Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,830
['Running Man']
2
00:00:03,510 --> 00:00:06,550
['K' Golf Course in Gyeonggi Province.]
3
00:00:06,550 --> 00:00:09,400
Today, it's a couple race.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,200
A couple race?
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,890
[They're highly motivated
from the beginning.]
6
00:00:13,890 --> 00:00:17,400
- Is it an idol special?
- This day has come again!
7
00:00:17,400 --> 00:00:19,980
[Six male members,
six gift boxes.]
8
00:00:19,980 --> 00:00:23,490
Six beautifully wrapped gift boxes
9
00:00:23,490 --> 00:00:25,610
are waiting for you.
10
00:00:25,610 --> 00:00:28,400
Your wrists are attached
to the strings, right?
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,580
I will call a name
12
00:00:30,580 --> 00:00:35,200
and another person will appear
as they lift their hand up.
13
00:00:35,200 --> 00:00:38,150
Those two are a team.
14
00:00:38,150 --> 00:00:41,200
We will start with our lover boy, Gary.
15
00:00:42,720 --> 00:00:46,180
- Oh!
- What is it?
16
00:00:46,180 --> 00:00:49,580
- This is making me really nervous.
- Is it Ji Hyo?
17
00:00:49,580 --> 00:00:52,150
- Who will it be?
- It must be Ji Hyo!
18
00:00:52,150 --> 00:00:54,980
Song Ji Hyo!
Song Ji Hyo!
19
00:00:54,980 --> 00:00:58,690
- It's not Ji Hyo!
- It's been a while.
20
00:00:58,690 --> 00:01:02,380
Please reveal Gary's partner!
21
00:01:05,920 --> 00:01:07,030
[Hand lift.]
22
00:01:10,680 --> 00:01:12,550
- Hi!
- It's Ji Hyo!
23
00:01:12,550 --> 00:01:15,230
[He drew Blank Ji.]
24
00:01:15,230 --> 00:01:18,860
[Congratulations, it's Monday Couple!]
25
00:01:18,860 --> 00:01:22,750
- It's Blank Ji Hyo.
- I should be happy about it.
26
00:01:22,750 --> 00:01:25,060
It's Ji Hyo!
27
00:01:25,060 --> 00:01:28,660
I'm slightly nervous to be
partnered with Gary for a while.
28
00:01:28,660 --> 00:01:31,690
- Are you nervous?
- Your heart's fluttering?
29
00:01:31,690 --> 00:01:34,380
Ji Hyo even put on perfume!
30
00:01:34,380 --> 00:01:37,720
Hold hands so we don't get
confused with the non-couples.
31
00:01:37,720 --> 00:01:41,780
- This is nothing.
- Please show us today!
32
00:01:41,780 --> 00:01:46,320
- Can we lock hands?
- He wants to lock hands.
33
00:01:46,320 --> 00:01:47,720
It's a habit.
34
00:01:47,720 --> 00:01:50,090
Next is Ha Ha.
35
00:01:50,090 --> 00:01:51,580
[The big reveal!]
36
00:01:51,580 --> 00:01:55,400
Please reveal Ha Ha's partner!
37
00:02:03,610 --> 00:02:06,350
[Everyone's talking about
couples and lovers.]
38
00:02:06,350 --> 00:02:12,030
[The definition of couple is...]
39
00:02:12,030 --> 00:02:13,720
Honey!
40
00:02:13,720 --> 00:02:15,980
[Ha Ha's wife, Byul.]
41
00:02:15,980 --> 00:02:18,090
Honey!
42
00:02:18,090 --> 00:02:22,690
[The first time hearing
'honey' on Running Man.]
43
00:02:22,690 --> 00:02:26,460
[Everyone's shocked.]
44
00:02:26,460 --> 00:02:29,260
[Were you surprised?]
45
00:02:29,260 --> 00:02:31,200
Is Jae Suk's wife coming, too?
46
00:02:31,200 --> 00:02:33,890
What are you saying?
47
00:02:33,890 --> 00:02:36,460
- Hello!
- Hi, Byul!
48
00:02:36,460 --> 00:02:39,180
- Hello!
- This is a first!
49
00:02:39,180 --> 00:02:42,000
This is a little awkward.
50
00:02:42,000 --> 00:02:43,750
- You don't seem happy.
- No, no.
51
00:02:43,750 --> 00:02:47,890
- What are you doing?
- Why are you so shy?
52
00:02:47,890 --> 00:02:49,320
I'm really shy, too.
53
00:02:49,320 --> 00:02:52,580
Ha Ha can't do anything today.
54
00:02:52,580 --> 00:02:54,690
He can't do much.
55
00:02:54,690 --> 00:02:57,800
She's visiting her husband's workplace.
56
00:02:57,800 --> 00:03:02,380
Do you know what he said to me
when Ha Ha's wife appeared?
57
00:03:02,380 --> 00:03:03,950
- He looks nervous.
- No.
58
00:03:03,950 --> 00:03:07,400
'That really sucks for him.'
59
00:03:09,120 --> 00:03:11,800
She hasn't had an outing in a while.
60
00:03:11,800 --> 00:03:14,520
What if your wife comes?
61
00:03:14,520 --> 00:03:16,000
Is his wife coming today?
62
00:03:16,000 --> 00:03:18,460
- That's impossible.
- Ryu Su Jung.
63
00:03:18,460 --> 00:03:21,060
I didn't know Byul was coming today.
64
00:03:21,060 --> 00:03:24,060
I will show you what a real couple is.
65
00:03:24,060 --> 00:03:26,580
Are these all real couples?
66
00:03:26,580 --> 00:03:29,060
Next is Yoo Jae Suk.
67
00:03:29,060 --> 00:03:32,780
Na Kyung Eun!
Na Kyung Eun!
68
00:03:32,780 --> 00:03:34,720
- Na Kyung Eun might come.
- Kyung Eun.
69
00:03:34,720 --> 00:03:37,630
No way.
70
00:03:37,630 --> 00:03:40,380
After the helicopter passes.
71
00:03:40,380 --> 00:03:43,350
- She might come.
- Is she on the helicopter?
72
00:03:43,350 --> 00:03:45,860
Who is it?
I'm really curious.
73
00:03:45,860 --> 00:03:48,720
If Byul came today...
you never know.
74
00:03:48,720 --> 00:03:55,350
Please reveal...
Yoo Jae Suk's partner!
75
00:03:56,250 --> 00:04:00,200
[Did she really... come?]
76
00:04:00,200 --> 00:04:03,550
Please reveal
Yoo Jae Suk's partner!
77
00:04:03,550 --> 00:04:05,660
I'm so curious.
[Lift.]
78
00:04:09,400 --> 00:04:13,580
[What the heck?]
79
00:04:13,580 --> 00:04:15,630
- Really?
- For real?
80
00:04:15,630 --> 00:04:17,000
[Puzzled]
81
00:04:17,720 --> 00:04:19,290
Me?
82
00:04:19,290 --> 00:04:21,780
- Me and him?
- Me?
83
00:04:21,780 --> 00:04:24,120
Me?
Me?
84
00:04:24,120 --> 00:04:25,350
[Bravo.]
85
00:04:25,350 --> 00:04:27,380
- Nice!
- Me?
86
00:04:27,380 --> 00:04:29,780
What are you doing?
[Is this real?]
87
00:04:29,780 --> 00:04:30,920
[Be happy together.]
88
00:04:30,920 --> 00:04:35,430
- It's 'Love and War.'
- It fits perfectly.
89
00:04:35,430 --> 00:04:39,290
We can't do a couple race together!
90
00:04:39,290 --> 00:04:42,780
Suk Jin!
We're good to go!
91
00:04:42,780 --> 00:04:44,400
There are a lot of boxes left!
92
00:04:44,400 --> 00:04:46,630
- Come here Kwang Soo.
- This is crazy.
93
00:04:46,630 --> 00:04:49,430
- Is it the easy brothers today?
- Go over there!
94
00:04:49,430 --> 00:04:52,350
- There are still some left.
- Come this way.
95
00:04:53,920 --> 00:04:57,060
- Don't tell me what to do!
- Come here!
96
00:04:57,060 --> 00:04:59,320
[Let's be happy, Honey.]
97
00:04:59,320 --> 00:05:01,750
What are you doing
with Jong Kook and I?
98
00:05:01,750 --> 00:05:04,460
- I have a bad feeling.
- Ryu Su Jung!
99
00:05:04,460 --> 00:05:07,150
- Ryu Su Jung!
- No.
100
00:05:07,150 --> 00:05:09,400
[It can't happen...]
101
00:05:09,400 --> 00:05:13,030
Please reveal Ji Suk Jin's partner!
102
00:05:13,030 --> 00:05:16,580
[Big-nose Couple Reveal!]
103
00:05:16,580 --> 00:05:19,550
His arm is going up!
Don't put pressure on it!
104
00:05:19,550 --> 00:05:22,860
- I saw it, don't resist!
- It already went up a lot.
105
00:05:22,860 --> 00:05:25,800
No, not at all.
106
00:05:25,800 --> 00:05:28,480
This is disappointing!
107
00:05:28,480 --> 00:05:30,430
[Big-nose and Giraffe couple.]
108
00:05:31,430 --> 00:05:33,780
There are so many boxes left!
109
00:05:33,780 --> 00:05:36,290
- There are four boxes left!
- But why?
110
00:05:38,490 --> 00:05:40,630
[Huh?]
111
00:05:40,630 --> 00:05:44,320
[Two people at once?]
112
00:05:47,530 --> 00:05:50,520
[Another real couple's entrance.]
113
00:05:50,520 --> 00:05:54,260
[Wow.]
It's Son Jun Ho!
114
00:05:54,260 --> 00:05:56,860
[Musical Prince Son Jun Ho.]
115
00:05:58,240 --> 00:06:00,660
[Super diva and Alpha Mom,
Kim So Hyun.]
116
00:06:00,660 --> 00:06:03,780
- Hello!
- Welcome!
117
00:06:03,780 --> 00:06:08,080
You're a real couple!
Where's Ju An?
118
00:06:10,820 --> 00:06:13,620
[They met as a couple in
'Phantom of the Opera']
119
00:06:13,620 --> 00:06:17,020
[and became a real couple.]
120
00:06:17,820 --> 00:06:20,920
[They are masters at both
child-rearing and love!]
121
00:06:20,920 --> 00:06:23,880
Let's give our guests some applause!
122
00:06:23,880 --> 00:06:26,260
[They were on 'Oh My Baby'
and now they're on Running Man!]
123
00:06:26,260 --> 00:06:29,000
You're both handsome and beautiful.
124
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Isn't your father a doctor?
125
00:06:31,000 --> 00:06:32,800
[Shocked at the sudden question.]
126
00:06:32,800 --> 00:06:34,800
- What did you ask?
- Isn't her father a doctor?
127
00:06:34,800 --> 00:06:37,290
- And you're older than him, right?
- Yes.
128
00:06:37,290 --> 00:06:41,380
- What are you saying?
- I just said what I knew.
129
00:06:42,230 --> 00:06:43,780
These are the couples.
130
00:06:43,780 --> 00:06:47,520
First, the official Monday couple...
Gary and Ji Hyo.
131
00:06:49,290 --> 00:06:52,230
Korea's 'Brangelina' Ha Ha and Byul.
132
00:06:53,550 --> 00:06:56,620
[Bran... what?]
133
00:06:56,630 --> 00:06:58,980
Why are there so many Brangelinas?
134
00:06:58,980 --> 00:07:00,780
[We never said anything...]
135
00:07:00,780 --> 00:07:04,060
Forever in a love-hate relationship,
Jae Suk and Jong Kook.
136
00:07:05,870 --> 00:07:08,820
- It's a couple race today!
- Don't complain!
137
00:07:08,830 --> 00:07:11,520
- I don't like it either.
- Just focus on the game today!
138
00:07:11,520 --> 00:07:13,600
Don't talk, play the game and leave!
139
00:07:13,600 --> 00:07:17,690
Somewhere between alliance and betrayal,
Suk Jin and Kwang Soo.
140
00:07:17,690 --> 00:07:19,950
- We were never attracted to each other!
- No.
141
00:07:19,950 --> 00:07:25,350
Lastly, we have the musical star couple,
Son Jun Ho and Kim So Hyun.
142
00:07:25,350 --> 00:07:28,750
Today, the race is called
143
00:07:28,750 --> 00:07:31,580
'The Love and War Race.'
144
00:07:31,580 --> 00:07:33,920
- We're just war!
- We're also war.
145
00:07:33,920 --> 00:07:36,260
[There's already a war.]
146
00:07:36,260 --> 00:07:38,230
- What is it?
- If you see here
147
00:07:38,230 --> 00:07:42,030
There are rings that are
numbered from 1 to 32.
148
00:07:42,030 --> 00:07:45,200
Three teams who have
won the interim missions
149
00:07:45,200 --> 00:07:48,260
will have the chance
to get rid of the rings.
150
00:07:48,260 --> 00:07:50,060
Get as many chances as you can
151
00:07:50,060 --> 00:07:53,260
and the team that gets
rid of the most rings
152
00:07:53,260 --> 00:07:55,180
will do the final mission.
153
00:07:55,180 --> 00:07:56,950
It's good.
154
00:07:58,920 --> 00:08:01,660
[By the way...]
155
00:08:01,660 --> 00:08:07,180
[There are people watching them.]
156
00:08:07,180 --> 00:08:09,690
I'm warmer because I'm wearing black!
157
00:08:09,690 --> 00:08:11,980
I'm hot because of you!
158
00:08:11,980 --> 00:08:15,260
Don't the couples have to hold hands?
159
00:08:15,260 --> 00:08:16,830
Can I grab him by the collar?
160
00:08:16,830 --> 00:08:19,350
Grab whatever.
161
00:08:19,350 --> 00:08:22,690
[Grab.]
162
00:08:25,010 --> 00:08:27,110
[Let's also grab whatever.]
163
00:08:27,120 --> 00:08:29,120
We claim war!
164
00:08:29,120 --> 00:08:34,400
We claim love!
165
00:08:34,400 --> 00:08:37,180
[Although it's blurry,
we can see a handsome figure.]
166
00:08:37,180 --> 00:08:41,030
- I'm feeling a little nervous today.
- Don't lie!
167
00:08:42,530 --> 00:08:48,580
[They are entering the filming set!]
168
00:08:48,580 --> 00:08:52,030
- You're so weird today!
- Coffee delivery!
169
00:08:52,030 --> 00:08:54,720
[Coff... what?]
170
00:08:56,860 --> 00:08:59,520
- Coffee delivery!
- What?
171
00:08:59,520 --> 00:09:07,520
[A precious friend who came
to visit with a load of gifts.]
172
00:09:08,120 --> 00:09:10,750
[Song Joong Ki!]
173
00:09:10,750 --> 00:09:14,060
[Is it really Joong Ki?]
174
00:09:16,030 --> 00:09:19,180
[And Jo In Sung!]
175
00:09:19,780 --> 00:09:22,250
[Yahoo!]
176
00:09:22,260 --> 00:09:25,090
[We're lucky today!]
177
00:09:25,090 --> 00:09:28,800
[And finally Im Joo Hwan.]
178
00:09:28,800 --> 00:09:32,000
[A sudden attack of
the three flower boys.]
179
00:09:34,010 --> 00:09:35,920
[Are you Kwang Soo's stylist?]
180
00:09:38,460 --> 00:09:41,520
[Oh my god!]
181
00:09:43,360 --> 00:09:44,660
Joong Ki!
182
00:09:44,660 --> 00:09:47,690
[Joong Ki's sudden visit.]
183
00:09:47,690 --> 00:09:52,290
[In Sung and Ju Hwan
accompanied Joong Ki today.]
184
00:09:52,290 --> 00:09:57,200
[It became a greeting session.]
185
00:09:58,580 --> 00:10:01,290
[I want to go closer.]
186
00:10:03,600 --> 00:10:05,660
- Hello.
- Hello.
187
00:10:05,660 --> 00:10:09,350
He said hi to me.
188
00:10:09,350 --> 00:10:11,230
Go hug him!
189
00:10:11,890 --> 00:10:14,390
[The greeting session
seems to be done...]
190
00:10:14,400 --> 00:10:18,400
[It became a meet and greet.]
191
00:10:18,400 --> 00:10:21,150
[A lucky encounter
thanks to her husband.]
192
00:10:21,150 --> 00:10:25,630
- What are you guys doing?
- When did you get here?
193
00:10:25,630 --> 00:10:29,980
[Greeting the staff as well.]
194
00:10:29,980 --> 00:10:34,350
- Don't do that! He's uncomfortable!
- What's going on today?
195
00:10:34,350 --> 00:10:39,090
[So Hyun got courage.]
196
00:10:39,090 --> 00:10:41,320
Can I just get one photo?
197
00:10:41,320 --> 00:10:44,630
[She became a teenage girl.]
198
00:10:44,630 --> 00:10:47,460
[All thanks to 'Running Man.']
199
00:10:47,460 --> 00:10:49,180
[Uncomfortable.]
200
00:10:49,180 --> 00:10:50,400
Look at his face!
201
00:10:50,400 --> 00:10:53,920
[Pretending to be cool about it.]
202
00:10:53,920 --> 00:10:56,200
She's my wife.
203
00:10:58,430 --> 00:11:01,060
Joong Ki got discharged
from the army last May.
204
00:11:01,060 --> 00:11:04,180
Give him some applause.
205
00:11:04,180 --> 00:11:06,630
[He's still taking a selfie.]
What are you doing?
206
00:11:06,630 --> 00:11:09,230
- Stop it!
- Okay!
207
00:11:09,230 --> 00:11:11,290
This is my personal life!
208
00:11:12,230 --> 00:11:15,350
Wait!
Why are you all coming here?
209
00:11:15,350 --> 00:11:17,460
She really likes them.
210
00:11:17,460 --> 00:11:20,120
[I want to...]
Take some photos!
211
00:11:20,120 --> 00:11:23,150
[see them up close.]
212
00:11:23,150 --> 00:11:25,290
She liked them more
than her husband for a second.
213
00:11:25,290 --> 00:11:27,550
I'm serious, I saw it!
214
00:11:27,550 --> 00:11:29,890
Coming today was the best decision.
215
00:11:29,890 --> 00:11:32,000
Your body's gotten more muscular!
216
00:11:32,000 --> 00:11:35,090
- He worked out a lot.
- Joong Ki...
217
00:11:35,090 --> 00:11:38,150
left experiencing all the
difficult stuff at the beginning.
218
00:11:38,150 --> 00:11:41,320
[All the precious memories
with Joong Ki.]
219
00:11:41,320 --> 00:11:44,750
I was born in '85, the year of the ox.
I'm 26.
220
00:11:44,750 --> 00:11:47,460
[The young boy we knew]
221
00:11:47,460 --> 00:11:54,380
[has returned as an actor
to represent Korea.]
222
00:11:54,380 --> 00:11:57,090
You brought him, but only
Kwang Soo became popular!
223
00:11:57,090 --> 00:11:59,430
[The biggest beneficiary, Giraffe.]
224
00:11:59,430 --> 00:12:03,520
I kept thinking of 'Running Man'
while I was in the army.
225
00:12:03,520 --> 00:12:05,230
I came because I wanted to see you guys.
226
00:12:05,230 --> 00:12:06,950
But I don't know if I'm a bother.
227
00:12:06,950 --> 00:12:09,950
- What do you mean bother?
- We missed Joong Ki.
228
00:12:09,950 --> 00:12:14,520
But In Sung and Joo Hwan came as well!
229
00:12:14,520 --> 00:12:17,090
He's my favorite stylist.
230
00:12:17,090 --> 00:12:20,950
[The stylist is more handsome
than the actual celebrity.]
231
00:12:20,950 --> 00:12:23,980
In Sung, why are you
close with Kwang Soo?
232
00:12:23,980 --> 00:12:26,860
He follows me.
233
00:12:26,860 --> 00:12:29,980
[Satisfying.]
234
00:12:29,980 --> 00:12:32,520
- He follows him.
- He has a good personality.
235
00:12:32,520 --> 00:12:35,090
How long has it been, Joo Hwan?
236
00:12:35,090 --> 00:12:38,580
- We met at Jeju Island.
- We went fishing back then.
237
00:12:38,580 --> 00:12:40,600
- Oh, right we went fishing.
- Yeah.
238
00:12:40,600 --> 00:12:43,380
We were eating dinner yesterday.
239
00:12:43,380 --> 00:12:46,950
Joong Ki wanted to say hi
after the discharge
240
00:12:46,950 --> 00:12:50,460
but he didn't have much time
due to his drama and what not.
241
00:12:51,630 --> 00:12:53,920
What do you mean get lost!
242
00:12:55,090 --> 00:12:58,580
I want to hear them
but you keep talking!
243
00:12:58,580 --> 00:13:00,400
[Slap.]
244
00:13:02,750 --> 00:13:04,520
- I got slapped!
- Good job!
245
00:13:04,520 --> 00:13:07,060
[Why are you being a nuisance?]
Good job, In Sung!
246
00:13:07,060 --> 00:13:09,980
[He did it for everyone.]
247
00:13:09,980 --> 00:13:12,400
Hit me once, too!
248
00:13:12,400 --> 00:13:14,400
Were you this kind of a person?
249
00:13:15,490 --> 00:13:21,690
Anyway, Joong Ki came to say
hi after he got discharged
250
00:13:21,690 --> 00:13:24,120
and he's going to get busier
251
00:13:24,120 --> 00:13:26,550
so he probably wouldn't
have been able to come
252
00:13:26,550 --> 00:13:29,400
but he wanted to say hi
so he came all the way.
253
00:13:29,400 --> 00:13:32,200
And In Sung and Joo Hwan are close
with Joong Ki so they came.
254
00:13:32,200 --> 00:13:35,060
Thank you so much for coming today.
255
00:13:35,060 --> 00:13:38,550
Give them an applause!
256
00:13:38,550 --> 00:13:41,780
Next time, you should be
on the show as a guest.
257
00:13:41,780 --> 00:13:44,550
No, my schedule's full.
258
00:13:44,550 --> 00:13:47,520
You have nothing to do.
259
00:13:47,520 --> 00:13:51,980
Let's just make a game, right now.
260
00:13:51,980 --> 00:13:54,800
If we were in the water,
I would take his pants off.
261
00:13:54,800 --> 00:13:56,490
[This man!]
262
00:13:56,490 --> 00:14:00,000
Please say something to the audience.
263
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Hello, this is Song Joong Ki.
It's been a while.
264
00:14:03,000 --> 00:14:06,230
This is like...
my second home.
265
00:14:06,230 --> 00:14:10,750
And it's been a while since
I've seen the staff and directors.
266
00:14:10,750 --> 00:14:15,180
I just came to say hi today
267
00:14:15,180 --> 00:14:18,460
and next time, I'll come with
In Sung since he's not busy.
268
00:14:18,460 --> 00:14:21,750
- We'll just bring In Sung.
- We'll go to his house.
269
00:14:21,750 --> 00:14:25,320
Please kidnap us.
270
00:14:25,320 --> 00:14:27,430
I know his house password.
271
00:14:27,430 --> 00:14:28,830
[All of a sudden!]
272
00:14:28,830 --> 00:14:32,150
Our writer is a fan, so...
273
00:14:32,150 --> 00:14:33,980
[Signing]
274
00:14:33,980 --> 00:14:37,090
[I didn't expect that!]
What's your name?
275
00:14:37,090 --> 00:14:41,290
It's Ji Eun, right?
[He's blocking her for the flower boys.]
276
00:14:41,290 --> 00:14:43,030
[He's the best.]
277
00:14:45,580 --> 00:14:48,400
Here, Ji Eun.
Be happy.
278
00:14:48,400 --> 00:14:52,350
She always asked me for my signature
279
00:14:52,350 --> 00:14:54,750
and I never had the time,
but I finally did it today.
280
00:14:54,750 --> 00:14:58,320
Anyway, let's hear from In Sung.
281
00:14:58,320 --> 00:15:00,780
It's In Sung's turn to say something.
282
00:15:00,780 --> 00:15:03,460
In Sung, please say something.
283
00:15:03,460 --> 00:15:04,950
Hello, nice to meet you.
284
00:15:04,950 --> 00:15:07,290
He's not a person...
285
00:15:07,290 --> 00:15:10,580
I've been on SBS a few times
because of dramas
286
00:15:10,580 --> 00:15:13,580
but it's been a long time
since I was on a variety show
287
00:15:13,580 --> 00:15:16,460
thanks to Joong Ki and Kwang Soo.
288
00:15:16,460 --> 00:15:18,230
I'm grateful that I could come today.
289
00:15:18,230 --> 00:15:21,980
Even if In Sung's schedule
doesn't allow it...
290
00:15:21,980 --> 00:15:25,150
we'll just bring him
when we bring Joong Ki.
291
00:15:25,150 --> 00:15:27,060
I can make him faint for three seconds.
292
00:15:27,060 --> 00:15:30,150
I'm going to call the police.
293
00:15:30,150 --> 00:15:32,230
We should hear from Joo Hwan, too.
294
00:15:32,230 --> 00:15:35,430
Hello, I've been here once and
this is my second time here.
295
00:15:35,430 --> 00:15:37,780
It was a very sudden visit.
296
00:15:37,780 --> 00:15:39,950
The bag really suits you.
297
00:15:39,950 --> 00:15:42,380
What is this bag?
298
00:15:42,380 --> 00:15:45,750
- Coffee and some snacks.
- Really?
299
00:15:45,750 --> 00:15:48,890
- You brought all these?
- When you usually go out
300
00:15:48,890 --> 00:15:51,000
is it the four of you?
301
00:15:51,000 --> 00:15:53,150
And also Ki Bang.
302
00:15:53,150 --> 00:15:56,780
- Ki Bang, too?
- Oh, we forgot to call Ki Bang!
303
00:15:56,780 --> 00:15:59,720
[It's a secret.]
304
00:15:59,720 --> 00:16:02,690
- Ki Bang will be hurt.
- Ki Bang might get sad.
305
00:16:02,690 --> 00:16:06,690
We'll go on a separate
outing with Ki Bang.
306
00:16:08,000 --> 00:16:11,520
Thanks so much for coming,
even if it was short.
307
00:16:11,520 --> 00:16:17,980
And since Joong Ki's back,
I hope he can say hello elsewhere, too.
308
00:16:17,980 --> 00:16:20,130
Thanks to In Sung and Joo Hwan again.
309
00:16:20,130 --> 00:16:22,290
Hopefully we can see each other soon.
310
00:16:22,290 --> 00:16:26,630
We'll come get you.
311
00:16:26,630 --> 00:16:30,860
[Race start.]
312
00:16:30,860 --> 00:16:33,260
You never kissed!
313
00:16:33,260 --> 00:16:34,800
How do you know?
314
00:16:34,800 --> 00:16:37,030
[Is it real or fake?]
315
00:16:38,920 --> 00:16:41,430
[A war-like couple race.]
316
00:16:41,430 --> 00:16:44,000
[Thirty two rings in total!]
317
00:16:44,000 --> 00:16:47,600
[Challenge the final mission
by eliminating the rings!]
318
00:16:47,860 --> 00:16:53,750
How long has it been since
you've been married?
319
00:16:53,750 --> 00:16:57,090
- Almost five years for us.
- Five years?
320
00:16:57,090 --> 00:16:58,920
Almost three years.
321
00:16:58,920 --> 00:17:01,710
If your wife likes another celebrity
322
00:17:01,710 --> 00:17:04,490
do you get jealous?
323
00:17:08,860 --> 00:17:11,290
- I like a lot of celebrities.
- Me? Were you asking me?
324
00:17:11,290 --> 00:17:15,800
Your question's wrong because
you're not married yet.
325
00:17:15,800 --> 00:17:18,550
- What do you mean?
- You can't ask like that!
326
00:17:18,550 --> 00:17:21,290
This single man!
327
00:17:21,290 --> 00:17:23,860
You need love to get jealous.
328
00:17:23,860 --> 00:17:27,460
You can't answer
that question so easily.
329
00:17:27,460 --> 00:17:30,260
Just because there's a camera here,
it doesn't mean
330
00:17:30,260 --> 00:17:31,490
we're done filming.
331
00:17:31,490 --> 00:17:32,720
We're going home together.
332
00:17:32,720 --> 00:17:34,980
Round two starts after that!
333
00:17:34,980 --> 00:17:37,520
- He doesn't know!
- It was my mistake...
334
00:17:37,520 --> 00:17:39,890
But do you get jealous?
I'm curious now.
335
00:17:39,890 --> 00:17:42,090
No, I don't get jealous.
336
00:17:42,090 --> 00:17:44,430
- Do you get jealous?
- No, I don't.
337
00:17:44,430 --> 00:17:46,890
- Really?
- Because they're celebrities.
338
00:17:46,890 --> 00:17:49,750
- Has she ever liked anyone?
- Yeah.
339
00:17:49,750 --> 00:17:54,060
Kyung Eun likes Joong Ki.
340
00:17:54,060 --> 00:17:56,830
- She likes Joong Ki?
- Yeah, she does.
341
00:17:56,830 --> 00:17:59,030
It keeps changing,
but yeah she likes him.
342
00:17:59,030 --> 00:18:01,600
She likes whoever appears on a drama.
343
00:18:01,600 --> 00:18:03,660
Yeah, that's so true.
344
00:18:03,660 --> 00:18:07,600
After you get married the
jealousy goes away, right?
345
00:18:07,600 --> 00:18:10,720
But I think if you married,
you'd be jealous all the time.
346
00:18:10,720 --> 00:18:13,320
I'm not like that!
347
00:18:13,320 --> 00:18:15,830
You're pretty narrow-minded.
348
00:18:15,830 --> 00:18:20,400
- Narrow-minded?
- Narrow-minded!
349
00:18:23,720 --> 00:18:25,230
Who do you like, Jun Ho?
350
00:18:25,230 --> 00:18:28,120
Because So Hyun liked In Sung.
351
00:18:28,120 --> 00:18:31,090
- Girls Generation!
- Yes, I like Girls Generation.
352
00:18:31,090 --> 00:18:34,860
- Who in Girls Generation?
- I like them all.
353
00:18:34,860 --> 00:18:37,060
- Pick one.
- I like...
354
00:18:37,060 --> 00:18:40,120
It's really hard.
355
00:18:40,120 --> 00:18:41,980
He has someone in mind for sure!
356
00:18:41,980 --> 00:18:44,000
He's just saying that he doesn't.
357
00:18:44,000 --> 00:18:47,920
It's for sure!
358
00:18:47,920 --> 00:18:51,460
We're laughing now.
359
00:18:51,460 --> 00:18:55,490
But on the way back,
she's going to ask, 'but who is it?'
360
00:18:55,490 --> 00:18:58,350
with a smile, calmly.
361
00:18:58,350 --> 00:19:00,380
Jun Ho could truthfully answer
362
00:19:00,380 --> 00:19:03,060
but he's going to say,
'But didn't you like In Sung?'
363
00:19:03,060 --> 00:19:05,260
[So accurate.]
364
00:19:05,260 --> 00:19:07,600
- It's so true.
- Of course!
365
00:19:07,600 --> 00:19:11,200
When I'm watching a drama, he tells me
to go inside and stop watching it.
366
00:19:11,200 --> 00:19:14,550
- Really?
- He does that?
367
00:19:15,060 --> 00:19:18,230
[Love and War race, first mission site.]
368
00:19:18,230 --> 00:19:21,550
[What is this?]
369
00:19:21,550 --> 00:19:25,920
[A pugil stick covered
in bubble wrap.]
370
00:19:25,920 --> 00:19:28,720
- What is that?
- It's a good thing we're a team.
371
00:19:28,720 --> 00:19:30,180
What do you mean, good?
372
00:19:30,180 --> 00:19:31,920
What is this?
373
00:19:31,920 --> 00:19:33,690
What are we doing?
374
00:19:33,690 --> 00:19:37,290
- What is all this?
- What are we doing?
375
00:19:37,290 --> 00:19:39,350
Are we fighting with this?
376
00:19:39,350 --> 00:19:41,890
I want to take this home!
377
00:19:41,890 --> 00:19:43,860
[What is happening here...]
378
00:19:43,860 --> 00:19:47,860
This is the first mission,
'The styrofoam love fight.'
379
00:19:47,860 --> 00:19:51,180
One person from each couple goes up
380
00:19:51,180 --> 00:19:55,550
Then, they use the punch stick
to eliminate the other opponent.
381
00:19:55,550 --> 00:19:57,290
Jong Kook's team is at an advantage.
382
00:19:57,290 --> 00:20:00,690
No, I'm injured.
383
00:20:00,690 --> 00:20:03,120
- My ankle hurts.
- Jong Kook's good at everything.
384
00:20:03,120 --> 00:20:08,920
We are at an advantage.
385
00:20:08,920 --> 00:20:12,000
Why aren't you supporting me?
386
00:20:12,000 --> 00:20:16,180
But we are at an advantage.
387
00:20:16,180 --> 00:20:18,260
You're secretly boasting.
388
00:20:18,260 --> 00:20:20,980
Each person will compete,
then if someone falls
389
00:20:20,980 --> 00:20:22,600
their partner can fight their opponent.
390
00:20:22,600 --> 00:20:25,580
Then you can qualify in the next round.
391
00:20:25,580 --> 00:20:27,980
Can I win today?
392
00:20:27,980 --> 00:20:29,400
I always lose at the last second.
393
00:20:29,400 --> 00:20:31,660
One team will win by default.
394
00:20:31,660 --> 00:20:34,860
I wish it were us...
395
00:20:34,860 --> 00:20:37,290
The choice of the order
will be with a pre-mission.
396
00:20:37,290 --> 00:20:39,860
Locking the hands of love.
397
00:20:39,860 --> 00:20:41,400
You've all probably done it before.
398
00:20:41,400 --> 00:20:43,890
Kim Jong Kook, please come forward.
399
00:20:43,890 --> 00:20:47,630
Lie down on your back.
400
00:20:47,630 --> 00:20:50,120
Yoo Jae Suk, please come forward.
401
00:20:50,120 --> 00:20:52,780
[Unhappy.]
402
00:20:52,780 --> 00:20:55,550
- Oh this?
- Do the airplane.
403
00:20:55,550 --> 00:20:57,630
- Do the airplane, with your feet.
- With my feet?
404
00:20:57,630 --> 00:20:59,260
Should I take my shoes off?
405
00:20:59,260 --> 00:21:02,120
- Keep them on.
- Keep them on? On your stomach?
406
00:21:02,120 --> 00:21:06,490
- Is it okay?
- You should take them off.
407
00:21:06,490 --> 00:21:10,150
You said it was okay!
408
00:21:10,150 --> 00:21:12,120
I have a white shirt.
409
00:21:12,120 --> 00:21:14,600
I laid down on the floor!
410
00:21:14,630 --> 00:21:16,180
[They bicker about everything.]
411
00:21:16,180 --> 00:21:18,580
Even his bandages are tiger patterned!
412
00:21:18,580 --> 00:21:21,690
[Roar.]
413
00:21:21,690 --> 00:21:24,690
It's hot... your feet are hot.
414
00:21:24,690 --> 00:21:27,920
- What?
- Cool your feet down!
415
00:21:27,920 --> 00:21:30,980
Then what do I do?
It's hot!
416
00:21:30,980 --> 00:21:33,630
- Even if it's a female, it's bad.
- They're hot for each other!
417
00:21:33,630 --> 00:21:35,460
I broke up once because of hot feet.
418
00:21:35,460 --> 00:21:39,380
- Jae Suk, lift your legs off the ground.
- Oh I lift them?
419
00:21:39,380 --> 00:21:41,750
You have to balance with your hands.
420
00:21:41,750 --> 00:21:43,480
It's very stable.
421
00:21:43,480 --> 00:21:45,480
After 30 seconds,
bend your arms like push ups.
422
00:21:45,480 --> 00:21:48,000
You have to bend your legs.
423
00:21:48,000 --> 00:21:51,380
- He likes to work out.
- It's too easy for Jong Kook.
424
00:21:51,380 --> 00:21:53,380
Who is this game designed for?
425
00:21:53,380 --> 00:21:56,120
- We're definitely going to win this.
- For sure.
426
00:21:56,120 --> 00:21:58,720
[It's designed for us,
what are you going to do?]
427
00:22:02,550 --> 00:22:05,380
[Gloomy.]
428
00:22:05,380 --> 00:22:07,450
Let's reverse!
429
00:22:07,450 --> 00:22:09,320
The girl goes on the bottom.
430
00:22:09,320 --> 00:22:12,430
You can do that!
431
00:22:12,430 --> 00:22:16,260
- She's going on the bottom, too!
- What?
432
00:22:16,260 --> 00:22:20,750
How am I going to hold you up?
433
00:22:20,750 --> 00:22:23,430
What are you saying?
434
00:22:23,430 --> 00:22:26,860
[Your humor is... classy.]
435
00:22:26,860 --> 00:22:28,660
He's using honorifics, too.
436
00:22:28,660 --> 00:22:30,460
It's scary.
437
00:22:30,460 --> 00:22:35,030
[Who will be the last team
to win the pre-mission?]
438
00:22:35,030 --> 00:22:39,200
Lower your partner on the first whistle.
Lift them back up on the second one.
439
00:22:39,200 --> 00:22:41,800
Suk Jin, you should do it!
440
00:22:41,800 --> 00:22:43,980
I will, I will!
441
00:22:43,980 --> 00:22:46,550
It's not hard!
How much do you weigh?
442
00:22:46,550 --> 00:22:50,200
Is this the only game you can think of?
443
00:22:50,200 --> 00:22:52,520
Ready, set...
444
00:22:52,520 --> 00:22:54,030
Everyone's ready, right?
445
00:22:54,030 --> 00:22:57,800
Ready, set!
446
00:22:57,800 --> 00:23:00,860
[Locking the hands of love, start!]
447
00:23:00,860 --> 00:23:02,580
[Lift.]
448
00:23:02,580 --> 00:23:04,980
Oh my goodness...
449
00:23:04,980 --> 00:23:06,690
Did you eat today?
450
00:23:06,690 --> 00:23:09,200
You're like a feather!
So light!
451
00:23:09,200 --> 00:23:10,520
Very nice!
452
00:23:10,520 --> 00:23:12,600
Thirty seconds needed to pass.
453
00:23:12,600 --> 00:23:15,600
You made such a weird game.
454
00:23:15,600 --> 00:23:17,200
- You made such a weird game.
- Lower.
455
00:23:17,200 --> 00:23:20,200
[The time of torture.]
456
00:23:20,200 --> 00:23:23,430
Honey!
457
00:23:23,430 --> 00:23:26,350
Honey!!
458
00:23:26,350 --> 00:23:29,290
[The sound that wakes you up, 'honey']
459
00:23:31,090 --> 00:23:35,630
[The men with their women are
showing off their virile beauty.]
460
00:23:35,630 --> 00:23:39,180
[Just feeling heavy
vs. the power of love.]
461
00:23:39,180 --> 00:23:40,950
I did it!
462
00:23:40,950 --> 00:23:44,090
Ji Suk Jin, please lift him up.
463
00:23:44,090 --> 00:23:48,690
- Yes, like that.
- Hey! It hurts!
464
00:23:48,690 --> 00:23:50,890
Just hold it in for a second.
465
00:23:50,890 --> 00:23:54,430
[Illegal parking.]
466
00:23:57,660 --> 00:24:00,230
[Risky couple.]
467
00:24:00,230 --> 00:24:03,030
[I give up.]
468
00:24:03,030 --> 00:24:07,090
[They couldn't stand the pain.]
469
00:24:08,180 --> 00:24:10,320
[The fighting spirit of the couples.]
470
00:24:10,320 --> 00:24:12,780
Honey, I'm sorry!
471
00:24:12,780 --> 00:24:15,490
[Elimination due to his
wife's heavy love.]
472
00:24:15,490 --> 00:24:16,800
Three teams are left.
473
00:24:16,800 --> 00:24:20,460
[Monday couple, real couple survived.]
474
00:24:20,950 --> 00:24:23,150
Ha Ha's a little different today!
475
00:24:23,150 --> 00:24:27,230
[The lifting of a man.]
476
00:24:27,230 --> 00:24:29,460
Can't you see what's going on?
477
00:24:32,150 --> 00:24:34,890
Go easy!
478
00:24:34,890 --> 00:24:38,230
He wants us to go easy.
479
00:24:38,230 --> 00:24:40,750
Ji Hyo, don't laugh!
480
00:24:40,750 --> 00:24:43,660
I'm getting tired!
[Three minutes passed.]
481
00:24:43,660 --> 00:24:45,860
It's hard to judge right now.
482
00:24:45,860 --> 00:24:48,030
[Number 1, Ha Byul couple.]
483
00:24:48,030 --> 00:24:50,980
[I'm going to try my best
until the last moment.]
484
00:24:50,980 --> 00:24:53,890
[Number 2, Monday couple.]
485
00:24:53,890 --> 00:24:57,150
[I waited five years...
I can wait until we win this...]
486
00:24:57,150 --> 00:25:00,430
[Number 3, Kkuk and Hopper.]
487
00:25:00,430 --> 00:25:04,750
[Although we bicker, together,
we can overcome anything...]
488
00:25:04,750 --> 00:25:07,090
Get off!
489
00:25:07,090 --> 00:25:10,150
[There's no reason to overcome this!]
490
00:25:10,150 --> 00:25:12,030
Agh!
Move!
491
00:25:12,030 --> 00:25:15,200
[He's calm even after a butt attack.]
492
00:25:15,200 --> 00:25:17,320
What are you doing?
493
00:25:17,320 --> 00:25:20,290
Monday couple vs. the real couple.
494
00:25:20,290 --> 00:25:22,260
Gary!
You're a man today!
495
00:25:22,260 --> 00:25:25,550
I can't give up today!
496
00:25:25,550 --> 00:25:28,890
He's a man to Ji Hyo today!
497
00:25:28,890 --> 00:25:31,920
- Gary! I'll treat you to dinner.
- No!
498
00:25:31,920 --> 00:25:34,150
You're fake anyway!
499
00:25:34,150 --> 00:25:37,090
This is a chance for me!
500
00:25:37,090 --> 00:25:39,290
[One man is doing it for his family]
501
00:25:39,290 --> 00:25:41,490
[another one is doing it
to start a family.]
502
00:25:41,490 --> 00:25:45,460
Ha Ha's different because
Byul's here today.
503
00:25:45,460 --> 00:25:48,230
- He's different from usual.
- He's showing us what a man is.
504
00:25:48,230 --> 00:25:50,660
But more than anything...
505
00:25:50,660 --> 00:25:52,750
Jun Ho's probably awkward right now.
506
00:25:52,750 --> 00:25:56,200
I didn't know.
507
00:25:56,200 --> 00:25:58,630
We're not really a couple,
so it doesn't matter.
508
00:25:58,630 --> 00:26:01,430
[The most embarrassing moment.]
509
00:26:01,430 --> 00:26:05,780
Song Ji Hyo!
510
00:26:05,780 --> 00:26:08,260
You can't date even if you win!
511
00:26:08,260 --> 00:26:11,030
You don't know when you'll break up!
512
00:26:11,030 --> 00:26:16,660
[What goes around comes around.]
513
00:26:16,660 --> 00:26:20,030
[Energy up!]
514
00:26:20,030 --> 00:26:23,400
- I'm going all the way today.
- So am I.
515
00:26:23,400 --> 00:26:25,980
[Intense.]
516
00:26:25,980 --> 00:26:28,150
I want to be lying down, too.
517
00:26:28,150 --> 00:26:30,830
- You're awesome.
- It's really hard to judge.
518
00:26:30,830 --> 00:26:33,090
[Will the four years of love...]
519
00:26:35,060 --> 00:26:38,120
[beat the five years of
Gary's one-sided love?]
520
00:26:38,120 --> 00:26:41,950
[Lift up!]
521
00:26:41,950 --> 00:26:44,580
Honey... it came...
522
00:26:44,580 --> 00:26:46,950
[Tremble, tremble.]
523
00:26:51,230 --> 00:26:54,690
Gary, what are you doing this for?
524
00:26:54,690 --> 00:26:58,090
I can't give up!
525
00:26:58,090 --> 00:27:01,380
That fake couple!
526
00:27:01,380 --> 00:27:04,180
That business couple!
527
00:27:04,180 --> 00:27:06,460
Do you know business?
528
00:27:06,460 --> 00:27:09,350
He just wants to film commercials!
529
00:27:12,260 --> 00:27:14,920
Song! Ji!
530
00:27:14,920 --> 00:27:17,550
Hyo!
531
00:27:17,550 --> 00:27:20,120
Kang! Ga!
532
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
Ry!
533
00:27:22,600 --> 00:27:25,720
[I like you.]
534
00:27:25,720 --> 00:27:28,180
This is like the actual mission.
535
00:27:28,180 --> 00:27:30,750
This is the real mission for us!
536
00:27:30,750 --> 00:27:33,580
We know Ha Ha really well,
and he looks so cool today.
537
00:27:33,580 --> 00:27:37,780
It's a first to see him like this.
538
00:27:37,780 --> 00:27:41,030
- He usually doesn't try this hard.
- You guys haven't even kissed yet!
539
00:27:41,030 --> 00:27:43,180
Hey!
540
00:27:43,180 --> 00:27:46,030
What do you know?
541
00:27:46,030 --> 00:27:49,230
You never know!
542
00:27:49,230 --> 00:27:51,920
Nice!
Good job.
543
00:27:51,920 --> 00:27:54,180
[Up again.]
544
00:27:54,180 --> 00:27:55,780
Let's go!
545
00:27:55,780 --> 00:28:00,150
Starting now, it will be
three times in a row.
546
00:28:00,150 --> 00:28:08,150
One, two, three!
547
00:28:10,830 --> 00:28:14,000
Now we will go five times in a row!
548
00:28:14,000 --> 00:28:15,720
Start!
549
00:28:15,720 --> 00:28:18,600
Dream... Dream's daddy!
550
00:28:18,600 --> 00:28:22,830
- One, two...
- Dream's daddy!
551
00:28:22,830 --> 00:28:25,520
Three, four!
552
00:28:25,520 --> 00:28:28,400
[Gary and Ji Hyo succeeds!]
553
00:28:28,400 --> 00:28:33,830
[What about Dream's daddy?]
554
00:28:33,830 --> 00:28:37,750
Three, four!
Last one!
555
00:28:39,690 --> 00:28:43,090
Last one!
Ha Ha!
556
00:28:43,090 --> 00:28:47,030
You can do it!
Let's go! Let's go!
557
00:28:47,030 --> 00:28:49,800
Oh my gosh.
558
00:28:49,800 --> 00:28:55,060
[I've never been this
fired up about winning...]
559
00:28:56,320 --> 00:29:01,120
[I've never been strong...]
560
00:29:01,120 --> 00:29:06,260
[But I want to be the
strongest in front of you.]
561
00:29:06,260 --> 00:29:10,950
[Because I am the head of the family...]
562
00:29:10,950 --> 00:29:17,350
[He did it!]
563
00:29:17,350 --> 00:29:20,550
Honey, not there!
564
00:29:20,550 --> 00:29:26,550
Isn't that too long of a break?
565
00:29:29,090 --> 00:29:32,380
Now, we will do it five times.
566
00:29:32,380 --> 00:29:35,430
But the person who
does it first will win.
567
00:29:35,430 --> 00:29:39,290
The one who does it first.
Ready, set!
568
00:29:39,290 --> 00:29:42,320
This will be the final round!
569
00:29:42,320 --> 00:29:49,600
One, two, three, four, five!
570
00:29:49,600 --> 00:29:52,630
[Ha Ha and Byul won by a millisecond.]
571
00:29:52,630 --> 00:29:57,520
[You did well, Dream's dad.]
572
00:29:57,520 --> 00:29:59,980
- Did we win?
- Yes!
573
00:30:03,370 --> 00:30:05,030
Wow, that's amazing.
574
00:30:05,030 --> 00:30:07,180
[Ha Ha... you're different today.]
575
00:30:07,180 --> 00:30:09,030
Ha Ha's a man!
576
00:30:11,550 --> 00:30:16,230
[A father... is always full of
energy in front of his family.]
577
00:30:16,230 --> 00:30:20,030
Usually, when the
husband's a little tired
578
00:30:20,030 --> 00:30:22,150
the wife says 'you can stop now.'
579
00:30:22,150 --> 00:30:24,950
But she kept saying
'think of Dream, you can do it!'
580
00:30:24,950 --> 00:30:26,690
[You've got to keep your men strong.]
581
00:30:26,690 --> 00:30:29,230
That's the difference
between real and fake.
582
00:30:29,230 --> 00:30:33,520
Gary's amazing, too.
583
00:30:33,520 --> 00:30:36,920
[I hope my sincerity reached Ji Hyo.]
584
00:30:36,920 --> 00:30:42,380
[Ha Ha and Byul can
decide the order now.]
585
00:30:44,010 --> 00:30:47,030
Go Byul!
586
00:30:47,030 --> 00:30:49,630
Byul, I love you!
587
00:30:49,630 --> 00:30:51,550
- I cheered you on a lot!
- I'm your fan!
588
00:30:51,550 --> 00:30:55,890
Everyone, pick where you want to go.
589
00:30:55,890 --> 00:30:58,380
- How about...
- Be!
590
00:30:58,380 --> 00:30:59,950
Tray!
591
00:30:59,950 --> 00:31:02,400
Get lost!
592
00:31:02,400 --> 00:31:05,090
[How does a person change...]
593
00:31:05,090 --> 00:31:07,920
- Can you do an acrostic poem right now?
- Of course.
594
00:31:07,920 --> 00:31:10,920
- Ha!
- Ha Ha?
595
00:31:10,920 --> 00:31:12,430
- Ha!
- Ha Ha!
596
00:31:12,430 --> 00:31:14,580
- Byul (star)!
- Stars shine bright, just like you!
597
00:31:14,580 --> 00:31:18,520
[Mr. Capable...
is good at anything...]
598
00:31:19,670 --> 00:31:21,510
It'll be Suk Jin!
599
00:31:21,510 --> 00:31:24,180
[Jae Suk and Jong Kook
vs. Easy Brothers]
600
00:31:26,630 --> 00:31:29,640
[The Styrofoam love fight]
[Suk Jin vs.. Jae Suk]
601
00:31:29,640 --> 00:31:32,600
Please step on the form rolls.
602
00:31:32,600 --> 00:31:34,800
Wait!
603
00:31:34,800 --> 00:31:37,840
I'll cheer you on forever!
Good luck, Ji Suk Jin!
604
00:31:37,840 --> 00:31:40,030
[Satisfied]
[What about me?]
605
00:31:40,030 --> 00:31:42,460
Do it properly, okay?
606
00:31:42,460 --> 00:31:45,150
- It's a cheer, right?
- Of course, it is.
607
00:31:45,150 --> 00:31:47,580
It's not easy to balance.
608
00:31:47,580 --> 00:31:51,400
[The battle of herbivores]
609
00:31:51,400 --> 00:31:54,610
[Who's the weakest?]
610
00:31:56,010 --> 00:31:58,320
[The winner of the semi-finals,
Big-nose]
611
00:31:58,320 --> 00:32:02,040
[I will win this time!]
612
00:32:02,920 --> 00:32:05,090
[I won't let you!]
613
00:32:05,100 --> 00:32:07,630
[The most agile man, Yoo Hyuk]
614
00:32:07,630 --> 00:32:11,040
[I'm the king of a herbivores!]
615
00:32:12,150 --> 00:32:14,550
[He keeps throwing straight punches.]
616
00:32:14,550 --> 00:32:16,200
[I hit him!]
617
00:32:16,200 --> 00:32:17,980
[But he counterattacks
with a left hook.]
618
00:32:17,980 --> 00:32:19,830
They're neck and neck!
619
00:32:19,830 --> 00:32:21,870
What's going on?
620
00:32:21,870 --> 00:32:25,290
[Very intense battle.]
621
00:32:25,290 --> 00:32:28,670
[What's with these people?]
622
00:32:29,700 --> 00:32:32,120
[Goodbye, Big-nose!]
623
00:32:32,120 --> 00:32:36,000
[Goodbye!
I'll let you leave.]
624
00:32:36,000 --> 00:32:37,980
[Big-nose drops out.]
625
00:32:37,980 --> 00:32:40,180
- Good job!
- Can I do it again?
626
00:32:40,180 --> 00:32:42,920
[What a feeling!]
627
00:32:42,920 --> 00:32:45,180
This is upsetting!
628
00:32:45,180 --> 00:32:49,120
Let's say this was a practice round.
629
00:32:49,120 --> 00:32:51,600
I guess it's hard to
keep balance.
630
00:32:51,600 --> 00:32:54,490
That was satisfying!
631
00:32:54,490 --> 00:32:57,100
[The Styrofoam love fight]
[Kwang Soo vs. Jae Suk]
632
00:32:57,100 --> 00:32:59,810
Ready, set, go!
633
00:32:59,810 --> 00:33:03,010
[Giraffe with long arms and legs
vs. Grasshopper with a powerful punch.]
634
00:33:05,750 --> 00:33:08,060
[Masters of avoiding.]
635
00:33:08,060 --> 00:33:10,900
[Take that!]
636
00:33:11,610 --> 00:33:13,430
[Do you think it's going to work?]
637
00:33:13,430 --> 00:33:16,830
[Hit... and hit...]
638
00:33:16,830 --> 00:33:18,580
Are you actually trying?
639
00:33:18,580 --> 00:33:21,130
[This beater loves me.]
640
00:33:21,900 --> 00:33:24,580
- Are you trying to avoid it?
- That's nice.
641
00:33:24,580 --> 00:33:27,120
Very good!
Good job!
642
00:33:27,120 --> 00:33:30,090
[This is humiliating...]
643
00:33:30,090 --> 00:33:32,750
[Angry counterattack.]
644
00:33:33,390 --> 00:33:36,090
Good job!
Be careful and hit him!
645
00:33:36,090 --> 00:33:37,830
Hit him!
646
00:33:37,830 --> 00:33:39,070
[Deep bow.]
647
00:33:39,750 --> 00:33:41,020
That's right!
648
00:33:42,040 --> 00:33:43,720
Watch out!
649
00:33:43,720 --> 00:33:47,780
[Who told you to hit my head?]
Push him, push him!
650
00:33:48,610 --> 00:33:50,520
[It's your turn.]
651
00:33:50,520 --> 00:33:52,630
Push him, push him!
652
00:33:52,630 --> 00:33:54,640
Very good!
Good, Kwang Soo!
653
00:33:58,090 --> 00:34:00,750
[He held out.]
Very good!
654
00:34:02,070 --> 00:34:05,120
[Bull's eye!]
655
00:34:07,700 --> 00:34:10,200
[Kwang Soo loses.]
656
00:34:10,200 --> 00:34:12,610
[Sad]
[Happy]
657
00:34:13,840 --> 00:34:16,350
[He defeated them all by himself.]
658
00:34:16,350 --> 00:34:18,120
[Jae Suk and Jong Kook wins.]
659
00:34:18,120 --> 00:34:20,100
We were close.
660
00:34:24,290 --> 00:34:27,290
[The Styrofoam love fight]
[Gary vs. Jun Ho]
661
00:34:28,190 --> 00:34:30,520
- It's Gary and Jun Ho.
- Fight!
662
00:34:30,520 --> 00:34:33,720
- Let's go!
- Good luck!
663
00:34:33,720 --> 00:34:36,290
[They have high hopes for this match.]
664
00:34:36,290 --> 00:34:37,830
Start!
665
00:34:37,830 --> 00:34:39,180
Show him, Gary!
666
00:34:39,180 --> 00:34:42,520
Start!
667
00:34:42,520 --> 00:34:45,010
[Gary used to do boxing...]
668
00:34:46,340 --> 00:34:52,060
[Huh? What's going on?]
669
00:34:52,060 --> 00:34:54,720
[Absurd.]
670
00:34:56,680 --> 00:35:00,290
[It ended in five seconds.]
671
00:35:02,380 --> 00:35:05,200
He's knocked down!
672
00:35:05,200 --> 00:35:08,030
Are we allowed to hit
each other's jaw?
673
00:35:08,030 --> 00:35:10,890
[It was 'at one blow,' literally.]
674
00:35:10,890 --> 00:35:13,180
I thought I was watching a UFC fight.
675
00:35:13,180 --> 00:35:15,840
He's got the counter!
676
00:35:17,320 --> 00:35:20,410
I'm seeing stars.
Oh, Byul (star)?
677
00:35:22,230 --> 00:35:25,030
Can you edit it well for me?
678
00:35:25,030 --> 00:35:26,210
This is embarrassing.
679
00:35:26,210 --> 00:35:30,440
- Gary, it was something else.
- My jaw got hit.
680
00:35:33,550 --> 00:35:36,750
[The Styrofoam love fight]
[Jun Ho vs. Ha Ha]
681
00:35:36,750 --> 00:35:39,260
I'm already tired.
682
00:35:39,260 --> 00:35:41,600
This is tiring.
683
00:35:41,600 --> 00:35:45,440
- His legs are shaking.
- Ha Ha was doing the bicycle before.
684
00:35:45,440 --> 00:35:48,720
In short, Ha Ha's lower
body is crumbled.
685
00:35:48,720 --> 00:35:50,550
Gary's face is crumbled too.
686
00:35:50,550 --> 00:35:52,980
Because of an upper cut.
687
00:35:52,980 --> 00:35:56,180
[The real couple's rivalry, starts!]
688
00:35:56,180 --> 00:35:58,350
Ha Ha looks different today.
689
00:35:58,350 --> 00:36:00,580
[Haroro is attacking while sitting.]
690
00:36:00,580 --> 00:36:02,240
Ha Ha needs a counterattack.
691
00:36:02,240 --> 00:36:04,950
- That's right!
- Honey!
692
00:36:04,950 --> 00:36:07,030
Just push him.
693
00:36:07,030 --> 00:36:10,260
That's right.
You need to break his balance.
694
00:36:10,260 --> 00:36:12,950
[Extraordinary.]
695
00:36:13,980 --> 00:36:20,270
[Ju An's Daddy vs. Dream's Daddy]
696
00:36:21,750 --> 00:36:23,860
[I need to survive.]
697
00:36:24,720 --> 00:36:27,350
[He's one of those fathers...]
Honey!
698
00:36:27,350 --> 00:36:31,970
He's still alive.
He's hanging on.
699
00:36:31,970 --> 00:36:33,180
[Let me finish it!]
700
00:36:33,180 --> 00:36:35,180
[What is he holding?]
701
00:36:35,180 --> 00:36:37,690
[A link between you and me]
702
00:36:37,750 --> 00:36:39,630
Ha Ha's still alive!
703
00:36:39,630 --> 00:36:40,980
Push him!
704
00:36:42,580 --> 00:36:45,150
[The situation is reversed.]
705
00:36:46,640 --> 00:36:48,830
[In par terre position!]
706
00:36:48,830 --> 00:36:51,460
- Wives!
- Honey!
707
00:36:51,460 --> 00:36:54,860
- Dream's Daddy!
- Watch out, honey!
708
00:36:54,860 --> 00:36:57,830
- Honey.
- Dream is watching you!
709
00:36:57,830 --> 00:37:00,230
Are you going to get
scolded if you lose?
710
00:37:00,240 --> 00:37:02,040
I don't want to get married!
711
00:37:02,040 --> 00:37:03,690
This is amazing!
712
00:37:03,690 --> 00:37:06,010
[A man can lose,
but a family head can't!]
713
00:37:08,550 --> 00:37:10,120
Ha Ha wins!
714
00:37:10,120 --> 00:37:12,720
[Jun Ho touched the floor first.]
715
00:37:12,720 --> 00:37:14,750
Are you tied to your wife's aprons?
716
00:37:14,750 --> 00:37:16,950
This is the marriage life!
717
00:37:16,950 --> 00:37:18,590
This is the reality.
718
00:37:18,590 --> 00:37:20,830
[Dream's parents make it to the finals.]
719
00:37:22,920 --> 00:37:25,810
[Jong Kook vs. Ha Ha]
720
00:37:25,810 --> 00:37:28,490
It's not easy to keep your balance.
721
00:37:28,490 --> 00:37:31,350
- Be careful.
- Ha Ha is different today.
722
00:37:31,350 --> 00:37:35,230
[Very charismatic.]
723
00:37:35,230 --> 00:37:38,630
Dong Hun, you look stronger.
724
00:37:38,630 --> 00:37:40,660
It maybe true but...
725
00:37:40,660 --> 00:37:43,520
I think he reached his limit.
726
00:37:43,520 --> 00:37:46,090
[My Partner, Grasshopper!]
I cheer for you, Dong Hun!
727
00:37:46,090 --> 00:37:48,350
I'm just saying people have limit.
728
00:37:48,350 --> 00:37:51,520
[Mr. Capable vs. Dream's father]
729
00:37:52,720 --> 00:37:54,430
[Head shot.]
730
00:37:54,430 --> 00:37:56,460
Wait!
731
00:37:56,460 --> 00:37:58,580
- What?
- His wife is watching!
732
00:37:58,580 --> 00:38:02,150
I was striking a cool pose!
733
00:38:02,150 --> 00:38:05,860
You should start with a jab,
how can you start with an uppercut?
734
00:38:05,860 --> 00:38:09,780
Dong Hun, think about all the
sadness for the past five years!
735
00:38:10,630 --> 00:38:12,630
Oh, no!
736
00:38:12,640 --> 00:38:14,180
Keep talking, honey.
737
00:38:14,180 --> 00:38:16,670
No!
738
00:38:17,550 --> 00:38:20,410
[Should I go easy on him?]
739
00:38:27,490 --> 00:38:28,490
[Scattered.]
740
00:38:29,180 --> 00:38:31,890
Oh, my Buddhist rosary!
741
00:38:31,890 --> 00:38:35,000
You're done.
You broke his Buddhist rosary!
742
00:38:35,000 --> 00:38:37,230
It was his great grandmother's!
743
00:38:37,230 --> 00:38:40,350
It's something you
can't buy with money.
744
00:38:40,350 --> 00:38:42,630
It's a family heirloom!
745
00:38:42,630 --> 00:38:45,860
You shouldn't have touched it!
746
00:38:45,860 --> 00:38:48,440
It's been handed down
for three generations!
747
00:38:48,440 --> 00:38:50,430
And it's broken by Ha Ha!
748
00:38:50,430 --> 00:38:53,520
Jong Kook, you should fight
for your great grand mother.
749
00:38:53,520 --> 00:38:56,400
[The enemy of my great grandmother!]
750
00:38:56,400 --> 00:38:58,720
Ha Ha, your wife is watching you.
751
00:39:03,030 --> 00:39:04,860
This broke!
752
00:39:04,860 --> 00:39:09,950
It became nun-chucks!
753
00:39:11,010 --> 00:39:13,580
The beating stick has a joint now.
754
00:39:14,670 --> 00:39:16,750
It's over.
It's off-balance!
755
00:39:16,750 --> 00:39:19,630
[Let's finish up, Ha Ha...]
756
00:39:19,630 --> 00:39:22,690
Then, just walk over to that side...
757
00:39:23,070 --> 00:39:25,610
[Here we go!]
758
00:39:25,890 --> 00:39:28,250
[Forget the Haroro that you know of!]
759
00:39:28,250 --> 00:39:32,720
[I will create new history!]
760
00:39:32,720 --> 00:39:35,090
[Bye!]
761
00:39:35,090 --> 00:39:38,090
[Thrown.]
762
00:39:38,090 --> 00:39:41,090
[Goodnight, Dream's Daddy.]
763
00:39:41,090 --> 00:39:44,810
Jong Kook wins!
764
00:39:45,320 --> 00:39:47,950
I can tell how hard his work is.
765
00:39:47,950 --> 00:39:49,660
Be nice to me.
766
00:39:49,670 --> 00:39:52,040
I will, from now on.
767
00:39:53,120 --> 00:39:55,430
[Jong Kook lost to Byul.]
768
00:39:55,430 --> 00:39:58,000
We were very close but...
this is a game.
769
00:39:58,000 --> 00:40:00,520
[The finals.]
[Grasshopper vs. Byul]
770
00:40:00,520 --> 00:40:02,380
You look different...
771
00:40:02,380 --> 00:40:04,980
I'm scared.
772
00:40:04,980 --> 00:40:07,580
Jae Suk is not going to go easy on you.
773
00:40:09,150 --> 00:40:10,890
[Let's see who's the strongest.]
774
00:40:14,860 --> 00:40:18,120
[Trespassing!]
775
00:40:18,120 --> 00:40:20,600
Attack!
Now!
776
00:40:20,600 --> 00:40:25,180
[She shuts her eyes tight
and gives everything she has.]
777
00:40:25,180 --> 00:40:27,690
[The die is cast!]
778
00:40:27,690 --> 00:40:29,750
[It's not going to end like this...]
779
00:40:29,750 --> 00:40:31,660
[but it did!]
780
00:40:31,660 --> 00:40:34,720
[Grasshopper is exterminated.]
781
00:40:34,720 --> 00:40:38,000
- Honey!
- What are you doing?
782
00:40:38,000 --> 00:40:40,400
The base turned upside down.
783
00:40:40,400 --> 00:40:42,470
What were you doing?
784
00:40:43,690 --> 00:40:45,720
Honey, we won!
785
00:40:45,720 --> 00:40:51,120
[The Styrofoam love fight]
Ha Ha and Byul wins!
786
00:40:51,120 --> 00:40:54,780
Winners, please come forward.
787
00:40:54,780 --> 00:40:58,750
[What privilege will they have?]
788
00:40:58,750 --> 00:41:01,230
You see...
789
00:41:01,230 --> 00:41:03,060
there are 32 rings.
790
00:41:03,060 --> 00:41:08,180
Since you're the first winners,
take out ten numbers.
791
00:41:08,180 --> 00:41:10,750
[The first winners can
eliminate ten numbers.]
792
00:41:10,750 --> 00:41:13,040
[Byul's debut song]
December 32nd!
793
00:41:13,040 --> 00:41:16,580
- Take it out.
- Can we say it out loud?
794
00:41:16,580 --> 00:41:19,600
It doesn't matter.
795
00:41:19,600 --> 00:41:21,670
[How will it effect the final mission?]
796
00:41:21,670 --> 00:41:24,150
[They eliminated ten numbers.]
797
00:41:24,150 --> 00:41:27,000
- We're the second place winners.
- How many can we pick?
798
00:41:27,010 --> 00:41:29,780
Second place can
eliminate seven numbers.
799
00:41:29,780 --> 00:41:31,730
Seven numbers, it's not bad.
800
00:41:31,730 --> 00:41:34,230
Seven numbers?
801
00:41:35,200 --> 00:41:38,580
[They eliminated seven numbers.]
It's perfect.
802
00:41:40,290 --> 00:41:42,790
Five numbers for third place.
803
00:41:43,870 --> 00:41:45,580
- Just random numbers?
- Sure.
804
00:41:48,480 --> 00:41:52,410
[The musical couple
eliminated five numbers.]
805
00:41:53,350 --> 00:41:58,000
[The current state of love rings]
806
00:41:58,580 --> 00:42:01,290
Ha Ha is competitive today.
807
00:42:01,290 --> 00:42:04,520
- Dong Hun, why are you doing that?
- He's a real man.
808
00:42:04,520 --> 00:42:07,070
You look totally different today.
809
00:42:08,350 --> 00:42:13,380
Actually, I know he is a strong man...
810
00:42:13,380 --> 00:42:15,180
On TV...
811
00:42:15,950 --> 00:42:17,660
Are you assisting your husband?
812
00:42:17,660 --> 00:42:19,750
He's always weak on TV.
813
00:42:19,750 --> 00:42:23,600
He's weak, so I couldn't
understand him.
814
00:42:23,600 --> 00:42:27,720
I feel like I'm a
tour guide for couples.
815
00:42:27,720 --> 00:42:29,520
It's fun.
816
00:42:29,520 --> 00:42:32,550
[The second mission site.]
[Yongin Boat Race Course.]
817
00:42:33,540 --> 00:42:35,200
[Next to the peaceful lake...]
818
00:42:35,200 --> 00:42:37,550
[A group of super-sized
water bombs are installed!]
819
00:42:39,520 --> 00:42:41,750
I don't know what it is, but I like it!
820
00:42:41,750 --> 00:42:44,240
Kwang Soo, let's do it!
821
00:42:44,240 --> 00:42:46,210
[The couples are highly motivated.]
822
00:42:46,210 --> 00:42:48,430
We need to sit one by one.
823
00:42:48,430 --> 00:42:51,720
The first winner can sit here
and then the second...
824
00:42:51,720 --> 00:42:54,750
- Where is your place?
- I was the third winner.
825
00:42:54,750 --> 00:42:56,800
Seeing the water above...
826
00:42:56,800 --> 00:43:02,380
- I guess it's from the lake.
- Look at the color.
827
00:43:03,120 --> 00:43:06,430
- This is the moment...
- Just sit down.
828
00:43:07,180 --> 00:43:10,200
Since we have musical stars
we need to greet them.
829
00:43:10,200 --> 00:43:13,350
This is the moment...
830
00:43:13,350 --> 00:43:16,600
When all I've done.
831
00:43:16,600 --> 00:43:19,230
[He summed up the situation.]
See?
832
00:43:19,230 --> 00:43:22,320
You know what Jun Ho
said during the break?
833
00:43:22,320 --> 00:43:24,980
Did I act too lightly?
834
00:43:24,980 --> 00:43:27,380
I didn't think so.
835
00:43:27,380 --> 00:43:30,720
- He's cute.
- That's what we do on variety shows.
836
00:43:30,720 --> 00:43:36,520
- This is the moment.
- When all I've done.
837
00:43:36,520 --> 00:43:39,980
- It's fine.
- She likes it!
838
00:43:39,980 --> 00:43:42,980
I just like the song.
839
00:43:42,980 --> 00:43:44,780
I love this number.
840
00:43:44,780 --> 00:43:47,600
When all I've done!
841
00:43:47,600 --> 00:43:51,490
Why don't you like it?
842
00:43:51,490 --> 00:43:54,180
[The little husband scolds
his wife for her taste in music.]
843
00:43:54,180 --> 00:43:56,920
Ha Ha is the model Korean husband.
844
00:43:56,920 --> 00:43:59,350
I hope they will have
their own show together.
845
00:44:00,010 --> 00:44:01,490
During this game...
846
00:44:01,490 --> 00:44:06,660
the couples can check the truth
and their hearts for each other.
847
00:44:06,660 --> 00:44:08,090
Is it like The Telepathic Quiz?
848
00:44:08,100 --> 00:44:11,490
It's 'Talk Bingo.'
849
00:44:11,490 --> 00:44:17,000
Fill up your bingo table with the
words under the category we suggest
850
00:44:17,000 --> 00:44:19,720
You'll take turns being a caller.
851
00:44:20,380 --> 00:44:24,630
The first one who completes
two rows will make the team win.
852
00:44:24,630 --> 00:44:28,750
The rest of the couples
will get water bombed.
853
00:44:28,750 --> 00:44:29,890
That's harsh!
854
00:44:29,890 --> 00:44:32,290
The category for
the first round is...
855
00:44:32,290 --> 00:44:35,290
'The dating spot I've been to.'
856
00:44:35,290 --> 00:44:37,390
Where do you think he's been to?
857
00:44:37,390 --> 00:44:39,500
He probably didn't have
the chance to date.
858
00:44:39,500 --> 00:44:41,830
What are you talking about?
859
00:44:41,830 --> 00:44:44,260
You mean the dating spots
that we've been together?
860
00:44:44,270 --> 00:44:46,010
It's only good
for the real couples!
861
00:44:46,010 --> 00:44:47,750
Or with someone else?
862
00:44:47,750 --> 00:44:50,440
Why would you want to do that?
863
00:44:50,980 --> 00:44:54,320
- Can we talk to each other?
- No, you can't.
864
00:44:54,320 --> 00:44:57,120
Honey, come to your senses!
865
00:44:57,120 --> 00:44:58,890
[Embarrassed.]
866
00:45:00,500 --> 00:45:04,320
[The dating spot I've been to.]
867
00:45:04,320 --> 00:45:07,070
[Their bingo board is filled in.]
868
00:45:07,920 --> 00:45:11,200
[The Talk Bingo, first round start!]
869
00:45:11,200 --> 00:45:13,600
The dating spot I've been to is...
870
00:45:13,600 --> 00:45:15,490
Night club!
871
00:45:15,490 --> 00:45:17,120
What?
872
00:45:17,120 --> 00:45:20,440
[Jae Suk doesn't have it.]
873
00:45:22,060 --> 00:45:23,980
[Who has it?]
874
00:45:23,980 --> 00:45:27,090
- You're the only one?
- Do any of you have it?
875
00:45:27,090 --> 00:45:29,780
[No one has it.]
Is it good if no one else has it?
876
00:45:29,780 --> 00:45:34,230
Why would you go to a night club
when you date?
877
00:45:34,230 --> 00:45:36,750
Who would date at a club?
878
00:45:36,750 --> 00:45:38,770
Have you gone to
a night club for a date?
879
00:45:38,780 --> 00:45:40,580
Of course!
I have!
880
00:45:40,580 --> 00:45:42,550
- You met someone there?
- No.
881
00:45:42,550 --> 00:45:45,690
- I went there on a date.
- Because you performed together?
882
00:45:45,690 --> 00:45:47,640
- No.
- Oh, to perform together?
883
00:45:47,640 --> 00:45:52,290
I went there with my date
when I was in high school.
884
00:45:52,290 --> 00:45:54,920
- My girlfriend in high school.
- You were a high school student?
885
00:45:54,920 --> 00:45:56,580
That's illegal!
886
00:45:56,580 --> 00:45:59,350
Can't we arrest him now?
887
00:46:00,420 --> 00:46:02,520
It's Byul's turn.
888
00:46:03,760 --> 00:46:06,630
I don't think anyone has it.
889
00:46:06,630 --> 00:46:09,380
A postnatal care center!
890
00:46:09,380 --> 00:46:13,630
[Ha Ha doesn't have it.]
891
00:46:13,630 --> 00:46:15,380
What is that?
892
00:46:15,380 --> 00:46:20,240
[No one else has it.]
893
00:46:21,350 --> 00:46:24,750
- Nice, you're the only one.
- We had a good time there.
894
00:46:24,750 --> 00:46:27,600
I have good memories.
895
00:46:27,600 --> 00:46:29,230
You call it a date?
896
00:46:29,230 --> 00:46:32,550
It's pretty nice.
I recommend it.
897
00:46:32,550 --> 00:46:34,800
It's my turn, right?
898
00:46:34,800 --> 00:46:37,980
Yes, I can see how much
you hate being water bombed.
899
00:46:37,980 --> 00:46:40,500
The dating spot I've been to...
900
00:46:40,910 --> 00:46:43,030
you know before we got married
901
00:46:43,030 --> 00:46:45,350
Spicy rice cake place!
902
00:46:45,350 --> 00:46:47,600
I don't have it.
903
00:46:47,600 --> 00:46:50,860
What do we do, isn't that too specific?
904
00:46:50,860 --> 00:46:53,810
- Snack bar?
- Restaurant?
905
00:46:53,810 --> 00:46:58,750
Restaurant should be fine.
906
00:46:58,750 --> 00:47:01,950
Didn't you hear the rules?
907
00:47:01,950 --> 00:47:05,630
You're not supposed to
write anywhere too specific.
908
00:47:05,630 --> 00:47:09,210
- How can you not write 'restaurant'?
- I couldn't think of it.
909
00:47:09,210 --> 00:47:13,120
Why didn't you write it, honey?
910
00:47:13,120 --> 00:47:15,920
It's Jun Ho's turn.
911
00:47:15,920 --> 00:47:18,890
'The dating spot I've been to' is...
912
00:47:19,920 --> 00:47:22,980
church!
913
00:47:24,270 --> 00:47:26,690
[So Hyun has church, too.]
914
00:47:28,470 --> 00:47:31,890
[The rest are silent.]
915
00:47:31,890 --> 00:47:33,250
At a church?
916
00:47:33,250 --> 00:47:36,180
So Hyun kissed me at
the church for the first time.
917
00:47:36,180 --> 00:47:38,800
- Really?
- At that holy place?
918
00:47:38,800 --> 00:47:41,210
I did it too, with
a daughter of a pastor!
919
00:47:41,890 --> 00:47:45,290
Gary, what are you talking about?
920
00:47:45,290 --> 00:47:47,290
That was my first kiss!
921
00:47:47,290 --> 00:47:50,260
At her church?
922
00:47:50,260 --> 00:47:54,430
Jun Ho, you said So Hyun kissed you?
923
00:47:54,430 --> 00:47:57,780
We were talking in the car
at the parking lot of the church.
924
00:47:57,780 --> 00:48:00,490
In the car, then all of a sudden...
925
00:48:00,490 --> 00:48:04,240
At the time, I kept saying I liked her,
but she didn't accept me.
926
00:48:04,240 --> 00:48:07,380
I said I like her again,
then all of a sudden...
927
00:48:07,380 --> 00:48:09,980
- Oh, no!
- Really?
928
00:48:09,980 --> 00:48:12,150
[Why are you talking about this?]
929
00:48:12,150 --> 00:48:14,350
Why did you change your mind?
930
00:48:14,350 --> 00:48:18,610
It's not that I kissed him but...
931
00:48:18,610 --> 00:48:20,750
He kept hinting?
932
00:48:20,750 --> 00:48:23,580
I tried to avoid him,
but it was the wrong direction.
933
00:48:23,580 --> 00:48:26,780
- You couldn't resist.
- No, I avoided in the wrong direction.
934
00:48:26,780 --> 00:48:29,400
She tried to resist, but couldn't.
935
00:48:29,400 --> 00:48:35,260
God, please allow me!
936
00:48:35,260 --> 00:48:37,290
Oh, So Hyun!
937
00:48:38,720 --> 00:48:39,860
Wow, he's good.
938
00:48:39,860 --> 00:48:43,030
He's good.
939
00:48:43,030 --> 00:48:44,220
He's a rising star.
940
00:48:44,220 --> 00:48:46,630
[He's a new variety star
at 33 years old.]
941
00:48:47,270 --> 00:48:48,520
It's Gary's turn.
942
00:48:48,520 --> 00:48:50,980
'The dating spot I've been to' is...
943
00:48:50,980 --> 00:48:53,400
I'm sure Ji Hyo has it.
944
00:48:53,400 --> 00:48:56,200
- Han River!
- Okay!
945
00:48:56,200 --> 00:48:58,320
Han River!
946
00:48:58,320 --> 00:49:01,290
[Ji Hyo doesn't have it.]
Isn't river enough?
947
00:49:01,290 --> 00:49:03,350
You don't have it?
948
00:49:03,350 --> 00:49:07,580
- Just river is okay?
- But the Han River is different.
949
00:49:07,580 --> 00:49:11,010
Han River and just river
are totally different things.
950
00:49:11,010 --> 00:49:14,720
I'll accept any river for this one.
951
00:49:14,720 --> 00:49:16,620
- Yes!
- Han River has cruise.
952
00:49:16,620 --> 00:49:19,860
Han River is one of
the mandatory places.
953
00:49:19,860 --> 00:49:23,150
Some people camp close to Han River.
954
00:49:23,150 --> 00:49:26,320
Did any of you go to Han River...
955
00:49:26,320 --> 00:49:29,100
and see other celebrities on a date?
956
00:49:29,100 --> 00:49:31,550
- I have.
- Me too.
957
00:49:31,550 --> 00:49:34,550
Honestly, I have, about three times.
958
00:49:34,550 --> 00:49:37,260
I went easy on them.
959
00:49:37,260 --> 00:49:39,600
I've only stayed in the car.
960
00:49:39,600 --> 00:49:42,400
- Why?
- You're nasty!
961
00:49:42,400 --> 00:49:44,980
I was just listening to music
while watching the river.
962
00:49:44,980 --> 00:49:46,980
I've seen you.
963
00:49:47,720 --> 00:49:51,120
- Should I say it?
- Say it.
964
00:49:51,120 --> 00:49:53,550
Should I say it in front of your wife?
965
00:49:53,550 --> 00:49:56,350
What are you doing?
966
00:49:56,350 --> 00:49:58,920
Tell me.
967
00:49:58,920 --> 00:50:01,000
I was just joking.
968
00:50:01,000 --> 00:50:03,980
'The dating spot I've been to' is...
969
00:50:04,780 --> 00:50:10,800
I hope he doesn't say an
old place like Gyeongbok Palace.
970
00:50:10,800 --> 00:50:12,610
Old palace.
971
00:50:13,920 --> 00:50:15,120
He actually said it.
972
00:50:15,120 --> 00:50:19,550
[Careful for what you wish for.]
973
00:50:20,750 --> 00:50:24,980
[No one has it.]
974
00:50:24,980 --> 00:50:27,460
I'm the only one, right?
975
00:50:27,460 --> 00:50:29,810
I never knew.
Did you really go there?
976
00:50:29,810 --> 00:50:32,380
- Yes, I did.
- Actually, it's really nice.
977
00:50:32,380 --> 00:50:34,660
It's really nice at night.
978
00:50:34,660 --> 00:50:36,630
My blind date was at Changgyeong Palace.
979
00:50:36,640 --> 00:50:39,580
The cherry blossoms at
Changgyeong Palace are wonderful.
980
00:50:39,580 --> 00:50:41,980
It's So Hyun's turn.
981
00:50:41,980 --> 00:50:44,270
'The dating spot I've been to' is...
982
00:50:44,270 --> 00:50:47,200
My husband´s grandfather's house!
983
00:50:47,200 --> 00:50:50,490
[Her husband doesn't have it...]
984
00:50:50,490 --> 00:50:53,780
[who else might have it?]
985
00:50:53,780 --> 00:50:56,890
Your answers never match.
986
00:50:56,890 --> 00:50:58,690
I'm sorry, honey.
987
00:50:58,690 --> 00:51:02,430
The day before our wedding photo shoot
988
00:51:02,430 --> 00:51:07,550
we went to my husband's
grandfather's house and took a walk.
989
00:51:07,550 --> 00:51:10,550
Did you kiss there again?
990
00:51:10,550 --> 00:51:14,150
We're always passionate.
991
00:51:15,320 --> 00:51:17,400
They are lovebirds.
992
00:51:17,400 --> 00:51:19,920
He's boastful.
993
00:51:19,920 --> 00:51:21,830
[Embarrassed.]
994
00:51:21,830 --> 00:51:25,430
You told me to do my best...
995
00:51:25,430 --> 00:51:28,090
I'm sorry, I'll be careful.
996
00:51:28,090 --> 00:51:32,040
No, I have to tease you for the show.
997
00:51:32,040 --> 00:51:34,270
- Just keep trying.
- I understand.
998
00:51:34,270 --> 00:51:38,270
So Hyun thinks Jun Ho is cute.
999
00:51:39,580 --> 00:51:42,060
Next, it's Jong Kook's turn.
1000
00:51:42,060 --> 00:51:45,290
Jong Kook, call whatever you want.
1001
00:51:45,290 --> 00:51:51,550
- It's not 'my house', right?
- This might be common for celebrities.
1002
00:51:52,320 --> 00:51:54,520
One, two, three!
1003
00:51:54,520 --> 00:51:59,030
Practice room!
1004
00:52:00,100 --> 00:52:03,180
I knew it, because
they're musical singers.
1005
00:52:03,180 --> 00:52:06,660
[But your partner doesn't have it.]
1006
00:52:06,660 --> 00:52:08,150
Practice room?
1007
00:52:08,150 --> 00:52:10,460
Is karaoke included?
1008
00:52:10,460 --> 00:52:12,290
[He's cute.]
1009
00:52:12,290 --> 00:52:14,830
Were you dating a celebrity?
1010
00:52:14,830 --> 00:52:16,580
When I was in Turbo.
1011
00:52:16,580 --> 00:52:19,830
I know who she is.
1012
00:52:19,830 --> 00:52:21,630
I know who his date was.
1013
00:52:21,630 --> 00:52:24,720
Shut up.
1014
00:52:26,950 --> 00:52:29,490
Then, she must be a singer.
1015
00:52:29,490 --> 00:52:33,040
No, she wasn't.
She's not a singer.
1016
00:52:33,040 --> 00:52:36,780
Why would you practice
together if she's not a singer?
1017
00:52:38,640 --> 00:52:41,780
She just visited my practice room.
1018
00:52:41,780 --> 00:52:45,640
I stayed at the practice room
most of the time.
1019
00:52:46,440 --> 00:52:48,800
It's Ha Ha's turn.
1020
00:52:48,800 --> 00:52:50,920
I think everyone has this.
1021
00:52:50,920 --> 00:52:55,000
Just say it.
1022
00:52:55,000 --> 00:52:57,090
[Worried.]
1023
00:52:57,090 --> 00:53:00,720
- Anything is fine, Honey.
- Namsan!
1024
00:53:00,720 --> 00:53:02,690
- A mountain?
- Namsan!
1025
00:53:02,690 --> 00:53:06,720
- Is mountain okay?
- Han River included all rivers.
1026
00:53:06,720 --> 00:53:10,430
Any mountains?
1027
00:53:10,430 --> 00:53:12,120
[One row is done.]
1028
00:53:12,120 --> 00:53:16,060
How about 'mountain road'?
1029
00:53:16,060 --> 00:53:17,800
Mountain.
1030
00:53:17,800 --> 00:53:19,980
I don't have it.
1031
00:53:19,980 --> 00:53:23,920
- I climbed up a mountain once.
- Which mountain?
1032
00:53:23,920 --> 00:53:25,580
- Chunggye mountain.
- Together?
1033
00:53:25,580 --> 00:53:30,490
- Yes.
- I went jogging at 2 a.m. once.
1034
00:53:30,490 --> 00:53:32,350
- Which mountain?
- Namsan.
1035
00:53:32,350 --> 00:53:33,690
Oh, at Namsan mountain?
1036
00:53:33,700 --> 00:53:35,600
It's my turn.
1037
00:53:35,600 --> 00:53:37,400
Are you ready?
1038
00:53:37,400 --> 00:53:38,690
Give us a good one.
1039
00:53:38,690 --> 00:53:39,940
- Are you ready?
- Yes.
1040
00:53:39,940 --> 00:53:41,040
Convenience store.
1041
00:53:41,040 --> 00:53:44,630
- How about 'supermarket'?
- No.
1042
00:53:44,630 --> 00:53:48,350
[Only Jun Ho has it.]
1043
00:53:48,350 --> 00:53:51,070
How could you go on a date
at a convenience store?
1044
00:53:51,070 --> 00:53:53,520
It doesn't make any sense!
1045
00:53:53,520 --> 00:53:56,660
It was really out of the way.
1046
00:53:56,660 --> 00:53:58,580
I'm serious.
1047
00:53:58,580 --> 00:54:02,090
- It was a tiny store.
- They had chairs?
1048
00:54:02,090 --> 00:54:05,000
The guy didn't recognize us.
1049
00:54:05,000 --> 00:54:06,980
We could talk for a while.
1050
00:54:06,980 --> 00:54:09,780
- I've done it.
- Convenience store.
1051
00:54:09,780 --> 00:54:12,750
- Are you talking about your wife?
- Yes.
1052
00:54:12,750 --> 00:54:17,430
- And the Chunggye mountain, too?
- Yes, that was with my wife.
1053
00:54:17,430 --> 00:54:21,500
- He can't talk about other women.
- Of course not.
1054
00:54:22,500 --> 00:54:26,210
You're going too far.
1055
00:54:26,210 --> 00:54:28,350
['Talk Bingo' is dangerous.]
1056
00:54:28,350 --> 00:54:31,320
[Only one more to go.]
1057
00:54:31,320 --> 00:54:32,720
That's good.
1058
00:54:32,720 --> 00:54:35,320
[It's Jong Kook's turn.]
1059
00:54:35,320 --> 00:54:38,890
'The dating spot I've been to' is...
1060
00:54:41,350 --> 00:54:42,920
How have you been?
1061
00:54:44,500 --> 00:54:47,660
The U.S.!
[He finishes two diagonals.]
1062
00:54:47,660 --> 00:54:49,340
The US?
1063
00:54:49,340 --> 00:54:52,030
[The water bomb goes off.]
1064
00:54:52,030 --> 00:54:53,510
Oh no!
1065
00:54:53,510 --> 00:54:56,180
[Splash!]
1066
00:55:01,320 --> 00:55:04,270
[The powerful water bomb
washes away the summer heat.]
1067
00:55:05,620 --> 00:55:08,630
[These two stay dry.]
1068
00:55:08,630 --> 00:55:13,180
[Jae Suk and Jong Kook come in first.]
1069
00:55:13,180 --> 00:55:16,060
You're amazing.
1070
00:55:16,060 --> 00:55:18,410
[He must train the
muscles in his brain.]
1071
00:55:18,410 --> 00:55:21,460
- So fast?
- How did he make it so fast?
1072
00:55:21,460 --> 00:55:25,270
- That couple is amazing.
- You need to meet a good partner.
1073
00:55:25,270 --> 00:55:26,800
That's right.
1074
00:55:26,800 --> 00:55:30,060
[Their improvised song and dance.]
1075
00:55:30,060 --> 00:55:32,690
That's why you call him Mr. Capable.
1076
00:55:32,690 --> 00:55:34,580
The topic for the second round is
1077
00:55:34,580 --> 00:55:38,660
'Disappointing gifts you've received.'
1078
00:55:38,660 --> 00:55:42,690
Honey, just include the ones
you received before you met me.
1079
00:55:42,700 --> 00:55:45,410
I don't care, okay?
Let's just win.
1080
00:55:46,520 --> 00:55:50,550
You need to write the gifts that
you actually received and be specific.
1081
00:55:50,550 --> 00:55:54,230
['The gift that disappointed you.']
1082
00:55:54,230 --> 00:55:56,410
[The finished boards.]
1083
00:55:57,440 --> 00:55:59,350
['Talk Bingo', second round begins.]
1084
00:55:59,350 --> 00:56:01,980
I...
1085
00:56:01,980 --> 00:56:03,810
think many of you have this.
1086
00:56:03,810 --> 00:56:06,350
- No, don't call it.
- If it's in a good position.
1087
00:56:06,350 --> 00:56:08,000
It's in a good position.
1088
00:56:08,000 --> 00:56:11,690
If it's too common,
sometimes people forget.
1089
00:56:11,690 --> 00:56:15,040
It's better to wait,
because other people might say it.
1090
00:56:15,040 --> 00:56:18,630
- What do you want me to do?
- Just call it.
1091
00:56:18,630 --> 00:56:22,230
- We don't really get along.
- Isn't that weird?
1092
00:56:22,230 --> 00:56:23,950
[But they placed first.]
1093
00:56:23,950 --> 00:56:25,800
Then I'll call this one.
1094
00:56:25,800 --> 00:56:27,720
I think many people wrote this.
1095
00:56:27,720 --> 00:56:31,580
A bad gift that made me feel crappy...
1096
00:56:31,580 --> 00:56:33,400
Crappy?
1097
00:56:33,400 --> 00:56:36,860
That made me feel bad... is
1098
00:56:36,860 --> 00:56:40,230
- a letter!
- Great!
1099
00:56:40,230 --> 00:56:43,030
[Ha Ha has it.]
1100
00:56:43,030 --> 00:56:45,150
[As she expected, a few people have it.]
1101
00:56:45,150 --> 00:56:48,380
- It's common.
- A letter, why?
1102
00:56:48,380 --> 00:56:50,950
Do postcards count?
1103
00:56:50,950 --> 00:56:52,920
How about diary exchanges?
1104
00:56:52,920 --> 00:56:55,630
In fact, I...
1105
00:56:55,630 --> 00:57:01,350
and other women have
a romantic image about snail mails.
1106
00:57:01,350 --> 00:57:05,030
When Ha Ha wrote me a letter...
1107
00:57:05,030 --> 00:57:06,810
on my birthday
1108
00:57:06,810 --> 00:57:09,650
he asked me what I
wanted for my birthday
1109
00:57:09,650 --> 00:57:12,490
and I said nothing else but a letter.
1110
00:57:12,490 --> 00:57:15,520
So he wrote me a letter.
1111
00:57:15,520 --> 00:57:17,580
But he wrote me a swear word.
1112
00:57:17,580 --> 00:57:21,320
- Huh?
- Why did I do that?
1113
00:57:21,320 --> 00:57:25,520
Some of you already
know that Ha Ha...
1114
00:57:25,520 --> 00:57:30,150
is loving and caring,
but too shy to express it.
1115
00:57:30,150 --> 00:57:34,720
He's too embarrassed
to express himself romantically.
1116
00:57:34,720 --> 00:57:37,090
He wrote
'Happy birthday.'
1117
00:57:37,090 --> 00:57:39,240
'Sorry for not being
able to be with you.'
1118
00:57:39,240 --> 00:57:41,580
'I love you.'
Then he wrote a swear word.
1119
00:57:41,580 --> 00:57:44,690
- I know what you're talking about.
- He's a macho man.
1120
00:57:44,690 --> 00:57:46,310
It was right before the marriage.
1121
00:57:46,310 --> 00:57:48,550
- I'm sorry.
- I thought I saw it wrong.
1122
00:57:48,550 --> 00:57:50,550
That's great.
1123
00:57:50,550 --> 00:57:54,580
On your tenth anniversary,
you should read it back to him
1124
00:57:54,580 --> 00:57:56,890
in his ears.
1125
00:57:56,890 --> 00:57:59,210
Next is So Hyun's turn.
1126
00:57:59,980 --> 00:58:02,100
A credit card with a lowered limit.
1127
00:58:05,120 --> 00:58:07,630
You didn't like that credit card?
1128
00:58:07,630 --> 00:58:09,010
How much was the limit?
1129
00:58:09,010 --> 00:58:12,000
It was when we just started dating.
1130
00:58:12,000 --> 00:58:14,240
He made a credit card and gave it to me.
1131
00:58:14,240 --> 00:58:19,490
He told me to use it all I want
and I was really happy.
1132
00:58:19,490 --> 00:58:22,400
It means he thinks of me
more than just a girlfriend.
1133
00:58:22,400 --> 00:58:23,650
He thinks of you as a family.
1134
00:58:23,650 --> 00:58:27,230
I was so happy that I
couldn't use the credit card.
1135
00:58:27,230 --> 00:58:30,350
Later, I found out about the
credit limit and it surprised me.
1136
00:58:30,350 --> 00:58:33,660
Was it because the limit was too little?
1137
00:58:33,660 --> 00:58:37,150
No, it's because it's really
impressive when you receive it.
1138
00:58:37,150 --> 00:58:40,320
But when you find out about the limit,
it feels like a betrayal.
1139
00:58:40,320 --> 00:58:44,150
It feels like that's how
much he can trust me.
1140
00:58:44,150 --> 00:58:47,270
She wasn't going to
go over the limit at all...
1141
00:58:47,270 --> 00:58:49,200
Let me explain.
1142
00:58:49,200 --> 00:58:53,750
- Was it a joke?
- No, I met her at my debut musical.
1143
00:58:53,750 --> 00:58:55,980
I was a student right before the time.
1144
00:58:55,980 --> 00:58:59,670
Three hundred thousand won
was all I had and I gave her that.
1145
00:58:59,670 --> 00:59:05,000
- He gave his everything.
- But he made a credit card for her.
1146
00:59:05,000 --> 00:59:07,750
He didn't have much
but he still did it.
1147
00:59:07,750 --> 00:59:10,350
I still have the note he
put on the credit card.
1148
00:59:10,350 --> 00:59:11,730
What did he write?
1149
00:59:11,730 --> 00:59:15,550
Put away your credit card,
and use this card.
1150
00:59:15,550 --> 00:59:16,630
He's romantic.
1151
00:59:16,630 --> 00:59:20,200
He was going to increase the limit then!
1152
00:59:20,200 --> 00:59:22,750
I hate it the most.
1153
00:59:22,750 --> 00:59:26,630
This romantic situation,
I really don't know what to do.
1154
00:59:26,630 --> 00:59:31,290
I can't stand it when a
romantic scene comes on TV.
1155
00:59:31,290 --> 00:59:35,260
- I like it.
- Are you trying to become like Sean?
1156
00:59:35,260 --> 00:59:38,200
Sean or Cha In Pyo?
1157
00:59:38,200 --> 00:59:40,890
That's amazing.
He's amazing.
1158
00:59:40,890 --> 00:59:44,890
Son Jun Ho is the new model husband now.
1159
00:59:44,890 --> 00:59:47,240
- The title moves.
- I'm not romantic.
1160
00:59:47,240 --> 00:59:48,780
He cursed...
1161
00:59:48,780 --> 00:59:50,800
It's Ji Suk Jin.
1162
00:59:50,800 --> 00:59:56,430
One of the most disappointing
gifts I received was...
1163
00:59:56,430 --> 00:59:59,120
a bamboo wife!
(A long bamboo bolster)
1164
01:00:00,580 --> 01:00:04,500
A bamboo wife!
1165
01:00:05,350 --> 01:00:08,750
[After the 'old palace, '
no one else wrote it.]
1166
01:00:08,750 --> 01:00:12,270
If you want to use a bamboo wife,
make sure to wear your pj's.
1167
01:00:12,270 --> 01:00:16,100
- Did you get marks?
- It's not smooth.
1168
01:00:17,720 --> 01:00:19,890
- Don't they leave marks?
- Yes.
1169
01:00:19,900 --> 01:00:21,830
Next is Ji Hyo.
1170
01:00:21,830 --> 01:00:25,240
A gift that I don't
want to receive is...
1171
01:00:26,920 --> 01:00:28,580
a song.
1172
01:00:28,580 --> 01:00:31,950
- A song?
- A love song?
1173
01:00:31,950 --> 01:00:35,750
- Are you talking to Gary?
- A song recorded on a cassette tape!
1174
01:00:35,750 --> 01:00:38,980
- That counts, too.
- Yes.
1175
01:00:38,980 --> 01:00:42,290
Oh, when a guy sings
while looking at your eyes?
1176
01:00:42,290 --> 01:00:46,270
What should I do?
I fell in love with her.
1177
01:00:47,470 --> 01:00:50,580
Where are you?
What are you doing?
1178
01:00:50,580 --> 01:00:53,180
I love you.
1179
01:00:53,180 --> 01:00:56,810
Please let me love you.
1180
01:00:57,750 --> 01:00:59,030
[She can't stand it.]
1181
01:00:59,030 --> 01:01:01,090
Ji Hyo is so pretty.
1182
01:01:01,100 --> 01:01:03,980
[Putting her name in
the song is the worst.]
1183
01:01:03,980 --> 01:01:07,840
Ji Hyo is my woman.
1184
01:01:08,610 --> 01:01:11,800
- Hyo...
- Stop it!
1185
01:01:11,800 --> 01:01:13,460
It's unctuous!
1186
01:01:13,460 --> 01:01:15,490
Stop it!
1187
01:01:15,490 --> 01:01:19,260
How about you?
Do you sing to each other?
1188
01:01:19,260 --> 01:01:21,580
I haven't, but Jun Ho did.
1189
01:01:21,580 --> 01:01:24,720
I sang many times.
I played piano and sang for her.
1190
01:01:24,720 --> 01:01:27,430
- What did you sing?
- Ji Hyo hates it.
1191
01:01:27,430 --> 01:01:31,920
At home, she was upset because of me.
1192
01:01:31,920 --> 01:01:34,350
So, I casually started to sing...
1193
01:01:34,350 --> 01:01:38,460
I'm the only man to you.
1194
01:01:38,460 --> 01:01:42,320
Excuse me, you do that at home?
1195
01:01:42,320 --> 01:01:46,150
- You do it at home?
- How does your wife react?
1196
01:01:46,150 --> 01:01:48,580
I think she might start singing too.
1197
01:01:48,580 --> 01:01:51,800
I actually like this kind of stuff.
1198
01:01:51,800 --> 01:01:54,090
He says romantic stuff.
1199
01:01:54,090 --> 01:01:57,780
- What does he say?
- You know, when I'm upset...
1200
01:01:58,750 --> 01:02:01,230
[What could it be?]
1201
01:02:01,230 --> 01:02:04,210
When she's sullen, I say,
'Please look at me.'
1202
01:02:04,210 --> 01:02:08,810
'I know you have a
beautiful profile, but still...'
1203
01:02:10,750 --> 01:02:14,090
- That's not too bad.
- But he's not shallow.
1204
01:02:14,090 --> 01:02:15,750
He's very romantic.
1205
01:02:15,750 --> 01:02:18,750
He actually uses the lines from a drama.
1206
01:02:18,750 --> 01:02:22,520
- They're a match made in heaven.
- That's right.
1207
01:02:24,740 --> 01:02:26,240
It's almost done.
1208
01:02:26,240 --> 01:02:28,520
Let's just play until
we have the third place.
1209
01:02:28,520 --> 01:02:31,070
One of the gifts that I don't want is...
1210
01:02:31,070 --> 01:02:33,150
- flower!
- I knew it.
1211
01:02:35,120 --> 01:02:37,060
- I made it!
- You did?
1212
01:02:37,060 --> 01:02:40,290
- Song Ji Hyo!
- They've got the second place.
1213
01:02:40,290 --> 01:02:42,070
[Ji Hyo and Gary placed the second.]
1214
01:02:43,290 --> 01:02:45,870
You still have a chance for third place.
1215
01:02:45,870 --> 01:02:47,230
Third place.
1216
01:02:47,230 --> 01:02:50,830
Honey, are you okay?
1217
01:02:50,830 --> 01:02:53,870
You need to meet a good partner.
1218
01:02:55,210 --> 01:02:58,000
By the way, I thought
women like flowers.
1219
01:02:58,000 --> 01:03:01,440
Women don't like flowers,
don't give them something like that.
1220
01:03:01,440 --> 01:03:05,550
They like it if you give her
a big bunch of Baby's breath
1221
01:03:05,550 --> 01:03:07,890
when they're with all their girlfriends.
1222
01:03:07,900 --> 01:03:09,920
Why don't you do it?
1223
01:03:09,920 --> 01:03:11,380
Just do it!
1224
01:03:11,380 --> 01:03:14,890
You always hold dumbbells, not flowers.
1225
01:03:16,550 --> 01:03:19,780
Next is Lee Kwang Soo.
1226
01:03:21,120 --> 01:03:25,750
Kwang Soo, just call one
more item for me.
1227
01:03:25,750 --> 01:03:32,980
[What will be Kwang Soo's word?]
1228
01:03:36,880 --> 01:03:39,780
A purple sock!
1229
01:03:39,780 --> 01:03:42,060
Socks!
1230
01:03:42,060 --> 01:03:43,820
Okay!
1231
01:03:43,820 --> 01:03:45,360
Socks!
1232
01:03:45,360 --> 01:03:47,460
- Who has it?
- Me!
1233
01:03:47,460 --> 01:03:52,320
I have it, too.
[She completes two lines.]
1234
01:03:52,320 --> 01:03:55,870
Socks!
I made it!
1235
01:03:57,720 --> 01:04:01,580
Ha Ha and Byul made it to third place!
1236
01:04:01,580 --> 01:04:04,100
Thank you, Kwang Soo!
1237
01:04:05,150 --> 01:04:08,120
[The rest of the couples
gets the water bomb again.]
1238
01:04:08,120 --> 01:04:11,950
It's so cold!
1239
01:04:13,810 --> 01:04:15,750
Thank you, Kwang Soo!
1240
01:04:15,750 --> 01:04:18,720
Thank you for your work!
1241
01:04:21,030 --> 01:04:22,870
[The second mission is over.]
1242
01:04:24,860 --> 01:04:28,520
The couple who placed first,
please come forward.
1243
01:04:28,520 --> 01:04:30,780
- Jong Kook!
- Yes.
1244
01:04:30,780 --> 01:04:34,260
- The first place.
- Let's pick this one.
1245
01:04:34,260 --> 01:04:37,720
Another one.
Three.
1246
01:04:37,720 --> 01:04:40,810
[They have eliminated 15 rings so far.]
1247
01:04:42,340 --> 01:04:45,320
Pick the numbers, Gary.
[They get to eliminate seven numbers.]
1248
01:04:46,540 --> 01:04:49,180
[They are being careful.]
1249
01:04:50,670 --> 01:04:52,750
[They have 25 rings left.]
1250
01:04:52,750 --> 01:04:58,090
Third place can
eliminate five numbers.
1251
01:04:58,090 --> 01:05:01,890
- So Hyun, did you win?
- We placed third once.
1252
01:05:01,890 --> 01:05:05,260
[17 rings left,
chasing after the first team.]
1253
01:05:05,260 --> 01:05:07,180
[Their crazy mode didn't stop here.]
1254
01:05:07,630 --> 01:05:11,240
Your third mission is
'The couples name tag war.'
1255
01:05:11,240 --> 01:05:16,230
Find the key of love and
unlock your handcuffs.
1256
01:05:16,230 --> 01:05:19,890
As soon as you unlock them
1257
01:05:19,890 --> 01:05:21,950
you can eliminate other
couples' name tags.
1258
01:05:21,950 --> 01:05:24,670
Unless you unlock the handcuffs,
you can't attack.
1259
01:05:24,670 --> 01:05:27,290
You will have to run away from others.
1260
01:05:27,290 --> 01:05:29,980
These handcuffs are such obstacles.
1261
01:05:30,500 --> 01:05:32,320
[Even after Ha Ha was eliminated]
1262
01:05:32,320 --> 01:05:34,860
[She was hiding and ousted Kwang Soo!]
1263
01:05:34,860 --> 01:05:37,290
How do you feel being
betrayed, Kwang Soo?
1264
01:05:37,300 --> 01:05:41,180
[Thanks to Ha Ha's competitive wife,
they placed second.]
1265
01:05:41,180 --> 01:05:43,610
[A total of 22 rings were eliminated!]
1266
01:05:44,380 --> 01:05:48,980
[Ha Ha was in a crazy mode
from the beginning.]
1267
01:05:48,980 --> 01:05:51,810
[He won the pre-game.]
1268
01:05:53,410 --> 01:05:57,320
[Then his wife Byul
kept winning the first game.]
1269
01:05:59,550 --> 01:06:01,890
This is a chance!
1270
01:06:02,810 --> 01:06:07,640
[They eliminated ten rings!]
1271
01:06:09,120 --> 01:06:11,010
[During the second mission...]
1272
01:06:11,010 --> 01:06:13,380
[they worked in perfect harmony]
1273
01:06:13,380 --> 01:06:15,830
[and made it to third place again.]
1274
01:06:15,830 --> 01:06:20,350
[They eliminated five more rings.]
1275
01:06:24,520 --> 01:06:27,350
[And won second place at the last game.]
1276
01:06:27,350 --> 01:06:29,660
Ha Ha and Byul, please come forward.
1277
01:06:29,660 --> 01:06:32,860
In the beginning, I announced that only
the first winner can enter the finals.
1278
01:06:32,860 --> 01:06:36,240
Ha Ha and Byul qualified
for the final mission.
1279
01:06:37,550 --> 01:06:39,380
The last team
for the final mission.
1280
01:06:40,290 --> 01:06:42,690
[32-story condo in Sungnam]
1281
01:06:42,690 --> 01:06:45,120
Go Eun, you will be doing it first.
1282
01:06:45,120 --> 01:06:47,890
Did you think you would win today?
1283
01:06:47,890 --> 01:06:50,950
What is it?
1284
01:06:50,950 --> 01:06:53,780
- Oh my god.
- They covered my eyes again.
1285
01:06:54,550 --> 01:06:58,830
- What is it?
- What are you doing?
1286
01:06:58,830 --> 01:07:01,120
Why do they have to do this?
1287
01:07:01,120 --> 01:07:06,320
[32 numbers and 32 story building.
What kind of a mission will it be?]
1288
01:07:06,320 --> 01:07:09,180
[Five people on the 15th floor.]
What is it?
1289
01:07:09,180 --> 01:07:12,410
[Five people on the 16th floor.]
1290
01:07:14,920 --> 01:07:17,380
What is it?
1291
01:07:17,380 --> 01:07:22,060
[Cameras are installed
from the 1st to 32nd floor.]
1292
01:07:22,060 --> 01:07:24,660
- What are those?
- What's going on?
1293
01:07:24,660 --> 01:07:27,000
[What are the cameras for?]
1294
01:07:27,000 --> 01:07:28,570
The final mission is...
1295
01:07:28,570 --> 01:07:34,400
'The Telepathy Elevator.'
1296
01:07:34,400 --> 01:07:40,690
Like I said, only the first winner
can challenge the final mission.
1297
01:07:40,690 --> 01:07:43,270
Ha Ha and Byul can challenge
the final mission.
1298
01:07:43,270 --> 01:07:49,010
The couple has to pick a number
out of all the numbers they have.
1299
01:07:49,010 --> 01:07:52,150
- One number.
- Just one?
1300
01:07:52,150 --> 01:07:53,800
Each of you
1301
01:07:53,800 --> 01:07:57,240
will take a different elevator and
go to the floor of your choice.
1302
01:07:57,240 --> 01:08:02,270
You will win if you can
communicate telepathically
1303
01:08:02,270 --> 01:08:06,290
and meet each other on the same floor.
1304
01:08:06,290 --> 01:08:10,860
That's why it's better
to have less numbers.
1305
01:08:10,860 --> 01:08:13,950
- Do they have only one chance to try?
- Yes.
1306
01:08:13,950 --> 01:08:17,550
- How is it possible?
- I have a few numbers on my mind.
1307
01:08:17,550 --> 01:08:19,690
Anyway, you have ten numbers now.
1308
01:08:19,700 --> 01:08:23,060
This is a lot easier
for the real couples.
1309
01:08:23,060 --> 01:08:24,230
That's right.
1310
01:08:24,230 --> 01:08:27,230
- It's not that easy.
- They can pick a special number.
1311
01:08:27,230 --> 01:08:31,870
I thought I had to memorize
all the numbers.
1312
01:08:31,950 --> 01:08:34,800
We all thought so at first.
1313
01:08:34,800 --> 01:08:39,550
Just in case, we kept
more than five special numbers.
1314
01:08:39,550 --> 01:08:41,430
More than five?
1315
01:08:41,430 --> 01:08:45,090
Her birthday, my birthday...
1316
01:08:45,090 --> 01:08:47,060
our anniversary
1317
01:08:47,060 --> 01:08:49,690
and my son's birthday.
1318
01:08:49,690 --> 01:08:53,350
Ha Ha will pick a number
and go to that floor.
1319
01:08:53,350 --> 01:08:56,830
You will go to the lobby and choose.
1320
01:08:56,830 --> 01:08:58,830
Then go to that floor.
1321
01:08:58,830 --> 01:09:00,780
Good luck!
1322
01:09:00,780 --> 01:09:03,520
- You never know.
- Good luck!
1323
01:09:03,520 --> 01:09:07,470
Ha Ha left a few special numbers,
I hope he picks the right one.
1324
01:09:07,470 --> 01:09:09,850
It's easier that they
have an anniversary date.
1325
01:09:09,850 --> 01:09:12,230
Yes, it is.
1326
01:09:12,230 --> 01:09:14,950
I think it's possible.
1327
01:09:14,950 --> 01:09:17,690
[Will they be able to
read each other's mind?]
1328
01:09:17,700 --> 01:09:20,800
Good luck!
1329
01:09:20,800 --> 01:09:23,320
- Isn't that the song?
- I think so, too.
1330
01:09:23,320 --> 01:09:26,100
- I hope it's what I'm thinking.
- December?
1331
01:09:26,100 --> 01:09:29,690
- That should be the date.
- It's the date.
1332
01:09:29,690 --> 01:09:33,800
I think they will play
'Mai piu cosi lontano.'
1333
01:09:33,800 --> 01:09:36,920
They can do it.
1334
01:09:36,920 --> 01:09:39,470
Because they're married...
[Out of ten numbers...]
1335
01:09:39,470 --> 01:09:43,600
[But there's only one answer
for the two hearts!]
1336
01:09:43,600 --> 01:09:46,920
[Nervous, anxious, and burdensome.]
This drives me nuts.
1337
01:09:48,660 --> 01:09:52,140
[They came to pick a number.]
1338
01:09:52,140 --> 01:09:56,550
[The same location,
but different times.]
1339
01:09:57,230 --> 01:10:00,320
But the possibility went up.
1340
01:10:00,320 --> 01:10:02,800
Let's see.
1341
01:10:02,800 --> 01:10:04,890
Number 20.
1342
01:10:04,890 --> 01:10:08,200
This is my birthday.
1343
01:10:08,200 --> 01:10:10,180
August 20th.
1344
01:10:10,180 --> 01:10:15,780
Ha Ha's birthday is August 20th.
1345
01:10:17,610 --> 01:10:19,920
Number 22.
1346
01:10:19,920 --> 01:10:25,030
Byul was born in October 22nd in 1983.
1347
01:10:25,030 --> 01:10:29,660
My birthday is October 22nd.
1348
01:10:29,660 --> 01:10:31,640
And...
1349
01:10:32,490 --> 01:10:37,950
30 is our wedding anniversary.
1350
01:10:39,270 --> 01:10:44,150
The last number is
our wedding anniversary, 30th.
1351
01:10:44,150 --> 01:10:47,430
You know the story
1352
01:10:47,430 --> 01:10:50,860
about the couple
who crossed dramatically.
1353
01:10:50,860 --> 01:10:56,200
On Christmas day,
the wife cuts and sells her hair....
1354
01:10:56,200 --> 01:10:58,120
and buys a wristband for her husband.
1355
01:10:58,120 --> 01:11:03,690
Her husband sells his watch
to buy his wife a comb.
1356
01:11:04,550 --> 01:11:09,120
It's a beautiful story,
but we might do the same.
1357
01:11:09,120 --> 01:11:12,040
If we go to the floors for
each other's birthday...
1358
01:11:15,290 --> 01:11:18,950
If I pick my husband's birthday
1359
01:11:18,950 --> 01:11:22,230
and he picks my birthday...
1360
01:11:22,230 --> 01:11:25,860
then we will fail.
1361
01:11:25,860 --> 01:11:29,090
After what we've done
today to win this race...
1362
01:11:29,090 --> 01:11:31,030
[The couple's last crisis...]
1363
01:11:31,030 --> 01:11:33,750
I've decided.
1364
01:11:33,750 --> 01:11:39,200
Go Eun, I'm trying to communicate
with you telepathically.
1365
01:11:39,200 --> 01:11:41,180
I hope you heard me.
1366
01:11:41,180 --> 01:11:42,380
Honey...
1367
01:11:42,380 --> 01:11:46,490
I need to speak through telepathy.
1368
01:11:47,520 --> 01:11:49,890
[Can you hear my mind?]
1369
01:11:49,890 --> 01:11:52,260
[I think he might have
picked this number.]
1370
01:11:52,260 --> 01:11:55,580
I think they will succeed.
1371
01:11:55,580 --> 01:11:58,610
I think so and I hope so.
1372
01:11:58,610 --> 01:12:00,350
What number did you eliminate?
1373
01:12:00,350 --> 01:12:02,550
I only got rid of five numbers.
1374
01:12:02,550 --> 01:12:04,640
- We took out random numbers.
- Me too.
1375
01:12:04,640 --> 01:12:07,580
We just got rid of one to five.
1376
01:12:07,580 --> 01:12:10,060
Because we didn't think about it.
1377
01:12:10,060 --> 01:12:13,580
- So I think we would win if I picked 6.
- I thought about it, too.
1378
01:12:13,580 --> 01:12:16,780
No, Suk Jin might pick 'lucky seven!'
1379
01:12:16,780 --> 01:12:18,980
[No way...]
1380
01:12:18,980 --> 01:12:21,000
Seven?
1381
01:12:21,000 --> 01:12:25,350
Seven?
[He is very predictable.]
1382
01:12:25,350 --> 01:12:30,090
But you stopped at five,
so Kwang Soo would pick six.
1383
01:12:30,090 --> 01:12:31,920
I'd pick 31.
1384
01:12:31,920 --> 01:12:35,120
- Is it a special day?
- No, it's a random number.
1385
01:12:35,120 --> 01:12:38,320
I think it's a special day.
1386
01:12:38,320 --> 01:12:39,980
What day is it?
1387
01:12:40,720 --> 01:12:43,000
What number would you pick?
1388
01:12:43,000 --> 01:12:46,490
- I... would pick 31.
- Why?
1389
01:12:46,490 --> 01:12:48,520
So Hyun told me by telepathy.
1390
01:12:50,600 --> 01:12:53,520
- For real.
- That she picked 31?
1391
01:12:54,720 --> 01:12:58,660
[Ha Ha is on the way to the elevator.]
This is crazy.
1392
01:12:58,660 --> 01:13:00,950
He's on the elevator.
1393
01:13:00,950 --> 01:13:03,200
He's going.
1394
01:13:03,200 --> 01:13:05,150
I really hope they will meet.
1395
01:13:05,150 --> 01:13:07,630
I'm nervous.
1396
01:13:07,630 --> 01:13:10,600
This is the moment...
1397
01:13:10,600 --> 01:13:13,580
This is the day.
1398
01:13:13,580 --> 01:13:18,120
- Wow, this is...
- Very nervous.
1399
01:13:18,800 --> 01:13:21,430
[This moment...]
1400
01:13:21,430 --> 01:13:24,630
[Go Eun, see you up there!]
1401
01:13:24,630 --> 01:13:28,270
I hope Ha Ha meets Byul, really.
1402
01:13:30,690 --> 01:13:33,030
I have only one chance, right?
1403
01:13:33,030 --> 01:13:34,720
[They have only one chance.]
1404
01:13:34,720 --> 01:13:37,060
Ha Ha picks the floor now?
1405
01:13:37,060 --> 01:13:40,230
[They have to pick the same number.]
1406
01:13:40,230 --> 01:13:43,660
My heart is pounding.
It's very romantic.
1407
01:13:43,660 --> 01:13:45,860
[Ha Ha gets off the elevator.]
1408
01:13:45,860 --> 01:13:49,260
He's right there!
1409
01:13:49,260 --> 01:13:52,000
He got off!
1410
01:13:52,000 --> 01:13:56,040
[Kkuk put his hands together.]
How would he feel?
1411
01:13:59,870 --> 01:14:02,580
I'm so nervous.
What should I do?
1412
01:14:04,080 --> 01:14:06,520
[After Ha Ha goes up,
Byul takes the elevator.]
1413
01:14:06,520 --> 01:14:09,200
[Sigh.]
1414
01:14:09,200 --> 01:14:11,780
I can't watch.
1415
01:14:11,780 --> 01:14:15,290
[Blank Ji and So Hyun's
hearts are fluttering.]
1416
01:14:15,290 --> 01:14:18,010
- What would Ha Ha be thinking?
- She went up!
1417
01:14:18,010 --> 01:14:20,150
She's coming, she's coming!
1418
01:14:20,150 --> 01:14:22,400
The second floor...
1419
01:14:22,400 --> 01:14:26,460
She's coming, coming, coming!
What should I do?
1420
01:14:26,460 --> 01:14:30,260
This is a bit touching...
1421
01:14:30,260 --> 01:14:32,460
It is touching.
1422
01:14:32,460 --> 01:14:34,200
It's moving.
1423
01:14:34,200 --> 01:14:37,030
- If it takes a while.
- She's still going up.
1424
01:14:37,040 --> 01:14:40,350
- She's going up pretty high.
- I think they will meet.
1425
01:14:40,350 --> 01:14:42,690
[I hope my heart was conveyed to you.]
1426
01:14:44,020 --> 01:14:48,860
[Do you remember the day of
our marriage registration?]
1427
01:14:48,860 --> 01:14:52,460
[I proposed to you at the city hall.]
1428
01:14:52,460 --> 01:14:58,320
Marry me.
Please be my last love.
1429
01:14:59,240 --> 01:15:02,860
[They started their second
life as a couple.]
1430
01:15:04,110 --> 01:15:06,640
[And they had to face
the telepathy elevator.]
1431
01:15:06,640 --> 01:15:11,060
- His birthday.
- Her birthday.
1432
01:15:11,060 --> 01:15:15,900
The 30th is our wedding anniversary.
1433
01:15:17,720 --> 01:15:20,010
[There might be bumps]
1434
01:15:21,690 --> 01:15:23,900
[and the path might be rough.]
1435
01:15:26,630 --> 01:15:31,400
[In the end, if we are together...]
1436
01:15:31,400 --> 01:15:37,950
[that is...]
1437
01:15:37,950 --> 01:15:42,520
[the love.]
1438
01:15:42,520 --> 01:15:45,150
Honey!
1439
01:15:45,150 --> 01:15:47,930
[Ha Ha and Byul read
each other's minds.]
1440
01:15:49,690 --> 01:15:51,920
[Congratulations!]
1441
01:15:52,670 --> 01:15:54,900
[It's very touching!]
1442
01:15:56,670 --> 01:15:58,580
- I have goose bumps!
- Me too!
1443
01:15:59,150 --> 01:16:01,120
They met!
1444
01:16:02,040 --> 01:16:03,800
[Heartwarming.]
1445
01:16:03,800 --> 01:16:06,860
It feels really nice.
1446
01:16:06,860 --> 01:16:09,210
We lost the race,
but it's a nice ending.
1447
01:16:09,210 --> 01:16:12,270
- It feels weird.
- It is weird!
1448
01:16:13,410 --> 01:16:16,810
- Kiss her.
- Kiss her!
1449
01:16:19,550 --> 01:16:20,950
[Hug.]
1450
01:16:21,720 --> 01:16:24,120
[They picked their wedding anniversary.]
1451
01:16:24,120 --> 01:16:28,490
[The miracle of love.]
1452
01:16:30,220 --> 01:16:33,410
- My leg were giving out.
- I thought you might go to 22nd floor.
1453
01:16:33,410 --> 01:16:36,860
- I...
- We did it!
1454
01:16:36,860 --> 01:16:40,120
[Ha Ha and Byul win the final mission.]
1455
01:16:40,120 --> 01:16:42,920
November 30.
1456
01:16:42,920 --> 01:16:44,890
It's our wedding anniversary.
1457
01:16:44,890 --> 01:16:49,320
I picked our wedding anniversary.
1458
01:16:50,880 --> 01:16:56,210
[Ha Ha and Byul's love and war
has a happy ending.]
1459
01:16:57,220 --> 01:17:01,150
- I knew that you would pick 2 or 32.
- Jae Suk said you would pick 7.
1460
01:17:07,990 --> 01:17:09,460
[I envy them.]
1461
01:17:09,460 --> 01:17:13,000
- Was it your wedding anniversary?
- I almost changed my mind.
1462
01:17:13,010 --> 01:17:15,550
- It was confusing.
- We were worried, too.
1463
01:17:15,550 --> 01:17:19,180
This is the prize for the race,
and it happens to be star-shaped.
1464
01:17:20,550 --> 01:17:23,580
I should have won this ring.
1465
01:17:23,580 --> 01:17:25,040
[Gary doesn't give up.]
1466
01:17:29,580 --> 01:17:33,690
- That's wonderful.
- It feels so nice!
1467
01:17:33,690 --> 01:17:37,690
Gary said fake couples have limits.
1468
01:17:37,690 --> 01:17:40,780
We were done a long time ago.
1469
01:17:40,780 --> 01:17:42,380
I could see the ending early.
1470
01:17:42,380 --> 01:17:45,430
- Why did you pick 31?
- She doesn't answer.
1471
01:17:45,430 --> 01:17:50,550
- What day is it?
- Our first kiss.
1472
01:17:50,550 --> 01:17:53,150
[Oh, at the church?]
1473
01:17:54,070 --> 01:17:56,660
They remember the date?
That's amazing!
1474
01:17:56,660 --> 01:17:58,580
[Live happily with Ju An.]
Congratulations!
1475
01:17:59,580 --> 01:18:02,950
[Hope you can always
communicate telepathically!]
1476
01:18:05,460 --> 01:18:10,460
Subtitles by DramaFever
106564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.