Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,170 --> 00:00:46,088
Everyone is born...
2
00:00:46,255 --> 00:00:48,591
...but not everyone
is born the same.
3
00:00:48,758 --> 00:00:52,970
Some will grow to be butchers
or bakers or candlestick makers.
4
00:00:53,137 --> 00:00:56,807
Some will only be really good
at making Jell-O salad.
5
00:00:56,974 --> 00:01:01,020
One way or another, though,
every human being is unique...
6
00:01:01,187 --> 00:01:06,359
...for better or for worse.
Most parents believe their children...
7
00:01:06,525 --> 00:01:09,362
...are the most beautiful creatures
ever to grace the planet.
8
00:01:09,695 --> 00:01:11,572
Others take a less emotional approach.
9
00:01:11,739 --> 00:01:13,658
- What a waste of time.
- And painful.
10
00:01:13,824 --> 00:01:16,535
And expensive.
$9.25 for a bar of soap?
11
00:01:16,702 --> 00:01:19,789
Well, I had to take a shower, Harry.
$5000?
12
00:01:19,956 --> 00:01:23,000
I'm not paying it. What are they
gonna do, repossess the kid?
13
00:01:39,558 --> 00:01:41,185
- There's no way out.
- Make a U-turn.
14
00:01:41,352 --> 00:01:42,395
All right.
15
00:01:48,859 --> 00:01:50,486
- Harry!
- All right.
16
00:01:51,487 --> 00:01:53,030
Harry!
17
00:01:53,239 --> 00:01:54,573
The Wormwood guy's back!
18
00:01:54,740 --> 00:01:56,409
Harry and Zinnia Wormwood...
19
00:01:56,575 --> 00:01:59,495
...lived in a very nice neighborhood,
in a very nice house.
20
00:01:59,662 --> 00:02:02,456
But they were not really
very nice people.
21
00:02:12,758 --> 00:02:15,261
Get out of the street, you little dodos!
22
00:02:21,809 --> 00:02:25,021
The Wormwoods were so
wrapped up in their own silly lives...
23
00:02:25,187 --> 00:02:27,440
...that they barely noticed
they had a daughter.
24
00:02:27,606 --> 00:02:29,817
Had they paid any attention
to her at all...
25
00:02:29,984 --> 00:02:33,321
...they'd have realized
she was a rather extraordinary child.
26
00:02:33,487 --> 00:02:35,865
Oh, my gosh, Matilda,
now look what you did!
27
00:02:37,199 --> 00:02:38,409
They named her Matilda.
28
00:02:38,576 --> 00:02:41,912
You're supposed to eat the spinach.
29
00:02:51,047 --> 00:02:52,590
Babies!
30
00:02:52,757 --> 00:02:55,634
You're better off raising tomatoes.
31
00:02:56,218 --> 00:02:57,887
By the time she was 2...
32
00:02:58,054 --> 00:03:01,390
...Matilda had learned what most
people learn in their early 30s:
33
00:03:01,557 --> 00:03:03,726
How to take care of herself.
34
00:03:06,979 --> 00:03:11,275
As time went by,
she developed a sense of style.
35
00:03:12,151 --> 00:03:14,904
Every morning, Matilda's brother,
Michael, went to school.
36
00:03:15,112 --> 00:03:16,364
- Bye, Mom.
- Get out of here.
37
00:03:16,530 --> 00:03:19,408
- Her father worked selling used cars...
- Make money.
38
00:03:19,575 --> 00:03:22,661
...for unfair prices.
And her mother took off to play bingo.
39
00:03:22,828 --> 00:03:25,915
Soup's on the stove.
Heat it up if you get hungry.
40
00:03:26,123 --> 00:03:28,292
Matilda was left alone.
41
00:03:29,668 --> 00:03:31,670
That was how she liked it.
42
00:04:07,123 --> 00:04:11,377
By the time she was 4, Matilda had
read every magazine in the house.
43
00:04:11,919 --> 00:04:13,838
One night, she got up her courage...
44
00:04:14,004 --> 00:04:17,716
...and asked her father for something
she desperately wanted.
45
00:04:17,883 --> 00:04:20,678
A book?
What do you want a book for?
46
00:04:20,886 --> 00:04:22,179
To read.
47
00:04:22,346 --> 00:04:25,599
To read? Why would you wanna read
when you got the television set...
48
00:04:25,766 --> 00:04:27,852
...Sitting right in front of you?
49
00:04:28,686 --> 00:04:33,023
There's nothing you can get from a book
you can't get from a television faster.
50
00:04:33,190 --> 00:04:34,942
Get out of the way!
51
00:04:36,152 --> 00:04:39,947
Matilda already knew that she was
somewhat different from her family.
52
00:04:40,114 --> 00:04:42,783
She saw that whatever
she needed in this world...
53
00:04:42,950 --> 00:04:44,952
...She'd have to get herself.
54
00:04:45,411 --> 00:04:47,121
- Bye.
- Ciao.
55
00:04:47,288 --> 00:04:50,166
There's fish fingers
in the microwave.
56
00:04:53,043 --> 00:04:56,088
The next morning,
after her parents left...
57
00:04:56,255 --> 00:04:58,674
...Matilda set off
in search of a book.
58
00:05:37,588 --> 00:05:40,216
Where are the children's books, please?
59
00:05:40,382 --> 00:05:42,092
In that room right over there.
60
00:05:42,259 --> 00:05:45,387
Would you like me to pick you out one
with lots of pictures in it?
61
00:05:46,096 --> 00:05:49,350
No, thank you.
I'm sure I can manage.
62
00:06:05,533 --> 00:06:09,036
From then on, every day,
as soon as her mother went to bingo...
63
00:06:09,328 --> 00:06:12,915
...Matilda walked
the 10 blocks to the library
64
00:06:14,041 --> 00:06:16,919
...and devoured
one book after another.
65
00:06:21,090 --> 00:06:23,425
When she finished
all the children's books...
66
00:06:23,592 --> 00:06:26,637
...She started wandering around
in search of something else.
67
00:06:26,804 --> 00:06:29,723
Mrs. Phelps, who had been
watching her with fascination...
68
00:06:29,890 --> 00:06:31,350
...for the past few weeks...
69
00:06:31,517 --> 00:06:34,520
...offered Matilda some valuable
library information.
70
00:06:34,687 --> 00:06:37,523
You know, you could have
your very own library card.
71
00:06:37,690 --> 00:06:40,067
And then you could take books home...
72
00:06:40,234 --> 00:06:43,237
...and you wouldn't have
to walk here every day.
73
00:06:43,404 --> 00:06:45,573
You could take as many as you like.
74
00:06:45,739 --> 00:06:48,117
That would be wonderful.
75
00:06:50,661 --> 00:06:54,248
So Matilda's strong, young mind
continued to grow...
76
00:06:54,415 --> 00:06:57,167
...nhurtured by the voices
of all those authors...
77
00:06:57,334 --> 00:06:59,837
...who had sent their books
out into the world...
78
00:07:00,004 --> 00:07:02,965
...like ships onto the sea.
79
00:07:10,931 --> 00:07:15,394
These books gave Matilda
a hopeful and comforting message:
80
00:07:15,686 --> 00:07:17,688
You are not alone.
81
00:07:38,042 --> 00:07:39,543
Any packages come today?
82
00:07:42,004 --> 00:07:43,714
Where did all this come from?
83
00:07:44,214 --> 00:07:45,883
The library.
84
00:07:46,050 --> 00:07:50,220
The library? You've never set foot in
a library. You're only 4 years old.
85
00:07:50,512 --> 00:07:51,764
Six and a half.
86
00:07:51,930 --> 00:07:53,474
- You're 4.
- Six and a half.
87
00:07:53,641 --> 00:07:56,060
If you were 6 and a half,
you'd be in school already.
88
00:07:56,226 --> 00:08:00,230
I want to be in school. I told you I was
supposed to start school in September.
89
00:08:00,397 --> 00:08:01,690
You wouldn't listen.
90
00:08:02,358 --> 00:08:04,568
Get up. Get up!
91
00:08:05,319 --> 00:08:08,030
Get out here.
Give me that book.
92
00:08:10,324 --> 00:08:13,744
- Dearest pie, how old is Matilda?
- Four.
93
00:08:13,911 --> 00:08:16,830
- I'm 6 and a half, Mommy.
- Five, then.
94
00:08:17,039 --> 00:08:19,416
- l was 6 in August.
- You're a liar.
95
00:08:19,792 --> 00:08:22,920
- I wanna go to school.
- School!
96
00:08:23,087 --> 00:08:26,340
Out of the question. Who would be here
to sign for the packages?
97
00:08:26,507 --> 00:08:29,593
We can't leave valuable packages
sitting out on the doorstep.
98
00:08:29,843 --> 00:08:32,429
Now, go watch TV like a good kid.
99
00:08:32,596 --> 00:08:35,974
You know, sometimes I think
there's something wrong with that girl.
100
00:08:36,684 --> 00:08:38,686
Tell me about it.
101
00:08:39,228 --> 00:08:40,688
Hey, dip-face...
102
00:08:40,854 --> 00:08:44,274
...have a marshmallow.
Have another marshmallow, dip-face!
103
00:08:45,150 --> 00:08:46,735
Dip-face!
104
00:08:54,618 --> 00:08:57,287
Sometimes Matilda longed for a friend.
105
00:08:57,454 --> 00:09:01,083
Someone like the kind,
courageous people in her books.
106
00:09:01,250 --> 00:09:04,628
It occurred to her that
like talking dragons and princesses...
107
00:09:04,795 --> 00:09:10,426
...with hair long enough to climb, such
people might exist only in storybooks.
108
00:09:10,634 --> 00:09:14,346
But Matilda was about to discover
that she could be her own friend.
109
00:09:14,513 --> 00:09:17,391
That she had a kind of strength
she wasn't even aware of.
110
00:09:17,933 --> 00:09:20,519
I'm great! I'm incredible!
111
00:09:20,686 --> 00:09:23,147
Michael, pencil and paper,
in the kitchen.
112
00:09:23,313 --> 00:09:25,899
Did we sell some cars today,
honeydew?
113
00:09:26,066 --> 00:09:27,359
Did we!
114
00:09:27,526 --> 00:09:29,445
Does that mean
I can get that new TV?
115
00:09:29,611 --> 00:09:32,781
Yeah. Son, one day you're gonna
have to earn your own living.
116
00:09:32,948 --> 00:09:35,033
It's time you learned
the family business.
117
00:09:35,200 --> 00:09:37,619
Sit down. Write this down.
118
00:09:38,245 --> 00:09:43,125
All right. The first car
your brilliant father sold cost $320.
119
00:09:43,292 --> 00:09:46,962
I sold it for $1158.
120
00:09:47,129 --> 00:09:49,673
The second one cost $512.
121
00:09:49,840 --> 00:09:55,012
I sold it for $2269.
122
00:09:55,179 --> 00:09:57,514
- Wait, Dad, you're going too fast.
- Just write.
123
00:09:57,681 --> 00:10:03,020
The third cost $68. I sold it for $999.
124
00:10:03,187 --> 00:10:07,191
And the fourth cost $1100.
125
00:10:07,357 --> 00:10:13,280
I sold it for 7839
big American boffos.
126
00:10:13,447 --> 00:10:15,949
- Harry!
- What was my profit for the day?
127
00:10:16,116 --> 00:10:20,329
- Could you repeat the last one--?
- $10,265.
128
00:10:23,040 --> 00:10:25,375
Check it if you don't believe me.
129
00:10:29,797 --> 00:10:31,840
You're a little cheat.
You saw the paper.
130
00:10:32,007 --> 00:10:33,675
From all the way over here?
131
00:10:35,219 --> 00:10:37,137
Are you being smart with me?
132
00:10:38,806 --> 00:10:41,433
If you're being smart with me,
young lady, you're gonna be punished.
133
00:10:41,600 --> 00:10:43,894
Punished for being smart?
134
00:10:44,061 --> 00:10:46,021
For being a smart aleck.
135
00:10:46,396 --> 00:10:49,983
When a person is bad, that person
has to be taught a lesson.
136
00:10:50,150 --> 00:10:52,069
- Person?
- Get up!
137
00:10:52,569 --> 00:10:54,530
- Get up.
- Harry Wormwood...
138
00:10:54,696 --> 00:10:56,949
...had unintentionally
given his daughter...
139
00:10:57,115 --> 00:10:59,868
...the first practical advice
she could use.
140
00:11:00,035 --> 00:11:02,663
He meant to say,
"When a child is bad."
141
00:11:02,830 --> 00:11:05,457
Instead he said,
"When a person is bad."
142
00:11:05,624 --> 00:11:09,127
And thereby introduced
a revolutionary idea...
143
00:11:09,294 --> 00:11:12,464
...that children could
punish their parents.
144
00:11:14,299 --> 00:11:16,677
Only when they deserved it,
of course.
145
00:12:37,049 --> 00:12:38,675
Michael, come into my room.
146
00:12:41,011 --> 00:12:42,638
What?
147
00:12:42,804 --> 00:12:46,683
My boy, today's the day I take you
to the shop. What do you say?
148
00:12:46,850 --> 00:12:49,061
I don't know.
What do you say, Dad?
149
00:12:49,227 --> 00:12:51,688
I say appearance
is nine-tenths of the law.
150
00:12:51,855 --> 00:12:53,899
People don't buy a car,
they buy me.
151
00:12:54,066 --> 00:12:57,027
Which is why I personally
take such pride in my appearance.
152
00:12:57,194 --> 00:13:00,656
Well-oiled hair,
clean shaved, snappy suit.
153
00:13:00,822 --> 00:13:03,951
Now, run along and get ready
for a big day of learning, kid.
154
00:13:04,117 --> 00:13:06,244
It's gonna be a big day
of learning too.
155
00:13:06,411 --> 00:13:09,873
There's a sucker born every minute.
We're gonna take them for all they got.
156
00:13:10,624 --> 00:13:12,209
Give me the cookies.
157
00:13:12,626 --> 00:13:14,169
Here.
158
00:13:20,008 --> 00:13:22,886
Okay, my boy, heir to the throne.
159
00:13:23,053 --> 00:13:25,722
Today we diddle the customer.
160
00:13:25,973 --> 00:13:28,892
What's wrong with you?
What are you looking at?
161
00:13:29,393 --> 00:13:31,687
Lovekins, where's my breakfast?
162
00:13:31,853 --> 00:13:34,523
Here we are, my heartstrings.
163
00:13:36,608 --> 00:13:39,569
Snickerdoodle,
what did you do to your hair?
164
00:13:42,739 --> 00:13:44,366
My hair?
165
00:13:56,003 --> 00:13:58,755
Give me those things. Give me that.
Where are you going with those?
166
00:13:58,922 --> 00:14:01,258
Give me those.
Get in the car. Go on.
167
00:14:04,761 --> 00:14:06,930
- Get in.
- Dirty dealings...
168
00:14:07,097 --> 00:14:11,351
...like buying stolen car parts,
never stay secret for long.
169
00:14:11,518 --> 00:14:14,604
Especially when the FBI
gets involved.
170
00:14:20,861 --> 00:14:24,406
9:17, suspect exits domicile.
171
00:14:24,573 --> 00:14:26,450
I've got 9:18.
172
00:14:28,577 --> 00:14:30,287
9:17 is correct.
173
00:14:40,756 --> 00:14:44,634
Michael, one day
all this will be yours.
174
00:14:44,885 --> 00:14:46,511
This?
175
00:14:46,678 --> 00:14:49,806
See this junker? I paid $100 for it.
176
00:14:49,973 --> 00:14:52,100
She's got 120,000 miles on her.
177
00:14:52,267 --> 00:14:55,187
Transmission shot,
bumpers have fallen off.
178
00:14:55,353 --> 00:14:57,272
What do I do with her?
179
00:14:59,232 --> 00:15:00,567
I sell her.
180
00:15:00,734 --> 00:15:03,195
We really should weld
these bumpers on...
181
00:15:03,361 --> 00:15:07,157
...but that takes time,
equipment, money.
182
00:15:07,324 --> 00:15:09,367
So we use
Super Super Glue instead.
183
00:15:10,994 --> 00:15:13,371
Go ahead, put it on there.
184
00:15:13,622 --> 00:15:15,123
Won't it fall off?
185
00:15:15,290 --> 00:15:18,335
- Definitely.
- Isn't that dangerous?
186
00:15:18,502 --> 00:15:20,629
Not to me, okay?
187
00:15:20,796 --> 00:15:22,297
Transmission.
188
00:15:22,464 --> 00:15:26,676
The sawdust quiets the gears, and lets
the engine run as sweet as a nut...
189
00:15:26,843 --> 00:15:29,346
- ...for a couple of miles.
- Daddy, that's cheating.
190
00:15:29,513 --> 00:15:33,016
Of course it's cheating.
Nobody ever got rich being honest.
191
00:15:33,183 --> 00:15:36,186
20 years ago, we could turn
the numbers back by hand. But--
192
00:15:36,353 --> 00:15:38,355
Here, take my hat.
193
00:15:38,688 --> 00:15:42,901
But the feds like to test the ingenuity
of the American businessman.
194
00:15:43,110 --> 00:15:44,653
Two-directional drill.
195
00:15:44,820 --> 00:15:47,280
You run it backwards,
the numbers go down.
196
00:15:47,447 --> 00:15:49,658
Watch the speedometer.
197
00:15:50,826 --> 00:15:52,369
Cool.
198
00:15:54,579 --> 00:15:55,622
- See"?
- Yeah.
199
00:15:55,789 --> 00:15:57,833
Daddy, you're a crook.
200
00:15:58,834 --> 00:16:01,128
- What?
- This is illegal.
201
00:16:01,795 --> 00:16:03,338
Here, keep drilling.
202
00:16:05,132 --> 00:16:07,926
Do you make money?
Do you have a job?
203
00:16:08,093 --> 00:16:10,470
No, but don't people need good cars?
204
00:16:10,637 --> 00:16:13,306
Can't you sell good cars, Dad?
205
00:16:14,057 --> 00:16:16,017
Listen, you little wiseacre.
206
00:16:16,184 --> 00:16:19,813
I'm smart, you're dumb. I'm big,
you're little. I'm right, you're wrong.
207
00:16:19,980 --> 00:16:22,232
And there's nothing
you can do about it.
208
00:16:34,995 --> 00:16:37,998
Harry, I won! I won!
209
00:16:38,165 --> 00:16:41,084
I hit the double bingo!
210
00:16:41,918 --> 00:16:45,338
Come on, everybody!
I'm taking you all to Café Le Ritz.
211
00:16:45,505 --> 00:16:47,382
- Let me see the money.
- Never mind.
212
00:16:47,549 --> 00:16:49,342
Double bingo, huh?
213
00:16:49,634 --> 00:16:53,013
God, your hair looks awful.
I hope they let you in.
214
00:16:53,180 --> 00:16:55,182
- They'll let me in.
- Here's your hat, Daddy.
215
00:16:55,473 --> 00:16:57,225
Get in the car.
216
00:16:58,476 --> 00:16:59,936
Go on, get in.
217
00:17:02,147 --> 00:17:03,190
How much?
218
00:17:03,356 --> 00:17:05,859
It's for me to know
and you to find out.
219
00:17:11,198 --> 00:17:13,074
- It's nice to go out sometimes.
- Yeah.
220
00:17:13,241 --> 00:17:14,284
You never take us out.
221
00:17:14,451 --> 00:17:16,203
Of course I do.
I took you to the Flipper.
222
00:17:16,369 --> 00:17:18,705
- I don't remember any of the Flipper.
- The fish joint.
223
00:17:18,872 --> 00:17:20,373
You found that comb
in the bouillabaisse.
224
00:17:21,708 --> 00:17:23,126
Oh, yeah. I like that joint.
225
00:17:23,627 --> 00:17:25,587
Bonjour. This way, please.
226
00:17:25,754 --> 00:17:27,255
Harry, take your hat off.
227
00:17:28,256 --> 00:17:29,841
- I can't.
- This is a nice place.
228
00:17:30,008 --> 00:17:31,843
You can't wear a hat inside.
229
00:17:32,010 --> 00:17:33,136
I can't take it off.
230
00:17:33,303 --> 00:17:36,139
Harry, nobody cares
what your hair looks like.
231
00:17:36,306 --> 00:17:39,517
- What's with this hat?
- I can't get it off. I can't get it off.
232
00:17:41,019 --> 00:17:44,272
Just a minute. I'm gonna yank
this hat off. I'm pulling it.
233
00:17:46,775 --> 00:17:49,110
I think your head
swelled up really bad.
234
00:17:51,321 --> 00:17:54,532
- You're pulling the skin!
- You're such a baby! Stop it!
235
00:17:54,699 --> 00:17:57,160
- Fibers are fused to the head!
- Fibers are fused?
236
00:17:57,327 --> 00:18:00,247
What is that supposed to mean?
Give me that hat!
237
00:18:33,488 --> 00:18:35,865
I will not be the figure of ridicule!
238
00:18:36,032 --> 00:18:38,243
I want respect, and I want it now!
239
00:18:40,203 --> 00:18:42,914
I still don't see how you
glued your hat on, Harry.
240
00:18:43,081 --> 00:18:45,709
I mean, I know you say you didn't,
but obviously you did.
241
00:18:45,875 --> 00:18:48,336
I did not glue my hat to my head.
242
00:18:48,503 --> 00:18:52,674
The hat shrunk,
the fibers fused to my hair.
243
00:18:52,882 --> 00:18:55,260
Baby, wait a minute.
I'm getting it now.
244
00:18:55,427 --> 00:18:57,220
I'm getting it. One more.
245
00:18:59,806 --> 00:19:01,349
Oh, my God.
246
00:19:10,692 --> 00:19:13,820
From now on, this family
does exactly what I say...
247
00:19:13,987 --> 00:19:16,406
...when, exactly when, I say it!
248
00:19:16,573 --> 00:19:19,075
- Here's your hat, Harry.
- Give me that.
249
00:19:19,326 --> 00:19:21,161
And right now...
250
00:19:21,494 --> 00:19:24,706
...we are eating dinner
and watching TV.
251
00:19:26,833 --> 00:19:30,587
Are you ready to get
sticky with Mickey?
252
00:19:32,005 --> 00:19:33,590
Shut your light off.
253
00:19:34,674 --> 00:19:36,760
I'm just giving it away!
254
00:19:36,926 --> 00:19:40,930
But for those idiots out there who don't
know how to play, here's how it goes.
255
00:19:41,097 --> 00:19:45,435
For each correct answer, they'll move
one step closer to our cube of cash.
256
00:19:45,602 --> 00:19:49,522
Once in our cube of cash, any money
that sticks to your gooey body...
257
00:19:49,689 --> 00:19:51,858
...you get to take home.
258
00:19:54,819 --> 00:19:56,654
Hi, Dad.
259
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
Are you in this family?
260
00:20:01,451 --> 00:20:03,286
Hello?
261
00:20:03,453 --> 00:20:06,039
Are you in this family?
262
00:20:09,042 --> 00:20:12,337
Dinnertime is family time.
What is this trash you're reading?
263
00:20:12,629 --> 00:20:14,798
It's not trash, Daddy, it's lovely.
264
00:20:14,964 --> 00:20:17,217
It's called Moby Dick,
by Herman Melville.
265
00:20:18,134 --> 00:20:19,552
Moby what?
266
00:20:20,720 --> 00:20:26,017
- This is filth! Trash! Here.
- It's not mine! It's a library book.
267
00:20:26,184 --> 00:20:27,727
Trash!
268
00:20:27,894 --> 00:20:32,107
I'm fed up with all this reading! You're
a Wormwood, you start acting like one!
269
00:20:32,273 --> 00:20:33,608
Sit up and look at the TV.
270
00:20:33,775 --> 00:20:37,487
Producers are not liable for any skin
irritation that may result from playing.
271
00:20:37,654 --> 00:20:39,781
Get real sticky and get cash for free.
272
00:20:39,948 --> 00:20:43,243
All right, that's enough.
Let's get sticky!
273
00:21:20,905 --> 00:21:22,657
I didn't do it.
274
00:21:22,824 --> 00:21:25,660
Of course you didn't do it,
you little twit.
275
00:21:26,411 --> 00:21:28,329
I told you that was a cheap set.
276
00:21:28,496 --> 00:21:32,208
It's not a cheap set, it's a stolen set.
277
00:21:32,375 --> 00:21:34,085
Put your light on!
278
00:21:36,045 --> 00:21:37,088
Bummer.
279
00:21:37,255 --> 00:21:39,215
Was it magic or coincidence?
280
00:21:39,382 --> 00:21:40,884
She didn't know.
281
00:21:41,050 --> 00:21:44,762
It is said that we humans use
only a tiny portion of our brains.
282
00:21:44,929 --> 00:21:48,433
Matilda might never have discovered
her own great strength of mind...
283
00:21:48,600 --> 00:21:52,270
...were it not for the events
that began on the very next day.
284
00:21:52,437 --> 00:21:54,856
I need a car,
inexpensive but reliable.
285
00:21:55,023 --> 00:21:57,692
- Can you service me?
- In a manner of speaking, yes.
286
00:21:57,859 --> 00:21:59,277
Welcome to Wormwood Motors.
287
00:21:59,444 --> 00:22:01,696
Harry Wormwood,
owner, founder, whatever.
288
00:22:01,863 --> 00:22:05,783
Agatha Trunchbull, principal,
Crunchem Hall Elementary School.
289
00:22:06,242 --> 00:22:09,746
I warn you, sir, I want a tight car,
because I run a tight ship.
290
00:22:09,913 --> 00:22:13,833
- Oh, yeah, huh? Well, uh--
- My school is a model of discipline.
291
00:22:14,000 --> 00:22:17,086
"Use the rod, beat the child,"
that's my motto.
292
00:22:17,253 --> 00:22:19,589
- Terrific motto.
- You have brats yourself?
293
00:22:19,756 --> 00:22:22,175
Yeah, I got a boy, Mikey,
and one mistake, Matilda.
294
00:22:22,342 --> 00:22:26,471
They're all mistakes, children. Filthy,
nasty things. Glad I never was one.
295
00:22:27,180 --> 00:22:30,141
Well, since you're an educator,
I'm gonna make you a great deal.
296
00:22:30,308 --> 00:22:32,852
- You had better.
- Let's do business.
297
00:22:34,687 --> 00:22:36,189
Thank you.
298
00:22:36,481 --> 00:22:37,941
Enjoy it.
299
00:22:38,775 --> 00:22:41,194
- Hey, you, you're going to school.
- l am?
300
00:22:41,361 --> 00:22:43,196
First thing tomorrow.
301
00:22:43,655 --> 00:22:47,408
Yeah, yeah, okay, okay. You'll get
a real education at this place.
302
00:22:49,869 --> 00:22:54,040
Matilda had always wanted to go
to school because she loved to learn.
303
00:22:54,582 --> 00:22:57,835
She tried to imagine
what her new school would be like.
304
00:22:58,002 --> 00:22:59,087
Go ahead.
305
00:22:59,087 --> 00:22:59,796
Go ahead.
306
00:23:00,088 --> 00:23:03,132
She pictured a lovely
building surrounded by trees...
307
00:23:03,299 --> 00:23:05,218
...and flowers and swings.
308
00:23:07,929 --> 00:23:09,931
Well, there was a building...
309
00:23:10,139 --> 00:23:11,808
...and children.
310
00:23:11,975 --> 00:23:14,602
So regardless of what
Crunchem Hall looked like...
311
00:23:14,769 --> 00:23:16,479
...She was happy to be there.
312
00:23:16,646 --> 00:23:17,981
Hey, wait up!
313
00:23:18,439 --> 00:23:22,485
After all, any school
is better than no school at all.
314
00:23:23,361 --> 00:23:24,654
Isn't it?
315
00:23:58,896 --> 00:24:00,273
You, detention.
316
00:24:06,613 --> 00:24:08,698
You're too small.
Grow up quicker!
317
00:24:12,035 --> 00:24:13,911
Heads up! Shoulders back!
Stomachs in! Stand straight.
318
00:24:14,078 --> 00:24:15,288
- Hey.
- Sorry.
319
00:24:15,455 --> 00:24:16,497
Detention for you.
320
00:24:16,664 --> 00:24:19,709
That's okay. It's much better
than being out there.
321
00:24:19,876 --> 00:24:21,169
Is that my teacher?
322
00:24:21,336 --> 00:24:23,755
No, that's the principal,
Miss Trunchbull.
323
00:24:23,921 --> 00:24:25,882
You've gotta be kidding.
324
00:24:26,090 --> 00:24:28,676
You squirts better skedaddle.
I'm not kidding.
325
00:24:28,843 --> 00:24:31,721
The Trunchbull likes to snap a whip
in there to see who's trying to hide.
326
00:24:31,888 --> 00:24:33,431
Stomach in!
327
00:24:34,140 --> 00:24:35,767
Change those socks! Too pink.
328
00:24:35,933 --> 00:24:37,518
- I'm Matilda.
- Lavender.
329
00:24:38,144 --> 00:24:39,854
- I'm Hortensia.
- Hi.
330
00:24:40,146 --> 00:24:43,900
She doesn't really hit children
with that riding crop, does she?
331
00:24:44,067 --> 00:24:46,194
No, it's mostly for scare.
332
00:24:46,361 --> 00:24:48,071
What she does is worse.
333
00:24:48,237 --> 00:24:52,033
Like yesterday, in the second grade,
the Trunchbull makes a weekly visit...
334
00:24:52,200 --> 00:24:54,285
...1o every classroom
to show the teachers...
335
00:24:54,452 --> 00:24:56,496
...a thing or two about handling kids.
336
00:24:56,663 --> 00:24:58,081
And Julius Rottwinkle ate...
337
00:24:58,247 --> 00:25:01,125
- ...lwo M&M's during her lesson.
- And she caught him?
338
00:25:01,292 --> 00:25:02,919
Of course.
339
00:25:08,841 --> 00:25:12,136
Was Julius okay?
After being thrown out the window?
340
00:25:12,303 --> 00:25:15,723
Of course he wasn't okay.
He lived, if that's what you mean.
341
00:25:15,890 --> 00:25:18,726
The Trunchbull used
to be in the Olympics.
342
00:25:18,893 --> 00:25:21,813
Shot put, javelin, hammer throw.
343
00:25:21,979 --> 00:25:23,606
The hammer throw is her specialty.
344
00:25:23,773 --> 00:25:27,110
- So she does this all the time?
- Better than being put in the choky.
345
00:25:27,276 --> 00:25:30,029
- Choky?
- Yeah, the choky.
346
00:25:30,196 --> 00:25:33,032
It's a tall, narrow hole
in the wall behind a door.
347
00:25:33,199 --> 00:25:36,035
You have to stand
in a drippy pipe with jagged edges.
348
00:25:36,202 --> 00:25:38,746
And the walls have broken glass
and nails sticking out.
349
00:25:38,913 --> 00:25:41,791
Get inside,
you festering ball of pus!
350
00:25:41,958 --> 00:25:44,460
- She puts kids in there?
- I've been in twice.
351
00:25:44,627 --> 00:25:46,838
Sometimes she leaves you
in there all day.
352
00:25:47,004 --> 00:25:49,799
- Didn't you tell your parents?
- They didn't believe me.
353
00:25:50,007 --> 00:25:52,343
I mean, would your parents
believe it?
354
00:25:52,510 --> 00:25:55,304
Sixty lines after school:
"I must obey Miss Trunchbull."
355
00:25:55,888 --> 00:25:57,432
No.
356
00:25:57,598 --> 00:25:59,809
- Out of my way.
- Here she comes.
357
00:26:03,479 --> 00:26:05,815
Fresh meat.
358
00:26:12,488 --> 00:26:14,615
Amanda Thripp.
359
00:26:15,908 --> 00:26:17,326
Yes, Miss Trunchbull.
360
00:26:17,618 --> 00:26:20,329
- What are those?
- What's what, Miss Trunchbull?
361
00:26:20,580 --> 00:26:23,332
Hanging down by your ears.
362
00:26:23,499 --> 00:26:25,001
You mean my pigtails?
363
00:26:26,544 --> 00:26:30,339
- Are you a pig, Amanda?
- No, Miss Trunchbull.
364
00:26:30,798 --> 00:26:33,509
Do I allow pigs in my school?
365
00:26:33,676 --> 00:26:36,929
My mommy thinks they're sweet.
366
00:26:37,263 --> 00:26:39,849
Your mommy is a twit!
367
00:26:41,350 --> 00:26:44,479
You'll chop those off
before school tomorrow or I will--
368
00:26:44,854 --> 00:26:46,230
- But--
- But?!
369
00:26:46,397 --> 00:26:49,108
- I don't--
- But? Did you say "but"?
370
00:26:49,692 --> 00:26:51,027
- Hammer throw.
- What?
371
00:26:51,360 --> 00:26:52,820
Definitely.
372
00:26:52,987 --> 00:26:55,031
I'll give you "but™
373
00:27:04,957 --> 00:27:08,294
- Good loft!
- And excellent release.
374
00:27:12,340 --> 00:27:15,051
- Think she'll make the fence?
- Gonna be a close one.
375
00:27:36,447 --> 00:27:39,575
Quiet! Get to class
before I throw you all in the choky.
376
00:27:40,243 --> 00:27:41,953
Lavender.
377
00:27:42,119 --> 00:27:43,704
What's my teacher like?
378
00:27:44,163 --> 00:27:47,917
Run, run, run. Faster! Get in.
379
00:27:48,292 --> 00:27:49,585
Quickly!
380
00:27:49,752 --> 00:27:51,712
But Matilda's teacher, Miss Honey...
381
00:27:51,879 --> 00:27:53,881
...was one of those
remarkable people...
382
00:27:54,048 --> 00:27:57,927
...who appreciates every single child
for who she or he is.
383
00:27:58,094 --> 00:28:00,096
I scooped these up for you,
Miss Honey.
384
00:28:00,263 --> 00:28:03,599
Oh, how lovely. Thank you, Amanda.
385
00:28:03,891 --> 00:28:07,812
Okay, listen up, everybody.
We have a new student with us today.
386
00:28:07,979 --> 00:28:11,524
This is Matilda Wormwood. I'd like
you to sit over here with Lavender.
387
00:28:11,691 --> 00:28:14,569
Now, you all remember how scary
your first days at school were.
388
00:28:14,735 --> 00:28:19,156
So I'd like you to be especially nice
to Matilda and make her feel welcome.
389
00:28:19,323 --> 00:28:20,741
Could you get her
workbook for her, please?
390
00:28:20,908 --> 00:28:23,661
- Yes, Miss Honey.
- You can sit down.
391
00:28:24,328 --> 00:28:27,790
Miss Honey was a wonderful
teacher and a friend to everyone.
392
00:28:27,957 --> 00:28:31,294
But her life was not as simple
and beautiful as it seemed.
393
00:28:31,460 --> 00:28:34,297
Miss Honey had a deep,
dark secret.
394
00:28:34,463 --> 00:28:36,299
Though it caused her great pain...
395
00:28:36,465 --> 00:28:39,552
...She did not let it interfere
with her teaching.
396
00:28:40,428 --> 00:28:43,472
Well, Matilda, you've come
on a very good day...
397
00:28:43,639 --> 00:28:47,143
...because we're going to review
everything that we've learned so far.
398
00:28:47,518 --> 00:28:50,479
Now, it's all right if you don't understand
any of this because you're brand-new.
399
00:28:50,646 --> 00:28:53,816
But if you do know an answer,
just raise your hand. Okay?
400
00:28:54,191 --> 00:28:57,153
All right. We've been working
on our two-times tables.
401
00:28:57,320 --> 00:28:59,405
Would anyone like to demonstrate?
402
00:29:00,781 --> 00:29:02,074
Okay.
403
00:29:02,241 --> 00:29:04,327
Let's do some together.
404
00:29:06,829 --> 00:29:09,665
- Two times four is?
- Eight.
405
00:29:09,832 --> 00:29:13,127
- Two times six is?
- Twelve.
406
00:29:13,502 --> 00:29:15,796
- Two times nine is?
- Eighteen.
407
00:29:15,963 --> 00:29:18,174
Excellent! You've been practicing.
408
00:29:18,341 --> 00:29:20,676
Pretty soon you'll be able to do
any multiplication...
409
00:29:20,843 --> 00:29:23,429
- ...whether it's two times seven...
- Fourteen.
410
00:29:23,596 --> 00:29:27,183
Very good. Or 13 times 379.
411
00:29:27,350 --> 00:29:31,020
4927.
412
00:29:32,605 --> 00:29:34,357
I beg your pardon?
413
00:29:34,523 --> 00:29:36,859
I think that's the answer.
414
00:29:37,026 --> 00:29:40,363
13 times 379.
415
00:29:40,529 --> 00:29:42,031
4-9-2-7.
416
00:30:00,549 --> 00:30:02,218
Itis.
417
00:30:08,349 --> 00:30:11,060
Matilda, you know how
to multiply big numbers?
418
00:30:11,686 --> 00:30:15,690
I read this book last year
on mathematics at the library.
419
00:30:17,984 --> 00:30:19,652
You like to read?
420
00:30:19,819 --> 00:30:22,071
Oh, yes, I love to read.
421
00:30:22,363 --> 00:30:23,823
What do you like to read?
422
00:30:25,700 --> 00:30:29,829
Everything, but lately I've been reading
Darles Chickens.
423
00:30:31,080 --> 00:30:34,875
Charles Dickens.
I could read him every day.
424
00:30:36,252 --> 00:30:38,087
So could I.
425
00:30:41,132 --> 00:30:42,466
All right, everyone...
426
00:30:42,633 --> 00:30:46,137
...take out your workbooks
and let's start with section three.
427
00:30:54,103 --> 00:30:55,771
I'll be back in a moment.
428
00:31:08,868 --> 00:31:11,662
Gotcha right in the neck! And you.
429
00:31:13,456 --> 00:31:16,292
Yes! You-- Come in, come in,
whoever you are.
430
00:31:20,129 --> 00:31:22,465
Almost got you.
431
00:31:23,090 --> 00:31:27,136
Good to see you, Jen.
Good, good, good.
432
00:31:27,303 --> 00:31:30,473
Time for one of our
little heart-to-hearts?
433
00:31:33,893 --> 00:31:37,354
Actually, it's about the new girl
in my class, Miss Trunchbull...
434
00:31:37,521 --> 00:31:39,148
...Matilda Wormwood.
435
00:31:39,315 --> 00:31:42,151
- Her father says she's a real wart.
- A what?
436
00:31:42,318 --> 00:31:45,780
A carbuncle, a blister,
a festering pustule of malignant ooze.
437
00:31:45,946 --> 00:31:51,035
Oh, no, Matilda Wormwood
is a very sweet girl, and very bright.
438
00:31:51,202 --> 00:31:52,787
A bright child?
439
00:31:52,953 --> 00:31:55,247
Yes. She can multiply
large sums in her head.
440
00:31:55,581 --> 00:31:58,000
So can a calculator.
441
00:31:58,167 --> 00:32:03,756
Well, I think she might be happier
in an older and more advanced class.
442
00:32:04,507 --> 00:32:07,134
I knew it!
You can't handle the little viper...
443
00:32:07,301 --> 00:32:09,929
...S0 you're trying to foist her off
on one of the other teachers.
444
00:32:10,096 --> 00:32:11,847
- No, no, no, Miss Trunchbull.
- Yes!
445
00:32:12,014 --> 00:32:14,683
Typical, slothful cowardice.
446
00:32:14,850 --> 00:32:17,186
Listen to me, Jen.
447
00:32:17,353 --> 00:32:21,982
The distance the shot put goes depends
upon the effort you put into it.
448
00:32:22,149 --> 00:32:23,651
Perspiration!
449
00:32:23,818 --> 00:32:28,155
If you can't handle the little brat,
I'll lock her in the choky!
450
00:32:30,741 --> 00:32:32,952
- Get it?
- Yes, ma'am.
451
00:32:33,119 --> 00:32:37,706
One day, Jen, you'll see that everything
I do is for your own good...
452
00:32:37,873 --> 00:32:42,211
...and the good of those
putrescent little children!
453
00:33:03,858 --> 00:33:06,235
Get back at Tiffany. Before.
454
00:33:06,402 --> 00:33:08,404
- When she was having that--
- Mom, I'm home.
455
00:33:08,571 --> 00:33:11,615
- How was school?
- School was great.
456
00:33:11,782 --> 00:33:14,410
My teacher lets me do
sixth-grade work. Look.
457
00:33:14,577 --> 00:33:16,912
- Algebra and geography.
- Hold on a minute.
458
00:33:17,079 --> 00:33:19,790
Can't you see I'm in the middle
of an important phone call?
459
00:33:20,124 --> 00:33:22,376
Well, you just asked me
how school was.
460
00:33:22,543 --> 00:33:24,003
Quiet.
461
00:33:24,170 --> 00:33:26,589
What else was she supposed
to do? The baby wasn't his.
462
00:33:26,755 --> 00:33:29,091
Well, it was really great.
463
00:33:29,258 --> 00:33:31,802
No way. They gotta be implants.
464
00:33:31,969 --> 00:33:36,807
The principal is insane. She threw
a girl over the fence by her hair.
465
00:33:36,974 --> 00:33:40,853
It would change your life too
if you waxed yours, I'm positive.
466
00:33:41,020 --> 00:33:44,023
I have the most wonderful teacher.
467
00:33:44,273 --> 00:33:46,108
Mine are driving me crazy.
468
00:33:46,275 --> 00:33:49,612
I'm telling you, six hours a day
at school is not enough.
469
00:33:49,778 --> 00:33:51,197
I'll say.
470
00:33:51,739 --> 00:33:54,909
Whack to the belly! A smack to
the face. Another smack to the face!
471
00:33:55,075 --> 00:33:57,912
Burns is hurt. He's on the ropes,
ladies and gentlemen.
472
00:33:58,204 --> 00:34:00,164
Saved by the bell.
473
00:34:00,539 --> 00:34:02,833
- Packages at this hour?
- Come here.
474
00:34:03,000 --> 00:34:05,544
- What?
- Okay.
475
00:34:09,089 --> 00:34:10,132
Hello.
476
00:34:10,299 --> 00:34:14,220
We don't give money. We don't like
charities. We don't buy raffle tickets.
477
00:34:14,386 --> 00:34:16,305
Mr. Wormwood.
478
00:34:16,472 --> 00:34:18,641
I'm Jennifer Honey.
I'm Matilda's teacher.
479
00:34:18,807 --> 00:34:20,434
What has she done now?
480
00:34:20,601 --> 00:34:24,980
You! Go to your room right now!
Right now. Beat it!
481
00:34:25,439 --> 00:34:28,734
Look, whatever it is,
she's your problem now.
482
00:34:28,901 --> 00:34:30,819
No, there is no problem.
483
00:34:31,153 --> 00:34:33,405
Then beat it. We're watching TV.
484
00:34:34,990 --> 00:34:38,744
Mr. Wormwood, if you think
watching some rotten TV show...
485
00:34:38,911 --> 00:34:42,539
...Is more important than your daughter,
then maybe you shouldn't be a parent.
486
00:34:42,706 --> 00:34:46,043
Now, why don't you turn
that darn thing off and listen to me?
487
00:34:50,214 --> 00:34:52,299
All right, come in.
Get this over with.
488
00:34:52,466 --> 00:34:55,678
Mrs. Wormwood's not gonna
like this. Come on, get in.
489
00:34:58,639 --> 00:34:59,682
Close the door.
490
00:34:59,848 --> 00:35:01,850
- Who is it?
- Some teacher.
491
00:35:02,017 --> 00:35:04,853
Says she's gotta talk
to you about Matilda.
492
00:35:06,021 --> 00:35:09,316
What did you do that for?
He had Velasquez on the ropes.
493
00:35:09,733 --> 00:35:10,776
What do you want?
494
00:35:10,943 --> 00:35:14,405
I'm sure you're aware by now
that Matilda has a brilliant mind.
495
00:35:14,571 --> 00:35:16,448
Yeah, right. Mikey, get me a beer.
496
00:35:16,615 --> 00:35:19,243
Her math skills are simply extraordinary.
497
00:35:19,410 --> 00:35:21,495
- She's reading material that I--
- Want one?
498
00:35:21,662 --> 00:35:24,039
Oh, no, thank you, dear.
499
00:35:24,206 --> 00:35:28,502
Material that I didn't see
until my second year of college.
500
00:35:28,669 --> 00:35:30,713
- Oh, college.
- Great, college.
501
00:35:30,879 --> 00:35:33,048
I really feel, with private instruction...
502
00:35:33,215 --> 00:35:36,051
...that she'd be ready for college
in just a few short years.
503
00:35:36,218 --> 00:35:38,721
Look, Miss Shit.
504
00:35:38,887 --> 00:35:42,266
A girl does not get anywhere
by acting intelligent.
505
00:35:42,433 --> 00:35:44,393
I mean, take a look
at you and me.
506
00:35:44,810 --> 00:35:47,938
You chose books. I chose looks.
507
00:35:48,105 --> 00:35:51,734
I have a nice house,
a wonderful husband...
508
00:35:51,900 --> 00:35:56,780
...and you are slaving away teaching
snot-nosed children their ABC's.
509
00:35:56,947 --> 00:36:00,075
You want Matilda to go to college?
510
00:36:00,868 --> 00:36:05,080
College! I didn't go to college.
I don't know anybody who did.
511
00:36:05,247 --> 00:36:08,792
Bunch of hippies
and cesspool salesmen.
512
00:36:08,959 --> 00:36:12,129
Don't sneer at educated people,
Mr. Wormwood.
513
00:36:12,296 --> 00:36:14,673
If you became ill, heaven forbid...
514
00:36:14,840 --> 00:36:18,010
...your doctor would be
a college graduate.
515
00:36:18,218 --> 00:36:21,138
Or say you were sued
for selling a faulty car.
516
00:36:21,305 --> 00:36:23,599
The lawyer who defended you
would've gone to college too.
517
00:36:23,766 --> 00:36:27,102
What car? Sued by who?
518
00:36:27,269 --> 00:36:30,397
- Who you been talking to?
- Nobody.
519
00:36:33,192 --> 00:36:38,906
Oh, dear, I can see
we're not going to agree, are we?
520
00:36:39,490 --> 00:36:42,743
No. I'm sorry I burst in
on you like this.
521
00:36:42,910 --> 00:36:44,620
Sorry.
522
00:36:46,038 --> 00:36:48,457
We ought to sue her
for interrupting our show.
523
00:36:49,041 --> 00:36:50,876
Tell me about it.
524
00:36:51,293 --> 00:36:53,087
Why's he in the middle of the ring?
525
00:36:53,253 --> 00:36:55,422
He's standing in the middle
of the ring because it's over.
526
00:36:55,589 --> 00:36:56,882
Thank you.
527
00:36:57,049 --> 00:36:58,717
- We missed it?
- Tomorrow.
528
00:36:58,884 --> 00:37:02,554
- Great, it's over.
- Who won?
529
00:37:02,721 --> 00:37:04,348
How do I know?
You shut it off!
530
00:37:04,515 --> 00:37:06,850
Was it my fault that she came
in the middle of the fight?
531
00:37:07,017 --> 00:37:08,560
Hop to. Hippity-hop.
532
00:37:08,727 --> 00:37:13,315
The entire school will go
to the assembly room immediately.
533
00:37:13,482 --> 00:37:15,109
Sit!
534
00:37:16,151 --> 00:37:18,904
- What's up?
- Beats me.
535
00:37:22,199 --> 00:37:24,493
Bruce Bogtrotter.
536
00:37:33,335 --> 00:37:36,713
Would little Brucey
come up here, please?
537
00:37:49,059 --> 00:37:51,687
He lives on my block.
538
00:37:56,358 --> 00:38:00,446
This boy, Bruce Bogtrotter...
539
00:38:00,612 --> 00:38:04,533
...Is none other
than a vicious sneak thief.
540
00:38:04,700 --> 00:38:07,035
You're a disgusting criminal,
aren't you?
541
00:38:07,202 --> 00:38:09,621
I don't know what you're talking about.
542
00:38:09,788 --> 00:38:12,708
Cake. Chocolate cake.
543
00:38:13,083 --> 00:38:16,336
You slithered like a serpent
into the school kitchen...
544
00:38:16,503 --> 00:38:18,881
...and ate my personal snack!
545
00:38:19,506 --> 00:38:21,800
Do you deny it?
546
00:38:26,388 --> 00:38:29,224
Confess!
547
00:38:29,725 --> 00:38:32,978
Well, it's hard for me
to remember a specific cake.
548
00:38:33,729 --> 00:38:35,647
This one...
549
00:38:35,814 --> 00:38:37,232
...was mine.
550
00:38:37,399 --> 00:38:41,236
And it was the most scrumptious
cake in the entire world.
551
00:38:41,403 --> 00:38:42,529
My mom's is better.
552
00:38:44,156 --> 00:38:46,533
It is, is it?
553
00:38:46,742 --> 00:38:50,037
How can you be sure
unless you have another piece?
554
00:38:51,580 --> 00:38:54,541
Sit down, Bog.
555
00:39:12,100 --> 00:39:14,520
Here we go.
556
00:39:14,937 --> 00:39:18,148
Smells chocolaty, eh?
557
00:39:19,441 --> 00:39:22,277
Now, eat it!
558
00:39:24,905 --> 00:39:27,616
I don't want any, thank you.
559
00:39:28,367 --> 00:39:29,409
Eat it!
560
00:39:32,287 --> 00:39:34,081
Don't eat it.
561
00:39:34,873 --> 00:39:36,291
She wouldn't give him cake.
562
00:39:36,458 --> 00:39:38,627
- It's poison.
- Something's up.
563
00:39:47,886 --> 00:39:49,346
Yeah.
564
00:40:09,575 --> 00:40:12,578
You look like you enjoyed that,
Brucey.
565
00:40:13,161 --> 00:40:14,663
Yes, ma'am.
566
00:40:14,997 --> 00:40:17,332
You must have some more.
567
00:40:18,125 --> 00:40:19,918
Oh, no, thanks.
568
00:40:20,085 --> 00:40:22,421
But you'll hurt Cook's feelings.
569
00:40:22,963 --> 00:40:24,881
Cookie.
570
00:40:27,801 --> 00:40:32,681
She made this cake just for you
to have on your very own.
571
00:40:35,267 --> 00:40:39,021
Her sweat and blood
went into this cake...
572
00:40:39,187 --> 00:40:41,148
...and you will not leave
this platform...
573
00:40:41,315 --> 00:40:45,360
...until you have consumed
the entire confection!
574
00:40:45,527 --> 00:40:47,696
Entire confection.
575
00:40:48,071 --> 00:40:50,365
- See you at lunch.
- Thank you, Cookie.
576
00:40:50,532 --> 00:40:54,286
- Rotten kids.
- You wanted cake, you got cake.
577
00:40:54,453 --> 00:40:56,872
Now, eat it!
578
00:41:10,594 --> 00:41:12,721
Poor Brucey.
579
00:41:45,671 --> 00:41:47,714
He's going to puke.
580
00:41:48,590 --> 00:41:51,343
I can't look. Is he going to puke?
581
00:41:51,510 --> 00:41:53,428
Without a doubt.
582
00:42:01,103 --> 00:42:02,771
Bruce looks real bad.
583
00:42:02,938 --> 00:42:04,606
Give up?
584
00:42:09,611 --> 00:42:12,030
You can do it, Brucey!
585
00:42:12,447 --> 00:42:14,700
You can do it, Bruce!
586
00:42:15,534 --> 00:42:16,910
Yeah, you can do it!
587
00:42:18,286 --> 00:42:20,622
Go, Bruce!
588
00:42:21,081 --> 00:42:22,958
Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce!
589
00:42:27,587 --> 00:42:28,630
Silence!
590
00:42:32,134 --> 00:42:33,719
Yes!
591
00:42:33,969 --> 00:42:36,096
Yeah!
592
00:42:37,764 --> 00:42:38,807
Silence!
593
00:42:42,894 --> 00:42:45,480
Stop! Silence!
594
00:43:08,837 --> 00:43:11,423
Shut up! The entire assembly...
595
00:43:11,590 --> 00:43:15,469
...will stay five hours after school
and copy from the dictionary.
596
00:43:15,969 --> 00:43:19,639
Any children who object
will go straight into the choky...
597
00:43:19,806 --> 00:43:21,683
...together!
598
00:43:27,189 --> 00:43:30,817
Rescue 8 out of Station 8,
Los Angeles County.
599
00:43:30,984 --> 00:43:35,071
This was a Code R, an official way
of saying we've caught a bad one.
600
00:43:35,238 --> 00:43:38,700
The kind of accident where death
itself holds a stopwatch on us.
601
00:43:41,244 --> 00:43:44,456
- Young lady, where were you?
- Miss Trunchbull kept the school late...
602
00:43:44,623 --> 00:43:46,500
...because a boy ate
some chocolate cake.
603
00:43:46,666 --> 00:43:49,544
That's the biggest lie I ever heard.
You see those packages over there?
604
00:43:49,711 --> 00:43:52,964
They were left out for the world to see
because you weren't here to take them in.
605
00:43:53,131 --> 00:43:55,342
- I don't think it's fair, bumpkins.
- What?
606
00:43:55,509 --> 00:43:58,678
You get all this stuff from catalogs,
and I don't get anything.
607
00:43:58,845 --> 00:44:02,432
It's not catalogs, it's car parts,
sweetness. It's business.
608
00:44:02,599 --> 00:44:05,560
Oh, if it's business, why don't you
have it sent to the office?
609
00:44:05,727 --> 00:44:07,729
Because the cops
may be watching the office.
610
00:44:07,896 --> 00:44:10,148
The cops are watching the house.
611
00:44:10,315 --> 00:44:13,401
- What?
- They're parked outside right now.
612
00:44:13,860 --> 00:44:15,904
You are such an ignoramus.
613
00:44:16,071 --> 00:44:20,075
Those are speedboat salesmen.
Really nice guys.
614
00:44:20,242 --> 00:44:21,910
Cops.
615
00:44:24,079 --> 00:44:27,499
Speedboats?
There are no lakes around here.
616
00:44:27,666 --> 00:44:31,127
Yeah, but some people like
to go away on the weekends.
617
00:44:31,294 --> 00:44:34,464
- Some people have fun.
- And some people are cops.
618
00:44:34,631 --> 00:44:36,591
- They are not cops.
- Are too.
619
00:44:36,758 --> 00:44:39,261
They are not. I ought to know
if there's cops watching my house.
620
00:44:39,427 --> 00:44:42,430
Now, go to bed,
you lying little earwig.
621
00:44:43,890 --> 00:44:45,809
With the FBI watching her father...
622
00:44:45,976 --> 00:44:48,395
...and the Trunchbull
terrorising her school...
623
00:44:48,562 --> 00:44:52,357
...It was a rare, happy moment when
Matilda could just play with her friends.
624
00:44:52,524 --> 00:44:55,861
A frog! A frog! A frog!
625
00:44:56,736 --> 00:45:00,198
- What is it, Lavender?
- A frog!
626
00:45:02,158 --> 00:45:03,368
It's a salamander.
627
00:45:03,535 --> 00:45:05,453
- It's a chameleon.
- It's a newt.
628
00:45:05,620 --> 00:45:10,083
"Any of the small semiaquatic
salamanders from the genus Triturus."
629
00:45:10,250 --> 00:45:14,880
"Some are brightly colored
and secrete irritating substances."
630
00:45:18,300 --> 00:45:20,594
How could you keep going...?
631
00:45:20,760 --> 00:45:24,306
Useless, flaming car!
632
00:45:25,140 --> 00:45:26,558
Wormwood!
633
00:45:26,808 --> 00:45:28,393
Sell me a lemon?
634
00:45:28,560 --> 00:45:30,562
You're heading for
the choky, young lady!
635
00:45:30,729 --> 00:45:31,813
- Choky?
- Teach you a lesson.
636
00:45:31,980 --> 00:45:33,106
What lesson?
637
00:45:33,273 --> 00:45:35,567
You and your father think
you can make a fool out of me!
638
00:45:35,734 --> 00:45:38,278
- My father?
- The guy with that stupid haircut!
639
00:45:38,612 --> 00:45:42,616
- I'm nothing like my father.
- You're the spitting image.
640
00:45:42,824 --> 00:45:45,869
The apple never rots
far from the tree.
641
00:45:46,995 --> 00:45:48,079
Miss Honey!
642
00:45:48,246 --> 00:45:50,373
Miss Trunchbull teaches
our class today, Lavender.
643
00:45:50,540 --> 00:45:52,042
- Please get a water pitcher.
- But Miss Honey--
644
00:45:52,584 --> 00:45:55,337
Quickly. She'll be here any second.
Come on.
645
00:45:56,379 --> 00:46:00,175
Make sure the water's cold, Lavender.
Hurry. Vinnie, cover the fish.
646
00:46:00,842 --> 00:46:03,887
Put away the art projects.
Put away anything colorful.
647
00:46:04,054 --> 00:46:05,639
Oh, Charlie, won't you get
those crayons for me.
648
00:46:05,805 --> 00:46:09,476
Most great ideas come from
hard work and careful planning.
649
00:46:09,643 --> 00:46:13,355
Of course, once in a while,
they just jump out at you.
650
00:46:13,521 --> 00:46:16,149
Raina, cover the birds
and beetles. Hurry! Hurry!
651
00:46:16,316 --> 00:46:21,237
I hear her coming. Okay, now, last
time, some of you forgot yourselves.
652
00:46:21,404 --> 00:46:25,200
Don't speak unless you're spoken to.
Don't laugh. Don't smile.
653
00:46:25,367 --> 00:46:27,494
Don't even breathe loudly.
654
00:46:27,744 --> 00:46:30,205
Don't breathe at all.
655
00:46:32,457 --> 00:46:34,042
Morning, Miss Trunchbull.
656
00:46:34,209 --> 00:46:36,419
Good morning, Miss Trunchbull.
657
00:46:38,046 --> 00:46:39,172
Sit!
658
00:46:48,014 --> 00:46:52,519
I have never been able to understand
why small children are so disgusting.
659
00:46:52,686 --> 00:46:54,896
They're the bane of my life.
660
00:46:55,063 --> 00:46:57,482
- They're like insects.
- Where's Matilda?
661
00:46:57,649 --> 00:47:00,986
They should be got rid of
as early as possible.
662
00:47:03,405 --> 00:47:05,573
My idea of a perfect school...
663
00:47:05,740 --> 00:47:10,620
...Is one in which there
are no children at all.
664
00:47:11,746 --> 00:47:14,207
Do you agree, Miss Honey?
665
00:47:18,128 --> 00:47:22,757
Now, you, front of the class!
666
00:47:28,763 --> 00:47:30,932
Are you okay?
667
00:47:31,933 --> 00:47:36,021
Next time I tell you to empty your
pockets, you'll do it faster, won't you?
668
00:47:36,187 --> 00:47:38,606
- Yes, Miss Trunchbull.
- Miss Honey.
669
00:47:39,149 --> 00:47:43,111
This could be the most interesting thing
you've ever done.
670
00:47:46,448 --> 00:47:49,034
Sit down,
you squirming worm of vomit!
671
00:47:49,200 --> 00:47:51,578
Thank you, Miss Trunchbull.
672
00:48:01,087 --> 00:48:02,797
Get up!
673
00:48:05,300 --> 00:48:06,342
Can you spell?
674
00:48:06,593 --> 00:48:09,679
Miss Honey taught us how
to spell a long word yesterday.
675
00:48:09,846 --> 00:48:11,598
We can spell "difficulty."
676
00:48:11,765 --> 00:48:15,477
You couldn't spell "difficulty"
if your life depended on it.
677
00:48:15,935 --> 00:48:17,687
She taught us with a poem.
678
00:48:17,854 --> 00:48:19,522
A poem, how sweet.
679
00:48:19,689 --> 00:48:25,111
- What poem would that be?
- Mrs. D, Mrs. I
680
00:48:25,278 --> 00:48:27,739
Mrs. F-F-1
681
00:48:27,906 --> 00:48:32,410
Mrs. C, Mrs. U
Mrs. L-T-Y
682
00:48:33,328 --> 00:48:35,497
Why are all these women married?
683
00:48:35,663 --> 00:48:40,001
Mrs. D? Mrs. I? You're supposed
to be teaching spelling, not poetry!
684
00:48:45,507 --> 00:48:47,467
I cannot, for the life of me,
understand...
685
00:48:47,634 --> 00:48:50,386
...why small children take
so long to grow up.
686
00:48:50,553 --> 00:48:53,306
I think they do it deliberately
just to annoy me.
687
00:49:09,781 --> 00:49:11,950
What's funny?
688
00:49:12,200 --> 00:49:14,953
Come on, spit it out. Speak up.
689
00:49:15,120 --> 00:49:18,039
I like a joke as well
as the next fat person.
690
00:49:24,295 --> 00:49:26,965
It's a snake. It's a snake!
691
00:49:27,966 --> 00:49:29,843
It's a snake!
692
00:49:31,845 --> 00:49:35,265
One of you tried to poison me. Who?
693
00:49:36,558 --> 00:49:38,560
Matilda.
694
00:49:38,726 --> 00:49:39,769
I knew it!
695
00:49:40,019 --> 00:49:43,731
I just thought you'd like to know,
it's not a snake. It's a newt.
696
00:49:43,898 --> 00:49:46,860
- What did you say?
- It's a newt.
697
00:49:47,026 --> 00:49:52,240
Stand up, you villainous sack
of goat slime! You did this.
698
00:49:52,407 --> 00:49:53,533
No, Miss Trunchbull.
699
00:49:53,700 --> 00:49:58,204
Did you act alone,
or did you have accomplices?
700
00:49:58,371 --> 00:49:59,998
I didn't do it.
701
00:50:00,165 --> 00:50:02,584
You didn't like the choky, did you?
702
00:50:02,750 --> 00:50:04,836
Thought you'd
pay me back, didn't you?
703
00:50:05,003 --> 00:50:08,131
Well, I'll pay you back, young lady.
704
00:50:08,298 --> 00:50:11,342
- For what, Miss Trunchbull?
- For this newt, you piss-worm!
705
00:50:11,509 --> 00:50:14,429
I'm telling you, I didn't do it!
706
00:50:15,096 --> 00:50:17,515
Besides, even if you didn't
do it, I'm gonna punish you...
707
00:50:17,682 --> 00:50:21,436
...because I'm big and you're small,
and I'm right and you're wrong.
708
00:50:21,603 --> 00:50:24,189
And there's nothing
you can do about it.
709
00:50:24,355 --> 00:50:28,276
You're a liar and a scoundrel,
and your father's a liar and a cheat.
710
00:50:28,443 --> 00:50:32,947
You're the most corrupt lowlifes
in the history of civilization.
711
00:50:33,114 --> 00:50:35,617
Am I wrong? I'm never wrong.
712
00:50:36,242 --> 00:50:42,123
In this classroom,
in this school, I am God!
713
00:51:13,780 --> 00:51:15,490
- Youl!
- I didn't move.
714
00:51:16,157 --> 00:51:17,700
You did this!
715
00:51:17,867 --> 00:51:21,996
How could she possibly have done it
when she was sitting way over here?
716
00:51:23,081 --> 00:51:26,542
I'll be watching you,
each and every one.
717
00:51:26,709 --> 00:51:28,378
When you turn the corner...
718
00:51:28,544 --> 00:51:31,673
...when you go to your cubbies
to get your smelly coats...
719
00:51:31,839 --> 00:51:33,841
...when you skip merrily to lunch...
720
00:51:34,008 --> 00:51:36,844
...I'll be watching you, all of you...
721
00:51:37,011 --> 00:51:39,555
...and especially you.
722
00:51:48,815 --> 00:51:50,650
Oh, sweetheart, I'm sorry.
723
00:51:51,192 --> 00:51:54,862
- Thanks for not telling.
- Best friends don't tell.
724
00:51:56,614 --> 00:51:58,950
She can really dance.
725
00:52:00,535 --> 00:52:04,205
I'm gonna clean up this mess, then I'll
come and help you fill the bird feeder.
726
00:52:04,372 --> 00:52:06,374
I'll be out there in a minute.
727
00:52:08,751 --> 00:52:11,504
- Miss Honey?
- Yes, Matilda?
728
00:52:13,214 --> 00:52:15,967
Miss Honey, I did it.
729
00:52:16,509 --> 00:52:19,053
- Did what?
- I made the glass tip over.
730
00:52:19,220 --> 00:52:23,224
Oh, sweetheart, don't let Miss
Trunchbull make you feel that way.
731
00:52:23,391 --> 00:52:25,059
Nobody did it. It was an accident.
732
00:52:25,226 --> 00:52:29,230
I did it with my eyes.
Watch, I'll prove it to you.
733
00:52:32,734 --> 00:52:35,028
It's wonderful you feel so powerful.
734
00:52:35,820 --> 00:52:39,073
Many people don't feel
powerful at all.
735
00:52:48,416 --> 00:52:52,920
Come on, tip over, you glass.
Glass, tip over. Tip over.
736
00:52:53,087 --> 00:52:55,590
Come on, tip over.
Tip over, glass.
737
00:52:55,757 --> 00:52:57,425
It's all right, Matilda.
738
00:53:01,095 --> 00:53:04,349
I really did do it, Miss Honey.
739
00:53:04,515 --> 00:53:08,603
One of the odd things about life
is sometimes you can do something...
740
00:53:08,770 --> 00:53:11,856
...until you wanna show someone,
and then you can't.
741
00:53:12,023 --> 00:53:14,942
Or sometimes you think something's
broken and then you take it to be fixed--
742
00:53:15,109 --> 00:53:16,736
This isn't like that.
743
00:53:19,364 --> 00:53:21,407
I don't know.
744
00:53:22,283 --> 00:53:24,952
Maybe I made myself tired.
745
00:53:26,162 --> 00:53:29,207
Matilda, would you like to come over
to my house this afternoon?
746
00:53:30,124 --> 00:53:32,460
I'd like that very much, Miss Honey.
747
00:53:33,461 --> 00:53:34,545
Good.
748
00:53:36,798 --> 00:53:39,801
I just stare very hard,
and then my eyes get all hot...
749
00:53:39,967 --> 00:53:42,303
...and I can feel the strongness.
750
00:53:42,470 --> 00:53:46,474
I feel like I can move
almost anything in the world.
751
00:53:47,183 --> 00:53:49,352
You do believe me, don't you?
752
00:53:49,519 --> 00:53:51,646
Oh, I believe that you should believe
in whatever power...
753
00:53:51,813 --> 00:53:56,651
...you think you have inside of you.
Believe it with all your heart.
754
00:53:59,529 --> 00:54:02,490
That's where Miss Trunchbull lives.
755
00:54:04,534 --> 00:54:06,327
Why is there a swing?
756
00:54:07,662 --> 00:54:13,167
A girl I know used to live in that house.
Her life was good and happy.
757
00:54:13,334 --> 00:54:17,296
When she was just 2 years old,
her mother died.
758
00:54:17,463 --> 00:54:19,215
Her father was a doctor...
759
00:54:19,382 --> 00:54:22,176
...and he needed someone
to look after things at home...
760
00:54:22,343 --> 00:54:25,721
...SO he invited the mother's stepsister
to come and live with him.
761
00:54:25,888 --> 00:54:30,268
But the girl's aunt was a mean person
who treated the girl very badly.
762
00:54:30,435 --> 00:54:33,604
- The Trunchbull.
- Yes.
763
00:54:33,771 --> 00:54:37,859
And worst of all,
when the girl was 5, her father died.
764
00:54:38,025 --> 00:54:39,485
How did her father die?
765
00:54:39,652 --> 00:54:42,488
The police decided he'd killed himself.
766
00:54:42,655 --> 00:54:44,407
Why would he do such a thing?
767
00:54:44,574 --> 00:54:46,534
No one knows.
768
00:54:50,913 --> 00:54:52,707
The end is happier.
769
00:54:52,874 --> 00:54:54,542
She found a small cottage.
770
00:54:54,709 --> 00:54:58,546
She rented it from this lovely
rhubarb farmer for just $50 a month...
771
00:54:58,713 --> 00:55:02,383
...and she covered it in honeysuckle, and
she planted hundreds of wildflowers...
772
00:55:02,550 --> 00:55:05,720
...and she moved out of her wicked aunt's
house and she finally got her freedom.
773
00:55:05,887 --> 00:55:07,972
Good for her.
774
00:55:08,139 --> 00:55:11,225
- Do you know why I told you this?
- No.
775
00:55:13,895 --> 00:55:17,231
You were born into a family
that doesn't always appreciate you...
776
00:55:17,773 --> 00:55:21,235
...but one day,
things are gonna be very different.
777
00:55:25,740 --> 00:55:28,701
Should we go inside
and have tea and cookies?
778
00:55:28,868 --> 00:55:30,620
- Yes, please.
- Okay.
779
00:55:35,291 --> 00:55:38,920
- This is the cottage from your story.
- Yes.
780
00:55:39,837 --> 00:55:42,381
The young woman is you.
781
00:55:43,799 --> 00:55:45,801
But then--
782
00:55:46,302 --> 00:55:49,472
- No.
- Yes.
783
00:55:49,639 --> 00:55:51,933
Aunt Trunchbull.
784
00:55:55,853 --> 00:55:58,314
When I left my home,
Aunt Trunchbull's home...
785
00:55:58,481 --> 00:56:00,608
...I had to leave
all my treasures behind.
786
00:56:01,192 --> 00:56:05,613
- Treasures?
- Photographs of my mother and father...
787
00:56:05,821 --> 00:56:10,076
...and a beautiful doll my mother
gave me with a china face.
788
00:56:10,243 --> 00:56:12,286
Lissy Doll, I called her.
789
00:56:12,453 --> 00:56:15,039
- Would you like some milk?
- Yes, please.
790
00:56:16,582 --> 00:56:19,168
Why don't you run away?
791
00:56:20,378 --> 00:56:24,507
I've often thought about it,
but I can't abandon my children.
792
00:56:24,674 --> 00:56:27,843
And if I couldn't teach,
I'd have nothing at all.
793
00:56:28,010 --> 00:56:30,805
You're very brave, Miss Honey.
794
00:56:31,806 --> 00:56:33,724
Not as brave as you.
795
00:56:33,891 --> 00:56:36,644
I thought grownups
weren't afraid of anything.
796
00:56:36,811 --> 00:56:38,145
Quite the contrary.
797
00:56:38,646 --> 00:56:41,774
All grownups get scared,
just like children.
798
00:56:42,650 --> 00:56:46,153
I wonder what
Miss Trunchbull is afraid of.
799
00:56:53,369 --> 00:56:55,663
There she is.
800
00:57:02,044 --> 00:57:03,921
Shot put.
801
00:57:04,088 --> 00:57:05,298
Hammer throw.
802
00:57:05,464 --> 00:57:07,550
Javelin.
803
00:57:18,853 --> 00:57:20,229
Back, back, back, back!
804
00:57:20,605 --> 00:57:22,356
She's afraid of a cat?
805
00:57:22,523 --> 00:57:24,775
Black cats.
She's very superstitious.
806
00:57:24,984 --> 00:57:26,152
Go!
807
00:57:27,945 --> 00:57:29,530
Go!
808
00:57:34,910 --> 00:57:36,037
Poor kitty.
809
00:57:36,370 --> 00:57:39,373
- Oh, he's all right.
- Hopefully.
810
00:57:46,255 --> 00:57:49,133
- Let's go get your treasures.
- No, Matilda.
811
00:57:49,300 --> 00:57:52,928
Well, she's gone. Come on.
812
00:57:55,556 --> 00:57:59,101
- Matilda!
- Miss Honey.
813
00:58:05,441 --> 00:58:09,236
Come on, move,
you piece of junkyard fodder.
814
00:58:09,403 --> 00:58:11,572
Shift, you-- No, no.
815
00:58:19,955 --> 00:58:22,500
My house.
816
00:58:30,966 --> 00:58:33,344
Oh, my.
817
00:58:36,097 --> 00:58:38,808
My father's portrait
used to hang there.
818
00:58:38,974 --> 00:58:42,520
Whoever painted the Trunchbull
must have had a strong stomach.
819
00:58:43,270 --> 00:58:45,272
A really strong stomach.
820
00:59:07,503 --> 00:59:08,879
We should go.
821
00:59:09,630 --> 00:59:12,591
Father's chocolate box.
822
00:59:16,679 --> 00:59:20,933
After supper, he'd take
a chocolate, cut it in half...
823
00:59:21,100 --> 00:59:23,519
...and he'd always
give me the bigger half.
824
00:59:24,311 --> 00:59:27,732
When he died, Trunchbull would count
them so I couldn't even sneak one.
825
00:59:27,898 --> 00:59:32,486
She'd take a chocolate,
bring it to her lips and say:
826
00:59:32,653 --> 00:59:35,239
Much too good for children.
827
00:59:40,202 --> 00:59:42,329
Have one.
828
00:59:45,916 --> 00:59:49,420
No, she'd notice.
829
00:59:49,587 --> 00:59:53,007
- Where's Lissy Doll?
- Upstairs.
830
00:59:54,717 --> 00:59:56,677
Matilda.
831
00:59:59,346 --> 01:00:00,431
What?
832
01:00:02,183 --> 01:00:03,350
Matilda.
833
01:00:09,690 --> 01:00:12,735
You filthy-- Crush the little weasel!
834
01:00:13,527 --> 01:00:16,113
This is my room.
835
01:00:21,535 --> 01:00:23,120
That's my dad.
836
01:00:23,287 --> 01:00:25,956
- What's his name?
- Magnus.
837
01:00:26,123 --> 01:00:30,211
I used to call him King Magnus
and he called me Bumblebee.
838
01:00:31,670 --> 01:00:34,590
I don't think Magnus killed himself.
839
01:00:34,757 --> 01:00:36,217
Neither do I.
840
01:00:38,385 --> 01:00:39,887
Is that Lissy Doll?
841
01:00:43,516 --> 01:00:47,436
Wormwood, you useless,
used-car-salesman scum!
842
01:00:47,603 --> 01:00:51,607
I want you around here now
with another car!
843
01:00:52,441 --> 01:00:56,403
Yes, I know what caveat emptor
means, you lowlife liar!
844
01:00:56,570 --> 01:00:58,989
I'm gonna sue you. I'm gonna
burn down your showroom!
845
01:00:59,156 --> 01:01:02,535
I'm gonna take that no-good jalopy you
sold me and shove it up your bazooga!
846
01:01:02,701 --> 01:01:06,038
When I'm finished with you,
you're gonna look like roadkill!
847
01:01:06,205 --> 01:01:08,040
You what?
848
01:01:31,480 --> 01:01:33,190
Come on.
849
01:01:38,946 --> 01:01:40,865
- Shouldn't we hide or something?
- Yeah. Yeah, go.
850
01:01:41,031 --> 01:01:44,243
Go to the end of the hall, down the stairs
and out the kitchen door.
851
01:01:44,410 --> 01:01:46,370
I'll distract her.
852
01:01:55,004 --> 01:01:58,424
Who's in my house?!
853
01:02:03,345 --> 01:02:05,222
Come out and fight like a man!
854
01:03:01,362 --> 01:03:03,280
Tallyho!
855
01:05:06,487 --> 01:05:08,530
Come on, come on.
856
01:05:26,673 --> 01:05:28,342
Come on, over there.
857
01:05:29,134 --> 01:05:32,846
Some rats are gonna die today.
858
01:06:11,593 --> 01:06:14,138
Oh, my goodness.
859
01:06:15,222 --> 01:06:17,015
Feel my heart.
860
01:06:17,182 --> 01:06:21,061
Weren't you the most scared
you've ever been in your whole life?
861
01:06:24,231 --> 01:06:25,607
Come on, let's go.
862
01:06:25,774 --> 01:06:29,236
She shouldn't be allowed
to treat people like that.
863
01:06:29,403 --> 01:06:32,239
- Somebody's gotta teach her a lesson.
- I know.
864
01:06:32,406 --> 01:06:35,909
We'll wait until she leaves again,
then we'll go get your doll.
865
01:06:36,243 --> 01:06:38,328
- What?
- Just kidding.
866
01:06:41,165 --> 01:06:43,292
Come here.
867
01:06:44,668 --> 01:06:49,047
Matilda, promise me you will never
go back in that house again.
868
01:06:49,756 --> 01:06:51,466
I promise.
869
01:06:52,551 --> 01:06:54,469
Okay. Come on.
870
01:07:03,729 --> 01:07:07,316
So he came home with $2000 cash...
871
01:07:07,482 --> 01:07:09,443
...and he threw it up in the air...
872
01:07:09,610 --> 01:07:14,948
...and we both just swam in it like
we were on The Million Dollar Sticky.
873
01:07:15,407 --> 01:07:17,784
Do you like that show?
874
01:07:17,951 --> 01:07:19,912
I love that show.
875
01:07:20,078 --> 01:07:21,538
That was the old days.
876
01:07:21,705 --> 01:07:25,584
Now he's got money in banks all over
this planet, and does he give me a dime?
877
01:07:25,751 --> 01:07:29,963
- Matilda, this is Bob and Bill.
- They're cops.
878
01:07:30,464 --> 01:07:33,717
They are not cops.
They are Ace Powerboat salesmen.
879
01:07:33,884 --> 01:07:35,344
Babyface, I'm starved!
880
01:07:36,970 --> 01:07:39,181
Hi, Harry.
881
01:07:39,348 --> 01:07:40,974
Who are you?
882
01:07:41,141 --> 01:07:44,228
What is this, a hot tub party?
Get the hell out of here!
883
01:07:44,394 --> 01:07:45,896
I slave all day, I come home...
884
01:07:46,063 --> 01:07:48,815
...you're entertaining a couple
of surfer-dude bodybuilders.
885
01:07:49,149 --> 01:07:50,567
They're cops, Dad.
886
01:07:51,109 --> 01:07:53,570
- You interested in time-share?
- Get out of here.
887
01:07:54,238 --> 01:07:57,658
You don't let me talk to people.
I am in a cage, Harry.
888
01:07:57,824 --> 01:08:01,370
I need to talk to somebody
besides our stupid kids.
889
01:08:01,536 --> 01:08:05,249
Oh, yeah? A man is entitled to come
home and find dinner on the table...
890
01:08:05,582 --> 01:08:08,335
...without having to wade
through male strippers!
891
01:08:08,502 --> 01:08:10,379
- Dad?
- What do you want?
892
01:08:10,879 --> 01:08:14,549
- Yell at me, okay?
- Shut up and leave us alone!
893
01:08:15,384 --> 01:08:17,844
- Yell at me again.
- Yell at you?
894
01:08:18,011 --> 01:08:20,347
I'll come in and pound
your miserable hide!
895
01:08:20,514 --> 01:08:22,933
What do I have to do
to gain respect around here?!
896
01:08:23,100 --> 01:08:25,769
I'm gonna give you a tanning
like you've never had in your life!
897
01:08:25,936 --> 01:08:29,523
My word is my law!
You understand?! Law!
898
01:08:34,778 --> 01:08:36,571
No kid likes being yelled at...
899
01:08:36,738 --> 01:08:39,574
...but it was precisely
Harry's ranting and raving...
900
01:08:39,741 --> 01:08:42,035
...that gave Matilda
the key to her power.
901
01:08:42,202 --> 01:08:46,623
To unlock that power,
all she had to do was practice.
902
01:08:56,883 --> 01:08:59,219
You're a little cheat.
What, are you stupid?
903
01:08:59,386 --> 01:09:02,514
I'm smart, you're dumb.
The apple never rots far from the tree.
904
01:09:02,681 --> 01:09:04,308
I think there is something
wrong with that girl.
905
01:09:04,474 --> 01:09:06,810
- I'm right, you're wrong.
- Hey, dip-face, here's your book.
906
01:09:06,977 --> 01:09:11,064
You're a Wormwood.
It's time you started acting like one!
907
01:10:21,760 --> 01:10:23,303
That was my personal favorite...
908
01:10:23,470 --> 01:10:25,931
...played especially for all you
little bitty pretty ones...
909
01:10:26,098 --> 01:10:27,808
...moving and grooving
on this sunny afternoon.
910
01:10:27,974 --> 01:10:31,228
Playing music to make you smile,
So you'd better not touch that d--
911
01:10:43,490 --> 01:10:45,283
Shouldn't we have a search warrant
to do this?
912
01:10:45,450 --> 01:10:47,828
No, this guy's dirty.
913
01:10:47,994 --> 01:10:51,873
Once we show this tape in court,
Wormwood's goose is cooked.
914
01:10:52,040 --> 01:10:55,585
I'm sure that box
is full of stolen car parts.
915
01:10:55,836 --> 01:10:57,671
You've been taping all week.
916
01:10:57,838 --> 01:11:00,674
How about letting me handle
that camera for a while?
917
01:11:00,841 --> 01:11:02,592
You know how to use it?
918
01:11:02,759 --> 01:11:05,345
You know about the zoom
and the white balance?
919
01:11:05,512 --> 01:11:09,474
- You know how to adjust the eyepiece?
- I can handle it.
920
01:11:12,727 --> 01:11:15,188
Besides, it's my turn.
921
01:11:15,355 --> 01:11:17,941
Yeah, your turn to drop it.
922
01:11:18,108 --> 01:11:20,861
I won't drop it.
923
01:11:21,027 --> 01:11:22,737
Come on.
924
01:11:23,155 --> 01:11:27,200
You two men are gonna be
in a lot of trouble very soon.
925
01:11:27,367 --> 01:11:30,036
It's the female minor.
926
01:11:31,329 --> 01:11:33,165
Aren't you supposed to be
in school, young lady?
927
01:11:33,331 --> 01:11:35,375
I really hope you have
a search warrant.
928
01:11:35,542 --> 01:11:38,837
According to a constitutional
law book I read in the library...
929
01:11:39,004 --> 01:11:43,383
...If you don't have one, you could lose
your job or even go to federal prison.
930
01:11:43,800 --> 01:11:45,719
It's your father who's
going to federal prison.
931
01:11:46,011 --> 01:11:49,055
- And you know where you'll end up?
- In a federal orphanage.
932
01:11:49,222 --> 01:11:51,641
If you cooperate, we'll make sure
it's a nice orphanage.
933
01:11:52,017 --> 01:11:56,062
The kind with food and
teeny-weeny cockroaches.
934
01:11:56,229 --> 01:11:57,272
What do you say?
935
01:11:58,732 --> 01:12:03,487
There's another crime in the making.
Your car's about to run a stop sign.
936
01:12:14,664 --> 01:12:18,251
So she bought a little time
for her dad to come to his senses.
937
01:12:18,418 --> 01:12:21,421
But now Matilda had
bigger fish to fry...
938
01:12:21,588 --> 01:12:23,632
...much bigger.
939
01:12:38,188 --> 01:12:41,942
Hey, dip-face, where are you going?
940
01:12:42,108 --> 01:12:44,152
Out.
941
01:12:46,446 --> 01:12:49,950
Hey, dip-face, have a carrot.
942
01:13:03,296 --> 01:13:06,132
Chew your food. You're an animal.
943
01:13:11,471 --> 01:13:13,473
Having power
isn't nearly as important...
944
01:13:13,640 --> 01:13:15,559
...as what you choose to do with it.
945
01:13:15,725 --> 01:13:19,896
And what Matilda had in mind
was nothing short of heroic.
946
01:14:44,147 --> 01:14:46,983
Come here. Come on.
Lissy Doll, come on.
947
01:14:47,150 --> 01:14:50,153
Come, Lissy. Come on, doll.
Please. Come on.
948
01:14:50,320 --> 01:14:52,447
Come on, Lissy. Please come here.
949
01:15:08,296 --> 01:15:09,798
Yes!
950
01:16:53,193 --> 01:16:55,528
Leave me alone!
951
01:17:29,354 --> 01:17:31,397
Magnus!
952
01:18:30,623 --> 01:18:35,086
Miss Honey! Miss Honey,
you'll never believe what I got you.
953
01:18:36,296 --> 01:18:38,631
Oh, Matilda.
954
01:18:39,382 --> 01:18:42,302
- Matilda.
- Oh, I also brought you this.
955
01:18:42,468 --> 01:18:44,304
I ate mine last night.
956
01:18:58,902 --> 01:19:02,196
I will be teaching your class today.
957
01:19:08,494 --> 01:19:11,873
In the time it took Miss Honey
to get very, very nervous...
958
01:19:12,040 --> 01:19:15,084
...Matilda had formulated a plan.
959
01:19:15,543 --> 01:19:18,004
She is really raving mad.
960
01:19:18,171 --> 01:19:21,591
What is it your father used to call you?
Hummingbird?
961
01:19:21,758 --> 01:19:25,261
Bumblebee. I'm sure
she knows the doll's missing.
962
01:19:25,428 --> 01:19:27,305
And he called her Trunchbull?
963
01:19:27,472 --> 01:19:31,100
No, I suppose he called her Agatha.
Yes, that's--
964
01:19:31,267 --> 01:19:35,480
- She called him Magnus, right?
- Yeah. Yes.
965
01:19:35,647 --> 01:19:37,357
Maybe I could go back to the house...
966
01:19:37,523 --> 01:19:39,943
...and put the doll back
while she's still at school.
967
01:19:40,109 --> 01:19:43,529
- No, I can't do that.
- Calm down, Miss Honey. Really.
968
01:19:43,696 --> 01:19:45,615
It's gonna be okay, I promise.
969
01:19:45,949 --> 01:19:49,202
Sweetheart, you promised you
wouldn't go back in that house again.
970
01:19:49,369 --> 01:19:53,623
I didn't. I was on the garage roof.
I did it with my powers.
971
01:19:53,957 --> 01:19:56,501
Okay, on the garage roof
with your powers.
972
01:19:56,668 --> 01:20:00,046
All right, I need to think. Let's see.
973
01:20:18,815 --> 01:20:20,441
Powers.
974
01:20:27,115 --> 01:20:30,743
I think I've got them down.
Watch this.
975
01:20:49,095 --> 01:20:51,431
No more Miss Nice Girl.
976
01:20:53,599 --> 01:20:56,602
Get inside. Inside! Quickly, run!
977
01:20:56,769 --> 01:20:59,772
Run! Get against the wall!
Against that wall. Quickly!
978
01:20:59,939 --> 01:21:01,733
Don't make me wait.
979
01:21:01,899 --> 01:21:03,985
Water!
980
01:21:04,944 --> 01:21:07,363
And hold the newt.
981
01:21:11,284 --> 01:21:13,786
Join the ranks. Move!
982
01:21:16,956 --> 01:21:21,127
I am here to teach you all a lesson.
983
01:21:24,797 --> 01:21:30,219
Sometimes in life, horrible
and unexplainable things happen.
984
01:21:33,848 --> 01:21:38,186
These things are a test of character.
985
01:21:42,482 --> 01:21:44,692
And I have character.
986
01:21:44,859 --> 01:21:49,405
Form a line across the room! Quickly!
Run, run, run! Don't keep me waiting.
987
01:21:49,822 --> 01:21:51,324
Fill this gap!
988
01:21:52,575 --> 01:21:56,996
I expect you're wondering
what I'm talking about.
989
01:21:57,497 --> 01:21:59,582
Yes.
990
01:21:59,749 --> 01:22:03,086
A child came to my house.
991
01:22:03,252 --> 01:22:07,006
I don't know how, I don't know when,
I don't know why.
992
01:22:07,173 --> 01:22:09,842
- Miss Trunchbull, may I--?
- No, you may not.
993
01:22:10,760 --> 01:22:13,971
But I know a child came.
994
01:22:14,138 --> 01:22:17,850
So did you know it was illegal...
995
01:22:18,017 --> 01:22:21,687
...1o enter someone's home
without their permission?
996
01:22:21,854 --> 01:22:25,691
- Yes, Miss Trunchbull.
- Sir.
997
01:22:25,858 --> 01:22:28,069
Stand straight!
Stomachs in! Shoulders back!
998
01:22:29,695 --> 01:22:32,198
Do any of you recognize...
999
01:22:33,199 --> 01:22:34,867
...this?
1000
01:22:36,786 --> 01:22:39,413
Let's play a game. Shall we?
1001
01:22:39,580 --> 01:22:45,044
Who was wearing a pretty
red hair ribbon yesterday...
1002
01:22:45,211 --> 01:22:48,047
...and isn't wearing one today?
1003
01:22:48,214 --> 01:22:51,300
Can you answer me that?
1004
01:22:51,467 --> 01:22:56,722
Who does this disgusting ribbon
belong to?
1005
01:22:58,015 --> 01:22:59,892
I shall personally see to it...
1006
01:23:00,059 --> 01:23:03,563
...that the demented, drooling,
slime-breathed little Lilliputian...
1007
01:23:03,729 --> 01:23:06,399
...who owns this disgusting ribbon...
1008
01:23:06,566 --> 01:23:11,028
...will never see the light
of day again. You.
1009
01:23:11,195 --> 01:23:14,824
Miss Trunchbull, I was the one who was
at your house last night. I know what--
1010
01:23:14,991 --> 01:23:18,744
I broke your arm once before,
I can do it again, Jenny.
1011
01:23:18,911 --> 01:23:21,831
I am not 7 years old anymore,
Aunt Trunchbull.
1012
01:23:24,250 --> 01:23:26,586
Shut your holes!
1013
01:23:26,752 --> 01:23:29,422
You will be put away in a place...
1014
01:23:29,589 --> 01:23:34,343
...where not even the crows
can land their droppings on you.
1015
01:23:34,594 --> 01:23:35,761
Look.
1016
01:23:36,929 --> 01:23:39,515
- The chalk.
- The chalk.
1017
01:23:39,682 --> 01:23:42,018
- Chalk.
- The blinds.
1018
01:23:46,606 --> 01:23:49,942
"A 11]
- "Agatha...
1019
01:23:52,612 --> 01:23:55,156
...this is Magnus.
1020
01:23:57,450 --> 01:23:59,493
Give my...
1021
01:23:59,660 --> 01:24:01,787
...little Bumblebee...
1022
01:24:01,954 --> 01:24:04,999
...her house...
1023
01:24:05,166 --> 01:24:06,959
...and her money."
1024
01:24:07,126 --> 01:24:10,463
- Money?
- "Then get out of town.
1025
01:24:10,630 --> 01:24:13,883
If you don't, I will get you.
1026
01:24:14,050 --> 01:24:18,095
I will get you like you got me.
1027
01:24:18,262 --> 01:24:20,348
That is a promise."
1028
01:25:39,218 --> 01:25:41,971
No, no, Miss Trunchbull,
please don't throw him.
1029
01:26:48,120 --> 01:26:50,456
- Lavender!
- Lavender!
1030
01:26:55,378 --> 01:26:58,214
- Neat!
- That's cool.
1031
01:27:07,932 --> 01:27:10,142
It's the Trunch.
1032
01:27:14,021 --> 01:27:15,773
Hey, you guys, look at this.
1033
01:27:15,940 --> 01:27:17,566
Yes!
1034
01:27:20,528 --> 01:27:22,321
Let go.
1035
01:27:26,951 --> 01:27:29,787
Cool. I didn't know I could do that.
1036
01:27:29,954 --> 01:27:31,997
Pretty good, huh?
1037
01:27:47,179 --> 01:27:49,348
Yeah!
1038
01:28:18,461 --> 01:28:23,215
And the Trunchbull was gone,
never to be seen or heard from...
1039
01:28:23,382 --> 01:28:26,177
...never to darken a doorway again.
1040
01:28:28,220 --> 01:28:30,890
Miss Honey moved back
into her father's house.
1041
01:28:31,056 --> 01:28:32,391
Teatime.
1042
01:28:32,558 --> 01:28:34,351
Of course, Matilda
was a frequent visitor.
1043
01:28:34,518 --> 01:28:38,939
Did you know that the heart of a mouse
beats at the rate of 650 times a minute?
1044
01:28:39,231 --> 01:28:42,276
- My, where'd you learn that?
- In a book.
1045
01:28:42,443 --> 01:28:46,071
It beats so fast, it doesn't sound like
beating. It sounds like it's humming.
1046
01:28:46,280 --> 01:28:49,408
A porcupine's heart beats
300 times a minute.
1047
01:28:49,992 --> 01:28:51,994
- All right.
- Quick!
1048
01:28:52,495 --> 01:28:53,787
Hey, you.
1049
01:28:54,830 --> 01:28:57,833
Hey, we're leaving. Let's go.
Get in the car. Hurry up.
1050
01:28:58,292 --> 01:29:01,003
Let's wrap up these cookies.
Come on, we're leaving. Now.
1051
01:29:01,170 --> 01:29:02,838
I'd be happy to walk her home.
1052
01:29:03,172 --> 01:29:05,841
Well, nobody will be there.
We're moving to Guam.
1053
01:29:06,008 --> 01:29:07,510
- Come on, let's go.
- Guam?
1054
01:29:07,676 --> 01:29:09,720
Daddy's not gonna be in
the auto business anymore.
1055
01:29:09,929 --> 01:29:12,181
I don't want to leave.
1056
01:29:12,348 --> 01:29:14,308
But we're going
on a permanent vacation.
1057
01:29:14,683 --> 01:29:17,269
Yeah, and we gotta beat the
speedboat salesmen to the airport.
1058
01:29:17,436 --> 01:29:21,023
I love it here.
I love my school. It isn't fair.
1059
01:29:21,190 --> 01:29:22,525
Miss Honey, please
don't let them take me.
1060
01:29:22,691 --> 01:29:24,109
- Get in the car, Melinda.
- Matilda.
1061
01:29:24,276 --> 01:29:26,403
- Whatever.
- I want to stay with Miss Honey.
1062
01:29:26,570 --> 01:29:28,364
Well, Miss Honey doesn't want you.
1063
01:29:28,531 --> 01:29:30,616
Why would she want some
snotty, disobedient kid?
1064
01:29:30,783 --> 01:29:34,453
Because she's a spectacularly
wonderful child, and I love her.
1065
01:29:34,912 --> 01:29:38,332
Adopt me, Miss Honey.
You can adopt me.
1066
01:29:38,499 --> 01:29:40,626
Look, I don't have time
for all these legalities.
1067
01:29:40,793 --> 01:29:43,128
One second, Dad,
I have the adoption papers.
1068
01:29:43,295 --> 01:29:44,713
What?
1069
01:29:44,880 --> 01:29:47,383
Hey, where'd you get those?
From a book in the library.
1070
01:29:47,550 --> 01:29:49,718
I've had them since
I was big enough to Xerox.
1071
01:29:49,969 --> 01:29:52,096
Are you hearing this, Harry?
1072
01:29:53,556 --> 01:29:56,725
- All you have to do is sign them.
- I'll be an only child again.
1073
01:29:56,892 --> 01:30:00,854
Shut up!
I can't think with all these sirens.
1074
01:30:02,606 --> 01:30:04,817
What do you think, pumpkin?
1075
01:30:07,319 --> 01:30:10,322
You're the only daughter
I ever had, Matilda.
1076
01:30:10,489 --> 01:30:14,243
And I never understood you,
not one little bit.
1077
01:30:17,121 --> 01:30:19,331
Who's got a pen?
1078
01:30:21,000 --> 01:30:24,003
- Here.
- Thanks.
1079
01:30:25,838 --> 01:30:29,717
And doing, perhaps, the first decent
thing they ever did for their daughter...
1080
01:30:29,883 --> 01:30:33,470
...the Wormwoods signed
the adoption papers.
1081
01:30:33,846 --> 01:30:36,765
- And here.
- Okay.
1082
01:30:39,560 --> 01:30:42,646
All right, come on. Here.
Turn around.
1083
01:30:45,774 --> 01:30:48,527
You're not gonna be calling us for
support payments or something like that?
1084
01:30:48,694 --> 01:30:51,822
Oh, no, no. We'll have everything
we need. Don't worry.
1085
01:30:51,989 --> 01:30:54,033
All right, here. Let's roll.
1086
01:30:59,705 --> 01:31:00,748
Ciao.
1087
01:31:09,632 --> 01:31:12,009
So Harry and Zinnia got away.
1088
01:31:12,176 --> 01:31:16,639
And as bad as things were before,
that's how good they became.
1089
01:31:19,892 --> 01:31:23,020
Miss Honey was made principal
of Crunchem Hall...
1090
01:31:23,187 --> 01:31:26,940
...which had to add an upper school
because children never wanted to leave.
1091
01:31:27,107 --> 01:31:30,277
And Matilda found,
to her great surprise...
1092
01:31:30,444 --> 01:31:32,196
...that life could be fun.
1093
01:31:32,363 --> 01:31:36,325
And she decided to have
as much of it as possible.
1094
01:31:36,492 --> 01:31:40,287
After all, she was a very smart kid.
1095
01:31:54,760 --> 01:31:56,762
But the happiest part of the story...
1096
01:31:56,929 --> 01:31:59,139
...Is that Matilda and Miss Honey...
1097
01:31:59,306 --> 01:32:02,142
...each got what they had
always wanted:
1098
01:32:02,309 --> 01:32:04,978
A loving family.
1099
01:32:06,522 --> 01:32:10,484
And Matilda never had
to use her powers again.
1100
01:32:10,859 --> 01:32:13,779
Well, I mean, almost never.
1101
01:32:23,831 --> 01:32:26,458
"Call me Ishmael.
1102
01:32:26,625 --> 01:32:29,628
Some years ago,
never mind how long precisely...
1103
01:32:29,795 --> 01:32:33,257
...having little or no money
in my purse and nothing particular to...."
86157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.