Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,981 --> 00:01:22,817
Wow.
2
00:01:23,985 --> 00:01:26,955
Welcome to Bing Bop Toys,
home of the talking Teddy Bears.
3
00:01:27,021 --> 00:01:28,388
This is Leah.
4
00:01:28,455 --> 00:01:29,857
All right, cut the crap.
You're off the clock.
5
00:01:29,924 --> 00:01:32,694
Whoa, what?
6
00:01:33,561 --> 00:01:35,997
What are you doing working
on a weekend, you psycho?
7
00:01:36,064 --> 00:01:39,166
My Manolos don't
pay for themselves.
8
00:01:39,232 --> 00:01:40,367
Where are you?
9
00:01:40,434 --> 00:01:43,337
-I'm at... I'm at Buzz's.
-Oh.
10
00:01:43,805 --> 00:01:46,139
The part-time
bubble soccer instructor?
11
00:01:46,206 --> 00:01:47,542
He's athletic.
12
00:01:47,609 --> 00:01:49,711
Is that what we're
calling it these days?
13
00:01:49,777 --> 00:01:51,111
He's hot.
14
00:01:51,178 --> 00:01:53,280
Mm-hmm.
Yeah.
15
00:01:53,347 --> 00:01:55,516
Oh.
16
00:01:55,583 --> 00:01:57,852
-Show me the room.
-I'm not showing you the room.
17
00:01:57,919 --> 00:02:00,054
-Show me the room.
-Fine.
18
00:02:00,120 --> 00:02:01,623
Ew.
19
00:02:03,323 --> 00:02:05,727
Ugh. Who are you dating again?
20
00:02:05,793 --> 00:02:06,828
His name is Ben.
21
00:02:06,894 --> 00:02:08,495
At least I think it is.
22
00:02:08,563 --> 00:02:10,330
There's been a couple this
month, so it's been confusing.
23
00:02:10,397 --> 00:02:13,101
Yeah, I know,
you have a menagerie of Bens.
24
00:02:13,166 --> 00:02:14,736
-Yeah.
-Yeah.
25
00:02:14,802 --> 00:02:17,905
Anyway, ew, oh,
okay, I'm hanging up.
26
00:02:17,972 --> 00:02:19,206
Bye.
27
00:02:20,340 --> 00:02:22,644
Hey.
28
00:02:22,710 --> 00:02:24,144
Hey, uh...
29
00:02:24,211 --> 00:02:25,713
You're on the pill, right?
30
00:02:26,781 --> 00:02:28,181
Why?
31
00:02:28,248 --> 00:02:32,219
Uh, you know, it's actually,
it's probably fine.
32
00:02:32,285 --> 00:02:33,554
No, no, no, no, no, no, no.
33
00:02:33,621 --> 00:02:37,091
Uh, what's...
what's probably fine?
34
00:02:37,157 --> 00:02:39,326
Okay, word.
Um...
35
00:02:40,260 --> 00:02:41,929
It snapped.
36
00:02:43,031 --> 00:02:44,132
It snapped?
37
00:02:44,197 --> 00:02:47,535
Yeah, like... pfft.
38
00:02:47,602 --> 00:02:49,169
Snapped.
39
00:02:49,236 --> 00:02:51,171
No, I know what that means.
40
00:02:51,238 --> 00:02:52,439
In half.
41
00:02:52,507 --> 00:02:55,843
-Phew. Okay, okay.
-Cool.
42
00:02:55,910 --> 00:02:58,178
We can go to the store.
43
00:02:58,245 --> 00:02:59,981
We'll go to the store,
and that's cute.
44
00:03:00,048 --> 00:03:02,617
We can go
to the pharmacy together.
45
00:03:02,684 --> 00:03:04,384
No, I can't.
46
00:03:05,318 --> 00:03:06,521
You can't?
47
00:03:06,587 --> 00:03:07,655
No.
48
00:03:07,722 --> 00:03:09,322
I'm getting ready
for my callback, babe.
49
00:03:09,389 --> 00:03:11,826
It's like a possible
callback, so...
50
00:03:11,893 --> 00:03:14,562
That's not how callbacks work,
I'm pretty sure.
51
00:03:14,629 --> 00:03:16,764
Look, you're really, really hot.
52
00:03:16,831 --> 00:03:18,066
Thank you.
53
00:03:18,132 --> 00:03:20,068
Like I really would like
to just...
54
00:03:20,134 --> 00:03:21,536
Again.
55
00:03:21,602 --> 00:03:26,607
You're awesome.
Like, a solid six outta 10.
56
00:03:27,875 --> 00:03:30,878
Here. It's not
a bad place to be.
57
00:03:30,945 --> 00:03:34,481
But my career's kinda like
taking off right now, you know?
58
00:03:34,549 --> 00:03:38,485
And I can't have anybody
getting in the way of that, so.
59
00:03:38,553 --> 00:03:40,287
I mean, it wouldn't
be fair, you know?
60
00:03:40,353 --> 00:03:42,090
To the fans.
61
00:03:42,156 --> 00:03:44,357
To your fans?
62
00:03:44,424 --> 00:03:49,163
The fans from
the background modeling job
63
00:03:49,229 --> 00:03:50,998
that you did for Home Goods?
64
00:03:51,065 --> 00:03:52,399
Those fans.
65
00:03:52,466 --> 00:03:55,770
I got like 250 followers
outta that gig.
66
00:03:55,837 --> 00:03:57,270
I'm crushing it.
67
00:03:58,238 --> 00:03:59,406
Right.
68
00:03:59,473 --> 00:04:01,374
So, if you would excuse me.
69
00:04:03,243 --> 00:04:05,312
I got a callback
to prep for.
70
00:04:11,519 --> 00:04:13,286
Running a little
low over here, Tilda.
71
00:04:14,088 --> 00:04:16,758
How long has it been
since we lost Buddy?
72
00:04:16,824 --> 00:04:18,893
It'd be five years
this Saturday.
73
00:04:18,960 --> 00:04:20,161
Sweet man.
74
00:04:20,228 --> 00:04:22,295
Lord rest his soul.
75
00:04:22,362 --> 00:04:24,699
He gave you
a wonderful life, Georgia.
76
00:04:24,766 --> 00:04:26,433
Don't give him all the credit.
77
00:04:26,501 --> 00:04:28,636
We built that saddle
company together.
78
00:04:28,703 --> 00:04:31,672
-He was lovely.
-He was a prince.
79
00:04:31,739 --> 00:04:34,307
Unlike my scoundrel of an ex.
80
00:04:34,374 --> 00:04:36,778
Screw him and the horse
he rode in on.
81
00:04:36,844 --> 00:04:39,714
I'm ashamed to say it might have
been on one of our saddles.
82
00:04:43,483 --> 00:04:45,720
I just love our
little gatherings.
83
00:04:48,556 --> 00:04:51,025
So, Marly is getting
ready for her first baby?
84
00:04:51,092 --> 00:04:54,829
And you got one marching
down the aisle soon, Edith.
85
00:04:55,295 --> 00:04:56,296
June 7.
86
00:04:56,363 --> 00:04:57,598
Don't you forget it.
87
00:05:00,835 --> 00:05:01,936
What?
88
00:05:02,003 --> 00:05:04,205
What?
89
00:05:04,272 --> 00:05:06,040
-Well?
-Well, what?
90
00:05:06,107 --> 00:05:09,143
Come on, Georgia, how's Leah?
91
00:05:09,510 --> 00:05:11,746
How's my drink, Tilda?
92
00:05:31,632 --> 00:05:35,503
Of course.
93
00:05:39,372 --> 00:05:40,775
Excuse me.
94
00:05:41,943 --> 00:05:42,977
Hi.
95
00:05:44,946 --> 00:05:45,980
You, yeah.
96
00:05:46,547 --> 00:05:50,017
Um hi, could I get a Baby Free.
97
00:05:50,084 --> 00:05:51,085
Hmm?
98
00:05:51,152 --> 00:05:52,653
Could...
99
00:05:56,190 --> 00:05:57,457
Could I get a Baby Free?
100
00:05:57,525 --> 00:05:58,759
A what?
101
00:05:59,492 --> 00:06:00,962
A Baby Free.
102
00:06:01,963 --> 00:06:03,363
What is that?
103
00:06:03,430 --> 00:06:06,100
Could I get
into this box, please?
104
00:06:06,167 --> 00:06:08,736
I see you.
105
00:06:10,605 --> 00:06:11,973
-Nice.
-Okay.
106
00:06:12,039 --> 00:06:13,808
-Do you have the key?
-No, I don't. Uh...
107
00:06:13,875 --> 00:06:15,176
I gotta get my
manager for that.
108
00:06:15,243 --> 00:06:16,844
Great, that'd be great.
109
00:06:16,911 --> 00:06:18,411
Scarlett?
110
00:06:19,446 --> 00:06:20,781
Scarlett?
111
00:06:20,848 --> 00:06:22,116
What do you need Scarlett for?
112
00:06:23,184 --> 00:06:25,418
Oh, she needs the Baby Free.
113
00:06:25,887 --> 00:06:26,954
Oh.
114
00:06:27,021 --> 00:06:29,657
That's me.
115
00:06:29,724 --> 00:06:31,025
Yeah, I don't
know where she's at.
116
00:06:31,092 --> 00:06:32,326
No, me neither.
117
00:06:32,392 --> 00:06:33,594
Well,
could you call her, please.
118
00:06:33,661 --> 00:06:35,062
-Oh, yeah.
-Totally.
119
00:06:37,732 --> 00:06:39,499
Hey, Scarlett,
120
00:06:39,567 --> 00:06:41,769
got a customer
that needs a Baby Free.
121
00:06:41,836 --> 00:06:46,406
Can you bring up the safe sex
keys for the Baby Free?
122
00:06:46,473 --> 00:06:47,808
Scarlett?
123
00:06:47,875 --> 00:06:50,077
It'll just be
a couple of minutes.
124
00:06:50,144 --> 00:06:51,212
Yeah.
125
00:06:51,279 --> 00:06:53,514
Scarlett, she's in a hurry.
126
00:06:53,581 --> 00:06:55,883
We gotta get the Baby Free out.
127
00:06:55,950 --> 00:06:57,051
Hey, baby!
128
00:06:57,118 --> 00:06:58,619
-Hi.
-What's the brand you prefer?
129
00:06:58,686 --> 00:07:00,021
Um I don't know if
I heard correctly,
130
00:07:00,087 --> 00:07:01,923
but I think she might
need the Baby Free.
131
00:07:01,989 --> 00:07:05,059
And I'll do the box of extra-
long Platinum Ultra-Guards.
132
00:07:06,160 --> 00:07:08,461
Certainly.
133
00:07:10,998 --> 00:07:13,701
You can't wield a sword
without a shield, now, can we?
134
00:07:13,768 --> 00:07:16,003
-Uh, no.
-Straight facts.
135
00:07:18,539 --> 00:07:20,308
Scarlett, please.
136
00:07:20,374 --> 00:07:22,143
-Oh.
-Hi.
137
00:07:22,209 --> 00:07:24,412
So, do you like, party, or...?
138
00:07:24,477 --> 00:07:25,713
Oh my God.
139
00:07:27,014 --> 00:07:28,115
Mm-hmm.
140
00:07:28,182 --> 00:07:29,850
So helpful.
141
00:07:29,917 --> 00:07:31,018
Congrats.
142
00:07:31,085 --> 00:07:32,320
Thank you.
143
00:07:32,386 --> 00:07:34,722
I'm single if you wanna hang.
144
00:07:34,789 --> 00:07:36,691
I bet he's got weak swimmers.
145
00:07:36,757 --> 00:07:37,992
I'll bet he doesn't.
146
00:07:39,126 --> 00:07:40,460
I took Baby Free once.
147
00:07:41,062 --> 00:07:44,131
Felt like I shot a cannonball
from my lady bottom.
148
00:07:44,198 --> 00:07:45,232
Oh, God.
149
00:07:46,100 --> 00:07:48,569
God, you know, the things
men will never understand.
150
00:07:50,171 --> 00:07:52,640
Let's egg Buzz's car and then
get you back out there.
151
00:07:52,707 --> 00:07:54,308
Okay, yeah, no.
152
00:07:54,375 --> 00:07:57,211
Let's just wait until after
my ovaries are done arguing
153
00:07:57,278 --> 00:07:58,512
like my parents used to.
154
00:08:00,181 --> 00:08:01,215
-Okay.
-Okay.
155
00:08:02,482 --> 00:08:05,386
Babe, you should
really come out tonight.
156
00:08:06,187 --> 00:08:09,489
I'm meeting Ben Number 3 at that
place with the sticky floors.
157
00:08:09,557 --> 00:08:10,725
The sticky floors?
158
00:08:10,791 --> 00:08:12,126
-Yeah.
-Wow.
159
00:08:12,193 --> 00:08:13,294
No, I won't be there.
160
00:08:13,361 --> 00:08:15,396
He has friends.
161
00:08:15,463 --> 00:08:17,198
Good for Ben Number 3.
162
00:08:17,264 --> 00:08:19,800
I mean, when was
the last time you went out?
163
00:08:19,867 --> 00:08:22,103
Like, actually out, out?
164
00:08:22,703 --> 00:08:26,440
I was just out
with you the other day.
165
00:08:26,507 --> 00:08:27,808
No, it's been
like four months.
166
00:08:27,875 --> 00:08:30,077
Okay, okay, you know what?
167
00:08:30,144 --> 00:08:31,679
Maybe I'll come tonight.
168
00:08:32,646 --> 00:08:33,881
-Liar.
-Yeah.
169
00:08:33,948 --> 00:08:36,484
Margaret, can you
leave the rent check
170
00:08:36,550 --> 00:08:38,486
on the counter in
the morning, please?
171
00:08:43,257 --> 00:08:44,425
Margaret?
172
00:08:44,859 --> 00:08:46,193
Margret?
173
00:08:51,365 --> 00:08:55,002
Oh, no.
174
00:08:59,640 --> 00:09:01,308
I'm not moving in with you.
175
00:09:05,679 --> 00:09:06,947
Did she get deported?
176
00:09:07,615 --> 00:09:09,116
Is she from Canada?
177
00:09:09,183 --> 00:09:10,885
I don't know, I literally
never talk to her.
178
00:09:10,951 --> 00:09:12,920
I don't speak
to her either, clearly.
179
00:09:14,055 --> 00:09:16,257
She misspelled opportunity.
180
00:09:17,825 --> 00:09:19,226
And then she just left?
181
00:09:19,293 --> 00:09:20,961
Yeah, she just left.
182
00:09:21,028 --> 00:09:23,464
And our rent is
due on Thursday, so...
183
00:09:23,532 --> 00:09:25,232
How about her
security deposit?
184
00:09:25,299 --> 00:09:27,968
No, Mr. Smith already let
us dip into that last month.
185
00:09:28,335 --> 00:09:31,540
Also, he keeps asking when
you'll be back, by the way.
186
00:09:34,308 --> 00:09:36,744
Just get a new
roommate, that's easy.
187
00:09:36,811 --> 00:09:38,646
Easy? Do you know how
much effort it takes
188
00:09:38,712 --> 00:09:40,581
to find a sane roommate?
189
00:09:40,648 --> 00:09:43,617
How about that
Craigslist thingie?
190
00:09:43,684 --> 00:09:46,120
Oh, that's so depressing.
191
00:09:46,187 --> 00:09:47,588
What?
192
00:09:47,655 --> 00:09:48,923
What's the matter with you?
193
00:09:48,989 --> 00:09:50,925
Let's see, Buzz dumped me.
194
00:09:50,991 --> 00:09:53,961
After he admitted
that the condom broke, so.
195
00:09:54,028 --> 00:09:55,396
Well, you're on
the pill, aren't you?
196
00:09:55,463 --> 00:09:56,764
No.
197
00:09:56,831 --> 00:09:58,833
No, I haven't been on the pill.
198
00:09:58,899 --> 00:10:01,135
Not since I gained 30
pounds of water weight
199
00:10:01,202 --> 00:10:03,137
and Veronica Summers told me
I looked like a bean bag chair.
200
00:10:03,204 --> 00:10:05,005
-That's incredibly stupid.
-Okay.
201
00:10:05,072 --> 00:10:07,341
Besides,
the right guy is gonna like you
202
00:10:07,408 --> 00:10:09,477
no matter what shape you are.
203
00:10:09,544 --> 00:10:12,012
News flash,
love, it's extinct.
204
00:10:12,079 --> 00:10:15,749
It is, it's like dial-up
and the dodo bird, okay?
205
00:10:15,816 --> 00:10:17,618
Do you know how marriage began?
206
00:10:17,685 --> 00:10:20,221
I can tell you, marriage
began by fathers trading
207
00:10:20,287 --> 00:10:22,623
their daughters for the
fattest pig in the county fair.
208
00:10:22,690 --> 00:10:24,325
That was marriage back then.
209
00:10:24,391 --> 00:10:27,661
Now, now, it is just,
it is a freaking desert,
210
00:10:27,728 --> 00:10:28,963
I'm telling you.
211
00:10:29,029 --> 00:10:30,364
You know
who survived the desert.
212
00:10:30,431 --> 00:10:32,166
Jesus Christ.
213
00:10:32,233 --> 00:10:33,568
Yeah, Him.
214
00:10:34,301 --> 00:10:36,904
I mean, after it was over,
He went home for a minute,
215
00:10:36,971 --> 00:10:39,206
but then He went
right back out into the world.
216
00:10:39,273 --> 00:10:42,511
Mm-hm. And, Gigi, did you
read the rest of the story?
217
00:10:42,577 --> 00:10:44,011
Because I hate to
break it to you,
218
00:10:44,078 --> 00:10:45,580
things didn't work out too
well for Him in the end.
219
00:10:45,646 --> 00:10:48,382
Well, he had a big following.
220
00:10:49,551 --> 00:10:50,784
Mm-hmm.
221
00:10:50,851 --> 00:10:52,953
You know,
I think 40's a good number.
222
00:10:53,487 --> 00:10:54,855
What, 40?
223
00:10:54,922 --> 00:10:57,825
What's happening?
224
00:10:57,892 --> 00:10:59,894
I'll tell you what--
I have an idea.
225
00:10:59,960 --> 00:11:02,296
-Oh, God.
-Okay.
226
00:11:02,363 --> 00:11:05,866
You go on 40 dates
227
00:11:05,933 --> 00:11:07,835
outside your apartment.
228
00:11:07,902 --> 00:11:10,639
And if, after that,
you have found a guy
229
00:11:10,704 --> 00:11:12,641
who's totally a keeper,
230
00:11:12,706 --> 00:11:15,309
I will pay your rent for a year.
231
00:11:16,110 --> 00:11:21,115
Okay, or you could
just loan me the money,
232
00:11:21,182 --> 00:11:22,917
and I'll pay you back
in interest.
233
00:11:22,983 --> 00:11:25,620
No,
we're not gonna do that.
234
00:11:25,719 --> 00:11:26,921
You're gonna have
to earn it this time.
235
00:11:26,987 --> 00:11:28,222
I'm not baling you out again.
236
00:11:28,657 --> 00:11:31,458
And no doubling up
on these guys.
237
00:11:32,793 --> 00:11:35,029
And no hanky-panky.
238
00:11:35,930 --> 00:11:38,432
No hanky-panky?
239
00:11:38,499 --> 00:11:39,967
-That's right.
-No...?
240
00:11:41,068 --> 00:11:44,171
And I guarantee you
that at the end of 40 days
241
00:11:44,238 --> 00:11:45,839
and 40 nights,
242
00:11:45,906 --> 00:11:48,976
you will have found
somebody so special
243
00:11:49,043 --> 00:11:52,913
that he will have you running
every red light in town
244
00:11:52,980 --> 00:11:55,216
just to get a kiss.
245
00:11:55,282 --> 00:11:57,251
Mm. Wow.
246
00:11:57,885 --> 00:12:00,187
Okay, and then what
happens, you know,
247
00:12:00,254 --> 00:12:02,557
if I find my true
love by date one?
248
00:12:02,624 --> 00:12:04,593
Why go on 39 more?
249
00:12:04,659 --> 00:12:06,427
Because it's not the deal.
250
00:12:06,493 --> 00:12:08,929
You realize I'm only
gonna be proving to you
251
00:12:08,996 --> 00:12:10,497
that men suck?
252
00:12:14,301 --> 00:12:15,336
Is it a yes?
253
00:12:17,938 --> 00:12:20,274
Wow.
254
00:12:20,341 --> 00:12:22,042
You can sleep on it.
255
00:12:23,678 --> 00:12:27,114
No, yeah,
I-I should sleep on it.
256
00:12:27,181 --> 00:12:28,849
Mm-hmm.
257
00:12:28,916 --> 00:12:31,485
Otherwise,
there's the county fair.
258
00:12:31,553 --> 00:12:32,654
Okay.
259
00:12:33,521 --> 00:12:36,090
Your grandma's literally
trying to pimp you out.
260
00:12:36,156 --> 00:12:37,825
Yeah, she thinks I'm a hermit.
261
00:12:37,891 --> 00:12:39,960
Well, you're on your way there.
262
00:12:40,027 --> 00:12:42,196
I mean, at least
I can pay for rent with that.
263
00:12:42,263 --> 00:12:45,466
I mean, all you gotta do
is swipe right on 40 randos,
264
00:12:45,533 --> 00:12:46,967
be nice, and then boom.
265
00:12:47,034 --> 00:12:48,269
You're pimped.
266
00:12:50,137 --> 00:12:51,772
Do you wanna know
the real kicker?
267
00:12:51,839 --> 00:12:53,841
What?
268
00:12:55,577 --> 00:12:57,478
I have to abstain.
269
00:12:57,545 --> 00:13:00,014
-Ugh. Ew.
-I know.
270
00:13:00,080 --> 00:13:01,716
And, like,
what if I meet a sociopath?
271
00:13:01,782 --> 00:13:04,451
I dated a sociopath once.
272
00:13:04,519 --> 00:13:05,853
Oh my God, that's right.
273
00:13:05,919 --> 00:13:07,821
-Crazy Pete.
-Crazy Pete.
274
00:13:07,888 --> 00:13:09,423
Oh, he was sweet.
275
00:13:10,991 --> 00:13:13,027
Hey, when's the last time
276
00:13:13,093 --> 00:13:16,497
you really put yourself
into something?
277
00:13:16,564 --> 00:13:19,099
I put myself in the car every
morning when I go to work.
278
00:13:19,166 --> 00:13:20,167
I do.
279
00:13:20,234 --> 00:13:23,871
Okay, hey, don't
take this the wrong way,
280
00:13:23,937 --> 00:13:29,744
but you don't really
have a thing right now.
281
00:13:29,810 --> 00:13:31,945
Yeah, I know.
We get it, I'm single.
282
00:13:32,012 --> 00:13:33,782
Even I'm trying a new thing.
283
00:13:33,847 --> 00:13:35,983
-What? You have a thing?
-Yeah.
284
00:13:36,050 --> 00:13:37,818
Why didn't you tell me
that you had a new thing?
285
00:13:37,885 --> 00:13:39,621
I go again tonight.
You wanna come?
286
00:13:39,688 --> 00:13:42,089
Prove to Geege
you're not living under a rock.
287
00:13:43,692 --> 00:13:45,727
White wine or tequila?
288
00:13:45,794 --> 00:13:47,227
Girl.
289
00:13:47,294 --> 00:13:49,764
Water.
290
00:13:49,830 --> 00:13:52,099
-Yeah, okay.
-Okay.
291
00:13:52,166 --> 00:13:54,669
Straight legs,
straight legs, gorgeous.
292
00:13:54,736 --> 00:13:56,270
Anna, not like that.
293
00:13:58,372 --> 00:13:59,774
No.
294
00:13:59,840 --> 00:14:02,109
Clench ladies, clench.
295
00:14:02,176 --> 00:14:04,244
- Turn, spin.
- I'm gonna kill her.
296
00:14:04,311 --> 00:14:05,879
B?
297
00:14:10,284 --> 00:14:12,119
I thought you were joking.
298
00:14:13,187 --> 00:14:14,522
You should chug that.
299
00:14:14,589 --> 00:14:16,658
Welcome back, Bianca!
300
00:14:16,725 --> 00:14:19,126
And who's your friend?
301
00:14:19,193 --> 00:14:23,130
Oh, Leah, yes, very new.
302
00:14:23,197 --> 00:14:25,366
Aerial virgin. Welcome.
303
00:14:25,432 --> 00:14:28,035
I am Mavis.
304
00:14:36,210 --> 00:14:39,179
Okay, let's pop that cherry.
305
00:14:39,246 --> 00:14:42,483
-Let's pop that cherry.
-Yeah, marvelous!
306
00:14:44,418 --> 00:14:45,919
Oh.
307
00:14:45,986 --> 00:14:47,354
Do you not remember?
308
00:14:47,421 --> 00:14:49,591
I literally had to take
a special gym class
309
00:14:49,657 --> 00:14:51,325
because my upper body
strength was so bad.
310
00:14:51,392 --> 00:14:54,061
Veronica Summers used
to throw kickballs at me
311
00:14:54,128 --> 00:14:55,663
and make me fall off
the climbing rope.
312
00:14:55,730 --> 00:14:57,565
Love, we should really unpack
this with a professional.
313
00:14:57,632 --> 00:15:01,001
Okay, ladies, once
you are done stretching,
314
00:15:01,068 --> 00:15:02,604
we'll get to climbing.
315
00:15:02,670 --> 00:15:04,271
If either of you are on
a juice cleanse or a detox,
316
00:15:04,338 --> 00:15:07,074
please use the bathroom
first before you...
317
00:15:07,141 --> 00:15:09,209
We just got the mats cleaned.
318
00:15:09,844 --> 00:15:11,145
-Oh my God.
-Okay.
319
00:15:11,211 --> 00:15:12,446
-Yeah.
-Thank you.
320
00:15:12,514 --> 00:15:13,548
No problem.
321
00:15:15,282 --> 00:15:18,586
Hey, you're stronger than
you were in high school!
322
00:15:18,653 --> 00:15:19,920
You got it.
323
00:15:19,987 --> 00:15:21,556
-Like that?
-Yeah.
324
00:15:24,526 --> 00:15:26,561
Just see yourself
at the top of it.
325
00:15:26,628 --> 00:15:28,830
You visualize.
326
00:15:28,897 --> 00:15:33,200
-I'm just gonna run.
-No, no, no, no, no, no, no.
327
00:15:33,267 --> 00:15:35,904
At least you
left the house yesterday.
328
00:15:35,969 --> 00:15:37,137
I leave the house.
329
00:15:37,204 --> 00:15:38,740
Yeah, for morning-after pills.
330
00:15:38,807 --> 00:15:41,108
You know, her terms
are completely insane.
331
00:15:41,175 --> 00:15:43,611
It's like, no sex?
You can't even buy a car
332
00:15:43,678 --> 00:15:45,914
without driving it
around the block first.
333
00:15:48,048 --> 00:15:51,251
I don't know,
maybe I'll do it with you.
334
00:15:52,252 --> 00:15:56,356
No, really, I'll swear off
sex if you do it too.
335
00:15:56,423 --> 00:15:58,125
It'll be a good
test for the Bens.
336
00:15:58,192 --> 00:16:01,228
Wait, you would,
you would really wait for me?
337
00:16:01,295 --> 00:16:03,096
Not for you, with you.
338
00:16:04,231 --> 00:16:05,767
Why can't we just
be in love together?
339
00:16:05,834 --> 00:16:09,236
Because my lower half
doesn't want your lower half.
340
00:16:11,405 --> 00:16:12,439
Okay.
341
00:16:16,845 --> 00:16:18,646
-Scratch it.
-Okay, okay.
342
00:16:32,727 --> 00:16:36,698
You don't really have
a thing right now.
343
00:17:00,588 --> 00:17:01,623
Oh, God.
344
00:17:05,894 --> 00:17:08,095
My eyes don't
allow for this game.
345
00:17:08,161 --> 00:17:10,364
But your liver spots
are glowing.
346
00:17:10,430 --> 00:17:11,533
Oh.
347
00:17:12,800 --> 00:17:15,035
When do these dates start?
348
00:17:15,102 --> 00:17:16,403
Tonight.
349
00:17:16,470 --> 00:17:17,872
You're not worried
about her going out
350
00:17:17,939 --> 00:17:19,373
with all these strangers?
351
00:17:19,439 --> 00:17:21,408
Ooh, what if she
meets a murderer?
352
00:17:21,475 --> 00:17:24,077
Well, then I'm coming
off the hook for the rent.
353
00:17:24,144 --> 00:17:26,346
Have a little faith, girls.
354
00:17:28,616 --> 00:17:30,217
Cheers.
355
00:17:30,284 --> 00:17:31,351
This is great.
I'm so glad we're doing this.
356
00:17:31,418 --> 00:17:32,620
I'm so glad you said yes
to this.
357
00:17:32,687 --> 00:17:33,821
Me too.
358
00:17:33,888 --> 00:17:35,188
Have you been here before?
359
00:17:35,255 --> 00:17:36,624
I've never been
here before, have you?
360
00:17:36,691 --> 00:17:38,425
I have, it's really,
the bruschetta, actually.
361
00:17:38,492 --> 00:17:40,093
That's amazing,
we should get that.
362
00:17:40,160 --> 00:17:41,529
-Yeah?
-Yeah, yeah.
363
00:17:41,596 --> 00:17:43,096
I always say
if I could suffocate on that,
364
00:17:43,163 --> 00:17:44,999
it would be
a very painless death.
365
00:17:46,601 --> 00:17:49,069
-That was a joke.
-No, I know, you're very funny.
366
00:17:49,136 --> 00:17:50,437
Oh, okay.
367
00:17:50,505 --> 00:17:52,205
-Thank you.
-Yeah, let's just, uh.
368
00:17:52,272 --> 00:17:55,043
See what we're working...
369
00:17:55,108 --> 00:17:57,045
-Ooh. Oh my God.
-Okay.
370
00:17:57,110 --> 00:17:58,580
Uh, bruschetta, right?
371
00:17:58,646 --> 00:18:02,617
Bruschetta, yeah.
Or "broo-sketta."
372
00:18:05,285 --> 00:18:07,287
-Yeah.
-What?
373
00:18:07,354 --> 00:18:08,890
-Nothing.
-Oh, okay.
374
00:18:08,957 --> 00:18:10,490
-You look beautiful.
-Should we-- Thank you.
375
00:18:10,558 --> 00:18:12,359
Should we do the bruschetta
and then--
376
00:18:12,426 --> 00:18:15,830
I just wanna like, I just
wanna look at you for a second.
377
00:18:15,897 --> 00:18:17,130
Okay.
378
00:18:19,534 --> 00:18:21,836
I'm sorry, are you cool
if we go Dutch?
379
00:18:23,270 --> 00:18:26,908
Dutch, as
in the pancakes or split?
380
00:18:26,975 --> 00:18:28,042
Split it.
381
00:18:28,108 --> 00:18:30,044
-Just 'cause I...
-Right.
382
00:18:30,110 --> 00:18:31,646
Is that bad?
383
00:18:31,713 --> 00:18:33,213
-Is that, that's bad,
-No.
384
00:18:33,280 --> 00:18:34,649
-That's bad, I'm sorry.
-Mm-mm, mm-mm.
385
00:18:34,716 --> 00:18:37,317
It's just the apps
are, like, 12 bucks.
386
00:18:37,384 --> 00:18:40,153
And I didn't even look
at the entrees yet.
387
00:18:40,220 --> 00:18:42,590
-And, uh...
-Yeah, let's split it.
388
00:18:42,657 --> 00:18:44,592
-Would you like another?
-Yes, please.
389
00:18:44,659 --> 00:18:47,194
Just give that to me.
Thank you so much.
390
00:18:48,328 --> 00:18:49,697
Are you gonna drink like that?
391
00:18:49,764 --> 00:18:51,231
We should get a bottle
if that's the case.
392
00:18:51,298 --> 00:18:52,299
-I'd love a bottle.
-Cheaper.
393
00:18:52,366 --> 00:18:53,534
You know what else I'd love?
394
00:18:53,601 --> 00:18:54,969
Let's take a photo.
395
00:18:55,036 --> 00:18:56,671
Oh?
396
00:18:56,738 --> 00:18:58,372
Yeah, great.
397
00:18:58,438 --> 00:18:59,674
That's amazing.
398
00:19:00,875 --> 00:19:03,111
Stirred, not shaken.
399
00:19:03,945 --> 00:19:06,380
Why was I shaken, just...
400
00:19:09,584 --> 00:19:12,654
Well, bless your heart, honey.
401
00:19:14,154 --> 00:19:15,890
That's not gonna do.
402
00:19:15,957 --> 00:19:17,457
-What happened?
-Refill?
403
00:19:17,525 --> 00:19:19,426
Oh, yes.
404
00:19:19,493 --> 00:19:21,095
You know,
Italian food's the best.
405
00:19:21,161 --> 00:19:22,396
It sure is.
406
00:19:23,598 --> 00:19:26,067
Do you know what
else is the best?
407
00:19:26,134 --> 00:19:27,802
Wine.
408
00:19:29,169 --> 00:19:30,772
It pairs great with more wine.
409
00:19:32,205 --> 00:19:33,240
You're back?
410
00:19:33,306 --> 00:19:36,944
I am back, yes.
411
00:19:37,011 --> 00:19:38,579
Oh...
412
00:19:41,683 --> 00:19:42,717
Thank you.
413
00:19:44,719 --> 00:19:45,553
Hoo.
414
00:19:45,620 --> 00:19:49,389
Okay, so, how do you know Ben?
415
00:19:49,456 --> 00:19:52,259
Well, we were actually
roommates for a while.
416
00:19:52,325 --> 00:19:54,862
And then he wanted to get a dog.
417
00:19:54,929 --> 00:19:56,531
I love dogs.
418
00:19:56,597 --> 00:19:57,665
And I'm just not
an animal person.
419
00:19:57,732 --> 00:20:01,936
Oh, yeah, right.
Allergies, yeah.
420
00:20:02,003 --> 00:20:03,971
You know, I get allergies too.
421
00:20:04,038 --> 00:20:06,239
Yeah, I'm not allergic,
I don't like animals.
422
00:20:06,306 --> 00:20:07,575
You don't like any animals?
423
00:20:07,642 --> 00:20:09,877
Are you a psychopath
or something?
424
00:20:14,048 --> 00:20:18,720
I'm working on my business,
that's my focus.
425
00:20:18,786 --> 00:20:20,855
Your business--
what is your business?
426
00:20:20,922 --> 00:20:23,290
It's actually
edible arrangements,
427
00:20:23,356 --> 00:20:24,559
but it's got a twist.
428
00:20:24,625 --> 00:20:28,395
Okay, so,
a twist with fruit or...?
429
00:20:28,462 --> 00:20:31,999
No, they have that, it's
various assortments of potatoes.
430
00:20:32,066 --> 00:20:34,068
-Wow.
-Right?
431
00:20:34,135 --> 00:20:35,870
It just hit me.
432
00:20:35,937 --> 00:20:37,171
Yeah.
433
00:20:37,237 --> 00:20:38,506
-Of course.
-They have the fruit.
434
00:20:38,573 --> 00:20:39,674
Yeah, they have that.
435
00:20:39,741 --> 00:20:41,142
-Right.
-Not the potatoes.
436
00:20:41,209 --> 00:20:43,343
-No.
-No. Could we take a photo?
437
00:20:43,410 --> 00:20:44,679
-I guess.
-Mm-hmm.
438
00:20:44,746 --> 00:20:46,379
That's great.
That's all I need.
439
00:20:46,446 --> 00:20:48,015
Can I take another?
440
00:20:49,316 --> 00:20:50,551
-You...
-I think I messed it up.
441
00:20:50,618 --> 00:20:53,154
No, you, okay,
I don't really care.
442
00:20:53,221 --> 00:20:54,889
Just say tater tot on three.
443
00:20:57,024 --> 00:20:58,059
Tater tot.
444
00:21:11,139 --> 00:21:12,907
And this is Lyle
during Halloween.
445
00:21:12,974 --> 00:21:14,341
He's a little dragon.
446
00:21:14,407 --> 00:21:15,777
I love it he's gonna
keep me safe forever.
447
00:21:15,843 --> 00:21:18,045
First birthday,
had a seven-layer dip.
448
00:21:18,112 --> 00:21:19,379
Finished it like that.
449
00:21:19,446 --> 00:21:20,681
-Wow.
-Okay, he's a unicorn.
450
00:21:20,748 --> 00:21:22,150
-Yes.
-He identifies as a unicorn.
451
00:21:22,216 --> 00:21:23,450
And you can't call
him anything else
452
00:21:23,518 --> 00:21:24,685
-'cause he doesn't like that.
-Got it.
453
00:21:24,752 --> 00:21:26,888
It's Lyle,
look at that tongue.
454
00:21:26,954 --> 00:21:28,321
And then, St. Patty's,
455
00:21:28,388 --> 00:21:30,558
we were just knocking
them back like that.
456
00:21:30,625 --> 00:21:32,093
Like, he couldn't hold
his liquor, though.
457
00:21:32,160 --> 00:21:33,194
He threw up a little bit.
458
00:21:33,261 --> 00:21:34,394
This is Valentine's Day.
459
00:21:34,461 --> 00:21:35,696
It's my sexy little beast.
460
00:21:35,763 --> 00:21:38,566
I'm surrounded
by pussy, you know.
461
00:21:38,633 --> 00:21:40,968
-Get it?
-Oh, I get it, get it.
462
00:21:41,035 --> 00:21:43,070
Cats, pussy, surrounded?
463
00:21:43,137 --> 00:21:44,739
Oh, Count Catula?
464
00:21:44,806 --> 00:21:45,706
Get it?
465
00:21:45,773 --> 00:21:47,074
Because he's...
466
00:21:47,141 --> 00:21:48,843
Yes,
467
00:21:48,910 --> 00:21:50,244
He's beautiful.
468
00:21:50,310 --> 00:21:52,747
Then there's
my bro Jonathan.
469
00:21:52,814 --> 00:21:54,582
He thought it'd be a good
idea to have a meeting
470
00:21:54,649 --> 00:21:56,284
that could have
just been an email,
471
00:21:56,349 --> 00:21:59,620
just to distract Timothy from
making his second-quarter quota.
472
00:21:59,687 --> 00:22:01,956
You know what second
quarter is, right?
473
00:22:09,263 --> 00:22:10,832
I've gotta go.
474
00:22:16,304 --> 00:22:18,272
No, you need
to listen to me, okay?
475
00:22:18,338 --> 00:22:19,339
Here's my problem.
476
00:22:19,406 --> 00:22:21,509
I feel like everybody...
477
00:22:22,442 --> 00:22:24,444
-What?
-Okay.
478
00:22:24,512 --> 00:22:26,080
Cheers.
479
00:22:26,147 --> 00:22:27,315
Cheers.
480
00:22:27,380 --> 00:22:30,017
Wow, that's fast.
481
00:22:30,084 --> 00:22:32,753
You know, you remind
me of my ex-wife,
482
00:22:32,820 --> 00:22:35,690
except she had, you know,
smaller boobies.
483
00:22:37,825 --> 00:22:40,360
So, what made you
swipe right, huh?
484
00:22:41,596 --> 00:22:45,333
I just felt like
your personality
485
00:22:45,398 --> 00:22:47,101
is gonna be great.
486
00:22:48,069 --> 00:22:49,303
Oh, boy.
487
00:22:50,605 --> 00:22:51,939
Can I get another one, please?
488
00:22:52,006 --> 00:22:53,808
I have to go.
489
00:22:58,980 --> 00:23:01,282
You know my vibrator
overheated last night.
490
00:23:01,349 --> 00:23:02,783
I had to stick it in the fridge.
491
00:23:02,850 --> 00:23:06,087
Wait, are we allowed
to be using those?
492
00:23:06,153 --> 00:23:07,922
-I am.
-Shit.
493
00:23:08,956 --> 00:23:11,692
You know, you should
just take 20 pictures
494
00:23:11,759 --> 00:23:13,728
with some random guys here
and send them to Geege.
495
00:23:13,794 --> 00:23:15,963
No, mm-mm, mm-mm, no.
496
00:23:16,030 --> 00:23:18,465
I might be horny but I do
not, I do not play dirty.
497
00:23:18,532 --> 00:23:21,502
Okay.
498
00:23:21,569 --> 00:23:24,572
Date number 20,
what's his name?
499
00:23:27,608 --> 00:23:29,877
-Who cares, doesn't matter.
-I don't care.
500
00:23:29,944 --> 00:23:33,114
-Doesn't matter.
-I don't care.
501
00:23:35,349 --> 00:23:37,218
Do you wanna climb tonight?
502
00:23:37,285 --> 00:23:41,622
You can take out all this
frustration on your forearms.
503
00:23:42,489 --> 00:23:44,358
Yeah.
504
00:23:44,424 --> 00:23:46,060
-Okay.
-Yeah.
505
00:23:46,127 --> 00:23:49,797
Listen, it kind of feels
like leaved being tied up.
506
00:23:49,864 --> 00:23:51,132
Oh God.
507
00:23:51,198 --> 00:23:52,833
-Okay, we have a meeting.
-That needs to stop, okay.
508
00:23:52,900 --> 00:23:54,535
-All right.
-Love you, bye.
509
00:24:04,812 --> 00:24:07,148
Oh.
510
00:24:15,856 --> 00:24:18,759
Hey, so sorry I'm late.
511
00:24:18,826 --> 00:24:20,493
How'd you know I'm your date?
512
00:24:20,561 --> 00:24:22,063
Funny thing happened,
513
00:24:22,129 --> 00:24:25,533
I walked in, and the waiter
pointed right at you.
514
00:24:28,369 --> 00:24:29,971
Do I know you from somewhere?
515
00:24:30,037 --> 00:24:31,372
No.
516
00:24:31,439 --> 00:24:32,673
-Are you sure?
-Positive.
517
00:24:32,740 --> 00:24:34,342
-Huh.
-Weird.
518
00:24:34,408 --> 00:24:35,743
-I think I do.
-You don't.
519
00:24:35,810 --> 00:24:37,611
-Leah.
-Steven.
520
00:24:37,678 --> 00:24:40,047
Oh, but you two definitely
know each other.
521
00:24:40,114 --> 00:24:41,415
Yeah, no, we go way back.
522
00:24:41,481 --> 00:24:43,017
About 20 dates.
523
00:24:44,151 --> 00:24:46,454
-Starters?
-That would be great.
524
00:24:46,554 --> 00:24:48,089
Could we
please get the "broo-sketta"?
525
00:24:48,155 --> 00:24:49,724
Yes.
526
00:24:49,790 --> 00:24:51,625
You've been here before?
527
00:24:51,692 --> 00:24:54,128
Yes, it's very good.
528
00:24:54,195 --> 00:24:57,064
And the little numbers
on the side of the dishes,
529
00:24:57,131 --> 00:24:59,499
they don't,
they don't scare you?
530
00:24:59,567 --> 00:25:00,768
The prices?
531
00:25:00,835 --> 00:25:04,038
No, prices don't scare me.
532
00:25:05,473 --> 00:25:06,707
What about clowns?
533
00:25:07,842 --> 00:25:09,844
They're only allowed
in the bedroom.
534
00:25:13,581 --> 00:25:15,349
There she is.
535
00:25:15,416 --> 00:25:17,518
Aw, I didn't know
you could smile.
536
00:25:18,586 --> 00:25:19,653
Wine, please, Steven.
537
00:25:19,720 --> 00:25:21,455
-Got it.
-Thank you, Steven.
538
00:25:21,522 --> 00:25:22,757
Yes.
539
00:25:26,327 --> 00:25:27,428
So, what's wrong with you?
540
00:25:27,495 --> 00:25:29,096
You go on dates with men
541
00:25:29,163 --> 00:25:31,132
just to figure
out what's wrong with them?
542
00:25:31,198 --> 00:25:32,233
No.
543
00:25:32,299 --> 00:25:33,501
That sounded like a yes.
544
00:25:33,567 --> 00:25:34,702
Well, it came out as a no.
545
00:25:34,769 --> 00:25:37,738
Who hurt you as a child?
546
00:25:37,805 --> 00:25:39,508
God, physically
or emotionally?
547
00:25:39,573 --> 00:25:41,242
Pick one.
548
00:25:42,643 --> 00:25:44,345
Hands down, Veronica Summers.
549
00:25:44,412 --> 00:25:46,580
Well, screw Veronica Summers.
550
00:25:46,647 --> 00:25:48,616
-Yes.
-Right?
551
00:25:48,682 --> 00:25:50,117
Finally, somebody
agrees with me.
552
00:25:50,184 --> 00:25:51,085
Totally, yes.
553
00:25:51,152 --> 00:25:52,521
-She's the worst.
-The worst.
554
00:25:52,586 --> 00:25:53,954
-You hate her?
-Yeah, already.
555
00:25:54,021 --> 00:25:55,790
-Okay, that's good.
-Yeah.
556
00:25:55,856 --> 00:25:57,358
What do you do?
557
00:25:57,425 --> 00:25:58,559
Um...
558
00:25:58,626 --> 00:26:00,661
I own a marketing company.
559
00:26:00,728 --> 00:26:03,030
We specialize
in 3D animation models.
560
00:26:04,231 --> 00:26:05,833
So, that's your thing?
561
00:26:07,134 --> 00:26:08,335
My thing?
562
00:26:08,402 --> 00:26:12,306
Yeah, you know,
your passion, your... thing.
563
00:26:12,373 --> 00:26:15,576
No, no, I wouldn't
say it's my passion.
564
00:26:15,643 --> 00:26:17,211
It's just what I do.
565
00:26:18,679 --> 00:26:20,381
So, you don't
have a thing either?
566
00:26:20,448 --> 00:26:22,049
I've got lots of things.
567
00:26:22,116 --> 00:26:23,984
It's just marketing
is not one of them.
568
00:26:26,320 --> 00:26:27,922
Cool.
569
00:26:27,988 --> 00:26:30,191
So, what about family?
570
00:26:32,326 --> 00:26:33,562
What about them?
571
00:26:33,627 --> 00:26:35,796
First date question,
I don't know.
572
00:26:36,664 --> 00:26:38,065
Okay, weird.
573
00:26:39,733 --> 00:26:44,939
My mom's a workaholic.
I see her sometimes.
574
00:26:45,005 --> 00:26:47,509
Not really,
I don't see her at all.
575
00:26:47,576 --> 00:26:50,444
My Dad moved to
Florida years ago,
576
00:26:50,512 --> 00:26:52,079
with his, like, third wife.
577
00:26:52,146 --> 00:26:55,349
And it's pretty much just me
and my grandma here, Gigi.
578
00:26:57,151 --> 00:26:58,319
Gigi?
579
00:26:59,487 --> 00:27:00,988
Gigi.
580
00:27:01,689 --> 00:27:03,023
Do you have any friends?
581
00:27:04,593 --> 00:27:05,693
Excuse me?
582
00:27:05,759 --> 00:27:07,661
I just...
583
00:27:07,728 --> 00:27:09,897
Sorry, you just
seem kind of lonely.
584
00:27:11,198 --> 00:27:13,100
Lonely? Wow.
585
00:27:14,001 --> 00:27:17,238
Okay, says the single
28-year-old man.
586
00:27:18,038 --> 00:27:19,440
What does my age have
to do with anything?
587
00:27:19,508 --> 00:27:20,674
No, no, nothing, nothing.
588
00:27:21,075 --> 00:27:22,710
Just that most men
your age are taken by now.
589
00:27:22,776 --> 00:27:24,879
They're not going
on blind dating apps
590
00:27:24,945 --> 00:27:26,747
and stockpiling condoms.
591
00:27:30,217 --> 00:27:31,819
Baby Free Girl.
592
00:27:31,886 --> 00:27:33,354
Oh my God,
you're Baby Free Girl.
593
00:27:33,420 --> 00:27:34,556
Okay, you can piss off now!
594
00:27:34,623 --> 00:27:37,324
-Wow, aren't you a peach.
-I am.
595
00:27:37,391 --> 00:27:38,659
That's very nice.
596
00:27:38,726 --> 00:27:40,161
- You're very nice.
- Are we ready?
597
00:27:40,227 --> 00:27:42,830
No, no, Steven,
I'm sorry, we're not ready.
598
00:27:42,897 --> 00:27:46,300
-Well, dessert?
-No, Steven.
599
00:27:46,367 --> 00:27:48,068
Um, I think I hit a nerve.
600
00:27:48,135 --> 00:27:49,970
-You think?
-Yeah, I do.
601
00:27:50,037 --> 00:27:51,872
So, I'm gonna get out of here.
Got an early workday anyway.
602
00:27:51,939 --> 00:27:53,741
'Cause he has a thing.
603
00:27:53,807 --> 00:27:55,776
Enjoy the "broo-sketta,"
604
00:27:55,843 --> 00:27:58,279
and I hope you find
your thing one day.
605
00:27:58,345 --> 00:28:00,814
-Thank you.
-Have a good night.
606
00:28:02,049 --> 00:28:04,985
Geez, I mean, what a dick.
607
00:28:05,052 --> 00:28:07,656
Did you hear what he said?
Bruschetta, "broo-sketta."
608
00:28:07,755 --> 00:28:09,123
"Broo-sketta."
609
00:28:10,024 --> 00:28:12,661
-Love?
-Yeah.
610
00:28:12,726 --> 00:28:14,228
What are you getting
out of all this?
611
00:28:16,697 --> 00:28:18,232
Is free rent
a good enough answer?
612
00:28:18,299 --> 00:28:21,636
In this economy,
my inclination is yes.
613
00:28:25,239 --> 00:28:28,242
What are you really
getting out of it?
614
00:28:33,480 --> 00:28:35,349
Steven, do you have a thing?
615
00:28:36,116 --> 00:28:37,418
Last time I checked, yes.
616
00:28:37,484 --> 00:28:39,420
But it doesn't swing
in your direction.
617
00:28:39,486 --> 00:28:42,856
Shame, but not what I meant.
618
00:28:44,258 --> 00:28:49,063
Listen, everybody has a thing.
619
00:29:13,020 --> 00:29:17,758
Hey, date 20 was a bust.
620
00:29:17,825 --> 00:29:19,426
Where are you?
621
00:29:19,493 --> 00:29:23,197
Coming up at Jawbone,
we have some new faces,
622
00:29:23,264 --> 00:29:25,466
along with folks
we know and love.
623
00:29:27,134 --> 00:29:29,436
-What's up, bro?
-Dude, thought you had a date.
624
00:29:29,504 --> 00:29:33,240
I did, she was a trip.
Do not ask.
625
00:29:33,307 --> 00:29:34,408
I need a drink.
626
00:29:34,475 --> 00:29:35,909
Yeah, hey, can we
get two drinks, please?
627
00:29:37,679 --> 00:29:39,280
-Hey.
-Hey.
628
00:29:39,346 --> 00:29:41,315
-That's for you.
-Ooh, love you.
629
00:29:41,382 --> 00:29:42,584
Thank you.
630
00:29:43,450 --> 00:29:45,352
Thank you, thank you,
thank you.
631
00:29:45,419 --> 00:29:46,487
Those are for you.
632
00:29:46,554 --> 00:29:48,022
All right, I gotta catch up.
633
00:29:48,088 --> 00:29:50,924
-You know I'm gonna ask.
-Mm-mm.
634
00:29:50,991 --> 00:29:52,493
It was so bad, don't ask.
635
00:29:52,560 --> 00:29:54,928
Okay, what are we doing here?
636
00:29:54,995 --> 00:29:56,531
Okay, well, you
followed me here.
637
00:29:56,598 --> 00:29:58,098
Right.
638
00:29:58,165 --> 00:30:00,367
I'm here supporting
Ben Number 2's poetry project.
639
00:30:00,434 --> 00:30:01,935
Oh, and Ben
is gonna be with us tonight.
640
00:30:02,002 --> 00:30:03,937
-Oh my God, is that him?
-Yeah.
641
00:30:04,004 --> 00:30:05,439
- Stick around.
- Hi, Ben.
642
00:30:05,507 --> 00:30:06,807
Hi.
643
00:30:06,874 --> 00:30:08,475
So, what's the event tonight?
644
00:30:08,543 --> 00:30:11,211
Um, my coworker said
that it's open mic.
645
00:30:14,014 --> 00:30:17,051
A scattered wind
drifts across.
646
00:30:17,117 --> 00:30:20,120
Autumn prepped to sing her song.
647
00:30:20,187 --> 00:30:23,457
Such a strong song.
648
00:30:23,525 --> 00:30:26,795
Have you heard this stuff
before, or first time?
649
00:30:26,860 --> 00:30:28,797
-First time.
-Right. Got it.
650
00:30:28,862 --> 00:30:30,264
...for Eve's bite.
651
00:30:30,331 --> 00:30:32,567
She takes a bite.
Haummm...!
652
00:30:32,634 --> 00:30:33,934
Juicy.
653
00:30:34,001 --> 00:30:36,705
- Eve is just as juicy...
- Mm-mm.
654
00:30:36,771 --> 00:30:38,506
Yeah, I thought he
meant, um,
655
00:30:38,573 --> 00:30:39,840
stand-up.
-Mm-mm.
656
00:30:39,907 --> 00:30:41,241
Adam's got beef.
- Shh.
657
00:30:41,308 --> 00:30:43,344
- God's got beef.
- You can't laugh.
658
00:30:43,410 --> 00:30:45,112
- Sorry.
- 'Cause you're in trouble.
659
00:30:45,179 --> 00:30:46,514
I thought it was
supposed to be funny.
660
00:30:48,583 --> 00:30:49,850
The girls are mad.
661
00:30:49,917 --> 00:30:51,553
The boys are mad.
662
00:30:51,619 --> 00:30:53,120
God, wow, it's terrible.
663
00:30:53,187 --> 00:30:56,890
And it's Eve's fault
that we learned to sew.
664
00:30:56,957 --> 00:30:59,627
- Now, it's winter.
- Oh my God.
665
00:30:59,694 --> 00:31:01,696
-She's here.
-Oh my God.
666
00:31:01,763 --> 00:31:04,198
-What?
-The guy from my date.
667
00:31:04,264 --> 00:31:06,735
- The guy.
- Thanks for nothing, Eve.
668
00:31:06,801 --> 00:31:08,268
Don't look.
We're not looking.
669
00:31:08,335 --> 00:31:10,070
-Who's here?
-My date is here.
670
00:31:10,137 --> 00:31:11,573
-How is that possible?
-Where?
671
00:31:11,639 --> 00:31:13,006
She's right down the bar.
672
00:31:13,073 --> 00:31:14,509
That's insane.
673
00:31:15,577 --> 00:31:17,277
Bro, she's hot.
674
00:31:17,344 --> 00:31:18,912
Doesn't matter, she's crazy.
675
00:31:18,979 --> 00:31:21,315
-Was it really that bad?
-Mm-hmm, mm-hmm, yeah.
676
00:31:21,382 --> 00:31:23,685
-It was bad. A douche.
-Ugh.
677
00:31:23,752 --> 00:31:25,352
-Okay.
-What's happening?
678
00:31:25,419 --> 00:31:26,788
Okay, I'm gonna go over there.
679
00:31:26,855 --> 00:31:28,122
-Oh.
-Yeah.
680
00:31:28,188 --> 00:31:29,156
I don't think
that's a good idea.
681
00:31:29,223 --> 00:31:30,759
No, I'm gonna go over there.
682
00:31:30,825 --> 00:31:33,394
Don't worry, watch this.
683
00:31:33,460 --> 00:31:35,229
Oh, she's coming.
684
00:31:36,296 --> 00:31:37,431
Ah, crap.
685
00:31:37,498 --> 00:31:38,800
-Hey.
-Hi.
686
00:31:38,867 --> 00:31:41,468
Is this your bedtime routine?
Bad poetry and bar nuts?
687
00:31:41,536 --> 00:31:42,903
How did you find me?
688
00:31:42,970 --> 00:31:44,639
Oh, please, I didn't find you.
Don't flatter yourself.
689
00:31:44,706 --> 00:31:46,641
Do you have a vendetta
against happiness?
690
00:31:46,708 --> 00:31:49,611
No, actually, I love happiness.
I breathe happiness.
691
00:31:49,677 --> 00:31:51,613
Careful, bro, this one bites.
692
00:31:51,679 --> 00:31:52,814
-Hi.
-Hello.
693
00:31:52,881 --> 00:31:54,481
You know who you remind me of?
694
00:31:54,549 --> 00:31:56,851
You remind me of the kind of guy
that small little kids run from,
695
00:31:56,917 --> 00:31:58,419
-screaming.
-No, no, no, no, no.
696
00:31:58,485 --> 00:32:00,320
See, they run to me
because you stole their candy
697
00:32:00,387 --> 00:32:02,156
-and made them cry.
-Funny.
698
00:32:02,222 --> 00:32:04,224
By the way, you have some
self-tanner left on your hands.
699
00:32:04,291 --> 00:32:06,093
I don't use self-tanner.
700
00:32:06,160 --> 00:32:07,394
Then why did you just look?
701
00:32:07,461 --> 00:32:08,797
-You're childish.
-You're childish.
702
00:32:08,863 --> 00:32:10,565
-Oh my God.
-Oh my God.
703
00:32:10,632 --> 00:32:11,699
Oh my God.
704
00:32:12,567 --> 00:32:15,837
Hi, hello, would you like
an autograph or something?
705
00:32:15,904 --> 00:32:17,971
Um... I'm Matt.
706
00:32:18,038 --> 00:32:19,641
Mm. And I'm mad.
707
00:32:19,707 --> 00:32:20,941
-Okay.
-Okay.
708
00:32:21,008 --> 00:32:22,075
You've got your
hands full, buddy.
709
00:32:22,142 --> 00:32:23,343
That right there is why I left.
710
00:32:23,410 --> 00:32:25,145
Oh my God,
don't even listen to him.
711
00:32:25,212 --> 00:32:27,381
I just wanna hang
out with my friend.
712
00:32:27,448 --> 00:32:29,116
Yeah, okay, so, do I.
See-- see her over there?
713
00:32:29,183 --> 00:32:31,285
Yeah, hi.
That's my bestie.
714
00:32:31,351 --> 00:32:33,253
Oh, so you do have friends?
715
00:32:33,320 --> 00:32:34,722
Yeah, I have plenty of friends,
716
00:32:34,789 --> 00:32:36,524
and I actually don't
really know why you care.
717
00:32:36,591 --> 00:32:38,560
Hundreds, thousands, could
fit them all in a yearbook.
718
00:32:38,626 --> 00:32:40,093
I bet two people
signed your yearbook:
719
00:32:40,160 --> 00:32:41,596
one of them was your mom,
720
00:32:41,663 --> 00:32:43,297
and one of them was your
school guidance counselor.
721
00:32:44,097 --> 00:32:45,600
What is wrong with you?
722
00:32:45,667 --> 00:32:47,635
I don't know,
plenty, apparently.
723
00:32:48,770 --> 00:32:50,505
-Bye, Matt.
-Bye.
724
00:32:51,840 --> 00:32:53,440
That went well.
725
00:32:53,508 --> 00:32:54,642
Unbelievable.
726
00:32:54,709 --> 00:32:56,343
I like her.
727
00:32:56,410 --> 00:32:59,279
So, number 20
was that bad, huh?
728
00:32:59,346 --> 00:33:02,316
Mm-hmm,
I owe that guy a new shirt.
729
00:33:02,382 --> 00:33:03,818
Mm.
730
00:33:03,885 --> 00:33:06,186
You got 21 lined up?
731
00:33:06,253 --> 00:33:09,858
Uh-huh, I'm cleansing
so I'm ready, you know?
732
00:33:09,924 --> 00:33:11,659
Mm.
733
00:33:11,726 --> 00:33:12,760
What about you?
734
00:33:13,260 --> 00:33:15,229
You have any hot
dates coming up?
735
00:33:15,295 --> 00:33:16,731
As a matter of fact, I do.
736
00:33:16,798 --> 00:33:19,266
His name is Frank,
and I met him at swim class.
737
00:33:19,333 --> 00:33:22,236
Okay, Frank, tell me more.
738
00:33:22,302 --> 00:33:28,041
Well, he's deaf in one eye
and blind in the other.
739
00:33:28,108 --> 00:33:30,177
But other than that,
he's fit as a fiddle.
740
00:33:30,244 --> 00:33:32,112
Okay, changing my mind
about Frank.
741
00:33:32,179 --> 00:33:33,648
he sounds like a stray cat.
742
00:33:35,148 --> 00:33:37,752
-Where are you going?
-Well, I have to meet B.
743
00:33:37,819 --> 00:33:40,153
Oh, how is the fire queen?
744
00:33:40,220 --> 00:33:41,589
Okay, can you stop that.
745
00:33:41,656 --> 00:33:43,525
I'm just saying,
y'all out there on the porch
746
00:33:43,591 --> 00:33:45,492
smoking a joint
and almost burnt it down.
747
00:33:45,560 --> 00:33:47,695
I know, and I've
apologized many times.
748
00:33:47,762 --> 00:33:49,931
-Just saying.
-It was the joint. It wasn't me.
749
00:33:49,998 --> 00:33:51,231
Okay, where are you going?
750
00:33:51,298 --> 00:33:53,835
-Silks class.
-Oh, oh!
751
00:33:53,902 --> 00:33:55,435
Oh, that curtainy thing?
752
00:33:55,503 --> 00:33:56,971
Yeah, yeah,
you flip and stuff.
753
00:33:57,037 --> 00:33:58,973
No kidding, can you flip?
754
00:33:59,039 --> 00:34:01,308
No, no, I can't flip.
755
00:34:01,375 --> 00:34:03,511
I'm just trying to get
my feet off the mat.
756
00:34:03,578 --> 00:34:05,713
That's, like, hard,
but I'm doing it, you know?
757
00:34:05,780 --> 00:34:07,549
It's a thing,
and it's good, and I like it.
758
00:34:07,615 --> 00:34:09,349
-Well, it's a goal.
-It's a goal, it's a thing.
759
00:34:09,416 --> 00:34:10,618
-Flipping.
-Flipping.
760
00:34:11,753 --> 00:34:13,186
I'm getting more flexible.
761
00:34:13,253 --> 00:34:15,523
-Yeah, look at you.
-Ow.
762
00:34:15,590 --> 00:34:17,124
-I'm really sore.
-God, you need help.
763
00:34:17,190 --> 00:34:18,760
-Okay, I love you.
-Bye, honey.
764
00:34:18,826 --> 00:34:20,160
I'll see you.
765
00:34:20,227 --> 00:34:23,130
Leah, remember,
grip, step, step.
766
00:34:23,196 --> 00:34:25,567
Like an inchworm
ascending her destiny.
767
00:34:25,633 --> 00:34:27,301
Right.
768
00:34:27,367 --> 00:34:29,269
Hey, Leah, maybe you'll
find love at the top.
769
00:34:31,973 --> 00:34:34,374
Okay, I got this.
770
00:34:34,441 --> 00:34:36,844
Veronica Summers
can suck my dick.
771
00:34:38,980 --> 00:34:40,213
It's okay.
772
00:34:44,384 --> 00:34:46,186
Keep going,
keep going.
773
00:34:47,055 --> 00:34:48,422
Fudge it, oh shit.
774
00:34:48,488 --> 00:34:49,824
Oh, oh, oh.
775
00:34:49,891 --> 00:34:52,192
-Ow.
-Are you okay?
776
00:34:52,259 --> 00:34:54,428
Yeah, she's fine here.
777
00:34:54,494 --> 00:34:58,131
Hey, Leah, wanna
go to drag brunch?
778
00:34:58,198 --> 00:35:00,400
Mimosas?
779
00:35:01,268 --> 00:35:03,136
Oh, no, no, no, no, no.
780
00:35:03,203 --> 00:35:04,237
I don't like being
fed like a baby.
781
00:35:04,304 --> 00:35:05,607
Okay, no.
That's okay.
782
00:35:05,673 --> 00:35:08,308
-But my mother likes it.
-Good for her.
783
00:35:09,644 --> 00:35:10,578
Oh, oh.
784
00:35:10,645 --> 00:35:13,615
Oh God, oh.
Oh, okay, okay.
785
00:35:13,681 --> 00:35:14,816
Okay.
786
00:35:14,882 --> 00:35:18,118
That was weird.
So, that's unfortunate.
787
00:35:18,185 --> 00:35:19,754
Okay.
788
00:35:21,254 --> 00:35:22,624
Oh, oh, I don't...
789
00:35:22,690 --> 00:35:24,157
Holy shit!
790
00:35:37,337 --> 00:35:38,539
-Oh.
-Oh.
791
00:35:38,606 --> 00:35:40,140
-Sorry, I'm so sorry.
-I'm so...
792
00:35:40,207 --> 00:35:43,645
- Great.
- You again.
793
00:35:43,711 --> 00:35:46,547
Wow, I'm really happy to see you
getting the help that you need.
794
00:35:46,614 --> 00:35:49,584
Are you lost? The children's
section's that way.
795
00:35:49,651 --> 00:35:51,019
Very funny.
796
00:35:51,085 --> 00:35:53,021
You know I actually had to
get that shirt dry cleaned,
797
00:35:53,087 --> 00:35:55,089
so that'll be 40 bucks if
you wanted to make it up to me.
798
00:35:55,188 --> 00:35:57,424
I will, when you apologize.
799
00:35:57,491 --> 00:35:59,661
Me apologize?
No, no, no, no.
800
00:35:59,727 --> 00:36:02,664
It wasn't me that was making
us both miserable that night.
801
00:36:02,730 --> 00:36:04,699
Look, Mason, I...
802
00:36:12,006 --> 00:36:13,107
Veronica Summers.
803
00:36:13,173 --> 00:36:14,642
Is that like your alter ego?
804
00:36:15,409 --> 00:36:17,745
No, it's mine.
805
00:36:19,179 --> 00:36:21,181
Leah Jones,
as I live and breathe.
806
00:36:21,248 --> 00:36:22,617
And look,
807
00:36:22,684 --> 00:36:25,553
you finally filled out
your training bra. Cute.
808
00:36:26,621 --> 00:36:30,223
-Thank you.
-Oh, Ronnie, Ronnie...
809
00:36:30,290 --> 00:36:32,126
Veronica Summers?
810
00:36:32,192 --> 00:36:33,528
In another life.
811
00:36:33,594 --> 00:36:35,163
When Leah and I went
to high school together.
812
00:36:35,228 --> 00:36:36,731
Oh.
813
00:36:36,798 --> 00:36:37,932
Oh, sure.
814
00:36:39,133 --> 00:36:41,234
Well, at least it's not
those weird comic books
815
00:36:41,301 --> 00:36:42,804
you read backwards.
816
00:36:42,870 --> 00:36:45,272
It's manga. You're--
you're referring to manga,
817
00:36:45,338 --> 00:36:47,474
but... you knew that.
818
00:36:47,809 --> 00:36:49,110
Hey, I like manga.
819
00:36:49,177 --> 00:36:51,145
You know, Leah used to get
in trouble all the time
820
00:36:51,211 --> 00:36:52,780
for drawing her goofy
little characters
821
00:36:52,847 --> 00:36:54,347
instead of paying
attention in class.
822
00:36:54,414 --> 00:36:55,750
Well, I mean--
You know.
823
00:36:55,817 --> 00:36:57,652
You totally broke
the stereotypes.
824
00:36:57,719 --> 00:37:00,420
Because most nerds,
they make good grades.
825
00:37:00,487 --> 00:37:02,724
Except my brother always said
he always used to see you
826
00:37:02,790 --> 00:37:04,025
in summer school.
827
00:37:04,092 --> 00:37:05,960
Yeah, well, you know,
828
00:37:06,027 --> 00:37:08,462
your brother and I
had a lot in common, Ronnie.
829
00:37:08,529 --> 00:37:10,531
-Did you?
-Mm-hmm.
830
00:37:10,598 --> 00:37:12,499
See, I don't recall my
brother catching our daddy
831
00:37:12,567 --> 00:37:14,035
in bed with his secretary.
832
00:37:14,102 --> 00:37:15,670
-Whoa.
-Oh, wow.
833
00:37:15,737 --> 00:37:16,938
-Okay.
-That's a bit much.
834
00:37:17,004 --> 00:37:18,506
Oh, I'm just playing.
835
00:37:18,573 --> 00:37:20,440
She and I banter like this
all the time, don't we?
836
00:37:20,508 --> 00:37:25,012
Yeah, yes, I've missed it.
837
00:37:25,079 --> 00:37:26,480
Don't worry.
838
00:37:26,547 --> 00:37:30,051
By the way, you two
make a perfect couple,
839
00:37:30,118 --> 00:37:32,754
so just best of luck.
840
00:37:32,820 --> 00:37:35,056
Yes, and namaste.
841
00:37:35,123 --> 00:37:36,657
Oh.
842
00:37:37,558 --> 00:37:39,259
They should move that.
843
00:37:40,061 --> 00:37:43,330
She's so cute, isn't she?
844
00:37:44,966 --> 00:37:46,000
Hm.
845
00:37:46,067 --> 00:37:47,367
I thought Veronica Summers
846
00:37:47,434 --> 00:37:49,402
moved to like
Australia or something?
847
00:37:49,469 --> 00:37:52,272
Oh, yeah, well, she
moved back, apparently.
848
00:37:52,339 --> 00:37:54,742
-Ugh.
-Yeah, I know.
849
00:37:54,809 --> 00:37:58,378
Well, as much as I love
to trash Veronica Summers...
850
00:37:58,445 --> 00:37:59,914
Me too.
851
00:37:59,981 --> 00:38:02,449
...I sort of came here
for some trash reality TV.
852
00:38:03,851 --> 00:38:05,253
Whoa.
853
00:38:05,318 --> 00:38:07,155
-Okay, blast from the past.
-I know.
854
00:38:07,221 --> 00:38:09,123
-What is this?
-I'm on one today.
855
00:38:09,190 --> 00:38:11,025
Ohh.
856
00:38:11,092 --> 00:38:12,292
Wow.
857
00:38:12,359 --> 00:38:13,861
I don't know why
you ever stopped.
858
00:38:13,928 --> 00:38:16,864
These are good.
859
00:38:16,931 --> 00:38:21,002
I don't know, I think it was
after my mom left, you know?
860
00:38:21,869 --> 00:38:26,240
I just sort of started
freezing in class.
861
00:38:26,306 --> 00:38:28,009
I hate she did that to you.
862
00:38:29,911 --> 00:38:31,078
I hate it too.
863
00:38:40,420 --> 00:38:42,523
-Leah...
-I know.
864
00:38:44,125 --> 00:38:45,458
You don't have to say it.
865
00:38:47,327 --> 00:38:49,697
It's not high school anymore.
866
00:38:49,764 --> 00:38:50,798
Yeah.
867
00:38:53,500 --> 00:38:55,203
I need a really good
dress for tonight.
868
00:38:55,269 --> 00:38:57,071
-Yeah?
-Yeah.
869
00:38:57,138 --> 00:38:58,973
Like a really good one.
870
00:38:59,040 --> 00:39:00,274
That's my girl.
871
00:39:00,340 --> 00:39:01,843
I'm thinking like
a little side boob.
872
00:39:01,909 --> 00:39:03,544
-I love side boobs.
-Not too much.
873
00:39:03,611 --> 00:39:05,580
-Just a little...
-A tasteful side boob.
874
00:39:05,646 --> 00:39:06,981
-Tasteful side boob.
-Yeah.
875
00:39:07,048 --> 00:39:08,916
-Classy, slutty side boob.
-Hot.
876
00:39:08,983 --> 00:39:09,984
Thank you.
877
00:39:10,051 --> 00:39:11,953
-Hey.
-Yes.
878
00:39:12,019 --> 00:39:13,054
This is good.
879
00:39:14,822 --> 00:39:15,857
Thank you.
880
00:39:23,598 --> 00:39:26,366
Lucky number 26?
881
00:39:26,433 --> 00:39:28,603
You've been
counting too.
882
00:39:29,537 --> 00:39:31,305
She's an artist, I see.
883
00:39:31,371 --> 00:39:32,707
She is a doodler.
884
00:39:34,675 --> 00:39:38,378
When I was a kid, I used
to steal my sister's crop tops
885
00:39:38,445 --> 00:39:40,413
and sing show tunes
in the basement.
886
00:39:41,549 --> 00:39:44,417
And when my dad caught
me, you know what he did?
887
00:39:46,354 --> 00:39:49,357
He bought me a pink
karaoke machine for Christmas,
888
00:39:49,422 --> 00:39:51,826
complete
with a rhinestone microphone.
889
00:39:51,893 --> 00:39:53,060
Hell yeah.
890
00:39:53,127 --> 00:39:54,695
He never missed one recital.
891
00:40:01,636 --> 00:40:03,704
It's okay
to let people know you.
892
00:40:12,947 --> 00:40:14,115
Holy shit.
893
00:40:14,181 --> 00:40:15,650
Girl, even my panties
are in a bind right now.
894
00:40:15,716 --> 00:40:17,785
-Goodbye.
-Welcome!
895
00:40:17,852 --> 00:40:20,154
Hi, I'm Jackson,
Frank's grandson.
896
00:40:20,221 --> 00:40:21,923
Leah, Gigi's granddaughter.
897
00:40:23,257 --> 00:40:25,626
Can we have two glasses
of Veuve to start.
898
00:40:26,961 --> 00:40:28,129
Hope that's okay.
899
00:40:28,195 --> 00:40:30,398
I like to kick dinner off
with a little champagne.
900
00:40:30,463 --> 00:40:32,800
Oh, no, that's more than okay.
901
00:40:33,500 --> 00:40:36,270
I actually happen
to be a huge advocate
902
00:40:36,337 --> 00:40:38,706
for alcoholic appetizers, so.
903
00:40:38,773 --> 00:40:40,341
Oh, I can already tell
you're a load of fun.
904
00:40:40,408 --> 00:40:41,542
Mm.
905
00:40:41,609 --> 00:40:42,977
Oh, you have no idea.
906
00:40:44,312 --> 00:40:46,047
Let's hope you can keep up.
907
00:40:46,113 --> 00:40:47,982
Oh, challenge accepted.
908
00:40:48,049 --> 00:40:49,717
Okay.
909
00:40:50,518 --> 00:40:51,786
Where have you been
all this time, Leah?
910
00:40:52,954 --> 00:40:54,855
I think the question is more...
911
00:40:55,957 --> 00:40:57,758
where have you
been all this time?
912
00:40:59,660 --> 00:41:01,461
Let's get some
oysters goin', huh?
913
00:41:01,529 --> 00:41:02,897
Absolutely.
914
00:41:13,541 --> 00:41:14,909
Welcome to Bing Bop Toys.
915
00:41:14,976 --> 00:41:17,244
Home of the talking teddy
bears, how may I help...
916
00:41:18,679 --> 00:41:19,981
You.
917
00:41:20,047 --> 00:41:21,215
Hi.
918
00:41:21,882 --> 00:41:23,884
I'm here to see Bailey Wakemore.
919
00:41:23,951 --> 00:41:26,087
Who I just realized
is your boss.
920
00:41:26,153 --> 00:41:27,421
Yeah?
921
00:41:27,487 --> 00:41:29,123
Yeah, wow.
922
00:41:29,190 --> 00:41:30,624
Why are you here?
923
00:41:30,691 --> 00:41:33,461
I'm just pitching
a few ideas for our subsidiary.
924
00:41:33,527 --> 00:41:34,862
Hm.
925
00:41:35,563 --> 00:41:36,664
Nice tie.
926
00:41:36,731 --> 00:41:38,766
-Thank you.
-Yeah.
927
00:41:38,833 --> 00:41:41,369
You can have a sit,
uh, in that one.
928
00:41:41,435 --> 00:41:42,837
Over there, not that one,
929
00:41:42,903 --> 00:41:45,473
the one that's farthest from me.
930
00:41:45,539 --> 00:41:47,475
-Oh, the furthest one, right.
-Yeah.
931
00:41:47,541 --> 00:41:50,177
Bailey know that
you are so hospitable?
932
00:41:50,244 --> 00:41:52,146
Look, all complaints
are actually dropped
933
00:41:52,213 --> 00:41:54,815
in the empty tampon box, which
is right by the water fountain.
934
00:41:54,882 --> 00:41:56,117
If you need an extra pen,
let me know.
935
00:41:56,183 --> 00:41:57,418
Nice.
936
00:41:57,485 --> 00:42:00,121
-Might take you up on that.
-Perfect.
937
00:42:03,090 --> 00:42:05,226
-Psst.
-Oh God.
938
00:42:08,229 --> 00:42:09,263
Psst?
939
00:42:12,433 --> 00:42:13,501
Psst?
940
00:42:13,801 --> 00:42:14,835
-Leah?
-Yeah.
941
00:42:14,902 --> 00:42:17,571
Oh, you did hear, okay. Um.
942
00:42:19,006 --> 00:42:20,741
I just wanted to say, the,
943
00:42:20,808 --> 00:42:22,410
that thing Ronnie said to you,
944
00:42:22,476 --> 00:42:24,412
at the bookstore the other day.
945
00:42:24,478 --> 00:42:26,313
That was not cool.
946
00:42:26,380 --> 00:42:29,550
In fact, beyond not cool.
It was extremely mean.
947
00:42:30,151 --> 00:42:32,920
So, I'm sorry that
she said that to you.
948
00:42:36,424 --> 00:42:38,559
I appreciate that. Thanks.
949
00:42:38,626 --> 00:42:39,927
Yeah.
950
00:42:39,994 --> 00:42:41,962
I didn't. Haven't
thought about it since.
951
00:42:42,029 --> 00:42:44,331
-But thank you.
-Yeah.
952
00:42:44,398 --> 00:42:45,800
You can send him
953
00:42:45,866 --> 00:42:47,268
to the conferenceroom now, Leah.
954
00:42:47,334 --> 00:42:49,837
Well, well, that is your cue.
955
00:42:51,338 --> 00:42:52,573
That's my cue.
956
00:42:56,077 --> 00:42:57,144
Wait.
957
00:42:59,046 --> 00:43:00,147
What?
958
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
Oh, God, okay.
959
00:43:01,882 --> 00:43:03,484
Take off your tie.
960
00:43:03,552 --> 00:43:05,920
-What?
-Your tie, take it off.
961
00:43:05,986 --> 00:43:07,354
Uh, why?
962
00:43:07,421 --> 00:43:08,856
Because.
963
00:43:08,923 --> 00:43:11,292
Because Bailey hates ties.
Like, hates ties.
964
00:43:11,358 --> 00:43:12,426
This isn't a prank?
965
00:43:12,493 --> 00:43:13,828
Her dad was a funeral director,
966
00:43:13,894 --> 00:43:15,530
so ties make her think
about dead bodies.
967
00:43:15,596 --> 00:43:16,630
-Dead bodies?
-So, you--
968
00:43:16,697 --> 00:43:18,199
That is so dark.
969
00:43:18,265 --> 00:43:19,600
I know, well, look,
I didn't choose her childhood.
970
00:43:19,667 --> 00:43:20,734
Wow, okay.
971
00:43:21,268 --> 00:43:23,104
-That's her life, so.
-Feels like a prank, but okay.
972
00:43:23,170 --> 00:43:24,705
-It's not a prank.
-I'll go with it, yeah.
973
00:43:24,772 --> 00:43:25,873
You want the job,
or you don't want the job.
974
00:43:25,940 --> 00:43:27,108
-Sure.
-Okay, that's good.
975
00:43:27,174 --> 00:43:28,209
-Choosing to trust you.
-Yeah.
976
00:43:28,275 --> 00:43:29,810
All right. Better?
977
00:43:29,877 --> 00:43:32,346
Oh, no, oh God, okay.
978
00:43:32,413 --> 00:43:33,848
Oh, thank you.
979
00:43:33,914 --> 00:43:35,584
-Appreciate that.
-Why would you button this too?
980
00:43:35,649 --> 00:43:37,918
-Can you breathe in them?
-Not while you're choking me.
981
00:43:37,985 --> 00:43:39,253
-Okay.
-Thank you.
982
00:43:40,688 --> 00:43:42,256
-It's like you can breathe now.
-Yeah.
983
00:43:42,323 --> 00:43:43,724
Better?
984
00:43:44,992 --> 00:43:47,094
No, yeah, no,
it's better, it's good.
985
00:43:47,161 --> 00:43:50,698
You look good, you look worthy.
986
00:43:50,764 --> 00:43:51,765
Worthy?
987
00:43:51,832 --> 00:43:53,267
Worthy for the job.
988
00:43:53,334 --> 00:43:56,203
Why are you suddenly
being so nice to me?
989
00:43:56,270 --> 00:43:57,271
You know, who knows?
990
00:43:57,338 --> 00:43:58,806
Mercury just fell
out of retrograde.
991
00:43:58,873 --> 00:44:00,207
-Really?
-It came back.
992
00:44:00,274 --> 00:44:02,511
The Saturn returned,
I don't know. Go.
993
00:44:02,577 --> 00:44:04,211
-Thank you.
-Yeah.
994
00:44:22,763 --> 00:44:24,265
-Hey.
-Hey.
995
00:44:24,331 --> 00:44:25,833
Celebratory drink?
996
00:44:26,667 --> 00:44:27,735
You sold the design?
997
00:44:27,801 --> 00:44:29,069
I did.
998
00:44:29,136 --> 00:44:31,038
What? Wait.
999
00:44:31,105 --> 00:44:32,873
Wait, that means
I sold the design.
1000
00:44:32,940 --> 00:44:34,942
How did you possibly
sell the design?
1001
00:44:35,009 --> 00:44:37,244
Because if you had
worn the tie, then you--
1002
00:44:37,311 --> 00:44:38,913
Oh, then I would have
looked like a dead body.
1003
00:44:38,979 --> 00:44:40,515
-Yes.
-Gotcha, yeah.
1004
00:44:40,582 --> 00:44:41,982
-Oh, this is really exciting.
-This is great for us.
1005
00:44:42,049 --> 00:44:44,018
We should go
get a celebratory drink.
1006
00:44:44,084 --> 00:44:45,853
What? Oh.
1007
00:44:45,920 --> 00:44:48,088
Yeah, no, I'm okay, thank you.
1008
00:44:48,155 --> 00:44:51,091
I don't really feel like being
run over by your girlfriend.
1009
00:44:51,158 --> 00:44:53,994
-Girlfriend?
-Yeah, Veronica.
1010
00:44:54,061 --> 00:44:56,864
Uh, no, she's old colleague.
1011
00:44:56,931 --> 00:44:59,099
I was getting a second opinion
over coffee, that's all.
1012
00:44:59,166 --> 00:45:00,635
Oh, yeah.
1013
00:45:00,701 --> 00:45:03,370
She looked
a little hot for a coffee.
1014
00:45:03,437 --> 00:45:04,972
Trust me, not a date.
1015
00:45:05,039 --> 00:45:07,141
Did she know that?
1016
00:45:07,942 --> 00:45:10,945
I would say that her wife
was plenty aware of it.
1017
00:45:11,745 --> 00:45:13,480
Yeah.
1018
00:45:14,815 --> 00:45:16,750
Wait, so, do you
think she was mean to me
1019
00:45:16,817 --> 00:45:17,885
because she thought
I was pretty?
1020
00:45:17,952 --> 00:45:19,853
Definitely.
1021
00:45:19,920 --> 00:45:21,088
Holy shit.
1022
00:45:21,155 --> 00:45:22,856
-Yeah.
-That changes everything.
1023
00:45:22,923 --> 00:45:24,058
It's wild, huh?
1024
00:45:24,124 --> 00:45:25,125
-Yeah.
-Yeah, mind blown.
1025
00:45:25,192 --> 00:45:27,962
-So, a drink?
-Oh.
1026
00:45:28,028 --> 00:45:30,898
-Not a date.
-Not a date, just a whiskey.
1027
00:45:30,965 --> 00:45:32,766
Okay, good, yeah,
'cause I can't,
1028
00:45:32,833 --> 00:45:34,034
I can't go on another
date with you.
1029
00:45:34,101 --> 00:45:35,469
That's fine,
I can't date you either.
1030
00:45:35,537 --> 00:45:37,271
-What?
-What?
1031
00:45:37,338 --> 00:45:38,772
Boheme at 5:15.
1032
00:45:38,839 --> 00:45:40,207
See you there.
1033
00:46:10,337 --> 00:46:13,874
So, why can't you go on
another date with me?
1034
00:46:13,941 --> 00:46:16,110
If we wanna call it that.
1035
00:46:16,176 --> 00:46:17,278
Mm.
1036
00:46:18,713 --> 00:46:20,147
Come on, tell me.
1037
00:46:22,283 --> 00:46:24,785
Come on.
Okay, okay, screw it.
1038
00:46:25,953 --> 00:46:29,923
My grandmother, Gigi,
made a bet, if you will.
1039
00:46:29,990 --> 00:46:33,260
She bet me
a large amount of money
1040
00:46:33,327 --> 00:46:38,098
that I could find love
in 40 consecutive dates.
1041
00:46:38,799 --> 00:46:40,635
-No way.
-Mm-hmm.
1042
00:46:40,702 --> 00:46:42,336
I'm one of your 40 dates!
1043
00:46:42,403 --> 00:46:45,339
Ha! Yeah. I mean,
if you wanna call it that.
1044
00:46:45,406 --> 00:46:46,741
I do wanna call it that.
1045
00:46:46,807 --> 00:46:48,643
Wow.
What number was I?
1046
00:46:48,710 --> 00:46:51,979
-20.
-20? What are we on?
1047
00:46:53,213 --> 00:46:54,348
27.
1048
00:46:54,415 --> 00:46:56,283
-Damn!
-Mm-hmm.
1049
00:46:56,350 --> 00:46:59,053
Whoa. Are you sleeping
with any of these guys?
1050
00:46:59,119 --> 00:47:01,955
Wow, that is none
of your business.
1051
00:47:02,691 --> 00:47:04,825
Valid, sorry about that.
1052
00:47:07,094 --> 00:47:08,295
Another round?
1053
00:47:08,362 --> 00:47:11,566
Um... yes, but...
1054
00:47:11,633 --> 00:47:14,001
Hm. 27's waiting.
1055
00:47:14,068 --> 00:47:15,804
-Shame.
-Yeah.
1056
00:47:15,869 --> 00:47:17,237
Before you go, open that up.
1057
00:47:17,304 --> 00:47:18,405
Why?
1058
00:47:18,472 --> 00:47:19,541
Humor me.
1059
00:47:20,307 --> 00:47:22,042
I case you need
an emergency call
1060
00:47:22,109 --> 00:47:23,911
in any of your terrible dates.
1061
00:47:23,977 --> 00:47:25,346
Feel free to hit me up.
1062
00:47:25,412 --> 00:47:27,247
I took drama in high school,
so my fake crying
1063
00:47:27,314 --> 00:47:28,750
is actually pretty on point.
1064
00:47:28,817 --> 00:47:30,351
Oh. But boys don't cry.
1065
00:47:30,417 --> 00:47:32,554
Oh, they do, it's
just, it's in the shower
1066
00:47:32,620 --> 00:47:33,755
where no one can see it.
1067
00:47:33,822 --> 00:47:35,255
Got it. How much?
1068
00:47:35,322 --> 00:47:36,990
No, no, no, don't worry
about it, I got this.
1069
00:47:37,057 --> 00:47:38,225
-You sure?
-Yeah.
1070
00:47:38,292 --> 00:47:41,596
-Not a date.
-Not a date.
1071
00:47:41,663 --> 00:47:42,963
-Not a date.
-Not a date.
1072
00:47:43,030 --> 00:47:44,666
Okay.
1073
00:47:46,333 --> 00:47:47,368
Oh, shit.
1074
00:47:51,972 --> 00:47:54,141
Ah, yes, thank you.
1075
00:47:54,208 --> 00:47:55,242
Aw.
1076
00:47:56,544 --> 00:47:57,612
27 is in good hands.
1077
00:48:28,777 --> 00:48:31,044
How was lucky 27?
1078
00:48:31,111 --> 00:48:34,481
Oh, he was lucky all right.
1079
00:48:34,549 --> 00:48:35,617
Oh, he was lucky?
1080
00:48:35,683 --> 00:48:38,520
Yeah, he was,
he was a photographer.
1081
00:48:38,586 --> 00:48:39,654
Mm-hmm.
1082
00:48:39,721 --> 00:48:40,921
Photographer.
1083
00:48:40,988 --> 00:48:42,322
-Question for you, though.
-Yeah.
1084
00:48:42,389 --> 00:48:44,659
Would you take photos
of used underwear?
1085
00:48:44,726 --> 00:48:46,226
Absolutely I would.
1086
00:48:46,293 --> 00:48:47,896
And I'll tell you all
about it over lunch.
1087
00:48:47,961 --> 00:48:49,196
Oh, yay.
1088
00:48:50,964 --> 00:48:52,600
Did you draw that?
1089
00:48:53,434 --> 00:48:56,470
No, no, Mason, no.
The little office elves
1090
00:48:56,538 --> 00:48:58,472
that run around here, they
actually broke in last night,
1091
00:48:58,540 --> 00:48:59,607
they drew this.
1092
00:48:59,674 --> 00:49:01,475
Leah, that's really good.
1093
00:49:03,177 --> 00:49:04,411
Okay, thank you.
1094
00:49:04,478 --> 00:49:05,547
Lunch?
1095
00:49:05,613 --> 00:49:06,980
As in a date?
1096
00:49:07,047 --> 00:49:09,483
Aww. That's cute.
1097
00:49:09,551 --> 00:49:11,084
It was a good try.
1098
00:49:12,554 --> 00:49:16,223
So, pictures of underwear,
like Fruit of the Loom?
1099
00:49:16,290 --> 00:49:17,926
Yeah, like who's even
into that, you know?
1100
00:49:17,991 --> 00:49:20,160
-No idea.
-I wear the cute kind.
1101
00:49:20,227 --> 00:49:22,697
Lots of cheek, lots of lace.
1102
00:49:22,764 --> 00:49:24,097
Leah Jones?
1103
00:49:26,066 --> 00:49:29,002
-Jackson, hi!
-Hey.
1104
00:49:29,069 --> 00:49:30,538
Oh my God.
1105
00:49:31,906 --> 00:49:33,373
God, you look amazing.
1106
00:49:35,175 --> 00:49:39,112
Oh, no, I mean,
I just, like, threw this on, so.
1107
00:49:40,080 --> 00:49:41,516
What's up, I'm Mason.
1108
00:49:42,349 --> 00:49:44,786
Oh, hey, yeah, Jackson.
1109
00:49:45,887 --> 00:49:49,356
Look, I had a really
amazing time the other night.
1110
00:49:49,423 --> 00:49:51,024
I'm sorry I haven't texted.
1111
00:49:51,091 --> 00:49:52,660
I've just been
slammed volunteering
1112
00:49:52,727 --> 00:49:55,162
with Frank's underprivileged
children's reading program
1113
00:49:55,229 --> 00:49:57,732
and teaching night
courses for first gen
1114
00:49:57,799 --> 00:49:59,767
non-English speakers
with disabilities.
1115
00:50:00,635 --> 00:50:04,404
Oh, yeah, no, I mean,
I, like, love languages, so.
1116
00:50:05,172 --> 00:50:06,406
Let's get together soon.
1117
00:50:07,207 --> 00:50:08,242
Sounds amazing.
1118
00:50:08,308 --> 00:50:10,010
-Amazing.
-Amazing.
1119
00:50:10,077 --> 00:50:12,547
-I'll text you.
-Okay.
1120
00:50:12,614 --> 00:50:13,648
Big dog.
1121
00:50:17,519 --> 00:50:18,553
Ohh.
1122
00:50:18,620 --> 00:50:20,622
Did you know that
you have two voices?
1123
00:50:20,688 --> 00:50:22,222
Huh?
1124
00:50:22,289 --> 00:50:24,491
You have two voices--
normal voice, secretary voice.
1125
00:50:24,559 --> 00:50:27,060
You totally just used
your secretary voice on him.
1126
00:50:27,127 --> 00:50:28,428
I did not.
1127
00:50:28,495 --> 00:50:30,030
-You 100% did.
-No, I didn't.
1128
00:50:30,097 --> 00:50:31,498
-Yeah, you did.
-Whatever.
1129
00:50:31,566 --> 00:50:34,167
-Besides, you can't date him.
-And why not?
1130
00:50:35,003 --> 00:50:36,771
-He's not your guy.
-Who says?
1131
00:50:36,838 --> 00:50:41,543
Let's just say that
your chemistry is amazing.
1132
00:50:41,609 --> 00:50:43,043
Shut up.
1133
00:50:43,110 --> 00:50:44,211
-Amazing.
-Stop.
1134
00:50:44,278 --> 00:50:45,345
He makes me flustered.
1135
00:50:45,412 --> 00:50:47,615
He gives me butterflies.
1136
00:50:47,682 --> 00:50:49,751
He does.
1137
00:50:49,817 --> 00:50:51,285
-Just saying.
-Come on.
1138
00:50:51,351 --> 00:50:53,320
How many people
have you been in love with?
1139
00:50:54,187 --> 00:50:55,455
-It's been a few.
-Great.
1140
00:50:55,523 --> 00:50:56,824
And?
1141
00:50:56,891 --> 00:50:58,392
It didn't work out, obviously.
1142
00:50:58,458 --> 00:50:59,627
-Obviously.
-Yeah.
1143
00:50:59,694 --> 00:51:01,763
Look at you.
1144
00:51:03,430 --> 00:51:05,365
It just wasn't right.
1145
00:51:07,669 --> 00:51:08,903
What?
1146
00:51:08,970 --> 00:51:10,070
What?
1147
00:51:10,137 --> 00:51:11,138
No.
1148
00:51:11,204 --> 00:51:13,073
-What?
-No.
1149
00:51:13,140 --> 00:51:15,577
You were about to give me the
whole "she wasn't the one" talk.
1150
00:51:15,643 --> 00:51:17,045
-No, no, no, no, no.
-Yes.
1151
00:51:17,110 --> 00:51:18,613
See, I don't believe
in the one.
1152
00:51:18,680 --> 00:51:21,315
I believe that love is part
nature and part decision.
1153
00:51:21,381 --> 00:51:24,217
And it doesn't happen overnight.
1154
00:51:24,284 --> 00:51:26,253
It happens over
long stretches of time.
1155
00:51:27,055 --> 00:51:28,756
Thank you.
1156
00:51:28,823 --> 00:51:32,760
God, I could kiss you right now.
No one ever agrees with me.
1157
00:51:35,730 --> 00:51:38,098
Oh, shoot, I gotta go,
lunch is up.
1158
00:51:38,165 --> 00:51:39,534
All right, yeah.
1159
00:51:42,604 --> 00:51:43,638
Um...
1160
00:51:45,339 --> 00:51:47,675
Do I, like, really
have a secretary voice?
1161
00:51:47,742 --> 00:51:49,877
Yeah, you sure do,
and it doesn't fit you.
1162
00:51:49,944 --> 00:51:51,879
It's entirely too pleasant.
1163
00:51:53,047 --> 00:51:54,816
God.
1164
00:51:58,118 --> 00:52:00,888
What up, bitch, I got fries.
1165
00:52:02,422 --> 00:52:05,727
Oh, wow, what's...
1166
00:52:05,793 --> 00:52:07,729
Okay.
1167
00:52:07,795 --> 00:52:09,063
I'm getting fired.
1168
00:52:09,129 --> 00:52:10,230
What?
1169
00:52:10,297 --> 00:52:13,133
Yeah, no,
I'm getting fired today.
1170
00:52:13,200 --> 00:52:16,938
No, no, no, no.
Whose laptop is that?
1171
00:52:17,005 --> 00:52:18,506
Bailey's.
1172
00:52:19,874 --> 00:52:21,208
That's fine.
1173
00:52:21,274 --> 00:52:22,844
It's not fine.
1174
00:52:22,910 --> 00:52:25,278
Because I had all of the new
Bing Bop designs on there.
1175
00:52:25,345 --> 00:52:26,981
-Right.
-And I didn't,
1176
00:52:27,048 --> 00:52:28,482
I didn't back it up.
-Okay.
1177
00:52:28,549 --> 00:52:30,018
And, so, now,
they're gonna be gone.
1178
00:52:30,084 --> 00:52:32,285
-And we present on Monday.
-Oh.
1179
00:52:32,352 --> 00:52:35,657
-So.
-Monday?
1180
00:52:35,723 --> 00:52:38,191
-It's just like...
-Yeah.
1181
00:52:38,258 --> 00:52:40,561
Well, that's--
it's not Monday yet.
1182
00:52:40,628 --> 00:52:42,764
Okay, well, here's no, no,
1183
00:52:42,830 --> 00:52:44,599
no, no, here's the good
news, you want the good news?
1184
00:52:44,666 --> 00:52:47,234
I'm gonna fix it.
I'm gonna fix it.
1185
00:52:47,300 --> 00:52:49,336
-No, you're not.
-Yes, I am.
1186
00:52:49,403 --> 00:52:51,204
-No, you're not.
-I remember
1187
00:52:51,271 --> 00:52:53,608
what they look like
really good, by the way.
1188
00:52:53,675 --> 00:52:54,676
Really cute.
1189
00:52:54,742 --> 00:52:55,977
I can do it, this is easy.
I could--
1190
00:52:56,044 --> 00:52:57,344
Let me do this for you.
1191
00:52:57,411 --> 00:52:58,546
You don't remember
what they look like.
1192
00:52:58,613 --> 00:52:59,714
Yeah.
1193
00:52:59,781 --> 00:53:01,716
Come on, when have
I ever lied to you?
1194
00:53:03,785 --> 00:53:06,219
You lie to me, like,
all the time.
1195
00:53:06,286 --> 00:53:07,922
What?
1196
00:53:07,989 --> 00:53:11,826
Oh, not on the fries,
it's so bad for your skin.
1197
00:53:13,561 --> 00:53:17,832
Hey, hey,
look at me, look at me.
1198
00:53:20,168 --> 00:53:22,269
You need to pull
yourself together.
1199
00:53:25,707 --> 00:53:26,874
Okay?
1200
00:53:26,941 --> 00:53:28,475
-Okay.
-Okay.
1201
00:53:28,543 --> 00:53:30,511
-Okay. That was crazy.
-Yeah, that was wild.
1202
00:53:30,578 --> 00:53:31,979
That was crazy. Thank you.
1203
00:53:32,046 --> 00:53:33,181
I'm gonna fix it, though.
1204
00:53:33,246 --> 00:53:34,749
I'm sorry for lying in the past.
1205
00:53:34,816 --> 00:53:36,017
It's okay.
1206
00:54:39,714 --> 00:54:40,815
B?
1207
00:54:44,417 --> 00:54:46,154
Is that right?
1208
00:54:46,220 --> 00:54:47,221
Yeah.
1209
00:54:47,287 --> 00:54:48,288
Yeah, it looks great.
1210
00:54:48,355 --> 00:54:49,891
-Yeah?
-Yeah.
1211
00:54:51,092 --> 00:54:52,527
-Okay, you're a lifesaver.
-You're good,
1212
00:54:52,593 --> 00:54:53,828
you can breathe now.
1213
00:54:59,934 --> 00:55:00,968
Ah, crap!
1214
00:55:42,944 --> 00:55:44,912
Mason's coming over.
1215
00:55:47,281 --> 00:55:48,749
You owe that guy a shirt.
1216
00:55:57,258 --> 00:55:58,793
Thank you, you're my hero.
1217
00:55:58,860 --> 00:56:00,027
You are welcome.
1218
00:56:00,094 --> 00:56:01,829
-Hi, Bianca, good to see you.
-Hi.
1219
00:56:03,463 --> 00:56:06,067
So, what, no date tonight?
1220
00:56:06,133 --> 00:56:07,602
No, already handled.
1221
00:56:16,944 --> 00:56:19,347
-Yikes.
-Yeah, he was a real keeper.
1222
00:56:19,412 --> 00:56:20,781
Oof, that's a lot.
1223
00:56:20,848 --> 00:56:23,284
Yeah, what are you doing,
where are you going?
1224
00:56:23,351 --> 00:56:25,286
I have to finish this proposal.
1225
00:56:25,353 --> 00:56:26,520
We were gonna watch a movie.
1226
00:56:26,587 --> 00:56:28,656
And I have errands to run.
1227
00:56:28,723 --> 00:56:30,658
-So, you're in charge.
-Nice.
1228
00:56:30,725 --> 00:56:34,929
Before you go, I emailed
you some ideas that I had
1229
00:56:34,996 --> 00:56:36,564
when I was working on
the other Bing Bops.
1230
00:56:36,631 --> 00:56:39,432
So, I was just wondering
if you could, like--
1231
00:56:39,499 --> 00:56:40,835
Okay.
1232
00:56:40,902 --> 00:56:43,604
I can show Bailey tomorrow.
1233
00:56:43,671 --> 00:56:46,374
-Thank you.
-Mm-hmm.
1234
00:56:46,439 --> 00:56:48,276
Okay.
1235
00:56:48,342 --> 00:56:50,244
You two have fun.
1236
00:56:50,311 --> 00:56:51,579
Don't die.
1237
00:56:51,646 --> 00:56:53,047
Love you so much.
1238
00:56:53,114 --> 00:56:55,149
-Love you, bye.
-It's good to see you.
1239
00:56:56,416 --> 00:56:58,819
What was that all about?
1240
00:56:58,886 --> 00:57:00,554
-It is Ouija board time.
-No, it's not.
1241
00:57:00,621 --> 00:57:01,689
-Yes, it is.
-No, it's not.
1242
00:57:01,756 --> 00:57:02,957
-No.
-Stay at my house...
1243
00:57:03,024 --> 00:57:03,958
I make the rules.
1244
00:57:04,025 --> 00:57:05,293
-I was put in charge.
-So...
1245
00:57:05,359 --> 00:57:06,694
No, you weren't.
1246
00:57:17,104 --> 00:57:18,139
Yep.
1247
00:57:20,641 --> 00:57:22,910
-That's a lot to take in.
-Mm-hmm.
1248
00:57:29,850 --> 00:57:32,119
That's an odd visual.
1249
00:57:32,186 --> 00:57:34,055
-Are we done?
-Nope, can't stop staring.
1250
00:57:34,121 --> 00:57:35,523
Okay.
1251
00:57:39,894 --> 00:57:43,831
Ah, there's my little spy.
I need a full report.
1252
00:57:46,300 --> 00:57:50,071
Well, there is a boy.
1253
00:57:50,137 --> 00:57:51,339
Oh.
1254
00:57:51,405 --> 00:57:53,441
I think it could
really be something.
1255
00:57:53,507 --> 00:57:55,543
So, there's reason for hope?
1256
00:57:56,310 --> 00:57:59,747
She seems... different.
1257
00:57:59,814 --> 00:58:03,483
Well, I'm optimistic.
How are you doing?
1258
00:58:04,051 --> 00:58:05,386
Me?
1259
00:58:05,453 --> 00:58:07,021
No, the other best friend.
1260
00:58:07,088 --> 00:58:08,222
Yes, you.
1261
00:58:09,423 --> 00:58:10,858
I'm fine.
1262
00:58:10,925 --> 00:58:13,561
You two are like
peas in a pod.
1263
00:58:16,430 --> 00:58:17,898
How about dinner?
1264
00:58:17,965 --> 00:58:19,934
I just happen to have
lasagna in the oven,
1265
00:58:20,001 --> 00:58:23,070
and I can't eat it by myself.
1266
00:58:23,137 --> 00:58:25,206
Yeah, yeah, I could eat.
1267
00:58:25,272 --> 00:58:26,340
Yeah.
1268
00:58:26,407 --> 00:58:27,842
Oh, Honeysuckle!
1269
00:58:27,908 --> 00:58:30,044
I could never liveanother day without you!
1270
00:58:30,111 --> 00:58:34,148
Every second ofevery minute of every day,
1271
00:58:34,215 --> 00:58:35,950
I think ofyour rose petal lips.
1272
00:58:36,017 --> 00:58:38,853
Oh, Angus,how you've swept me off my feet
1273
00:58:38,919 --> 00:58:42,023
like a one-bedroom farmhousein a Kansas tornado!
1274
00:58:42,089 --> 00:58:43,924
- Kiss me!
- So stupid.
1275
00:58:44,658 --> 00:58:47,361
Stupid? Are you mocking
their love?
1276
00:58:47,428 --> 00:58:49,163
-Absolutely.
-Why?
1277
00:58:49,230 --> 00:58:50,631
Because.
1278
00:58:51,399 --> 00:58:54,068
Come on, stuff like that
doesn't happen in real life.
1279
00:58:54,135 --> 00:58:55,436
Yes, it does.
1280
00:58:55,503 --> 00:58:58,105
Wait, wait, wait, are you saying
that with all these guys,
1281
00:58:58,172 --> 00:59:01,108
you've... what, you haven't got,
like, a text back?
1282
00:59:01,175 --> 00:59:03,512
Oh, no,
I've received texts back.
1283
00:59:03,577 --> 00:59:06,547
-You've gotten texts?
-Plenty of texts.
1284
00:59:07,648 --> 00:59:09,917
We both know
why I am dating so hard.
1285
00:59:09,984 --> 00:59:13,187
-So.
-Thank you.
1286
00:59:13,254 --> 00:59:14,288
Pass it on to you.
1287
00:59:18,359 --> 00:59:20,094
Why are you?
1288
00:59:20,161 --> 00:59:21,929
I'm really not.
1289
00:59:21,996 --> 00:59:23,731
-Oh, come on.
-I'm not.
1290
00:59:23,798 --> 00:59:25,866
Mr. Midday Condom Retrieval.
1291
00:59:25,933 --> 00:59:27,802
No, no, no, no, no, see,
1292
00:59:27,868 --> 00:59:29,503
those were not for me.
1293
00:59:29,570 --> 00:59:31,172
Those were for my buddy, Matt.
1294
00:59:31,238 --> 00:59:32,507
Matt?
1295
00:59:32,573 --> 00:59:34,008
Matt's real,
you met him at the bar.
1296
00:59:34,075 --> 00:59:37,278
Matt's not old enough
to buy his own condoms?
1297
00:59:38,045 --> 00:59:40,515
They were a gag gift.
1298
00:59:40,581 --> 00:59:41,849
It's for his birthday.
1299
00:59:43,484 --> 00:59:45,419
But I think your ex needed one.
1300
00:59:45,486 --> 00:59:46,687
Oh, no.
1301
00:59:46,754 --> 00:59:50,191
No, no, my ex had,
he had plenty.
1302
00:59:50,257 --> 00:59:51,926
He actually kept them,
1303
00:59:53,794 --> 00:59:57,832
he kept them in a fishbowl
of sorts by his bed.
1304
00:59:58,732 --> 01:00:01,735
This is a true story,
I'm not messing with you.
1305
01:00:01,802 --> 01:00:03,237
This is terrible.
1306
01:00:03,304 --> 01:00:04,506
-I know.
-That's terrible.
1307
01:00:04,573 --> 01:00:05,973
-Yeah, it's embarrassing.
-Oh, wow.
1308
01:00:06,040 --> 01:00:08,409
Wow, he sounds great.
Real genius, that one.
1309
01:00:08,476 --> 01:00:11,612
Yeah, yeah, your ex was--
she was a brain surgeon?
1310
01:00:11,679 --> 01:00:14,148
No.
1311
01:00:14,215 --> 01:00:15,616
And?
1312
01:00:15,683 --> 01:00:17,885
Just... just happened.
1313
01:00:17,952 --> 01:00:22,289
Oh, no, come on,
there's always a moment.
1314
01:00:22,356 --> 01:00:23,791
What was it?
1315
01:00:23,858 --> 01:00:26,060
-Okay, funny story.
-Oh.
1316
01:00:26,127 --> 01:00:28,563
I came home from work one day,
1317
01:00:28,629 --> 01:00:30,297
and she'd moved
everything around.
1318
01:00:30,364 --> 01:00:33,033
In the kitchen,
the pots, the pans,
1319
01:00:33,100 --> 01:00:35,069
plates, silverware, everything.
1320
01:00:35,136 --> 01:00:37,638
It was just like, I couldn't
find any of my stuff.
1321
01:00:37,705 --> 01:00:38,973
No.
1322
01:00:39,039 --> 01:00:40,875
The plates were,
like, on the top shelf.
1323
01:00:40,941 --> 01:00:42,643
Totally out of reach.
1324
01:00:42,710 --> 01:00:45,646
And it didn't bother me at
the time, it really didn't.
1325
01:00:45,713 --> 01:00:48,916
But right after that,
we had started
1326
01:00:48,983 --> 01:00:51,318
just having, like,
problem after problem.
1327
01:00:51,385 --> 01:00:55,990
I just, I don't know, I just,
it's the beginning of the end.
1328
01:00:56,056 --> 01:01:00,261
Anyway, like, three weeks later,
she was gone, we had broken up.
1329
01:01:00,327 --> 01:01:03,364
And I put everything
back the way that it was,
1330
01:01:03,430 --> 01:01:04,732
the way it was supposed to be.
1331
01:01:04,798 --> 01:01:06,167
Of course.
1332
01:01:06,233 --> 01:01:09,036
I guess, my question
that I'm still kinda like
1333
01:01:09,103 --> 01:01:10,771
playing with my head is what,
1334
01:01:10,838 --> 01:01:14,008
like if she needed
like a change,
1335
01:01:14,074 --> 01:01:16,744
why didn't she just talk
to me about it, you know?
1336
01:01:16,810 --> 01:01:19,346
-Why not just ask me?
-Yeah.
1337
01:01:20,114 --> 01:01:22,783
You wanna know something
a little shitty, though?
1338
01:01:22,850 --> 01:01:24,084
I love shitty.
1339
01:01:24,151 --> 01:01:26,521
-Oh, you're in luck.
-Okay, hit me.
1340
01:01:26,588 --> 01:01:29,256
I...
1341
01:01:29,323 --> 01:01:31,859
It only took me
about three weeks...
1342
01:01:31,926 --> 01:01:34,728
to forget that she had
ever lived with me.
1343
01:01:36,531 --> 01:01:38,299
-Oh, God.
-God.
1344
01:01:38,365 --> 01:01:39,833
-That's really bad.
-Terrible.
1345
01:01:39,900 --> 01:01:41,101
It's even worse
when I said it out loud.
1346
01:01:41,168 --> 01:01:43,070
But she rearranged
the pots, so.
1347
01:01:43,137 --> 01:01:45,105
-She was asking for it.
-She did?
1348
01:01:45,172 --> 01:01:46,641
-She did.
-She was asking for it.
1349
01:01:46,707 --> 01:01:47,841
-Yeah, she did do that.
-Yeah.
1350
01:01:47,908 --> 01:01:49,243
You gotta tell me something.
1351
01:01:49,310 --> 01:01:50,945
-What?
-Tell me something...
1352
01:01:51,011 --> 01:01:52,846
-Tell me something real.
-Okay, okay, okay.
1353
01:01:52,913 --> 01:01:54,381
-Okay.
-Come on.
1354
01:01:54,448 --> 01:01:56,618
For me, I just feel like
it's been a series of people
1355
01:01:56,685 --> 01:01:57,686
letting me down.
1356
01:01:57,751 --> 01:01:59,353
Not just guys,
1357
01:01:59,420 --> 01:02:01,623
like, my mom and my dad
1358
01:02:01,690 --> 01:02:04,158
and just people in general.
1359
01:02:04,225 --> 01:02:05,292
Yeah.
1360
01:02:05,359 --> 01:02:07,895
And so, I feel like
I sort of just...
1361
01:02:09,863 --> 01:02:11,131
retreated.
1362
01:02:11,198 --> 01:02:12,266
Yeah.
1363
01:02:12,333 --> 01:02:15,269
But the last few weeks,
although insane,
1364
01:02:15,336 --> 01:02:18,806
I feel like I've
caught my breath again.
1365
01:02:20,307 --> 01:02:25,045
Or at least I'm...
1366
01:02:25,112 --> 01:02:26,814
...breathing again.
1367
01:02:29,350 --> 01:02:30,951
Well, that's good.
1368
01:02:31,018 --> 01:02:32,820
-It's good to breathe.
-You have to breathe.
1369
01:02:32,886 --> 01:02:34,221
I do.
1370
01:02:34,288 --> 01:02:35,889
I mean, I'd die without it, so.
1371
01:02:35,956 --> 01:02:37,191
Yes, you would.
1372
01:02:40,294 --> 01:02:45,332
I don't know if that just
made any sense.
1373
01:02:47,001 --> 01:02:48,502
Totally does.
1374
01:02:52,006 --> 01:02:53,807
I don't know, I, okay.
1375
01:02:56,277 --> 01:02:58,513
I guess what I'm trying
to say...
1376
01:03:02,584 --> 01:03:04,218
is I get it.
1377
01:03:05,953 --> 01:03:08,922
You know, in terms of us...
1378
01:03:11,025 --> 01:03:13,794
putting ourselves
back out there.
1379
01:03:14,663 --> 01:03:16,163
Thanks for the ear.
1380
01:03:17,666 --> 01:03:19,066
Any time.
1381
01:03:43,090 --> 01:03:44,458
Whatcha doing?
1382
01:03:45,826 --> 01:03:48,028
-Don't move.
-Okay.
1383
01:03:48,095 --> 01:03:51,098
Okay, if you move,
then I can't play my game.
1384
01:03:52,366 --> 01:03:53,400
Okay.
1385
01:03:57,672 --> 01:03:59,406
How'd you sleep?
1386
01:04:01,576 --> 01:04:03,511
I slept really, really good.
1387
01:04:03,578 --> 01:04:04,746
Good.
1388
01:04:04,813 --> 01:04:06,914
Do not move.
1389
01:04:06,980 --> 01:04:08,248
Okay.
1390
01:04:09,684 --> 01:04:11,885
I'm gonna be so...
1391
01:04:14,522 --> 01:04:15,889
I'm so sorry.
1392
01:04:15,956 --> 01:04:17,826
-That was so close.
-I got so excited.
1393
01:04:20,894 --> 01:04:22,196
Do you need coffee?
1394
01:04:22,262 --> 01:04:23,698
I would love some coffee.
1395
01:04:23,765 --> 01:04:24,998
Okay.
1396
01:04:25,065 --> 01:04:27,868
- Get up, then.
- Okay.
1397
01:04:27,935 --> 01:04:29,336
Let me run to the bathroom.
1398
01:04:29,403 --> 01:04:33,207
Toothbrushes are
under the sink.
1399
01:04:33,273 --> 01:04:35,744
-Is that a hint?
-Yeah, you're disgusting.
1400
01:05:11,613 --> 01:05:13,848
Any, uh,
big plans for the day?
1401
01:05:13,914 --> 01:05:15,349
-Here's your coffee.
-Oh, thank you.
1402
01:05:15,416 --> 01:05:17,918
Uh, yeah, actually,
I am gonna over to Gigi's.
1403
01:05:17,985 --> 01:05:19,019
Mm.
1404
01:05:19,086 --> 01:05:20,688
Gigi, yeah.
1405
01:05:20,755 --> 01:05:22,189
-Do you want cream cheese?
-Cream cheese would be great.
1406
01:05:22,256 --> 01:05:24,124
-Am I in the way?
-Mm-hmm.
1407
01:05:24,191 --> 01:05:25,760
Um... I'll take you.
1408
01:05:25,827 --> 01:05:27,995
No, you're fine, it's like
all the way across town.
1409
01:05:28,061 --> 01:05:29,062
I'm just gonna Uber.
1410
01:05:29,129 --> 01:05:30,799
-Are you sure?
-Yeah.
1411
01:05:30,865 --> 01:05:32,166
-No, it's fine, I can take you.
-You don't have to take me.
1412
01:05:32,232 --> 01:05:33,701
You don't have a car?
1413
01:05:33,768 --> 01:05:35,904
I-I do have a car.
1414
01:05:35,969 --> 01:05:37,204
Where's your car?
1415
01:05:37,271 --> 01:05:38,840
Um, it's in the shop.
1416
01:05:38,907 --> 01:05:40,040
-In the shop?
-Yeah.
1417
01:05:40,107 --> 01:05:41,375
What happened to your car?
1418
01:05:41,442 --> 01:05:43,043
Um...
1419
01:05:43,110 --> 01:05:45,145
-Mm, that's good.
-I know.
1420
01:05:45,212 --> 01:05:47,014
-There was a squirrel.
-There was a squirrel?
1421
01:05:47,080 --> 01:05:48,583
So, I swerved.
1422
01:05:48,650 --> 01:05:50,150
-Oh, no.
-Don't judge me.
1423
01:05:50,217 --> 01:05:52,486
I'm not judging you,
I'm waiting for you to share.
1424
01:05:52,554 --> 01:05:55,456
And then I hit a lamp,
but it's fine.
1425
01:05:56,758 --> 01:05:58,058
It's a squirrel, lamp, cool.
1426
01:05:58,125 --> 01:05:59,393
All righty, well, I'll take you.
1427
01:05:59,460 --> 01:06:00,762
Okay.
1428
01:06:00,829 --> 01:06:02,229
You'll like her.
1429
01:06:02,296 --> 01:06:05,132
-I'm excited to meet her.
-She's kind of crazy.
1430
01:06:05,567 --> 01:06:08,101
-Who's not?
-That's true.
1431
01:06:16,945 --> 01:06:17,946
-Hey, I got that.
-What?
1432
01:06:18,011 --> 01:06:19,012
-Yeah.
-I'm strong.
1433
01:06:19,079 --> 01:06:20,080
No, it's nothing, really.
1434
01:06:20,147 --> 01:06:21,148
-Okay.
-No problem.
1435
01:06:21,215 --> 01:06:22,449
-Thank you.
-Yeah.
1436
01:06:23,852 --> 01:06:25,052
-It's beautiful.
-I know.
1437
01:06:25,118 --> 01:06:26,721
I don't know
why I can't move in.
1438
01:06:26,788 --> 01:06:29,691
Oh, good, I just made cookies!
1439
01:06:29,757 --> 01:06:31,826
Oh, since when do you bake?
1440
01:06:31,893 --> 01:06:33,962
Since you've been
a very good girl.
1441
01:06:34,027 --> 01:06:35,864
So, last week?
1442
01:06:35,930 --> 01:06:38,098
Around then.
Who is this?
1443
01:06:38,165 --> 01:06:40,234
Mason Davis, ma'am.
Date number 20.
1444
01:06:40,300 --> 01:06:44,506
Oh, oh, so, you know
about our little agreement?
1445
01:06:44,572 --> 01:06:47,441
I do,
and I find it very refreshing.
1446
01:06:47,509 --> 01:06:50,545
Well, that means you have
a good sense of humor.
1447
01:06:52,145 --> 01:06:54,147
Okay, this is nice.
1448
01:06:54,214 --> 01:06:55,583
Mason, thank you.
1449
01:06:55,650 --> 01:06:57,184
You can leave now,
you don't have to stay.
1450
01:06:57,251 --> 01:06:59,119
-That's okay.
-Actually,
1451
01:06:59,186 --> 01:07:00,420
it would be great if he could.
1452
01:07:00,487 --> 01:07:03,123
I have a very long
list of to-dos,
1453
01:07:03,190 --> 01:07:04,592
and I could use a little muscle.
1454
01:07:04,659 --> 01:07:06,761
She's joking.
You're joking.
1455
01:07:06,828 --> 01:07:09,196
-I'm not.
-Just tell me what to do, Gigi.
1456
01:07:09,263 --> 01:07:11,666
I would love to
tell you what to do.
1457
01:07:11,733 --> 01:07:15,102
This one's helpful,
but she's a little slow.
1458
01:07:16,303 --> 01:07:18,740
-Slow?
-I'm not slow.
1459
01:07:21,341 --> 01:07:23,143
-You coming?
-Yeah, I'm coming.
1460
01:07:30,818 --> 01:07:33,153
How's that, right there?
1461
01:07:34,956 --> 01:07:37,057
Yeah, um...
1462
01:07:37,124 --> 01:07:38,492
No, that's crooked.
1463
01:07:38,560 --> 01:07:40,028
It's not crooked,
it's perfect.
1464
01:07:40,093 --> 01:07:41,461
No, it's crooked.
1465
01:07:41,529 --> 01:07:43,531
It's not crooked,
you're crooked.
1466
01:07:43,598 --> 01:07:44,431
Step back.
1467
01:07:44,498 --> 01:07:46,668
Look, just a little bit crooked.
1468
01:07:46,734 --> 01:07:48,570
Yeah, you're right,
it's crooked.
1469
01:07:50,070 --> 01:07:51,706
What'd you say?
1470
01:07:51,773 --> 01:07:53,307
I think I said something along
the lines of you were right,
1471
01:07:53,373 --> 01:07:55,208
and it was crooked.
1472
01:07:56,143 --> 01:07:57,444
There we go.
1473
01:07:57,512 --> 01:07:59,212
How's that?
-It's much better.
1474
01:07:59,279 --> 01:08:01,348
-What? I said you were right.
-I know.
1475
01:08:08,455 --> 01:08:09,489
You okay?
1476
01:08:10,190 --> 01:08:12,594
-Yeah, are you okay?
-Yeah, I'm good.
1477
01:08:13,595 --> 01:08:14,696
I'm so sorry.
1478
01:08:15,863 --> 01:08:17,097
That's okay.
1479
01:08:24,706 --> 01:08:26,975
-I did try to get you up.
-Yeah, you did try.
1480
01:08:27,374 --> 01:08:29,077
You're clumsy, though.
Oh, I am a bit clumsy.
1481
01:08:29,142 --> 01:08:30,177
Mm.
1482
01:08:36,416 --> 01:08:41,856
Mason, I have more dates.
1483
01:08:45,059 --> 01:08:46,460
Yeah, right.
1484
01:08:50,865 --> 01:08:52,667
-That's right.
-It's just the dates.
1485
01:08:52,734 --> 01:08:53,768
No, it's okay, yeah.
1486
01:08:55,003 --> 01:08:57,705
I understand, you gotta
do what you gotta do.
1487
01:08:57,772 --> 01:09:00,140
Please, I don't, I don't
want you to be mad, okay?
1488
01:09:00,207 --> 01:09:01,809
I'm not, no, I'm not.
1489
01:09:01,876 --> 01:09:03,143
I'm not.
1490
01:09:04,679 --> 01:09:05,613
I'm really not.
1491
01:09:05,680 --> 01:09:07,147
-It's okay.
-Please, I'm...
1492
01:09:08,850 --> 01:09:11,218
I'm really just trying to get
through these dates, and, uh,
1493
01:09:13,054 --> 01:09:14,656
I'm trying to figure it out.
1494
01:09:14,722 --> 01:09:16,189
-I know.
-Trying to commit to it.
1495
01:09:16,256 --> 01:09:17,792
Yeah.
1496
01:09:17,859 --> 01:09:18,926
It's good. No, you should.
1497
01:09:21,963 --> 01:09:23,665
-Right.
-It's okay.
1498
01:09:24,966 --> 01:09:26,199
It's okay.
1499
01:09:28,603 --> 01:09:29,837
Okay.
1500
01:09:31,171 --> 01:09:32,840
I should get going.
1501
01:09:34,207 --> 01:09:35,743
-It's all good.
-Okay.
1502
01:09:51,059 --> 01:09:53,127
What am I doing?
1503
01:10:00,935 --> 01:10:03,604
Hey, it was really great
to meet you, I'm headed out.
1504
01:10:03,671 --> 01:10:05,173
Oh, Mason,
before you get away,
1505
01:10:05,238 --> 01:10:06,908
I have a little something
for ya.
1506
01:10:06,974 --> 01:10:09,911
Oh, um, Gigi, I--
1507
01:10:09,977 --> 01:10:11,045
Listen...
1508
01:10:12,080 --> 01:10:15,282
Leah's wasted a lot of time
on a lot of jackasses.
1509
01:10:15,348 --> 01:10:19,219
And you, my dear,
are not a jackass.
1510
01:10:21,089 --> 01:10:22,489
Thank you.
1511
01:10:22,557 --> 01:10:24,025
And thank you for this.
1512
01:10:24,092 --> 01:10:25,358
I hope you come.
1513
01:10:26,160 --> 01:10:27,394
Hope so too.
1514
01:10:37,171 --> 01:10:40,474
A handsome man has just
stepped out the door.
1515
01:10:42,043 --> 01:10:43,711
Yeah, yeah, no, I know.
1516
01:10:45,847 --> 01:10:48,482
Plenty of fish in the sea,
as mom would say, right?
1517
01:10:48,549 --> 01:10:50,618
I thought we weren't
talking about her anymore.
1518
01:10:53,755 --> 01:10:56,490
Yeah, but I really don't
wanna be like my mom, Gigi.
1519
01:10:57,992 --> 01:11:00,862
I think I might have screwed
up with her a little bit.
1520
01:11:00,928 --> 01:11:02,597
I don't know.
1521
01:11:02,663 --> 01:11:07,568
Maybe I was too harsh, or...
little of this, little of that.
1522
01:11:08,903 --> 01:11:11,739
But you know,
all any of us can do is
1523
01:11:12,707 --> 01:11:16,309
just to try as best we can.
1524
01:11:19,814 --> 01:11:22,282
But I think
I got it right with you.
1525
01:11:25,418 --> 01:11:28,523
You think?
1526
01:11:30,658 --> 01:11:34,629
Even though I almost burnt
the porch down that one time?
1527
01:11:36,230 --> 01:11:39,667
Baby, you could've
burnt the whole house down,
1528
01:11:40,400 --> 01:11:42,302
and I'd still love you.
1529
01:11:47,074 --> 01:11:48,408
Thank you.
1530
01:11:52,647 --> 01:11:54,048
-Hey.
-Hey.
1531
01:11:54,115 --> 01:11:56,383
Hi, sorry, wait.
1532
01:11:59,319 --> 01:12:02,623
I, uh, I got you something.
1533
01:12:05,827 --> 01:12:06,627
It's a bomb!
1534
01:12:06,694 --> 01:12:08,563
-Whoa.
-Surprise!
1535
01:12:09,597 --> 01:12:11,398
-Thank you.
-Yeah.
1536
01:12:13,167 --> 01:12:17,404
I also wanted to say that
I am sorry for the other day.
1537
01:12:18,573 --> 01:12:19,874
You could have just texted.
1538
01:12:21,843 --> 01:12:25,378
Yeah, no, no, I could have,
I could have just texted,
1539
01:12:26,314 --> 01:12:27,480
but a bomb is way more fun.
1540
01:12:27,548 --> 01:12:28,683
So much more fun.
1541
01:12:28,749 --> 01:12:31,384
-Yeah.
-Yeah, entirely.
1542
01:12:31,451 --> 01:12:33,187
I'm also really sorry
for not wrapping it.
1543
01:12:33,821 --> 01:12:36,324
It is wrapped, it's in a box.
1544
01:12:36,389 --> 01:12:38,192
-Sure, yeah.
-It's perfect.
1545
01:12:38,259 --> 01:12:40,595
-Okay.
-Thank you.
1546
01:12:42,163 --> 01:12:43,564
Well, you should go work.
1547
01:12:43,631 --> 01:12:45,700
-Gotta go work.
-Yeah.
1548
01:12:51,371 --> 01:12:53,341
-You got this.
-Grip, step, step.
1549
01:12:53,406 --> 01:12:54,876
Grip, step, step.
1550
01:12:54,942 --> 01:12:56,043
Grip, step, step.
1551
01:12:56,110 --> 01:12:58,646
Grip, step, step.
1552
01:12:58,713 --> 01:13:00,047
Yes.
1553
01:13:01,349 --> 01:13:04,451
-Okay, okay.
-Grip, step, step.
1554
01:13:04,518 --> 01:13:05,887
Yeah.
1555
01:13:05,953 --> 01:13:08,923
Let's go, let's go, yeah!
1556
01:13:13,928 --> 01:13:15,263
Oh my gosh.
1557
01:13:16,530 --> 01:13:19,267
Oh, wow, I'm so high.
1558
01:13:19,333 --> 01:13:20,801
I'm so high.
1559
01:13:21,535 --> 01:13:23,537
-Oh my God!
-Holy shit, how do I get down?
1560
01:13:23,604 --> 01:13:24,839
What do I, wait, what do I do?
1561
01:13:24,906 --> 01:13:26,240
-Slide down.
-Okay, okay.
1562
01:13:26,307 --> 01:13:27,541
Just slide down.
1563
01:13:27,608 --> 01:13:28,643
-Okay.
-Yeah.
1564
01:13:28,709 --> 01:13:29,944
-Yes.
-Just what?
1565
01:13:30,011 --> 01:13:31,679
Fall down?
1566
01:13:31,746 --> 01:13:32,813
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no.
1567
01:13:32,880 --> 01:13:34,282
No, no, no, hold on, hold on.
1568
01:13:34,348 --> 01:13:35,283
-I'm coming down.
-Like a waterfall.
1569
01:13:35,349 --> 01:13:36,684
Okay.
1570
01:13:36,751 --> 01:13:37,818
-You need to slide.
-Slide, slide down.
1571
01:13:37,885 --> 01:13:39,053
-Slide down, okay?
-Okay.
1572
01:13:39,120 --> 01:13:40,621
-Yes.
-Okay.
1573
01:13:40,688 --> 01:13:42,056
-Okay.
-Yeah.
1574
01:13:42,123 --> 01:13:43,224
-Yes.
-You got it.
1575
01:13:43,291 --> 01:13:44,992
Yes.
1576
01:13:45,059 --> 01:13:46,260
Okay.
1577
01:13:48,428 --> 01:13:51,732
Oh my God.
Oh, oh.
1578
01:13:53,401 --> 01:13:55,836
You don't look so good.
1579
01:13:55,903 --> 01:13:57,104
Oh, no. Oh.
1580
01:13:57,171 --> 01:13:59,273
Oh God, oh.
1581
01:13:59,340 --> 01:14:00,775
I'm totally fine.
1582
01:14:00,841 --> 01:14:03,744
No, no, no, no,
she's not, she's not okay.
1583
01:14:03,811 --> 01:14:04,612
Oh.
1584
01:14:06,213 --> 01:14:07,548
Oh.
1585
01:14:07,615 --> 01:14:09,183
I'm not gonna scream.
1586
01:14:09,250 --> 01:14:12,653
I'm gonna walk away slowly
and cry in my car.
1587
01:14:16,190 --> 01:14:17,692
Okay, okay.
1588
01:14:51,859 --> 01:14:53,728
-Hey, Mason.
-Uh, hey, um...
1589
01:14:54,494 --> 01:14:55,830
Have you seen Leah?
1590
01:14:55,896 --> 01:14:56,931
Oh.
1591
01:14:59,333 --> 01:15:00,701
I'm sorry I have
to tell you this.
1592
01:15:00,768 --> 01:15:03,503
What happened?
1593
01:15:03,571 --> 01:15:05,606
It was a long
night for all of us.
1594
01:15:05,673 --> 01:15:07,274
Bianca, please,
just tell me what happened.
1595
01:15:08,709 --> 01:15:10,611
She's at Gigi's.
1596
01:15:11,278 --> 01:15:12,680
She's at Gigi's?
1597
01:15:12,747 --> 01:15:14,582
Yeah, she got some really
gnarly food poisoning.
1598
01:15:15,216 --> 01:15:16,617
You made that sound
so much worse than it was.
1599
01:15:16,684 --> 01:15:17,918
I know.
1600
01:15:17,985 --> 01:15:19,453
-Oh, you did that on purpose?
-Mm-hmm.
1601
01:15:19,520 --> 01:15:21,555
-You're funny.
-Yeah.
1602
01:15:21,622 --> 01:15:23,657
Wow, you got me. Um...
Why aren't you with her?
1603
01:15:23,724 --> 01:15:25,993
Because I don't
do well with vomit.
1604
01:15:26,060 --> 01:15:27,461
Okay.
1605
01:15:27,528 --> 01:15:30,731
But she's accepting visitors
if you wanna cheer her up.
1606
01:15:30,798 --> 01:15:32,266
Good to know.
1607
01:15:32,900 --> 01:15:35,036
-Okay, I'll see you later.
-Thank you.
1608
01:15:35,102 --> 01:15:36,137
Mm-hmm.
1609
01:15:56,424 --> 01:15:59,326
Ah, crap!
1610
01:15:59,393 --> 01:16:00,694
-Hi, there.
-Hey.
1611
01:16:00,761 --> 01:16:02,029
How can I help you?
1612
01:16:02,096 --> 01:16:04,065
I heard there's
a sick girl here.
1613
01:16:04,131 --> 01:16:07,568
Yeah, yeah, she and Gigi
have seen better days.
1614
01:16:07,635 --> 01:16:09,737
My grandpa's here
helping out as well.
1615
01:16:09,804 --> 01:16:11,605
Very kind. Um...
1616
01:16:11,672 --> 01:16:13,074
If you could just
give this to her.
1617
01:16:13,140 --> 01:16:14,608
That'd be great.
1618
01:16:14,675 --> 01:16:16,610
It's an inside joke, kind of...
1619
01:16:16,677 --> 01:16:18,179
It's really sweet.
1620
01:16:18,245 --> 01:16:19,880
Yeah.
1621
01:16:19,947 --> 01:16:21,816
And if you could let her know
I came by, that'd be great.
1622
01:16:22,583 --> 01:16:23,851
Mason.
1623
01:16:26,053 --> 01:16:28,856
-Big dog.
-Yeah, that's me.
1624
01:16:28,923 --> 01:16:30,357
-All right.
-Yeah.
1625
01:16:30,424 --> 01:16:31,959
-Later.
-Later.
1626
01:16:47,741 --> 01:16:52,146
Hey, how's the patient?
1627
01:16:52,213 --> 01:16:53,714
The patient is dead.
1628
01:16:55,616 --> 01:16:57,785
Some guy just
brought this over.
1629
01:16:57,852 --> 01:16:59,386
Mark or something.
1630
01:17:02,857 --> 01:17:05,192
-Mason?
-Yeah, him.
1631
01:17:06,127 --> 01:17:07,628
He a coworker?
1632
01:17:09,630 --> 01:17:10,865
Um...
1633
01:17:11,932 --> 01:17:16,170
No, no, he's number 20.
1634
01:17:17,705 --> 01:17:19,773
-Ow.
-Number what?
1635
01:17:23,344 --> 01:17:25,146
Gigi and I made a deal,
1636
01:17:25,212 --> 01:17:28,149
that I would go on
40 consecutive dates
1637
01:17:28,215 --> 01:17:31,118
and prove to her
that love is a sham.
1638
01:17:33,354 --> 01:17:35,022
This was a long time ago?
1639
01:17:36,123 --> 01:17:38,893
No, this was like a month ago.
1640
01:17:41,395 --> 01:17:45,600
So, I was one of your dates?
1641
01:17:45,666 --> 01:17:47,101
Mm-hmm.
1642
01:17:47,168 --> 01:17:49,236
You were going out
with 39 other guys?
1643
01:17:49,303 --> 01:17:50,671
What?
1644
01:17:50,738 --> 01:17:53,807
No, no, no, no, no, no, no.
1645
01:17:53,874 --> 01:17:57,378
It was more like in a row.
1646
01:17:58,345 --> 01:18:00,181
-In a row?
-Yeah.
1647
01:18:00,247 --> 01:18:03,784
And trust me, it was not
as easy as it sounds.
1648
01:18:04,485 --> 01:18:08,623
No, no, no,
it takes a lot of stamina.
1649
01:18:08,689 --> 01:18:10,090
Stamina?
1650
01:18:10,724 --> 01:18:12,026
What were you doing
with these guys?
1651
01:18:12,092 --> 01:18:14,195
Oh God, what weren't we doing?
1652
01:18:14,261 --> 01:18:15,996
I mean it was like
nonstop, you know,
1653
01:18:16,063 --> 01:18:17,932
it was like all over the city.
1654
01:18:19,800 --> 01:18:21,902
This one guy,
he took me to a church.
1655
01:18:21,969 --> 01:18:24,038
I-I-I can't hear any more.
1656
01:18:24,104 --> 01:18:25,206
What?
1657
01:18:25,272 --> 01:18:27,441
No, don't worry,
we didn't make it inside.
1658
01:18:27,509 --> 01:18:29,376
You did it outside of a church?
1659
01:18:29,443 --> 01:18:32,813
No, I ran away
once he took the blindfold off.
1660
01:18:36,417 --> 01:18:38,485
How else am I
supposed to make rent?
1661
01:18:40,154 --> 01:18:43,958
You have a very messed-up
relationship with your family.
1662
01:18:46,126 --> 01:18:48,495
Okay, I was just having fun.
1663
01:18:48,563 --> 01:18:49,964
With 40 other guys?
1664
01:18:50,030 --> 01:18:53,434
Geez, ow, yeah, and?
1665
01:18:56,538 --> 01:18:58,372
It's been nice knowing you.
1666
01:19:36,578 --> 01:19:38,145
Oh God, Leah.
1667
01:19:43,217 --> 01:19:44,251
Hey.
1668
01:19:45,620 --> 01:19:46,854
Hi.
1669
01:19:48,556 --> 01:19:49,890
You feeling better?
1670
01:19:51,158 --> 01:19:54,895
No, but I have a question.
1671
01:19:54,962 --> 01:19:56,964
- Okay.
- Um...
1672
01:19:58,098 --> 01:19:59,500
What was in the bag?
1673
01:20:01,835 --> 01:20:03,070
Why?
1674
01:20:04,004 --> 01:20:05,906
It suffered a casualty.
1675
01:20:07,841 --> 01:20:09,176
Would you just tell me?
1676
01:20:11,345 --> 01:20:12,446
I'm curious,
1677
01:20:12,514 --> 01:20:17,017
but it was just
bath bombs and stuff.
1678
01:20:17,084 --> 01:20:19,320
All the girl stuff
the store could offer.
1679
01:20:21,889 --> 01:20:23,924
A bomb for a bomb.
1680
01:20:26,695 --> 01:20:27,928
Yeah.
1681
01:20:29,798 --> 01:20:31,566
It's funny.
1682
01:20:33,233 --> 01:20:35,336
I'm glad you
think so, I did too.
1683
01:20:40,508 --> 01:20:41,543
Get some rest.
1684
01:20:42,544 --> 01:20:43,578
Text me later.
1685
01:20:44,679 --> 01:20:45,913
Okay.
1686
01:20:46,715 --> 01:20:47,948
Okay.
1687
01:20:48,550 --> 01:20:49,584
Bye.
1688
01:20:57,257 --> 01:20:58,092
Okay.
1689
01:20:58,560 --> 01:21:00,861
Okay, thank you,
I'll be right there.
1690
01:21:01,696 --> 01:21:03,397
What's going on, it's good?
1691
01:21:03,464 --> 01:21:04,733
Uh...
1692
01:21:04,799 --> 01:21:06,367
Bailey wants to see me.
1693
01:21:06,433 --> 01:21:07,267
Okay.
1694
01:21:07,334 --> 01:21:08,570
-In her office.
-Good.
1695
01:21:09,002 --> 01:21:10,371
-Right now.
-Good, yeah, this is good.
1696
01:21:10,437 --> 01:21:12,373
- Yeah.
- That is good, right?
1697
01:21:12,439 --> 01:21:14,174
-Yeah, I think it's good.
-Yeah, yeah, good news.
1698
01:21:14,241 --> 01:21:15,844
Yeah, no, I don't,
I haven't done anything bad.
1699
01:21:15,909 --> 01:21:17,911
-You haven't done anything.
-I don't think I have, I mean...
1700
01:21:17,978 --> 01:21:19,213
-No.
-No.
1701
01:21:19,279 --> 01:21:20,447
-There, no.
-No?
1702
01:21:20,515 --> 01:21:21,750
-No, it's fine.
-You're fine.
1703
01:21:21,816 --> 01:21:22,817
Yeah, you're fine, no, no, no.
1704
01:21:22,883 --> 01:21:24,418
don't get worried about it.
1705
01:21:24,485 --> 01:21:26,220
Yeah, yeah, yeah. Don't
freak out, don't freak out.
1706
01:21:26,286 --> 01:21:27,756
-I don't even know.
-Confidence. Yeah, you're good.
1707
01:21:27,822 --> 01:21:29,123
-Okay, stay there.
-Yeah, I'm not going anywhere.
1708
01:21:29,189 --> 01:21:30,357
-I'll be right back.
-Good.
1709
01:21:30,424 --> 01:21:31,826
-Good vibes, good vibes.
-I'm fine.
1710
01:21:31,892 --> 01:21:32,727
Yeah, yeah,
yeah, chill, chill.
1711
01:21:32,794 --> 01:21:33,927
I'm easy.
1712
01:21:48,108 --> 01:21:49,343
She loved my designs.
1713
01:21:49,410 --> 01:21:52,714
She wants to see
more of my designs.
1714
01:21:52,781 --> 01:21:55,750
That's awesome.
Congrats.
1715
01:22:05,860 --> 01:22:07,327
Congrats, Leah.
1716
01:22:07,394 --> 01:22:08,362
Ooh.
1717
01:22:28,750 --> 01:22:30,117
Well, what's up?
1718
01:22:31,985 --> 01:22:36,490
Look, I wanna give you
a second chance.
1719
01:22:37,725 --> 01:22:39,226
A second chance?
1720
01:22:39,293 --> 01:22:43,832
You know, I'll admit that
sleeping with 40 other men,
1721
01:22:43,898 --> 01:22:45,332
it throws me a little bit.
1722
01:22:45,399 --> 01:22:46,233
Jackson?
1723
01:22:46,300 --> 01:22:47,735
I've decided to look past that
1724
01:22:48,603 --> 01:22:50,672
'cause I see myself
as a very forgiving person.
1725
01:22:50,738 --> 01:22:52,105
Jackson, um...
1726
01:22:52,172 --> 01:22:54,274
Yeah, not that it's
any of your business,
1727
01:22:54,341 --> 01:22:57,311
but I wasn't sleeping
with any of them.
1728
01:22:57,377 --> 01:23:00,548
-But you said--
-If you could stop, just stop.
1729
01:23:03,016 --> 01:23:04,652
It's not what I said.
1730
01:23:04,719 --> 01:23:06,987
It's what you thought of me.
1731
01:23:07,054 --> 01:23:08,957
And...
1732
01:23:09,022 --> 01:23:11,325
yeah, you don't
really know me.
1733
01:23:11,391 --> 01:23:14,662
No, but I want
to get to know you.
1734
01:23:17,097 --> 01:23:19,199
You check so many of my boxes.
1735
01:23:23,738 --> 01:23:25,507
I'll see you later, Jackson.
1736
01:23:26,574 --> 01:23:28,208
So, no?
1737
01:23:28,275 --> 01:23:29,744
That's a hell no, baby.
1738
01:23:33,815 --> 01:23:35,517
What?
1739
01:23:42,256 --> 01:23:43,290
-Oh.
-Oh my God.
1740
01:23:43,357 --> 01:23:45,192
-Sorry.
-I'm so sorry.
1741
01:23:46,393 --> 01:23:48,161
Oh, hey.
1742
01:23:48,228 --> 01:23:49,998
You know, we really
gotta stop doing that.
1743
01:23:50,063 --> 01:23:51,933
We're gonna get hurt.
-Yeah, seriously.
1744
01:23:54,434 --> 01:23:56,436
Did you just crawl out
of the sewer or something?
1745
01:23:56,503 --> 01:23:59,039
No, this is-- this is my office.
1746
01:24:01,308 --> 01:24:03,611
Yeah, no, that
makes more sense.
1747
01:24:05,580 --> 01:24:07,782
-Mason, were things weird--
-Do you remember...
1748
01:24:07,849 --> 01:24:09,349
what you said on our first date?
1749
01:24:10,685 --> 01:24:12,654
About having a thing?
1750
01:24:12,720 --> 01:24:15,790
Oh, yeah, yeah,
yeah, that thing.
1751
01:24:18,125 --> 01:24:20,060
Have you found a thing?
1752
01:24:22,664 --> 01:24:25,567
I don't think that people
can find a thing in a month.
1753
01:24:28,368 --> 01:24:29,704
So, Jackson is...?
1754
01:24:31,539 --> 01:24:33,106
Jackson?
1755
01:24:33,173 --> 01:24:35,510
-What?
-No, Mason.
1756
01:24:36,176 --> 01:24:38,378
Jackson's not...
1757
01:24:39,047 --> 01:24:40,982
in the picture.
1758
01:24:41,049 --> 01:24:42,750
-He's not?
-No.
1759
01:24:43,785 --> 01:24:45,118
Okay.
1760
01:24:45,920 --> 01:24:47,154
Okay.
1761
01:24:51,793 --> 01:24:52,827
Um...
1762
01:24:52,894 --> 01:24:55,830
Before I met you, I had, like,
1763
01:24:55,897 --> 01:24:59,266
a vague idea of what I wanted.
1764
01:25:02,570 --> 01:25:05,707
But, Leah, now,
I wake up in the morning,
1765
01:25:07,407 --> 01:25:09,677
and you are the first thing
that I think about.
1766
01:25:09,744 --> 01:25:11,244
Okay, um...
1767
01:25:13,748 --> 01:25:15,984
Mason, we can't.
1768
01:25:16,751 --> 01:25:18,753
We can't have this
talk right now.
1769
01:25:21,321 --> 01:25:22,724
The dates?
1770
01:25:28,596 --> 01:25:29,998
Okay.
1771
01:25:30,064 --> 01:25:31,566
I get it.
1772
01:25:33,233 --> 01:25:34,368
I get it.
1773
01:25:55,188 --> 01:25:57,190
He was supposed
to be here at 5:30.
1774
01:25:57,257 --> 01:25:59,994
-What time is it now?
-6:00.
1775
01:26:00,061 --> 01:26:01,763
Ah.
1776
01:26:03,163 --> 01:26:05,733
I think Mama got stood up.
1777
01:26:05,800 --> 01:26:07,568
I think you're right.
1778
01:26:09,537 --> 01:26:12,573
Tonight was date number 40,
Steven.
1779
01:26:12,640 --> 01:26:13,708
Ohh.
1780
01:26:17,344 --> 01:26:18,513
You wouldn't wanna?
1781
01:26:18,579 --> 01:26:19,881
-To, oh...?
-Yeah.
1782
01:26:19,947 --> 01:26:23,751
Well, I have been
waiting for this moment
1783
01:26:23,818 --> 01:26:25,086
for the past 39 dates.
1784
01:26:25,153 --> 01:26:27,889
Best date yet.
1785
01:26:27,955 --> 01:26:29,090
Should we take a picture?
1786
01:26:29,157 --> 01:26:30,290
Oh, yes, and I came prepared.
1787
01:26:30,357 --> 01:26:32,026
-So, I'm just gonna, yep.
-Oh.
1788
01:26:32,093 --> 01:26:33,928
Where has this been?
1789
01:26:33,995 --> 01:26:35,462
Special occasions.
1790
01:26:35,530 --> 01:26:36,764
-Here we go, ready?
-Of course.
1791
01:26:36,831 --> 01:26:38,633
Men of a certain age.
1792
01:26:38,700 --> 01:26:40,434
And straight face for grandma.
1793
01:26:41,703 --> 01:26:42,637
There we go.
1794
01:26:42,704 --> 01:26:44,172
She's gonna want me to date you.
1795
01:26:44,237 --> 01:26:45,773
-I'm down.
-What do we do?
1796
01:26:45,840 --> 01:26:47,675
We eat bruschetta.
1797
01:26:47,742 --> 01:26:49,209
And drink copious
amounts of wine.
1798
01:26:49,276 --> 01:26:50,812
Deal.
1799
01:26:51,779 --> 01:26:54,916
We'll be right back to
Murders, Murders, Murders.
1800
01:26:56,050 --> 01:26:59,921
There she is, my little angel,
1801
01:26:59,987 --> 01:27:03,124
home from her 40 dates.
1802
01:27:03,191 --> 01:27:04,959
-Hey.
-How you feeling?
1803
01:27:06,359 --> 01:27:07,995
A month and a half older.
1804
01:27:10,397 --> 01:27:11,933
Did you cash your check?
1805
01:27:11,999 --> 01:27:13,901
No, I lost the bet.
1806
01:27:13,968 --> 01:27:15,536
What are you talking about?
1807
01:27:15,603 --> 01:27:16,871
You didn't lose the bet.
1808
01:27:18,438 --> 01:27:19,741
I didn't find anybody.
1809
01:27:21,408 --> 01:27:23,578
I think you might
have lost your mind,
1810
01:27:23,644 --> 01:27:26,279
but you didn't lose the bet.
1811
01:27:26,346 --> 01:27:27,548
I did, it's okay.
1812
01:27:27,615 --> 01:27:28,883
-Leah?
-What?
1813
01:27:28,950 --> 01:27:30,752
-Leah?
-What?
1814
01:27:32,153 --> 01:27:33,554
Are you blind?
1815
01:27:34,589 --> 01:27:35,623
No.
1816
01:27:37,225 --> 01:27:38,291
Mason...
1817
01:27:38,793 --> 01:27:42,730
-I don't wanna--
-Mason is crazy about you.
1818
01:27:43,865 --> 01:27:46,067
Do you not see
how he looks at you?
1819
01:27:47,201 --> 01:27:52,840
Do you not know what you look
like when you look at him?
1820
01:27:52,907 --> 01:27:57,410
What if you found out that
you could never see him again?
1821
01:27:58,946 --> 01:28:00,782
How would you feel then?
1822
01:28:01,949 --> 01:28:03,818
He's the keeper, honey.
1823
01:28:05,318 --> 01:28:06,988
He's the keeper.
1824
01:28:10,591 --> 01:28:11,959
Can I borrow your car?
1825
01:28:12,994 --> 01:28:14,028
Mm-hmm.
1826
01:28:14,929 --> 01:28:15,963
Sure.
1827
01:28:16,731 --> 01:28:19,801
-Okay, okay, okay.
-Yeah, hurry up.
1828
01:28:19,867 --> 01:28:22,003
Oh, shoot, I think I might
have forgotten to plug it in.
1829
01:28:22,069 --> 01:28:24,572
-What, again?
-I'm old, okay? I forgot.
1830
01:28:24,639 --> 01:28:26,808
Just make a run for it.
I love you, thank you.
1831
01:28:26,874 --> 01:28:28,142
I love you.
I look fine, right?
1832
01:28:28,209 --> 01:28:29,243
Go!
1833
01:28:56,938 --> 01:28:59,439
God.
1834
01:29:05,680 --> 01:29:08,149
Oh, sorry, sorry,
sorry, excuse me, sorry.
1835
01:29:09,482 --> 01:29:11,052
Hi, sorry.
1836
01:29:15,189 --> 01:29:17,490
Oh God, oh God, oh God, okay.
1837
01:29:21,329 --> 01:29:23,430
Okay, I can do this.
1838
01:29:26,100 --> 01:29:27,134
Mason?
1839
01:29:31,606 --> 01:29:33,808
Come on, I know you're awake.
1840
01:29:33,875 --> 01:29:37,477
Please.
1841
01:29:41,616 --> 01:29:43,618
Okay, look, um...
1842
01:29:46,486 --> 01:29:48,155
God, if you could,
1843
01:29:50,057 --> 01:29:51,792
if you could just please
just let me in, okay?
1844
01:29:51,859 --> 01:29:53,393
I would really like to see you.
1845
01:29:53,460 --> 01:29:55,062
And talk to you.
1846
01:29:55,129 --> 01:29:56,564
And, uh...
1847
01:29:56,631 --> 01:29:58,599
I also totally get it
if you don't want that.
1848
01:29:58,666 --> 01:30:00,433
And that's so valid. But I...
1849
01:30:00,500 --> 01:30:01,869
Are you out of breath?
1850
01:30:06,207 --> 01:30:07,440
Yeah.
1851
01:30:08,042 --> 01:30:09,810
Why?
1852
01:30:12,146 --> 01:30:14,715
I can tell you about it
if you let me in.
1853
01:30:21,856 --> 01:30:22,890
Hi.
1854
01:30:24,491 --> 01:30:25,726
Hello.
1855
01:30:27,028 --> 01:30:29,764
Come in.
1856
01:30:31,766 --> 01:30:35,169
Okay, uh...
1857
01:30:36,270 --> 01:30:38,906
I um, I lied.
1858
01:30:40,207 --> 01:30:43,611
I lied the other day,
and I shouldn't have.
1859
01:30:44,712 --> 01:30:46,781
I shouldn't have done that,
and I hate that I did.
1860
01:30:46,847 --> 01:30:51,652
And I know that I...
that I have screwed up.
1861
01:30:52,420 --> 01:30:55,690
A couple of times. Um...
1862
01:30:58,125 --> 01:30:59,459
Do you have water?
1863
01:30:59,527 --> 01:31:00,661
-Water? Yeah, I have water.
-Yeah, yeah.
1864
01:31:00,728 --> 01:31:02,596
-That would be great.
-Yeah.
1865
01:31:02,663 --> 01:31:04,165
You kind of live far away.
1866
01:31:04,231 --> 01:31:05,333
-Here.
-Okay.
1867
01:31:05,399 --> 01:31:07,969
-Yeah.
-Mm-hmm. Mm.
1868
01:31:08,035 --> 01:31:09,236
-Mm.
-Mm-hmm.
1869
01:31:10,705 --> 01:31:12,039
Wow, it's really good.
1870
01:31:12,106 --> 01:31:13,541
-Really good, yeah.
-Really good water.
1871
01:31:13,607 --> 01:31:14,976
Okay, um.
1872
01:31:17,111 --> 01:31:18,145
Okay.
1873
01:31:21,882 --> 01:31:22,950
Okay.
1874
01:31:23,584 --> 01:31:25,453
Here's the deal. I, uh...
1875
01:31:25,519 --> 01:31:27,788
-I really liked our date.
-Yeah, okay.
1876
01:31:27,855 --> 01:31:29,824
No, don't laugh, I mean...
1877
01:31:29,890 --> 01:31:32,426
I'm being really
serious right now, okay?
1878
01:31:32,492 --> 01:31:34,295
I really liked it.
1879
01:31:34,362 --> 01:31:35,930
And then...
1880
01:31:35,997 --> 01:31:39,900
And then you come,
here you are, you know,
1881
01:31:39,967 --> 01:31:43,037
you're walking on in to...
to work,
1882
01:31:43,104 --> 01:31:47,708
and my stomach does like
this really weird thing
1883
01:31:47,775 --> 01:31:51,412
that I've like never,
like I've never felt before.
1884
01:31:52,213 --> 01:31:55,649
And, um,
you know what I've realized?
1885
01:31:55,716 --> 01:31:57,785
I've realized
that I don't think,
1886
01:31:57,852 --> 01:31:59,553
like, at all, when I'm with you.
1887
01:31:59,620 --> 01:32:01,522
I just... I kind of exist.
1888
01:32:01,589 --> 01:32:03,424
And oh, okay, yeah, I'm done.
1889
01:32:03,491 --> 01:32:06,627
And then I...
I just kind of melt.
1890
01:32:06,694 --> 01:32:11,665
And look, Mason,
I know that it's...
1891
01:32:13,768 --> 01:32:16,837
Um... I know that it
sounds like an excuse,
1892
01:32:16,904 --> 01:32:20,841
but I... I don't know,
1893
01:32:20,908 --> 01:32:23,611
I think I've just been so
terrified of this feeling,
1894
01:32:24,378 --> 01:32:28,349
the truth is I, I'm just
scared of it stopping.
1895
01:32:28,416 --> 01:32:31,652
And, um, God... um...
1896
01:32:34,255 --> 01:32:39,226
So, I guess, I'm trying
to say that I wanna go on...
1897
01:32:41,695 --> 01:32:43,764
Oh, God, I wanna go
on a date with you
1898
01:32:43,831 --> 01:32:46,600
and have it not be for,
like, a bet.
1899
01:32:48,537 --> 01:32:51,572
That's, yeah, that's all.
1900
01:32:51,639 --> 01:32:54,308
That's why I've run here to you.
1901
01:33:18,866 --> 01:33:20,935
God, why didn't
you do that sooner?
1902
01:33:21,001 --> 01:33:22,670
-Oh, shut up.
-Well, you should have tried
1903
01:33:22,736 --> 01:33:25,206
-like to move me or something.
-I tried.
1904
01:33:32,680 --> 01:33:35,149
What do you think?
1905
01:33:36,083 --> 01:33:40,321
I mean, this is silly.
1906
01:33:41,556 --> 01:33:43,324
-This is like all mine?
-Yeah.
1907
01:33:43,390 --> 01:33:45,326
Like forever?
They're not gonna take it down?
1908
01:33:45,392 --> 01:33:46,760
Unless you get fired.
1909
01:33:46,827 --> 01:33:49,230
That won't happen.
1910
01:33:49,296 --> 01:33:50,798
Wait, do I have
to call you boss?
1911
01:33:50,865 --> 01:33:53,000
-No, ew, weird.
-Okay.
1912
01:33:54,835 --> 01:33:56,538
Look at me. Me.
1913
01:33:56,605 --> 01:33:59,173
Leah Jones, junior designer.
1914
01:34:00,674 --> 01:34:02,309
Promoted looks
really good on you.
1915
01:34:03,777 --> 01:34:07,047
Hey, I'm proud of you.
1916
01:34:07,114 --> 01:34:09,717
Thanks, B.
I'm proud of you.
1917
01:34:12,019 --> 01:34:14,221
Okay, you've got...
1918
01:34:14,288 --> 01:34:15,890
What's going on with you?
1919
01:34:17,057 --> 01:34:18,593
-Me?
-You've got some like--
1920
01:34:18,659 --> 01:34:22,531
I don't know,
I'm like totally normal.
1921
01:34:22,597 --> 01:34:25,666
Oh my God.
1922
01:34:27,201 --> 01:34:28,235
Did you?
1923
01:34:29,538 --> 01:34:30,771
I don't know, maybe.
1924
01:34:30,838 --> 01:34:32,641
Who knows?
I don't know, but...
1925
01:34:32,706 --> 01:34:34,308
Congratulations.
1926
01:34:34,375 --> 01:34:36,243
Yes, a pleasure, thank you
so much. Make an appointment.
1927
01:34:36,310 --> 01:34:38,179
-Anytime.
-Anytime.
1928
01:34:38,245 --> 01:34:39,847
In my office.
1929
01:34:39,914 --> 01:34:42,651
-See me in my office.
-I'll see you in my office.
1930
01:34:42,716 --> 01:34:44,285
Oh, okay.
1931
01:34:50,157 --> 01:34:51,526
Hi.
1932
01:34:53,294 --> 01:34:55,763
-Okay.
-This is the perfect cake.
1933
01:34:55,829 --> 01:34:57,031
I know.
1934
01:34:57,097 --> 01:34:58,232
-Good choice.
-Kind of killed it.
1935
01:34:58,299 --> 01:34:59,333
Yeah.
1936
01:34:59,400 --> 01:35:00,901
-Can you fix my hair?
-Okay, oh, yeah.
1937
01:35:00,968 --> 01:35:03,037
-Wow, kind of sexy.
-You look great.
1938
01:35:03,103 --> 01:35:05,072
-I know, let's go in.
-Let's talk about that later.
1939
01:35:05,139 --> 01:35:06,006
Okay.
1940
01:35:06,073 --> 01:35:07,542
-Hey, now.
-What?
1941
01:35:32,866 --> 01:35:33,901
Make a wish, make a wish.
1942
01:35:54,855 --> 01:35:57,825
Okay, um,
what is your purgatory?
1943
01:35:57,891 --> 01:35:59,226
What do you mean?
1944
01:35:59,293 --> 01:36:01,128
Well, you know, like
mine's being trapped in,
1945
01:36:01,195 --> 01:36:03,698
like, an elevator with, like,
endless Christmas music playing.
1946
01:36:03,764 --> 01:36:05,734
Okay, okay, I'm on board, um...
1947
01:36:05,799 --> 01:36:07,702
stuck upside down
on a roller coaster.
1948
01:36:07,768 --> 01:36:08,936
Yeah, no, that'd be terrible.
1949
01:36:09,003 --> 01:36:10,471
-Right?
-Yeah, really bad.
1950
01:36:10,538 --> 01:36:11,606
Awful.
1951
01:36:11,673 --> 01:36:13,207
Okay, your idea of heaven?
1952
01:36:14,141 --> 01:36:16,944
Endless tacos and no traffic.
1953
01:36:17,011 --> 01:36:18,647
Yeah, agreed.
1954
01:36:18,713 --> 01:36:19,980
You?
1955
01:36:20,047 --> 01:36:21,716
Thunderstorms.
But like, on command.
1956
01:36:21,782 --> 01:36:23,752
-Oh, nice, just like...
-Like I'm commanding them.
1957
01:36:23,817 --> 01:36:25,052
Yeah.
1958
01:36:25,119 --> 01:36:26,954
Just like heaven, nice, okay.
1959
01:36:27,021 --> 01:36:28,956
Okay, you should know this:
1960
01:36:29,023 --> 01:36:30,759
I have a fear of ants.
1961
01:36:30,824 --> 01:36:31,959
-Okay.
-I don't like 'em.
1962
01:36:32,026 --> 01:36:33,093
-It's good to know.
-Mm-hmm.
1963
01:36:33,160 --> 01:36:34,995
For me, it's clowns.
1964
01:36:37,164 --> 01:36:38,667
-What the hell?
-I lied to you.
1965
01:36:38,733 --> 01:36:40,034
I knew it.
1966
01:36:40,100 --> 01:36:41,368
-I freaking knew that.
-I totally did.
1967
01:36:41,435 --> 01:36:42,803
I totally lied to you.
Sorry about that.
1968
01:36:42,870 --> 01:36:44,104
That's okay.
1969
01:36:45,339 --> 01:36:47,709
-Allergies?
-Douchebags.
1970
01:36:47,776 --> 01:36:49,343
-Naturally.
-Mm-hmm.
1971
01:36:50,545 --> 01:36:51,579
Dating apps?
1972
01:36:52,880 --> 01:36:54,315
Deleted.
1973
01:36:54,381 --> 01:36:55,983
Weeks ago.
1974
01:36:56,050 --> 01:36:58,052
Nice.133399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.