All language subtitles for Tallywacker.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,496 --> 00:00:31,866 You're just an angel. 2 00:00:33,535 --> 00:00:36,838 You're just like God's gift to Earth. 3 00:00:37,505 --> 00:00:38,640 Thanks. 4 00:00:40,942 --> 00:00:43,243 Can I pray with you? 5 00:00:43,343 --> 00:00:45,178 I'm just waiting for my ride. 6 00:00:45,279 --> 00:00:46,681 Okay. 7 00:00:48,516 --> 00:00:51,886 Lord, thank you for blessing this world 8 00:00:51,986 --> 00:00:54,454 with this wonderful gift to show us 9 00:00:54,556 --> 00:00:56,958 true strength in suffering. 10 00:00:57,057 --> 00:01:00,862 For even though he's disabled, he's still beautiful. 11 00:01:00,962 --> 00:01:05,198 Actually, can you help me pray for something? 12 00:01:05,299 --> 00:01:06,433 Of course. 13 00:01:06,534 --> 00:01:09,737 God is always there to help you. 14 00:01:09,837 --> 00:01:11,138 Dear Lord. 15 00:01:11,238 --> 00:01:14,107 Every time someone prays for me, I get a boner. 16 00:01:14,207 --> 00:01:15,843 Please help me. 17 00:01:15,944 --> 00:01:17,411 Excuse me? 18 00:01:17,512 --> 00:01:20,480 Prayers just give me a huge boner, I don't know why. 19 00:01:20,582 --> 00:01:21,916 I mean, of course, I like the fact that 20 00:01:22,016 --> 00:01:24,519 random strangers wanna pray for me, 21 00:01:24,619 --> 00:01:29,256 but every time they do, it's just boner, boner, boner. 22 00:01:30,257 --> 00:01:31,759 Okay. 23 00:01:31,859 --> 00:01:32,860 All right. 24 00:01:34,328 --> 00:01:38,800 Dear Lord, please help this young man with his 25 00:01:38,900 --> 00:01:40,467 unusual affliction. 26 00:01:40,568 --> 00:01:41,569 Oh-oh, here we go. 27 00:01:41,669 --> 00:01:44,104 -Okay! -Don't stop now! 28 00:01:44,204 --> 00:01:46,507 How am I supposed to get rid of my boner without the Lord? 29 00:01:46,608 --> 00:01:48,275 That's not funny. 30 00:01:48,375 --> 00:01:50,444 Please help me with my boner, lady! 31 00:01:55,516 --> 00:01:56,784 You're late. 32 00:01:57,752 --> 00:01:58,853 Did you do the boner thing? 33 00:04:14,021 --> 00:04:15,189 Dude. 34 00:04:15,288 --> 00:04:17,925 You know what, I'm gonna just say it. 35 00:04:18,025 --> 00:04:21,129 You say dude too much, it's off-putting. 36 00:04:21,229 --> 00:04:22,362 Why, I'm putting you off? 37 00:04:22,462 --> 00:04:23,698 I'm a little bit put off by it, yes. 38 00:04:23,798 --> 00:04:26,033 We just got asked to open for Dirt Devil 39 00:04:26,134 --> 00:04:27,769 this Friday at 10 forward. 40 00:04:27,869 --> 00:04:29,704 Shit, seriously? 41 00:04:29,804 --> 00:04:31,239 That's awesome. 42 00:04:31,806 --> 00:04:33,941 -We should say no. -Why? 43 00:04:34,041 --> 00:04:36,144 Aleister, that's gonna be a huge crowd. 44 00:04:36,244 --> 00:04:38,179 -And? -Were you not here for the last two hours? 45 00:04:38,278 --> 00:04:39,647 We sound like warmed-over dog shit. 46 00:04:39,747 --> 00:04:42,216 -Fuck that, I'm saying yes. -Fuck, no, you can't! 47 00:04:42,315 --> 00:04:45,086 -Watch me, dude. -Hey, hey, Tallywacker is a democracy. 48 00:04:45,186 --> 00:04:47,354 I get a 50% vote on all band decisions. 49 00:04:47,454 --> 00:04:50,892 Y-E-S, exclamation point. 50 00:04:53,995 --> 00:04:55,029 Dude! 51 00:04:55,129 --> 00:04:56,296 You know what? 52 00:04:56,396 --> 00:04:58,398 You say dude too much, it's off-putting. 53 00:04:58,498 --> 00:05:00,300 -You are such a dick. -You're a dick. 54 00:05:00,400 --> 00:05:02,537 Well, go fuck your fucking fuck! 55 00:05:02,637 --> 00:05:04,172 Go fuck your high hat! 56 00:05:04,272 --> 00:05:05,338 Go fuck a tambourine! 57 00:05:05,438 --> 00:05:06,774 Hey, you fuck a tambourine! 58 00:05:06,874 --> 00:05:08,441 You fuck a tambourine! 59 00:05:13,714 --> 00:05:15,917 Well, what shall we do? 60 00:05:18,019 --> 00:05:19,954 We really should rehearse more. 61 00:05:20,054 --> 00:05:23,291 We are not ready for this gig at all. 62 00:05:25,793 --> 00:05:26,794 Fuck! 63 00:05:28,461 --> 00:05:29,564 Dude. 64 00:05:38,338 --> 00:05:39,974 Right, back up, you got it? 65 00:05:40,074 --> 00:05:42,510 Yep, I got it. 66 00:05:45,478 --> 00:05:49,550 Emmett, have you been giving my son weed? 67 00:05:50,483 --> 00:05:51,484 No. 68 00:05:54,055 --> 00:05:55,388 I smell it on both of you. 69 00:05:55,488 --> 00:05:57,792 It smells like the cheap shit too. 70 00:05:57,892 --> 00:05:59,927 I would never abuse substances, Bonnie. 71 00:06:00,027 --> 00:06:01,629 It's like buying a cup of coffee, it's legal now. 72 00:06:01,729 --> 00:06:02,930 It's a gateway. 73 00:06:03,030 --> 00:06:04,298 I started weed when I was 12 74 00:06:04,397 --> 00:06:06,767 and wound up shooting dope in my arm for 15 years. 75 00:06:06,868 --> 00:06:08,202 I'm not shooting dope, Ma. 76 00:06:08,302 --> 00:06:09,503 Better not be shooting dope 77 00:06:09,604 --> 00:06:12,940 or I would straight up murder your tiny ass, 78 00:06:13,040 --> 00:06:14,909 right after I murder Emmett's. 79 00:06:17,345 --> 00:06:18,411 What did I do? 80 00:06:28,455 --> 00:06:29,590 You're not doing that show. 81 00:06:29,690 --> 00:06:30,725 Yes, we are. 82 00:06:30,825 --> 00:06:32,293 That place is a death trap. 83 00:06:32,392 --> 00:06:34,362 -Death trap? -It's not accessible. 84 00:06:34,461 --> 00:06:36,764 -How are you even gonna get down there? -There's an elevator. 85 00:06:36,864 --> 00:06:38,933 How else do you think bands load equipment in and out? 86 00:06:39,033 --> 00:06:40,601 What if there's a fire? 87 00:06:40,701 --> 00:06:41,669 There's not gonna be a fire. 88 00:06:41,769 --> 00:06:43,271 There could be a fire. 89 00:06:43,371 --> 00:06:45,172 There are well-marked fire exits. 90 00:06:45,273 --> 00:06:46,173 I'll be able to get out. 91 00:06:46,274 --> 00:06:47,875 What if the crowd tramples you? 92 00:06:47,975 --> 00:06:50,511 I'm not gonna get trampled. 93 00:06:50,611 --> 00:06:53,080 I'll be in the band, they never trample the band. 94 00:06:53,180 --> 00:06:55,516 Well, they'll tramp you if you think your band sucks. 95 00:06:55,616 --> 00:06:58,085 I'd like to think they had better taste than that. 96 00:06:58,185 --> 00:07:00,187 What if they boo you outta the building and they're like, 97 00:07:00,288 --> 00:07:02,590 "No one wants to listen to this garbage!" 98 00:07:02,690 --> 00:07:04,125 If they boo us outta the building, 99 00:07:04,225 --> 00:07:07,128 I'll burn the place down myself. 100 00:07:07,228 --> 00:07:08,296 Do you realize that you keep folding 101 00:07:08,396 --> 00:07:09,797 the same piece of underwear? 102 00:07:09,897 --> 00:07:12,099 Okay, I'll drive to your show. 103 00:07:12,199 --> 00:07:14,201 No, you're not invited to the show. 104 00:07:14,302 --> 00:07:15,569 I forbid you from coming. 105 00:07:15,670 --> 00:07:17,204 You can't forbid me from going, I'm your mother. 106 00:07:17,305 --> 00:07:19,040 You are forbidden. 107 00:07:19,140 --> 00:07:21,108 Do you understand? Forbidden. 108 00:07:25,445 --> 00:07:27,682 Oh, you shit! You shit! 109 00:07:27,782 --> 00:07:29,016 -What? -You! 110 00:07:29,116 --> 00:07:29,850 What are you doing? 111 00:07:29,951 --> 00:07:30,584 You fucking-- 112 00:07:30,685 --> 00:07:31,652 What are you-- 113 00:07:32,253 --> 00:07:34,288 I folded these! 114 00:07:36,456 --> 00:07:38,059 We gotta take the stairs? 115 00:07:38,159 --> 00:07:40,493 Yeah, the elevator's broken. 116 00:07:40,594 --> 00:07:41,896 We should cancel. 117 00:07:41,996 --> 00:07:43,164 Fuck that! 118 00:07:51,339 --> 00:07:53,874 Should I help carry him or something? 119 00:07:53,975 --> 00:07:55,876 If you want him to bite you. 120 00:08:13,861 --> 00:08:15,863 You ready to rock? 121 00:11:06,700 --> 00:11:08,202 Nice set. 122 00:11:08,869 --> 00:11:10,271 Hey, thank you. 123 00:11:10,371 --> 00:11:12,173 How about a free beer? 124 00:11:12,273 --> 00:11:13,608 Thanks. 125 00:11:13,707 --> 00:11:14,609 I'm Aleister. 126 00:11:14,708 --> 00:11:15,776 Scarlett. 127 00:11:16,410 --> 00:11:17,646 Did it look cool? 128 00:11:17,745 --> 00:11:19,113 I think so. 129 00:11:19,213 --> 00:11:20,848 I had Tim, the sound guy, record from the board, 130 00:11:20,948 --> 00:11:23,518 so I can sync it up with the video later. 131 00:11:23,618 --> 00:11:25,352 You okay with me posting it? 132 00:11:25,452 --> 00:11:26,954 Yeah, that would be amazing. 133 00:11:27,054 --> 00:11:28,389 We don't have any video of ourselves. 134 00:11:28,489 --> 00:11:31,725 Are you like a professional videographer? 135 00:11:31,825 --> 00:11:35,729 I do some video, but I'm mainly into still photography. 136 00:11:35,829 --> 00:11:37,298 What kind of stuff? 137 00:11:37,398 --> 00:11:39,066 I'm into people. 138 00:11:40,502 --> 00:11:43,804 That's such a coincidence, I'm a person. 139 00:11:43,904 --> 00:11:45,507 You should take pictures of me. 140 00:11:45,607 --> 00:11:47,208 You'd let me do that? 141 00:11:47,308 --> 00:11:49,243 Let's go right now. 142 00:11:49,343 --> 00:11:51,345 I'll let you carry my gear because I'm a feminist like that. 143 00:11:52,780 --> 00:11:56,116 I have to close tonight and open up tomorrow. 144 00:11:56,217 --> 00:11:57,818 Jerry will cover for you. 145 00:11:57,918 --> 00:11:59,386 Right, Jerry? 146 00:11:59,486 --> 00:12:01,055 You'll cover for Scarlett? 147 00:12:01,155 --> 00:12:02,056 Jerry! 148 00:12:02,156 --> 00:12:04,325 His name's not Jerry. 149 00:12:04,425 --> 00:12:06,193 He looks like a Jerry. 150 00:12:06,293 --> 00:12:08,128 Did anyone ever tell you that you look like a Jerry? 151 00:12:46,867 --> 00:12:51,872 It's at this really small gallery, but it's my first show. 152 00:12:51,972 --> 00:12:54,375 I'm actually kind of really nervous about it. 153 00:12:54,475 --> 00:12:56,443 When is it? I'll totally come. 154 00:12:58,779 --> 00:12:59,847 Oh, shit! 155 00:13:00,715 --> 00:13:02,950 Someone's probably smoking in the bathroom again. 156 00:13:03,050 --> 00:13:05,386 -Aleister! -Oh, Christ! 157 00:13:07,221 --> 00:13:08,856 Ma, no! 158 00:13:08,956 --> 00:13:10,224 Stop it, it's fine. 159 00:13:10,324 --> 00:13:11,760 Fuck that! 160 00:13:24,171 --> 00:13:27,374 Sounds pretty good for a rough mix. 161 00:13:27,474 --> 00:13:29,577 Dude, look at these comments, man. 162 00:13:29,678 --> 00:13:32,046 Smart strategy, put a guy in a wheelchair on stage 163 00:13:32,146 --> 00:13:33,814 and capitalize on the sympathy card. 164 00:13:33,914 --> 00:13:35,349 People are commenting? 165 00:13:35,449 --> 00:13:36,551 How many views does it have? 166 00:13:36,651 --> 00:13:37,752 Couple thousand. 167 00:13:37,851 --> 00:13:39,420 Look at this, pretty decent songwriting 168 00:13:39,521 --> 00:13:41,656 for what is essentially a novelty band. 169 00:13:41,756 --> 00:13:44,091 2,000 people have watched this? 170 00:13:44,191 --> 00:13:46,927 Almost 3,000, but how are we a novelty band? 171 00:13:47,027 --> 00:13:48,195 'Cause you're disabled? 172 00:13:48,295 --> 00:13:49,296 These people are such assholes. 173 00:13:49,396 --> 00:13:51,231 3,000 views since just last night? 174 00:13:51,332 --> 00:13:52,534 You're missing the point. 175 00:13:52,634 --> 00:13:55,603 People aren't taking Tallywacker seriously. 176 00:13:55,704 --> 00:13:58,072 Can we put a link to the new single up on the video? 177 00:13:58,172 --> 00:13:59,574 I haven't finished mixing yet. 178 00:13:59,674 --> 00:14:01,208 Then finish the mix, Emmett. 179 00:14:01,308 --> 00:14:02,242 We've got new fans. 180 00:14:02,343 --> 00:14:04,111 We've got people mocking us! 181 00:14:04,211 --> 00:14:05,412 Anyway, why are we waiting here anyway? 182 00:14:05,513 --> 00:14:07,214 What did you forget last night? 183 00:14:07,314 --> 00:14:08,182 My capo. 184 00:14:08,282 --> 00:14:09,651 Your capo? 185 00:14:09,751 --> 00:14:12,687 These things are like five bucks. 186 00:14:13,420 --> 00:14:15,422 Okay, they're about to open, let's go. 187 00:14:15,523 --> 00:14:17,324 That's why we're here? 188 00:14:17,424 --> 00:14:19,426 You're stalking the bartender? 189 00:14:19,527 --> 00:14:21,895 You know, it's good for me to know that I'm abetting a stalking, right? 190 00:14:21,995 --> 00:14:23,631 You know, that's something I should probably know ahead of time. 191 00:14:23,732 --> 00:14:25,199 Here she comes. 192 00:14:28,402 --> 00:14:29,236 Hi. 193 00:14:30,404 --> 00:14:32,574 Hi. 194 00:14:32,674 --> 00:14:34,475 That was very dramatic. 195 00:14:34,576 --> 00:14:36,778 Oh, sorry, I left my capo here last night. 196 00:14:36,877 --> 00:14:39,179 Is it okay if Emmett runs down and grabs it? 197 00:14:39,279 --> 00:14:41,014 Sure, no problem. 198 00:14:45,085 --> 00:14:47,655 Lights are on the bottom of the stairs to your left. 199 00:14:47,756 --> 00:14:49,657 Won't be but a moment. 200 00:14:49,758 --> 00:14:51,659 Take your time. 201 00:14:51,760 --> 00:14:53,828 So you'd be happy to know the place didn't burn down. 202 00:14:53,927 --> 00:14:54,863 That's a relief. 203 00:14:54,962 --> 00:14:56,831 Your mother get you home okay? 204 00:14:56,930 --> 00:14:59,500 She's a little overprotective. 205 00:14:59,601 --> 00:15:01,201 That's sweet. 206 00:15:01,301 --> 00:15:02,670 Oh, the video you posted, 207 00:15:02,771 --> 00:15:04,639 it's gotten like 3,000 views already. 208 00:15:04,739 --> 00:15:05,640 Seriously? 209 00:15:05,740 --> 00:15:06,473 I know, right? 210 00:15:06,574 --> 00:15:07,742 I owe you. 211 00:15:08,710 --> 00:15:12,079 Let me take you out for a drink. 212 00:15:12,179 --> 00:15:15,015 Okay, I'm gonna be brutally honest with you here. 213 00:15:15,115 --> 00:15:17,184 You seem like a really cool dude, 214 00:15:17,284 --> 00:15:20,921 but I just can't envision myself ever having sex with you. 215 00:15:21,021 --> 00:15:22,122 That's fine. 216 00:15:22,222 --> 00:15:25,627 I can envision it enough for both of us. 217 00:15:25,727 --> 00:15:27,294 Oh, yeah? 218 00:15:27,394 --> 00:15:29,263 How's that visualization going for you? 219 00:15:29,363 --> 00:15:30,964 It's quite a visual. 220 00:15:31,064 --> 00:15:32,499 I'm very small, you won't even know I'm there. 221 00:15:34,903 --> 00:15:36,937 Sounds magical. 222 00:15:37,037 --> 00:15:39,607 Seriously, I'm just talking about a drink, that's all. 223 00:15:39,707 --> 00:15:41,843 Honestly, I'm just really busy. 224 00:15:41,942 --> 00:15:45,012 I'm working doubles and my gallery exhibit is coming up. 225 00:15:45,112 --> 00:15:46,714 Is it okay if I come to that 226 00:15:46,815 --> 00:15:48,716 or do you think I'm a creep now? 227 00:15:48,817 --> 00:15:53,320 You're totally a creep, but of course, you can come. 228 00:15:53,420 --> 00:15:56,056 It's on Tuesday at Sandra Macombe's gallery 229 00:15:56,156 --> 00:15:57,224 over at Thianka House. 230 00:15:57,324 --> 00:15:58,192 -Tuesday? -Yeah. 231 00:15:58,292 --> 00:15:59,527 I will be there. 232 00:15:59,627 --> 00:16:02,697 Be warned, I'm a very tough art critic. 233 00:16:02,797 --> 00:16:05,667 I'm gonna tear your shit apart. 234 00:16:05,767 --> 00:16:08,536 I'd expect nothing less. 235 00:16:08,636 --> 00:16:09,637 See ya. 236 00:16:12,005 --> 00:16:16,911 I cannot find a single capo in that entire place. 237 00:16:17,010 --> 00:16:18,847 But I did find a ukulele. 238 00:16:18,947 --> 00:16:20,414 Is this anyone's, can I have this? 239 00:16:20,515 --> 00:16:21,816 No. 240 00:16:21,916 --> 00:16:22,917 What? 241 00:16:26,754 --> 00:16:27,988 What? 242 00:16:28,088 --> 00:16:30,090 It's a free ukulele, dude. 243 00:18:06,721 --> 00:18:10,324 I mean, it's really fucking good, man. 244 00:18:13,327 --> 00:18:15,797 I don't think we should play it. 245 00:18:15,897 --> 00:18:17,197 Why not? 246 00:18:17,297 --> 00:18:19,000 It's too obvious. 247 00:18:19,099 --> 00:18:20,602 What do you mean obvious? 248 00:18:20,702 --> 00:18:22,637 The lyrics, you're obviously singing 249 00:18:22,737 --> 00:18:23,938 about your brittle bone disease. 250 00:18:24,038 --> 00:18:25,607 Oh, you caught that? 251 00:18:25,707 --> 00:18:27,609 We shouldn't play a bunch of disabled songs. 252 00:18:27,709 --> 00:18:30,477 We've talked about this, this isn't a disabled band. 253 00:18:30,578 --> 00:18:32,981 You wrote a bunch of mopey shit when Stephanie dumped you. 254 00:18:33,081 --> 00:18:34,716 Is this a pussy band? 255 00:18:34,816 --> 00:18:36,618 Did you see the comments on our videos? 256 00:18:36,718 --> 00:18:38,418 Everyone's focused on the disability. 257 00:18:38,519 --> 00:18:39,520 So what, they're watching us. 258 00:18:39,621 --> 00:18:41,823 So what, about integrity? 259 00:18:41,923 --> 00:18:44,726 The Tallywacker is supposed to be about integrity. 260 00:18:44,826 --> 00:18:47,662 Emmett, I wanna play for an actual audience 261 00:18:47,762 --> 00:18:48,696 with actual people in it. 262 00:18:48,997 --> 00:18:50,098 All right, you know what, fine, fine. 263 00:18:50,197 --> 00:18:51,633 You know, forget integrity. 264 00:18:51,733 --> 00:18:54,035 Then we'll just dress you up in a leprechaun suit then. 265 00:18:54,134 --> 00:18:55,670 You wear a leprechaun suit! 266 00:18:55,770 --> 00:18:56,971 Well, you're the leprechaun. 267 00:18:57,071 --> 00:18:58,405 You're the fucking leprechaun! 268 00:18:58,506 --> 00:19:01,441 You're the fucking leprechaun! 269 00:19:19,627 --> 00:19:20,728 No. 270 00:19:24,699 --> 00:19:26,166 I'm not doing it, man. 271 00:20:14,314 --> 00:20:15,783 She stirs it while she's staring at it. 272 00:20:15,883 --> 00:20:16,718 Oh. 273 00:20:16,818 --> 00:20:18,186 Then licks her finger, 274 00:20:18,285 --> 00:20:19,721 shoves it right into my face. 275 00:20:20,822 --> 00:20:22,289 She does not! 276 00:20:22,389 --> 00:20:23,658 -No, she doesn't. -Yes, she does. 277 00:20:23,758 --> 00:20:25,660 -She did? -She does. 278 00:20:28,328 --> 00:20:30,898 Hey, honey, Terry's here. 279 00:20:31,833 --> 00:20:32,900 Hey, buddy. 280 00:20:33,000 --> 00:20:34,434 How's it going? 281 00:20:37,171 --> 00:20:39,239 How was practice? 282 00:20:39,339 --> 00:20:41,743 Hey, your mom told me you have a band now. 283 00:20:41,843 --> 00:20:45,412 I mean, that's a really good hobby to have. 284 00:20:46,614 --> 00:20:47,648 I'm gonna go. 285 00:20:47,749 --> 00:20:49,150 -No, no, Terry, come on. -Yeah. 286 00:20:49,249 --> 00:20:50,585 No, it's good, it's good. 287 00:20:50,685 --> 00:20:51,418 It's good to see you. 288 00:20:51,519 --> 00:20:52,553 Yeah, me too, 289 00:20:52,653 --> 00:20:54,589 Buddy, so good to see you, man. 290 00:20:54,689 --> 00:20:59,026 I mean, maybe I can hear your band play sometime? 291 00:20:59,127 --> 00:21:01,361 You know, that'd be cool. 292 00:21:04,165 --> 00:21:04,966 See you, Terry. 293 00:21:05,066 --> 00:21:07,068 -Take care. -Take care. 294 00:21:12,073 --> 00:21:15,442 I saw him in a meeting. He's got six months. 295 00:21:15,543 --> 00:21:18,012 You know what happens when you hang out with him? 296 00:21:18,112 --> 00:21:20,380 You don't understand the fellowship, Aleister. 297 00:21:20,480 --> 00:21:22,415 All right, we don't turn our back on people, 298 00:21:22,517 --> 00:21:26,053 no matter what they've done in the past. 299 00:21:26,154 --> 00:21:28,488 He's working on step four. 300 00:21:29,190 --> 00:21:31,993 You know what, get off your high horse, Aleister. 301 00:21:32,093 --> 00:21:33,060 People fuck up. 302 00:21:33,161 --> 00:21:35,263 Don't let him in this house again. 303 00:21:35,362 --> 00:21:36,664 Okay, tough guy. 304 00:21:36,764 --> 00:21:37,965 I'm serious. 305 00:21:38,065 --> 00:21:39,133 I'm serious. 306 00:21:39,233 --> 00:21:40,635 You're so immature. 307 00:21:40,735 --> 00:21:41,936 You're so immature. 308 00:21:42,036 --> 00:21:43,538 That's what you sound like. 309 00:21:43,638 --> 00:21:45,139 -No, I don't. -Yes, you do. 310 00:21:45,239 --> 00:21:47,542 -You sound like a muppet. -I don't sound like a muppet. 311 00:21:47,642 --> 00:21:49,243 -You do, you sound like the fuzzy bear. -I don't sound-- 312 00:21:49,342 --> 00:21:51,378 That's you, that's you! 313 00:21:51,478 --> 00:21:52,747 I don't sound like a muppet. 314 00:21:52,847 --> 00:21:53,948 You sound just like a muppet. 315 00:21:54,048 --> 00:21:54,982 You're the one that looks like Janice. 316 00:21:55,082 --> 00:21:56,551 Yeah, man. 317 00:21:56,651 --> 00:21:57,852 Groovy. 318 00:21:57,952 --> 00:21:59,352 -Yeah. -Yeah. 319 00:22:18,239 --> 00:22:20,208 Why is there no one here? 320 00:22:20,308 --> 00:22:21,943 It must be early. 321 00:22:22,043 --> 00:22:23,476 Hate being early. 322 00:22:23,578 --> 00:22:26,214 It triggers my social anxiety. 323 00:22:26,314 --> 00:22:27,882 You think they got food? 324 00:22:27,982 --> 00:22:29,050 You think it's free? 325 00:22:29,150 --> 00:22:31,451 I don't know, probably. 326 00:22:31,552 --> 00:22:32,587 Okay. 327 00:22:33,221 --> 00:22:35,823 I'm gonna go eat my feelings. 328 00:22:38,726 --> 00:22:39,794 What do you mean it's inappropriate? 329 00:22:39,894 --> 00:22:41,229 That's my face on the fucking wall. 330 00:22:41,529 --> 00:22:43,164 I'm not gonna talk about this right now. 331 00:22:43,264 --> 00:22:45,132 Scarlett, come on. 332 00:22:47,500 --> 00:22:48,401 Hey, Aleister. 333 00:22:48,502 --> 00:22:50,171 Hi, Scarlett. 334 00:22:50,271 --> 00:22:52,106 Everything okay, hoss? 335 00:22:52,206 --> 00:22:53,574 It's fine, dude. 336 00:22:53,674 --> 00:22:57,078 Actually, I have to talk to Aleister right now. 337 00:22:57,178 --> 00:22:58,880 He's kind of a VIP. 338 00:23:01,716 --> 00:23:03,017 All right. 339 00:23:05,485 --> 00:23:07,221 Want me to kick his ass? 340 00:23:07,321 --> 00:23:08,856 He's fine. 341 00:23:08,956 --> 00:23:11,592 You know, models can be so bitchy sometimes. 342 00:23:11,692 --> 00:23:12,827 It's hard to be gorgeous, I guess. 343 00:23:14,695 --> 00:23:16,898 So, what do you think? 344 00:23:17,965 --> 00:23:19,867 I think you're really talented. 345 00:23:19,967 --> 00:23:22,270 That's what people say when they don't like something. 346 00:23:22,370 --> 00:23:24,171 You know, they are beautiful, 347 00:23:24,272 --> 00:23:28,309 but it's easy to make beautiful people look beautiful. 348 00:23:28,408 --> 00:23:32,747 You should shoot not so beautiful people, like me. 349 00:23:35,716 --> 00:23:38,753 I think you're beautiful. 350 00:23:38,853 --> 00:23:40,655 I wasn't fishing for a compliment. 351 00:23:40,755 --> 00:23:42,056 No bullshit. 352 00:23:42,790 --> 00:23:47,528 In your own way, I think you are seriously beautiful. 353 00:23:50,598 --> 00:23:52,400 Aleister, yo, Aleister! 354 00:23:52,733 --> 00:23:55,468 I, hi. I just got a call from Jim Madden. 355 00:23:55,569 --> 00:23:58,471 We got an offer to open for Carly Major on Wednesday. 356 00:23:58,572 --> 00:24:01,509 -What, how? -Their opener dropped out. 357 00:24:01,609 --> 00:24:04,245 I guess someone from their team saw the video and liked us. 358 00:24:04,812 --> 00:24:06,614 It's unbelievable. 359 00:24:08,316 --> 00:24:10,217 We should say no. 360 00:24:10,318 --> 00:24:11,484 We're not saying no! 361 00:24:11,585 --> 00:24:12,787 We're not ready. 362 00:24:12,887 --> 00:24:14,188 You're totally ready. 363 00:24:14,288 --> 00:24:15,389 And I see a lot of bands. 364 00:24:15,488 --> 00:24:16,724 You guys are gonna kill it. 365 00:24:16,924 --> 00:24:19,694 I'll get you a press pass to take pictures with. 366 00:24:19,794 --> 00:24:20,695 You could do that? 367 00:24:20,795 --> 00:24:21,996 Yeah, you can do that? 368 00:24:22,096 --> 00:24:24,198 We wouldn't have gotten this gig without you. 369 00:24:24,298 --> 00:24:25,132 We owe you. 370 00:24:26,767 --> 00:24:29,170 Oh my god. 371 00:24:29,270 --> 00:24:31,005 You would do that! 372 00:24:38,512 --> 00:24:39,647 Mm? 373 00:24:41,481 --> 00:24:45,019 Fine, but we need you to start rehearsing like right now. 374 00:24:45,119 --> 00:24:47,855 And I'm sorry, but I'm gonna need that ukulele. 375 00:25:20,654 --> 00:25:22,390 We're losing time at the chorus. 376 00:25:22,490 --> 00:25:24,425 We gotta do it again. 377 00:26:33,094 --> 00:26:34,829 Don't touch my shit. 378 00:26:34,929 --> 00:26:36,831 Actually, it's my name on the fucking marquee. 379 00:26:36,931 --> 00:26:39,166 So this is all my shit. 380 00:26:39,266 --> 00:26:41,135 Actually, fuck you, Carly. 381 00:26:41,235 --> 00:26:43,505 Aw, poor little Travis. 382 00:26:44,705 --> 00:26:47,475 You're such a fucking baby! 383 00:26:47,576 --> 00:26:48,909 Sound check works for me. 384 00:26:49,009 --> 00:26:50,177 Thanks guys. 385 00:26:52,346 --> 00:26:54,849 Hey, you're that dude from the video. 386 00:26:54,949 --> 00:26:56,317 Yeah, Aleister Budd. 387 00:26:56,417 --> 00:26:57,318 You watched the video? 388 00:26:57,418 --> 00:26:58,486 Yeah, I loved it. 389 00:26:58,587 --> 00:27:00,121 You guys are hilarious. 390 00:27:00,221 --> 00:27:02,923 Yeah, thanks. Thanks so much for having us. 391 00:27:03,023 --> 00:27:04,725 Is everything okay? 392 00:27:04,825 --> 00:27:05,759 Oh, Travis? 393 00:27:05,860 --> 00:27:07,596 Yeah, everything's fine. 394 00:27:07,695 --> 00:27:09,330 Just don't fuck your guitar player. 395 00:27:09,430 --> 00:27:10,498 It's bad news. 396 00:27:10,599 --> 00:27:12,233 I am the guitar player. 397 00:27:12,333 --> 00:27:14,802 Well, I guess it's fine to fuck yourself then. 398 00:27:17,771 --> 00:27:20,141 Oh, Carly, this is Emmett, the drummer of Tallywacker. 399 00:27:20,241 --> 00:27:22,109 -Oh, what up, dude? -Hi, Carly. 400 00:27:22,209 --> 00:27:23,677 It's nice to meet you. 401 00:27:23,777 --> 00:27:25,880 Thanks for having us. 402 00:27:25,980 --> 00:27:29,483 I think they're done, you can start setting up. 403 00:27:29,584 --> 00:27:30,918 Yes, Master. 404 00:27:32,521 --> 00:27:34,388 Right away, Master. 405 00:27:36,123 --> 00:27:37,324 Here, is here good? 406 00:27:37,424 --> 00:27:38,692 Here, yeah? 407 00:27:38,792 --> 00:27:40,629 Good, good, good, good, good? 408 00:28:33,582 --> 00:28:35,783 Thanks so much, we're Tallywacker. 409 00:28:35,883 --> 00:28:38,520 I wanna dedicate this next song to our friend, Scarlett. 410 00:28:38,620 --> 00:28:40,689 She's an awesome, talented photographer, 411 00:28:40,821 --> 00:28:42,856 and she took the video that got us this gig. 412 00:28:42,957 --> 00:28:44,325 Thanks, Scarlett. 413 00:28:47,294 --> 00:28:49,129 We're gonna try a new one tonight. 414 00:28:49,230 --> 00:28:51,298 This song's called Brittle. 415 00:29:51,225 --> 00:29:52,993 -What the fuck, dude! -What? 416 00:29:53,494 --> 00:29:55,796 You pull out a new unfinished song 417 00:29:55,896 --> 00:29:57,632 during the biggest show we've ever had? 418 00:29:57,732 --> 00:29:58,533 They loved it. 419 00:29:58,866 --> 00:30:01,368 We agreed not to do that song. 420 00:30:01,468 --> 00:30:02,737 You agreed, I didn't agree. 421 00:30:03,070 --> 00:30:04,305 So that's what we do now? 422 00:30:04,405 --> 00:30:05,406 We just surprise each other 423 00:30:05,507 --> 00:30:06,708 with songs during a live show. 424 00:30:06,807 --> 00:30:08,342 Why not? It's spontaneous. 425 00:30:08,442 --> 00:30:10,210 Fine, the next time we're on stage, 426 00:30:10,311 --> 00:30:13,147 I'll just write a song called Aleister is a dick. 427 00:30:13,247 --> 00:30:14,281 Sounds like a hit. 428 00:30:14,381 --> 00:30:15,482 What are the chords? 429 00:30:15,784 --> 00:30:18,653 I'm sick of your shit, Carly! 430 00:30:20,588 --> 00:30:22,122 You know what? 431 00:30:22,222 --> 00:30:24,491 You are a fucking C word! 432 00:30:25,893 --> 00:30:28,262 You're a fucking C word! 433 00:30:33,133 --> 00:30:34,368 Hey, buddy. 434 00:30:34,468 --> 00:30:35,869 Hey. 435 00:30:35,969 --> 00:30:39,306 Do you know the guitar parts to my first two albums? 436 00:30:39,406 --> 00:30:40,874 Yeah. 437 00:30:40,974 --> 00:30:42,777 Great, you're hired. 438 00:30:42,876 --> 00:30:43,877 Let's go. 439 00:30:48,550 --> 00:30:49,684 Mm. 440 00:30:51,418 --> 00:30:53,755 -Come on. -Yeah, okay. 441 00:30:54,355 --> 00:30:55,824 -Fucking help me, come on! -Help you do what? 442 00:32:28,817 --> 00:32:31,553 How about my new guitarist, Aleister? 443 00:32:31,653 --> 00:32:32,720 Give it up 444 00:32:39,828 --> 00:32:42,129 You rule, Aleister. 445 00:32:42,229 --> 00:32:43,964 You guys rule. 446 00:32:54,241 --> 00:32:57,077 Oh, hi, Carly. Do you wanna smoke? 447 00:32:57,177 --> 00:32:59,079 It's the good shit that they save for the disabled people. 448 00:33:00,648 --> 00:33:02,149 Sweet, yeah. 449 00:33:04,519 --> 00:33:06,821 That was an awesome set. 450 00:33:06,921 --> 00:33:08,656 You're really good. 451 00:33:10,023 --> 00:33:11,926 Aleister saved the day. 452 00:33:12,025 --> 00:33:13,093 You're my hero. 453 00:33:13,193 --> 00:33:15,229 It was my pleasure. 454 00:33:15,763 --> 00:33:21,034 I got seven more shows before this tour's mercifully over. 455 00:33:21,603 --> 00:33:23,003 Can you do it? 456 00:33:24,271 --> 00:33:25,507 What, me? 457 00:33:25,607 --> 00:33:26,440 Yeah, I don't know how much money 458 00:33:26,541 --> 00:33:27,675 there is in the budget for you. 459 00:33:27,775 --> 00:33:30,077 It's probably not much. 460 00:33:30,177 --> 00:33:33,180 You want me to play in your band? 461 00:33:33,280 --> 00:33:34,749 Yeah. 462 00:33:34,849 --> 00:33:36,016 Are you okay? 463 00:33:36,851 --> 00:33:38,051 He's really not okay. 464 00:33:38,151 --> 00:33:39,587 Of course, I'll do it. 465 00:33:39,687 --> 00:33:42,222 My manager will email you with all the bullshit. 466 00:33:42,322 --> 00:33:46,260 -Yeah, that's great. -Oh, and you're gonna have to get yourself there. 467 00:33:46,360 --> 00:33:48,428 I don't think we have room on the bus for your... 468 00:33:48,530 --> 00:33:49,697 chair or anything. 469 00:33:49,797 --> 00:33:52,199 No problem, Emmett can bring me. 470 00:33:52,299 --> 00:33:53,868 Who's Emmett? 471 00:33:53,968 --> 00:33:55,537 Me, I'm Emmett. 472 00:33:56,203 --> 00:33:58,940 Hey, what's up, dude? 473 00:33:59,039 --> 00:34:00,875 Yeah, I'm gonna need to bring him as guitar tech. 474 00:34:00,975 --> 00:34:02,442 We don't have any money for him. 475 00:34:02,544 --> 00:34:04,579 We can barely pay you. 476 00:34:04,679 --> 00:34:06,446 No Emmett, no me. 477 00:34:07,715 --> 00:34:10,985 Well, look who's getting all cutthroat. 478 00:34:11,084 --> 00:34:12,486 Okay, fine. 479 00:34:13,487 --> 00:34:16,691 I'll see you and Emmett on Tuesday. 480 00:34:20,127 --> 00:34:22,329 Wow, this is good shit. 481 00:34:23,063 --> 00:34:25,232 Bring it on tour. 482 00:34:25,332 --> 00:34:29,671 No problem, we'll hook you up, Carly Major. 483 00:34:29,771 --> 00:34:31,204 She just took my bowl. 484 00:34:31,305 --> 00:34:34,107 Oh my God, we're going on tour with Carly Major. 485 00:34:34,207 --> 00:34:36,044 Thanks for volunteering me, man. 486 00:34:36,143 --> 00:34:38,412 Come on, it's a once in a lifetime opportunity. 487 00:34:38,513 --> 00:34:40,648 I can't just drop everything and be your roadie. 488 00:34:40,748 --> 00:34:42,050 I need to work. 489 00:34:42,149 --> 00:34:44,752 Who's gonna bring me, my mother? 490 00:34:44,852 --> 00:34:46,453 I think Carly would love your mother. 491 00:34:46,554 --> 00:34:49,958 Come on, Emmett, I really wanna do this. 492 00:34:50,058 --> 00:34:51,091 I need you. 493 00:34:51,993 --> 00:34:54,629 I'm sorry, I can't. 494 00:34:56,531 --> 00:34:57,599 Okay, I'm begging. 495 00:34:57,699 --> 00:34:59,466 You're not begging. 496 00:34:59,567 --> 00:35:01,536 Please, good sir. 497 00:35:08,509 --> 00:35:11,746 I'm just a poor, crippled musician. 498 00:35:12,513 --> 00:35:13,781 Do you know how many people have probably pissed there? 499 00:35:13,881 --> 00:35:15,750 Please help me. 500 00:35:18,920 --> 00:35:20,454 You think I'm embarrassed, but I'm not. 501 00:35:20,555 --> 00:35:23,591 I'm so helpless and vulnerable. 502 00:35:32,332 --> 00:35:33,568 Fucking prick. 503 00:35:40,140 --> 00:35:40,875 You're not going. 504 00:35:40,975 --> 00:35:42,142 Of course, I am. 505 00:35:42,242 --> 00:35:43,878 Sorry, my decision's final. 506 00:35:43,978 --> 00:35:44,879 You don't get a vote? 507 00:35:44,979 --> 00:35:46,047 Of course, I get a vote, 508 00:35:46,146 --> 00:35:47,015 I'm your mother. 509 00:35:47,115 --> 00:35:48,181 And I'm an adult. 510 00:35:48,850 --> 00:35:50,818 I forbid you to go. 511 00:35:50,918 --> 00:35:52,252 You can't forbid me. 512 00:35:52,352 --> 00:35:53,855 You forbid me from doing shit all the time. 513 00:35:53,955 --> 00:35:54,989 And you completely ignore me. 514 00:35:55,389 --> 00:35:57,759 Honey, there are just too many things 515 00:35:57,859 --> 00:35:59,861 that can happen when you're on the road. 516 00:35:59,961 --> 00:36:01,596 Emmett will be there. 517 00:36:01,696 --> 00:36:05,232 You know I love Emmett, but he's a fucking idiot. 518 00:36:05,332 --> 00:36:06,601 I mean, he's gonna be distracted, 519 00:36:06,701 --> 00:36:08,870 just running around chasing pussy. 520 00:36:08,970 --> 00:36:10,872 And you're gonna be eaten by hyenas. 521 00:36:10,972 --> 00:36:12,040 Hyenas? 522 00:36:12,140 --> 00:36:13,173 We're going to Boston. 523 00:36:13,273 --> 00:36:15,643 Have you ever been to Boston? 524 00:36:15,743 --> 00:36:16,878 Those people are worse than hyenas. 525 00:36:17,210 --> 00:36:18,345 I can handle it. 526 00:36:18,445 --> 00:36:20,114 No, I handle it. 527 00:36:21,582 --> 00:36:23,383 I always handle it. 528 00:36:23,483 --> 00:36:26,788 And that's why you haven't been scooped up by falcons. 529 00:36:26,888 --> 00:36:28,221 Falcons? 530 00:36:28,321 --> 00:36:29,957 Where do you think we live? 531 00:36:30,058 --> 00:36:32,827 In the real world and not in some fantasy 532 00:36:32,927 --> 00:36:36,631 where you think you're fucking invincible. 533 00:36:36,731 --> 00:36:39,834 Mom, I appreciate all that you do 534 00:36:39,934 --> 00:36:43,270 to protect me from falcons and hyenas, 535 00:36:43,370 --> 00:36:46,473 but I'm going on the road, end of story. 536 00:36:49,777 --> 00:36:50,645 Who's that? 537 00:36:50,745 --> 00:36:52,212 Oh, that's Scarlett. 538 00:36:52,312 --> 00:36:53,848 Who the fuck is Scarlett? 539 00:36:53,948 --> 00:36:55,183 She's a photographer. 540 00:36:55,282 --> 00:36:57,284 She's gonna take photos of me at her studio. 541 00:36:57,384 --> 00:37:01,122 Oh, so you're a rockstar and a model now? 542 00:37:13,568 --> 00:37:14,334 I could figure this out. 543 00:37:14,434 --> 00:37:16,671 Oh, it's okay, I got it. 544 00:37:18,740 --> 00:37:19,974 There you go. 545 00:37:22,009 --> 00:37:24,212 Don't drive like a crazy person. 546 00:37:24,311 --> 00:37:26,214 If you slam on the brakes too hard, he's gonna fly 547 00:37:26,313 --> 00:37:28,049 through the windshield like a watermelon. 548 00:37:32,352 --> 00:37:33,755 Right, of course. 549 00:37:33,855 --> 00:37:35,022 I'll be careful. 550 00:37:35,123 --> 00:37:36,591 I'll be fine. 551 00:37:36,691 --> 00:37:39,827 It's a lot of responsibility to keep him safe. 552 00:37:39,927 --> 00:37:41,028 Show me. 553 00:37:42,196 --> 00:37:43,263 Go ahead. 554 00:37:43,363 --> 00:37:45,032 Yeah, of course. 555 00:37:49,436 --> 00:37:51,404 Is that too tight? 556 00:37:51,506 --> 00:37:53,440 You can go tighter? 557 00:37:54,709 --> 00:37:56,577 Didn't know I was into the kinky shit, huh? 558 00:37:56,677 --> 00:37:58,411 I had my suspicions. 559 00:38:03,885 --> 00:38:05,086 See you later. 560 00:38:28,375 --> 00:38:30,011 Okay, you ready? 561 00:38:31,311 --> 00:38:34,414 You wanna take pictures of me with my clothes on? 562 00:38:34,515 --> 00:38:35,950 Yeah. 563 00:38:36,050 --> 00:38:37,285 I think you look great. 564 00:38:37,384 --> 00:38:39,720 I really wanna focus in on your face. 565 00:38:39,821 --> 00:38:40,988 Fuck that. 566 00:38:42,223 --> 00:38:44,058 Oh, oh, okay. 567 00:38:44,158 --> 00:38:45,927 This is happening, okay. 568 00:38:54,302 --> 00:38:55,536 You need help? 569 00:38:55,903 --> 00:38:56,838 Thanks. 570 00:39:14,822 --> 00:39:16,891 You sure? 571 00:39:16,991 --> 00:39:20,228 Did you ask Jordan if he was sure? 572 00:39:32,139 --> 00:39:36,376 Go ahead, shoot. 573 00:39:44,252 --> 00:39:46,854 Why are your legs crossed like that? 574 00:39:46,954 --> 00:39:48,556 When I was younger, I used to break bones 575 00:39:48,656 --> 00:39:50,057 and have surgeries all the time. 576 00:39:50,157 --> 00:39:52,994 So I would move my legs in these strange positions 577 00:39:53,094 --> 00:39:55,263 in order to feel less pain. 578 00:39:55,363 --> 00:39:58,332 And then they just sort of grew and stayed that way. 579 00:39:58,431 --> 00:39:59,333 Hmm. 580 00:39:59,432 --> 00:40:00,801 What about the rod? 581 00:40:00,902 --> 00:40:02,970 I was sick of going to the hospital 582 00:40:03,070 --> 00:40:06,274 and I didn't wanna worry my mom, 583 00:40:06,374 --> 00:40:09,143 so I just didn't tell anybody. 584 00:40:09,243 --> 00:40:11,112 The magic of long pants. 585 00:40:21,622 --> 00:40:23,524 Do you have feeling in your legs? 586 00:40:23,624 --> 00:40:26,426 Yes, I feel everywhere. 587 00:40:26,527 --> 00:40:29,230 You can touch them if you want. 588 00:40:44,879 --> 00:40:47,081 Do you feel bad for me? 589 00:40:51,285 --> 00:40:52,954 Why would you ask that? 590 00:40:53,321 --> 00:40:55,156 Most people do. 591 00:40:55,256 --> 00:40:57,925 I would understand if you did. 592 00:40:58,759 --> 00:40:59,894 Mm-mm. 593 00:41:01,095 --> 00:41:02,229 No. 594 00:41:04,298 --> 00:41:07,969 I'm just trying to understand your world. 595 00:41:08,069 --> 00:41:11,672 And I'm just trying to understand yours. 596 00:41:14,175 --> 00:41:16,143 Corny fucker. 597 00:41:19,413 --> 00:41:21,082 Look to your left. 598 00:41:28,255 --> 00:41:31,092 Are you up for something weird? 599 00:41:31,192 --> 00:41:32,293 Always. 600 00:41:33,160 --> 00:41:35,262 Can I bind you? 601 00:41:35,363 --> 00:41:36,496 Hell, yeah! 602 00:42:19,573 --> 00:42:20,941 So I have a surprise for you. 603 00:42:21,042 --> 00:42:22,977 Oh, what's that? 604 00:42:23,077 --> 00:42:25,046 I got you a press pass for all the shows on the tour. 605 00:42:25,146 --> 00:42:27,048 You can come with me and Emmett in the van and... 606 00:42:27,148 --> 00:42:28,883 get a bunch of behind-the-scenes shots and video. 607 00:42:30,184 --> 00:42:32,486 That sounds amazing. 608 00:42:33,087 --> 00:42:37,158 Uh, but I can't just drop everything and go on tour with you. 609 00:42:37,258 --> 00:42:39,794 What would you be dropping? The gallery opening is done. 610 00:42:39,894 --> 00:42:41,295 I have to work. 611 00:42:41,395 --> 00:42:43,397 You wanna be a professional photographer, right? 612 00:42:43,497 --> 00:42:44,598 When are you going to get this kind of access 613 00:42:44,698 --> 00:42:45,800 to a rockstar like this? 614 00:42:45,900 --> 00:42:47,334 Mm. 615 00:42:47,435 --> 00:42:49,403 Do you think Carly would mind? 616 00:42:49,504 --> 00:42:50,738 Carly? 617 00:42:50,838 --> 00:42:52,273 I was talking about me. 618 00:42:53,574 --> 00:42:54,575 Sorry. 619 00:44:10,117 --> 00:44:11,352 What happened? 620 00:44:11,452 --> 00:44:14,355 Carly Major is a fucking lunatic is what happens. 621 00:44:14,455 --> 00:44:15,389 Where is she? 622 00:44:15,489 --> 00:44:17,691 Hopefully, in hell. 623 00:44:21,795 --> 00:44:23,697 Well, that sucks. 624 00:44:26,568 --> 00:44:27,868 I guess we drive home. 625 00:44:27,968 --> 00:44:28,869 No way. 626 00:44:28,969 --> 00:44:30,505 We've gotta find Carly. 627 00:44:30,605 --> 00:44:32,273 And how do we do that? 628 00:44:32,373 --> 00:44:34,543 Well, we'll go look around for her. 629 00:44:34,643 --> 00:44:36,043 Oh, we can go look around for her. 630 00:44:36,143 --> 00:44:38,479 What are you, Carmen San Diego? 631 00:44:38,580 --> 00:44:41,315 -Carmen San Diego doesn't look for people. -What? 632 00:44:41,415 --> 00:44:43,017 The player tries to find Carmen San Diego, 633 00:44:43,117 --> 00:44:44,653 not the other way round. 634 00:44:44,752 --> 00:44:47,188 Did you just mansplain Carmen San Diego to me? 635 00:44:47,288 --> 00:44:48,856 Her manager just texted me. 636 00:44:48,956 --> 00:44:50,525 Show is canceled. 637 00:44:50,625 --> 00:44:51,959 Carly's at the hotel. 638 00:44:52,059 --> 00:44:53,861 Yeah, doing something fucking insane no doubt. 639 00:44:53,961 --> 00:44:55,129 Let's go find out. 640 00:44:55,229 --> 00:44:56,864 Come on, let's just, let's just go home. 641 00:44:56,964 --> 00:44:58,132 Alright, it's over. 642 00:44:58,232 --> 00:44:59,534 No, it's not over. 643 00:44:59,634 --> 00:45:02,903 My one-third vote says we keep going. 644 00:45:04,805 --> 00:45:07,441 We did drive all this way. 645 00:45:08,175 --> 00:45:10,077 I hate democracy. 646 00:45:27,596 --> 00:45:31,732 And right before it lands, the dinosaur looks up 647 00:45:31,832 --> 00:45:36,303 and asks, "Wait, is that a meteor or an asteroid?" 648 00:45:36,403 --> 00:45:37,404 Ka-boom! 649 00:45:40,774 --> 00:45:42,042 Hey, there he is. 650 00:45:42,142 --> 00:45:44,245 Hey, what happened with the show? 651 00:45:44,345 --> 00:45:46,080 Oh, I don't know, man. 652 00:45:46,180 --> 00:45:47,549 Shit happens. 653 00:45:47,649 --> 00:45:48,449 You want a beer? 654 00:45:48,550 --> 00:45:50,184 Give him a beer. 655 00:45:50,985 --> 00:45:53,254 Aleister, do you know the difference 656 00:45:53,354 --> 00:45:56,023 between a meteor and an asteroid? 657 00:45:56,123 --> 00:45:57,391 I don't. 658 00:45:57,491 --> 00:45:58,560 I don't either. 659 00:45:58,660 --> 00:45:59,927 Does anybody know? 660 00:46:00,027 --> 00:46:02,863 I think it has something to do with the size. 661 00:46:02,963 --> 00:46:04,733 Oh, the size. Really? 662 00:46:04,832 --> 00:46:06,601 I was always told that size didn't matter. 663 00:46:10,437 --> 00:46:11,606 Dude, I'm coming, I'm coming in. 664 00:46:11,706 --> 00:46:12,641 That was so good. 665 00:46:15,042 --> 00:46:15,677 You're great. 666 00:46:17,811 --> 00:46:18,680 I love you, man. 667 00:46:18,779 --> 00:46:19,514 You're doing really great. 668 00:46:19,614 --> 00:46:21,382 Hey, hey, hey, whoa! 669 00:46:21,482 --> 00:46:23,050 I did not give you my permission 670 00:46:23,150 --> 00:46:26,153 to take my fucking picture, girly. 671 00:46:30,057 --> 00:46:31,258 I'm sorry. 672 00:46:32,159 --> 00:46:33,360 She's not taking your pictures. 673 00:46:33,460 --> 00:46:35,730 She's taking my picture. 674 00:46:35,829 --> 00:46:36,930 I didn't tell you? 675 00:46:37,331 --> 00:46:39,133 I've got a personal photographer. 676 00:46:39,233 --> 00:46:40,834 It's in my rider. 677 00:46:43,738 --> 00:46:45,806 It's in your rider? 678 00:46:48,342 --> 00:46:50,044 It's in his rider. 679 00:46:50,679 --> 00:46:53,447 Dude, you are a fucking trip. 680 00:46:55,883 --> 00:46:57,418 Oh. 681 00:46:59,353 --> 00:47:02,022 Aleister, let's write a song together. 682 00:47:02,122 --> 00:47:03,758 What, right now? 683 00:47:03,857 --> 00:47:07,961 Yeah, right now is always the best time. 684 00:47:08,429 --> 00:47:11,065 Ben, give him your guitar. 685 00:47:11,899 --> 00:47:13,802 Play something sad. 686 00:47:18,205 --> 00:47:19,774 Yeah. 687 00:49:48,288 --> 00:49:49,323 It was amazing. 688 00:49:49,524 --> 00:49:52,560 An entire song just poured right out of her. 689 00:49:52,660 --> 00:49:54,762 That's good. Is she gonna pay you for it? 690 00:49:54,863 --> 00:49:56,564 That's not what it was about. 691 00:49:56,664 --> 00:49:58,165 You gotta get paid. 692 00:49:58,265 --> 00:49:59,601 Don't be like those suckers from Motown 693 00:49:59,701 --> 00:50:01,736 that died broke and penniless. 694 00:50:01,836 --> 00:50:03,337 What are you doing today? 695 00:50:03,437 --> 00:50:07,007 I'm going to a meeting and then going to work. 696 00:50:07,107 --> 00:50:08,375 Oh, you got a job? 697 00:50:08,475 --> 00:50:09,476 Yeah, I mean, I gotta do something 698 00:50:09,577 --> 00:50:11,178 with your lazy ass out the house. 699 00:50:11,278 --> 00:50:13,313 Where are you working? 700 00:50:13,413 --> 00:50:16,183 Just doing some light reception work at a garage. 701 00:50:16,283 --> 00:50:18,553 Not Terry's garage? 702 00:50:18,653 --> 00:50:20,087 Lots of people work there. 703 00:50:20,187 --> 00:50:21,188 Mom, what are you doing? 704 00:50:21,288 --> 00:50:22,590 What, Aleister? 705 00:50:22,690 --> 00:50:24,024 It's a job, I need the money. 706 00:50:24,124 --> 00:50:25,192 This is always how it starts. 707 00:50:25,292 --> 00:50:27,361 You don't know anything. 708 00:50:27,461 --> 00:50:28,863 You think you know everything, but you know nothing. 709 00:50:28,963 --> 00:50:29,931 Come on, Scarlett, please. 710 00:50:30,030 --> 00:50:30,899 What is wrong with you? 711 00:50:30,999 --> 00:50:31,866 Gimme 10 minutes of your time. 712 00:50:31,966 --> 00:50:33,367 What is wrong with you? 713 00:50:33,467 --> 00:50:34,702 - Mom, I've gotta go. - You ghosted me. 714 00:50:34,802 --> 00:50:36,370 You're ghosting me, I know you are. 715 00:50:36,470 --> 00:50:38,405 What you mean you gotta go? 716 00:50:38,506 --> 00:50:40,073 Come on, just talk to me. 717 00:50:40,173 --> 00:50:41,776 How did you even find me? 718 00:50:41,876 --> 00:50:44,946 You're posting all over about your big rockstar tour, 719 00:50:45,045 --> 00:50:46,280 but yet you blocked my phone number. 720 00:50:46,380 --> 00:50:48,348 That's messed up, Scarlett. 721 00:50:48,448 --> 00:50:49,851 - Well, I-- - Hey! 722 00:50:49,951 --> 00:50:51,451 Hey, what's going on? 723 00:50:51,553 --> 00:50:53,655 Stay outta this, man. It's got nothing to do with you. 724 00:50:53,755 --> 00:50:56,791 This is my tour and Scarlett's with me, 725 00:50:56,891 --> 00:50:59,594 so it's got everything to do with me. 726 00:50:59,694 --> 00:51:01,428 Are you serious? 727 00:51:01,529 --> 00:51:02,564 Just go home, Jordan. 728 00:51:02,664 --> 00:51:05,098 Yeah, go home, Jordan. 729 00:51:05,867 --> 00:51:08,268 I'm not going anywhere until I get an explanation outta you. 730 00:51:10,404 --> 00:51:11,271 Just wait. 731 00:51:13,841 --> 00:51:15,309 You kidding me? 732 00:51:15,409 --> 00:51:17,645 -In my face? -That's right. 733 00:51:17,745 --> 00:51:20,180 I'll fuck up your pretty face anytime I fucking want. 734 00:51:20,280 --> 00:51:21,916 What's up? 735 00:51:22,016 --> 00:51:23,685 This fucking stalker just followed Scarlett here. 736 00:51:23,785 --> 00:51:25,587 -Dude, what the fuck? -I'm not a-- 737 00:51:25,687 --> 00:51:27,755 -Just, just... -I don't care. 738 00:51:27,855 --> 00:51:30,157 Get the fuck outta here. 739 00:51:30,858 --> 00:51:32,594 You wanna do this? 740 00:51:32,694 --> 00:51:33,427 We can do it. 741 00:51:38,933 --> 00:51:41,101 My face better not be messed up, Scarlett. 742 00:51:41,201 --> 00:51:43,136 You're messed up. 743 00:52:05,026 --> 00:52:08,796 Okay. 744 00:52:09,764 --> 00:52:10,565 What? 745 00:52:13,101 --> 00:52:14,769 You're messed up. 746 00:52:16,169 --> 00:52:17,337 I'm not that good at tough guy talk. 747 00:52:17,437 --> 00:52:18,806 No, that was really good. 748 00:52:18,906 --> 00:52:20,908 -What was I supposed to say? -Literally anything. 749 00:52:21,009 --> 00:52:22,476 Anything would've been cooler than that. 750 00:52:28,516 --> 00:52:32,319 My face better not be messed up, Scarlett. 751 00:53:26,074 --> 00:53:28,876 Carly Major, it is so great to have you here. 752 00:53:28,976 --> 00:53:31,546 But I bet you're not used to playing this early? 753 00:53:31,646 --> 00:53:33,915 Yeah, I am not usually awake this early. 754 00:53:34,015 --> 00:53:36,718 Well, we're really happy to have you 755 00:53:36,818 --> 00:53:38,686 and I see you have a new band member. 756 00:53:38,786 --> 00:53:40,722 Yeah, this is Aleister. 757 00:53:40,822 --> 00:53:42,489 He's my latest discovery. 758 00:53:42,590 --> 00:53:44,625 I picked him up somewhere along the way. 759 00:53:44,726 --> 00:53:47,995 So, Aleister, what's it like touring with Carly Major? 760 00:53:48,096 --> 00:53:51,799 It's been a dream come true, but I do have weird dreams. 761 00:53:51,899 --> 00:53:53,467 How about another song? 762 00:53:53,935 --> 00:53:55,502 Yeah, yeah, let's do it. 763 00:53:55,603 --> 00:53:57,437 This is a love song. 764 00:53:59,140 --> 00:54:02,510 Aleister, have you ever been in love? 765 00:54:03,343 --> 00:54:04,545 Probably. 766 00:54:04,645 --> 00:54:06,246 Probably, what do you mean probably? 767 00:54:06,346 --> 00:54:08,348 I mean, I think so. 768 00:54:09,249 --> 00:54:10,184 Maybe. 769 00:54:10,283 --> 00:54:12,887 Oh, what's happening? 770 00:54:12,987 --> 00:54:16,256 Aleister's putting out a vibe, everybody. 771 00:54:16,356 --> 00:54:18,860 I think I may be in love right now. 772 00:54:18,960 --> 00:54:21,596 Oh, what a declaration. 773 00:54:21,696 --> 00:54:26,200 Aleister is in love with Scarlett Knight, everybody. 774 00:54:27,602 --> 00:54:29,036 Hey man, does she love you back? 775 00:54:30,037 --> 00:54:32,272 I don't know, you'd have to-- I-I-I-- 776 00:54:32,372 --> 00:54:33,841 She wouldn't go out with me the last time I asked her, so... 777 00:54:33,941 --> 00:54:36,611 Hey, Scarlett, why won't you go out with Aleister? 778 00:54:38,780 --> 00:54:41,015 I'm in love with you, Carly. 779 00:54:42,784 --> 00:54:45,052 Hey, who can blame you? 780 00:54:45,153 --> 00:54:46,386 Sorry, dude, I tried. 781 00:54:46,486 --> 00:54:48,388 This next song is dedicated 782 00:54:48,488 --> 00:54:51,025 to Aleister's broken little heart. 783 00:54:51,125 --> 00:54:52,560 Mm. 784 00:55:59,392 --> 00:56:01,128 Where'd she go? 785 00:56:01,229 --> 00:56:01,963 Where'd who go? 786 00:56:02,063 --> 00:56:03,297 Come on, man. 787 00:56:03,396 --> 00:56:04,397 No, forget about it, dude. 788 00:56:04,866 --> 00:56:06,067 What do you mean forget about it? 789 00:56:06,167 --> 00:56:08,703 I mean, what you did, it wasn't cool. 790 00:56:08,803 --> 00:56:09,770 Thanks for your opinion. 791 00:56:09,871 --> 00:56:10,972 Where is she? 792 00:56:11,072 --> 00:56:11,772 She was pretty pissed. 793 00:56:11,873 --> 00:56:14,275 Where is she, Emmett? 794 00:56:14,374 --> 00:56:16,010 I said I wouldn't tell. 795 00:56:16,110 --> 00:56:18,212 -You said you wouldn't tell? -I promised. 796 00:56:18,312 --> 00:56:19,647 What the fuck, man? 797 00:56:19,747 --> 00:56:20,948 Whose side are you on anyway? 798 00:56:21,048 --> 00:56:23,651 -I'm a neutral party, all right. -No, you're not. 799 00:56:23,751 --> 00:56:26,120 You're my friend and you're my band mate. 800 00:56:26,220 --> 00:56:27,788 I've covered for your ass more times 801 00:56:27,889 --> 00:56:29,389 than I can fucking count. 802 00:56:29,489 --> 00:56:32,293 Fucking tell me where she is. 803 00:56:43,004 --> 00:56:46,274 What are you doing out here? 804 00:56:46,374 --> 00:56:49,277 Waiting for my ride to the hotel 805 00:56:49,377 --> 00:56:51,913 and the bus station, then home. 806 00:56:53,180 --> 00:56:56,951 I'm sorry, I thought you would like it. 807 00:56:57,051 --> 00:56:58,986 You thought I would like being humiliated 808 00:56:59,086 --> 00:57:01,022 on national public radio? 809 00:57:01,122 --> 00:57:02,957 It was a grand gesture. 810 00:57:03,057 --> 00:57:05,526 It was supposed to be romantic. 811 00:57:05,626 --> 00:57:08,262 You know what's romantic? 812 00:57:08,362 --> 00:57:09,764 Listening to me when I tell you what I want. 813 00:57:09,864 --> 00:57:10,965 I listen. 814 00:57:11,065 --> 00:57:12,465 What did I say when you asked me out? 815 00:57:12,566 --> 00:57:13,466 That was before the tour. 816 00:57:13,567 --> 00:57:15,903 And Carly Major, all this. 817 00:57:16,904 --> 00:57:20,107 So what, you think you've earned me? 818 00:57:21,142 --> 00:57:23,644 - No. -You've won me like some princess 819 00:57:23,744 --> 00:57:26,147 -at the end of a video game? -No, I'm not like that. 820 00:57:26,247 --> 00:57:28,349 You are exactly like that, Aleister. 821 00:57:28,448 --> 00:57:29,517 You're no different than the rest. 822 00:57:29,617 --> 00:57:31,285 You're, you're no different than Jordan. 823 00:57:31,719 --> 00:57:32,987 I'm totally different. 824 00:57:33,087 --> 00:57:36,357 How, how are you different? 825 00:57:36,456 --> 00:57:37,558 Look at me. 826 00:57:38,659 --> 00:57:40,227 Look at what? 827 00:57:41,329 --> 00:57:44,699 Obviously, I'm no threat to you. 828 00:57:44,799 --> 00:57:48,669 But you are, though. You are a threat. 829 00:57:48,769 --> 00:57:50,671 -How? -You followed me 830 00:57:50,771 --> 00:57:52,340 when I didn't want you to, didn't you? 831 00:57:52,440 --> 00:57:55,343 -I was just trying to explain. -So was Jordan. 832 00:57:55,443 --> 00:57:57,511 He was just trying to explain. 833 00:57:57,611 --> 00:58:00,480 Did it ever occur to you that maybe I don't want your explanations? 834 00:58:00,581 --> 00:58:03,084 I'm not some abusive asshole. 835 00:58:03,184 --> 00:58:04,785 I can't hurt you. 836 00:58:05,987 --> 00:58:06,988 I'm disabled. 837 00:58:08,956 --> 00:58:10,057 I'm gonna wait inside. 838 00:58:10,157 --> 00:58:11,659 Scarlett, come on, no. 839 00:58:12,159 --> 00:58:14,195 Come back, I'm sorry. 840 00:58:16,697 --> 00:58:18,632 Fucking stairs! 841 00:58:42,490 --> 00:58:46,394 Think it'd be weird if I took a shit while driving? 842 00:58:46,494 --> 00:58:48,396 All right, new business idea, ready? 843 00:58:48,496 --> 00:58:52,767 Pooper, it's like Uber, but your driver's pooping 844 00:58:53,701 --> 00:58:55,169 the entire time, all right. 845 00:58:55,269 --> 00:58:57,506 We put like a hole in the seat 846 00:58:57,605 --> 00:58:58,839 and you can poop. 847 00:58:58,939 --> 00:59:01,510 As the passenger, you'd be to poop. 848 00:59:01,609 --> 00:59:05,179 But rest assured, your driver is pooping. 849 00:59:07,782 --> 00:59:10,618 -When's it gonna work out for me? -What do you mean? 850 00:59:10,718 --> 00:59:12,386 If I can't get a girl to look at me now, 851 00:59:12,486 --> 00:59:14,555 I mean, I'm--I'm an actual rock star, 852 00:59:14,655 --> 00:59:16,257 when's it gonna happen? 853 00:59:16,357 --> 00:59:17,091 Girls like you. 854 00:59:17,191 --> 00:59:17,992 Not in that way. 855 00:59:18,092 --> 00:59:20,194 You don't know that. 856 00:59:20,294 --> 00:59:22,997 I am no one's sexual fantasy. 857 00:59:24,698 --> 00:59:27,768 I don't know, I had a sexy dream about you once. 858 00:59:27,868 --> 00:59:29,036 You did? 859 00:59:29,904 --> 00:59:32,473 You flew in on a Pegasus. 860 00:59:32,573 --> 00:59:34,942 The wind flowing through your locks, 861 00:59:35,042 --> 00:59:37,144 your clown nose shining in the moon. 862 00:59:37,244 --> 00:59:38,946 I was wearing a clown nose? 863 00:59:39,046 --> 00:59:41,282 It was a sex dream, of course, you're wearing a clown nose. 864 00:59:42,583 --> 00:59:43,918 Hey, oh, don't judge me. 865 00:59:44,018 --> 00:59:44,752 You should be flattered. 866 00:59:44,852 --> 00:59:46,220 Oh, I'm flattered. 867 00:59:46,320 --> 00:59:49,390 Little disturbed, a little aroused. 868 00:59:49,924 --> 00:59:51,625 Glorious, beautiful beast. 869 01:00:28,362 --> 01:00:30,831 I don't know, man. 870 01:00:30,931 --> 01:00:34,935 We could probably unload, but there's no way we can park here. 871 01:00:36,103 --> 01:00:36,971 What's up? 872 01:00:37,071 --> 01:00:38,639 My mother didn't answer. 873 01:00:38,739 --> 01:00:40,007 So? 874 01:00:40,107 --> 01:00:42,176 She always answers the phone. 875 01:00:42,276 --> 01:00:44,211 Maybe she's taking a shower? 876 01:00:44,311 --> 01:00:45,112 She brings the phone into the bathroom 877 01:00:45,212 --> 01:00:46,814 when she showers. 878 01:00:47,414 --> 01:00:50,151 Maybe she's stuck in quicksand? 879 01:00:50,251 --> 01:00:52,186 Her phone is quicksand proof. 880 01:00:52,286 --> 01:00:55,022 Maybe she's flying through the air with the greatest of ease? 881 01:00:55,122 --> 01:00:57,358 -On a flying trapeze? -Precisely. 882 01:00:57,458 --> 01:00:59,960 No, she has a wireless headset for that. 883 01:01:00,060 --> 01:01:01,061 Hmm. 884 01:01:02,263 --> 01:01:04,298 Probably just sucking cock then. 885 01:01:04,398 --> 01:01:07,301 Yeah, that lines up. 886 01:01:07,401 --> 01:01:09,503 No, it's her answering machine that gives it away. 887 01:01:09,604 --> 01:01:11,172 Hi, this is Bonnie. I can't come to the phone right now, 888 01:01:11,272 --> 01:01:13,374 but if you gulk, gulk, gulk, gulk, gulk, gulk. 889 01:01:23,652 --> 01:01:24,619 What, hmm? 890 01:01:24,718 --> 01:01:28,055 Oh, nah. Just... 891 01:01:28,155 --> 01:01:30,724 you look a little... peaked. 892 01:01:30,824 --> 01:01:31,825 Peaked? 893 01:01:31,926 --> 01:01:34,328 Nah, under the weather. 894 01:01:34,428 --> 01:01:35,896 Do you need to fill in on drums tonight? 895 01:01:35,996 --> 01:01:37,731 I'm happy to do it. 896 01:01:41,068 --> 01:01:42,436 -Hey. -Hey. 897 01:01:44,104 --> 01:01:45,674 Hey, there he is. 898 01:01:46,874 --> 01:01:49,644 Yeah, they wanted to meet you. 899 01:01:50,444 --> 01:01:52,446 Hi, I'm Sara. 900 01:01:52,547 --> 01:01:55,216 I'm Gianna, we're all friends of Carly's. 901 01:01:55,316 --> 01:01:59,420 We saw your video and what you do is amazing. 902 01:02:00,454 --> 01:02:01,855 Cool. 903 01:02:01,956 --> 01:02:03,057 Thank you. 904 01:02:03,157 --> 01:02:05,125 This is my drummer, Emmett. 905 01:02:05,226 --> 01:02:06,994 Hi, I'm Emmett. 906 01:02:07,094 --> 01:02:08,697 So what time does the show start? 907 01:02:08,796 --> 01:02:09,997 I think we're on 908 01:02:10,097 --> 01:02:11,198 in like 10 minutes. 909 01:02:11,298 --> 01:02:12,567 You fucking serious? 910 01:02:12,667 --> 01:02:13,500 You serious? 911 01:02:13,602 --> 01:02:15,670 You call me right fucking now? 912 01:02:15,769 --> 01:02:17,338 Are you serious? 913 01:02:17,438 --> 01:02:18,906 Yeah, what you gotta say? 914 01:02:19,006 --> 01:02:20,575 Are you hanging out after the show? 915 01:02:20,675 --> 01:02:22,843 Yeah, I'm not going anywhere. 916 01:02:22,943 --> 01:02:24,546 You wanna smoke? 917 01:02:24,646 --> 01:02:27,414 Heck, yeah, rockstar lifestyle. 918 01:02:27,515 --> 01:02:28,516 Awesome. 919 01:04:45,018 --> 01:04:47,955 That's Aleister and his buddy. 920 01:04:49,456 --> 01:04:51,925 Emmett from Tallywacker! 921 01:04:54,361 --> 01:04:57,164 Okay, get the fuck off stage, Emmett. 922 01:04:57,264 --> 01:04:58,265 Right. 923 01:05:02,570 --> 01:05:06,407 All right, well, this next one is called Cone of Silence. 924 01:05:13,414 --> 01:05:16,718 Emmett, can you help me with this? 925 01:05:18,919 --> 01:05:21,955 Sorry, I thought you were Emmett. 926 01:05:44,945 --> 01:05:46,046 Holy shit. 927 01:05:53,253 --> 01:05:55,824 Sorry, I'm so sweaty. 928 01:05:55,924 --> 01:05:57,324 You're perfect. 929 01:05:57,424 --> 01:05:59,059 You're an angel. 930 01:06:00,628 --> 01:06:01,930 Oh. 931 01:06:10,471 --> 01:06:11,472 Holy shit. 932 01:06:28,790 --> 01:06:29,924 What are you doing? 933 01:06:30,023 --> 01:06:31,526 We're, we're band mates. 934 01:06:31,626 --> 01:06:33,393 We share everything. 935 01:06:33,494 --> 01:06:35,162 Whoa, whoa, whoa! 936 01:06:35,262 --> 01:06:38,198 -Stop. -We were partying. 937 01:06:38,298 --> 01:06:38,999 Wait. 938 01:06:40,535 --> 01:06:42,169 She's my ride. 939 01:06:45,105 --> 01:06:48,475 -Are you fucking kidding me? -What? 940 01:06:48,576 --> 01:06:50,678 I thought it would be a good bonding experience for the band. 941 01:06:50,778 --> 01:06:51,913 They're not here for the band. 942 01:06:52,012 --> 01:06:53,681 They're here for me. 943 01:06:53,781 --> 01:06:57,685 Okay, but doesn't that strike you as a little weird? 944 01:06:57,785 --> 01:06:59,554 What do you mean? 945 01:06:59,654 --> 01:07:03,457 Two hot women show up looking to fuck you. 946 01:07:04,191 --> 01:07:09,062 Don't you think it's kind of a fetish thing for them? 947 01:07:09,162 --> 01:07:10,364 What? 948 01:07:10,464 --> 01:07:12,700 I mean, no offense, but... 949 01:07:12,800 --> 01:07:14,903 did you stop to think why they wanted to fuck you? 950 01:07:15,003 --> 01:07:16,771 I don't care why. 951 01:07:16,871 --> 01:07:18,673 I just don't wanna see you get exploited. 952 01:07:18,773 --> 01:07:20,008 Let them exploit me. 953 01:07:20,107 --> 01:07:21,543 Please, exploit me. 954 01:07:21,643 --> 01:07:22,677 Really? 955 01:07:23,310 --> 01:07:25,045 You don't think that's a little shallow? 956 01:07:25,145 --> 01:07:26,079 I mean, you're better than that, man. 957 01:07:26,179 --> 01:07:26,948 Fuck you! 958 01:07:27,047 --> 01:07:27,949 You're not in the band. 959 01:07:28,048 --> 01:07:29,851 You're here to help me. 960 01:07:29,951 --> 01:07:32,119 You're the fucking help. 961 01:07:32,787 --> 01:07:34,722 Yes, sir. 962 01:07:34,822 --> 01:07:37,959 Let me get your gear for you, sir. 963 01:07:39,359 --> 01:07:40,494 Right quick, sir. 964 01:07:40,595 --> 01:07:43,196 Get back here, fucker! 965 01:07:47,234 --> 01:07:48,402 Hey! 966 01:07:49,202 --> 01:07:50,939 Get back here, I'm not done yelling at you. 967 01:07:51,039 --> 01:07:52,540 Just doing my job, sir. 968 01:08:12,026 --> 01:08:14,662 No, don't take the stairs. 969 01:08:20,902 --> 01:08:22,469 Fucking stairs! 970 01:08:34,849 --> 01:08:35,984 Hey. 971 01:08:40,521 --> 01:08:42,456 All set and ready to go, sir. 972 01:08:42,557 --> 01:08:44,324 At your convenience, of course. 973 01:08:44,424 --> 01:08:46,226 You don't get to be mad at me. 974 01:08:46,326 --> 01:08:47,562 You just ruined my threesome. 975 01:08:47,662 --> 01:08:48,596 I'm not mad, sir. 976 01:08:48,696 --> 01:08:50,464 I await your instructions. 977 01:08:50,565 --> 01:08:51,365 Fuck you. 978 01:08:51,465 --> 01:08:52,332 Fuck you. 979 01:08:52,432 --> 01:08:54,401 -Fuck you. -Fuck you. 980 01:08:54,936 --> 01:08:56,537 We're supposed to be a band. 981 01:08:56,638 --> 01:08:57,672 We're supposed to be doing all this shit 982 01:08:57,772 --> 01:09:00,108 together as a band. 983 01:09:00,207 --> 01:09:01,843 We are doing it together. 984 01:09:01,943 --> 01:09:04,078 No, you're doing it. 985 01:09:04,177 --> 01:09:07,180 I'm, I'm your fucking roadie, man. 986 01:09:08,616 --> 01:09:10,118 Do you know how hard I've worked for Tallywacker 987 01:09:10,217 --> 01:09:11,485 for the last 15 years? 988 01:09:11,586 --> 01:09:13,855 Do, why do I even bother? 989 01:09:14,722 --> 01:09:18,059 You just walk in and get all this shit handed to you. 990 01:09:18,158 --> 01:09:21,029 You think that I just get shit handed to me? 991 01:09:21,129 --> 01:09:23,363 Do you think you're the best available guitarist to fill in for Carly? 992 01:09:23,463 --> 01:09:25,265 Do we think that's why you got the gig? 993 01:09:25,365 --> 01:09:26,968 I don't care why. 994 01:09:27,068 --> 01:09:28,970 Right, you don't care. 995 01:09:29,070 --> 01:09:32,205 Because I'm the only one who cares. You see, I'm... 996 01:09:32,305 --> 01:09:34,809 I'm the only one in there who doesn't see you as a sideshow, man. 997 01:09:34,909 --> 01:09:37,477 Do you have any idea how much harder things 998 01:09:37,578 --> 01:09:39,413 are for me than you? 999 01:09:40,581 --> 01:09:41,983 You know, you know, from my end, 1000 01:09:42,083 --> 01:09:43,685 things actually don't seem that hard for you. 1001 01:09:43,785 --> 01:09:44,786 See, I'm the one who drives. 1002 01:09:44,886 --> 01:09:45,920 I'm the one who carries your shit. 1003 01:09:46,020 --> 01:09:47,320 And I'm the one who everyone ignores. 1004 01:09:47,421 --> 01:09:49,456 And then when you roll up, everyone's all over you 1005 01:09:49,557 --> 01:09:51,826 like you're David fucking Bowie. 1006 01:09:51,926 --> 01:09:53,995 You're jealous of me. 1007 01:09:55,596 --> 01:09:58,566 You know what, just forget it. 1008 01:10:00,400 --> 01:10:01,401 Carry your own shit. 1009 01:10:01,501 --> 01:10:02,369 I'm sick of carrying it. 1010 01:10:02,469 --> 01:10:03,805 Fine, I will. 1011 01:10:03,905 --> 01:10:04,906 Good. 1012 01:10:07,608 --> 01:10:08,609 Have a good tour, rockstar. 1013 01:10:08,710 --> 01:10:11,211 I will, you fucking prick. 1014 01:10:22,456 --> 01:10:24,125 Fucking. 1015 01:10:37,404 --> 01:10:38,506 Shit. 1016 01:10:41,175 --> 01:10:42,309 Fuck! 1017 01:10:51,485 --> 01:10:52,887 Oh, hey. 1018 01:10:52,987 --> 01:10:53,988 Hey, man, I thought you left. 1019 01:10:54,088 --> 01:10:55,957 Nope, still here. 1020 01:10:56,691 --> 01:10:58,893 I need a ride to the hotel, actually. 1021 01:10:58,993 --> 01:11:00,427 Is there room in the bus? 1022 01:11:00,528 --> 01:11:02,395 Oh, Travis is back. 1023 01:11:02,496 --> 01:11:05,099 So we don't need you anymore. 1024 01:11:05,867 --> 01:11:07,001 What do you mean? 1025 01:11:07,101 --> 01:11:09,170 Travis is gonna finish the tour. 1026 01:11:09,269 --> 01:11:10,370 Thanks for filling in though, man. 1027 01:11:10,470 --> 01:11:12,272 You were awesome. 1028 01:11:12,372 --> 01:11:14,675 So you're just firing me? 1029 01:11:14,776 --> 01:11:16,376 I'm not firing you, man. 1030 01:11:16,476 --> 01:11:17,545 I never hired you. 1031 01:11:17,645 --> 01:11:19,547 You were a fill in. 1032 01:11:19,647 --> 01:11:21,616 You can't just do that. 1033 01:11:21,716 --> 01:11:24,351 -I can't? -Oh boy, here we go. 1034 01:11:24,451 --> 01:11:26,386 You can't just throw me aside because I'm disabled. 1035 01:11:26,486 --> 01:11:27,955 I have rights. 1036 01:11:28,055 --> 01:11:29,791 I brought you on tour. 1037 01:11:29,891 --> 01:11:31,125 I tried to get you laid. 1038 01:11:31,225 --> 01:11:32,760 What did you do? 1039 01:11:32,860 --> 01:11:34,228 You fell over drunk 1040 01:11:34,327 --> 01:11:35,963 and then you brought your friend on stage. 1041 01:11:36,063 --> 01:11:37,231 I wasn't drunk. 1042 01:11:37,330 --> 01:11:39,734 You completely ruined the show tonight. 1043 01:11:39,834 --> 01:11:43,004 Do you have any idea how unprofessional that is? 1044 01:11:43,104 --> 01:11:46,107 Carly Major is lecturing me about professionalism? 1045 01:11:46,207 --> 01:11:47,208 Are you kidding me? 1046 01:11:47,307 --> 01:11:49,043 Huh, are you kidding me? Huh? 1047 01:11:49,143 --> 01:11:51,378 -Hey. Okay, babe. Cool down, babe. -No, no, no, fuck this. 1048 01:11:51,478 --> 01:11:53,380 Fuck you, you ungrateful little prick! 1049 01:11:53,480 --> 01:11:54,816 - It's- - No! 1050 01:11:58,553 --> 01:12:02,290 Well, he's just officially been fired by Carly Major. 1051 01:12:02,389 --> 01:12:04,759 Welcome to the club. 1052 01:12:04,859 --> 01:12:06,794 What am I supposed to do? 1053 01:12:06,894 --> 01:12:09,230 I don't know, go home? 1054 01:12:09,329 --> 01:12:11,866 How am I supposed to get home? 1055 01:12:11,966 --> 01:12:13,034 Uber? 1056 01:12:13,134 --> 01:12:15,102 It doesn't work that way. 1057 01:12:15,203 --> 01:12:16,938 I don't get to just do things like you do. 1058 01:12:17,038 --> 01:12:19,472 Things are harder for me. 1059 01:12:19,574 --> 01:12:21,609 I'm sorry, man. 1060 01:12:48,836 --> 01:12:50,403 Hey buddy. 1061 01:12:50,503 --> 01:12:53,307 What? Why are you answering my mother's phone? 1062 01:12:53,406 --> 01:12:55,009 I was actually just about to bring it to her. 1063 01:12:55,109 --> 01:12:58,312 Yeah, they wouldn't let her have it for the first 24 hours. 1064 01:12:58,411 --> 01:13:00,648 - Who wouldn't let her have it? -The staff. 1065 01:13:00,748 --> 01:13:03,885 The staff where? What the fuck are you talking about? 1066 01:13:03,985 --> 01:13:06,254 Nobody called you? Your mom went in-patient. 1067 01:13:06,354 --> 01:13:08,022 In-patient for what? 1068 01:13:08,122 --> 01:13:09,924 Actually, it's not a huge deal, man. 1069 01:13:10,024 --> 01:13:11,424 You know, they overreacted. 1070 01:13:11,525 --> 01:13:13,861 -What happened? -Well, they sectioned her, you know? 1071 01:13:13,961 --> 01:13:16,130 But they can only hold her for three days. 1072 01:13:16,230 --> 01:13:17,765 So she'll be out first thing in the morning. 1073 01:13:17,865 --> 01:13:19,166 Nobody called you? 1074 01:13:19,901 --> 01:13:21,936 Who would call me? There's no one. 1075 01:13:22,036 --> 01:13:24,772 Okay, yeah, yeah. Um, where are you? 1076 01:13:30,278 --> 01:13:31,646 Put your chair in the back here. 1077 01:13:31,746 --> 01:13:34,348 I don't really know why I still have this. 1078 01:13:34,447 --> 01:13:36,984 This is Janie's when she was little. 1079 01:13:37,084 --> 01:13:38,085 Who's Janie? 1080 01:13:39,020 --> 01:13:40,621 What do you mean? 1081 01:13:40,721 --> 01:13:43,090 Janie's your little sister. 1082 01:13:44,725 --> 01:13:48,162 Come on, man, you know, you know who Janie is? 1083 01:13:48,262 --> 01:13:50,298 She lives with her mom in Texas now, 1084 01:13:50,398 --> 01:13:54,168 and she's gotta be eight or nine. 1085 01:13:54,268 --> 01:13:57,104 You don't even know how old she is? 1086 01:13:57,204 --> 01:13:59,140 Pretty sure she's nine. 1087 01:13:59,240 --> 01:14:00,675 Cute as hell, though. 1088 01:14:00,775 --> 01:14:02,543 I mean, just... 1089 01:14:02,643 --> 01:14:04,979 Nobody told you about her? 1090 01:14:07,381 --> 01:14:09,383 So what do I gotta do, man? Do I gotta... 1091 01:14:09,482 --> 01:14:11,319 lift you up in there, or... 1092 01:14:11,419 --> 01:14:12,219 I got it. 1093 01:14:12,320 --> 01:14:13,321 Okay, yeah. 1094 01:14:13,421 --> 01:14:15,623 -I don't need your help. -All right. 1095 01:14:15,723 --> 01:14:16,724 Okay. 1096 01:14:26,067 --> 01:14:28,135 So you were playing out with your band? 1097 01:14:28,235 --> 01:14:29,937 That's pretty cool. 1098 01:14:31,172 --> 01:14:33,574 What happened to my mom? 1099 01:14:33,674 --> 01:14:34,742 It's not a huge deal, man. 1100 01:14:34,842 --> 01:14:36,877 Like I said, they overreacted, so. 1101 01:14:36,978 --> 01:14:39,213 Did she relapse? 1102 01:14:39,313 --> 01:14:43,050 Yeah, listen man, that addiction thing, 1103 01:14:43,150 --> 01:14:45,086 it's a tough Mickey Fickey, man. 1104 01:14:45,186 --> 01:14:48,856 I mean, you, it's genuinely a disease of the body, 1105 01:14:48,956 --> 01:14:50,490 the mind, and the spirit. 1106 01:14:50,591 --> 01:14:53,493 You know, you can have all this time cleaning 1107 01:14:53,594 --> 01:14:56,197 and you know, suddenly it's just like, boom. 1108 01:14:56,297 --> 01:15:01,035 It's funny, she only seems to go boom when you're around. 1109 01:15:01,135 --> 01:15:03,304 Oh, your mom, she's, you know, she's an adult. 1110 01:15:03,404 --> 01:15:05,339 She makes, she makes her own decisions. 1111 01:15:05,439 --> 01:15:06,474 So you're saying it's just a coincidence 1112 01:15:06,574 --> 01:15:09,744 that she's always sober without you? 1113 01:15:10,277 --> 01:15:11,545 It's a complicated thing. 1114 01:15:11,645 --> 01:15:15,449 So you weren't with her when she relapsed? 1115 01:15:16,784 --> 01:15:19,487 What a fucking surprise. 1116 01:15:19,587 --> 01:15:22,223 Look, man, I-I get it. You-- 1117 01:15:22,323 --> 01:15:23,691 You know, you blame me for everything. 1118 01:15:23,791 --> 01:15:24,825 But your mom and I, we were-- 1119 01:15:24,925 --> 01:15:26,060 We were so young when we had you. 1120 01:15:26,160 --> 01:15:27,895 No, don't. 1121 01:15:31,132 --> 01:15:32,266 Okay. 1122 01:15:33,167 --> 01:15:35,202 Well, you like music, right? 1123 01:15:35,302 --> 01:15:37,705 Let's listen to some music. 1124 01:16:25,986 --> 01:16:28,055 I already know what you're gonna say, Aleister. 1125 01:16:28,155 --> 01:16:30,925 I just messed up on my medication, that's it. 1126 01:16:31,025 --> 01:16:33,761 Hey guys, I'm gonna make some coffee for everybody. 1127 01:16:33,861 --> 01:16:35,096 You were just leaving. 1128 01:16:35,196 --> 01:16:36,297 Aleister, come on. 1129 01:16:36,397 --> 01:16:37,631 No, he's leaving. 1130 01:16:37,731 --> 01:16:40,234 You're fucking leaving, Terry. 1131 01:16:42,403 --> 01:16:43,404 I get why you're mad at me, buddy. 1132 01:16:43,504 --> 01:16:44,573 I get it, but we're family. 1133 01:16:44,672 --> 01:16:45,639 Stop talking. 1134 01:16:45,739 --> 01:16:48,309 Get out of here and never come back. 1135 01:16:48,409 --> 01:16:50,644 I swear to God, if you step foot in here again, 1136 01:16:50,744 --> 01:16:53,881 I will kick your ass! 1137 01:17:00,054 --> 01:17:02,089 Aleister, stop. 1138 01:17:04,593 --> 01:17:06,193 I'll see you later, Bonnie. 1139 01:17:06,293 --> 01:17:08,295 No, you won't see her later. 1140 01:17:08,395 --> 01:17:11,198 It's just an expression, man. 1141 01:17:17,071 --> 01:17:18,939 It wasn't his fault. 1142 01:17:19,039 --> 01:17:20,708 No, it's never his fault. 1143 01:17:20,808 --> 01:17:24,145 Aleister, I just messed up my medication, that's it. 1144 01:17:24,245 --> 01:17:26,180 I go away for one week and you mess up your medication? 1145 01:17:26,280 --> 01:17:29,584 Well, maybe you shouldn't have left. 1146 01:17:33,888 --> 01:17:35,990 You know what... 1147 01:17:40,261 --> 01:17:42,363 You want some coffee? 1148 01:17:43,030 --> 01:17:44,465 Do you, Mom, do you want some coffee? 1149 01:17:44,566 --> 01:17:45,833 Yeah, sure. 1150 01:18:18,232 --> 01:18:20,067 All right, here you go. 1151 01:18:20,401 --> 01:18:21,902 You promise me you're going to the meeting today? 1152 01:18:22,236 --> 01:18:24,171 Yeah, I'm going, I wanna go. 1153 01:18:24,271 --> 01:18:25,607 I'll go with you if you want. 1154 01:18:25,706 --> 01:18:27,341 Don't be stupid, it's right around the corner. 1155 01:18:27,441 --> 01:18:29,143 -It'll be fine. Go, go do your thing. -Okay, okay. 1156 01:18:29,243 --> 01:18:30,645 All right. 1157 01:18:32,313 --> 01:18:33,214 Good luck. 1158 01:19:11,720 --> 01:19:13,487 You've gotta go. 1159 01:19:13,588 --> 01:19:14,723 I'm just expressing myself. 1160 01:19:14,822 --> 01:19:16,725 Express it somewhere else. 1161 01:19:16,824 --> 01:19:18,727 Does everybody hear this? 1162 01:19:18,826 --> 01:19:22,997 He's kicking the disabled person off the property. 1163 01:19:23,097 --> 01:19:25,199 Everyone here knows you and they all agree 1164 01:19:25,299 --> 01:19:26,367 you're a dick. 1165 01:19:29,169 --> 01:19:30,304 Emmett. 1166 01:19:30,871 --> 01:19:33,541 Can you at least give me a ride home? 1167 01:19:33,642 --> 01:19:36,443 I can't, I gotta work a double. 1168 01:20:11,680 --> 01:20:14,481 Do you have dreams about having hair? 1169 01:20:14,582 --> 01:20:16,917 -I do. -I know bald guys always say 1170 01:20:17,017 --> 01:20:19,820 they have dreams about having huge hair. 1171 01:20:20,789 --> 01:20:21,723 Hey dude, what's up? 1172 01:20:21,822 --> 01:20:22,956 Hey, guys, hi, Frank. 1173 01:20:23,057 --> 01:20:24,693 Is my mother in the meeting? 1174 01:20:24,793 --> 01:20:26,060 Come on, man you know I can't tell you 1175 01:20:26,160 --> 01:20:27,595 who's in the meeting. 1176 01:20:27,696 --> 01:20:29,296 Frank, you know me, man. 1177 01:20:29,396 --> 01:20:31,566 Aleister, it's anonymous. 1178 01:20:31,666 --> 01:20:33,133 That's what the second A stands for. 1179 01:20:33,233 --> 01:20:35,169 So she's not here? 1180 01:20:37,037 --> 01:20:38,540 -All right. -Yeah. 1181 01:20:38,640 --> 01:20:41,643 -Thanks. -See you later, dude. 1182 01:21:18,646 --> 01:21:19,880 Hey. 1183 01:21:21,248 --> 01:21:22,483 Come on, Ma. 1184 01:21:22,584 --> 01:21:23,951 What? 1185 01:21:24,051 --> 01:21:26,621 You don't think I know what you're doing? 1186 01:21:26,721 --> 01:21:27,789 What am I doing? 1187 01:21:27,888 --> 01:21:29,256 You're supposed to be at a meeting. 1188 01:21:29,356 --> 01:21:30,457 -Yeah, I went to meeting. -No, you didn't. 1189 01:21:30,558 --> 01:21:32,393 I went over there. 1190 01:21:32,493 --> 01:21:34,194 I left early. 1191 01:21:34,294 --> 01:21:35,896 Why are you lying to me? 1192 01:21:35,996 --> 01:21:37,498 You never lied to me. 1193 01:21:38,733 --> 01:21:41,603 So what, you checking up on me in meetings now? 1194 01:21:41,703 --> 01:21:42,871 Show me. 1195 01:21:43,772 --> 01:21:44,606 Show you what? 1196 01:21:44,706 --> 01:21:46,006 Show me, Ma. 1197 01:21:54,114 --> 01:21:56,283 Look, it's not a big deal. 1198 01:21:56,383 --> 01:21:58,520 You just got out of treatment two days ago. 1199 01:21:58,620 --> 01:22:01,155 Yeah, that was for pills, this is booze. 1200 01:22:01,255 --> 01:22:02,456 I've never had a problem with booze. 1201 01:22:02,557 --> 01:22:03,825 I can drink socially. 1202 01:22:03,924 --> 01:22:05,426 So you're drinking socially by yourself 1203 01:22:05,527 --> 01:22:07,428 at 10 in the morning? 1204 01:22:10,964 --> 01:22:13,267 Gimme the bottle, Ma. 1205 01:22:13,367 --> 01:22:16,170 -Gimme the bottom, Ma. -No, not funny. 1206 01:22:16,270 --> 01:22:18,172 Just give it to me. 1207 01:22:25,747 --> 01:22:30,083 You know what, if I wanna have a drink, I'll drink. 1208 01:22:31,985 --> 01:22:34,054 I've given my whole life up for you, you mother fucker. 1209 01:22:34,154 --> 01:22:35,657 So if I wanna have a drink, I'll- 1210 01:22:35,757 --> 01:22:36,724 Give it to me. 1211 01:22:36,825 --> 01:22:37,625 Aleister! 1212 01:22:37,725 --> 01:22:38,992 Aleister, stop. 1213 01:22:39,493 --> 01:22:40,695 Stop! 1214 01:22:41,995 --> 01:22:43,464 Ow! 1215 01:22:43,565 --> 01:22:45,232 -Fuck. -Oh my god. 1216 01:22:45,332 --> 01:22:47,000 Aleister, Aleister, are you okay? 1217 01:22:47,100 --> 01:22:48,068 -Oh my god. -Oh. 1218 01:22:48,168 --> 01:22:49,136 Oh. 1219 01:22:49,236 --> 01:22:49,970 -Sorry. -Goddammit. 1220 01:22:50,070 --> 01:22:50,872 -Sorry, sorry. -Fuck! 1221 01:22:50,971 --> 01:22:52,406 Sorry, hold on, hold on! 1222 01:22:52,507 --> 01:22:54,408 Ow. 1223 01:22:54,509 --> 01:22:55,543 It's okay, it's okay. 1224 01:22:55,643 --> 01:22:57,545 I'm so sorry, sorry. 1225 01:23:09,791 --> 01:23:11,058 Hey. 1226 01:23:15,496 --> 01:23:16,965 How bad is it? 1227 01:23:18,800 --> 01:23:21,636 Oh, oh, okay, I'll be right there. 1228 01:23:32,847 --> 01:23:33,848 Hey. 1229 01:23:33,948 --> 01:23:35,783 Hey, thanks for coming. 1230 01:23:35,884 --> 01:23:36,918 Is he okay? 1231 01:23:37,017 --> 01:23:38,285 He's got a broken leg, 1232 01:23:38,385 --> 01:23:40,354 but they don't have to do surgery this time, so. 1233 01:23:40,454 --> 01:23:42,422 -That's good. -Yeah. 1234 01:23:42,524 --> 01:23:45,325 -Where is he? -He's in the living room. 1235 01:23:47,862 --> 01:23:49,229 Are you coming? 1236 01:23:49,329 --> 01:23:52,332 No, no, he doesn't wanna see me. 1237 01:23:53,535 --> 01:23:55,003 I'm sure he does. 1238 01:23:55,970 --> 01:23:57,170 Trust me. 1239 01:23:59,874 --> 01:24:02,442 Okay, I'll see you later. 1240 01:24:03,310 --> 01:24:07,982 Hey Em, could you maybe stay with him for a while? 1241 01:24:09,349 --> 01:24:10,919 Sure. 1242 01:24:11,019 --> 01:24:13,220 How long you thinking? 1243 01:24:13,320 --> 01:24:14,321 28 days. 1244 01:24:16,558 --> 01:24:18,392 Yeah, of course. 1245 01:24:18,693 --> 01:24:23,096 I just, I need to figure some shit out, you know? 1246 01:24:25,332 --> 01:24:27,936 Just take care of him, okay? 1247 01:24:28,502 --> 01:24:29,436 Okay. 1248 01:24:29,537 --> 01:24:30,538 Thanks. 1249 01:24:31,204 --> 01:24:32,239 See you later. 1250 01:24:32,339 --> 01:24:33,340 See you. 1251 01:24:55,462 --> 01:24:56,564 Hey. 1252 01:24:58,733 --> 01:25:00,835 They make casts that little, huh? 1253 01:25:00,935 --> 01:25:03,004 Well, children break bones. 1254 01:25:03,103 --> 01:25:03,938 Right. 1255 01:25:04,038 --> 01:25:06,808 Children, forgot about children. 1256 01:25:10,044 --> 01:25:13,915 So how, how long before you can play again? 1257 01:25:14,882 --> 01:25:16,517 I can play now. 1258 01:25:16,618 --> 01:25:19,319 My cast doesn't really affect my lifestyle all that much. 1259 01:25:19,419 --> 01:25:21,188 That makes sense. 1260 01:25:22,122 --> 01:25:26,126 Well, we got an offer to play at Tent Ford next Tuesday. 1261 01:25:26,393 --> 01:25:28,495 We should probably say no. 1262 01:25:28,596 --> 01:25:30,598 We should say yes. 1263 01:25:30,698 --> 01:25:32,499 I just don't think we'll be ready. 1264 01:25:32,600 --> 01:25:33,668 We'll be ready. 1265 01:25:33,968 --> 01:25:35,302 We should play Necrocomicolingus. 1266 01:25:35,402 --> 01:25:36,904 But that song isn't done yet. 1267 01:25:37,170 --> 01:25:38,973 Well then get off your lazy ass and finish it. 1268 01:25:39,239 --> 01:25:40,842 -You're lazy. -You're lazy. 1269 01:25:40,942 --> 01:25:42,409 How am I the lazy one? Look at you. 1270 01:25:42,510 --> 01:25:44,378 You're sitting literally all the time. 1271 01:25:44,646 --> 01:25:49,017 We should open with the one about your dad. 1272 01:25:49,117 --> 01:25:51,719 That's a downer, dude. You don't open with a downer. 1273 01:25:51,819 --> 01:25:54,321 It's emotional, it grabs them right away. 1274 01:25:54,421 --> 01:25:55,222 Can I sign your cast? 1275 01:25:55,322 --> 01:25:56,658 No, you can't sign my cast. 1276 01:25:56,758 --> 01:25:59,060 -Please, dude, it is so white. -Absolutely not. 1277 01:25:59,159 --> 01:26:00,227 Can I write the set list on it at least? 1278 01:26:00,327 --> 01:26:01,729 That way the paper can't blow away. 1279 01:26:01,829 --> 01:26:03,363 -Absolutely not. -This thing's way too white. 1280 01:26:03,463 --> 01:26:04,632 -Can I draw a picture? -No. 1281 01:26:04,832 --> 01:26:06,199 - Look at it, it's-- - Don't even think about it. 1282 01:26:06,299 --> 01:26:07,135 -Please. -No. 1283 01:26:07,234 --> 01:26:07,969 -Please. -No. 1284 01:26:08,069 --> 01:26:08,836 -Please. -No. 1285 01:26:08,936 --> 01:26:11,539 -Please. -No! No. No. 1286 01:26:42,170 --> 01:26:44,371 It's been a weird couple of weeks. 1287 01:26:44,471 --> 01:26:46,206 But I gotta say, I'm really glad 1288 01:26:46,306 --> 01:26:49,711 to be back here playing music with my buddy, Emmett. 1289 01:26:49,811 --> 01:26:52,245 Emmett Carmody on drums, everybody. 1290 01:26:56,017 --> 01:27:00,353 I wanna dedicate this next song to your bartender, Scarlett. 1291 01:27:00,454 --> 01:27:02,156 I've got something to say and... 1292 01:27:02,255 --> 01:27:05,693 it's something that needs to be expressed through song. 82800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.