All language subtitles for Descendants.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,927 --> 00:00:17,200 Once upon a time, long, long ago... 2 00:00:17,496 --> 00:00:19,698 Well, more like 20 years ago. 3 00:00:19,732 --> 00:00:22,734 Belle married her beast in front of 6,000 4 00:00:22,769 --> 00:00:25,571 of their closest personal friends. 5 00:00:25,605 --> 00:00:26,939 Big cake. 6 00:00:26,973 --> 00:00:28,840 Yeah, so instead of a honeymoon, 7 00:00:28,875 --> 00:00:30,609 beast united all of the kingdoms 8 00:00:30,610 --> 00:00:34,746 and got himself elected king of the United States of Auradon. 9 00:00:34,781 --> 00:00:37,683 He rounded up all the villains and sidekicks, 10 00:00:37,717 --> 00:00:39,551 basically all the really interesting people, 11 00:00:39,552 --> 00:00:42,588 and he booted them off to the Isle of the Lost 12 00:00:42,622 --> 00:00:44,923 with a magical barrier to keep them there. 13 00:00:44,958 --> 00:00:47,025 This is my hood. 14 00:00:47,060 --> 00:00:48,760 No magic. 15 00:00:48,795 --> 00:00:50,996 No Wi-Fi. 16 00:00:51,030 --> 00:00:54,600 No way out. Or so I thought. 17 00:00:54,634 --> 00:00:56,802 Hang on, you're about to meet us. 18 00:00:56,836 --> 00:00:59,304 But first this happened. 19 00:01:03,676 --> 00:01:06,200 Sleeve. Head. 20 00:01:07,145 --> 00:01:07,946 Ah-ha. 21 00:01:09,682 --> 00:01:11,016 How is it possible 22 00:01:11,050 --> 00:01:13,018 that you're going to be crowned king next month? 23 00:01:13,052 --> 00:01:14,400 You're just a baby! 24 00:01:14,401 --> 00:01:16,755 - He's turning 16, dear. - Hey, pops. 25 00:01:16,789 --> 00:01:19,758 16? That's far too young to be crowned king. 26 00:01:19,792 --> 00:01:22,861 I didn't make a good decision until I was at least 42. 27 00:01:23,495 --> 00:01:25,831 Uh, you decided to marry me at 28. 28 00:01:25,865 --> 00:01:27,933 Ah, it was either you or a teapot. 29 00:01:29,500 --> 00:01:30,769 Kidding. 30 00:01:31,403 --> 00:01:32,070 Mom, Dad... 31 00:01:32,105 --> 00:01:34,706 Ah! Nn-nnh! 32 00:01:34,741 --> 00:01:37,175 I've chosen my first official proclamation. 33 00:01:38,410 --> 00:01:40,746 I've decided that the children on the Isle of the Lost 34 00:01:40,780 --> 00:01:42,681 be given a chance 35 00:01:42,715 --> 00:01:44,216 to live here in Auradon. 36 00:01:45,718 --> 00:01:47,419 Every time I look out to the island, 37 00:01:47,420 --> 00:01:49,014 I feel like they've been abandoned. 38 00:01:50,522 --> 00:01:53,592 The children of our sworn enemies, living among us? 39 00:01:53,626 --> 00:01:55,727 We start out with a few at first, 40 00:01:55,762 --> 00:01:57,996 only the ones who need our help the most. 41 00:01:59,031 --> 00:01:59,998 I've already chosen them. 42 00:02:00,633 --> 00:02:01,933 Have you? 43 00:02:01,968 --> 00:02:04,236 I gave you a second chance. 44 00:02:04,871 --> 00:02:06,504 Who are their parents? 45 00:02:07,239 --> 00:02:08,907 Cruella De vil... 46 00:02:08,941 --> 00:02:10,842 Jafar... 47 00:02:10,877 --> 00:02:12,611 Evil Queen... 48 00:02:14,881 --> 00:02:16,014 And Maleficent. 49 00:02:16,049 --> 00:02:17,716 - Ah! - Maleficent! 50 00:02:18,150 --> 00:02:20,400 She is the worst villain in the land! 51 00:02:20,401 --> 00:02:23,388 - Dad, just hear me out here. - I won't hear of it. 52 00:02:23,622 --> 00:02:25,857 They are guilty of unspeakable crimes. 53 00:02:25,892 --> 00:02:27,893 Dad, their children are innocent. 54 00:02:27,927 --> 00:02:30,400 Don't you think they deserve a shot at a normal life? 55 00:02:31,430 --> 00:02:32,664 Dad? 56 00:02:40,973 --> 00:02:43,241 I suppose their children are innocent. 57 00:02:49,048 --> 00:02:51,049 Well. Well done. 58 00:02:53,953 --> 00:02:55,754 Shall we? 59 00:03:17,910 --> 00:03:19,978 ♪ They say I'm trouble ♪ 60 00:03:20,012 --> 00:03:21,847 ♪ They say I'm bad ♪ 61 00:03:21,881 --> 00:03:23,749 ♪ They say I'm evil ♪ 62 00:03:23,783 --> 00:03:25,717 ♪ And that makes me glad ♪ 63 00:03:25,752 --> 00:03:27,686 ♪ A dirty no-good ♪ 64 00:03:27,720 --> 00:03:28,987 ♪ Down to the bone ♪ 65 00:03:29,021 --> 00:03:31,022 ♪ Your worst nightmare ♪ 66 00:03:31,057 --> 00:03:32,891 ♪ Can't take me home ♪ 67 00:03:32,925 --> 00:03:34,726 ♪ So I got some mischief ♪ 68 00:03:34,761 --> 00:03:36,795 ♪ In my blood ♪ 69 00:03:36,829 --> 00:03:38,697 ♪ Can you blame me? ♪ 70 00:03:38,731 --> 00:03:39,931 ♪ I never got no love ♪ 71 00:03:39,966 --> 00:03:42,567 ♪ They think I'm callous ♪ 72 00:03:42,602 --> 00:03:43,969 ♪ A lowlife hood ♪ 73 00:03:44,003 --> 00:03:46,037 ♪ I feel so useless ♪ 74 00:03:46,072 --> 00:03:47,806 ♪ Misunderstood ♪ 75 00:03:48,841 --> 00:03:52,577 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 76 00:03:52,612 --> 00:03:56,014 ♪ Who's the baddest of them all? ♪ 77 00:03:56,048 --> 00:04:00,886 ♪ Welcome to my wicked world ♪ 78 00:04:00,920 --> 00:04:02,754 ♪ Wicked world ♪ 79 00:04:02,789 --> 00:04:04,756 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 80 00:04:04,791 --> 00:04:06,200 ♪ Rotten to the core ♪ 81 00:04:06,201 --> 00:04:08,500 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 82 00:04:08,501 --> 00:04:09,961 ♪ Who could ask for more? ♪ 83 00:04:09,996 --> 00:04:11,963 ♪ I'm nothing like the kid next ♪ 84 00:04:11,998 --> 00:04:13,832 ♪ Like the kid next door... ♪ 85 00:04:13,866 --> 00:04:15,667 ♪ I'm rotten to the... ♪ 86 00:04:15,701 --> 00:04:17,636 ♪ I'm rotten to the ♪ 87 00:04:17,670 --> 00:04:19,838 ♪ I'm rotten to the core... ♪ 88 00:04:25,511 --> 00:04:27,612 ♪ Call me a schemer ♪ 89 00:04:27,647 --> 00:04:29,481 ♪ Call me a freak ♪ 90 00:04:29,482 --> 00:04:30,982 ♪ How can you say that? ♪ 91 00:04:31,017 --> 00:04:32,951 ♪ I'm just unique ♪ 92 00:04:32,985 --> 00:04:34,920 ♪ What, me a traitor? ♪ 93 00:04:34,954 --> 00:04:36,688 ♪ Ain't got your back? ♪ 94 00:04:36,722 --> 00:04:38,623 ♪ Are we not friends? ♪ 95 00:04:38,658 --> 00:04:40,659 ♪ What's up with that? ♪ Hey! 96 00:04:40,693 --> 00:04:42,627 ♪ So I'm a misfit ♪ 97 00:04:42,662 --> 00:04:44,029 ♪ So I'm a flirt ♪ 98 00:04:44,063 --> 00:04:47,899 ♪ I broke your heart? I made ya hurt? ♪ 99 00:04:47,934 --> 00:04:49,835 ♪ The past is past ♪ 100 00:04:49,869 --> 00:04:51,803 ♪ Forgive, forget ♪ 101 00:04:51,838 --> 00:04:53,004 ♪ The truth is ♪ 102 00:04:53,039 --> 00:04:55,607 ♪ You ain't seen nothing yet... ♪ 103 00:04:55,641 --> 00:04:56,675 Come back with my apple! 104 00:04:56,709 --> 00:04:59,744 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 105 00:04:59,779 --> 00:05:03,682 ♪ Who's the baddest of them all? ♪ 106 00:05:03,716 --> 00:05:07,886 ♪ Welcome to my wicked world ♪ 107 00:05:07,920 --> 00:05:09,988 ♪ Wicked world... ♪ 108 00:05:10,022 --> 00:05:11,523 Come on! 109 00:05:34,780 --> 00:05:36,648 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 110 00:05:36,682 --> 00:05:38,016 ♪ Rotten to the core ♪ 111 00:05:38,050 --> 00:05:40,685 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 112 00:05:40,720 --> 00:05:41,920 ♪ Who could ask for more? ♪ 113 00:05:41,954 --> 00:05:43,855 ♪ I'm nothing like the kid next ♪ 114 00:05:43,890 --> 00:05:45,757 ♪ Like the kid next door ♪ 115 00:05:45,791 --> 00:05:46,892 ♪ I'm rotten to the ♪ 116 00:05:46,926 --> 00:05:49,594 ♪ I'm rotten to the ♪ 117 00:05:49,629 --> 00:05:52,564 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 118 00:06:11,416 --> 00:06:12,817 Hmm. 119 00:06:13,652 --> 00:06:14,619 Hi, Mom. 120 00:06:15,399 --> 00:06:17,556 Stealing candy, Mal? 121 00:06:17,590 --> 00:06:18,990 I'm so disappointed. 122 00:06:19,625 --> 00:06:20,859 It was from a baby. 123 00:06:20,893 --> 00:06:23,562 Ah! That's my nasty little girl. 124 00:06:28,668 --> 00:06:30,635 Give it back to the dreadful creature. 125 00:06:30,670 --> 00:06:32,837 - Mom! - It's the deets, Mal, 126 00:06:32,872 --> 00:06:37,609 that make the difference between mean and truly evil. 127 00:06:37,643 --> 00:06:39,600 When I was your age, I was... 128 00:06:39,601 --> 00:06:41,746 - Cursing entire kingdoms. - "Cursing entire kingdoms." 129 00:06:41,781 --> 00:06:43,300 You. Walk with me. 130 00:06:43,600 --> 00:06:46,017 See, I'm just, just trying to teach you 131 00:06:46,052 --> 00:06:50,655 the thing that really counts... How to be me. 132 00:06:51,200 --> 00:06:53,792 I know that. And I'll do better. 133 00:06:55,061 --> 00:06:57,929 Oh! There's news! I buried the lede. 134 00:06:58,800 --> 00:07:00,732 You four have been chosen 135 00:07:00,766 --> 00:07:02,901 to go to a different school... 136 00:07:02,935 --> 00:07:04,669 In Auradon. 137 00:07:04,704 --> 00:07:07,806 - Whoa! - Oh, oh, oh! 138 00:07:08,440 --> 00:07:11,576 What? I'm not going to some boarding school 139 00:07:11,611 --> 00:07:13,945 filled to the brim with prissy pink princesses! 140 00:07:13,980 --> 00:07:16,781 And perfect princes. Ugh. 141 00:07:16,816 --> 00:07:18,984 Yeah, and I don't do uniforms. 142 00:07:19,018 --> 00:07:21,653 Unless it's leather. You feel me? 143 00:07:22,400 --> 00:07:25,624 I read somewhere that they allow dogs in Auradon. 144 00:07:25,658 --> 00:07:27,592 Mom said they're rabid pack animals 145 00:07:27,627 --> 00:07:29,794 who eat boys who don't behave. 146 00:07:29,829 --> 00:07:31,630 - Woof! - Yeah, Mom, we're not going. 147 00:07:31,664 --> 00:07:33,665 Oh, you're thinking small, pumpkin. 148 00:07:33,699 --> 00:07:36,368 It's all about world domination. 149 00:07:37,602 --> 00:07:38,670 Knuckleheads! 150 00:07:40,706 --> 00:07:42,607 Mal... 151 00:07:45,277 --> 00:07:46,544 You will go. 152 00:07:46,579 --> 00:07:48,300 You will find the fairy godmother 153 00:07:48,301 --> 00:07:50,615 and you will bring me back her magic wand. 154 00:07:50,650 --> 00:07:52,684 Easy peasy. 155 00:07:52,718 --> 00:07:53,885 What's in it for us? 156 00:07:53,919 --> 00:07:56,955 Matching thrones. Hers-and-hers crowns. 157 00:07:56,989 --> 00:08:00,000 Um, I.. I think she meant us. 158 00:08:00,626 --> 00:08:02,894 It's all about you and me, baby. 159 00:08:02,928 --> 00:08:05,864 Do you enjoy watching innocent people suffer? 160 00:08:05,898 --> 00:08:08,500 - Well, yeah. I mean, who doesn't... - Well, then get me the wand 161 00:08:08,501 --> 00:08:11,603 and you and I can see all that and so much more. 162 00:08:11,637 --> 00:08:13,972 And with that wand and my scepter, 163 00:08:14,006 --> 00:08:18,643 I will be able to bend both good and evil to my will! 164 00:08:18,678 --> 00:08:22,614 - Our will. - Our will, our will. 165 00:08:22,648 --> 00:08:24,300 And if you refuse, 166 00:08:24,301 --> 00:08:25,917 you're grounded for the rest of your life, missy. 167 00:08:25,951 --> 00:08:28,553 What... Mom... 168 00:08:42,400 --> 00:08:43,702 Fine. Whatever. 169 00:08:43,736 --> 00:08:45,804 - I win. - Evie. 170 00:08:45,838 --> 00:08:48,673 My little evil-ette in training, 171 00:08:48,708 --> 00:08:52,000 you just find yourself a prince with a big castle 172 00:08:52,010 --> 00:08:53,745 and a mother-in-law wing. 173 00:08:53,779 --> 00:08:56,681 And lots and lots of mirrors! 174 00:08:56,716 --> 00:08:59,551 - Ah! - No laughing. Wrinkles. 175 00:08:59,585 --> 00:09:01,000 Oh, well, they're not taking my Carlos, 176 00:09:01,001 --> 00:09:03,855 - because I'd miss him too much. - Really, Mom? 177 00:09:03,889 --> 00:09:05,790 Yes. Who would touch up my roots, 178 00:09:05,825 --> 00:09:08,693 fluff my fur, and scrape the bunions off my feet? 179 00:09:08,728 --> 00:09:10,895 Yeah, maybe a new school wouldn't be the worst thing. 180 00:09:10,930 --> 00:09:13,732 Oh, Carlos, they have dogs in Auradon. 181 00:09:13,766 --> 00:09:15,500 Oh, no! I'm not going! 182 00:09:15,801 --> 00:09:17,400 Well, Jay isn't going either. 183 00:09:17,403 --> 00:09:20,072 I need him to stock the shelves in my store. 184 00:09:20,606 --> 00:09:22,607 What did you score? 185 00:09:22,942 --> 00:09:25,744 Oh. Ooh. 186 00:09:27,947 --> 00:09:29,000 A lamp. 187 00:09:32,500 --> 00:09:33,585 Dad. 188 00:09:33,619 --> 00:09:35,787 - I already tried. - Ah! 189 00:09:35,821 --> 00:09:37,655 Evie's not going anywhere 190 00:09:37,690 --> 00:09:39,758 until we get rid of this unibrow, hmm? 191 00:09:39,792 --> 00:09:41,593 What is wrong with you all? 192 00:09:41,627 --> 00:09:45,697 People used to cower at the mention of our names! 193 00:09:47,032 --> 00:09:50,568 For 20 years, I have searched for a way off this island. 194 00:09:50,603 --> 00:09:53,671 For 20 years, they have robbed us from our revenge... 195 00:09:53,706 --> 00:09:55,499 Revenge on snow white and her horrible little men. 188 00:09:55,500 --> 00:09:56,400 Ow! 196 00:09:56,508 --> 00:09:58,009 Revenge on Aladdin and his bloated genie! 197 00:09:58,043 --> 00:09:58,999 - I will! - Pop! 155 00:09:59,000 --> 00:10:00,845 Revenge on every sneaky dalmatian 198 00:10:00,880 --> 00:10:02,947 that escaped your clutches. 199 00:10:02,982 --> 00:10:04,649 Oh, but they didn't get baby. 200 00:10:04,683 --> 00:10:06,017 They didn't get the... 201 00:10:06,051 --> 00:10:09,854 They didn't get the baby! 202 00:10:09,889 --> 00:10:11,999 And I, Maleficent... 203 00:10:12,825 --> 00:10:15,560 The evilest of them all, 204 00:10:15,594 --> 00:10:19,564 I will finally have my revenge 205 00:10:19,598 --> 00:10:21,032 on sleeping beauty 206 00:10:21,066 --> 00:10:24,035 and her relentless little prince. 207 00:10:24,069 --> 00:10:25,770 - Villains! - Yes. 208 00:10:25,805 --> 00:10:27,000 Yes? 209 00:10:27,606 --> 00:10:29,774 - Our day has come. - Hmm. 210 00:10:29,809 --> 00:10:33,444 - E.Q., give her the magic mirror. - Yeah. 211 00:10:34,478 --> 00:10:35,880 This is your magic mirror? 212 00:10:35,915 --> 00:10:37,882 Yeah, well, it ain't what it used to be, 213 00:10:37,917 --> 00:10:39,818 but then again, neither are we! 214 00:10:39,852 --> 00:10:42,720 - It will help you find things. - Like a prince? 215 00:10:42,755 --> 00:10:45,824 - Like my waistline. - Like the magic wand! Hello! 216 00:10:45,858 --> 00:10:46,360 Hello. 200 00:10:46,458 --> 00:10:49,060 My spell book. My book. I need my... that book. 217 00:10:49,094 --> 00:10:51,696 Oh, ah! The safe. The safe. 218 00:10:51,730 --> 00:10:53,598 Queen, help me! 219 00:10:53,632 --> 00:10:55,400 I never can figure this thing out. 220 00:10:56,535 --> 00:10:57,969 Voila. 221 00:10:58,003 --> 00:11:00,972 My spell... Come, darling. Come. 222 00:11:01,006 --> 00:11:03,641 Oh! ooh! Oh, oh. 223 00:11:03,676 --> 00:11:06,911 There she is. It doesn't work here, but it will in Auradon. 224 00:11:06,946 --> 00:11:10,782 Remember? When we were spreading evil and ruining lives. 225 00:11:10,816 --> 00:11:12,584 Like it was yesterday. 226 00:11:12,618 --> 00:11:16,754 And now you will be making your own memories 227 00:11:18,657 --> 00:11:21,100 by doing exactly as I tell you. 228 00:11:21,926 --> 00:11:22,400 Door. 229 00:11:22,401 --> 00:11:23,500 Oh. 230 00:11:24,630 --> 00:11:27,599 Whoo! Let's get this party started! 231 00:11:27,633 --> 00:11:29,634 Carlos! Come. 232 00:11:29,668 --> 00:11:30,902 Who is the fairest of them all? 233 00:11:30,936 --> 00:11:31,903 - Me. - Ah! 234 00:11:31,937 --> 00:11:33,638 - You. - Yes! Let's go. 235 00:11:33,672 --> 00:11:35,807 - Now, recite our mantra. - There's no team in "I". 236 00:11:35,841 --> 00:11:38,643 Oh, run along. You're making me tear up. 237 00:11:38,677 --> 00:11:39,878 - My bag. - Yeah. 238 00:11:39,912 --> 00:11:41,713 - Dad! - Coming! 239 00:11:54,927 --> 00:11:58,997 The future of the free world rests on your shoulders. 240 00:11:59,031 --> 00:12:01,633 Don't blow it. 241 00:12:08,973 --> 00:12:10,008 Mal! 242 00:12:24,757 --> 00:12:26,791 Ah! Smells like common folk. 243 00:12:26,825 --> 00:12:29,060 Come back here, now! 244 00:12:30,763 --> 00:12:32,597 Carlos! 245 00:12:32,631 --> 00:12:33,932 Ingrate. 246 00:12:53,652 --> 00:12:54,786 Bye-bye. 247 00:12:54,820 --> 00:12:57,588 The jackals have landed. 248 00:13:00,659 --> 00:13:01,826 Bring home the gold! 249 00:13:01,860 --> 00:13:02,994 Bring home a puppy. 250 00:13:03,028 --> 00:13:04,796 Bring home a prince. 251 00:13:21,647 --> 00:13:23,007 You're looking a little washed out. 252 00:13:23,015 --> 00:13:25,550 - Let me help you out. - Ew, stop. 253 00:13:25,584 --> 00:13:26,884 I'm plotting. 254 00:13:26,919 --> 00:13:29,020 Well, it's not very attractive. 255 00:13:30,656 --> 00:13:31,856 Oh! 256 00:13:31,890 --> 00:13:34,592 These! It's salty like nuts, 257 00:13:34,626 --> 00:13:36,561 but it's sweet like I don't know what. 258 00:13:36,595 --> 00:13:38,930 Let me see. 259 00:13:38,964 --> 00:13:40,798 - Ew! - Ow! 260 00:13:45,971 --> 00:13:47,739 Look! 261 00:13:52,745 --> 00:13:54,050 It's a trap! 262 00:14:05,724 --> 00:14:07,592 What just happened? 263 00:14:09,995 --> 00:14:12,530 It must be magic. 264 00:14:12,564 --> 00:14:13,831 Hey. 265 00:14:13,866 --> 00:14:15,867 Did this little button 266 00:14:15,901 --> 00:14:17,635 just open up the magic barrier? 267 00:14:17,669 --> 00:14:20,705 No, this one opens the magic barrier. 268 00:14:20,739 --> 00:14:23,541 That one opens my garage. 269 00:14:23,575 --> 00:14:25,943 And this button... 270 00:14:28,847 --> 00:14:30,915 Okay. 271 00:14:30,949 --> 00:14:33,718 Nasty. I like that guy. 272 00:15:09,555 --> 00:15:11,989 Oh! Ah! Ow! Stop! 273 00:15:12,024 --> 00:15:14,525 You got everything else! 274 00:15:14,560 --> 00:15:15,993 Why do you want whatever this is? 275 00:15:16,028 --> 00:15:17,829 - 'Cause you want it! - No! 276 00:15:17,863 --> 00:15:19,897 - Give it to me! - Ow! 277 00:15:19,932 --> 00:15:21,766 - Let go! - Guys, guys, guys! 278 00:15:21,800 --> 00:15:23,835 We have an audience. 279 00:15:23,869 --> 00:15:26,904 Just cleaning up. 280 00:15:26,939 --> 00:15:29,540 Get up. 281 00:15:29,575 --> 00:15:31,976 Leave it like you found it! 282 00:15:32,010 --> 00:15:33,911 And by that, I mean just leave it. 283 00:15:39,718 --> 00:15:41,953 Hello, foxy. 284 00:15:41,987 --> 00:15:46,757 The name's Jay. 285 00:15:49,728 --> 00:15:52,797 Welcome to Auradon prep. 286 00:15:52,831 --> 00:15:55,800 I'm fairy godmother, headmistress. 287 00:15:55,834 --> 00:15:57,668 The fairy godmother? 288 00:15:57,703 --> 00:16:00,605 As in, "bibbidi-bobbidi-boo"? 289 00:16:00,639 --> 00:16:02,039 Bibbidi-bobbidi. You know it. 290 00:16:02,074 --> 00:16:05,977 Yeah, I always wondered what it felt like for Cinderella 291 00:16:06,011 --> 00:16:09,747 when you just appeared, out of nowhere, 292 00:16:09,781 --> 00:16:14,519 with that sparkly wand and warm smile. 293 00:16:14,553 --> 00:16:16,988 And that sparkling wand. 294 00:16:17,022 --> 00:16:20,500 That was a long time ago. And as I always say, 295 00:16:20,501 --> 00:16:22,960 "don't focus on the past or you'll miss the future." 296 00:16:24,663 --> 00:16:26,631 It's so good to finally meet you all. 297 00:16:26,665 --> 00:16:29,700 - I'm Ben. - Prince Benjamin. 298 00:16:29,735 --> 00:16:32,703 - Soon to be king. - You had me at prince. 299 00:16:32,738 --> 00:16:36,941 My mom's a queen, which makes me a Princess. 300 00:16:36,975 --> 00:16:40,545 The evil queen has no royal status here 301 00:16:40,579 --> 00:16:42,400 and neither do you. 302 00:16:43,680 --> 00:16:44,649 This is Audrey. 303 00:16:44,683 --> 00:16:47,919 Princess Audrey. His girlfriend. 304 00:16:47,953 --> 00:16:49,654 Right, Bennyboo? 305 00:16:50,688 --> 00:16:53,558 Ben and Audrey are going to show you all around, 306 00:16:53,592 --> 00:16:55,100 and I'll see you tomorrow. 307 00:16:55,961 --> 00:17:00,665 The doors of wisdom are never shut. 308 00:17:00,699 --> 00:17:02,700 But the library hours are from 8:00 to 11:00. 309 00:17:02,734 --> 00:17:05,536 And as you may have heard, I have a little thing about curfews. 310 00:17:16,915 --> 00:17:20,985 It is so, so, so good to finally meet you all. 311 00:17:27,626 --> 00:17:29,560 This is a momentous occasion, 312 00:17:29,595 --> 00:17:33,931 and one that I hope will go down in history... 313 00:17:33,966 --> 00:17:35,866 Is that chocolate? 314 00:17:35,901 --> 00:17:38,636 ...as the day our two peoples began to heal. 315 00:17:38,670 --> 00:17:42,807 Or the day that you showed four peoples where the bathrooms are. 316 00:17:44,710 --> 00:17:45,776 A little bit over the top? 317 00:17:45,811 --> 00:17:47,678 A little more than a little bit. 318 00:17:47,713 --> 00:17:50,214 Well, so much for my first impression. 319 00:17:53,585 --> 00:17:55,686 Hey! You're Maleficent's daughter, aren't you? 320 00:17:55,721 --> 00:17:58,656 Yeah, you know what? I totally do not blame you for your mother 321 00:17:58,690 --> 00:18:00,891 trying to kill my parents and stuff. 322 00:18:00,926 --> 00:18:03,694 Oh, my mom's Aurora. Sleeping... 323 00:18:03,729 --> 00:18:06,797 Beauty! Yeah, I've heard the name. 324 00:18:06,832 --> 00:18:09,934 You know, and I totally do not blame your grandparents 325 00:18:09,968 --> 00:18:12,670 for inviting everyone in the whole world 326 00:18:12,704 --> 00:18:16,574 but my mother to their stupid christening. 327 00:18:16,608 --> 00:18:18,643 - Water under the bridge. - Totes! 328 00:18:23,914 --> 00:18:25,750 Okay! So, how about a tour? 329 00:18:25,784 --> 00:18:27,718 Yeah? Auradon prep, 330 00:18:27,753 --> 00:18:29,654 originally built over 300 years ago 331 00:18:29,688 --> 00:18:30,988 and converted into a high school 332 00:18:31,023 --> 00:18:33,323 by my father when he became king. 333 00:18:46,038 --> 00:18:47,772 Carlos, it's okay. 334 00:18:47,806 --> 00:18:51,008 My father wanted his statue to morph from beast to man 335 00:18:51,043 --> 00:18:53,611 to remind us that anything is possible. 336 00:18:53,645 --> 00:18:54,845 Does he shed much? 337 00:18:54,880 --> 00:18:56,914 Yeah, Mom won't let him on the couch. 338 00:19:10,629 --> 00:19:13,731 So you guys have a lot of magic here in Auradon? 339 00:19:13,765 --> 00:19:16,567 Like wands and things like that? 340 00:19:16,601 --> 00:19:20,400 Yeah, it exists of course, but it's pretty much retired. 341 00:19:20,600 --> 00:19:23,774 Most of us here are just ordinary mortals. 342 00:19:23,809 --> 00:19:26,544 Who happened to be kings and queens. 343 00:19:26,578 --> 00:19:27,712 That's true. 344 00:19:27,746 --> 00:19:29,980 Our royal blood goes back hundreds of years. 345 00:19:31,883 --> 00:19:33,884 Doug. Doug, come down. 346 00:19:36,621 --> 00:19:37,788 This is Doug. 347 00:19:37,823 --> 00:19:39,703 He's going to help you with your class schedules 348 00:19:39,725 --> 00:19:42,593 and show you the rest of the dorms. 349 00:19:42,627 --> 00:19:43,728 I'll see you later, okay? 350 00:19:43,762 --> 00:19:46,797 And if there is anything you need, feel free to... 351 00:19:46,832 --> 00:19:48,933 Ask Doug. 353 00:19:56,007 --> 00:19:58,709 Hi, guys. I'm Dopey's son. 354 00:19:58,744 --> 00:20:02,999 As in dopey, doc, bashful, happy, grumpy, sleepy, and... 355 00:20:04,883 --> 00:20:07,017 - Heigh-ho. - Evie. 356 00:20:07,052 --> 00:20:09,553 Evil Queen's daughter. 357 00:20:09,588 --> 00:20:12,590 Okay. So about your classes, 358 00:20:12,624 --> 00:20:14,258 I, uh, put in the requirements already. 359 00:20:14,293 --> 00:20:15,860 History of woodsmen and pirates, 360 00:20:15,894 --> 00:20:17,400 safety rules for the Internet, 361 00:20:17,401 --> 00:20:21,799 and, uh, remedial goodness 101. 362 00:20:21,833 --> 00:20:25,200 Let me guess. New class? 363 00:20:27,839 --> 00:20:29,840 Come on, guys, let's go find our dorms. 364 00:20:33,912 --> 00:20:36,714 Oh, uh, yeah, your dorms are that way, guys. 365 00:20:38,784 --> 00:20:43,654 Dopey, doc, bashful, happy, grumpy, sleepy, and... 366 00:20:43,688 --> 00:20:45,890 Sneezy. 367 00:20:58,069 --> 00:21:01,772 Wow. This place is so amaz... 368 00:21:01,807 --> 00:21:02,400 Gross. 444 00:21:02,407 --> 00:21:05,709 I know, right? Amazingly gross. 369 00:21:05,744 --> 00:21:07,011 Ew. 370 00:21:07,045 --> 00:21:10,714 Ugh! I'm going to need some serious sunscreen. 371 00:21:10,749 --> 00:21:12,716 - Yeah. - E. 372 00:21:19,591 --> 00:21:22,793 Whew! That is much better. 375 00:21:40,779 --> 00:21:42,847 Jay, what are you doing? 376 00:21:42,881 --> 00:21:44,915 It's called stealing. 377 00:21:44,950 --> 00:21:47,651 Okay, what's the point? 378 00:21:47,686 --> 00:21:50,854 Well, Mal, it's like buying whatever I want, 379 00:21:50,888 --> 00:21:52,590 except it's free. 380 00:21:52,624 --> 00:21:55,659 Okay. So, you could do that, 381 00:21:55,694 --> 00:21:57,928 or you could leave all of this here 382 00:21:57,963 --> 00:21:59,830 and pick it up when we take over the world. 383 00:21:59,865 --> 00:22:01,732 You sound just like your mom. 384 00:22:01,766 --> 00:22:03,767 Thank you. 385 00:22:03,802 --> 00:22:06,770 You do it your way and I'll do it mine. 386 00:22:06,805 --> 00:22:08,572 Die, suckers! 387 00:22:08,607 --> 00:22:10,708 Jay, come check this thing out. 388 00:22:10,742 --> 00:22:12,009 Man, it's awesome. 389 00:22:17,983 --> 00:22:19,984 Guys! 390 00:22:20,018 --> 00:22:22,553 Do I have to remind you what we're all here for? 391 00:22:22,587 --> 00:22:24,622 Fairy godmother, blah, blah, blah. 392 00:22:24,656 --> 00:22:26,957 Magic wand, blah, blah, blah. 393 00:22:26,992 --> 00:22:32,262 This is our one chance to prove ourselves to our parents. 394 00:22:35,600 --> 00:22:38,035 To prove that we are evil and vicious 395 00:22:38,069 --> 00:22:42,006 and ruthless and cruel. Yeah? 396 00:22:42,040 --> 00:22:43,641 Yeah. 397 00:22:43,675 --> 00:22:46,644 Evie, mirror me. 398 00:22:51,016 --> 00:22:53,918 Mirror, mirror on the... In my hand, 399 00:22:53,952 --> 00:22:58,589 where is fairy godmother's wand... stand? 400 00:23:00,625 --> 00:23:02,593 - There it is! - Zoom out. 401 00:23:02,627 --> 00:23:04,828 Magic mirror, not so close. 402 00:23:04,863 --> 00:23:08,866 Closer. Closer. 403 00:23:08,900 --> 00:23:10,935 Closer. 404 00:23:10,969 --> 00:23:13,537 Can I go back to my game? I'm on level three. 405 00:23:13,572 --> 00:23:14,705 Stop! 406 00:23:14,739 --> 00:23:16,974 It's in a museum. Do we know where that is? 407 00:23:17,008 --> 00:23:21,645 2.3 miles from here. 408 00:23:26,017 --> 00:23:27,851 Come on. 409 00:23:31,923 --> 00:23:33,591 Carlos! 410 00:23:33,625 --> 00:23:35,025 Coming! 411 00:23:38,999 --> 00:23:40,598 Come on. 412 00:23:44,603 --> 00:23:45,936 Check your mirror. 413 00:23:45,971 --> 00:23:47,605 Is my mascara smudged? 414 00:23:47,639 --> 00:23:49,940 Yeah. And, hey, while you're at it, 415 00:23:49,975 --> 00:23:52,843 why don't you see if you can find us the wand? 416 00:23:52,877 --> 00:23:54,845 Sure. This way. 417 00:24:27,746 --> 00:24:31,782 That's your mother's spinning wheel? 418 00:24:31,816 --> 00:24:33,584 Yeah, it's kinda dorky. 419 00:24:33,618 --> 00:24:37,554 It's magic. It doesn't have to look scary. 420 00:24:37,589 --> 00:24:39,990 "Magic spindle, do not linger. 421 00:24:40,025 --> 00:24:41,925 Make my victim prick a finger." 422 00:24:44,796 --> 00:24:46,797 Impressive. 423 00:24:46,831 --> 00:24:49,667 I got chills. 424 00:24:49,701 --> 00:24:51,569 Okay, you know what? 425 00:24:52,604 --> 00:24:54,438 "Prick the finger, prick it deep. 426 00:24:54,473 --> 00:24:56,607 Send my enemy off to sleep." 427 00:25:05,750 --> 00:25:06,984 Ooh! 428 00:25:21,633 --> 00:25:23,667 Not so dorky now, huh? 429 00:25:28,973 --> 00:25:31,709 Stand back. 430 00:25:33,678 --> 00:25:35,300 "Make it easy, make it quick, 431 00:25:35,313 --> 00:25:37,781 open up without a kick." 432 00:25:37,816 --> 00:25:39,917 Ahh! 433 00:25:41,986 --> 00:25:43,854 Coming? 434 00:25:45,056 --> 00:25:48,559 - Come on, Jay. - I'm good. 435 00:25:48,593 --> 00:25:50,561 Just trying to help. 436 00:25:52,964 --> 00:25:55,032 Shh. 437 00:26:03,575 --> 00:26:04,975 Carlos! Coming. 438 00:26:07,846 --> 00:26:09,780 So close. 439 00:26:13,585 --> 00:26:14,752 Upstairs. 440 00:26:14,786 --> 00:26:17,554 Come on. Go, go, go, go. 441 00:26:17,589 --> 00:26:18,956 Up, up, up, up, up. 442 00:26:18,990 --> 00:26:21,558 Come on, guys. Almost there. 443 00:26:21,593 --> 00:26:22,860 Yeah. 444 00:26:37,709 --> 00:26:40,644 Mommy? 445 00:26:42,680 --> 00:26:44,014 Killer. 446 00:26:46,584 --> 00:26:49,653 I will never forget mother's day again. 447 00:26:49,687 --> 00:26:53,757 Well, the wand's not here. Let's bounce. 448 00:26:53,792 --> 00:26:55,659 Let's go. 449 00:27:04,569 --> 00:27:08,672 The future of the free world rests on your shoulders. 450 00:27:08,706 --> 00:27:11,775 Don't blow it. 451 00:27:11,810 --> 00:27:14,678 ♪ Look at you, look at me ♪ 452 00:27:14,712 --> 00:27:16,713 ♪ I don't know who to be ♪ 453 00:27:16,748 --> 00:27:17,815 ♪ Mother ♪ 454 00:27:19,818 --> 00:27:21,618 ♪ Is it wrong? Is it right? ♪ 455 00:27:21,653 --> 00:27:23,587 ♪ Be a thief in the night ♪ 456 00:27:23,621 --> 00:27:25,956 ♪ Mother ♪ 457 00:27:25,990 --> 00:27:29,993 ♪ Tell me what to do... ♪ 458 00:27:30,028 --> 00:27:33,530 Mal. Come on. 459 00:27:36,835 --> 00:27:38,669 Don't be so serious, darling. 460 00:27:38,703 --> 00:27:40,838 I'm sorry. 461 00:27:40,872 --> 00:27:43,607 ♪ I was once like you, my child ♪ 462 00:27:43,641 --> 00:27:45,709 ♪ Slightly insecure ♪ 463 00:27:45,743 --> 00:27:47,778 ♪ Argued with my mother, too ♪ 464 00:27:47,812 --> 00:27:50,614 ♪ Thought I was mature ♪ 465 00:27:50,648 --> 00:27:52,749 ♪ But I put my heart aside ♪ 466 00:27:52,784 --> 00:27:54,885 ♪ And I used my head ♪ 467 00:27:54,919 --> 00:27:57,554 ♪ Now I think it's time you learned ♪ 468 00:27:57,589 --> 00:28:01,658 ♪ What dear old mama said ♪ 469 00:28:01,693 --> 00:28:04,828 ♪ Don't you wanna be evil like me? ♪ 470 00:28:04,863 --> 00:28:07,798 ♪ Don't you wanna be mean? ♪ 471 00:28:07,832 --> 00:28:09,800 ♪ Don't you wanna make mischief ♪ 472 00:28:09,834 --> 00:28:13,537 ♪ Your daily routine? ♪ 473 00:28:13,571 --> 00:28:15,772 ♪ Well, you can spend your life ♪ 474 00:28:15,807 --> 00:28:18,842 ♪ Attending to the poor ♪ 475 00:28:18,877 --> 00:28:24,748 ♪ But when you're evil, doing less is doing more ♪ 476 00:28:24,782 --> 00:28:28,552 ♪ Don't you wanna be ruthless and rotten ♪ 477 00:28:28,586 --> 00:28:30,721 ♪ And mad? ♪ 478 00:28:30,755 --> 00:28:35,859 ♪ Don't you wanna be very, very good at being bad? ♪ 479 00:28:35,894 --> 00:28:38,595 ♪ I have tried my whole life long ♪ 480 00:28:38,630 --> 00:28:40,964 ♪ To do the worst I can ♪ 481 00:28:40,999 --> 00:28:43,734 ♪ Clawed my way to victory ♪ 482 00:28:43,768 --> 00:28:46,870 ♪ Built my master plan ♪ 483 00:28:46,905 --> 00:28:49,873 ♪ Now the time has come, my dear ♪ 484 00:28:49,908 --> 00:28:52,743 ♪ For you to take your place ♪ 485 00:28:52,777 --> 00:28:55,712 ♪ Promise me you'll try to be ♪ 486 00:28:55,747 --> 00:28:58,015 ♪ An absolute disgrace ♪ 487 00:28:58,049 --> 00:29:01,718 ♪ Don't you wanna be evil like me? ♪ 488 00:29:01,753 --> 00:29:04,521 ♪ Don't you wanna be cruel? ♪ 489 00:29:04,555 --> 00:29:07,758 ♪ Don't you wanna be nasty and brutal ♪ 490 00:29:07,792 --> 00:29:10,527 ♪ And cool? ♪ 491 00:29:10,561 --> 00:29:12,529 ♪ And when you grab that wand ♪ 492 00:29:12,563 --> 00:29:15,699 ♪ That's when your reign begins ♪ 493 00:29:15,733 --> 00:29:20,837 ♪ Who wants an evil queen without a sack of sins? ♪ 494 00:29:20,872 --> 00:29:23,540 ♪ Don't you wanna be heartless ♪ 495 00:29:23,574 --> 00:29:26,810 ♪ And hardened as stone? ♪ 496 00:29:26,844 --> 00:29:29,846 ♪ Don't you wanna be finger-lickin' evil ♪ 497 00:29:29,881 --> 00:29:32,716 ♪ To the bone? ♪ 498 00:29:32,750 --> 00:29:34,885 ♪ This is not for us to ponder ♪ 499 00:29:34,919 --> 00:29:37,821 ♪ This was Pre-ordained ♪ 500 00:29:37,855 --> 00:29:40,757 ♪ You and I shall rule together ♪ 501 00:29:40,792 --> 00:29:43,627 ♪ Freedom soon regained ♪ 502 00:29:43,661 --> 00:29:46,563 ♪ Mistress of the universe ♪ 503 00:29:46,597 --> 00:29:48,865 ♪ Powerful and strong ♪ 504 00:29:48,900 --> 00:29:51,702 ♪ Daughter, hear me, help me, join me ♪ 505 00:29:51,736 --> 00:29:54,938 ♪ Won't you sing along? ♪ 506 00:29:54,973 --> 00:29:57,874 ♪ Now we're gonna be evil, it's true ♪ 507 00:29:57,909 --> 00:30:00,877 ♪ Never gonna think twice ♪ 508 00:30:00,912 --> 00:30:02,879 ♪ And we're gonna be spiteful ♪ 509 00:30:02,914 --> 00:30:06,583 ♪ Yes, spiteful, that's nice ♪ 510 00:30:06,617 --> 00:30:11,788 ♪ In just an hour or two, our future's safe and sure ♪ 511 00:30:11,823 --> 00:30:17,694 ♪ This mother-daughter act is going out on tour ♪ 512 00:30:17,729 --> 00:30:22,966 ♪ If you wanna be evil and awful and free ♪ 513 00:30:23,001 --> 00:30:25,969 ♪ Then you should thank your lucky star ♪ 514 00:30:26,004 --> 00:30:29,806 ♪ That you were born the girl you are ♪ 515 00:30:29,841 --> 00:30:34,011 ♪ The daughter of an evilicious queen ♪ 516 00:30:34,078 --> 00:30:39,883 ♪ Like me! ♪ 517 00:30:45,823 --> 00:30:49,960 Hey, I found the wand. Let's go. 518 00:31:01,939 --> 00:31:03,707 Here it is. 519 00:31:06,677 --> 00:31:07,744 Whoo! 520 00:31:27,732 --> 00:31:29,633 Jay, don't! 521 00:31:29,667 --> 00:31:31,935 Wait, no! No! Don't! 522 00:31:31,969 --> 00:31:35,005 Ah! 523 00:31:36,808 --> 00:31:38,642 A force field and a siren? 524 00:31:38,676 --> 00:31:40,644 That's just a little excessive. 525 00:31:42,046 --> 00:31:43,814 Let's go! 526 00:31:53,825 --> 00:31:55,759 Hurry. 527 00:32:00,865 --> 00:32:01,898 Come on. 528 00:32:03,768 --> 00:32:06,770 Hello? Uh, uh, just give me one second. 529 00:32:06,804 --> 00:32:07,838 One second. 530 00:32:11,876 --> 00:32:14,811 Uh, yeah, yeah. No, false alarm. 531 00:32:16,013 --> 00:32:17,881 It was a malfunction in the, uh, 532 00:32:17,915 --> 00:32:21,017 LM 714 chip in the breadboard circuit. 533 00:32:21,052 --> 00:32:23,553 Yeah. Okay. Say hi to the missus. 534 00:32:25,790 --> 00:32:27,657 Carlos! 535 00:32:27,692 --> 00:32:29,025 You're welcome. 536 00:32:34,699 --> 00:32:36,432 Way to go, Jay. 537 00:32:36,467 --> 00:32:38,568 Now we have to go to school tomorrow. 538 00:32:44,442 --> 00:32:48,545 If someone hands you a crying baby, 539 00:32:48,579 --> 00:32:51,681 do you, A, curse it? 540 00:32:51,716 --> 00:32:54,784 B, lock it in a tower? 541 00:32:54,819 --> 00:32:58,522 C, give it a bottle? 542 00:32:58,556 --> 00:33:01,625 Or D, carve out its heart? 543 00:33:02,860 --> 00:33:07,364 - Evie. - What was the second one? 544 00:33:07,398 --> 00:33:09,499 Oh, okay. Anyone else? 545 00:33:12,637 --> 00:33:14,471 Mal? 546 00:33:14,505 --> 00:33:15,772 C, give it a bottle. 547 00:33:15,806 --> 00:33:17,774 Correct. Again. 548 00:33:17,808 --> 00:33:19,909 You are on fire, girl! 549 00:33:19,944 --> 00:33:22,412 Just pick the one that doesn't sound like any fun. 550 00:33:22,446 --> 00:33:25,100 - Oh. - That makes so much sense. 551 00:33:25,200 --> 00:33:26,550 Oh... 552 00:33:28,586 --> 00:33:30,554 Oh. Hello, dear one. 553 00:33:30,588 --> 00:33:33,999 Hi. You need to sign off on early dismissal for the coronation. 554 00:33:35,393 --> 00:33:37,326 Everyone here remembers my daughter, Jane? 555 00:33:37,361 --> 00:33:38,662 Mom, no! 556 00:33:38,696 --> 00:33:42,432 It's okay. Jane, this is everyone. 557 00:33:42,466 --> 00:33:44,568 Hi. 558 00:33:44,602 --> 00:33:46,999 That's okay, don't mind me. 559 00:33:47,200 --> 00:33:49,739 As you were. 560 00:33:52,543 --> 00:33:54,811 Ahem. Let's continue. 561 00:33:54,845 --> 00:33:58,715 You find a vial of poison. 562 00:33:58,749 --> 00:34:03,386 Do you, A, put it in the king's wine? 563 00:34:03,421 --> 00:34:06,623 B, paint it on an apple? 564 00:34:06,657 --> 00:34:10,660 Or C, turn it over to the proper authorities? 565 00:34:10,695 --> 00:34:13,763 Oh! Ooh! get off. 566 00:34:13,798 --> 00:34:15,365 Jay. 567 00:34:15,399 --> 00:34:18,735 C. You turn it over to the proper authorities. 568 00:34:18,769 --> 00:34:19,669 I was gonna say that. 569 00:34:19,704 --> 00:34:22,305 But I said it first. Come here! 570 00:34:22,340 --> 00:34:22,999 Ow! 333 00:34:23,040 --> 00:34:24,420 Come on, who said it first? Who said it first? 571 00:34:24,442 --> 00:34:28,411 - Ow! Stop! Ah! - Boys. 572 00:34:28,446 --> 00:34:30,347 Boys! 573 00:34:30,381 --> 00:34:33,516 I am gonna encourage you to use that energy 574 00:34:33,551 --> 00:34:35,652 on the tourney field. 575 00:34:35,686 --> 00:34:37,587 Oh, no. That's okay. 576 00:34:37,622 --> 00:34:40,323 Whatever that is, we'll.. we'll pass. 577 00:34:41,726 --> 00:34:45,462 Jay, Ben, offense. Chad, you're defense. 578 00:34:45,496 --> 00:34:47,631 - Taylor, you're the shooter. - Right, coach! 579 00:34:47,665 --> 00:34:51,768 Hey. Hey! Hey, you. Lost boy! 580 00:34:51,802 --> 00:34:55,405 Put your helmet on. Get out of the kill zone! 581 00:34:55,439 --> 00:34:56,606 - Come on. - Kill zone? Wha... 582 00:34:56,641 --> 00:34:59,509 - Pick it up. - Put it on! Two hands. 583 00:35:15,526 --> 00:35:17,294 Ahh! 584 00:35:31,642 --> 00:35:32,742 Jay, it's me! It's Carlos! 585 00:35:32,777 --> 00:35:35,578 Wait, stop, Jay. Stop! 586 00:35:35,613 --> 00:35:38,548 No, no, no, no. No! 587 00:35:49,627 --> 00:35:51,494 Ahh! 588 00:35:53,564 --> 00:35:56,666 Oh, yeah! Come on, let's go! 589 00:35:56,701 --> 00:35:58,802 Oh! Whoo! 590 00:36:00,504 --> 00:36:01,705 Whoo, Whoo! Oh! Oh! 591 00:36:01,739 --> 00:36:04,807 What just happened? Who is this guy? 592 00:36:05,399 --> 00:36:08,678 You! Get over here! 593 00:36:17,421 --> 00:36:19,356 What do you call that? 594 00:36:20,524 --> 00:36:23,426 I call that raw talent. 595 00:36:23,700 --> 00:36:26,429 Come find me later. I'll show you something you haven't seen before. 596 00:36:26,464 --> 00:36:30,734 It's called a rule book. Welcome to the team, son. 597 00:36:31,968 --> 00:36:33,303 You ever thought about band? 598 00:36:35,406 --> 00:36:36,606 I'll work with him, coach. 599 00:36:36,640 --> 00:36:40,810 All right. Let's run that again. 600 00:36:41,444 --> 00:36:42,612 Whoo! 601 00:36:44,615 --> 00:36:48,318 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 602 00:36:48,352 --> 00:36:50,420 Ow. 603 00:36:50,454 --> 00:36:52,689 I know, I know. 604 00:36:53,723 --> 00:36:55,758 Those kids are trouble. 605 00:36:55,792 --> 00:36:57,794 - Bye, Mal. - Bye. 606 00:36:58,328 --> 00:37:00,964 Come on, Chad. Give them a chance. 607 00:37:00,998 --> 00:37:02,665 Oh. 608 00:37:02,700 --> 00:37:06,302 No offense, Bennybear, but you're just too trusting. 609 00:37:06,337 --> 00:37:08,405 Look, I know your mom fell in love 610 00:37:08,439 --> 00:37:11,274 with a big nasty beast who turned out to be a prince. 611 00:37:11,308 --> 00:37:13,676 But with my mom, the evil fairy 612 00:37:13,711 --> 00:37:16,379 was just the evil fairy. 613 00:37:16,414 --> 00:37:18,381 That girl's mother. 614 00:37:18,416 --> 00:37:20,650 I think you're wrong about them. 615 00:37:20,684 --> 00:37:22,652 I'll see you later. 616 00:37:27,792 --> 00:37:30,999 - Hey! - Hey. 617 00:37:31,228 --> 00:37:33,999 - How was your first day? - Super. 618 00:37:34,100 --> 00:37:36,299 You should really think about taking this talent 619 00:37:36,333 --> 00:37:37,734 off the locker and into art class. 620 00:37:37,768 --> 00:37:42,300 I could, uh, sign you up. What do you think? 621 00:37:46,377 --> 00:37:48,200 Way to take all the fun out of it. 622 00:37:53,684 --> 00:37:55,652 Huh. 623 00:38:02,726 --> 00:38:05,428 Hi! It's Jane, right? 624 00:38:05,463 --> 00:38:09,999 Ah, always loved that name. Jane. 625 00:38:10,000 --> 00:38:12,600 - That's cool. - Don't go! 626 00:38:17,641 --> 00:38:20,743 I guess I was just kind of hoping to make a friend. 627 00:38:20,778 --> 00:38:24,447 You probably have all the friends you need though, huh? 628 00:38:24,482 --> 00:38:26,100 Hardly. 629 00:38:26,400 --> 00:38:29,800 Really? I mean, with your mom 630 00:38:29,801 --> 00:38:33,423 being fairy godmother and headmistress? 631 00:38:33,457 --> 00:38:38,600 I mean, not to mention your own, um... personality. 632 00:38:39,697 --> 00:38:42,900 I'd rather be pretty. You've got great hair. 633 00:38:44,802 --> 00:38:49,672 You know what? I have just the thing for that. 634 00:38:50,708 --> 00:38:53,343 It's right... 635 00:38:54,745 --> 00:38:56,779 Ah, here. 636 00:38:56,814 --> 00:39:00,350 "Beware, forswear, replace the old 637 00:39:00,384 --> 00:39:02,619 with brand new hair." 638 00:39:02,653 --> 00:39:05,388 Oh, ah, ah! 639 00:39:10,461 --> 00:39:12,295 Wow! 640 00:39:12,329 --> 00:39:14,531 You almost don't notice your... 641 00:39:14,565 --> 00:39:17,267 Other features anymore. 642 00:39:20,404 --> 00:39:21,471 Do my nose! 643 00:39:21,505 --> 00:39:25,375 Oh, I can't. I've been practicing, 644 00:39:25,409 --> 00:39:28,745 but you know, I can't do really big magic. 645 00:39:28,779 --> 00:39:32,382 Not like your mom with her wand. 646 00:39:32,416 --> 00:39:34,417 I mean, one swoosh from that thing 647 00:39:34,451 --> 00:39:36,653 and you could probably have whatever features you wanted. 648 00:39:36,687 --> 00:39:38,555 She doesn't use the wand anymore. 649 00:39:38,589 --> 00:39:41,691 She believes the real magic is in the books. 650 00:39:41,725 --> 00:39:43,560 And not the spell books, 651 00:39:43,594 --> 00:39:45,728 regular books with history and stuff. 652 00:39:45,763 --> 00:39:48,298 What a rip. 653 00:39:48,332 --> 00:39:50,400 Yeah. 654 00:39:50,434 --> 00:39:52,535 You know, she used magic on Cinderella, 655 00:39:52,570 --> 00:39:55,405 who wasn't even her real daughter. 656 00:39:55,439 --> 00:39:56,739 Doesn't she love you? 657 00:39:56,774 --> 00:39:59,309 Well, of course she does. 658 00:39:59,343 --> 00:40:02,445 It's.. it's just, you know, tough love. 659 00:40:02,479 --> 00:40:05,315 "Work on the inside, not the outside." 660 00:40:05,349 --> 00:40:07,450 You know, that sort of thing. 661 00:40:07,484 --> 00:40:09,319 That's the face! 662 00:40:09,353 --> 00:40:11,688 Yeah, and then just look as if your.. 663 00:40:11,722 --> 00:40:14,490 Your heart is about to break. 664 00:40:16,760 --> 00:40:20,597 "Oh, Mother, I just don't understand 665 00:40:20,631 --> 00:40:24,734 why you can't make me beautiful, too." 666 00:40:24,768 --> 00:40:27,403 - Think it would work? - Yeah. 667 00:40:27,438 --> 00:40:30,672 I mean, that's what old Cindy did, right? 668 00:40:30,707 --> 00:40:31,541 And your mother bibbidi-bobbidi-booed 669 00:40:31,575 --> 00:40:33,643 the living daylights out of her. 670 00:40:33,677 --> 00:40:38,481 And, hey, if your mom does decide to, you know, 671 00:40:38,515 --> 00:40:42,619 break out the old wand, invite me. 672 00:40:42,653 --> 00:40:45,521 If I can convince Mom, you're so there. 673 00:40:45,556 --> 00:40:47,357 Yay. 674 00:40:47,391 --> 00:40:48,725 Bye. 675 00:40:48,759 --> 00:40:50,493 Bye. 676 00:40:54,665 --> 00:40:57,500 Any chance he's in line for a throne? 677 00:40:57,534 --> 00:40:59,802 Anywhere in line? 678 00:40:59,837 --> 00:41:02,672 Chad. Prince charming, Jr. 679 00:41:02,706 --> 00:41:04,807 Cinderella's son. 680 00:41:04,842 --> 00:41:06,542 Chad inherited the charm, 681 00:41:06,577 --> 00:41:09,999 but not a lot of there there, know what I mean? 682 00:41:11,415 --> 00:41:14,450 Looks like there there to me. 683 00:41:15,653 --> 00:41:16,719 Evie. 684 00:41:16,754 --> 00:41:19,389 Perhaps this is just review for you. 685 00:41:19,423 --> 00:41:23,999 So tell me, what is the average atomic weight of silver? 686 00:41:25,629 --> 00:41:27,664 Atomic weight? 687 00:41:27,698 --> 00:41:29,699 Uh, well, not very much. 688 00:41:29,733 --> 00:41:33,336 I mean, it's an atom, right? 689 00:41:41,412 --> 00:41:42,412 Let's see. 690 00:41:44,648 --> 00:41:49,419 How do I find the average atomic weight of silver? 691 00:41:49,453 --> 00:41:53,923 That would be 106.905 692 00:41:53,957 --> 00:41:56,792 times .5200, 693 00:41:56,826 --> 00:42:00,800 plus 108.905 694 00:42:00,801 --> 00:42:03,499 times .4800, 695 00:42:03,534 --> 00:42:05,999 which, Mr. Delay, would give us 696 00:42:06,200 --> 00:42:11,000 107.9 AMU 697 00:42:11,508 --> 00:42:13,710 - "AMU"? - I forget. 698 00:42:13,744 --> 00:42:16,999 - Always a mistake to underestimate... - A villain? 699 00:42:17,247 --> 00:42:19,449 Don't make it again. 700 00:42:41,505 --> 00:42:45,200 Okay. Carlos, we're gonna do some sprints. 701 00:42:45,201 --> 00:42:46,342 You ready? 702 00:42:46,376 --> 00:42:49,479 Oh! Ah! 703 00:42:49,513 --> 00:42:51,614 No, wait! 704 00:42:51,648 --> 00:42:54,450 - Sweet! - No! Ah! 705 00:42:55,686 --> 00:42:57,720 Carlos? Carlos! 706 00:43:02,626 --> 00:43:04,594 No, stop! 707 00:43:04,628 --> 00:43:06,529 - Carlos! - Ben? 708 00:43:06,563 --> 00:43:08,331 - Ben? - Whoa-whoa-whoa! 709 00:43:08,365 --> 00:43:11,367 Ben, help me! This thing is a killer! 710 00:43:11,401 --> 00:43:13,336 He's gonna chase me down and rip out my throat. 711 00:43:13,370 --> 00:43:15,304 This is a vicious, rabid pack animal! 712 00:43:15,339 --> 00:43:17,607 - Hey, who told you that? - My mother. 713 00:43:17,641 --> 00:43:18,900 Cruella? 333 00:43:18,901 --> 00:43:21,200 She's a dog expert. A dog yellerer. 714 00:43:21,611 --> 00:43:24,380 Why are you holding him? He's gonna attack you! 715 00:43:24,414 --> 00:43:27,316 Carlos, you've never actually met a dog, have you? 716 00:43:27,351 --> 00:43:31,387 - Of course not. - Dude, meet Carlos. 717 00:43:31,421 --> 00:43:34,457 Carlos, this is Dude. He's the campus mutt. 718 00:43:34,491 --> 00:43:37,660 He doesn't look like a vicious, rabid pack animal. 719 00:43:40,597 --> 00:43:42,665 Jeez. 720 00:43:42,699 --> 00:43:45,501 You're a good boy, aren't you? 721 00:43:51,375 --> 00:43:52,708 You're a good boy. 722 00:43:55,679 --> 00:43:58,100 I guess you guys have it pretty rough on the island. 723 00:43:59,214 --> 00:44:00,650 Yeah. 724 00:44:00,684 --> 00:44:03,753 Let's just say we don't get a lot of belly rubs. 725 00:44:06,323 --> 00:44:08,324 Good boy. I mean, you're a good runner. 726 00:44:08,358 --> 00:44:10,593 - You're.. you're fast, you know. - Oh. Yeah. 727 00:44:10,627 --> 00:44:12,495 - Thank you. - Yeah. 728 00:44:12,529 --> 00:44:15,531 Listen, I'm gonna give you guys some space, yeah? 729 00:44:15,566 --> 00:44:18,100 You guys get to know each other and just, you know, 730 00:44:18,101 --> 00:44:20,736 - come find me when you're done, okay? - Okay. 731 00:44:20,771 --> 00:44:23,606 - I'll see you later. - See you out there. 732 00:44:29,746 --> 00:44:32,348 Hi. Hi. 733 00:44:32,382 --> 00:44:34,383 Oh! Thank you. 734 00:44:40,424 --> 00:44:42,200 Is everybody at home as pretty as you? 735 00:44:42,999 --> 00:44:46,329 I like to think I'm the fairest of them all. 736 00:44:48,565 --> 00:44:50,499 How many rooms in your castle? 737 00:44:50,534 --> 00:44:52,435 Oh! Too many to count. 738 00:44:56,840 --> 00:45:00,509 You really nailed that chemistry problem today. 739 00:45:00,544 --> 00:45:02,712 You're gonna have all the nerds in love with you. 740 00:45:02,746 --> 00:45:05,381 - I'm not that smart. - Oh, come on. 741 00:45:05,415 --> 00:45:07,617 No, really, I'm not. 742 00:45:07,651 --> 00:45:11,621 But I'm.. I'm really good at sewing and cooking and cleaning. 743 00:45:11,655 --> 00:45:13,656 You know, like your mother, Cinderella, 744 00:45:13,690 --> 00:45:16,592 without the ratty dress. 745 00:45:16,627 --> 00:45:17,760 See this? 746 00:45:17,794 --> 00:45:21,364 If I ask it where something is, it tells me. 747 00:45:21,398 --> 00:45:23,366 - Are you kidding me? - No. 748 00:45:23,400 --> 00:45:26,702 Where's my cell phone? 749 00:45:26,737 --> 00:45:29,600 It won't work for you, silly. 750 00:45:30,607 --> 00:45:33,442 No biggie. My dad will just get me a new one. 751 00:45:33,477 --> 00:45:35,544 - Prince charming. - Yeah. 752 00:45:35,579 --> 00:45:37,713 - And Cinderella. - Yeah. 753 00:45:37,748 --> 00:45:39,982 Fairy godmother. 754 00:45:41,351 --> 00:45:44,787 Hey, I heard her wand is in some boring museum. 755 00:45:44,821 --> 00:45:46,855 Do they always leave it there? 756 00:45:49,593 --> 00:45:53,729 I'd really like to talk, but... 757 00:45:53,764 --> 00:45:56,565 I'm just swamped. 758 00:45:56,600 --> 00:46:00,336 - Unless... - Unless? 759 00:46:00,370 --> 00:46:02,805 If you could knock all my homework out along with yours, 760 00:46:02,839 --> 00:46:06,342 then maybe we could get together sometime... 761 00:46:06,376 --> 00:46:09,999 - Hang. - Okay. 762 00:46:11,448 --> 00:46:12,948 - Thanks, babe. - Yeah. 763 00:46:14,418 --> 00:46:15,685 Bye. 764 00:46:15,719 --> 00:46:19,400 - I couldn't help but overhear... - Are you stalking me? 765 00:46:19,655 --> 00:46:21,857 Technically... yes. 766 00:46:21,891 --> 00:46:25,394 I, too, have a fascination with fairy godmother's wand. 767 00:46:25,429 --> 00:46:28,364 Which is another reason I look forward to the coronation. 768 00:46:28,398 --> 00:46:32,301 Perhaps we could sit next to each other and discuss its attributes. 769 00:46:34,671 --> 00:46:36,999 Are you saying they use it in the coronation? 770 00:46:37,100 --> 00:46:40,376 Yes. And asking you out. 771 00:46:47,484 --> 00:46:51,387 Mom said, "if a boy can't see the beauty within", 772 00:46:51,421 --> 00:46:53,723 then he's not worth it." Can you believe it? 773 00:46:53,757 --> 00:46:56,625 - What world does she live in? - Auradon. 774 00:46:56,660 --> 00:47:00,763 - Mal, do you like? - Yeah. It's cute. 775 00:47:00,797 --> 00:47:04,600 - It brings out your eyes. - I know. 776 00:47:04,634 --> 00:47:09,199 - I'll never get a boyfriend. - Boyfriends are overrated. 777 00:47:09,200 --> 00:47:11,340 And how would you know, Mal? You've never had one. 778 00:47:11,375 --> 00:47:13,709 It's 'cause I don't need one, E. 779 00:47:13,744 --> 00:47:16,200 They're a waste of time. 780 00:47:16,779 --> 00:47:19,482 I forgot to do Chad's homework! 781 00:47:19,516 --> 00:47:22,518 Oh, no! Oh, no, no, no. 782 00:47:22,552 --> 00:47:26,422 And that is exactly what I mean. 783 00:47:26,456 --> 00:47:29,592 Hey, guys! I'm Lonnie. 784 00:47:29,626 --> 00:47:31,360 My mom's Mulan? 785 00:47:33,397 --> 00:47:36,732 No? Anyways, I love what you've done with Jane's hair. 786 00:47:36,767 --> 00:47:40,999 And I know you hate us, and, well, you're evil. 787 00:47:41,605 --> 00:47:43,906 But do you think you could do mine? 788 00:47:43,940 --> 00:47:45,608 Why would I do that for you? 789 00:47:45,642 --> 00:47:48,644 - I'll pay you 50 dollars. - Good answer. 790 00:47:48,678 --> 00:47:50,200 I need to buy more material. 791 00:47:50,500 --> 00:47:53,516 Let's see, I'm thinking, we lose the bangs, 792 00:47:53,550 --> 00:47:56,200 maybe some layers and some highlights. 793 00:47:56,201 --> 00:47:58,687 Yeah, yeah. I want it cool. 794 00:47:58,722 --> 00:48:02,800 - Like Mal's. - Really? The split ends, too? 795 00:48:12,302 --> 00:48:14,270 Okay... 796 00:48:18,475 --> 00:48:23,345 "Beware, forswear, replace the old with cool hair." 797 00:48:37,661 --> 00:48:40,296 I know. I know. 798 00:48:40,330 --> 00:48:42,331 It looks like a mop on your head. 799 00:48:42,365 --> 00:48:43,605 You know what? Let's cut it off, 800 00:48:43,667 --> 00:48:46,535 - layer it... - No, no, no, no, no, no! 801 00:48:46,570 --> 00:48:49,371 - I love it. - You do? 802 00:48:49,406 --> 00:48:50,539 It's just... 803 00:48:54,544 --> 00:48:57,379 Now I'm cool. 804 00:48:57,414 --> 00:48:58,681 Like ice. 805 00:49:06,756 --> 00:49:08,424 What did I just do? 806 00:49:08,458 --> 00:49:11,393 Mom's gonna kill me! 807 00:49:11,428 --> 00:49:14,296 I could really use a tough guy like you. 808 00:49:14,331 --> 00:49:16,491 The team's a bunch of princes, if you know what I mean. 809 00:49:16,500 --> 00:49:19,668 You're telling me. It's all, "after you, old chum." 810 00:49:19,703 --> 00:49:22,671 Oh, pardon me, did I bump into you?" 811 00:49:22,706 --> 00:49:26,442 Where I come from it's, "prepare to die, sucker!" 812 00:49:26,476 --> 00:49:29,478 As my father says, "the only way to win" 813 00:49:29,513 --> 00:49:32,348 - is to make sure everyone else loses! - Jay! 814 00:49:32,382 --> 00:49:33,449 - Jay, Jay, Jay! - "You rip--" 815 00:49:33,483 --> 00:49:34,517 let me explain a team. 816 00:49:34,551 --> 00:49:36,519 Uh, it's like a family. 817 00:49:36,553 --> 00:49:40,389 You do not want to be at my house at dinner time. 818 00:49:40,423 --> 00:49:42,491 Okay, okay, um... 819 00:49:42,526 --> 00:49:45,494 You know how a body has a lot of different parts? 820 00:49:45,529 --> 00:49:48,199 The legs, elbows, ears. 821 00:49:48,200 --> 00:49:50,432 But they all need each other. 822 00:49:50,467 --> 00:49:51,934 Well, that's what a team is. 823 00:49:51,968 --> 00:49:55,404 Different players who work together to win. 824 00:49:55,438 --> 00:49:57,306 Make any sense? 825 00:49:59,576 --> 00:50:01,100 Can I be the fist? 826 00:50:10,654 --> 00:50:13,489 Yo-ho-ho! 827 00:50:13,523 --> 00:50:14,723 Hey! 828 00:50:17,627 --> 00:50:20,362 Did your plan work with Jane? Are you going over to see the wand? 829 00:50:20,397 --> 00:50:23,332 Do you think that I would be going through every single spell in this book 830 00:50:23,366 --> 00:50:25,233 if I hadn't completely struck out? 831 00:50:25,268 --> 00:50:28,103 - Oh, someone's in a bad mood. - My mom's counting on me! 832 00:50:28,137 --> 00:50:29,405 I can't let her down! 833 00:50:29,439 --> 00:50:30,406 We can do this... 834 00:50:34,578 --> 00:50:36,200 ...if we stick together. 835 00:50:37,447 --> 00:50:41,584 And we won't go back until we do. 836 00:50:41,618 --> 00:50:42,818 Because we're rotten... 837 00:50:42,852 --> 00:50:45,200 To the core. 838 00:50:45,555 --> 00:50:47,456 Oh, yeah. I found out that fairy godmother 839 00:50:47,490 --> 00:50:48,924 blesses Ben with the wand at coronation 840 00:50:48,958 --> 00:50:50,759 and we all get to go. 841 00:50:50,794 --> 00:50:53,529 I have nothing to wear, of course. 842 00:50:55,532 --> 00:50:58,566 - What? - Hold that thought. 843 00:51:02,606 --> 00:51:05,700 Hey, Mal. I didn't see you guys today. 844 00:51:05,701 --> 00:51:09,311 I was just wondering if you had any questions or anything... 845 00:51:09,346 --> 00:51:11,413 That... you needed... 846 00:51:11,448 --> 00:51:13,582 Not that I know of. 847 00:51:14,818 --> 00:51:16,998 Okay. All right. 848 00:51:16,999 --> 00:51:19,555 Well, uh, if you need anything, just, uh... 849 00:51:19,589 --> 00:51:21,790 Oh, wait! 850 00:51:21,825 --> 00:51:25,527 Um, is it true that we all get to go to your coronation? 851 00:51:25,562 --> 00:51:29,331 - Yeah, the whole school goes. - Wow. 852 00:51:29,366 --> 00:51:31,600 That is beyond exciting. 853 00:51:31,635 --> 00:51:33,502 Do you think that it's a possibility 854 00:51:33,536 --> 00:51:35,100 that the four of us could stand in the front row 855 00:51:35,101 --> 00:51:37,473 next to the fairy godmother, just so we could 856 00:51:37,507 --> 00:51:39,608 soak up all that goodness? 857 00:51:41,511 --> 00:51:43,379 I wish you could. 858 00:51:43,413 --> 00:51:45,514 Up front it's just me, 859 00:51:45,548 --> 00:51:47,383 my folks, and my girlfriend. 860 00:51:47,417 --> 00:51:49,800 And your girlfriend? 861 00:51:49,801 --> 00:51:53,355 - Yeah. I'm sorry. - Okay. Thanks, bye. 862 00:51:53,390 --> 00:51:54,999 Oh, but, no, there's plenty of... 863 00:51:57,494 --> 00:51:59,461 I think it's time 864 00:51:59,496 --> 00:52:02,765 that Bennyboo got himself a new girlfriend. 865 00:52:02,799 --> 00:52:04,466 And I need a love spell. 866 00:52:07,869 --> 00:52:09,000 All right. It says that 867 00:52:09,001 --> 00:52:12,374 we still need one tear, and I never cry. 868 00:52:12,409 --> 00:52:15,444 - Let's just chop up some onions. - No. 869 00:52:15,478 --> 00:52:18,380 It says that we need one tear of human sadness. 870 00:52:18,415 --> 00:52:19,900 And this love potion gets the best reviews, 871 00:52:19,901 --> 00:52:21,517 so we have to follow it exactly. 872 00:52:21,551 --> 00:52:24,386 - A tear's a tear. - That's not true, Jay. 873 00:52:24,421 --> 00:52:25,721 They both have antibodies and enzymes, 874 00:52:25,755 --> 00:52:28,900 but an emotional tear has more protein-based hormones 875 00:52:28,901 --> 00:52:33,495 - than a reflex tear. - Listen to you. 876 00:52:33,530 --> 00:52:36,100 - Yeah, I knew that. - Did not. 877 00:52:36,101 --> 00:52:36,999 Yeah, I did. 878 00:52:37,834 --> 00:52:40,569 There you are, Mal! I was looking for you. 879 00:52:40,603 --> 00:52:44,406 You know, all the girls want you to do their hair! 880 00:52:44,441 --> 00:52:46,709 Midnight snack, huh? 881 00:52:46,743 --> 00:52:50,512 - What you guys making? - Nothing special. Just cookies. 882 00:52:50,547 --> 00:52:52,100 - Oh, no, no! - Wait, wait, wait! 883 00:52:53,450 --> 00:52:56,760 What? I'm not gonna double dip. 884 00:52:57,654 --> 00:52:59,488 Feel anything? 885 00:52:59,522 --> 00:53:02,424 Yeah, like maybe it might be missing something? 886 00:53:06,329 --> 00:53:07,296 Hey, there. 887 00:53:11,768 --> 00:53:15,400 - It could use some chips. - Chips? 888 00:53:16,600 --> 00:53:17,539 And those are... 889 00:53:17,574 --> 00:53:19,475 Chocolate chips. 890 00:53:19,509 --> 00:53:23,545 Just the most important food group. 891 00:53:24,781 --> 00:53:27,800 Wait, didn't your moms ever make you guys, 892 00:53:27,801 --> 00:53:29,585 like chocolate chip cookies? 893 00:53:30,687 --> 00:53:33,622 Like, when you're feeling sad, 894 00:53:33,656 --> 00:53:37,426 and they're fresh from the oven, 895 00:53:37,460 --> 00:53:38,800 with a big old glass of milk, 896 00:53:38,801 --> 00:53:39,998 and she just makes you laugh 897 00:53:39,999 --> 00:53:42,800 and puts everything into perspective and... 898 00:53:48,638 --> 00:53:50,506 Why are you all looking at me like that? 899 00:53:51,808 --> 00:53:54,443 It's just different where we're from. 900 00:53:56,413 --> 00:53:59,715 Yeah, I know. I just, you know, I thought... 901 00:53:59,749 --> 00:54:02,418 Even villains love their kids. 902 00:54:05,555 --> 00:54:06,722 Oh... 903 00:54:14,431 --> 00:54:15,597 How awful. 904 00:54:21,805 --> 00:54:24,406 Yeah, well, big bummer, 905 00:54:24,441 --> 00:54:26,100 but we have to get these into the oven, 906 00:54:26,101 --> 00:54:27,543 so thank you so much for coming by. 907 00:54:27,577 --> 00:54:28,710 Really, really have a good night. 908 00:54:28,745 --> 00:54:30,646 I'll see you tomorrow. Evil dreams. 909 00:54:30,680 --> 00:54:31,780 Good night. 910 00:54:31,815 --> 00:54:34,316 See you tomorrow. 911 00:54:34,350 --> 00:54:37,352 Okay, boys, cookie sheet. 912 00:54:37,387 --> 00:54:38,654 - Evie, oven. - Yes, ma'am. 913 00:54:47,497 --> 00:54:49,631 - Look, it's Mal. - Hi, Mal! 914 00:54:49,666 --> 00:54:51,333 Love my hair, Mal! 915 00:54:55,405 --> 00:54:56,772 Are you feeling kind of weird about this? 916 00:54:56,806 --> 00:55:00,342 I mean, it's not so bad here, you know. 917 00:55:00,376 --> 00:55:01,677 Are you insane? 918 00:55:01,711 --> 00:55:04,379 Long live evil! You're mean! 919 00:55:04,414 --> 00:55:07,649 You're awful! You're bad news! 920 00:55:07,684 --> 00:55:10,419 Snap out of it! 921 00:55:10,453 --> 00:55:12,721 Thanks, Mal. I needed that. 922 00:55:15,758 --> 00:55:17,700 Do you think they actually paid for those? 555 00:55:17,701 --> 00:55:18,900 Oh, hello. 923 00:55:19,501 --> 00:55:20,629 The name's Jay. 924 00:55:20,663 --> 00:55:22,500 You all going to the tourney game tonight? 554 00:55:22,501 --> 00:55:23,599 Yeah. 925 00:55:23,633 --> 00:55:25,601 Keep a lookout for number eight, all right? 926 00:55:25,635 --> 00:55:27,669 - Scoring the winning goal. - Okay. 927 00:55:27,704 --> 00:55:29,438 She did it to Jane's hair, too, 928 00:55:29,472 --> 00:55:31,200 and fairy godmother's not happy about it. 929 00:55:31,773 --> 00:55:34,343 - What's the harm? - It's gateway magic! 930 00:55:34,377 --> 00:55:36,400 Sure, it starts with the hair. 931 00:55:36,778 --> 00:55:39,348 Next thing you know it's the lips and the legs 932 00:55:39,382 --> 00:55:43,800 and the clothes and then everybody looks good and then... where will I be? 933 00:55:43,801 --> 00:55:46,321 Listen, Audrey... 934 00:55:46,356 --> 00:55:49,324 I will see you at the game after my dress-fitting for the coronation, okay? 935 00:55:49,359 --> 00:55:52,628 - Okay. - Bye, Bennyboo. 936 00:55:52,662 --> 00:55:54,329 Bye. 937 00:55:56,499 --> 00:55:58,800 - Hey, Bennyboo! - Hey. 938 00:55:58,835 --> 00:56:01,603 I just made a batch of cookies. 939 00:56:01,638 --> 00:56:03,372 Double chocolate chip, do you want one? 940 00:56:03,406 --> 00:56:05,274 Oh, I, uh, I've got a big game. 941 00:56:05,308 --> 00:56:06,508 I don't eat before a big game. 942 00:56:06,543 --> 00:56:08,477 But thank you so, so much. Thank you. Next time. 943 00:56:08,511 --> 00:56:10,412 - Next time. - No, yeah. 944 00:56:10,446 --> 00:56:11,647 I completely understand. 945 00:56:11,681 --> 00:56:14,416 "Be careful of treats offered by kids of villains." 946 00:56:14,450 --> 00:56:15,500 No, no, no. 666 00:56:15,501 --> 00:56:16,900 No, I'm sure every kid in Auradon knows that. 947 00:56:16,901 --> 00:56:18,487 No, that's not it. No, no, no, I... I really do... 948 00:56:18,521 --> 00:56:21,290 No, I get it. You're cautious. That's smart. 949 00:56:21,324 --> 00:56:24,293 Oh, well, more for me, I guess. 950 00:56:24,327 --> 00:56:26,562 No, no. Hey... 951 00:56:26,596 --> 00:56:28,664 See that? Totally trust you. 952 00:56:28,698 --> 00:56:30,699 Totally. 953 00:56:33,803 --> 00:56:35,771 - How are they? - They're good. They're great! 954 00:56:35,805 --> 00:56:39,308 They're amazing! They're, uh... 955 00:56:39,342 --> 00:56:41,310 I mean, they're chewy and, and you know, they... 956 00:56:41,344 --> 00:56:44,413 Is that walnuts? I love walnuts. 957 00:56:44,447 --> 00:56:47,516 I mean, uh, you know, the... 958 00:56:47,550 --> 00:56:48,750 The chocolate... 959 00:56:48,785 --> 00:56:51,687 The... The chocolate... The chocolate chips are... 960 00:56:51,721 --> 00:56:54,756 I'm sorry. Um... 961 00:56:57,360 --> 00:57:01,730 Uh, they're... They're warm and soft. 962 00:57:01,764 --> 00:57:03,498 And they're sweet... 963 00:57:05,735 --> 00:57:08,637 Mal, have you always had those little golden flecks in your eyes? 964 00:57:11,608 --> 00:57:14,443 How you feeling, bro? 965 00:57:14,477 --> 00:57:17,412 I feel... I feel... 966 00:57:17,447 --> 00:57:19,514 I feel like... 967 00:57:19,549 --> 00:57:21,750 Like singing your name. 968 00:57:21,784 --> 00:57:25,520 ♪ Mal, Mal ♪ 969 00:57:29,692 --> 00:57:32,361 - Ohayohay! - This is a nail-biter, folks. 970 00:57:32,395 --> 00:57:35,330 There's 47 seconds left on the clock. We're all tied up. 971 00:57:35,365 --> 00:57:37,733 The Sherwood Falcons, two. The Fighting Knights, two. 972 00:57:37,767 --> 00:57:40,502 What a game between Auradon's fiercest rivals. 973 00:57:40,536 --> 00:57:42,638 - Get 'em, Chad. - Thanks, Jay. 974 00:57:42,672 --> 00:57:45,540 The teams get into their huddles and take up positions along the kill zone. 975 00:57:45,575 --> 00:57:46,100 Akiho! 777 00:57:46,101 --> 00:57:48,200 The Dragoneers have been laying down 976 00:57:48,201 --> 00:57:49,511 - a withering hail of fire. - You're up. 977 00:57:49,545 --> 00:57:50,746 And now a substitution... 978 00:57:50,780 --> 00:57:53,348 Coach, how about my buddy here? 979 00:57:53,383 --> 00:57:55,317 - Oh, no. - Not so sure about that. 980 00:57:55,351 --> 00:57:56,585 - Coach, he's been practicing. - Jay... 981 00:57:56,619 --> 00:57:58,754 And you said yourself a team is made up of a bunch of parts. 982 00:57:58,788 --> 00:58:02,391 - Jay, I'm not that good. - Well, he's kind of like my brain. 983 00:58:03,660 --> 00:58:04,626 Come here! 984 00:58:06,429 --> 00:58:08,463 You heard him. Get out there! 985 00:58:08,498 --> 00:58:10,298 Don't worry, bro. I got your back. 986 00:58:10,333 --> 00:58:13,468 - How about my front? - Pfft. Get out there. 987 00:58:13,503 --> 00:58:16,471 He's bringing that hothead Jay in 988 00:58:16,506 --> 00:58:20,509 from the Isle of the Lost and that little guy Carlos can barely hold a shield. 989 00:58:20,543 --> 00:58:22,143 Break! When they break from their huddles, 990 00:58:22,145 --> 00:58:23,712 this is gonna be a big moment here. 991 00:58:23,746 --> 00:58:26,448 And the tipoff is ready. 992 00:58:26,482 --> 00:58:27,649 Here we go. 993 00:58:27,684 --> 00:58:30,419 Long pass goes to Jay. 994 00:58:30,453 --> 00:58:32,487 Jay dishes off to prince Ben. 995 00:58:33,723 --> 00:58:35,490 Nice little block by Carlos. 996 00:58:35,525 --> 00:58:37,759 He does a little dancing jig in his opponent's face. 997 00:58:37,794 --> 00:58:40,362 And now Jay gets the ball back. Here comes Jay! 998 00:58:40,396 --> 00:58:42,631 Jay, hurdling maneuver at mid-field. 999 00:58:42,665 --> 00:58:44,599 - I'm open! - Jay makes a nice pass 1000 00:58:44,634 --> 00:58:46,401 to prince Ben through the kill zone. 1001 00:58:46,436 --> 00:58:48,437 - Jay! - Big block by Chad! 1002 00:58:48,471 --> 00:58:50,605 Prince Ben moves over wide, gives it back to Jay. 1003 00:58:50,640 --> 00:58:53,000 He's in the clear! Shot! 1004 00:58:53,001 --> 00:58:56,445 Oh, what a save by Philip the Falcons' goalkeeper! 1005 00:58:56,479 --> 00:58:57,900 - Come on! - All right, all right, let's do it! 1006 00:58:57,901 --> 00:59:00,348 Come on, guys! Come on, hustle, hustle! 1007 00:59:00,383 --> 00:59:03,318 23 seconds left. You could cut the tension with a sword. 1008 00:59:03,352 --> 00:59:04,653 The long ball is played into Jay. 1009 00:59:04,687 --> 00:59:07,489 Jay, great jump, great leap. 1010 00:59:07,523 --> 00:59:09,424 And a great move by Jay. 1011 00:59:09,459 --> 00:59:10,592 Big block from Chad. 1012 00:59:10,626 --> 00:59:13,328 Jay dishes off to prince Ben. 1013 00:59:13,362 --> 00:59:15,664 And then Carlos with a big block, goes down. 1014 00:59:15,698 --> 00:59:18,700 Jay through the kill zone, picks up Carlos. 1015 00:59:18,735 --> 00:59:21,336 Oh, he's being hammered by dragon fire. Still, going on. 1016 00:59:21,370 --> 00:59:24,339 Jay, hurdling maneuver at mid-field. He's in the clear. 1017 00:59:24,373 --> 00:59:25,674 The ball goes back to Jay. 1018 00:59:25,708 --> 00:59:27,409 - Hey, Jay! - Carlos? 1019 00:59:27,443 --> 00:59:29,277 Go up! 1020 00:59:29,312 --> 00:59:30,512 Ben! 1021 00:59:30,546 --> 00:59:31,713 He passes to prince Ben. 1022 00:59:31,748 --> 00:59:33,315 He scores! 1023 00:59:37,353 --> 00:59:38,687 Prince Ben has won it! 1024 00:59:38,721 --> 00:59:41,723 What an unselfish play by Jay! 1025 00:59:41,758 --> 00:59:45,393 What a team! Incredible! 1026 00:59:45,428 --> 00:59:48,530 And it's the new guys, Jay and Carlos, 1027 00:59:48,564 --> 00:59:50,599 who set up the prince for the win here. 1028 00:59:50,633 --> 00:59:54,436 What a victory! An absolutely wonderful end 1029 00:59:54,470 --> 00:59:57,339 to one of the best games ever. 1030 00:59:57,373 --> 00:59:59,541 Here they come, folks. The winners of the first tourn... 1031 00:59:59,575 --> 01:00:03,311 Excuse me. Excuse me. Can I have your attention, please? 1032 01:00:08,651 --> 01:00:10,385 There's something I'd like to say. 1033 01:00:19,395 --> 01:00:22,397 - Give me an "M"! - "M"! 1034 01:00:23,533 --> 01:00:26,535 - Give me an "A"! - "A"! 1035 01:00:26,569 --> 01:00:28,703 - Give me an "L"! - "L"! 1036 01:00:29,839 --> 01:00:33,441 - What does that spell? - Mal! 1037 01:00:33,476 --> 01:00:35,710 - Come on, I can't hear you! - Mal! 1038 01:00:35,745 --> 01:00:38,346 I love you, Mal! Did I mention that? 1039 01:00:38,381 --> 01:00:41,750 Oh... 1040 01:00:41,784 --> 01:00:45,999 - Give me a beat! Whoo! - Uno, dos, tres, quatro! 1041 01:00:49,559 --> 01:00:52,494 - Oh, my god! Cookie! - What was in that cookie? 1042 01:00:52,528 --> 01:00:56,100 ♪ Did I mention that I'm in love with you? ♪ 1043 01:00:56,101 --> 01:00:59,367 ♪ And did I mention there's nothing I can do? ♪ 1044 01:00:59,402 --> 01:01:02,404 ♪ And did I happen to say I dream of you every day ♪ 1045 01:01:02,438 --> 01:01:04,306 ♪ Well, let me shout it out loud ♪ 1046 01:01:04,340 --> 01:01:06,408 ♪ If that's okay, hey, hey ♪ 1047 01:01:06,442 --> 01:01:07,676 Hey! 1048 01:01:07,710 --> 01:01:10,712 - ♪ If that's okay ♪ - Hey! 1049 01:01:10,746 --> 01:01:14,382 ♪ I met this girl that rocked my world like it's never been rocked ♪ 1050 01:01:14,417 --> 01:01:17,100 ♪ Now I'm living just for her and I won't ever stop ♪ 1051 01:01:17,101 --> 01:01:20,100 ♪ I never thought that it could happen to a guy like me ♪ 1052 01:01:20,101 --> 01:01:22,691 ♪ But now look at what you've done, you got me down on my knees ♪ 1053 01:01:22,725 --> 01:01:25,627 ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ 1054 01:01:25,661 --> 01:01:27,462 - ♪ I never knew ♪ - ♪ who knew? ♪ 1055 01:01:27,496 --> 01:01:29,397 ♪ That it could be like this ♪ 1056 01:01:29,432 --> 01:01:31,900 - ♪ My love for you is ridiculous ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1057 01:01:31,901 --> 01:01:35,403 ♪ My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1058 01:01:35,438 --> 01:01:38,340 ♪ R-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1059 01:01:38,374 --> 01:01:39,608 - ♪ It's... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1060 01:01:39,642 --> 01:01:40,842 - ♪ Just... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1061 01:01:40,877 --> 01:01:43,578 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1062 01:01:43,613 --> 01:01:46,581 ♪ Well, did I mention I'm in love with you? ♪ 1063 01:01:46,616 --> 01:01:49,351 ♪ And did I mention there's nothing I can do? ♪ 1064 01:01:49,385 --> 01:01:52,387 ♪ And did I happen to say I dream of you every day ♪ 1065 01:01:52,421 --> 01:01:56,658 ♪ Well, let me shout it out loud if that's okay ♪ 1066 01:01:56,692 --> 01:02:00,729 ♪ Yeah, if that's okay ♪ Hey! 1067 01:02:00,763 --> 01:02:04,499 ♪ I gotta know which way to go, come on, give me a sign ♪ 1068 01:02:04,533 --> 01:02:07,402 ♪ You gotta show me that you're only ever gonna be mine ♪ 1069 01:02:07,436 --> 01:02:10,405 ♪ Don't wanna go another minute livin' without you ♪ 1070 01:02:10,439 --> 01:02:12,707 ♪ 'Cause if your heart just isn't in it, I don't know what I'd do ♪ 1071 01:02:12,742 --> 01:02:16,378 - ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1072 01:02:16,412 --> 01:02:17,652 - ♪ I never knew ♪ - ♪ who knew? ♪ 1073 01:02:17,680 --> 01:02:19,414 ♪ That it could be like this ♪ 1074 01:02:19,448 --> 01:02:22,100 ♪ My love for you is ridiculous ♪ 1075 01:02:22,101 --> 01:02:25,654 ♪ My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1076 01:02:25,688 --> 01:02:28,556 ♪ R-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1077 01:02:28,591 --> 01:02:30,358 - ♪ It's... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1078 01:02:30,393 --> 01:02:31,593 - ♪ Just... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1079 01:02:31,627 --> 01:02:33,998 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1080 01:02:33,999 --> 01:02:36,564 Come on, now! Ho! 1081 01:02:38,601 --> 01:02:40,635 ♪ Oh, yeah ♪ ho! 1082 01:02:40,670 --> 01:02:43,405 Yow! 1083 01:02:46,009 --> 01:02:51,680 - ♪ All right ♪ - hey! 1085 01:02:51,714 --> 01:02:54,649 ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ 1086 01:02:54,684 --> 01:02:56,418 - ♪ I never knew ♪ - ♪ who knew? ♪ 1087 01:02:56,452 --> 01:02:58,386 ♪ That it could be like this ♪ 1088 01:02:58,421 --> 01:03:00,655 - ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1089 01:03:00,690 --> 01:03:04,359 ♪ My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1090 01:03:04,393 --> 01:03:07,362 ♪ R-i-d-i-c-u-l-o-u-s ♪ 1091 01:03:07,396 --> 01:03:08,596 - ♪ It's... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1092 01:03:08,631 --> 01:03:10,099 - ♪ Just... ♪ - ♪ ridiculous ♪ 1093 01:03:10,100 --> 01:03:12,467 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1094 01:03:12,501 --> 01:03:15,737 Come on, now! 1095 01:03:15,771 --> 01:03:18,673 Oh! 1096 01:03:18,708 --> 01:03:21,376 I love you, Mal! Did I mention that? 1097 01:03:21,410 --> 01:03:23,445 - Chad's my boyfriend now! - Hey! 1098 01:03:23,479 --> 01:03:25,413 And I'm going to the coronation with him. 1099 01:03:25,448 --> 01:03:28,316 So I don't need your pity date. 1100 01:03:28,351 --> 01:03:30,719 Whoa! Mal! Will you go to the coronation with me? 1101 01:03:30,753 --> 01:03:34,689 - Yes! - She said yes! 1102 01:03:34,724 --> 01:03:37,592 Let's go, Ben. 1103 01:03:37,626 --> 01:03:39,527 The whole team's waiting for you. 1104 01:03:39,562 --> 01:03:40,795 - Yeah. - Bye. 1105 01:03:42,665 --> 01:03:44,799 Whoo! 1106 01:03:44,834 --> 01:03:46,334 What a victory. 1107 01:03:46,369 --> 01:03:48,503 What a day for the Auradon Knights, 1108 01:03:48,537 --> 01:03:51,539 finally winning back the trophy after so many years. 1109 01:03:51,574 --> 01:03:54,842 - I feel really sorry for Audrey. - You do? 1110 01:03:54,877 --> 01:03:57,512 Yeah. 1111 01:03:57,546 --> 01:03:59,647 I feel like if she were talented like you, 1112 01:03:59,682 --> 01:04:03,418 and she knew how to sew and knew beauty tips, 1113 01:04:03,452 --> 01:04:06,213 that she wouldn't need a prince to make her feel better about herself. 1114 01:04:06,789 --> 01:04:08,690 I guess I am kind of talented. 1115 01:04:08,700 --> 01:04:10,759 You are definitely gifted. 1116 01:04:10,793 --> 01:04:12,960 - Thanks, M. - Yeah, yeah! 1117 01:04:13,595 --> 01:04:15,597 And there he is. 1118 01:04:15,631 --> 01:04:17,766 Jay, the most valuable player. 1119 01:04:17,800 --> 01:04:20,668 How do you like that? 1120 01:04:20,703 --> 01:04:23,000 Hey! 1121 01:04:29,612 --> 01:04:30,999 Looking for something? 1122 01:04:35,584 --> 01:04:37,385 Thank you, Chad. 1123 01:04:37,420 --> 01:04:41,356 It's gratifying to see someone still respects the honor code. 1124 01:04:42,558 --> 01:04:45,527 It will be my recommendation that you are expelled. 1125 01:04:45,561 --> 01:04:47,462 - Mr. Delay, I... - But that isn't fair. 1126 01:04:47,496 --> 01:04:49,497 Obviously she wasn't cheating since she didn't have that... 1127 01:04:49,532 --> 01:04:51,633 - Whatever it is. - It's called a magic mir... 1128 01:04:51,667 --> 01:04:54,536 You're not helping. Stop. Maybe she needed another pencil. 1129 01:04:54,570 --> 01:04:57,505 - Actually, I was... - Really, don't help. 1130 01:04:57,540 --> 01:04:59,574 - Please. - Please. 1131 01:04:59,608 --> 01:05:01,100 Well, if you can pass this test, 1132 01:05:01,101 --> 01:05:03,999 I'll return your property and let the matter drop. 1133 01:05:18,794 --> 01:05:23,665 For the first time, it's like I'm more than just a pretty face. 1134 01:05:23,699 --> 01:05:25,667 A shocker, huh? 1135 01:05:27,636 --> 01:05:29,337 You were pretty great in there. 1136 01:05:29,371 --> 01:05:32,340 So were you. 1137 01:05:32,374 --> 01:05:35,443 I bet I can get an "A" on the next test without the mirror. 1138 01:05:35,478 --> 01:05:37,779 Yeah. Well, maybe we can get together and we'll hang out with... 1139 01:05:37,780 --> 01:05:40,315 - Yeah, let's get together. - There you are! 1140 01:05:40,349 --> 01:05:42,518 I have been looking for you literally everywhere! 677 01:05:42,519 --> 01:05:43,518 What's wrong? 1141 01:05:43,552 --> 01:05:45,800 Ben just asked me out on... 1142 01:05:47,823 --> 01:05:50,625 - ...a date. - Nice. 1143 01:05:50,659 --> 01:05:53,728 - We can handle this. Bye. - Bye. 1144 01:05:53,762 --> 01:05:56,231 - You're looking a little pale. - Yeah, of course. 1145 01:05:56,232 --> 01:05:58,600 I can fix that with some gloss and some blush. 887 01:05:57,465 --> 01:05:58,000 No! 1146 01:05:58,634 --> 01:06:01,336 - Mal, I can use the... - No, no, no. 1147 01:06:12,381 --> 01:06:14,999 Okay. Easy on the blush. 1148 01:06:15,200 --> 01:06:16,800 I don't want to scare him away. 1149 01:06:17,118 --> 01:06:18,800 Not that I could. 1150 01:06:18,801 --> 01:06:22,423 Please. My mom taught me how to apply blush before I could talk. 1151 01:06:22,458 --> 01:06:25,326 Always use upward strokes. 1152 01:06:28,330 --> 01:06:31,533 My mom was never really big on makeup tips. 1153 01:06:31,567 --> 01:06:34,435 - I never had a sister. - Well, now you do. 1154 01:06:34,470 --> 01:06:37,500 We're going to need all the family we can get if we don't pull this off. 1155 01:06:37,501 --> 01:06:40,275 My mother's not a barrel of laughs when she doesn't get her way. 1156 01:06:40,309 --> 01:06:41,999 Just ask Snow White. 1157 01:06:43,212 --> 01:06:46,347 - Are you afraid of her? - Sometimes. 1158 01:06:46,382 --> 01:06:49,484 Are you afraid of your mom? 1159 01:06:49,518 --> 01:06:53,421 I just really want her to be proud of me. 1160 01:06:53,455 --> 01:06:57,091 She gets so angry with me when I disappoint her. 1161 01:06:59,128 --> 01:07:03,064 And sh... yeah, she's my mom, so I know she loves me... 1162 01:07:03,098 --> 01:07:05,266 In her own way. 1163 01:07:08,137 --> 01:07:09,700 Moving on. Come see. 1164 01:07:09,701 --> 01:07:11,372 - Are we done? - Yeah. 1165 01:07:17,999 --> 01:07:20,281 - Oh. - I know. 1166 01:07:20,316 --> 01:07:23,418 - I look... - Say it. 1167 01:07:23,452 --> 01:07:28,089 - Not hideous. - Not even close. 1168 01:07:42,504 --> 01:07:44,700 For the first time, I understand the difference 1169 01:07:44,701 --> 01:07:46,700 between pretty and beautiful. 1170 01:07:48,210 --> 01:07:49,900 I hope you like bikes. 1171 01:08:26,515 --> 01:08:30,251 Tell me something about yourself that you've never told anyone. 1172 01:08:30,286 --> 01:08:35,056 Um... My middle name is Bertha. 1173 01:08:35,090 --> 01:08:37,458 - Bertha? - Yeah. 1174 01:08:37,493 --> 01:08:38,800 Bertha. 1111 01:08:38,801 --> 01:08:40,800 Just my mom doing what she does best. 1175 01:08:40,801 --> 01:08:45,067 Being really, really evil. Mal Bertha. 1176 01:08:46,901 --> 01:08:49,837 - Mine's Florian. - Florian? 1177 01:08:49,871 --> 01:08:52,140 - Yeah. - How princely. 1178 01:08:52,174 --> 01:08:53,300 Oh, that's almost worse. 1555 01:08:53,301 --> 01:08:55,176 I mean, you know, it's better than Bertha. 1179 01:08:55,210 --> 01:08:58,513 But it's still not... Watch your foot. Yeah. 1180 01:08:58,547 --> 01:09:00,900 - Are you good? - Mm-hmm. 1181 01:09:00,901 --> 01:09:03,151 Now, step up. There you go. 1182 01:09:05,487 --> 01:09:07,999 - You ready? - Mm-hmm. 1183 01:09:09,258 --> 01:09:10,458 Open. 1184 01:09:19,068 --> 01:09:20,201 Go on. 1185 01:09:26,175 --> 01:09:28,242 Mm... 1186 01:09:28,277 --> 01:09:32,347 - Is this your first time? - Mm... 1187 01:09:34,283 --> 01:09:37,990 We don't really date much on the island. 1188 01:09:37,991 --> 01:09:41,990 It's more like... Gang activity. 1189 01:09:41,991 --> 01:09:43,999 Um, I meant, 1190 01:09:44,000 --> 01:09:46,194 is this your first time eating a jelly donut? 1191 01:09:46,999 --> 01:09:48,600 Is it bad? 1192 01:09:48,999 --> 01:09:50,700 You got a... 1193 01:09:50,701 --> 01:09:52,166 Just a... 1194 01:09:52,201 --> 01:09:54,999 - I mean, yeah, do this. - Mm-hmm. 1195 01:09:55,670 --> 01:09:56,537 Gone? 1196 01:09:56,572 --> 01:09:59,307 You can't take me anywhere, I guess. 1197 01:09:59,341 --> 01:10:02,243 You know, I've done all the talking. Your turn. 1198 01:10:02,277 --> 01:10:05,346 I really don't know that much about you. 1199 01:10:05,381 --> 01:10:07,700 Tell me something. 1200 01:10:09,451 --> 01:10:13,221 Well, I'm 16. 1201 01:10:13,255 --> 01:10:15,400 I'm an only child. 1202 01:10:15,401 --> 01:10:18,100 And I've only ever lived in one place. 1203 01:10:18,101 --> 01:10:20,400 Me, too. That... We have so much in common already. 1204 01:10:20,401 --> 01:10:24,298 No. Trust me, we do not. 1205 01:10:26,999 --> 01:10:28,600 And now you're gonna be king. 1206 01:10:29,000 --> 01:10:31,444 - Yeah. - What? 1207 01:10:34,209 --> 01:10:35,999 A crown doesn't make you a king. 1208 01:10:37,000 --> 01:10:39,247 Well, it kind of does. 1209 01:10:39,281 --> 01:10:42,216 No, it... 1210 01:10:42,251 --> 01:10:44,500 Your mother is mistress of evil 1211 01:10:44,800 --> 01:10:47,155 and I've got the poster parents for goodness. 1212 01:10:48,624 --> 01:10:51,325 But we're not automatically like them. 1213 01:10:51,360 --> 01:10:54,462 We get to choose who we're gonna be. 1214 01:10:54,496 --> 01:10:57,198 And right now, 1215 01:10:57,232 --> 01:11:00,535 I can look into your eyes and I can tell you're not evil. 1216 01:11:01,200 --> 01:11:02,999 I can see it. 1217 01:11:08,110 --> 01:11:10,800 - Let's go for a swim. - Hm? What? Uh... 1218 01:11:10,801 --> 01:11:12,313 - Right now? - Yeah, right now. 1219 01:11:12,900 --> 01:11:14,500 I think I'm just gonna stay here. 1220 01:11:14,501 --> 01:11:15,700 No, no, no. Come on. 1221 01:11:15,701 --> 01:11:17,200 I think I'm gonna stay behind 1222 01:11:17,201 --> 01:11:18,286 and try a strawberry. 1223 01:11:18,320 --> 01:11:20,850 I've literally never tried a strawberry before. 1224 01:11:21,200 --> 01:11:24,258 Mm! Mm... 1225 01:11:24,293 --> 01:11:26,999 Don't eat all of them. 1226 01:11:27,000 --> 01:11:28,095 Okay. 1227 01:11:29,298 --> 01:11:31,000 Ooh! 1228 01:11:32,900 --> 01:11:33,534 Mm. 1229 01:11:47,382 --> 01:11:50,500 Are those little crowns on your shorts? 1230 01:11:51,800 --> 01:11:52,487 Maybe. 1231 01:11:59,228 --> 01:12:03,397 Whoo! Ha-ha! 1232 01:12:12,374 --> 01:12:16,999 ♪ A million thoughts in my head ♪ 1233 01:12:17,001 --> 01:12:21,900 ♪ Should I let my heart keep listenin'? ♪ 1234 01:12:21,901 --> 01:12:26,800 ♪ 'Cause up till now I've walked the line ♪ 1235 01:12:26,801 --> 01:12:30,900 ♪ Nothin' lost but Somethin' missin' ♪ 1236 01:12:32,227 --> 01:12:36,600 ♪ I can't decide what's wrong, what's right ♪ 1237 01:12:36,601 --> 01:12:41,168 ♪ which way should I go? ♪ 1238 01:12:41,203 --> 01:12:46,173 ♪ If only I knew what my heart was telling me ♪ 1239 01:12:46,208 --> 01:12:48,109 ♪ Don't know what I'm feeling ♪ 1240 01:12:48,143 --> 01:12:51,990 ♪ Is this just a dream? ♪ 1241 01:12:51,999 --> 01:12:55,600 ♪ Uh-oh, yeah ♪ 1242 01:12:55,601 --> 01:13:00,321 ♪ If only I could read the signs in front of me ♪ 1243 01:13:00,355 --> 01:13:02,323 ♪ I could find the way to ♪ 1244 01:13:02,357 --> 01:13:06,193 ♪ who I'm meant to be ♪ 1245 01:13:06,228 --> 01:13:08,800 ♪ Uh-oh ♪ 1246 01:13:08,801 --> 01:13:12,099 ♪ If only ♪ 1247 01:13:12,100 --> 01:13:14,402 ♪ Yeah ♪ 1248 01:13:14,436 --> 01:13:16,900 ♪ Am I crazy? ♪ 1249 01:13:16,901 --> 01:13:19,100 ♪ Maybe we could ♪ 1250 01:13:19,101 --> 01:13:22,443 ♪ Happen ♪ 1251 01:13:22,477 --> 01:13:27,800 ♪ Yeah, will you still be with me ♪ 1252 01:13:27,801 --> 01:13:30,999 ♪ When the magic's ♪ 1253 01:13:31,000 --> 01:13:35,600 ♪ All run out? ♪ 1254 01:13:35,900 --> 01:13:38,450 ♪ If only I knew what my heart ♪ 1255 01:13:38,451 --> 01:13:40,800 ♪ was telling me ♪ 1256 01:13:40,801 --> 01:13:42,800 ♪ Don't know what I'm feeling ♪ 1257 01:13:42,801 --> 01:13:46,800 ♪ Is this just a dream? ♪ 1258 01:13:46,801 --> 01:13:49,600 ♪ Uh-oh ♪ 1259 01:13:49,601 --> 01:13:52,439 ♪ If only ♪ 1260 01:13:52,474 --> 01:14:07,000 ♪ Yeah, if only ♪ 1263 01:14:07,555 --> 01:14:10,800 ♪ If only ♪ 1264 01:14:27,508 --> 01:14:28,476 Ben? 1265 01:14:28,510 --> 01:14:30,511 Ben? 1266 01:14:32,381 --> 01:14:35,116 Ben! 1267 01:14:55,303 --> 01:14:58,506 Ugh! 1268 01:14:58,540 --> 01:15:00,274 You scared me! 1269 01:15:00,308 --> 01:15:02,309 - You... you can't swim? - No! 1270 01:15:02,344 --> 01:15:04,280 You live on an island! 1111 01:15:04,281 --> 01:15:06,280 Yeah, with a barrier around it, remember? 1271 01:15:06,314 --> 01:15:07,350 Ugh! 1234 01:15:07,351 --> 01:15:09,350 And you still tried to save me. 1272 01:15:09,999 --> 01:15:12,666 Yeah. And do you thank me? No! 1273 01:15:12,700 --> 01:15:15,089 All I get is soaking wet! 1274 01:15:15,123 --> 01:15:19,393 And, uh, this fancy rock. 1275 01:15:20,462 --> 01:15:22,063 It's yours. 1276 01:15:22,097 --> 01:15:24,131 Make a wish and throw it back in the lake. 1277 01:15:31,573 --> 01:15:33,374 What... 1278 01:15:53,261 --> 01:15:55,262 Uh, Mal... 1279 01:15:55,297 --> 01:15:57,500 I told you that I loved you. 1280 01:16:01,800 --> 01:16:02,503 What about you? 1281 01:16:04,306 --> 01:16:06,507 Do you love me? 1282 01:16:16,351 --> 01:16:19,053 I don't know what love feels like. 1283 01:16:29,331 --> 01:16:31,365 Maybe I can teach you. 1284 01:16:40,142 --> 01:16:42,109 Children, excuse me. 1285 01:16:42,144 --> 01:16:44,245 Um, as you know, uh, 1286 01:16:44,279 --> 01:16:47,800 this Sunday is family day here at Auradon prep. 1287 01:16:47,999 --> 01:16:51,085 And because your parents can't be here due to, 1288 01:16:51,119 --> 01:16:53,420 uh, distance, 1289 01:16:53,455 --> 01:16:57,358 we've arranged for a special treat. 1290 01:17:02,264 --> 01:17:05,900 I don't see anything, nor do I hear. 1291 01:17:05,999 --> 01:17:07,334 - Kids! - Is it... 1292 01:17:07,369 --> 01:17:10,203 - Is it... is... - Press enter. 1293 01:17:10,238 --> 01:17:12,900 Can I please see a remote? Is this thing on? 1294 01:17:12,901 --> 01:17:14,300 - Ugh, it's broken. - Ugh! 1295 01:17:14,301 --> 01:17:15,576 I hate electronic equip... 1296 01:17:15,910 --> 01:17:19,700 - Oh! - Evie, it's mommy. Oh! 1297 01:17:19,701 --> 01:17:23,050 Look how beautiful. Oh, you know what they say, 1298 01:17:23,084 --> 01:17:25,319 the poison apple doesn't fall far from the tree. 1299 01:17:25,353 --> 01:17:29,800 - Don't you mean the weeds? - Ooh! Who's the old bat? 1300 01:17:29,801 --> 01:17:32,092 This is fairy godmother. 1301 01:17:32,127 --> 01:17:35,062 Still doing tricks with eggplants? 1302 01:17:35,096 --> 01:17:38,500 I turned a pumpkin into a beautiful carriage. 1303 01:17:38,501 --> 01:17:42,900 You really couldn't give Cinderella till one a.m.? I mean, really. 1304 01:17:42,901 --> 01:17:46,207 What, the hamsters had to be back on their little wheels? 1305 01:17:46,241 --> 01:17:49,800 They were mice! They were not... they were mice. 1306 01:17:49,801 --> 01:17:51,278 - They were not... - Thank you so much. Thank you. 1307 01:17:51,313 --> 01:17:53,080 - They were mice. - Hi, Mom. 1308 01:17:53,114 --> 01:17:54,500 Mal! 1309 01:17:54,501 --> 01:17:57,318 I m-m-miss you. 1310 01:17:57,352 --> 01:17:59,800 You children are never far from our thoughts. 1311 01:17:59,801 --> 01:18:00,354 I got it. 1312 01:18:00,388 --> 01:18:03,100 How long must mommy wait to see you? 1313 01:18:03,101 --> 01:18:05,000 Um, there's a big coronation coming up. 1314 01:18:05,001 --> 01:18:07,900 I think sometime probably sometime after... that. 1315 01:18:07,901 --> 01:18:10,364 - When? - Friday, 10 a.m. 1316 01:18:10,498 --> 01:18:12,600 You sure I can't see you before that? 1317 01:18:12,601 --> 01:18:16,800 I don't know what I'll do if I don't get my hands on that magic wan... 1318 01:18:16,801 --> 01:18:20,800 You... you little nugget that I love so much. 1319 01:18:21,300 --> 01:18:23,177 Yes, I completely understand, Mother. 1320 01:18:23,211 --> 01:18:26,999 Carlos, is that a dog? 1321 01:18:28,116 --> 01:18:31,200 Oh, yes, yes, baby, I do understand. 1322 01:18:31,201 --> 01:18:33,999 It would make the perfect size for earmuffs. 1323 01:18:34,721 --> 01:18:36,700 He's the perfect size for a pet. 1324 01:18:36,701 --> 01:18:37,526 Oh! 4345 01:18:37,527 --> 01:18:40,400 This dog loves me, and I love him. 1325 01:18:40,401 --> 01:18:43,130 - And FYI, your dog is stuffed! - Oh! 1326 01:18:43,164 --> 01:18:48,068 - So give it a rest! - Oh-ho! Burn! 1327 01:18:48,103 --> 01:18:51,600 Oh! Why don't you go sell a toaster, you two-bit salesman! 1328 01:18:51,601 --> 01:18:54,400 People who talk to stuffed animals shouldn't throw stones. 1329 01:18:54,401 --> 01:18:57,077 Oh, well, people who sell toasters shouldn't use mixed metaphors. 1330 01:18:57,112 --> 01:18:58,345 Enough! 1331 01:18:59,999 --> 01:19:02,548 I'm so sorry. 1332 01:19:02,583 --> 01:19:06,020 - Thanks for the special treat. - Of course. 1333 01:19:10,258 --> 01:19:12,393 M? 1334 01:19:12,427 --> 01:19:14,400 What do you think our parents are gonna do to us 1335 01:19:14,401 --> 01:19:17,031 if we don't pull this off? 1336 01:19:17,065 --> 01:19:21,700 I think they will be quietly disappointed in us, 1337 01:19:21,701 --> 01:19:24,104 but ultimately... 1338 01:19:24,139 --> 01:19:26,373 Proud of us for doing our best. 1339 01:19:26,408 --> 01:19:28,042 Really? 1340 01:19:28,076 --> 01:19:30,477 No, I think we are definitely goners. 1341 01:19:30,512 --> 01:19:32,379 Yeah. 1342 01:19:36,500 --> 01:19:38,285 Okay, we all know what this looks like. 1343 01:19:38,320 --> 01:19:41,300 So it'll be up on the dais under the beast's spell jar, 1344 01:19:41,301 --> 01:19:42,900 and we'll be coming in from here. 1345 01:19:42,901 --> 01:19:44,458 I will be in the very front. 1346 01:19:44,492 --> 01:19:46,200 You all will be up in the balcony. 1347 01:19:46,201 --> 01:19:47,394 - Okay. - Carlos? 1348 01:19:47,429 --> 01:19:50,297 Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, 1349 01:19:50,332 --> 01:19:52,600 and, uh, get back on the island with the wand. 1350 01:19:52,999 --> 01:19:55,069 - Perfect. Evie? - Yeah? 1351 01:19:55,103 --> 01:19:56,990 You will use this to take out the driver. 1352 01:19:56,991 --> 01:19:58,800 Two sprays and he'll be out like a light. 1353 01:19:58,999 --> 01:19:59,999 Okay. 1354 01:20:12,287 --> 01:20:14,221 M? 1355 01:20:14,289 --> 01:20:16,500 You wanna break Ben's love spell? 1356 01:20:18,559 --> 01:20:20,260 Yeah. 1357 01:20:20,295 --> 01:20:22,096 You know, for after. 1358 01:20:22,130 --> 01:20:23,564 I don't... 1359 01:20:26,301 --> 01:20:28,502 I've just been thinking, 1360 01:20:28,536 --> 01:20:31,105 you know, when the villains finally do invade Auradon, 1361 01:20:31,139 --> 01:20:33,507 and begin to loot 1362 01:20:33,541 --> 01:20:35,442 and kick everyone out of their castles 1363 01:20:35,477 --> 01:20:38,112 and imprison their leaders 1364 01:20:38,146 --> 01:20:40,600 and destroy all that is good and beautiful, 1365 01:20:40,601 --> 01:20:44,151 Ben still being in love with me just seems a little extra... 1366 01:20:46,321 --> 01:20:47,999 ...cruel. 1367 01:20:53,528 --> 01:20:55,329 M? 1368 01:21:31,599 --> 01:21:34,601 ♪ A million thoughts ♪ 1369 01:21:34,636 --> 01:21:36,837 ♪ In my head ♪ 1370 01:21:36,871 --> 01:21:39,306 ♪ Should I let my heart ♪ 1371 01:21:39,340 --> 01:21:42,209 ♪ Keep listening? ♪ 1372 01:21:42,243 --> 01:21:47,381 ♪ I know it's time to say good-bye ♪ 1373 01:21:47,415 --> 01:21:52,999 ♪ So hard to let go ♪ 1374 01:22:04,232 --> 01:22:06,333 Ma chere mademoiselle, 1375 01:22:06,367 --> 01:22:10,304 it is with deepest pride and greatest pleasure 1376 01:22:10,338 --> 01:22:12,506 that we welcome you tonight. 1377 01:22:12,540 --> 01:22:15,109 And now we invite you to relax. 1378 01:22:15,143 --> 01:22:17,277 Let us pull up a chair, 1379 01:22:17,312 --> 01:22:20,700 as the dining room proudly presents your dinner. 1380 01:22:20,701 --> 01:22:22,900 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1381 01:22:22,901 --> 01:22:25,219 ♪ Put our service to the test ♪ 1382 01:22:25,253 --> 01:22:27,800 ♪ Tie your napkin round your neck, chérie ♪ 1383 01:22:27,801 --> 01:22:30,190 - ♪ And we'll provide the rest ♪ - ♪ That's right ♪ 1384 01:22:30,225 --> 01:22:32,226 ♪ Soup du jour, hot hors d'oeuvres ♪ 1385 01:22:32,260 --> 01:22:34,900 - ♪ Why, we only live to serve ♪ - Whoo! 1386 01:22:34,901 --> 01:22:36,800 ♪ Try the gray stuff, it's delicious ♪ 1387 01:22:36,801 --> 01:22:38,298 - All right! - ♪ Don't believe me? ♪ 1388 01:22:38,333 --> 01:22:40,900 - ♪ Ask the dishes ♪ - ♪ Yeah! They can sing, sing, sing ♪ 1389 01:22:40,901 --> 01:22:42,169 ♪ They can dance, dance, dance ♪ 1390 01:22:42,203 --> 01:22:44,204 ♪ After all, miss, this is France ♪ 1391 01:22:44,239 --> 01:22:47,407 ♪ And a dinner here is never, never second best ♪ 1392 01:22:47,442 --> 01:22:50,800 ♪ Come on, go on, unfold your menu ♪ 1393 01:22:50,801 --> 01:22:53,147 ♪ Go on, take a glance and then you'll ♪ 1394 01:22:53,181 --> 01:22:55,700 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1395 01:22:55,701 --> 01:22:58,700 ♪ Be our guest, yeah, yeah, come on ♪ 1396 01:22:58,701 --> 01:23:02,622 ♪ Yeah, be our guest, guest, yeah ♪ 1397 01:23:02,623 --> 01:23:04,800 ♪ Yeah, we tell jokes, I do tricks ♪ 1398 01:23:04,801 --> 01:23:07,161 ♪ with my fellow candlesticks ♪ 1399 01:23:07,195 --> 01:23:09,500 ♪ And it's all in perfect taste ♪ 1400 01:23:09,501 --> 01:23:11,999 ♪ That you can bet ♪ 1401 01:23:12,000 --> 01:23:13,900 ♪ Come on and lift your glass ♪ 1402 01:23:13,901 --> 01:23:16,236 ♪ You've won your own free pass ♪ 1403 01:23:16,271 --> 01:23:19,106 ♪ To be our guest ♪ ♪ if you're stressed ♪ 1404 01:23:19,140 --> 01:23:21,175 ♪ it's fine dining we suggest ♪ 1405 01:23:21,209 --> 01:23:24,244 ♪ Be our guest, be our guest, be our guest ♪ 1406 01:23:24,279 --> 01:23:26,113 ♪ Yeah ♪ 1407 01:23:26,147 --> 01:23:28,182 ♪ Yeah, uh, come on ♪ 1408 01:23:28,216 --> 01:23:30,417 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1409 01:23:30,451 --> 01:23:32,286 ♪ come on, come on ♪ 1410 01:23:32,320 --> 01:23:35,289 ♪ Be our guest ♪ 1411 01:23:41,529 --> 01:23:44,565 Oh... 1412 01:23:44,599 --> 01:23:49,336 - That was so lovely! - Oh. Wa... 1413 01:23:49,370 --> 01:23:51,205 Mm. 1414 01:23:57,478 --> 01:24:00,147 - Just here? - Ready? 1415 01:24:01,416 --> 01:24:03,800 Oh, by the way, I have a new girlfriend. 1416 01:24:03,801 --> 01:24:05,219 - Oh! - Yeah. 1417 01:24:05,253 --> 01:24:06,700 Well, I never wanted to say anything, 1418 01:24:06,701 --> 01:24:09,089 but I always thought that Audrey was a little self-absorbed. 1419 01:24:09,123 --> 01:24:11,400 A fake smile, kind of a kiss-up. 1420 01:24:11,401 --> 01:24:12,800 Do we know your new girlfriend? 1421 01:24:12,801 --> 01:24:15,500 On the count of three. One, two... 1422 01:24:15,501 --> 01:24:16,800 Well, sort of. Mal! 1423 01:24:16,801 --> 01:24:19,099 I gotta go, okay? 1424 01:24:19,133 --> 01:24:20,700 - Three! - Huh? 1425 01:24:23,137 --> 01:24:25,600 - Mal? Mal. - Uh... 1426 01:24:26,800 --> 01:24:28,600 I wanna introduce you to my parents. 1427 01:24:28,601 --> 01:24:30,400 Ben. 1428 01:24:32,580 --> 01:24:35,500 This is Mal. From the island. 1429 01:24:35,501 --> 01:24:37,400 - Mm... - My girlfriend. 1430 01:24:37,700 --> 01:24:39,600 - Hi. - Hi. 1431 01:24:41,222 --> 01:24:43,489 I was thinking maybe she can join us for lunch. 1432 01:24:43,523 --> 01:24:44,800 Of... course. 1433 01:24:44,801 --> 01:24:46,525 Any friend of Ben's... 1434 01:24:46,560 --> 01:24:48,999 Um, I actually came with my friends. 1435 01:24:49,000 --> 01:24:50,999 Well, you should invite them. 1436 01:24:52,567 --> 01:24:56,400 - Because the more the merrier! - Yeah, I'll go grab them. 1437 01:24:56,401 --> 01:24:58,600 Uh, how about a game of croquet before lunch? 1438 01:24:58,601 --> 01:25:00,400 - Huh? Of course. - Game on. 1439 01:25:00,401 --> 01:25:02,442 Game on. 1440 01:25:02,477 --> 01:25:04,100 - Have you played before? - No. 1441 01:25:04,101 --> 01:25:05,245 No? You'll be fine. 1442 01:25:05,280 --> 01:25:07,247 Whoa. 1443 01:25:07,282 --> 01:25:08,415 Come on, dude. 1444 01:25:08,449 --> 01:25:10,150 - Here, stand up. - Come on, dude. 1445 01:25:10,184 --> 01:25:11,218 Stand here. 1446 01:25:11,252 --> 01:25:12,900 Hey, get them! Hey, get them! 1447 01:25:12,901 --> 01:25:14,221 Nice! 1448 01:25:14,800 --> 01:25:18,225 - Hello there. - Hi. 1449 01:25:18,259 --> 01:25:21,261 Now, have we met? 1450 01:25:21,296 --> 01:25:24,100 No, I don't think so. I'm new. 1451 01:25:24,101 --> 01:25:25,999 I'm sort of like a... Transfer student. 1452 01:25:26,000 --> 01:25:27,600 - Oh, yes. - Grammy. 1453 01:25:27,601 --> 01:25:30,900 Oh, Audrey! Give grammy a kiss, dear. 1454 01:25:32,273 --> 01:25:35,375 - "Grammy"? - Sleeping beauty's mother. 1455 01:25:37,145 --> 01:25:39,300 Grammy, I don't think you want to be talking to this girl. 1456 01:25:39,700 --> 01:25:42,349 Unless you feel like taking another hundred-year nap. 1457 01:25:42,383 --> 01:25:43,700 What? 1458 01:25:46,287 --> 01:25:47,900 You! 1459 01:25:52,460 --> 01:25:54,600 How are you here? 1460 01:25:55,196 --> 01:25:58,600 And how have you stayed so young? 1461 01:25:58,232 --> 01:26:01,600 Queen Leah, it's okay. Maleficent is still on the island. 1462 01:26:01,601 --> 01:26:03,136 This is her daughter, Mal. 1463 01:26:03,171 --> 01:26:05,990 Don't you remember my proclamation to give the new generation a chance? 1464 01:26:05,991 --> 01:26:09,200 A chance to what, Ben? Destroy us? 1465 01:26:10,278 --> 01:26:12,700 Come on. You remember, don't you? 1466 01:26:12,701 --> 01:26:16,400 The poison apples. And the spells. 1467 01:26:17,285 --> 01:26:18,700 Spells. 1468 01:26:19,554 --> 01:26:22,189 My daughter... 1469 01:26:22,223 --> 01:26:24,257 Was raised by fairies 1470 01:26:24,292 --> 01:26:27,327 because of your mother's curse. 1471 01:26:27,362 --> 01:26:31,164 So her first words, her first steps, 1472 01:26:31,199 --> 01:26:34,400 I missed it all! 1473 01:26:37,171 --> 01:26:39,072 - You mustn't trust her. - I'm so so... 1474 01:26:39,107 --> 01:26:40,700 Go away! Stay away from her! 1475 01:26:40,701 --> 01:26:44,144 - Don't do this, Chad. - What? 1476 01:26:44,178 --> 01:26:46,400 They were raised by their parents, Ben. 1477 01:26:46,401 --> 01:26:48,800 What do you think villains teach their kids? Huh? 1478 01:26:48,801 --> 01:26:52,219 Kindness? Fair play? No way, okay? Uh-uh. 1479 01:26:52,253 --> 01:26:54,500 You stole another girl's boyfriend. 1480 01:26:54,501 --> 01:26:58,425 - Hey, hey! - Oh. You enjoy hurting people. 1481 01:26:58,459 --> 01:27:04,030 And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. 1482 01:27:04,065 --> 01:27:05,800 Mirror, mirror, in my hand, 1483 01:27:05,801 --> 01:27:08,600 who's the biggest jerk in the land? 1484 01:27:08,700 --> 01:27:10,404 What? Come on! 1485 01:27:10,438 --> 01:27:12,239 Back off, Chad. All right? 1486 01:27:12,273 --> 01:27:14,274 - Back off! - Chad! 1487 01:27:14,308 --> 01:27:17,600 Chad? Chad! Evie did something to Chad! 1488 01:27:17,601 --> 01:27:19,446 - Wake up. - Check if he's okay. 1489 01:27:19,480 --> 01:27:22,249 Come on, Mal. 1490 01:27:22,283 --> 01:27:24,317 - Guys! - Jay! 1491 01:27:24,352 --> 01:27:26,100 Chad, wake up! 1492 01:27:27,555 --> 01:27:29,089 Come on, Chad. 1493 01:27:32,360 --> 01:27:34,400 I feared something like this would happen. 1494 01:27:34,401 --> 01:27:37,500 - This isn't their fault! - No, son. 1495 01:27:38,232 --> 01:27:39,600 It's yours. 1496 01:27:44,272 --> 01:27:46,106 Mom? 1497 01:27:54,315 --> 01:27:58,151 What happened? I had this dream... 1498 01:28:12,066 --> 01:28:14,800 Hey, guys. How is everyone? 1499 01:28:15,400 --> 01:28:17,037 Yeah? 1500 01:28:17,071 --> 01:28:19,600 Hey, listen. Forget about it. All right? 1501 01:28:19,601 --> 01:28:22,242 It was nothing. Forget about it. Let it go. 1502 01:28:22,276 --> 01:28:25,250 Tomorrow, after the coronation, I promise everything will be okay. 1503 01:28:27,348 --> 01:28:28,800 I have to go. 1504 01:28:31,419 --> 01:28:32,452 I'll see you guys later. 1505 01:28:37,000 --> 01:28:40,160 Listen, Evie, I wanna talk about earlier today. I just... 1234 01:28:38,700 --> 01:28:39,560 Doug! 1506 01:28:40,194 --> 01:28:41,495 - It's my fault, Doug. I'm sorry. - No, it's mine. 1507 01:28:41,529 --> 01:28:43,330 - Doug! - What? 1508 01:28:44,532 --> 01:28:48,235 - Doug... - Sorry, I can't. 1509 01:28:48,269 --> 01:28:51,204 Okay. 1510 01:28:51,239 --> 01:28:54,074 How long does she think that's gonna last? 1511 01:28:54,108 --> 01:28:57,444 Mal is just the bad girl infatuation. Yeah. 1512 01:28:57,478 --> 01:29:00,700 I mean, he's never gonna make a villain a queen. 1513 01:29:06,087 --> 01:29:10,056 Beware, forswear, undo Jane's hair. 1514 01:29:13,528 --> 01:29:15,495 Ew! 1515 01:29:15,530 --> 01:29:17,900 There's a lot more where that came from. 1516 01:29:17,901 --> 01:29:19,600 Excuse me, who do you think you are? 1517 01:29:19,601 --> 01:29:21,467 Do I look like I'm kidding? 1518 01:29:30,278 --> 01:29:32,700 I'm really looking forward to tomorrow. 1519 01:29:34,415 --> 01:29:37,600 Let's grab that wand and blow this popsicle stand. 1520 01:29:45,259 --> 01:29:47,700 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 1521 01:29:52,400 --> 01:29:53,950 At last, here we are, 1522 01:29:53,984 --> 01:29:56,199 broadcasting live from the coronation, 1523 01:29:56,200 --> 01:29:59,100 where prince Benjamin will soon be crowned king! 1524 01:29:59,300 --> 01:30:02,100 I'm snow white, bringing you up to the second coverage 1525 01:30:02,101 --> 01:30:04,560 of who's the fairest of them all. 1526 01:30:04,595 --> 01:30:06,629 "I'm Snow White." Who are you kidding? 1527 01:30:06,663 --> 01:30:08,865 She's definitely had work done. 1528 01:30:19,000 --> 01:30:21,776 Oh. 1529 01:30:22,811 --> 01:30:23,780 Oh, me? 1530 01:30:25,617 --> 01:30:28,918 Oh, fairy godmother is looking radiant. 1531 01:30:28,952 --> 01:30:32,989 But what is happening with Jane's hair? 1532 01:30:33,023 --> 01:30:36,859 And there is fairy godmother's wand. 1533 01:30:36,894 --> 01:30:41,531 - I want that wand! - Do you? Hadn't heard. 1534 01:30:41,565 --> 01:30:43,699 Oh, and here comes Ben now. 1535 01:30:53,010 --> 01:30:54,644 Don't be nervous. 1536 01:30:54,678 --> 01:30:57,747 All you have to do is sit there and look beautiful. 1537 01:30:57,781 --> 01:31:02,018 - No problem there. - Thank you. 1538 01:31:02,052 --> 01:31:04,687 Mal, would you wear my ring? 1539 01:31:04,721 --> 01:31:07,590 Um... Not now. 1540 01:31:07,624 --> 01:31:10,593 I think it would probably just fall right off of me. 1541 01:31:12,763 --> 01:31:14,897 - I have something for you. - For me? 1542 01:31:14,932 --> 01:31:15,932 Yeah. 1543 01:31:15,966 --> 01:31:17,833 It's just for later, you know, 1544 01:31:17,868 --> 01:31:19,802 when you need strength. 1545 01:31:19,836 --> 01:31:21,704 Some carbs to keep up your energy. 1546 01:31:21,738 --> 01:31:23,706 Always thinking. 1547 01:31:23,740 --> 01:31:25,875 But I can't wait. 1548 01:31:25,909 --> 01:31:28,678 - No! - Mm. Mm... 1549 01:31:28,712 --> 01:31:29,946 Mm! This is really good. 1550 01:31:29,980 --> 01:31:32,882 - Uh, do you... - Mal? 1551 01:31:32,916 --> 01:31:35,618 - Do you feel okay? - You bet. 1552 01:31:35,652 --> 01:31:39,689 Would you say that you're still in... that... 1553 01:31:39,723 --> 01:31:42,725 That you have very strong feelings for me? 1554 01:31:42,759 --> 01:31:43,826 I'm not sure. 1555 01:31:43,860 --> 01:31:46,300 I mean, let's give the anti-love potion 1556 01:31:46,301 --> 01:31:47,697 a few minutes to take effect. 1557 01:31:47,731 --> 01:31:49,699 - Yeah... - Okay. 1558 01:31:51,034 --> 01:31:52,735 What? 1559 01:31:52,769 --> 01:31:54,604 What? You knew? 1560 01:31:54,638 --> 01:31:57,100 That you spelled me? Yeah. 1561 01:31:57,100 --> 01:31:59,300 - Yeah, I knew. - I'm... I can explain myself. 1562 01:31:59,301 --> 01:32:02,645 No, look, it's fine. I mean, you had a crush on me. I was with Audrey. 1563 01:32:02,679 --> 01:32:03,946 You didn't trust that it could happen on its own. 1564 01:32:03,981 --> 01:32:06,716 - Am I right? - Yes. 1565 01:32:06,750 --> 01:32:08,517 You're so right. 1566 01:32:09,953 --> 01:32:11,687 So, then, how long have you known? 1567 01:32:11,722 --> 01:32:13,756 Since our first date. 1568 01:32:13,790 --> 01:32:15,758 Your spell washed away in the enchanted lake. 1569 01:32:15,792 --> 01:32:19,729 So then what? You've just been... 1570 01:32:19,763 --> 01:32:21,497 Faking it since then? 1571 01:32:29,806 --> 01:32:31,941 I haven't been faking anything. 1572 01:32:47,691 --> 01:32:50,626 - Well, if it isn't... - My daughter. 1573 01:32:50,661 --> 01:32:53,529 - Looking like some kind of... - Princess! 1574 01:32:53,563 --> 01:32:56,866 Now, let's see who this beauty is wearing. 1575 01:32:56,900 --> 01:33:00,603 - Evie. - Evie! That's my dau... Evie! 1576 01:33:00,637 --> 01:33:03,773 Someone named Evie designed her gown. 1577 01:33:03,807 --> 01:33:06,200 - That's my daughter! - Oh, wow. She sewed a dress. 1578 01:33:06,201 --> 01:33:07,677 Meanwhile, my girl duped a prince, 1579 01:33:07,711 --> 01:33:09,478 and she's this close to grabbing the magic wand. 1580 01:33:09,513 --> 01:33:11,614 Bitter, party of one. Bitter, party of one. 1581 01:33:11,648 --> 01:33:12,848 It's happening, people! 1582 01:33:12,883 --> 01:33:15,618 It's happening! I say, gird your loins! 1583 01:33:15,652 --> 01:33:17,586 Gird your loins! 1584 01:33:17,621 --> 01:33:19,789 Villains, our revenge begins today. 1585 01:33:36,573 --> 01:33:38,574 About the other day, I just... 1586 01:33:38,608 --> 01:33:40,710 I told Ben this wasn't going to be easy. 1587 01:33:40,744 --> 01:33:42,845 You also taught me that a king has to believe in himself. 1588 01:33:42,879 --> 01:33:44,914 - Even when it isn't easy. - I did? 1589 01:33:44,948 --> 01:33:48,951 I... how very wise of me. 1590 01:33:48,985 --> 01:33:52,688 Ben, we are very proud of you. 1591 01:33:52,723 --> 01:33:55,200 - You keep listening to your heart. - Thanks, Mom. 1592 01:33:57,728 --> 01:33:59,300 You're gonna make a fine king. 1593 01:34:10,507 --> 01:34:12,842 Wish me luck. 1594 01:35:20,544 --> 01:35:22,545 Don't blow it, kiddo. 1595 01:36:11,928 --> 01:36:13,200 Do you solemnly swear 1596 01:36:13,201 --> 01:36:14,803 to govern the peoples of Auradon 1597 01:36:14,831 --> 01:36:19,200 with justice and mercy as long as you shall reign? 1598 01:36:20,737 --> 01:36:22,638 Oh, grab the thing already! 1599 01:36:22,672 --> 01:36:25,300 I do solemnly swear. 1600 01:36:26,843 --> 01:36:30,646 Then it is my honor and my joy 1601 01:36:30,680 --> 01:36:32,882 to bless our new king. 1602 01:36:34,584 --> 01:36:36,652 - Yes! - Oh! 1603 01:36:36,686 --> 01:36:38,487 - Yes! - Yeah! 1604 01:36:43,960 --> 01:36:46,729 Oh! 1605 01:36:50,967 --> 01:36:54,670 The barrier is broken! We're free! 1606 01:36:57,007 --> 01:37:01,777 Scepter! Now! 1607 01:37:12,589 --> 01:37:13,789 Child, what are you doing?! 1608 01:37:13,823 --> 01:37:16,200 If you won't make me beautiful, I'll do it myself! 1609 01:37:17,494 --> 01:37:19,862 Bibbidi-bobbidi-boo! 1610 01:37:19,896 --> 01:37:21,764 Take cover! 1611 01:37:24,734 --> 01:37:26,769 Careful, Mal! 1612 01:37:34,544 --> 01:37:37,200 - Mal, give me the wand. - Stand back. 1613 01:37:38,815 --> 01:37:41,583 - It's okay. - Ben, I said stand back! 1614 01:37:41,618 --> 01:37:43,886 I told you so! 1615 01:37:45,989 --> 01:37:47,723 - Let's go! - Revenge time. 1616 01:37:47,757 --> 01:37:51,560 - You really want to do this? - We have no choice, Ben! 1617 01:37:51,594 --> 01:37:54,663 - Our parents... - Your parents made their choice. 1618 01:37:54,698 --> 01:37:56,498 Now you make yours. 1619 01:38:07,677 --> 01:38:09,478 I think I want to be good. 1620 01:38:09,512 --> 01:38:11,580 - You are good. - How do you know that? 1621 01:38:11,614 --> 01:38:13,482 Because... 1622 01:38:13,516 --> 01:38:15,200 Because I'm listening to my heart. 1623 01:38:20,757 --> 01:38:22,925 I want to listen to my heart, too. 1624 01:38:26,896 --> 01:38:30,699 And my heart is telling me that we are not our parents. 1625 01:38:32,502 --> 01:38:36,538 I mean, stealing things doesn't make you happy. 1626 01:38:36,573 --> 01:38:39,742 Tourney and victory pizza with the team makes you happy. 1627 01:38:39,776 --> 01:38:41,543 Yeah! 1628 01:38:41,578 --> 01:38:44,947 And you, scratching dude's belly makes you happy. 1629 01:38:44,981 --> 01:38:46,882 Who would've thought? 1630 01:38:48,818 --> 01:38:50,753 And Evie... 1631 01:38:50,787 --> 01:38:53,555 You do not have to play dumb to get a guy. 1632 01:38:53,590 --> 01:38:56,792 You are so smart. 1633 01:38:56,826 --> 01:38:59,828 And I don't want to take over the world with evil. 1634 01:38:59,863 --> 01:39:02,798 It doesn't make me happy. 1635 01:39:02,832 --> 01:39:04,700 I want to go to school. 1636 01:39:07,637 --> 01:39:09,400 And be with Ben. 1637 01:39:11,574 --> 01:39:14,877 Because Ben makes me really happy. 1638 01:39:19,482 --> 01:39:22,600 Us being friends makes me really happy. 1639 01:39:23,820 --> 01:39:25,754 Not destroying things. 1640 01:39:28,958 --> 01:39:31,560 I choose good, you guys. 1641 01:39:38,668 --> 01:39:40,836 I choose good, too. 1642 01:39:43,940 --> 01:39:46,875 I choose good. 1643 01:39:47,977 --> 01:39:50,846 So, just to be clear, 1644 01:39:50,880 --> 01:39:53,715 we don't have to be worried about how really mad 1645 01:39:53,750 --> 01:39:55,918 our parents will be? 1646 01:39:55,952 --> 01:39:58,620 Because they're gonna be really, really mad. 1647 01:39:58,655 --> 01:40:00,556 Your parents can't reach you here. 1648 01:40:03,793 --> 01:40:07,500 Okay, then. Good. 1649 01:40:09,833 --> 01:40:11,800 Come on. 1650 01:40:32,822 --> 01:40:36,500 - I'm back! - It can't be. 1651 01:40:36,993 --> 01:40:38,861 Go away, Mother. 1652 01:40:38,895 --> 01:40:42,598 She's funny. Oh! 1653 01:40:42,632 --> 01:40:46,802 I'm so... You're very funny. Here. 1654 01:40:46,836 --> 01:40:48,637 Wand me. Chop chop. 1655 01:40:48,671 --> 01:40:50,873 No! 1656 01:40:50,907 --> 01:40:53,642 - Bibbidi-bobbidi... - Boo. 1657 01:41:00,950 --> 01:41:04,820 Psych. 1658 01:41:04,854 --> 01:41:07,923 Ooh. 1659 01:41:07,957 --> 01:41:11,727 Ooh, in another time, in another time. 1660 01:41:11,761 --> 01:41:16,498 ♪ Evil like me, don't you wanna be mean... ♪ 1661 01:41:16,533 --> 01:41:17,733 Ow! 1662 01:41:17,767 --> 01:41:19,100 Oh. Oh, no. 1663 01:41:19,101 --> 01:41:23,705 Someone needs to pluck their nose hairs. 1664 01:41:23,740 --> 01:41:26,642 Where shall we begin? 1665 01:41:26,676 --> 01:41:28,610 I know. 1666 01:41:28,645 --> 01:41:31,400 Why don't we start by getting rid of this? 1667 01:41:32,715 --> 01:41:34,716 Perfect fit! 1668 01:41:35,451 --> 01:41:37,719 Oh, excuse me. Pardon me. Excuse me. 1669 01:41:37,754 --> 01:41:38,854 The horns, the horns! 1670 01:41:41,300 --> 01:41:42,200 Aw... 1671 01:41:42,201 --> 01:41:43,892 Falling in love is weak... 1672 01:41:45,795 --> 01:41:47,963 And ridiculous. 1673 01:41:47,997 --> 01:41:51,200 - It's not what you want. - You don't know what I want! 1674 01:41:52,769 --> 01:41:57,700 Mom, have you ever once asked me what I want? 1675 01:41:57,740 --> 01:41:59,875 - I'm not you! - Oh, obviously. 1676 01:41:59,909 --> 01:42:01,843 I've had years and years and years and... 1677 01:42:01,878 --> 01:42:04,746 Years of practice being evil. You'll get there. 1678 01:42:04,781 --> 01:42:06,300 No, I will not. 1679 01:42:07,584 --> 01:42:09,551 And I really wish that you 1680 01:42:09,586 --> 01:42:11,587 had never gotten there yourself. 1681 01:42:12,956 --> 01:42:17,759 Love is not weak or ridiculous. 1682 01:42:17,794 --> 01:42:19,928 It's actually really amazing. 1683 01:42:19,963 --> 01:42:22,631 I know one thing, young lady. 1684 01:42:22,665 --> 01:42:24,900 You have no room for love in your life! 1685 01:42:26,769 --> 01:42:28,904 And now I command, wand to my hand! 1686 01:42:31,941 --> 01:42:34,843 Ha! It worked! 1687 01:42:34,877 --> 01:42:38,780 I hardly think so. Frankly, this is tedious and very immature. 1688 01:42:38,815 --> 01:42:40,649 Give me the wand. Give me the wand! 1689 01:42:40,683 --> 01:42:43,619 Hold on, Mal. Maybe good really is more powerful than evil. 1690 01:42:43,653 --> 01:42:46,999 Oh, please! You're killing me. Arf! 1691 01:42:48,756 --> 01:42:50,759 Oh! Oh, the breath! 1692 01:42:50,793 --> 01:42:53,064 The breath! Get off me! 1693 01:42:57,698 --> 01:42:59,768 Gaston should be jealous. 1694 01:43:02,203 --> 01:43:03,905 Enough! 1695 01:43:03,940 --> 01:43:09,478 You all will regret this! 1696 01:43:20,623 --> 01:43:22,658 Come on. Run, Jay, run! 1697 01:43:29,532 --> 01:43:30,966 Hurry, Jay. Hurry, hurry, hurry! 1698 01:43:31,000 --> 01:43:32,868 - Jay! - Watch it, Jay! 1699 01:43:32,902 --> 01:43:36,638 Jay, come on! Please, Jay! Jay! 1700 01:43:36,673 --> 01:43:38,707 Aah! 1701 01:43:38,741 --> 01:43:40,909 Magic mirror, show your bright light! 1702 01:43:44,847 --> 01:43:47,649 Behind me, E! Leave my friends alone! 1703 01:43:49,986 --> 01:43:52,621 This is between you and me, Mother. 1704 01:43:55,825 --> 01:43:58,860 The strength of evil is good as none, 1705 01:43:58,895 --> 01:44:00,962 when stands before four hearts as one. 1706 01:44:00,997 --> 01:44:04,800 The strength of evil is good as none, 1707 01:44:04,834 --> 01:44:07,636 when stands before four hearts as one. 1708 01:44:07,670 --> 01:44:09,938 The strength of evil is good as none, 1709 01:44:09,972 --> 01:44:13,675 when stands before four hearts as one! 1710 01:44:29,992 --> 01:44:32,527 Oh! 1711 01:44:34,931 --> 01:44:36,765 - What just happened? - I have no idea. 1712 01:44:36,799 --> 01:44:37,899 - Did you do it? - I don't know. 1713 01:44:37,934 --> 01:44:40,736 No, no, no, no. Your mother did. 1714 01:44:40,770 --> 01:44:43,972 She shrank to the size of the love in her heart. 1715 01:44:44,006 --> 01:44:46,742 That's why it's so itty-bitty. 1716 01:44:46,776 --> 01:44:48,977 Is she gonna be like that forever? 1717 01:44:49,011 --> 01:44:51,880 Well, forever is a long time. 1718 01:44:51,914 --> 01:44:54,616 You learned to love. 1719 01:44:54,650 --> 01:44:56,300 So can she. 1720 01:44:58,554 --> 01:45:00,300 I believe this belongs to you. 1721 01:45:01,824 --> 01:45:04,826 And I believe this... 1722 01:45:04,861 --> 01:45:06,661 Belongs to you. 1723 01:45:08,965 --> 01:45:12,567 You all have earned yourselves an "A" in goodness class. 1724 01:45:14,537 --> 01:45:17,739 Bibbidi-bobbidi-boo! 1725 01:45:17,774 --> 01:45:20,642 Okay, okay! Oh! 1726 01:45:20,676 --> 01:45:22,477 We kinda got this all wrapped up here. 1727 01:45:22,512 --> 01:45:25,547 - Oh... - Yeah, let's go. 1728 01:45:28,718 --> 01:45:31,820 Oh! 1729 01:45:31,854 --> 01:45:35,690 - Next time, I rescue you, okay? - Yeah. 1730 01:45:35,725 --> 01:45:37,526 Let's not let there be a next time, okay? 1731 01:45:44,567 --> 01:45:46,300 I will be right back. 1732 01:45:48,871 --> 01:45:50,405 I love you. 1733 01:45:50,440 --> 01:45:52,874 But you are on a major time-out. 1734 01:45:52,909 --> 01:45:55,844 Don't be too hard on Jane. 1735 01:45:55,878 --> 01:45:59,848 I was the one who put all that crazy stuff in her head. 1736 01:46:02,618 --> 01:46:05,300 You are beautiful... 1737 01:46:06,589 --> 01:46:08,758 Inside and out. 1738 01:46:09,792 --> 01:46:11,400 Your mom got that right. 1739 01:46:11,901 --> 01:46:13,200 I guess I did get pretty lucky 1740 01:46:13,201 --> 01:46:17,599 - in the mother department. - Yeah, I guess so. 1741 01:46:30,913 --> 01:46:32,781 - Hey! - Help! 1742 01:46:33,815 --> 01:46:35,617 Careful! 1743 01:46:35,651 --> 01:46:37,000 That's my mom! 1744 01:46:41,724 --> 01:46:43,859 Well, let's get this party started! 1745 01:46:43,893 --> 01:46:46,795 ♪ Ohayohay, hey ♪ 1746 01:46:57,740 --> 01:46:59,975 ♪ Oh, yeah ♪ 1747 01:47:00,009 --> 01:47:03,578 - ♪ Oh, yeah, yeah ♪ - ♪ Let's set it off ♪ 1748 01:47:03,613 --> 01:47:06,581 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Set it off ♪ 1749 01:47:06,616 --> 01:47:10,519 - ♪ You can make it happen ♪ - ♪ Ohayohay, hey ♪ 1750 01:47:10,553 --> 01:47:12,687 ♪ Kings and queens, it's our time to rise ♪ 1751 01:47:12,722 --> 01:47:14,789 ♪ Write the book, the story of our lives ♪ 1752 01:47:14,824 --> 01:47:18,660 - ♪ This is us taking back the night ♪ - ♪ Ohayohay ♪ 1753 01:47:18,694 --> 01:47:20,929 ♪ Break the spell, we were born this way ♪ 1754 01:47:20,963 --> 01:47:22,831 ♪ Be yourself, forget the DNA ♪ 1755 01:47:22,865 --> 01:47:24,633 ♪ Everybody raise your hands and say ♪ 1756 01:47:24,667 --> 01:47:26,701 ♪ Ohayohay, hey ♪ 1757 01:47:26,736 --> 01:47:28,637 ♪ Sound the alarm, get on your feet ♪ 1758 01:47:28,671 --> 01:47:30,672 ♪ Let's set it off and rock this beat ♪ 1759 01:47:30,706 --> 01:47:32,841 ♪ Dance till your heart is wild and free ♪ 1760 01:47:32,875 --> 01:47:34,743 ♪ Ooh, oh, oh ♪ 1761 01:47:34,777 --> 01:47:36,678 ♪ Feelin' the power, let it all out ♪ 1762 01:47:36,712 --> 01:47:38,547 ♪ Like what you see in the mirror, shout ♪ 1763 01:47:38,581 --> 01:47:40,782 ♪ We got the keys, the kingdom's ours ♪ 1764 01:47:40,816 --> 01:47:43,885 ♪ Ooh, oh, oh Ohayohay, hey ♪ 1765 01:47:43,920 --> 01:47:45,954 ♪ Let's set it off ♪ 1766 01:47:45,988 --> 01:47:48,590 ♪ Oh, yeah ♪ 1767 01:47:48,624 --> 01:47:51,826 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1768 01:47:51,861 --> 01:47:53,962 ♪ Let's set it off ♪ 1769 01:47:53,996 --> 01:47:56,531 ♪ Oh, yeah ♪ 1770 01:47:56,566 --> 01:47:59,834 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1771 01:47:59,869 --> 01:48:02,537 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Set it off ♪ 1772 01:48:02,572 --> 01:48:04,472 - ♪ Come on ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1773 01:48:04,507 --> 01:48:06,407 - ♪ On the right ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1774 01:48:06,408 --> 01:48:08,643 - ♪ To the left ♪ - ♪ Ohayohay, hey ♪ 1775 01:48:08,678 --> 01:48:10,812 ♪ Yo, it's time to set this thing off ♪ 1776 01:48:10,846 --> 01:48:12,781 ♪ Let's make it happen now ♪ 1777 01:48:12,815 --> 01:48:15,450 ♪ I'ma make my own future, ignore all the rumors ♪ 1778 01:48:15,484 --> 01:48:16,785 ♪ Show 'em how passion sound ♪ 1779 01:48:16,819 --> 01:48:18,753 ♪ They all told me I should back down ♪ 1780 01:48:18,788 --> 01:48:20,755 ♪ Judgin' me 'cause of my background ♪ 1781 01:48:20,790 --> 01:48:22,724 ♪ Thinkin' 'bout changin' my path now ♪ 1782 01:48:22,758 --> 01:48:24,793 ♪ Nah, I ain't goin' out like that now ♪ 1783 01:48:24,827 --> 01:48:26,661 ♪ Feelin' the power, let it all out ♪ 1784 01:48:26,696 --> 01:48:28,730 ♪ Like what you see in the mirror, shout ♪ 1785 01:48:28,764 --> 01:48:30,899 ♪ We got the keys, the kingdom's ours ♪ 1786 01:48:30,933 --> 01:48:33,902 - ♪ Ooh, oh, oh ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1787 01:48:33,936 --> 01:48:35,837 ♪ Let's set it off ♪ 1788 01:48:35,871 --> 01:48:38,540 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1789 01:48:38,574 --> 01:48:41,776 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1790 01:48:41,811 --> 01:48:44,546 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1791 01:48:44,580 --> 01:48:46,648 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1792 01:48:46,682 --> 01:48:49,751 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1793 01:48:49,785 --> 01:48:52,554 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Let's set it off ♪ 1794 01:48:52,588 --> 01:48:54,589 - ♪ Come on ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1795 01:48:54,624 --> 01:48:56,524 - ♪ That's right ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1796 01:48:56,559 --> 01:48:58,693 - ♪ To the left ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1797 01:48:58,728 --> 01:49:00,762 ♪ Get ready, set it off ♪ 1798 01:49:00,796 --> 01:49:02,697 ♪ We got to set it off ♪ 1799 01:49:02,732 --> 01:49:04,866 - ♪ Get ready, set it off ♪ - ♪ Come on ♪ 1800 01:49:04,900 --> 01:49:06,635 ♪ Three, two, one, uh ♪ 1801 01:49:20,516 --> 01:49:23,918 - ♪ Ooh, yeah ♪ - ♪ Let's set it off ♪ 1802 01:49:23,953 --> 01:49:26,621 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1803 01:49:26,656 --> 01:49:29,791 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1804 01:49:29,825 --> 01:49:32,527 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1805 01:49:32,561 --> 01:49:34,696 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1806 01:49:34,730 --> 01:49:37,799 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1807 01:49:37,833 --> 01:49:40,635 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1808 01:49:40,670 --> 01:49:42,570 - ♪ Come on ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1809 01:49:42,605 --> 01:49:44,539 - ♪ To the left ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1810 01:49:44,573 --> 01:49:46,608 - ♪ To the right ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1811 01:49:46,642 --> 01:49:50,578 ♪ What? ♪ 1812 01:49:55,951 --> 01:49:57,819 ♪ Ohayohay, hey ♪ 1813 01:49:57,853 --> 01:50:01,790 ♪ let's set it off, oh, yeah ♪ 1814 01:50:01,824 --> 01:50:03,858 - ♪ Start a chain reaction... ♪ - Oh! 1815 01:50:03,893 --> 01:50:07,595 I was having so much fun, I almost forgot. 1816 01:50:07,630 --> 01:50:10,565 You didn't think this was the end of the story, did you? 1817 01:50:10,599 --> 01:50:11,900 ♪ You can make it happen ♪ 1818 01:50:11,934 --> 01:50:13,835 - Whoo! - ♪ With everything you got ♪ 1819 01:50:13,869 --> 01:50:15,829 - ♪ let's set it off ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1820 01:50:15,838 --> 01:50:17,806 - ♪ Come on ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1821 01:50:17,840 --> 01:50:19,774 - ♪ On the right ♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1822 01:50:19,809 --> 01:50:21,576 - ♪ To the left ♪ - ♪ Ohayohay, hey ♪ 1823 01:50:21,610 --> 01:50:22,844 ♪ Set it off ♪ 1824 01:51:24,400 --> 01:51:27,400 {\an1}Improved By Namikage132194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.