Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,652 --> 00:00:03,570
All right, next item.
2
00:00:03,779 --> 00:00:06,490
Item seven, warbird
repair and maintenance.
3
00:00:06,573 --> 00:00:07,616
Senator?
4
00:00:07,699 --> 00:00:10,202
Repairs on our ships
have continually been delayed
5
00:00:10,285 --> 00:00:12,830
in favor of Klingon
and Federation vessels.
6
00:00:12,913 --> 00:00:16,208
The Dividices and the Genorex
have been waiting almost three weeks
7
00:00:16,375 --> 00:00:18,168
while more than
a dozen Klingon ships
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,337
have been given first priority.
9
00:00:20,587 --> 00:00:23,298
Well, I make up the repair
schedule according to my assessment
10
00:00:23,382 --> 00:00:25,384
of which ships have
the greatest need.
11
00:00:25,634 --> 00:00:28,971
Odd that the Klingons seem to
always have the greatest need.
12
00:00:29,054 --> 00:00:30,430
They are usually more damaged
13
00:00:30,514 --> 00:00:32,474
because Klingon warships
are relentless
14
00:00:32,558 --> 00:00:33,851
in pressing home their attack.
15
00:00:34,101 --> 00:00:35,936
"Reckless" would be
another way of putting it.
16
00:00:36,145 --> 00:00:37,688
The fight must be
taken to the enemy.
17
00:00:37,771 --> 00:00:39,106
We cannot win this war...
18
00:00:39,148 --> 00:00:41,275
All right, we're not here
to debate combat tactics.
19
00:00:41,358 --> 00:00:45,028
Chief, how soon can you have
those warbirds into a docking bay?
20
00:00:45,112 --> 00:00:47,364
Well, I suppose I could
bring them in tomorrow.
21
00:00:47,439 --> 00:00:51,110
But that would mean delaying
repairs to the Hornet and the Rotarran.
22
00:00:51,194 --> 00:00:52,828
Somebody's going
to have to explain to
23
00:00:53,036 --> 00:00:55,455
General Martok
why his flagship was bumped.
24
00:00:56,373 --> 00:00:59,334
Worf, you just volunteered
for that assignment.
25
00:00:59,585 --> 00:01:03,130
This brings up the
question of shore leave.
26
00:01:03,297 --> 00:01:05,174
At the moment, we have the crews
27
00:01:05,299 --> 00:01:07,467
from two Klingon ships
on the station.
28
00:01:07,593 --> 00:01:11,138
I'd rather not have that
many Klingons and Romulans
29
00:01:11,346 --> 00:01:13,056
on the Promenade
at the same time.
30
00:01:13,182 --> 00:01:16,018
We'll forgo shore leave
until the Klingons depart.
31
00:01:16,268 --> 00:01:18,228
Our soldiers are professionals.
32
00:01:18,478 --> 00:01:20,022
They're here to fight,
33
00:01:20,147 --> 00:01:22,107
not to get drunk in Quark's.
34
00:01:22,232 --> 00:01:24,067
All right.
That's it for today then.
35
00:01:24,276 --> 00:01:25,360
Same time next week?
36
00:01:25,485 --> 00:01:26,528
Oh, sorry, Senator.
37
00:01:26,653 --> 00:01:29,072
You'll be attending that
conference on Romulus, won't you?
38
00:01:29,198 --> 00:01:32,117
Yes, but Subcommander Velal
will be here in my place.
39
00:01:32,201 --> 00:01:34,077
Fine. Have a safe trip.
40
00:01:34,203 --> 00:01:35,537
Thank you.
41
00:01:37,789 --> 00:01:40,125
Ah, yes.
42
00:01:40,250 --> 00:01:41,293
Romulus...
43
00:01:41,376 --> 00:01:43,337
how well I remember it.
44
00:01:43,462 --> 00:01:46,548
You'll find the predominant
color to be gray --
45
00:01:46,673 --> 00:01:48,842
the buildings, the
clothes, the people.
46
00:01:48,967 --> 00:01:51,887
Did you know that the Romulan
heart itself is gray?
47
00:01:52,012 --> 00:01:53,096
It's true.
48
00:01:53,222 --> 00:01:56,433
And altogether appropriate
for such an unimaginative race.
49
00:01:56,558 --> 00:01:59,686
I take it you didn't enjoy
your brief stint on Romulus.
50
00:01:59,811 --> 00:02:02,231
You were... posing
as a gardener, weren't you?
51
00:02:02,356 --> 00:02:03,774
It was one of the few instances
52
00:02:03,899 --> 00:02:06,151
where my cover
was more enjoyable
53
00:02:06,276 --> 00:02:07,444
than the actual assignment.
54
00:02:07,569 --> 00:02:08,820
What was the assignment anyway?
55
00:02:08,946 --> 00:02:11,365
I'm afraid
I can't talk about that.
56
00:02:11,490 --> 00:02:13,325
Back to the subject at hand.
57
00:02:13,408 --> 00:02:16,370
What would your role be
at this conference?
58
00:02:16,453 --> 00:02:19,456
Well, I'll be giving a talk
on Dominion biogenic weapons,
59
00:02:19,581 --> 00:02:21,917
chairing a seminar
on ketracel-white,
60
00:02:22,042 --> 00:02:24,461
and attending a meeting
on a proposal
61
00:02:24,920 --> 00:02:27,506
to transfer 25
Federation hospital ships
62
00:02:27,631 --> 00:02:29,049
over to Romulan control.
63
00:02:29,174 --> 00:02:30,300
How dull.
64
00:02:30,425 --> 00:02:31,385
Sorry to disappoint.
65
00:02:31,593 --> 00:02:32,719
Admiral Ross and his staff
66
00:02:32,844 --> 00:02:34,846
will be discussing the
"exciting" military issues.
67
00:02:35,264 --> 00:02:36,682
I see.
68
00:02:36,848 --> 00:02:38,809
I-I trust that
Starfleet Intelligence
69
00:02:38,934 --> 00:02:40,477
will be sending someone along
70
00:02:40,560 --> 00:02:42,938
to make good use
of this opportunity.
71
00:02:43,188 --> 00:02:45,190
- What do you mean?
- Well, isn't it obvious?
72
00:02:45,399 --> 00:02:47,150
This is a golden opportunity
73
00:02:47,234 --> 00:02:49,778
to gather intelligence
on Romulan intentions
74
00:02:49,861 --> 00:02:51,321
and military capabilities.
75
00:02:51,571 --> 00:02:53,365
They're our allies, Garak.
76
00:02:53,448 --> 00:02:54,574
And with any luck,
77
00:02:54,658 --> 00:02:56,535
this could be the beginning
of an entirely new friendship
78
00:02:56,743 --> 00:02:57,661
between our peoples.
79
00:02:57,786 --> 00:02:59,705
The eternal optimist.
80
00:02:59,830 --> 00:03:00,831
Guilty as charged.
81
00:03:00,956 --> 00:03:02,499
How sad.
82
00:03:02,582 --> 00:03:04,376
I must tell you,
I'm disappointed
83
00:03:04,501 --> 00:03:07,212
at hearing you mouth
the usual platitudes
84
00:03:07,296 --> 00:03:08,714
of peace and friendship
85
00:03:08,797 --> 00:03:12,843
regarding an implacable foe
like the Romulans.
86
00:03:12,968 --> 00:03:17,014
But I live in hope that one day
87
00:03:17,264 --> 00:03:19,391
you'll come to see this universe
88
00:03:19,516 --> 00:03:21,101
for what it truly is,
89
00:03:21,184 --> 00:03:23,812
rather than what
you'd wish it to be.
90
00:03:24,146 --> 00:03:26,189
Well, I shall endeavor
to become more cynical
91
00:03:26,273 --> 00:03:28,108
with each passing day.
92
00:03:28,191 --> 00:03:31,069
Look gift horses
squarely in the mouth
93
00:03:31,194 --> 00:03:34,323
and find clouds in
every silver lining.
94
00:03:34,906 --> 00:03:37,326
If only you meant it.
95
00:03:50,255 --> 00:03:51,381
Lights.
96
00:03:54,051 --> 00:03:55,218
Sloan.
97
00:03:55,594 --> 00:03:57,012
Hello, Doctor.
98
00:03:57,137 --> 00:03:58,347
It's good to see you.
99
00:03:58,722 --> 00:04:00,682
I hope you're well rested.
100
00:04:00,932 --> 00:04:03,518
Section 31 has
an assignment for you.
101
00:06:03,513 --> 00:06:04,764
You're taking quite a risk.
102
00:06:04,890 --> 00:06:06,766
I could have a security team
here in 30 seconds.
103
00:06:06,867 --> 00:06:08,768
I suspect you'd be
unable to communicate
104
00:06:08,894 --> 00:06:10,687
with anyone
outside of this room.
105
00:06:10,896 --> 00:06:12,355
I could scream for help.
106
00:06:12,481 --> 00:06:14,691
Possible but uncharacteristic.
107
00:06:14,900 --> 00:06:16,151
I mean, screaming for help --
108
00:06:16,276 --> 00:06:18,403
that's... that's
too undignified for you.
109
00:06:18,528 --> 00:06:19,863
But don't let me stop you.
110
00:06:19,988 --> 00:06:21,740
I enjoy being wrong.
111
00:06:22,073 --> 00:06:23,700
- What do you want?
- I told you.
112
00:06:23,909 --> 00:06:24,993
You have an assignment.
113
00:06:25,202 --> 00:06:26,578
I don't work for you.
114
00:06:26,828 --> 00:06:27,954
You passed the test.
115
00:06:28,079 --> 00:06:29,873
You were accepted
into the organization.
116
00:06:30,165 --> 00:06:31,791
I didn't ask to be accepted.
117
00:06:31,917 --> 00:06:33,710
You were, nevertheless.
118
00:06:35,378 --> 00:06:37,589
And now it's time to go to work.
119
00:06:38,089 --> 00:06:40,425
I'm sure you're dying to
know what your mission is,
120
00:06:40,634 --> 00:06:43,220
but you won't give me the
satisfaction of admitting it.
121
00:06:43,345 --> 00:06:46,181
So I'll just tell you.
122
00:06:46,306 --> 00:06:47,307
Lucky me.
123
00:06:47,933 --> 00:06:51,061
Section 31
is extremely interested
124
00:06:51,186 --> 00:06:53,146
in this conference of yours.
125
00:06:53,438 --> 00:06:54,940
However, the Tal Shiar
126
00:06:55,023 --> 00:06:57,150
will be handling
the security arrangements
127
00:06:57,275 --> 00:06:58,902
so we'll have
virtually no chance
128
00:06:59,027 --> 00:07:02,656
of using any technical assets
to gather intelligence.
129
00:07:02,781 --> 00:07:06,284
As a result, we'll be forced
to rely on organic assets...
130
00:07:06,409 --> 00:07:07,536
like you.
131
00:07:08,286 --> 00:07:10,830
Your mission is to gather data
132
00:07:10,956 --> 00:07:12,457
about the Romulan leadership.
133
00:07:12,707 --> 00:07:14,125
In essence, we want you
134
00:07:14,251 --> 00:07:16,836
to take the pulse
of their government.
135
00:07:17,087 --> 00:07:18,463
No pun intended.
136
00:07:18,880 --> 00:07:21,633
You want me to spy on an ally?
137
00:07:21,883 --> 00:07:24,803
To "evaluate" an ally.
138
00:07:25,095 --> 00:07:27,514
And a temporary ally at that.
139
00:07:27,847 --> 00:07:30,850
Now, I say that, because
when the war is over,
140
00:07:30,976 --> 00:07:33,436
the following will happen
in short order --
141
00:07:33,979 --> 00:07:36,773
the Dominion will be forced
back to the Gamma Quadrant.
142
00:07:36,898 --> 00:07:39,859
The Cardassian Empire
will be occupied.
143
00:07:39,943 --> 00:07:42,946
The Klingon Empire will spend
the next ten years recovering
144
00:07:43,196 --> 00:07:46,157
from the war and won't pose
a serious threat to anyone.
145
00:07:46,366 --> 00:07:50,620
That leaves two powers to vie
for control of the Quadrant --
146
00:07:51,413 --> 00:07:54,165
the Federation and the Romulans.
147
00:07:54,416 --> 00:07:56,501
This war isn't over
148
00:07:56,835 --> 00:07:59,504
and you're already
planning for the next.
149
00:07:59,754 --> 00:08:01,047
Well put.
150
00:08:01,506 --> 00:08:03,800
I hope your report
is equally succinct.
151
00:08:04,009 --> 00:08:06,261
How many times do I have
to tell you, Sloan?
152
00:08:06,845 --> 00:08:08,263
I don't work for you.
153
00:08:08,847 --> 00:08:10,223
You will.
154
00:08:10,807 --> 00:08:12,559
It's in your nature.
155
00:08:13,059 --> 00:08:15,854
You are a man
who loves secrets --
156
00:08:17,063 --> 00:08:19,858
medical, personal, fictional.
157
00:08:20,400 --> 00:08:23,236
And I am a man of secrets.
158
00:08:24,029 --> 00:08:25,614
You want to know what I know
159
00:08:26,239 --> 00:08:27,866
and the only way to do that
160
00:08:28,116 --> 00:08:29,826
is to accept the assignment.
161
00:08:47,010 --> 00:08:49,095
Whoa! Easy, Julian.
162
00:08:49,804 --> 00:08:51,139
What's going on?
163
00:08:55,852 --> 00:08:57,228
Odo's checked
all the security logs.
164
00:08:57,354 --> 00:09:00,398
There's no indication of how
Sloan got aboard or where he went.
165
00:09:00,565 --> 00:09:01,816
I can't say I'm surprised.
166
00:09:01,941 --> 00:09:03,151
From what we've seen of them
167
00:09:03,276 --> 00:09:06,696
Section 31 is very meticulous
in covering its tracks.
168
00:09:06,946 --> 00:09:09,783
I had a conversation with
Admiral Ross this afternoon.
169
00:09:09,866 --> 00:09:12,535
He and I both agree
that the Romulan conference
170
00:09:12,661 --> 00:09:14,496
is too important to cancel.
171
00:09:14,663 --> 00:09:15,830
What about me?
172
00:09:15,955 --> 00:09:17,457
Starfleet Command has promised
173
00:09:17,582 --> 00:09:20,251
to send the expert
on Dominion biogenic weapons
174
00:09:20,335 --> 00:09:22,253
and ketracel-white
to the conference.
175
00:09:22,379 --> 00:09:24,297
Since that's you, you go.
176
00:09:24,422 --> 00:09:26,549
And we want you to carry out
your assignment.
177
00:09:26,675 --> 00:09:29,552
Make a few discreet observations
on the Romulan leadership
178
00:09:29,678 --> 00:09:32,389
and then wait for Sloan
to contact you again.
179
00:09:32,764 --> 00:09:34,265
Somehow, I don't
think giving Sloan
180
00:09:34,391 --> 00:09:36,059
any information is a good idea.
181
00:09:36,309 --> 00:09:40,105
That was my instinct as well,
but after talking to Ross,
182
00:09:40,230 --> 00:09:42,899
I think we might have
an opportunity here
183
00:09:43,024 --> 00:09:44,818
we can turn to our advantage.
184
00:09:45,110 --> 00:09:46,986
Officially, Starfleet Command
185
00:09:47,112 --> 00:09:49,155
has said that they are appalled
at the very notion
186
00:09:49,239 --> 00:09:52,033
that an organization like
Section 31 might exist
187
00:09:52,325 --> 00:09:53,493
and that they plan
188
00:09:53,576 --> 00:09:56,204
to get to the bottom
of this entire business.
189
00:09:56,454 --> 00:09:57,789
And unofficially?
190
00:09:58,707 --> 00:10:01,292
They have quietly
pushed the investigation aside.
191
00:10:01,418 --> 00:10:04,921
Which means either they
don't take Section 31 seriously
192
00:10:05,046 --> 00:10:08,842
or... someone at Starfleet
Command is protecting them.
193
00:10:09,050 --> 00:10:13,346
Either way, we now have a chance
to get someone inside
194
00:10:13,471 --> 00:10:15,265
and I think I want to take it.
195
00:10:15,515 --> 00:10:17,100
So you want me to play along?
196
00:10:17,225 --> 00:10:20,228
Pretend that I've decided
to work for Sloan after all?
197
00:10:20,478 --> 00:10:21,771
Exactly.
198
00:10:22,021 --> 00:10:23,648
When he contacts you to find out
199
00:10:23,732 --> 00:10:25,150
what you learned
at the conference,
200
00:10:25,275 --> 00:10:27,360
make it seem like
you've reluctantly come around
201
00:10:27,485 --> 00:10:28,778
to his way of thinking.
202
00:10:28,862 --> 00:10:32,574
Let him believe that he has
seduced you into helping him.
203
00:10:32,657 --> 00:10:34,325
Well, that shouldn't
be too difficult.
204
00:10:34,534 --> 00:10:35,827
Sloan thinks I'm
already so tempted
205
00:10:35,952 --> 00:10:37,912
that I barely can see straight.
206
00:10:38,371 --> 00:10:40,498
Well, listen, I better pack.
207
00:10:40,832 --> 00:10:42,709
The Bellerophon leaves
in three hours.
208
00:10:43,084 --> 00:10:44,961
One more thing, Doctor.
209
00:10:45,378 --> 00:10:47,297
Remember this isn't a game.
210
00:10:47,547 --> 00:10:49,883
Section 31 is very dangerous.
211
00:10:50,008 --> 00:10:53,261
If Sloan even suspects that
you are really working for us...
212
00:10:53,386 --> 00:10:54,637
I understand.
213
00:10:59,768 --> 00:11:01,019
Good hunting.
214
00:11:13,198 --> 00:11:14,991
A glass of Romulan ale, Doctor?
215
00:11:15,116 --> 00:11:16,117
Thank you, Senator.
216
00:11:16,242 --> 00:11:17,869
The trading embargo
has been officially lifted,
217
00:11:17,994 --> 00:11:19,120
if you were wondering.
218
00:11:19,245 --> 00:11:20,872
It hadn't crossed
my mind, actually.
219
00:11:20,997 --> 00:11:23,333
To one of the many benefits
of the alliance.
220
00:11:28,421 --> 00:11:29,672
Need a medical team, sir?
221
00:11:29,798 --> 00:11:31,007
No, thank you.
222
00:11:31,132 --> 00:11:34,010
Don't tell me this is
your first glass of Romulan ale.
223
00:11:34,093 --> 00:11:35,053
Well, it was...
224
00:11:36,179 --> 00:11:37,597
ille... illegal.
225
00:11:37,680 --> 00:11:39,474
That never stopped
most of your colleagues.
226
00:11:39,599 --> 00:11:40,600
I know --
227
00:11:40,725 --> 00:11:42,727
I was probably one of
the few officers in the fleet
228
00:11:42,811 --> 00:11:44,605
who didn't indulge occasionally.
229
00:11:45,772 --> 00:11:46,856
Would you like something else?
230
00:11:46,941 --> 00:11:47,925
No, no, I'll manage.
231
00:11:48,107 --> 00:11:49,651
That's the spirit, sir.
Never say die.
232
00:11:51,194 --> 00:11:52,695
What an odd expression.
233
00:11:52,779 --> 00:11:53,822
What does it mean?
234
00:11:54,072 --> 00:11:56,491
It's a line from an
old Earth poem.
235
00:11:56,825 --> 00:11:58,576
Forgive me for interrupting.
236
00:11:58,660 --> 00:12:00,495
I couldn't help overhearing
237
00:12:00,620 --> 00:12:03,289
and etymology is
one of my hobbies.
238
00:12:03,581 --> 00:12:07,168
The, uh, phrase "never
say die" is originally
239
00:12:07,418 --> 00:12:09,546
from a 19th century poem
240
00:12:09,629 --> 00:12:12,340
based on Shakespeare's
Merchant of Venice.
241
00:12:12,549 --> 00:12:15,260
Now, it's since passed
into the vernacular
242
00:12:15,385 --> 00:12:18,346
as a, as an exhortation
never to give up,
243
00:12:18,471 --> 00:12:19,806
no matter the cost.
244
00:12:20,014 --> 00:12:21,099
Interesting.
245
00:12:21,599 --> 00:12:23,309
Wendell Greer,
Assistant Director
246
00:12:23,434 --> 00:12:25,937
UFP Department of Cartography.
247
00:12:26,187 --> 00:12:27,063
It's a pleasure.
248
00:12:27,188 --> 00:12:29,023
Admiral William Ross,
Senator Cretak.
249
00:12:29,232 --> 00:12:30,900
Admiral... Senator.
250
00:12:31,025 --> 00:12:32,652
And Dr. Julian Bashir.
251
00:12:32,902 --> 00:12:36,030
Ah, the physician
from Deep Space Nine.
252
00:12:36,114 --> 00:12:37,824
I was hoping to meet you.
253
00:12:37,949 --> 00:12:41,244
I have so many questions
about the Bajoran sector --
254
00:12:41,578 --> 00:12:44,581
navigational anomalies,
the transport patterns...
255
00:12:44,706 --> 00:12:46,207
Could you spare a moment?
256
00:12:46,332 --> 00:12:47,792
Unless I'm interrupting.
257
00:12:48,001 --> 00:12:49,168
Not at all.
258
00:12:53,256 --> 00:12:56,467
Try to play your cards a little
closer to your vest, Doctor.
259
00:12:56,926 --> 00:12:59,846
You're lucky they didn't see
that look of shock on your face.
260
00:13:00,179 --> 00:13:02,140
You managed to get yourself
attached to this delegation.
261
00:13:02,265 --> 00:13:03,349
Why do you need me?
262
00:13:03,474 --> 00:13:04,726
All in due time.
263
00:13:04,851 --> 00:13:07,896
Now you have a lot of work to do
before we arrive at Romulus.
264
00:13:08,021 --> 00:13:10,398
There's a padd in your
quarters -- read it.
265
00:13:10,523 --> 00:13:12,275
I'll join you at 2200.
266
00:13:16,154 --> 00:13:18,990
Well, Mr. Greer certainly
has his ducks in a row.
267
00:13:19,282 --> 00:13:21,075
According to the
Department of Cartography,
268
00:13:21,200 --> 00:13:23,578
he's been a low-level
bureaucrat for almost 15 years.
269
00:13:23,678 --> 00:13:26,372
Well, it doesn't surprise me,
he has a solid cover story, sir.
270
00:13:26,497 --> 00:13:28,666
But I think it's too dangerous
to allow him to participate
271
00:13:28,875 --> 00:13:30,752
in the conference
or even set foot on Romulus.
272
00:13:30,835 --> 00:13:32,253
We don't know what he's up to.
273
00:13:32,378 --> 00:13:34,255
On the other hand, if
we move against him now,
274
00:13:34,380 --> 00:13:37,300
we lose any hope of
penetrating Section 31.
275
00:13:38,259 --> 00:13:40,178
His access at this
conference will be limited
276
00:13:40,303 --> 00:13:41,930
to a few low-level
briefings and seminars.
277
00:13:42,055 --> 00:13:44,057
It shouldn't be too hard
keeping tabs on him.
278
00:13:44,974 --> 00:13:46,601
If Sloan's here...
279
00:13:46,851 --> 00:13:48,728
it suggests something
more important
280
00:13:48,853 --> 00:13:51,522
than a simple
intelligence-gathering mission.
281
00:13:51,940 --> 00:13:53,232
He's up to something
282
00:13:53,358 --> 00:13:56,611
and it's imperative that we
know what that something is.
283
00:13:57,820 --> 00:13:59,322
We go forward.
284
00:14:00,239 --> 00:14:01,574
Next.
285
00:14:02,492 --> 00:14:05,244
Neral -- formerly Proconsul,
286
00:14:05,370 --> 00:14:08,456
now Praetor of the
Romulan Star Empire.
287
00:14:08,706 --> 00:14:10,375
Neral's ascension
to the top post
288
00:14:10,500 --> 00:14:11,960
was confirmed
by the Continuing Committee
289
00:14:12,085 --> 00:14:13,336
a little over a year ago.
290
00:14:13,461 --> 00:14:15,755
His immediate family
was killed in a Klingon raid
291
00:14:15,838 --> 00:14:17,548
approximately 25 years ago.
292
00:14:17,674 --> 00:14:20,051
His interests include
sociology and archaeology.
293
00:14:20,176 --> 00:14:21,886
His favorite food
is Delvan pudding
294
00:14:21,970 --> 00:14:25,932
and his pet set'leth's name
is... Pensho.
295
00:14:26,015 --> 00:14:27,225
Very good.
296
00:14:27,350 --> 00:14:30,645
Total recall is a useful
attribute for an operative.
297
00:14:33,815 --> 00:14:36,818
Koval -- chairman
of the Tal Shiar.
298
00:14:36,985 --> 00:14:39,237
Section 31 believes that he
was involved in the death
299
00:14:39,362 --> 00:14:41,114
of Vice Admiral
Fujisaki last year,
300
00:14:41,239 --> 00:14:42,448
but there's no proof.
301
00:14:42,573 --> 00:14:45,493
The proof is buried somewhere
in Koval's personal database
302
00:14:45,618 --> 00:14:47,328
which puts it
out of our reach for now.
303
00:14:47,578 --> 00:14:49,580
But believe me, Doctor,
the Deputy Chief
304
00:14:49,789 --> 00:14:50,915
of Starfleet Intelligence
305
00:14:51,040 --> 00:14:53,292
doesn't just die
of food poisoning.
306
00:14:53,668 --> 00:14:55,378
I have to give him
credit, though.
307
00:14:55,503 --> 00:14:57,255
It was a textbook operation.
308
00:14:57,380 --> 00:14:59,090
No sign of foul play
309
00:14:59,173 --> 00:15:02,218
and certainly no sign
of Romulan involvement.
310
00:15:02,343 --> 00:15:03,928
It was very tidy.
311
00:15:04,387 --> 00:15:05,888
Koval's political status?
312
00:15:06,139 --> 00:15:07,390
Ambiguous.
313
00:15:07,515 --> 00:15:09,475
He hasn't been elevated
to the Continuing Committee,
314
00:15:09,600 --> 00:15:12,228
which is usually a given
for the head of the Tal Shiar.
315
00:15:12,311 --> 00:15:13,855
His nomination has
probably been held up
316
00:15:13,938 --> 00:15:16,274
because of his opposition
to the Federation alliance,
317
00:15:16,399 --> 00:15:18,735
which is supported by the
majority on the Committee.
318
00:15:18,860 --> 00:15:22,864
Which, in turn, opens the door
for your friend, Senator Cretak.
319
00:15:23,114 --> 00:15:25,116
She's an advocate
of the alliance
320
00:15:25,283 --> 00:15:27,952
and she's been lobbying
for this open seat.
321
00:15:28,244 --> 00:15:30,621
There is another rumor
about Koval
322
00:15:30,913 --> 00:15:33,207
which is not contained
in his file.
323
00:15:33,541 --> 00:15:37,211
We've heard he's ill --
something called Tuvan Syndrome.
324
00:15:37,336 --> 00:15:38,629
I'm familiar with it.
325
00:15:38,755 --> 00:15:40,089
It's a neurological disease
326
00:15:40,214 --> 00:15:42,675
which affects mainly Vulcans,
Romulans, and Rigelians.
327
00:15:42,800 --> 00:15:45,094
It's degenerative,
and incurable at present.
328
00:15:45,678 --> 00:15:47,930
If Koval is ill,
he'll try to hide it.
329
00:15:48,056 --> 00:15:50,641
It's a weakness, and
one that could hamper
330
00:15:50,725 --> 00:15:52,852
his chances of being
appointed to the Committee.
331
00:15:52,935 --> 00:15:56,522
Is that what I'm here for?
A diagnosis?
332
00:15:56,731 --> 00:15:57,857
What's the matter, Sloan?
333
00:15:57,982 --> 00:16:00,151
Doesn't Section 31
have its own doctors?
334
00:16:00,276 --> 00:16:02,612
Our physicians weren't
genetically enhanced.
335
00:16:02,737 --> 00:16:04,655
They need equipment
to make a diagnosis --
336
00:16:04,781 --> 00:16:08,409
equipment that the Romulans
won't permit at this conference.
337
00:16:08,618 --> 00:16:10,078
I'm incapable
of making a diagnosis
338
00:16:10,203 --> 00:16:12,038
by simply looking at a man.
339
00:16:12,497 --> 00:16:14,540
Oh, your genetically-
enhanced friends
340
00:16:14,665 --> 00:16:17,502
determined that Gul Damar
killed a woman
341
00:16:17,627 --> 00:16:20,171
just by watching him
give a political speech.
342
00:16:20,254 --> 00:16:22,632
I'm sure you can do
better than that.
343
00:16:24,884 --> 00:16:27,345
You're going to make a move
against Koval, aren't you?
344
00:16:28,012 --> 00:16:29,889
You're going to find
a way to use his illness
345
00:16:30,014 --> 00:16:31,599
to keep him off the Committee.
346
00:16:31,682 --> 00:16:33,851
I suppose it would be
naive of me to point out
347
00:16:34,102 --> 00:16:35,812
that interfering
in the internal affairs
348
00:16:35,937 --> 00:16:37,355
of a sovereign power
349
00:16:37,480 --> 00:16:40,149
is explicitly forbidden
by the Federation Charter.
350
00:16:41,067 --> 00:16:44,028
Without confirming or denying
your speculation,
351
00:16:44,153 --> 00:16:47,115
I will say
that if Koval comes to power,
352
00:16:47,240 --> 00:16:49,200
it'd be a disaster
for the Federation.
353
00:16:49,325 --> 00:16:50,868
He'll argue for the Romulans
354
00:16:51,035 --> 00:16:52,620
to abrogate the alliance
355
00:16:52,745 --> 00:16:54,747
and negotiate a separate peace
with the Dominion
356
00:16:54,872 --> 00:16:56,290
and I don't think
I need to tell you
357
00:16:56,415 --> 00:16:58,209
what that would do
to the course of the war.
358
00:16:58,459 --> 00:17:00,128
You can't justify that
by manipulating...
359
00:17:00,211 --> 00:17:02,130
Let's make a deal, Doctor --
360
00:17:02,463 --> 00:17:05,258
I'll spare you the ends-
justify-the-means speech
361
00:17:05,383 --> 00:17:06,717
and you spare me
362
00:17:06,926 --> 00:17:08,511
the we-must-do-
what's-right speech.
363
00:17:08,636 --> 00:17:10,138
You and I are not going to see
364
00:17:10,388 --> 00:17:11,764
eye to eye on this subject
365
00:17:11,889 --> 00:17:13,975
so I suggest
we stop discussing it.
366
00:17:14,809 --> 00:17:17,145
This mission is reconnaissance.
367
00:17:17,270 --> 00:17:18,604
We are not going
to be called upon
368
00:17:18,729 --> 00:17:20,565
to do anything other than that.
369
00:17:21,023 --> 00:17:22,733
Now, why don't you
get some rest?
370
00:17:22,859 --> 00:17:25,153
We'll be in orbit
of Romulus by 0600
371
00:17:25,278 --> 00:17:27,697
and you will need to have
your wits about you.
372
00:17:50,928 --> 00:17:52,180
Here you are, sir.
373
00:17:59,520 --> 00:18:01,355
Dr. Julian Bashir?
374
00:18:01,606 --> 00:18:02,690
Yes.
375
00:18:02,815 --> 00:18:04,150
I understand
you were the officer
376
00:18:04,233 --> 00:18:05,735
who first identified
the biogenic weapon
377
00:18:05,860 --> 00:18:06,944
known as the Quickening.
378
00:18:07,153 --> 00:18:09,947
That's right -- on Boranis III,
in the Gamma Quadrant.
379
00:18:10,198 --> 00:18:11,991
I don't believe
we've been introduced.
380
00:18:12,617 --> 00:18:13,826
Koval.
381
00:18:14,035 --> 00:18:15,244
Well, it's a pleasure
to meet you.
382
00:18:15,453 --> 00:18:16,412
Why?
383
00:18:17,205 --> 00:18:18,789
Well, you've got me there.
384
00:18:19,248 --> 00:18:21,542
It's just a simple
form of expression, I suppose.
385
00:18:21,792 --> 00:18:24,879
And like most human expressions,
completely devoid of meaning.
386
00:18:25,087 --> 00:18:27,924
Can the Dominion's
Quickening virus be replicated?
387
00:18:28,507 --> 00:18:30,676
We've had a little difficulty
in, uh, recreating
388
00:18:30,760 --> 00:18:32,678
the exact RNA sequence
of the virus,
389
00:18:32,762 --> 00:18:34,972
which is why we've been
unable to develop a vaccine.
390
00:18:35,097 --> 00:18:37,141
However, there are alternate
methods of making vaccines...
391
00:18:37,266 --> 00:18:39,227
I'm not interested
in the vaccine.
392
00:18:39,310 --> 00:18:41,062
I'm interested in the virus.
393
00:18:41,187 --> 00:18:43,940
Do you know how to introduce
the Quickening into a population?
394
00:18:45,191 --> 00:18:46,400
Basically.
395
00:18:46,692 --> 00:18:47,610
Good.
396
00:18:47,735 --> 00:18:49,528
I look forward to
hearing your lecture.
397
00:18:56,494 --> 00:18:58,663
You're going to make a
very fine operative, Doctor.
398
00:18:58,746 --> 00:18:59,830
I beg your pardon?
399
00:18:59,914 --> 00:19:01,249
The Chairman of the Tal Shiar
400
00:19:01,374 --> 00:19:03,376
rarely speaks with
anyone in public --
401
00:19:03,501 --> 00:19:05,628
much less someone
wearing that uniform.
402
00:19:05,753 --> 00:19:08,256
Starfleet Intelligence
should recruit you immediately.
403
00:19:08,381 --> 00:19:11,133
What makes you think I'm
not working for them already?
404
00:19:11,801 --> 00:19:14,553
Somehow, it wouldn't surprise me
if half the people in this room
405
00:19:14,679 --> 00:19:16,264
turned out to be operatives.
406
00:19:16,389 --> 00:19:17,848
You are joking.
407
00:19:18,057 --> 00:19:20,393
It may be impolitic to say this,
408
00:19:20,643 --> 00:19:23,646
but there are those who believe
the alliance is merely a...
409
00:19:23,771 --> 00:19:25,398
momentary truce.
410
00:19:25,564 --> 00:19:26,857
And are you one of them?
411
00:19:26,983 --> 00:19:28,526
Well, I could ask you
the same thing.
412
00:19:28,651 --> 00:19:30,444
Well, in my case,
it's a firm "no,"
413
00:19:30,569 --> 00:19:31,779
but you've answered
my question --
414
00:19:31,904 --> 00:19:33,322
with a question.
415
00:19:33,406 --> 00:19:35,741
I try not to predict the future.
416
00:19:35,992 --> 00:19:37,702
What about Chairman Koval?
417
00:19:37,827 --> 00:19:38,911
You tell me.
418
00:19:39,036 --> 00:19:40,121
You just spoke with him.
419
00:19:40,246 --> 00:19:41,831
That's more than I've
done in six months.
420
00:19:41,914 --> 00:19:43,624
I take it you two
don't get along.
421
00:19:43,749 --> 00:19:45,543
We have different views.
422
00:19:45,918 --> 00:19:47,169
Which are?
423
00:19:49,171 --> 00:19:50,548
State secrets.
424
00:19:50,673 --> 00:19:52,550
Naturally.
425
00:19:54,719 --> 00:19:57,722
This is an adult
female inhabitant of Boranis III.
426
00:19:58,139 --> 00:20:00,683
The markings on the face
are typical of a humanoid
427
00:20:00,808 --> 00:20:02,476
who's been infected
by the disease,
428
00:20:02,601 --> 00:20:05,313
but who has not yet entered
the terminal stage.
429
00:20:06,230 --> 00:20:07,982
In this next photograph,
430
00:20:08,107 --> 00:20:10,776
you can tell by the necrotic
nature of the lesions
431
00:20:11,068 --> 00:20:13,237
that the patient has, indeed,
entered the terminal stage
432
00:20:13,446 --> 00:20:14,780
of the disease.
433
00:20:15,197 --> 00:20:18,409
This is also marked by an
increase in leukocyte production.
434
00:20:18,826 --> 00:20:20,202
Thank you, Doctor.
435
00:20:20,328 --> 00:20:21,329
Excellent.
436
00:20:21,454 --> 00:20:22,371
Thank you.
437
00:20:22,496 --> 00:20:23,581
Very enlightening.
438
00:20:23,706 --> 00:20:25,249
You almost made it
comprehensible.
439
00:20:25,366 --> 00:20:27,410
Next time, I'll do the lecture
with hand puppets just for you.
440
00:20:27,543 --> 00:20:28,586
Thank you very much.
441
00:20:28,669 --> 00:20:31,005
I'm glad to see you still
have your sense of humor.
442
00:20:31,547 --> 00:20:34,425
I trust you noticed who was
sitting in the front row.
443
00:20:34,550 --> 00:20:37,678
Yes. He came to see me this
morning between sessions.
444
00:20:37,928 --> 00:20:39,889
He wanted to know more
about the Quickening --
445
00:20:40,014 --> 00:20:42,183
specifically, if I knew
how to replicate the virus
446
00:20:42,308 --> 00:20:44,435
and how to introduce it
into a population.
447
00:20:44,518 --> 00:20:46,145
What did you think
of his health?
448
00:20:46,270 --> 00:20:47,521
Didn't you hear
what I just said?
449
00:20:48,939 --> 00:20:50,358
I heard you.
450
00:20:50,566 --> 00:20:52,860
Koval wants to get his
hands on the Quickening.
451
00:20:53,361 --> 00:20:55,613
That's not news to me
that the head of the Tal Shiar
452
00:20:55,738 --> 00:20:58,199
is interested in
biogenic weapons.
453
00:20:58,407 --> 00:21:00,743
Pull your head out of the sand
and take a look around, Doctor.
454
00:21:00,868 --> 00:21:03,120
These are not nice people
we're dealing with here.
455
00:21:03,537 --> 00:21:05,164
Now answer my question.
456
00:21:05,289 --> 00:21:07,792
His eyelids were
slightly displaced.
457
00:21:07,917 --> 00:21:10,044
He had a noticeable weakness
in the facial muscles --
458
00:21:10,127 --> 00:21:13,047
probably the result of a
compromised neuromuscular function --
459
00:21:13,297 --> 00:21:15,966
and his respiration
was somewhat irregular.
460
00:21:16,175 --> 00:21:17,218
Bottom line.
461
00:21:17,468 --> 00:21:19,220
He may have Tuvan Syndrome.
462
00:21:19,387 --> 00:21:22,139
But if he does,
it's in the very early stages.
463
00:21:24,183 --> 00:21:25,810
How long does he have?
464
00:21:26,769 --> 00:21:29,230
If his case fits the profile,
465
00:21:29,522 --> 00:21:32,233
he will start experiencing
a loss of motor skills
466
00:21:32,358 --> 00:21:34,235
in ten to fifteen years --
467
00:21:34,360 --> 00:21:37,738
with a life expectancy
in the 20 to 25-year range.
468
00:21:37,988 --> 00:21:40,241
Are there instances
in which the disease
469
00:21:40,366 --> 00:21:42,284
accelerates without warning?
470
00:21:42,410 --> 00:21:45,621
It happens, but in less than
five percent of the cases.
471
00:21:46,205 --> 00:21:48,999
Is there anything that could
trigger the acceleration?
472
00:21:49,667 --> 00:21:52,920
You know... I don't know
what you're asking me.
473
00:21:53,838 --> 00:21:55,047
Never mind.
474
00:21:55,172 --> 00:21:56,632
Thank you, Doctor.
475
00:21:56,924 --> 00:21:58,425
You've been very helpful.
476
00:22:03,305 --> 00:22:04,515
This is unbelievable.
477
00:22:04,598 --> 00:22:06,058
Let's put aside for the moment
478
00:22:06,183 --> 00:22:07,393
that he's contemplating
the murder
479
00:22:07,518 --> 00:22:09,061
of a high-ranking official.
480
00:22:09,145 --> 00:22:10,604
What in the hell makes him think
481
00:22:10,688 --> 00:22:12,022
that the next head
of the Tal Shiar
482
00:22:12,148 --> 00:22:13,691
would be any better than Koval?
483
00:22:13,816 --> 00:22:15,317
Well, Sloan's more
concerned with who gets
484
00:22:15,526 --> 00:22:17,403
the empty seat on the
Continuing Committee.
485
00:22:17,528 --> 00:22:18,946
He's hoping that
Cretak gets that.
486
00:22:19,155 --> 00:22:20,990
Well, I sort of agree
with him there.
487
00:22:21,073 --> 00:22:22,575
Cretak, for all her abrasiveness
488
00:22:22,700 --> 00:22:23,909
is at least a patriot.
489
00:22:24,160 --> 00:22:25,828
What makes her any
different from Koval?
490
00:22:25,953 --> 00:22:27,997
If you saw the reports
from Starfleet Intelligence
491
00:22:28,205 --> 00:22:30,332
that I see, you would
never ask that question.
492
00:22:30,457 --> 00:22:32,001
Koval would like nothing better
493
00:22:32,126 --> 00:22:34,920
than to see the Romulan
banner waving over Earth.
494
00:22:35,171 --> 00:22:38,382
Believe me, Doctor,
Chairman Koval is not someone
495
00:22:38,591 --> 00:22:40,843
we want to see
at the Praetor's right hand.
496
00:22:41,385 --> 00:22:43,470
I'll have Sloan confined
to his quarters immediately,
497
00:22:43,596 --> 00:22:45,306
but that may not
solve our problem.
498
00:22:45,514 --> 00:22:46,515
Sir?
499
00:22:48,309 --> 00:22:49,768
Has it occurred to you
500
00:22:49,852 --> 00:22:51,812
that you and Sloan may not
be the only ones here
501
00:22:51,937 --> 00:22:54,064
working for Section 31?
502
00:22:54,732 --> 00:22:56,442
For all we know,
he has a confederate
503
00:22:56,567 --> 00:22:58,194
somewhere in the delegation.
504
00:22:58,319 --> 00:22:59,737
Sloan did say that our mission
505
00:22:59,820 --> 00:23:01,363
would be strictly
reconnaissance --
506
00:23:01,488 --> 00:23:03,324
that we wouldn't be called
upon to do anything else.
507
00:23:03,449 --> 00:23:05,284
That could suggest
another operative --
508
00:23:05,409 --> 00:23:07,494
someone whose mission isn't
limited to reconnaissance.
509
00:23:07,703 --> 00:23:09,413
If that's true,
it could be anyone --
510
00:23:09,538 --> 00:23:11,582
even a member of
the Bellerophon crew.
511
00:23:11,707 --> 00:23:13,125
Or a Romulan.
512
00:23:13,542 --> 00:23:14,501
What?
513
00:23:15,044 --> 00:23:18,589
Sir, I believe Sloan has
an accomplice here...
514
00:23:18,923 --> 00:23:20,049
on Romulus.
515
00:23:20,299 --> 00:23:21,425
What makes you say that?
516
00:23:21,550 --> 00:23:22,468
Two things.
517
00:23:23,594 --> 00:23:26,096
First, Sloan has
too much information
518
00:23:26,222 --> 00:23:27,765
on the inner workings
of their government --
519
00:23:27,848 --> 00:23:30,226
too many insights into their
political process.
520
00:23:30,309 --> 00:23:31,477
Second,
521
00:23:31,769 --> 00:23:33,646
Sloan's plan is to kill Koval
522
00:23:33,771 --> 00:23:34,939
while making it appear to be
523
00:23:35,022 --> 00:23:36,690
an accelerated case
of Tuvan Syndrome.
524
00:23:36,815 --> 00:23:38,692
Now, the only way to do that
would be to expose Koval
525
00:23:38,901 --> 00:23:41,320
to a short burst
of nadion radiation.
526
00:23:41,570 --> 00:23:44,698
The simplest plan would be to
maneuver him near a phaser relay
527
00:23:44,823 --> 00:23:46,951
and surreptitiously
irradiate him.
528
00:23:47,076 --> 00:23:49,078
Now, since I doubt very much
529
00:23:49,203 --> 00:23:51,205
that Sloan is going to have
the chance to do that,
530
00:23:51,288 --> 00:23:54,166
it stands to reason someone else
is going to have to.
531
00:23:54,416 --> 00:23:55,417
A Romulan?
532
00:23:55,668 --> 00:23:56,877
Exactly.
533
00:23:57,086 --> 00:24:00,214
Sir, Sloan may have already
gotten things underway.
534
00:24:00,339 --> 00:24:01,507
We have to warn them.
535
00:24:01,715 --> 00:24:05,636
And how am I supposed to explain
Section 31 to the Romulans?
536
00:24:05,970 --> 00:24:07,429
All hell would break loose
if they hear
537
00:24:07,554 --> 00:24:09,682
that there's a rogue
Federation agency running around
538
00:24:09,890 --> 00:24:11,517
plotting assassinations.
539
00:24:11,642 --> 00:24:13,644
It could bring
the alliance down.
540
00:24:14,270 --> 00:24:16,855
Besides, all we have is
speculation at this point.
541
00:24:16,981 --> 00:24:18,899
- Admiral...
- The answer is no.
542
00:24:19,483 --> 00:24:20,901
After I have Sloan arrested,
543
00:24:21,110 --> 00:24:22,403
I'll break radio silence
544
00:24:22,528 --> 00:24:24,863
and inform Starfleet Command
of the situation.
545
00:24:25,155 --> 00:24:26,282
Your orders are to sit tight
546
00:24:26,407 --> 00:24:27,866
and do nothing
until you hear from me.
547
00:24:28,325 --> 00:24:29,410
Aye, sir.
548
00:24:48,470 --> 00:24:49,555
I don't know.
549
00:24:49,680 --> 00:24:51,765
Jepella said she went
in to deliver a report
550
00:24:51,890 --> 00:24:53,600
and found him slumped
over his desk.
551
00:24:53,684 --> 00:24:55,269
Do they have any idea
what happened?
552
00:24:55,394 --> 00:24:57,104
Dr. Frame said it looked
like an aneurysm,
553
00:24:57,229 --> 00:24:58,522
but they're still running tests.
554
00:24:58,577 --> 00:24:59,787
An aneurysm.
555
00:24:59,846 --> 00:25:01,351
I saw the Admiral this morning.
He looked fine.
556
00:25:01,421 --> 00:25:02,735
They say that's
the way it happens.
557
00:25:02,860 --> 00:25:04,278
Which Admiral are
you talking about?
558
00:25:04,528 --> 00:25:05,988
Uh, Admiral Ross, sir.
559
00:25:06,113 --> 00:25:07,323
He collapsed at his desk.
560
00:25:07,448 --> 00:25:08,532
Where is he?
561
00:25:08,657 --> 00:25:09,867
Sick Bay.
562
00:25:15,205 --> 00:25:16,582
Hey.
563
00:25:42,274 --> 00:25:44,568
I can't trust anybody
aboard the Bellerophon.
564
00:25:44,777 --> 00:25:46,653
And I can't contact DS9.
565
00:25:46,779 --> 00:25:49,615
For security reasons, there's
been a communications blackout.
566
00:25:50,199 --> 00:25:52,159
Senator, I have no one
else to turn to.
567
00:25:52,368 --> 00:25:53,494
I need your help.
568
00:25:53,619 --> 00:25:54,703
To do what?
569
00:25:55,329 --> 00:25:56,455
I have reason to believe
570
00:25:56,580 --> 00:25:59,500
that Sloan has an accomplice
within the Romulan government.
571
00:25:59,625 --> 00:26:01,919
Someone who's going to help him
carry out this assassination.
572
00:26:04,880 --> 00:26:07,633
Koval has been saying
there's a traitor in the Senate.
573
00:26:07,716 --> 00:26:09,885
Someone working for
Starfleet Intelligence.
574
00:26:09,968 --> 00:26:12,137
Section 31 isn't part
of Starfleet Intelligence.
575
00:26:12,346 --> 00:26:14,098
They are Federation
citizens working
576
00:26:14,223 --> 00:26:15,808
to advance your interests.
577
00:26:15,933 --> 00:26:17,893
That makes them
your responsibility.
578
00:26:18,143 --> 00:26:19,436
You're absolutely right.
579
00:26:19,520 --> 00:26:21,730
That's why I'm doing
everything I can to stop them.
580
00:26:22,022 --> 00:26:23,273
I'm trying to convince Sloan
581
00:26:23,399 --> 00:26:25,359
that Koval doesn't
have Tuvan Syndrome,
582
00:26:25,609 --> 00:26:27,986
but he may have already asked
his accomplice to proceed.
583
00:26:28,070 --> 00:26:30,030
So if we want to be sure
to stop this assassination,
584
00:26:30,155 --> 00:26:32,574
we have to find Sloan's
Romulan accomplice.
585
00:26:32,825 --> 00:26:34,618
And you expect me
to find this traitor.
586
00:26:34,868 --> 00:26:37,663
Sloan said something about Koval
having a personal database.
587
00:26:37,788 --> 00:26:38,956
It stands to reason
588
00:26:39,039 --> 00:26:41,458
that it contains a list
of potential suspects.
589
00:26:41,583 --> 00:26:43,085
Now, is there any possible way
590
00:26:43,210 --> 00:26:44,837
you can get me
a copy of this database
591
00:26:44,962 --> 00:26:46,422
so that I can run
an analysis of...
592
00:26:46,547 --> 00:26:49,091
You are asking me to hand
over secret documents.
593
00:26:49,341 --> 00:26:50,676
I'm asking you to put aside
594
00:26:50,801 --> 00:26:52,761
three centuries of mistrust
between our peoples
595
00:26:52,886 --> 00:26:54,638
and help me stop a murder.
596
00:26:54,930 --> 00:26:57,766
Senator, if we can't reach out
597
00:26:57,891 --> 00:26:59,351
and bridge the gulf
that is between us,
598
00:26:59,476 --> 00:27:02,688
if we can't trust each other,
a man will die
599
00:27:02,813 --> 00:27:04,940
and we will be
partially responsible.
600
00:27:06,316 --> 00:27:07,901
I need your help.
601
00:27:08,610 --> 00:27:09,820
Please.
602
00:27:18,203 --> 00:27:19,371
You wanted to see me, Doctor?
603
00:27:19,496 --> 00:27:20,497
Yes.
604
00:27:20,622 --> 00:27:23,876
I'm not convinced that Koval is
suffering from Tuvan Syndrome.
605
00:27:24,168 --> 00:27:25,919
His symptoms could be
the result of any number
606
00:27:26,003 --> 00:27:27,504
of different health problems.
607
00:27:28,255 --> 00:27:30,090
You didn't say that before.
608
00:27:30,299 --> 00:27:32,759
Well, I'm not an expert
on Romulan physiology.
609
00:27:33,010 --> 00:27:34,595
Most of my knowledge
on Tuvan Syndrome
610
00:27:34,720 --> 00:27:36,930
comes from studies
done on Vulcan patients.
611
00:27:37,055 --> 00:27:41,059
I thought Vulcans and
Romulans were virtually identical.
612
00:27:41,310 --> 00:27:44,855
Yes, but there are some
important genetic differences.
613
00:27:44,980 --> 00:27:46,398
And the more I study
614
00:27:46,482 --> 00:27:48,192
the available data
on Romulan physiology
615
00:27:48,317 --> 00:27:50,861
the less sure I am that
my diagnosis was correct.
616
00:27:50,944 --> 00:27:52,529
How could you find out for sure?
617
00:27:52,613 --> 00:27:54,615
The best way would be
to do an examination,
618
00:27:54,740 --> 00:27:56,783
but I hardly think
he'll agree to that.
619
00:27:56,992 --> 00:27:59,912
What if you obtained
a sample of his skin cells?
620
00:28:00,037 --> 00:28:01,997
Could you run an analysis?
621
00:28:02,122 --> 00:28:03,582
Probably.
622
00:28:03,665 --> 00:28:05,125
But how do you propose...
623
00:28:05,250 --> 00:28:08,837
We'll treat your palm
with a microcellular adhesive.
624
00:28:08,921 --> 00:28:10,839
The next time you
shake his hand,
625
00:28:10,964 --> 00:28:12,549
you'll get your sample.
626
00:28:15,302 --> 00:28:16,595
All right.
627
00:28:36,073 --> 00:28:37,533
Mr. Chairman.
628
00:28:38,033 --> 00:28:39,535
What a pleasure
to see you again.
629
00:28:42,454 --> 00:28:44,665
I'd be very happy to resume
our discussion on the Quickening
630
00:28:44,790 --> 00:28:46,375
before this conference
is adjourned.
631
00:28:46,542 --> 00:28:49,002
I believe you answered
all my questions, Doctor.
632
00:28:49,294 --> 00:28:51,880
Well, I'm glad
to have been able to help.
633
00:28:52,881 --> 00:28:54,967
Doctor, I would like to have
634
00:28:55,092 --> 00:28:56,510
a word with you
on another matter.
635
00:28:56,635 --> 00:28:57,594
In private.
636
00:28:57,678 --> 00:28:58,845
Of course.
637
00:28:58,929 --> 00:29:00,305
I believe
the Lecture Hall's empty.
638
00:29:00,430 --> 00:29:03,850
We have other, more comfortable
facilities available, if you please.
639
00:29:10,857 --> 00:29:12,025
Sit down.
640
00:29:17,614 --> 00:29:19,825
I can assure you that you
will be sitting in that chair
641
00:29:19,908 --> 00:29:21,660
one way or the other, Doctor.
642
00:29:35,090 --> 00:29:38,302
Now we'll have our private talk.
643
00:29:38,594 --> 00:29:40,262
What shall we talk about?
644
00:29:40,470 --> 00:29:42,431
Why you're really on Romulus.
645
00:29:42,556 --> 00:29:45,350
Who you're working for, and,
of course who's helping you.
646
00:29:45,434 --> 00:29:46,518
Don't worry...
647
00:29:46,727 --> 00:29:49,229
I won't waste your time
with pointless questions.
648
00:30:00,699 --> 00:30:02,117
This can be painful or not.
649
00:30:02,242 --> 00:30:03,702
That's up to you, Doctor.
650
00:30:03,827 --> 00:30:07,164
Either way, I will know
what you know.
651
00:30:25,349 --> 00:30:27,559
It appears that your brain's
neurocellular structure
652
00:30:27,684 --> 00:30:29,895
is not susceptible to
our scanning techniques.
653
00:30:29,978 --> 00:30:32,022
Evidently a result of
the genetic enhancements
654
00:30:32,147 --> 00:30:33,899
made to your parietal cortex.
655
00:30:34,024 --> 00:30:35,233
Sorry.
656
00:30:35,317 --> 00:30:37,444
I do have other methods
at my disposal,
657
00:30:37,527 --> 00:30:40,364
but it would save everyone
a great deal of trouble
658
00:30:40,489 --> 00:30:42,741
if you would simply tell
me what I want to know.
659
00:30:42,866 --> 00:30:44,951
You haven't asked me
any questions yet.
660
00:30:45,077 --> 00:30:47,371
I think you know what
I'm interested in.
661
00:30:47,496 --> 00:30:49,331
Who are you working for?
662
00:30:49,539 --> 00:30:51,083
Why are you here?
663
00:30:53,627 --> 00:30:54,795
Bring him.
664
00:31:03,512 --> 00:31:05,222
Dr. Julian Bashir.
665
00:31:05,697 --> 00:31:07,766
You are appearing before
the Continuing Committee
666
00:31:07,849 --> 00:31:09,685
of the Romulan people.
667
00:31:09,976 --> 00:31:12,562
Any statements will be made
part of the official record.
668
00:31:12,813 --> 00:31:15,190
Senator Cretak
is charged with attempting
669
00:31:15,357 --> 00:31:17,526
to access a Tal Shiar database
670
00:31:17,609 --> 00:31:19,611
without proper authorization.
671
00:31:19,736 --> 00:31:21,154
The Senator has told
672
00:31:21,405 --> 00:31:24,741
the Committee
a remarkable story.
673
00:31:25,158 --> 00:31:27,828
Since you are a key figure
in her story,
674
00:31:27,953 --> 00:31:31,206
we are most eager
to hear your version of events.
675
00:31:37,671 --> 00:31:40,173
What I am about to say
may be shocking.
676
00:31:40,966 --> 00:31:42,579
It may even damage the relations
677
00:31:42,733 --> 00:31:44,609
between our two peoples,
678
00:31:45,137 --> 00:31:46,513
but it's the truth.
679
00:31:48,807 --> 00:31:51,268
A few days ago,
I became aware of a plot
680
00:31:51,393 --> 00:31:53,520
to assassinate Chairman Koval.
681
00:31:54,020 --> 00:31:56,273
It was conceived of
by a man known to me
682
00:31:56,535 --> 00:31:58,162
only as "Sloan."
683
00:31:58,358 --> 00:32:02,612
He works for an organization
called Section 31.
684
00:32:02,863 --> 00:32:05,991
They see themselves
as protecting the interests
685
00:32:06,241 --> 00:32:07,617
of the Federation,
686
00:32:07,743 --> 00:32:09,661
although they have absolutely
687
00:32:09,911 --> 00:32:11,496
no official standing.
688
00:32:13,373 --> 00:32:17,085
Once I realized what Sloan
was attempting to do,
689
00:32:17,961 --> 00:32:19,880
I contacted Senator Cretak
690
00:32:20,130 --> 00:32:22,924
in order to enlist her
aid in stopping him.
691
00:32:23,383 --> 00:32:24,634
Why her?
692
00:32:25,260 --> 00:32:27,012
I had no one else to turn to.
693
00:32:27,345 --> 00:32:29,848
I was unable to contact
Deep Space Nine
694
00:32:30,182 --> 00:32:32,976
and I couldn't trust anybody
aboard the Bellerophon.
695
00:32:33,185 --> 00:32:36,062
But you felt that you could
trust a Romulan Senator?
696
00:32:36,480 --> 00:32:37,647
Yes.
697
00:32:37,731 --> 00:32:39,649
For all our differences,
698
00:32:39,900 --> 00:32:41,485
I do respect her.
699
00:32:43,862 --> 00:32:45,197
Continue.
700
00:32:45,864 --> 00:32:47,908
For reasons that are
extremely complicated,
701
00:32:47,991 --> 00:32:49,159
I came to believe
702
00:32:49,284 --> 00:32:50,869
that there's a traitor
in your government
703
00:32:50,952 --> 00:32:52,829
working for Section 31.
704
00:32:53,079 --> 00:32:55,332
I asked the Senator
to obtain the database
705
00:32:55,457 --> 00:32:57,334
so that we could
expose this person
706
00:32:57,459 --> 00:32:58,960
and prevent the assassination.
707
00:32:59,085 --> 00:33:00,462
Senator Cretak,
708
00:33:00,670 --> 00:33:03,465
why didn't you come to me
with this information?
709
00:33:03,924 --> 00:33:07,844
I was afraid that if word
of this... "plot" got out,
710
00:33:07,969 --> 00:33:10,096
it would destroy the alliance.
711
00:33:10,347 --> 00:33:12,682
I decided to keep
my own counsel.
712
00:33:14,643 --> 00:33:16,436
I regret that decision.
713
00:33:16,728 --> 00:33:18,897
As well you should, Kimara.
714
00:33:19,898 --> 00:33:21,691
It's an interesting story,
715
00:33:21,942 --> 00:33:23,527
but it's not the whole story.
716
00:33:23,652 --> 00:33:26,238
If I may be permitted
to bring in another witness?
717
00:33:29,491 --> 00:33:31,201
Bring in prisoner 527.
718
00:33:37,165 --> 00:33:38,041
Praetor
719
00:33:38,583 --> 00:33:40,544
this is the man
known as "Sloan."
720
00:33:40,919 --> 00:33:42,462
Unlike the Doctor, his mind is
721
00:33:42,629 --> 00:33:45,048
quite susceptible
to our data-retrieval methods.
722
00:33:45,298 --> 00:33:46,633
Under questioning,
he has confirmed
723
00:33:46,758 --> 00:33:48,969
much of what the Doctor
and the Senator have told you
724
00:33:49,094 --> 00:33:51,137
with one important exception --
725
00:33:51,263 --> 00:33:53,098
there is no Section 31.
726
00:33:53,473 --> 00:33:56,768
Sloan, in fact, works
for Starfleet Intelligence.
727
00:33:57,018 --> 00:33:59,563
Far from being the master
of a rogue agency,
728
00:33:59,688 --> 00:34:01,356
he is simply one
of many operatives
729
00:34:01,523 --> 00:34:03,400
in the employ of the Federation.
730
00:34:03,692 --> 00:34:05,318
He's had a long career.
731
00:34:05,485 --> 00:34:07,487
Most of which
is still unknown to us.
732
00:34:07,645 --> 00:34:11,032
However, there is one interesting
element that we do know --
733
00:34:11,241 --> 00:34:14,286
he was the protégé of the
late Vice Admiral Fujisaki.
734
00:34:14,661 --> 00:34:17,038
Sloan did not take
the death of his mentor well.
735
00:34:17,550 --> 00:34:20,208
He came to believe he was
murdered by the Tal Shiar.
736
00:34:20,520 --> 00:34:22,711
In his eyes, the assassination
737
00:34:22,836 --> 00:34:26,590
of a Starfleet Admiral was
"stepping over the line."
738
00:34:26,715 --> 00:34:28,425
Isn't that the phrase?
739
00:34:29,509 --> 00:34:31,177
After Fujisaki's death,
740
00:34:31,261 --> 00:34:33,013
he was confronted
with a dilemma.
741
00:34:33,138 --> 00:34:34,890
How could he seek vengeance
742
00:34:35,015 --> 00:34:37,350
without violating
the Federation's laws?
743
00:34:37,517 --> 00:34:39,811
His answer was
to invent Section 31 --
744
00:34:40,395 --> 00:34:43,148
a rogue organization
that answered to no one.
745
00:34:43,273 --> 00:34:45,275
If they killed the
head of the Tal Shiar,
746
00:34:45,400 --> 00:34:47,819
Starfleet Intelligence
would be held blameless.
747
00:34:48,820 --> 00:34:50,405
As the Committee knows,
748
00:34:50,655 --> 00:34:53,241
I have been diagnosed
with Tuvan Syndrome.
749
00:34:53,533 --> 00:34:55,118
Sloan became aware
of my condition
750
00:34:55,243 --> 00:34:56,369
and hoped to make my death
751
00:34:56,453 --> 00:34:58,288
look like a sudden
acceleration of the disease.
752
00:34:58,747 --> 00:35:00,832
To do that, he needed a doctor.
753
00:35:01,207 --> 00:35:05,587
Sloan arranged to recruit
Dr. Bashir into Section 31.
754
00:35:06,546 --> 00:35:08,840
After that, Sloan bided his time
755
00:35:08,965 --> 00:35:11,509
and waited for an opportunity
to present itself.
756
00:35:11,593 --> 00:35:14,220
He found one when he learned
of this conference.
757
00:35:14,346 --> 00:35:17,223
He then arranged
for Bashir to be invited.
758
00:35:17,349 --> 00:35:18,934
Everything was going perfectly,
759
00:35:19,351 --> 00:35:22,062
but then he made
a fatal mistake.
760
00:35:22,854 --> 00:35:25,565
He decided to come
to Romulus himself.
761
00:35:25,774 --> 00:35:28,693
He was unaware that his identity
had become known to us.
762
00:35:28,936 --> 00:35:31,063
Once we recognized him
in the delegation,
763
00:35:31,196 --> 00:35:34,491
we knew immediately that an
intelligence operation was underway.
764
00:35:34,616 --> 00:35:37,535
What I don't understand
is... why?
765
00:35:37,827 --> 00:35:40,622
Why did you come here and take
the risk of being discovered?
766
00:35:42,624 --> 00:35:45,543
I had to make sure
nothing went wrong
767
00:35:46,836 --> 00:35:49,631
and I wanted to watch you die...
768
00:35:51,091 --> 00:35:53,385
You broke the cardinal
rule of our profession.
769
00:35:53,510 --> 00:35:55,804
You allowed business
to become personal.
770
00:35:57,806 --> 00:35:59,933
So there was an
assassination plan?
771
00:36:00,392 --> 00:36:01,977
Most definitely.
772
00:36:02,227 --> 00:36:04,771
As to the involvement
of the Doctor and the Senator,
773
00:36:05,188 --> 00:36:07,190
Dr. Bashir may have
intended to kill me
774
00:36:07,315 --> 00:36:08,858
or he may have
intended to save me.
775
00:36:08,984 --> 00:36:10,652
There is no way to
know for certain.
776
00:36:10,860 --> 00:36:12,612
As for Senator Cretak,
777
00:36:12,862 --> 00:36:14,906
we all know she's
an ambitious woman.
778
00:36:14,990 --> 00:36:16,199
It is entirely possible,
779
00:36:16,324 --> 00:36:17,617
she would welcome my death,
780
00:36:17,742 --> 00:36:19,327
especially if it meant
her being elevated
781
00:36:19,452 --> 00:36:21,496
to the Continuing Committee
in my place.
782
00:36:21,579 --> 00:36:23,248
That is a lie, Koval.
783
00:36:23,331 --> 00:36:25,291
I was trying to save your life.
784
00:36:25,417 --> 00:36:27,335
Well, then, you're
simply a fool.
785
00:36:27,460 --> 00:36:30,182
You let a Starfleet Intelligence
officer manipulate you
786
00:36:30,351 --> 00:36:32,437
into committing
an act of treason.
787
00:36:40,557 --> 00:36:43,059
It is the
finding of this Committee
788
00:36:43,268 --> 00:36:47,772
that Senator Cretak has conspired
to commit treason against the state.
789
00:36:47,981 --> 00:36:50,442
Sentence to be determined
at a later date.
790
00:36:51,276 --> 00:36:53,945
Dr. Bashir will be
returned to the Bellerophon.
791
00:36:54,529 --> 00:36:55,905
Mr. Sloan...
792
00:36:56,448 --> 00:36:58,658
is remanded to the custody
of the Tal Shiar
793
00:36:58,825 --> 00:37:00,535
for further interrogation.
794
00:37:00,660 --> 00:37:01,786
No!
795
00:37:30,899 --> 00:37:31,858
Come in.
796
00:37:33,902 --> 00:37:34,986
Admiral.
797
00:37:35,695 --> 00:37:36,571
Doctor.
798
00:37:38,073 --> 00:37:40,075
Feeling, uh, better, sir?
799
00:37:40,158 --> 00:37:41,451
Much.
800
00:37:41,743 --> 00:37:43,453
Dr. Frame tells me
that I should take it easy
801
00:37:43,536 --> 00:37:45,288
for a few days,
but, uh... paperwork
802
00:37:45,497 --> 00:37:46,790
waits for no man.
803
00:37:46,915 --> 00:37:48,208
What can I do for you?
804
00:37:48,291 --> 00:37:49,751
I have a question.
805
00:37:49,834 --> 00:37:51,127
Where's Sloan?
806
00:37:52,462 --> 00:37:53,713
Sloan's dead.
807
00:37:54,422 --> 00:37:58,301
Admiral... where's Sloan?
808
00:38:01,888 --> 00:38:04,015
If we're going to have
this discussion
809
00:38:04,849 --> 00:38:06,309
then it's off the record.
810
00:38:11,689 --> 00:38:14,651
But before I answer your
question, answer mine.
811
00:38:16,569 --> 00:38:17,821
How did you know?
812
00:38:18,279 --> 00:38:20,907
The man Koval described
was not the same man
813
00:38:21,032 --> 00:38:23,451
who recruited me
into Section 31.
814
00:38:24,160 --> 00:38:26,621
Anyone clever enough
to pull the wool
815
00:38:26,746 --> 00:38:28,331
so completely over my eyes
816
00:38:28,540 --> 00:38:31,334
wouldn't have been caught
by the Romulans so easily.
817
00:38:31,668 --> 00:38:33,670
There had to be
another explanation.
818
00:38:33,962 --> 00:38:36,589
And then I remembered
that you were the one
819
00:38:36,714 --> 00:38:38,925
who planted the idea in my head
820
00:38:39,092 --> 00:38:41,553
that Sloan had an accomplice.
821
00:38:41,845 --> 00:38:44,139
You were the one who didn't
want to tell the Romulans
822
00:38:44,264 --> 00:38:46,349
that there was
an assassination plot.
823
00:38:46,432 --> 00:38:48,601
You were the one
who issued the orders
824
00:38:48,726 --> 00:38:51,938
preventing me from
contacting Deep Space Nine.
825
00:38:52,856 --> 00:38:55,900
And when the time
came to arrest Sloan,
826
00:38:56,609 --> 00:39:00,405
you conveniently
had an aneurysm...
827
00:39:00,905 --> 00:39:02,699
leaving me alone
828
00:39:02,824 --> 00:39:06,619
with no one to turn to
for help, except Cretak
829
00:39:07,328 --> 00:39:09,414
and as I realized
your involvement,
830
00:39:09,539 --> 00:39:12,792
the rest began to
fall into place.
831
00:39:13,084 --> 00:39:14,544
Where is he?
832
00:39:16,337 --> 00:39:17,672
I don't know.
833
00:39:18,131 --> 00:39:20,800
But he's alive...
isn't he?
834
00:39:21,843 --> 00:39:23,428
He was supposed
to be beamed away
835
00:39:23,553 --> 00:39:25,847
a split second
before the phaser beam hit him.
836
00:39:27,140 --> 00:39:29,851
Whether it worked or not,
I couldn't say.
837
00:39:31,269 --> 00:39:34,230
How long has Koval
been working for Starfleet?
838
00:39:34,606 --> 00:39:36,649
He's been providing
the Federation
839
00:39:36,774 --> 00:39:40,111
with critical military
intelligence for over a year.
840
00:39:40,570 --> 00:39:44,699
When he started working
with Section 31, I don't know.
841
00:39:45,325 --> 00:39:48,661
But in any case,
we have our mole --
842
00:39:49,078 --> 00:39:50,371
working for us
843
00:39:50,496 --> 00:39:53,416
at the top levels
of Romulan government.
844
00:39:54,417 --> 00:39:55,919
Good for us.
845
00:39:57,837 --> 00:40:01,466
And what about your friend,
Senator Cretak?
846
00:40:02,675 --> 00:40:04,552
What's going to happen to her?
847
00:40:05,053 --> 00:40:07,013
Dismissed from the Senate...
848
00:40:07,138 --> 00:40:08,514
definitely.
849
00:40:08,723 --> 00:40:10,600
Imprisoned, most likely.
850
00:40:11,059 --> 00:40:12,393
Executed?
851
00:40:13,853 --> 00:40:15,230
I hope not.
852
00:40:15,480 --> 00:40:17,065
You set her up!
853
00:40:17,440 --> 00:40:20,526
She was an innocent woman
and you let Sloan destroy her.
854
00:40:20,652 --> 00:40:21,945
Why?
855
00:40:22,737 --> 00:40:24,739
She believed in the alliance.
856
00:40:26,157 --> 00:40:27,909
She was on our side.
857
00:40:29,285 --> 00:40:30,870
No, she wasn't.
858
00:40:30,954 --> 00:40:32,455
I told you before, Julian --
859
00:40:32,580 --> 00:40:33,873
she's a patriot,
860
00:40:33,957 --> 00:40:36,251
which means if it serves
the interests of the Romulans
861
00:40:36,376 --> 00:40:38,586
to negotiate a separate
peace with the Dominion,
862
00:40:38,711 --> 00:40:41,214
Cretak would push that option.
863
00:40:41,339 --> 00:40:44,092
And believe me, the Dominion
would like nothing more
864
00:40:44,217 --> 00:40:46,386
than to make a deal with
the Romulans right now.
865
00:40:46,636 --> 00:40:49,389
So, Koval becomes your guarantee
that that does not happen
866
00:40:49,514 --> 00:40:51,015
and as a man
who was nearly killed
867
00:40:51,182 --> 00:40:52,433
for his anti-Federation
activities,
868
00:40:52,558 --> 00:40:53,935
his recommendation
to stay in the war
869
00:40:54,060 --> 00:40:55,311
becomes all the more convincing.
870
00:40:55,395 --> 00:40:56,938
That's the general idea.
871
00:40:57,188 --> 00:40:59,983
And how long have you worked
for Section 31?
872
00:41:00,108 --> 00:41:01,317
I don't.
873
00:41:01,401 --> 00:41:03,569
Oh, just a temporary
alliance, is it?
874
00:41:03,695 --> 00:41:05,196
Something like that.
875
00:41:06,030 --> 00:41:08,366
You don't see anything wrong
with what happened, do you?
876
00:41:09,325 --> 00:41:10,702
I don't like it,
877
00:41:10,827 --> 00:41:12,620
but I've spent the last
year and a half of my life
878
00:41:12,745 --> 00:41:14,664
ordering young men and
young women to die.
879
00:41:14,789 --> 00:41:16,416
I like that even less.
880
00:41:16,708 --> 00:41:18,584
That's a glib answer
881
00:41:18,835 --> 00:41:21,254
and a cheap way
to avoid the fact
882
00:41:21,337 --> 00:41:22,797
that you've trampled
on the very thing
883
00:41:22,922 --> 00:41:25,341
that those young men and women
are out there dying to protect!
884
00:41:25,466 --> 00:41:27,385
Does that not mean
anything to you?!
885
00:41:27,593 --> 00:41:30,638
Inter arma enim silent leges.
886
00:41:30,930 --> 00:41:33,808
"In time of war,
the law falls silent."
887
00:41:33,975 --> 00:41:35,393
Cicero.
888
00:41:36,561 --> 00:41:38,146
So, is that what
we have become --
889
00:41:38,271 --> 00:41:40,189
a 24th-century Rome,
890
00:41:40,315 --> 00:41:42,650
driven by nothing other
than the certainty
891
00:41:42,734 --> 00:41:45,278
that Caesar can do no wrong?!
892
00:41:47,322 --> 00:41:49,824
This conversation
never happened.
893
00:41:53,536 --> 00:41:54,871
You're dismissed.
894
00:42:20,730 --> 00:42:21,898
Good evening.
895
00:42:23,024 --> 00:42:25,026
Are you expecting applause?
896
00:42:26,110 --> 00:42:27,987
Have you come to take a bow?
897
00:42:28,863 --> 00:42:31,032
I just wanted to say thank you.
898
00:42:31,407 --> 00:42:32,825
For what?
899
00:42:33,743 --> 00:42:36,829
Allowing you to manipulate
me so completely?
900
00:42:38,122 --> 00:42:40,333
For being a decent human being.
901
00:42:40,750 --> 00:42:43,878
That's why we selected you
in the first place, Doctor.
902
00:42:44,170 --> 00:42:47,215
We needed somebody
who wanted to play the game,
903
00:42:47,340 --> 00:42:49,467
but who'd only go so far.
904
00:42:49,592 --> 00:42:52,220
When the time came,
you stood your ground.
905
00:42:52,387 --> 00:42:53,846
You did the right thing.
906
00:42:54,138 --> 00:42:55,598
You reached out to an enemy.
907
00:42:55,723 --> 00:42:57,058
You told her the truth.
908
00:42:57,183 --> 00:42:58,810
You tried to stop a murder.
909
00:42:59,102 --> 00:43:01,562
The Federation needs
men like you, Doctor.
910
00:43:01,646 --> 00:43:04,023
Men of conscience.
Men of principle.
911
00:43:04,273 --> 00:43:06,192
Men who can sleep at night.
912
00:43:06,901 --> 00:43:10,363
You're also the reason
Section 31 exists.
913
00:43:10,863 --> 00:43:13,157
Someone has to protect
men like you
914
00:43:13,282 --> 00:43:16,411
from a universe
that doesn't share your sense
915
00:43:16,661 --> 00:43:18,246
of right and wrong.
916
00:43:18,329 --> 00:43:20,289
Should I feel sorry for you?
917
00:43:21,499 --> 00:43:22,708
Should I be weeping
918
00:43:22,875 --> 00:43:24,460
over the burden
you're forced to carry
919
00:43:24,669 --> 00:43:26,629
in order to protect
the rest of us?
920
00:43:31,050 --> 00:43:34,011
It is an honor
to know you, Doctor.
921
00:43:36,222 --> 00:43:37,557
Good night.
922
00:43:46,607 --> 00:43:48,401
Bashir to Security.
923
00:43:48,860 --> 00:43:50,153
Odo, here.
924
00:43:53,614 --> 00:43:54,949
Never mind.
925
00:43:56,742 --> 00:43:58,244
My mistake.
69151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.