463
01:43:22,069 --> 01:43:24,279
A little place on the Pacific Ocean.
1464
01:43:25,531 --> 01:43:27,907
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1465
01:43:27,992 --> 01:43:29,450
No.
1466
01:43:29,535 --> 01:43:31,619
They say it has no memory.
1467
01:43:34,081 --> 01:43:36,624
That's where I want to live the rest of my life.
1468
01:43:38,210 --> 01:43:40,295
A warm place with no memory.
1469
01:43:43,591 --> 01:43:45,884
Open up a little hotel,
1470
01:43:47,720 --> 01:43:49,596
right on the beach.
1471
01:43:49,680 --> 01:43:51,723
Buy some worthless old boat,
1472
01:43:51,807 --> 01:43:53,892
fix it up new.
1473
01:43:56,854 --> 01:43:58,062
Take my guests out.
1474
01:43:58,147 --> 01:44:00,231
Charter fishing.
1475
01:44:04,153 --> 01:44:06,779
Zihuatanejo, huh?
1476
01:44:09,408 --> 01:44:13,286
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1477
01:44:19,711 --> 01:44:22,421
I don't think I could make
it on the outside, Andy.
1478
01:44:29,179 --> 01:44:31,263
I've been in here most of my life.
1479
01:44:32,766 --> 01:44:34,558
I'm an institutional man now.
1480
01:44:34,643 --> 01:44:36,727
Just like Brooks was.
1481
01:44:38,146 --> 01:44:40,397
Well, you underestimate yourself.
1482
01:44:40,482 --> 01:44:42,566
I don't think so.
1483
01:44:45,195 --> 01:44:49,406
I mean...in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1484
01:44:49,491 --> 01:44:53,410
But outside, all you need is the Yellow Pages.
1485
01:44:53,495 --> 01:44:55,913
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1486
01:44:57,999 --> 01:45:00,334
The Pacific Ocean?
1487
01:45:00,418 --> 01:45:02,461
Shit.
1488
01:45:02,545 --> 01:45:05,714
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1489
01:45:05,799 --> 01:45:09,259
I didn't shoot my wife
and I didn't shoot her lover.
1490
01:45:11,179 --> 01:45:14,807
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1491
01:45:14,891 --> 01:45:17,059
That hotel, that boat.
1492
01:45:18,646 --> 01:45:20,814
I don't think that's too much to ask.
1493
01:45:25,444 --> 01:45:28,321
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1494
01:45:28,406 --> 01:45:30,448
These are just shitty pipe dreams.
1495
01:45:30,533 --> 01:45:33,493
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1496
01:45:33,577 --> 01:45:35,620
And that's the way it is.
1497
01:45:35,705 --> 01:45:38,331
Yeah, right. That's the way it is.
1498
01:45:40,084 --> 01:45:42,168
It's down there and I'm in here.
1499
01:45:44,880 --> 01:45:47,674
I guess it comes down
to a simple choice, really.
1500
01:45:50,511 --> 01:45:52,554
Get busy living
1501
01:45:52,638 --> 01:45:55,557
or get busy dying.
1502
01:45:59,353 --> 01:46:01,438
Andy.
1503
01:46:03,899 --> 01:46:05,984
Red.
1504
01:46:07,028 --> 01:46:09,446
If you ever get out of here, do me a favor.
1505
01:46:09,530 --> 01:46:11,364
Sure, Andy.
1506
01:46:11,449 --> 01:46:12,782
Anything.
1507
01:46:13,868 --> 01:46:17,329
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1508
01:46:19,332 --> 01:46:23,127
- Well, just... There's a lot of
hayfields up there. - One in particular.
1509
01:46:23,211 --> 01:46:25,254
It's got a long rock wall
1510
01:46:25,338 --> 01:46:27,256
with a big oak tree at the north end.
1511
01:46:27,340 --> 01:46:30,051
It's like something out of a Robert Frost poem.
1512
01:46:31,428 --> 01:46:34,138
It's where I asked my wife to marry me.
1513
01:46:35,348 --> 01:46:39,143
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1514
01:46:40,645 --> 01:46:42,730
I asked and she said yes.
1515
01:46:46,860 --> 01:46:48,903
Promise me, Red,
1516
01:46:48,987 --> 01:46:50,988
if you ever get out,
1517
01:46:51,073 --> 01:46:53,115
find that spot.
1518
01:46:54,159 --> 01:46:56,890
At the base of that
wall, you'll find a rock that
1519
01:46:56,891 --> 01:46:59,622
has no earthly business in a Maine hayfield.
1520
01:46:59,706 --> 01:47:02,208
A piece of black, volcanic glass.
1521
01:47:05,378 --> 01:47:08,172
There's something buried under it
I want you to have.
1522
01:47:08,256 --> 01:47:10,257
What, Andy?
1523
01:47:10,342 --> 01:47:12,426
What's buried under there?
1524
01:47:14,222 --> 01:47:17,599
You'll have to pry it up to see.
1525
01:47:22,939 --> 01:47:25,023
No, I'm telling you, the guy is...
1526
01:47:26,067 --> 01:47:28,151
He's talking funnier.
1527
01:47:28,236 --> 01:47:31,613
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1528
01:47:31,697 --> 01:47:35,742
That's fine during the day,
but at night he's got that cell all to himself.
1529
01:47:36,828 --> 01:47:38,286
Oh, Lord.
1530
01:47:38,371 --> 01:47:40,413
What?
1531
01:47:42,083 --> 01:47:44,417
Andy come down to the loading dock today.
1532
01:47:44,502 --> 01:47:48,004
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1533
01:47:48,089 --> 01:47:49,923
Six feet long.
1534
01:47:50,007 --> 01:47:51,466
And you gave it to him?
1535
01:47:51,551 --> 01:47:54,219
Sure I did. Why wouldn't I?
1536
01:47:54,220 --> 01:47:55,929
Jesus, Heywood.
1537
01:47:56,013 --> 01:47:58,265
Hey, how the hell was I supposed to know?
1538
01:47:58,349 --> 01:48:00,267
Remember Brooks Hatlen?
1539
01:48:00,351 --> 01:48:01,393
No.
1540
01:48:02,436 --> 01:48:04,646
Andy would never do that.
1541
01:48:04,647 --> 01:48:06,731
Never.
1542
01:48:07,775 --> 01:48:09,860
I don't know.
1543
01:48:11,905 --> 01:48:13,990
Every man has his breaking point.
1544
01:48:16,618 --> 01:48:17,869
Lickety-split.
1545
01:48:17,953 --> 01:48:20,830
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1546
01:48:36,930 --> 01:48:39,015
Three deposits tonight.
1547
01:48:47,399 --> 01:48:49,483
Get my stuff down to the laundry.
1548
01:48:49,484 --> 01:48:52,945
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1549
01:48:53,030 --> 01:48:54,405
Yes, sir.
1550
01:48:59,703 --> 01:49:01,370
It's good having you back, Andy.
1551
01:49:01,455 --> 01:49:04,207
The place wasn't the same without you.
1552
01:49:51,256 --> 01:49:54,007
Lights out!
1553
01:50:24,748 --> 01:50:27,041
I've had some long nights in stir.
1554
01:50:28,085 --> 01:50:30,795
Alone in the dark with
nothing but your thoughts,
1555
01:50:30,879 --> 01:50:32,714
time can draw out like a blade.
1556
01:50:39,096 --> 01:50:41,431
That was the longest night of my life.
1557
01:50:57,573 --> 01:50:59,198
Give me a count.
1558
01:51:03,537 --> 01:51:05,580
Tier 3 South. Clear.
1559
01:51:05,664 --> 01:51:06,999
Tier 4 North. Clear.
1560
01:51:07,083 --> 01:51:10,669
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1561
01:51:10,754 --> 01:51:13,839
- Cell 245.
- Dufresne.
1562
01:51:13,923 --> 01:51:16,842
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1563
01:51:19,346 --> 01:51:23,390
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1564
01:51:30,982 --> 01:51:34,360
Damn it, Dufresne, you're putting me behind!
I got a schedule to keep.
1565
01:51:34,444 --> 01:51:37,529
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1566
01:51:37,614 --> 01:51:39,448
You hear me?
1567
01:51:45,955 --> 01:51:48,040
Oh, my holy God.
1568
01:52:04,892 --> 01:52:07,602
I want every man on this cell block questioned.
1569
01:52:07,603 --> 01:52:09,813
- Start with that friend of his.
- Who?
1570
01:52:09,897 --> 01:52:11,106
Him!
1571
01:52:13,025 --> 01:52:15,110
Open 237.
1572
01:52:18,114 --> 01:52:20,240
What do you mean, he just wasn't here?
1573
01:52:20,324 --> 01:52:21,866
Don't say that to me, Haig.
1574
01:52:21,951 --> 01:52:24,202
Don't say that to me again.
1575
01:52:24,286 --> 01:52:25,370
But, sir, he wasn't.
1576
01:52:25,454 --> 01:52:27,622
I can see that, Haig!
1577
01:52:27,706 --> 01:52:29,499
You think I'm blind?
1578
01:52:29,500 --> 01:52:32,627
Is that what you're saying? Am I blind, Haig?
1579
01:52:32,711 --> 01:52:33,711
No, sir.
1580
01:52:33,796 --> 01:52:35,839
What about you?
1581
01:52:35,923 --> 01:52:37,757
Are you blind?
1582
01:52:37,842 --> 01:52:40,385
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1583
01:52:40,469 --> 01:52:43,763
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1584
01:52:43,848 --> 01:52:45,723
Dufresne.
1585
01:52:46,976 --> 01:52:48,643
He was in his cell at lights out.
1586
01:52:48,727 --> 01:52:51,938
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1587
01:52:53,023 --> 01:52:54,899
I want him found.
1588
01:52:54,984 --> 01:52:57,569
Not tomorrow, not after breakfast.
1589
01:52:57,653 --> 01:52:58,695
Now!
1590
01:52:58,696 --> 01:53:00,196
Yes, sir!
1591
01:53:01,323 --> 01:53:03,909
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1592
01:53:06,746 --> 01:53:07,788
Stand.
1593
01:53:08,915 --> 01:53:10,166
Well?
1594
01:53:13,545 --> 01:53:14,670
Well, what?
1595
01:53:14,754 --> 01:53:18,215
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1596
01:53:19,259 --> 01:53:20,885
He must have said something.
1597
01:53:20,969 --> 01:53:23,012
No, sir, Warden.
1598
01:53:23,096 --> 01:53:24,555
Not a word.
1599
01:53:26,558 --> 01:53:28,559
Lord, it's a miracle!
1600
01:53:29,603 --> 01:53:32,062
A man up and vanished like a fart in the wind.
1601
01:53:32,147 --> 01:53:33,898
Nothing left but...
1602
01:53:33,982 --> 01:53:36,901
some damn rocks on a windowsill.
1603
01:53:36,985 --> 01:53:38,736
And that cupcake on the wall.
1604
01:53:38,820 --> 01:53:40,446
Let's ask her.
1605
01:53:40,530 --> 01:53:44,492
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1606
01:53:45,577 --> 01:53:46,660
Ah...
1607
01:53:46,661 --> 01:53:48,120
I guess not.
1608
01:53:48,205 --> 01:53:51,081
Why should she be any different?
1609
01:53:51,166 --> 01:53:53,626
This is a conspiracy.
1610
01:53:53,710 --> 01:53:55,920
That's what this is.
1611
01:53:56,004 --> 01:53:57,546
One big...
1612
01:53:57,631 --> 01:54:00,383
damn conspiracy!
1613
01:54:00,468 --> 01:54:03,136
And everyone's in on it!
1614
01:54:03,221 --> 01:54:04,513
Including her!
1615
01:54:39,173 --> 01:54:41,049
In 1966,
1616
01:54:41,133 --> 01:54:43,802
Andy Dufresne escaped
1617
01:54:43,886 --> 01:54:45,971
from Shawshank Prison.
1618
01:54:47,640 --> 01:54:50,392
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1619
01:54:50,476 --> 01:54:52,519
a bar of soap
1620
01:54:52,603 --> 01:54:56,982
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1621
01:55:01,363 --> 01:55:06,200
I remember thinking it would take a man
600 years to tunnel through the wall with it.
1622
01:55:06,285 --> 01:55:08,995
Old Andy did it in less than 20.
1623
01:55:27,556 --> 01:55:29,640
Oh, Andy loved geology.
1624
01:55:30,684 --> 01:55:34,186
I imagine it appealed to his meticulous nature.
1625
01:55:34,271 --> 01:55:36,564
An Ice Age here,
1626
01:55:36,648 --> 01:55:39,233
a million years of mountain-building there.
1627
01:55:40,277 --> 01:55:42,695
Geology is the study of pressure and time.
1628
01:55:43,905 --> 01:55:45,948
That's all it takes, really.
1629
01:55:46,033 --> 01:55:48,075
Pressure...
1630
01:55:48,160 --> 01:55:50,036
and time.
1631
01:55:50,120 --> 01:55:53,456
That and a big goddamn poster.
1632
01:55:56,669 --> 01:55:58,045
Like I said,
1633
01:55:58,046 --> 01:56:01,840
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1634
01:56:04,636 --> 01:56:09,806
It turns out Andy's favorite hobby
was toting his wall out into the exercise yard.
1635
01:56:09,891 --> 01:56:11,975
A handful at a time.
1636
01:56:13,811 --> 01:56:15,979
I guess after Tommy was killed,
1637
01:56:16,064 --> 01:56:18,899
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1638
01:56:18,983 --> 01:56:21,193
Lickety-split. I want to get home.
1639
01:56:22,487 --> 01:56:24,571
I'm just about finished, sir.
1640
01:56:45,968 --> 01:56:48,053
Three deposits tonight.
1641
01:56:55,229 --> 01:56:57,271
Andy did like he was told.
1642
01:56:58,315 --> 01:57:01,818
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1643
01:57:05,406 --> 01:57:07,448
The guard simply didn't notice.
1644
01:57:07,533 --> 01:57:09,575
Neither did I.
1645
01:57:09,660 --> 01:57:13,996
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1646
01:59:18,040 --> 01:59:24,212
Andy crawled to freedom through 500 yards
of shit-smelling foulness I can't even imagine.
1647
01:59:25,548 --> 01:59:27,549
Or maybe I just don't want to.
1648
01:59:32,263 --> 01:59:34,472
500 yards.
1649
01:59:35,516 --> 01:59:38,017
That's the length of five football fields.
1650
01:59:39,061 --> 01:59:41,312
Just shy of half a mile.
1651
02:00:36,536 --> 02:00:41,081
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1652
02:00:41,166 --> 02:00:44,585
a man nobody ever laid eyes on before
1653
02:00:44,669 --> 02:00:47,088
strode into the Maine National Bank.
1654
02:00:47,173 --> 02:00:49,215
Until that moment,
1655
02:00:49,300 --> 02:00:51,176
he didn't exist,
1656
02:00:51,260 --> 02:00:52,594
except on paper.
1657
02:00:52,678 --> 02:00:53,720
May I help you?
1658
02:00:53,804 --> 02:00:55,847
He had all the proper ID,
1659
02:00:55,932 --> 02:00:59,559
driver's license, birth certificate,
social security card.
1660
02:00:59,644 --> 02:01:02,938
And the signature was a spot-on match.
1661
02:01:03,022 --> 02:01:06,066
I must say, I'm sorry
to be losing your business.
1662
02:01:06,150 --> 02:01:08,151
I hope you'll enjoy living abroad.
1663
02:01:08,235 --> 02:01:10,028
Thank you.
1664
02:01:10,112 --> 02:01:11,905
I'm sure I will.
1665
02:01:11,989 --> 02:01:14,115
Here's your cashier's check, sir.
1666
02:01:14,200 --> 02:01:16,242
Will there be anything else?
1667
02:01:16,327 --> 02:01:17,327
Please...
1668
02:01:17,411 --> 02:01:20,497
Would you add this to your outgoing mail?
1669
02:01:20,581 --> 02:01:22,791
I'd be happy to.
1670
02:01:22,875 --> 02:01:25,210
- Good day, sir.
- Good day.
1671
02:01:25,294 --> 02:01:30,090
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks
in the Portland area that morning.
1672
02:01:31,258 --> 02:01:37,722
All told, he blew town with better than $370,000
of Warden Norton's money.
1673
02:01:37,807 --> 02:01:40,266
Severance pay for 19 years.
1674
02:01:48,402 --> 02:01:50,695
Good morning, Portland Daily Bugle.
1675
02:02:43,416 --> 02:02:46,418
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1676
02:02:46,502 --> 02:02:48,816
If you give up the right
to remain silent, anything
1677
02:02:48,817 --> 02:02:51,131
you say will be held against you in court.
1678
02:02:51,215 --> 02:02:53,091
I wasn't there to see it.
1679
02:02:53,176 --> 02:02:58,055
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1680
02:03:03,478 --> 02:03:06,271
Norton had no intention of going that quietly.
1681
02:03:22,246 --> 02:03:23,705
Samuel Norton?
1682
02:03:23,790 --> 02:03:27,042
We have a warrant for your arrest. Open up.
1683
02:03:29,921 --> 02:03:31,046
Norton!
1684
02:03:31,130 --> 02:03:32,798
Open the door.
1685
02:03:32,882 --> 02:03:34,633
I'm not sure which key it is.
1686
02:03:37,512 --> 02:03:39,179
Norton!
1687
02:03:44,645 --> 02:03:46,729
Make it easy on yourself, Norton.
1688
02:03:58,033 --> 02:04:01,619
I like to think
the last thing that went through his head,
1689
02:04:01,703 --> 02:04:03,412
other than that bullet,
1690
02:04:03,497 --> 02:04:07,500
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1691
02:04:09,169 --> 02:04:10,253
Carter, James...
1692
02:04:10,337 --> 02:04:13,714
Not long after the Warden
deprived us of his company,
1693
02:04:13,799 --> 02:04:16,050
I got a postcard in the mail.
1694
02:04:17,761 --> 02:04:20,179
It was blank but the postmark said...
1695
02:04:20,264 --> 02:04:23,015
Fort Hancock, Texas.
1696
02:04:23,100 --> 02:04:25,143
Fort Hancock.
1697
02:04:25,227 --> 02:04:27,270
Right on the border.
1698
02:04:27,354 --> 02:04:29,397
That's where Andy crossed.
1699
02:04:29,481 --> 02:04:33,359
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1700
02:04:34,403 --> 02:04:36,487
it always makes me laugh.
1701
02:04:37,906 --> 02:04:39,950
Andy Dufresne,
1702
02:04:40,034 --> 02:04:42,411
who crawled through a river of shit
1703
02:04:42,495 --> 02:04:44,580
and came out clean on the other side.
1704
02:04:45,790 --> 02:04:47,833
Andy Dufresne,
1705
02:04:47,917 --> 02:04:49,835
headed for the Pacific.
1706
02:04:52,422 --> 02:04:54,464
Hadley's got him by the toes, right?
1707
02:04:54,549 --> 02:04:58,760
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1708
02:04:58,845 --> 02:05:02,014
Those of us who knew him best
talk about him often.
1709
02:05:02,098 --> 02:05:04,349
I swear, the stuff he pulled...
1710
02:05:04,434 --> 02:05:06,935
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1711
02:05:07,020 --> 02:05:09,104
- And he got it.
- And he got it!
1712
02:05:10,273 --> 02:05:12,649
Sometimes it makes me sad, though,
1713
02:05:12,734 --> 02:05:14,776
Andy being gone.
1714
02:05:14,861 --> 02:05:18,864
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1715
02:05:19,949 --> 02:05:22,034
Their feathers are just too bright.
1716
02:05:23,578 --> 02:05:25,621
And when they fly away,
1717
02:05:25,705 --> 02:05:29,625
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1718
02:05:31,377 --> 02:05:32,836
But still...
1719
02:05:32,921 --> 02:05:37,091
the place you live in is that much more drab
and empty that they're gone.
1720
02:05:41,639 --> 02:05:43,890
I guess I just miss my friend.
1721
02:06:07,873 --> 02:06:09,749
Please sit down.
1722
02:06:15,339 --> 02:06:17,465
Ellis Boyd Redding.
1723
02:06:17,549 --> 02:06:20,927
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1724
02:06:21,011 --> 02:06:23,388
Do you feel you've been rehabilitated?
1725
02:06:25,516 --> 02:06:27,600
Rehabilitated?
1726
02:06:29,144 --> 02:06:31,229
Well, now, let me see.
1727
02:06:32,273 --> 02:06:34,607
You know, I don't have any idea
what that means.
1728
02:06:36,403 --> 02:06:38,946
Well, it means you're ready to rejoin society...
1729
02:06:39,030 --> 02:06:41,573
I know what you think it means, sonny.
1730
02:06:43,952 --> 02:06:46,036
To me, it's just a made-up word.
1731
02:06:47,080 --> 02:06:49,331
A politician's word so that...
1732
02:06:49,416 --> 02:06:54,920
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1733
02:06:57,340 --> 02:06:59,425
What do you really want to know?
1734
02:07:00,593 --> 02:07:02,511
Am I sorry for what I did?
1735
02:07:02,595 --> 02:07:04,305
Well, are you?
1736
02:07:05,932 --> 02:07:08,517
There's not a day goes by I don't feel regret.
1737
02:07:10,103 --> 02:07:13,230
Not because I'm in here
or because you think I should.
1738
02:07:17,027 --> 02:07:19,111
I look back on the way I was then.
1739
02:07:21,698 --> 02:07:23,741
A young...
1740
02:07:23,825 --> 02:07:26,910
stupid kid who committed that terrible crime.
1741
02:07:30,749 --> 02:07:32,833
I wanna talk to him.
1742
02:07:34,211 --> 02:07:36,379
I wanna try and talk some sense to him,
1743
02:07:37,423 --> 02:07:39,507
tell him the way things are.
1744
02:07:41,677 --> 02:07:43,762
But I can't.
1745
02:07:44,972 --> 02:07:47,057
That kid's long gone.
1746
02:07:48,351 --> 02:07:50,435
This old man is all that's left.
1747
02:07:52,563 --> 02:07:54,064
I gotta live with that.
1748
02:07:55,399 --> 02:07:57,192
Rehabilitated?
1749
02:07:57,276 --> 02:07:59,277
It's just a bullshit word.
1750
02:07:59,362 --> 02:08:05,283
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1751
02:08:06,369 --> 02:08:08,411
Because to tell you the truth,
1752
02:08:08,496 --> 02:08:10,997
I don't give a shit.
1753
02:09:37,211 --> 02:09:39,296
Here you go, miss.
1754
02:09:41,299 --> 02:09:42,757
Rest room break, boss?
1755
02:09:48,806 --> 02:09:53,101
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1756
02:09:54,312 --> 02:09:55,979
Yes, sir.
1757
02:10:06,032 --> 02:10:09,075
40 years
I've been asking permission to piss.
1758
02:10:10,077 --> 02:10:12,287
I can't squeeze a drop without say-so.
1759
02:10:16,417 --> 02:10:18,502
There's a harsh truth to face.
1760
02:10:20,463 --> 02:10:22,797
No way I'm gonna make it on the outside.
1761
02:10:31,016 --> 02:10:34,477
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1762
02:10:35,521 --> 02:10:37,605
..so maybe they'd send me back.
1763
02:10:43,111 --> 02:10:45,196
A terrible thing to live in fear.
1764
02:10:46,573 --> 02:10:49,951
Brooks Hatlen knew it, knew it all too well.
1765
02:10:52,120 --> 02:10:54,914
All I want is to be back
where things make sense,
1766
02:10:55,958 --> 02:10:58,459
where I won't have to be afraid all the time.
1767
02:11:01,338 --> 02:11:03,422
Only one thing stops me.
1768
02:11:04,466 --> 02:11:06,551
A promise I made to Andy.
1769
02:11:27,282 --> 02:11:29,366
Here it is.
1770
02:11:39,168 --> 02:11:41,253
Much obliged, sir.
1771
02:15:20,060 --> 02:15:21,352
Dear Red,
1772
02:15:21,436 --> 02:15:23,896
if you're reading this, you've gotten out.
1773
02:15:23,980 --> 02:15:28,234
And if you've come this far,
maybe you're willing to come a little further.
1774
02:15:28,318 --> 02:15:30,903
You remember the name of the town, don't you?
1775
02:15:33,198 --> 02:15:35,282
Zihuatanejo.
1776
02:15:36,326 --> 02:15:37,535
I could use a good man
1777
02:15:37,619 --> 02:15:39,662
to help me get my project on wheels.
1778
02:15:39,746 --> 02:15:41,872
I'll keep an eye out for you
1779
02:15:41,957 --> 02:15:43,999
and the chessboard ready.
1780
02:15:45,043 --> 02:15:46,418
Remember, Red,
1781
02:15:46,503 --> 02:15:48,546
hope is a good thing.
1782
02:15:48,630 --> 02:15:50,673
Maybe the best of things.
1783
02:15:50,757 --> 02:15:52,842
And no good thing ever dies.
1784
02:15:53,885 --> 02:15:56,345
I will be hoping that this letter finds you
1785
02:15:56,429 --> 02:15:58,472
and finds you well.
1786
02:15:58,557 --> 02:16:01,058
Your friend, Andy.
1787
02:16:35,636 --> 02:16:39,514
Get busy living or get busy dying.
1788
02:16:42,018 --> 02:16:44,102
That's goddamn right.
1789
02:16:49,609 --> 02:16:51,735
For the second time in my life,
1790
02:16:51,819 --> 02:16:53,904
I'm guilty of committing a crime.
1791
02:16:55,573 --> 02:16:57,657
Parole violation.
1792
02:16:57,658 --> 02:17:01,369
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1793
02:17:02,622 --> 02:17:04,664
Not for an old crook like me.
1794
02:17:04,749 --> 02:17:06,833
Fort Hancock, Texas, please.
1795
02:17:10,546 --> 02:17:14,675
I find I'm so excited I can barely sit still
or hold a thought in my head.
1796
02:17:15,719 --> 02:17:18,721
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1797
02:17:18,805 --> 02:17:21,515
A free man at the start of a long journey
1798
02:17:21,600 --> 02:17:24,518
whose conclusion is uncertain.
1799
02:17:27,397 --> 02:17:29,565
I hope I can make it across the border.
1800
02:17:31,443 --> 02:17:34,236
I hope to see my friend and shake his hand.
1801
02:17:36,615 --> 02:17:39,825
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1802
02:17:42,579 --> 02:17:44,455
I hope.133775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.