Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Yes, Susan.
2
00:01:46,440 --> 00:01:47,880
Oh, sure. Put them through.
3
00:01:50,980 --> 00:01:52,040
Hello, Dean Connor.
4
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Yes, this is C.
5
00:01:55,020 --> 00:01:56,220
How is Michael doing?
6
00:01:56,420 --> 00:01:57,680
My eighth student.
7
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
Excuse me?
8
00:02:02,340 --> 00:02:04,640
What do you mean he's been absent for
over a month?
9
00:02:05,380 --> 00:02:06,380
That's impossible.
10
00:02:07,440 --> 00:02:09,080
He lives in a dorm on the property.
11
00:02:10,780 --> 00:02:12,220
He's been absent for a month.
12
00:02:14,250 --> 00:02:15,250
I see.
13
00:02:15,950 --> 00:02:17,270
No, I had no idea.
14
00:02:18,190 --> 00:02:22,830
No, he's not been ill. I have no idea
what's going on, but I certainly will
15
00:02:22,830 --> 00:02:23,830
find out.
16
00:02:24,490 --> 00:02:26,330
Are his grades going to be affected by
this?
17
00:02:28,330 --> 00:02:29,330
Oh, gosh.
18
00:02:29,690 --> 00:02:30,690
All right.
19
00:02:30,930 --> 00:02:34,950
No, I appreciate it, Dean. I will call
you back and let you know what's going
20
00:02:34,950 --> 00:02:36,550
on as soon as I get to the bottom of it,
all right?
21
00:02:37,170 --> 00:02:38,168
Thank you.
22
00:02:38,170 --> 00:02:39,170
Bye-bye.
23
00:02:44,340 --> 00:02:48,140
Susan? Yes. Can you cancel my last
appointment? I'm going to have to leave
24
00:02:48,140 --> 00:02:49,140
early tonight.
25
00:02:49,740 --> 00:02:51,480
No, everything's fine. It's a family
matter.
26
00:02:52,320 --> 00:02:53,320
Thank you.
27
00:02:55,180 --> 00:02:56,860
Oh, God. What now?
28
00:03:19,500 --> 00:03:21,880
Spend all this money on putting him
through school and what I get.
29
00:03:22,160 --> 00:03:25,500
Thanks, but I guess... What time is it?
30
00:03:26,060 --> 00:03:28,200
He should be home by now. Why isn't he
here?
31
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
Not a chance.
32
00:03:32,120 --> 00:03:33,120
Hello,
33
00:03:34,640 --> 00:03:35,640
Michael.
34
00:03:36,760 --> 00:03:38,800
Hello? Hello. Oh,
35
00:03:40,240 --> 00:03:41,940
my God. Why are you dressed like that?
36
00:03:42,180 --> 00:03:43,039
Dressed like what?
37
00:03:43,040 --> 00:03:46,040
Where's your nice... You've been
drinking.
38
00:03:46,540 --> 00:03:47,540
You've been drinking.
39
00:03:48,940 --> 00:03:50,120
You've been drinking.
40
00:03:50,340 --> 00:03:51,540
Oh my goodness.
41
00:03:51,760 --> 00:03:54,700
What are you doing? All right. We need
to have a talk in here.
42
00:03:54,940 --> 00:03:55,960
Well, what's this all about?
43
00:03:56,200 --> 00:03:58,280
First of all, I don't need this here.
44
00:03:58,940 --> 00:04:02,820
Why have you been out of school for a
month? A month. It's none of your
45
00:04:02,820 --> 00:04:05,200
business. I'm a grown man.
46
00:04:05,400 --> 00:04:08,340
You don't need to worry about what I'm
doing in my free time.
47
00:04:08,600 --> 00:04:12,960
Apparently I do. I can do whatever I
want whenever I want.
48
00:04:13,940 --> 00:04:17,720
Not when I'm paying for school. I'm just
having fun anyways. What are you doing?
49
00:04:18,040 --> 00:04:21,680
This is the last time you've had fun,
huh? Excuse me, I work extremely hard
50
00:04:21,680 --> 00:04:25,040
for both of us, for our futures. Because
our futures are important, right,
51
00:04:25,120 --> 00:04:29,120
Michael? That's why you were in school,
in college, and I paid for it. This is
52
00:04:29,120 --> 00:04:32,160
the last time you've been on a date,
huh? This is the last time you've had a
53
00:04:32,160 --> 00:04:35,220
guy. A man? What are you talking about?
I don't have time for a man. It's been
54
00:04:35,220 --> 00:04:37,780
years, two years or so. What are you
doing?
55
00:04:38,320 --> 00:04:40,800
Mom. What are you doing, Michael?
56
00:04:41,260 --> 00:04:42,219
I'm just saying.
57
00:04:42,220 --> 00:04:43,139
Cut it.
58
00:04:43,140 --> 00:04:44,139
What you need.
59
00:04:44,140 --> 00:04:45,240
What are you doing?
60
00:04:45,980 --> 00:04:46,839
Look, Mom.
61
00:04:46,840 --> 00:04:47,840
Oh, my God.
62
00:04:47,930 --> 00:04:50,570
You are drunk. You're under the
influence. You don't know what you're
63
00:04:50,570 --> 00:04:52,330
doing. What are you doing that for?
64
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
Nickel?
65
00:04:56,570 --> 00:04:57,670
Oh, my God.
66
00:04:58,270 --> 00:04:59,430
Get off of me.
67
00:04:59,830 --> 00:05:00,830
Oh, God.
68
00:05:02,390 --> 00:05:04,710
Honey, you've been drinking.
69
00:05:04,910 --> 00:05:06,310
You don't know what you're doing.
70
00:05:06,670 --> 00:05:08,310
Okay? I know what I'm doing, Mom.
71
00:05:08,990 --> 00:05:13,550
This is crazy behavior from you. Crazy.
It's not crazy behavior. Yes, it is. You
72
00:05:13,550 --> 00:05:15,270
have to go back to school.
73
00:05:15,770 --> 00:05:18,870
And you don't realize how important it
is. I don't need school. I got
74
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
everything I need.
75
00:05:20,710 --> 00:05:24,550
I'm fine. You know what? You should give
up your job and live your life. Michael,
76
00:05:24,650 --> 00:05:27,970
you don't know what you're saying,
honey. Oh, my God. What are you doing?
77
00:05:29,490 --> 00:05:32,330
Michael. Michael, what are you doing?
78
00:05:54,860 --> 00:05:57,740
You know what? You just need to go to
bed. You need to go to bed and sleep it
79
00:05:57,740 --> 00:05:58,740
off, okay?
80
00:05:59,020 --> 00:06:00,020
Whatever.
81
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Just go to bed, please.
82
00:06:47,440 --> 00:06:51,040
She doesn't go out more. She needs some
fun.
83
00:06:51,360 --> 00:06:54,700
She needs some guy or something.
84
00:06:56,980 --> 00:06:58,220
Take him home, whatever.
85
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
I don't get it.
86
00:07:17,960 --> 00:07:20,060
the fuck out of my mouth. I got the
chainsaw.
87
00:07:22,320 --> 00:07:26,820
I think I just might.
88
00:10:08,680 --> 00:10:09,680
Bye. Bye.
89
00:11:00,940 --> 00:11:01,879
Oh, my God.
90
00:11:01,880 --> 00:11:03,440
I can't believe I just did that.
91
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
Oh, God.
92
00:11:07,560 --> 00:11:11,140
I just masturbated to my son.
93
00:11:13,300 --> 00:11:14,840
Really turned me on now.
94
00:11:15,080 --> 00:11:16,700
What am I going to do?
95
00:11:18,060 --> 00:11:19,200
This isn't right.
96
00:11:21,660 --> 00:11:23,360
I just got to get some sleep.
97
00:11:25,080 --> 00:11:26,660
Oh, boy.
98
00:11:35,150 --> 00:11:36,150
Good morning.
99
00:11:37,770 --> 00:11:38,930
I'm sorry. You all right?
100
00:11:41,030 --> 00:11:42,430
Yeah, everything's good.
101
00:11:42,630 --> 00:11:49,070
You know, I just wanted to say, you
know, I'm sorry about the other day.
102
00:11:49,530 --> 00:11:50,910
Oh, you mean last night?
103
00:11:51,330 --> 00:11:53,230
Yeah. When you were drunk?
104
00:11:55,170 --> 00:11:58,570
Yeah. I don't really remember what
happened.
105
00:11:59,350 --> 00:12:00,810
Oh, wow. You don't remember?
106
00:12:01,110 --> 00:12:03,110
Maybe it's better we don't remember.
107
00:12:05,640 --> 00:12:07,260
So you don't remember anything then,
huh?
108
00:12:09,200 --> 00:12:13,300
That's fine, you're right. I remember
you found out about me getting kicked
109
00:12:13,300 --> 00:12:14,300
out of college.
110
00:12:14,820 --> 00:12:15,819
Kicked out?
111
00:12:15,820 --> 00:12:17,980
I thought it was just you missed a
month.
112
00:12:18,600 --> 00:12:20,280
The dean didn't say you were kicked out.
113
00:12:21,880 --> 00:12:25,560
So we can talk about that another time.
You probably don't feel good this
114
00:12:25,560 --> 00:12:26,620
morning after last night.
115
00:12:26,980 --> 00:12:27,980
No.
116
00:12:28,280 --> 00:12:30,560
Okay. I wanted to make it up to you.
117
00:12:31,280 --> 00:12:34,200
Maybe take you out in the afternoon,
make you out for lunch.
118
00:12:35,040 --> 00:12:36,160
Go to the zoo, maybe.
119
00:12:37,060 --> 00:12:38,300
That would be nice.
120
00:12:38,880 --> 00:12:40,120
We don't do that anymore.
121
00:12:40,560 --> 00:12:41,119
I know.
122
00:12:41,120 --> 00:12:42,200
It's been a long time.
123
00:12:42,700 --> 00:12:44,540
Living in the dorms. Yeah.
124
00:12:44,780 --> 00:12:45,900
You want to do that today?
125
00:12:46,420 --> 00:12:48,460
Sure, why not? I don't have to go to
work today.
126
00:12:49,100 --> 00:12:51,620
We could just have a date, just the two
of us. Okay.
127
00:12:51,840 --> 00:12:53,440
You want to do that? Yeah, I do.
128
00:12:54,540 --> 00:12:57,260
Yeah? That would be so nice.
129
00:12:57,860 --> 00:12:58,860
Okay.
130
00:13:00,300 --> 00:13:03,860
That would be good. Well, I'm going to
change my clothes then.
131
00:13:04,699 --> 00:13:07,040
And get ready to go lunch in the zoo.
132
00:13:07,380 --> 00:13:08,380
Okay. All right.
133
00:13:15,320 --> 00:13:16,840
That was really nice.
134
00:13:17,800 --> 00:13:19,120
I'm happy you enjoyed yourself.
135
00:13:19,520 --> 00:13:20,520
I did.
136
00:13:20,880 --> 00:13:23,960
Those little otters were so cute,
weren't they? Yeah, they were.
137
00:13:25,480 --> 00:13:27,440
Yeah. Did you like the panther?
138
00:13:28,220 --> 00:13:29,220
Yeah,
139
00:13:29,640 --> 00:13:31,200
he was what I could see of him.
140
00:13:31,450 --> 00:13:33,050
I didn't even come out very much.
141
00:13:33,870 --> 00:13:34,870
Yeah,
142
00:13:35,590 --> 00:13:37,410
it's probably because I don't like to
come out in the same time.
143
00:13:37,790 --> 00:13:40,110
It feels good to be in the air
conditioner.
144
00:13:40,390 --> 00:13:41,430
It's getting kind of warm.
145
00:13:41,650 --> 00:13:42,650
Yeah, it is hot out.
146
00:13:43,010 --> 00:13:44,010
Anyway,
147
00:13:45,710 --> 00:13:46,830
it was a nice day.
148
00:13:47,730 --> 00:13:51,210
It's important to spend time together, I
guess. I'm just happy, you know, that I
149
00:13:51,210 --> 00:13:57,230
was able to make up for last night.
150
00:13:57,570 --> 00:13:59,230
Yeah, last night.
151
00:14:01,930 --> 00:14:03,670
There's something I need to tell you
about last night.
152
00:14:04,430 --> 00:14:05,430
About last night?
153
00:14:05,490 --> 00:14:06,490
Yeah. What do you mean?
154
00:14:07,210 --> 00:14:11,410
Well, you said this morning that you
didn't remember what happened. Exactly.
155
00:14:11,850 --> 00:14:16,670
I tell you, I woke up with the worst
hangover this morning, and I just, I
156
00:14:16,670 --> 00:14:19,770
tell you, most of the nights are blurry
to me.
157
00:14:20,050 --> 00:14:23,130
Okay. I'm not even sure how I got home.
I won't tell you the truth. Oh, that's
158
00:14:23,130 --> 00:14:23,849
not good.
159
00:14:23,850 --> 00:14:29,370
Well, what I wanted to tell you was what
happened was I questioned you about some
160
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
things,
161
00:14:31,610 --> 00:14:37,610
Push me up against the wall, and you put
your hands down my... Down your pockets?
162
00:14:37,950 --> 00:14:39,370
No, I had a dress on.
163
00:14:39,710 --> 00:14:44,090
You lifted up my dress, and you started
rubbing me with your hands. Rubbing your
164
00:14:44,090 --> 00:14:47,210
back? No, my crotch.
165
00:14:47,990 --> 00:14:53,630
And you French kissed me hard, and you
wouldn't let go. I tried to push you off
166
00:14:53,630 --> 00:14:55,330
twice, and you came back at me.
167
00:14:56,170 --> 00:14:59,890
You pressed up against me, and I could
feel your erection on my leg.
168
00:15:00,380 --> 00:15:06,080
And you kept kissing me and mumbling
something about wanting to bang me. It
169
00:15:06,080 --> 00:15:07,840
was a shock.
170
00:15:08,480 --> 00:15:13,780
And I just, are you, I mean, I'm your
mom, honey.
171
00:15:14,080 --> 00:15:18,660
So are you, like, find me hot or
attractive or something? Because that
172
00:15:18,660 --> 00:15:20,720
was unusual.
173
00:15:21,380 --> 00:15:25,440
I don't know. I mean, you are, I mean,
you are very attractive.
174
00:15:32,300 --> 00:15:33,840
So I put my hands up your pain?
175
00:15:34,200 --> 00:15:35,520
Yeah, I got my dress.
176
00:15:35,960 --> 00:15:38,680
And you were French kissing me hard.
177
00:15:39,200 --> 00:15:40,200
Like this?
178
00:15:42,000 --> 00:15:43,120
Yeah, like that.
179
00:15:44,500 --> 00:15:47,540
What are you doing, Michael?
180
00:15:51,100 --> 00:15:54,820
Just like this?
181
00:15:55,100 --> 00:15:56,100
Yeah.
182
00:16:08,780 --> 00:16:10,040
My God, I'm so confused.
183
00:16:10,300 --> 00:16:12,900
I don't know what to do here. I don't
know why you're doing this.
184
00:16:15,940 --> 00:16:21,100
Oh, my God.
185
00:16:22,460 --> 00:16:23,900
It's been so long.
186
00:16:25,580 --> 00:16:26,680
It's been so long.
187
00:16:27,300 --> 00:16:28,860
Oh, fuck.
188
00:17:01,750 --> 00:17:03,470
Yeah. Oh, fuck.
189
00:17:05,150 --> 00:17:06,390
You're gonna make me cum.
190
00:17:07,270 --> 00:17:08,270
Yeah.
191
00:17:08,690 --> 00:17:09,690
Oh, my God.
192
00:17:09,890 --> 00:17:10,889
Make me cum.
193
00:17:10,890 --> 00:17:13,670
You feel like you haven't been touched
in two years.
194
00:17:13,910 --> 00:17:15,310
I haven't. Oh, God.
195
00:17:50,030 --> 00:17:51,030
I'm gonna come baby.
196
00:18:34,220 --> 00:18:35,220
Hmm.
197
00:18:38,780 --> 00:18:42,020
Are you running out? No. Nice to go.
198
00:18:42,840 --> 00:18:44,560
To go upstairs and change.
199
00:18:45,180 --> 00:18:46,180
Good dinner?
200
00:18:46,640 --> 00:18:48,320
No? Honey?
201
00:18:51,880 --> 00:18:53,100
What are you going to do?
202
00:18:54,040 --> 00:18:55,040
Oh, my God.
203
00:18:55,460 --> 00:18:56,820
Yeah, Mom, we're going to do this.
204
00:18:59,460 --> 00:19:01,140
Oh, my God.
205
00:19:02,020 --> 00:19:03,400
We do this, you know.
206
00:19:27,450 --> 00:19:30,770
I don't think we should.
207
00:19:31,010 --> 00:19:32,390
Oh my God.
208
00:21:56,280 --> 00:21:57,280
Oh, Mom.
209
00:22:00,180 --> 00:22:03,260
Oh, you suck. You're such a good dick,
Mom.
210
00:22:04,200 --> 00:22:05,260
Oh, yeah.
211
00:22:05,480 --> 00:22:07,220
Yeah. Does it feel good?
212
00:22:07,500 --> 00:22:08,500
Oh, yeah, it does.
213
00:22:08,880 --> 00:22:10,660
Mm-hmm. Mm-hmm.
214
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
Oh, Mom.
215
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
Yes.
216
00:24:08,680 --> 00:24:09,680
Yeah, baby.
217
00:25:59,560 --> 00:26:00,560
Bye.
218
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
Bye-bye.
219
00:30:24,980 --> 00:30:27,280
Yeah, that's it, baby. Oh, God. Uh-huh.
220
00:30:27,920 --> 00:30:29,260
Oh, God. Oh,
221
00:30:30,780 --> 00:30:35,020
God. Fuck those college girls. I don't
need them.
222
00:30:35,220 --> 00:30:36,220
No.
223
00:31:02,920 --> 00:31:03,919
Oh, fuck yeah.
224
00:31:03,920 --> 00:31:04,920
Yeah.
225
00:36:35,900 --> 00:36:42,500
Michael. You promised me you're going to
go back to school because you
226
00:36:42,500 --> 00:36:44,600
said you weren't getting enough
attention from me.
227
00:36:44,860 --> 00:36:49,380
I think I've given you all the attention
that a mother can possibly give.
228
00:36:50,400 --> 00:36:52,000
I think you're going to go back now.
229
00:36:52,360 --> 00:36:53,720
I think I will try.
230
00:36:54,040 --> 00:36:55,040
It's for your future.
231
00:36:56,420 --> 00:36:57,600
I'll give it a shot.
232
00:37:00,650 --> 00:37:01,930
Are you happy now?
233
00:37:02,970 --> 00:37:03,990
Yeah, I am.
234
00:37:05,250 --> 00:37:06,250
All right.
235
00:37:07,750 --> 00:37:09,150
You know I love you, right?
236
00:37:09,490 --> 00:37:12,190
You too. There's no other man in my
life, only you.
237
00:37:12,530 --> 00:37:13,448
I know.
238
00:37:13,450 --> 00:37:14,970
Okay? Okay, Mom.
239
00:37:15,430 --> 00:37:16,430
All right.
240
00:37:18,510 --> 00:37:20,750
Probably shouldn't tell anybody about
this.
241
00:37:21,150 --> 00:37:22,970
Uh, yeah.
242
00:37:24,150 --> 00:37:26,650
Yeah. Let's get dressed.
243
00:37:27,050 --> 00:37:28,050
Okay.
16070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.