All language subtitles for The.l.word.S04E03.Unspecified.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,415 --> 00:00:04,073 It's nice to meet you. That's sweet. 2 00:00:04,074 --> 00:00:05,712 Let me teach you how to be bad. 3 00:00:08,196 --> 00:00:09,403 You get to stay. 4 00:00:09,404 --> 00:00:11,048 I need you to do one last thing for me. 5 00:00:11,049 --> 00:00:12,959 He sent you to fire me? 6 00:00:12,960 --> 00:00:15,737 He was a powertrip. He's a scumbag. 7 00:00:15,738 --> 00:00:18,368 I've never had an abortion. It must be really hard. 8 00:00:18,369 --> 00:00:20,535 I feel so sad for Angus. 9 00:00:20,538 --> 00:00:22,890 Kit, you can be sad for yourself too. 10 00:00:24,003 --> 00:00:25,370 You're Papi? 11 00:00:25,370 --> 00:00:26,810 Actually it's pronounced "papi". 12 00:00:26,814 --> 00:00:29,688 I can make a woman come just by kissing her. 13 00:00:29,689 --> 00:00:31,553 Where do you think you were gonna go? Home. 14 00:00:32,278 --> 00:00:33,613 I'm your home now, okay? 15 00:00:33,618 --> 00:00:36,030 It's illegal to keep a child out of school. Well, let them arrest me. 16 00:00:36,035 --> 00:00:38,683 You pick a TA yet? Nadia, Nadia Krell. 17 00:00:38,686 --> 00:00:40,481 You're the most glamorous dean they've got in years. 18 00:00:40,488 --> 00:00:43,263 We call her "Heads will roll" Kroll 'cause she fires at least one dean a year. 19 00:00:43,267 --> 00:00:45,700 I think I'm a lesbian, Bette. Oh! 20 00:00:46,076 --> 00:00:49,770 I only choose books to review that hold significance to me. 21 00:00:49,778 --> 00:00:51,911 Why does "Some of Her Parts" hold significance to you? 22 00:00:51,917 --> 00:00:55,071 My partner is a survivor. "Self-indulgent" 23 00:00:55,077 --> 00:01:00,151 "and self-pitying?" Fuck you, Stacey Merkin, fuck you! 24 00:01:16,136 --> 00:01:19,230 Staceyyyyyyyyyyyyyyy! 25 00:01:30,367 --> 00:01:33,832 Staceeeeeeeeeeeeyyyyyyyyyyyyy! 26 00:02:45,967 --> 00:02:47,253 Ooh! This is the one. 27 00:02:47,525 --> 00:02:50,871 Association of American Universities Digital Technology Conference. 28 00:02:50,876 --> 00:02:51,890 Yeah, why don't you just... 29 00:02:52,086 --> 00:02:53,170 take that with you? 30 00:02:54,025 --> 00:02:55,871 I mean, just find out who took part in media lab 31 00:02:55,876 --> 00:02:58,693 and make me a list with the bios and contact information, okay? 32 00:02:58,697 --> 00:03:00,883 Do you have a knot? Do you want me to unlock it? 33 00:03:01,665 --> 00:03:03,772 Uh... it... it's okay. No, really, it's 34 00:03:03,885 --> 00:03:05,563 fine. Oh, wow. 35 00:03:06,047 --> 00:03:08,830 You are really tight. 36 00:03:08,896 --> 00:03:10,601 God, do you feel that? Nadia, please... 37 00:03:10,606 --> 00:03:11,711 It's right there. 38 00:03:11,715 --> 00:03:14,670 Do you want me to find you a body worker? Because, oh my gosh, I have 39 00:03:14,675 --> 00:03:17,650 the most amazing Ayurvedic healer, and he, he went 40 00:03:17,665 --> 00:03:19,422 so deep... I, uh, I'd prefer a woman. 41 00:03:23,005 --> 00:03:23,751 Well. 44 00:03:35,428 --> 00:03:36,541 I just... 45 00:03:38,108 --> 00:03:41,341 I just need to find out, uh, what conferences 46 00:03:41,696 --> 00:03:45,712 CU has hosted. I know that we did the Global Sustainability last August... 47 00:03:45,715 --> 00:03:50,041 Where Dr. Gorsham sustained multiple hickeys from his two teaching assistants. 48 00:03:52,468 --> 00:03:53,800 You mean he slept with both of them? 49 00:03:53,808 --> 00:03:55,191 Don't be shocked. 50 00:03:55,378 --> 00:03:56,973 It happens all the time. 51 00:03:57,375 --> 00:04:01,231 Well, that doesn't make it acceptable. No, but we're all adults, Bette. 52 00:04:01,915 --> 00:04:04,600 I mean, in a cloistered environment like a university, 53 00:04:05,445 --> 00:04:06,732 it would be absurd 54 00:04:06,796 --> 00:04:10,083 to think that there weren't relationships between faculty and students. 55 00:04:10,578 --> 00:04:13,131 I hadn't given it much thought, to be honest, Nadia. 56 00:04:14,037 --> 00:04:15,112 Well. 57 00:04:15,395 --> 00:04:17,273 I know the students in your college have. 58 00:04:17,735 --> 00:04:20,122 I know at least 20 who would love to be with you. 59 00:04:27,645 --> 00:04:28,791 That's very flattering. 60 00:04:32,118 --> 00:04:34,163 I hate that I'm just one of the pack. 61 00:04:59,487 --> 00:05:00,343 Alright. 62 00:05:01,175 --> 00:05:02,223 Let's do this. 63 00:05:07,787 --> 00:05:09,622 I am gonna need to see some kinda paperwork. 64 00:05:09,627 --> 00:05:11,023 I don't have a birth certificate. 65 00:05:11,108 --> 00:05:14,733 L.A. ... recquires complete health and immunisation records. 66 00:05:14,806 --> 00:05:16,132 Has Shay been vaccinated? 67 00:05:17,245 --> 00:05:18,452 Have you been vaccinated? 68 00:05:19,215 --> 00:05:21,323 I think so. Do you know the name of your doctor? 69 00:05:22,176 --> 00:05:24,622 No. Did you go to a public clinic? 70 00:05:27,005 --> 00:05:28,323 Does he have any uh... 71 00:05:28,336 --> 00:05:32,233 any allergies, any learning disabilities, psychological problems? 72 00:05:33,088 --> 00:05:34,201 Do you? 73 00:05:34,816 --> 00:05:37,143 Nah, doubt it. Listen to me. Over here. 74 00:05:37,297 --> 00:05:40,582 How did he do in a Stanford-Binet. I don't have any of this information. So... 75 00:05:40,585 --> 00:05:41,991 why don't you tell me what you do you know? 76 00:05:42,005 --> 00:05:43,462 I'm sorry I'm wasting your time. You're not wasting my time. 77 00:05:43,467 --> 00:05:45,453 We should just go. Take your stuff. You don't have any paperwork. 78 00:05:52,706 --> 00:05:56,292 My mum was proud of me for my score on that test. 79 00:06:01,927 --> 00:06:02,942 Hold on. 80 00:06:05,628 --> 00:06:06,672 Mr Petersen, 81 00:06:07,177 --> 00:06:08,380 look, I'm not... 82 00:06:08,605 --> 00:06:10,191 Okay. I don't know that kid. 83 00:06:10,317 --> 00:06:12,003 I mean, he's my half-brother, 84 00:06:12,168 --> 00:06:13,120 but, 85 00:06:13,198 --> 00:06:14,420 but I don't know him. 86 00:06:14,957 --> 00:06:16,330 You know where the parents are? 87 00:06:17,427 --> 00:06:18,523 Yeah, our... 88 00:06:19,145 --> 00:06:22,131 Our father bailed on him which he 89 00:06:22,377 --> 00:06:24,022 also did to me. And, 90 00:06:24,566 --> 00:06:26,001 his mother is, 91 00:06:26,007 --> 00:06:27,511 uh, mentally unfit. 92 00:06:28,137 --> 00:06:29,471 You know where she is? No, 93 00:06:29,477 --> 00:06:32,230 and before you ask, I don't know if she's coming back either. 94 00:06:32,248 --> 00:06:33,382 But listen, 95 00:06:33,615 --> 00:06:34,723 I know this. 96 00:06:34,968 --> 00:06:38,671 I'm not gonna go let Shay live in some homeless shelter the way I did when I was a kid. 97 00:06:39,177 --> 00:06:41,412 Okay, 'cause, I mean, the truth is, 98 00:06:42,615 --> 00:06:44,952 he's in a nice house on Boarding Square, 99 00:06:44,957 --> 00:06:48,503 right around the corner from this nice school. He needs to be here. 100 00:06:49,607 --> 00:06:50,981 Do you understand? 101 00:06:50,986 --> 00:06:52,713 I mean, listen, 102 00:06:52,948 --> 00:06:56,110 I promise you, I'll get you whatever you need. 103 00:06:56,115 --> 00:06:57,542 I swear it. 104 00:06:57,545 --> 00:06:59,330 But I'm begging you 105 00:07:00,316 --> 00:07:02,503 to please just let him go to school here. 106 00:07:05,397 --> 00:07:06,663 Please... 107 00:07:07,976 --> 00:07:10,173 That is so fucking gross. 108 00:07:10,177 --> 00:07:12,493 So I found an S. Merkin 109 00:07:14,098 --> 00:07:17,591 in Van Nuys, which of course is where that vagina wig's gonna live. 110 00:07:17,598 --> 00:07:18,823 So... 111 00:07:18,825 --> 00:07:20,671 Vagina wig? Merkin. 112 00:07:20,675 --> 00:07:23,071 Stacey Merkin. So... Oh, right. 113 00:07:23,208 --> 00:07:26,510 I go to the house, and I'm standing out front, 114 00:07:26,518 --> 00:07:28,532 and I'm like, "Yo, Stacey! 115 00:07:28,547 --> 00:07:31,820 Come here and say it to my fuckin' face, you fuckin' vagina". 116 00:07:31,825 --> 00:07:34,950 And so, guess who comes down? It's like, 117 00:07:34,955 --> 00:07:38,813 this little, like 90 old korean lady, that's like, 118 00:07:38,816 --> 00:07:42,663 "Look what the time is it, it is 4 o'clock in the morning. I'm going to call the police..." 119 00:07:42,667 --> 00:07:44,631 You were yelling under her balconey at 4 in the morning. 120 00:07:44,635 --> 00:07:46,703 I was, but did you read the review? 121 00:07:46,708 --> 00:07:49,211 Yeah. It was fondamentaly dishonest. So? 122 00:07:49,215 --> 00:07:51,191 Oh yeah, I mean, yeah, I mean, 123 00:07:51,197 --> 00:07:53,480 lesbians love to eat their own. It's true. 124 00:07:53,887 --> 00:07:57,301 And the thing is, the Vagina's girlfriend was molested, 125 00:07:57,308 --> 00:08:00,341 and now she's like this perfect saint, which is awesome, 126 00:08:00,346 --> 00:08:04,541 and, you know, I was abused, and I'm like this fucked-up nitwit, 127 00:08:04,546 --> 00:08:06,911 but that's my experience. And that's mine, 128 00:08:06,916 --> 00:08:10,493 and I don't know why she's slamming me for my own experience, you know. 129 00:08:10,506 --> 00:08:12,581 Right, I get it. I totally get it. 130 00:08:12,587 --> 00:08:15,453 I'm just saying I think you should let it go. It's a tiny magazine. 131 00:08:15,455 --> 00:08:17,040 I mean, who reads it? You know? 132 00:08:17,245 --> 00:08:19,380 And didn't "Elle" say something great about 133 00:08:19,968 --> 00:08:23,190 refreshingly literate. That's huge. That's "Elle". 134 00:08:24,298 --> 00:08:26,641 Concentrate on that. Right. I'll let it go. 135 00:08:26,895 --> 00:08:28,712 Can I tell you something? What? 136 00:08:30,315 --> 00:08:31,793 I met Papi. No?! 137 00:08:31,876 --> 00:08:33,322 What happened? Oh! 138 00:08:33,327 --> 00:08:35,033 The legend transcent. 139 00:08:35,036 --> 00:08:37,203 She's like the walking, living, breathing Lothario. 140 00:08:37,205 --> 00:08:39,543 And? What did you do? And I totally fell for it. 141 00:08:39,608 --> 00:08:42,151 Well, you know... Did you fuck her? 142 00:08:42,155 --> 00:08:43,230 Oh my God! Okay, 143 00:08:43,233 --> 00:08:46,540 we were in the back of this super tricked outstrech. It was hot. 144 00:08:46,540 --> 00:08:48,730 She was like unfucking unbelievable. Was she good? 145 00:08:48,734 --> 00:08:50,968 Yeah, she's been with a lot of girls. Like Shane? 146 00:08:50,969 --> 00:08:52,680 No, more than Shane. Oh my God... 147 00:08:52,687 --> 00:08:56,772 Okay, just to give you an example. I wasn't about to tell you, but she was 148 00:08:57,417 --> 00:09:01,210 with Helena the same day. Well, the morning, the night after that we had... 149 00:09:01,678 --> 00:09:04,143 She fucked Helena right after she fucked you? 150 00:09:04,147 --> 00:09:05,572 Your roomate? 151 00:09:05,778 --> 00:09:08,543 That's so rude! No, but that's her, that's Papi. 152 00:09:08,548 --> 00:09:09,833 Oh my God! 'Cause, you know, 153 00:09:09,836 --> 00:09:12,533 relationships and her, they don't exist in the same universe. 154 00:09:12,535 --> 00:09:14,251 Okay. She doesn't know that I know. 155 00:09:14,895 --> 00:09:18,043 Hi. Hi. Fucking desaster. 156 00:09:18,148 --> 00:09:19,313 Yeah. 157 00:09:19,397 --> 00:09:21,941 I had 3 job interviews today. 158 00:09:21,957 --> 00:09:25,490 Either I'm overqualified or I have no skills what so ever. 159 00:09:25,497 --> 00:09:28,760 My CV doesn't even get any himp for a job as a receptionnist. 160 00:09:28,765 --> 00:09:29,713 What's a CV? 161 00:09:30,168 --> 00:09:31,173 My resumé. 162 00:09:31,696 --> 00:09:34,273 Why are you... And the people who know me, 163 00:09:34,555 --> 00:09:36,202 won't even believe I'm destitute. 164 00:09:36,207 --> 00:09:39,041 Why are you applying for a job as a receptionist? 165 00:09:39,318 --> 00:09:43,702 I would pretty much do any job right now that doesn't involve sex 166 00:09:43,707 --> 00:09:45,670 or touching insects. Otherwise, 167 00:09:45,677 --> 00:09:49,390 I'm gonna be stuck here with Alice in her sweet little one bedroom. 168 00:09:50,998 --> 00:09:54,370 Yeah, I'm glad you brought that up, the one bedroom. 169 00:09:56,495 --> 00:09:58,913 I... We never had that roomate 170 00:09:58,917 --> 00:10:00,280 rule talk. 171 00:10:00,288 --> 00:10:01,880 I'm gonna go. No! 172 00:10:01,888 --> 00:10:04,251 I'll give you mine. I'll start with me. 173 00:10:05,336 --> 00:10:07,611 Okay, like I feel like this would be your 174 00:10:07,615 --> 00:10:09,172 boundary of your space, 175 00:10:09,175 --> 00:10:12,230 so anything in your space you're responsible for, 176 00:10:12,236 --> 00:10:13,910 and then this would be, 177 00:10:14,225 --> 00:10:19,523 you know, my space. And anything in my space is mine. 178 00:10:19,778 --> 00:10:23,932 Um, which includes my office space, which, 179 00:10:23,937 --> 00:10:25,923 I'll kinda show you where that starts. 180 00:10:27,785 --> 00:10:29,053 This is my 181 00:10:29,166 --> 00:10:31,403 office space. My work space. 182 00:10:31,407 --> 00:10:32,550 And 183 00:10:32,926 --> 00:10:33,911 I'm tidy. 184 00:10:33,915 --> 00:10:36,261 I'm a tidy person and I like to keep this tidy. 185 00:10:36,385 --> 00:10:37,843 But then we have, you know, 186 00:10:38,187 --> 00:10:41,811 the kitchen would be our space, kinda spaces, 187 00:10:41,816 --> 00:10:45,412 and I feel like the untidy person should abide by the tidy person's rules. 188 00:10:46,096 --> 00:10:46,912 So... 189 00:10:47,798 --> 00:10:48,940 Did you, 190 00:10:49,238 --> 00:10:50,690 did you have any? 191 00:10:51,306 --> 00:10:55,120 Just that my protesysheets don't put in the washing machine because they... 192 00:10:55,126 --> 00:10:57,533 We'll talk about that. Sheets. 193 00:10:57,917 --> 00:10:59,042 Hello? 194 00:11:00,397 --> 00:11:01,310 Hey Bette. 195 00:11:05,108 --> 00:11:07,951 What about Henry and Tina's cocktail party? 196 00:11:08,496 --> 00:11:10,371 Tina and Henry's cocktail party? 197 00:11:12,146 --> 00:11:14,701 Uh, no, I don't believe I was invited. 198 00:11:16,818 --> 00:11:18,350 Well, it's not your fault, Alice. 199 00:11:22,486 --> 00:11:24,061 Oh my god, it sounds awful. 200 00:11:25,056 --> 00:11:28,550 She did not say "a mixer for our gay and our straight friends". 201 00:11:33,236 --> 00:11:35,052 Well, I hope you're also coming to the Planet tonight. 202 00:11:35,068 --> 00:11:38,800 Kit is so excited about this new event planner. Apparently, they do these crazy, 203 00:11:39,105 --> 00:11:40,772 hot women's parties. 204 00:11:42,257 --> 00:11:43,632 Oh Alice, I gotta go. 205 00:11:44,267 --> 00:11:45,461 Yes. So, I see you tonight? 206 00:11:46,026 --> 00:11:47,711 Great. See you later then. Bye. 207 00:11:48,606 --> 00:11:49,511 Phyllis. 208 00:11:49,867 --> 00:11:51,863 I thought you'd like to know the committee approved your budget 209 00:11:51,865 --> 00:11:54,313 to start researching the cost of creating that media lab. 210 00:11:54,605 --> 00:11:57,292 So you're telling me that I have a budget to develop a budget? 211 00:11:58,728 --> 00:12:00,452 Welcome to Academia. 212 00:12:00,595 --> 00:12:03,330 Oh, did you hear that Jodi Lerner requested to come a week late? 213 00:12:03,776 --> 00:12:06,390 I couldn't say no. She's been short-listed for the Rome Prize. 214 00:12:08,948 --> 00:12:09,753 Bette, 215 00:12:10,055 --> 00:12:13,242 did you just say something about a crazy hot women's party? 216 00:12:13,896 --> 00:12:17,110 Uh... Yeah. My sister, Kit, she owns the Planet in West Hollywood. 217 00:12:17,116 --> 00:12:18,742 They're doing this party called 218 00:12:18,746 --> 00:12:21,293 Rancho Notorious. And it's all women? 219 00:12:21,296 --> 00:12:24,613 Only Thursdays. Thursday is girls' night at the Planet. 220 00:12:25,635 --> 00:12:28,061 Would it be too much of an imposition if I asked to join you? 221 00:12:28,278 --> 00:12:30,581 Uh, Tina's on the phone, for you. 222 00:12:30,876 --> 00:12:33,112 I'll come back later for the details. 223 00:12:39,435 --> 00:12:40,950 Tina, hey. 224 00:12:44,398 --> 00:12:46,152 A party? Really? 225 00:12:48,547 --> 00:12:50,082 No, that sounds interesting. 226 00:12:50,566 --> 00:12:51,950 Did Alice put you up to this? 227 00:12:55,518 --> 00:12:59,032 You didn't know whether not to invite me when you invited all of my friends? 228 00:13:01,336 --> 00:13:02,883 Well, we have a child together, Tina, 229 00:13:02,888 --> 00:13:04,590 we're gonna have to learn how to get along. 230 00:13:08,866 --> 00:13:10,043 Fuck. You know something? 231 00:13:10,307 --> 00:13:12,513 You know, you've made quite a scene or two in your time too. 232 00:13:12,518 --> 00:13:13,703 So don't get on your high. 233 00:13:17,298 --> 00:13:19,281 No, okay, I don't wanna fight with you either. 234 00:13:21,317 --> 00:13:22,793 I'm just making a point that 235 00:13:23,877 --> 00:13:26,161 I've moved on, I've found closure, 236 00:13:26,716 --> 00:13:28,741 and there's nothing between us anymore that would 237 00:13:28,865 --> 00:13:30,293 cause me to want to make a scene. 238 00:13:30,616 --> 00:13:31,401 You know? 239 00:13:37,125 --> 00:13:38,782 Well, thank you for the invitation, 240 00:13:38,785 --> 00:13:39,701 I appreciate it. 241 00:13:40,956 --> 00:13:42,653 Yes, but I'm going to decline. 242 00:13:45,227 --> 00:13:46,452 Yeah, some other time. 243 00:13:49,128 --> 00:13:50,210 Bye. 244 00:13:58,405 --> 00:14:02,422 You have out of yourself this time. 245 00:14:02,428 --> 00:14:05,242 Oh my... look at this place. It's fantastic. 246 00:14:05,245 --> 00:14:07,350 You like it? Do I like it? 247 00:14:07,638 --> 00:14:10,162 Mindy and I gonna have a bloody shoot at the end of the night. 248 00:14:10,166 --> 00:14:11,801 Of course you are. 249 00:14:13,285 --> 00:14:15,920 Oh, hey you... 250 00:14:16,196 --> 00:14:18,592 Meet Angus, my boyfriend. 251 00:14:18,916 --> 00:14:21,663 Say hi to Mindy and Rochelle. 252 00:14:21,666 --> 00:14:24,630 Hi to you, little ladies. I'm not just your boyfriend. 253 00:14:24,708 --> 00:14:28,362 I'm your just been offered a hundred thousand dollar record deal 254 00:14:28,365 --> 00:14:31,420 with Thrill City Records boyfriend! 255 00:14:34,697 --> 00:14:36,642 Oh my God! 256 00:14:36,778 --> 00:14:38,002 Oh my God! 257 00:14:39,556 --> 00:14:41,412 Congratulations, guys. 258 00:14:46,065 --> 00:14:47,760 So this is the air filter. 259 00:14:48,477 --> 00:14:50,052 You just take it out. 260 00:14:50,418 --> 00:14:51,473 Check it out. 261 00:14:55,077 --> 00:14:56,851 Here, you have the new one over there. 262 00:14:58,065 --> 00:15:00,150 You wanna put it in? Sure. 263 00:15:00,158 --> 00:15:02,412 Okay, alright. Good job. 264 00:15:03,258 --> 00:15:05,611 We just snap that back. Hey, Shay. 265 00:15:07,548 --> 00:15:09,272 Ready to go to Tina and Henry's? 266 00:15:09,498 --> 00:15:11,291 Will there be kids there? 267 00:15:11,678 --> 00:15:12,752 Well uh... 268 00:15:13,067 --> 00:15:14,613 Angelica'll be there. 269 00:15:14,705 --> 00:15:17,273 And, you know, they might have a movie for you to watch. 270 00:15:19,557 --> 00:15:21,662 He could stay here with me if he wants. 271 00:15:21,665 --> 00:15:23,661 I mean, I'm just gonna be working on the car... 272 00:15:24,798 --> 00:15:27,072 And maybe later we could go get some burgers or something. 273 00:15:27,075 --> 00:15:28,510 Yeah! Really? 274 00:15:28,985 --> 00:15:29,921 Yeah. 275 00:15:31,865 --> 00:15:34,852 Okay, well. Wait. That means you're not going to Tina and Henry's. 276 00:15:35,846 --> 00:15:37,150 I wasn't invited. 277 00:15:39,556 --> 00:15:42,761 It's cool. I mean, I don't even really know Tina that well. 278 00:15:43,617 --> 00:15:46,721 And, I'd rather not have to deal anyway. So. 279 00:15:47,265 --> 00:15:49,202 Well, are you okay with that, Shay? 280 00:15:49,256 --> 00:15:50,991 Yeah. Yeah? 281 00:15:51,197 --> 00:15:53,043 Well, thank you very much. Sure. 282 00:15:53,046 --> 00:15:54,441 I appreciate. 283 00:15:54,917 --> 00:15:56,523 I'll see you later. 284 00:16:05,466 --> 00:16:07,101 Which one is Tina's ex? 285 00:16:09,036 --> 00:16:09,971 She couldn't make it. 286 00:16:10,837 --> 00:16:12,121 Thank God. 287 00:16:12,217 --> 00:16:14,452 So, even, even the beaufiful one over there? 288 00:16:14,457 --> 00:16:16,960 Yes, Brad. Give it up. They're all lesbians. 289 00:16:18,775 --> 00:16:20,370 Thank you. Thank you. 290 00:16:23,037 --> 00:16:24,710 Wow. Who is that? 291 00:16:27,236 --> 00:16:28,832 This is a surprise. 292 00:16:29,516 --> 00:16:30,543 Hi. 293 00:16:30,796 --> 00:16:32,243 I kinda changed my mind. 294 00:16:33,257 --> 00:16:34,553 Hello Henry. 295 00:16:36,775 --> 00:16:38,483 So where is my baby girl? She's asleep. 296 00:16:38,488 --> 00:16:39,573 Watch out! 297 00:16:43,086 --> 00:16:44,790 I'll get more. Okay. Thanks. 298 00:16:50,086 --> 00:16:51,002 This is nice. 299 00:16:52,437 --> 00:16:54,743 That reminds me of your appartment on... 300 00:16:58,477 --> 00:16:59,633 Yeah, it's fine. 301 00:17:01,227 --> 00:17:03,390 I'd remodel it, but I don't live here. 302 00:17:03,776 --> 00:17:04,480 Yet. 303 00:17:12,267 --> 00:17:14,003 Thank god, you're here. We're totally outnumbered. 304 00:17:14,007 --> 00:17:15,493 What do you mean? Straight people. 305 00:17:15,506 --> 00:17:16,730 Oh, Jesus. 306 00:17:17,455 --> 00:17:18,400 Hi. 307 00:17:18,866 --> 00:17:19,980 Bette... 308 00:17:20,356 --> 00:17:21,932 Jenny... Hello. 309 00:17:25,736 --> 00:17:28,550 What do you say we move into a big place like this some day? 310 00:17:28,735 --> 00:17:33,121 Uh I say not until your first check clearance and then mine. 311 00:17:37,565 --> 00:17:38,402 Hey. 312 00:17:38,756 --> 00:17:39,650 Hi. 313 00:17:39,656 --> 00:17:41,312 How are you? Good. And you? 314 00:17:41,315 --> 00:17:43,163 I'm glad you came. Well of course. 315 00:17:43,168 --> 00:17:45,053 I didn't think anyone was gonna come. 316 00:17:45,056 --> 00:17:47,122 Oh, no, no, no. Do you want some food? 317 00:17:47,606 --> 00:17:48,440 Yeah. 318 00:17:51,105 --> 00:17:52,853 Kelly and... 319 00:17:53,947 --> 00:17:55,430 Alison, yes. 320 00:17:56,385 --> 00:17:57,640 This is my friend, Shane. 321 00:17:57,885 --> 00:17:59,113 Hi. You want a beer? 322 00:17:59,116 --> 00:18:00,901 I would love one, thank you. Hello. 323 00:18:00,907 --> 00:18:02,291 Hi. Nice to meet you. 324 00:18:02,297 --> 00:18:03,021 Hi. 325 00:18:05,846 --> 00:18:07,400 That's such a great name. 326 00:18:07,946 --> 00:18:08,830 Shane... 327 00:18:09,196 --> 00:18:10,390 Oh thank you. 328 00:18:13,937 --> 00:18:15,190 It's perfect for you. 329 00:18:18,287 --> 00:18:19,253 Thank you again. 330 00:18:23,845 --> 00:18:25,842 But I'm gonna go find Tina for that drink. So... 331 00:18:26,316 --> 00:18:28,063 See you. 332 00:18:32,947 --> 00:18:35,933 Alright you guys, grace spirit's up. I'm going in. 333 00:18:36,777 --> 00:18:37,873 Good luck. 334 00:18:38,445 --> 00:18:41,472 Shane! Oh my God! 335 00:18:41,477 --> 00:18:42,750 Oh thank you! 336 00:18:42,756 --> 00:18:45,393 I am gonna be the best receptionnist you have ever had. 337 00:18:45,407 --> 00:18:47,442 Okay, good, listen. But I'm warning you. It's a shit job. 338 00:18:47,458 --> 00:18:49,701 But it's yours if you want it. 339 00:18:49,918 --> 00:18:51,631 I want it. Okay, good, you got it. 340 00:19:07,558 --> 00:19:09,010 Your daughter is adorable. 341 00:19:09,657 --> 00:19:10,813 Thank you. 342 00:19:11,066 --> 00:19:14,972 What would you do if one day she decided she wanted to live with her father. 343 00:19:15,385 --> 00:19:18,331 We don't call him the father. We call him the donor. 344 00:19:18,458 --> 00:19:20,463 In fact I don't think it's gonna happen. 345 00:19:21,265 --> 00:19:25,430 Sorry, excuse me. I know you don't want it to happen, but, 346 00:19:25,438 --> 00:19:27,973 you know, kids have minds of their own, and, 347 00:19:27,976 --> 00:19:30,881 I mean, I'm sure your parents would rather you weren't a lesbian, you know? 348 00:19:33,887 --> 00:19:35,201 My parents are dead. 349 00:19:35,708 --> 00:19:37,003 Bette... Brad... 350 00:19:37,107 --> 00:19:40,042 Look, I'm not a homophobe, you know what I'm saying? But, uh, 351 00:19:40,297 --> 00:19:43,411 look, if my son came home and he told me that he was gay, 352 00:19:43,418 --> 00:19:46,092 I mean, I'm sure I would come around to it. But 353 00:19:46,097 --> 00:19:48,263 you know, at first there would be a reaction. 354 00:19:48,655 --> 00:19:52,080 And, I'm sorry, I'm just trying to be honest here. 355 00:19:52,088 --> 00:19:54,320 An honest homophobe. How nice. 356 00:19:55,585 --> 00:19:57,972 Bette, don't get into it. No, I... 357 00:19:58,855 --> 00:20:00,463 I understand, Brad. I mean, 358 00:20:00,465 --> 00:20:02,650 you find gay sex repulsive, and 359 00:20:02,657 --> 00:20:04,870 you don't care about your son's personal happiness 360 00:20:04,877 --> 00:20:07,643 as much as you do your own comfort level. Right? 361 00:20:08,978 --> 00:20:09,822 You know, 362 00:20:10,365 --> 00:20:11,180 personally, 363 00:20:11,735 --> 00:20:12,721 I'm all for it, 364 00:20:13,336 --> 00:20:14,523 between women. 365 00:20:14,998 --> 00:20:17,850 It's just that, the idea of two guys... 366 00:20:18,806 --> 00:20:20,460 Well, you understand, right? 367 00:20:22,677 --> 00:20:24,023 It's not that bad, actually. 368 00:20:24,675 --> 00:20:25,882 Come again, dude? 369 00:20:27,626 --> 00:20:29,631 That whole dick-in-ass thing. 370 00:20:29,936 --> 00:20:32,010 I used to think it was a little creepy. And 371 00:20:32,377 --> 00:20:33,352 painful, 372 00:20:33,356 --> 00:20:36,423 too. But I found this great lube, it's called Boy Butter. 373 00:20:36,696 --> 00:20:38,383 Once I discovered that, it was like, 374 00:20:41,148 --> 00:20:43,053 "Let's get this party started". 375 00:20:43,087 --> 00:20:44,473 I love him. 376 00:20:45,085 --> 00:20:47,251 He loves you too. 377 00:20:47,257 --> 00:20:49,591 I gotta get back to the Planet. 378 00:20:49,968 --> 00:20:54,401 Come on, butter boy, let's sliiiiide on outta here. 379 00:20:57,355 --> 00:20:58,471 I have an idea. 380 00:21:00,127 --> 00:21:01,532 Game of Celebrity? 381 00:21:07,547 --> 00:21:10,553 You have a couple of extra spots on the guest list? 382 00:21:10,558 --> 00:21:14,683 My boys are coming down to celebrate our impading super mega stardom. 383 00:21:14,695 --> 00:21:18,563 Of course! Thrills... Here we come. 384 00:21:28,247 --> 00:21:30,523 Phyllis, you can do this. 385 00:21:40,795 --> 00:21:43,123 Hey beautiful. May I buy you a drink? 386 00:21:45,386 --> 00:21:48,192 Oh, I'm not ready for a drink yet. 387 00:22:09,068 --> 00:22:11,182 Go? Ok. Here we go. Ok, ready? 388 00:22:14,096 --> 00:22:16,411 We won already. This is so easy. Okay. 389 00:22:17,855 --> 00:22:18,713 Ready? Yeah. 390 00:22:18,715 --> 00:22:20,711 Actress. She was in "I Heart Huckabees". 391 00:22:20,715 --> 00:22:21,672 Naomi Watts. 392 00:22:21,676 --> 00:22:23,192 No. But funnier. 393 00:22:23,566 --> 00:22:25,532 She was in "9 to 5"... 394 00:22:25,775 --> 00:22:27,783 Oh, I know, I know, what's her name? 395 00:22:29,708 --> 00:22:31,980 Major dyke, major dyke. She came out big time in 2000. 396 00:22:31,985 --> 00:22:34,043 I mean, we already knew, but, uh... 397 00:22:34,687 --> 00:22:37,221 Come on, "Big Business". "Big Business"! 398 00:22:37,537 --> 00:22:39,451 Sorry guys, time's up. Who is it? 399 00:22:39,458 --> 00:22:40,993 Lily Tomlin! 400 00:22:40,997 --> 00:22:43,533 Lily Tomlin is not a lesbian. Is she?! 401 00:22:44,807 --> 00:22:46,001 Braaaad. 402 00:22:46,005 --> 00:22:47,490 He was on the verge of getting it. 403 00:22:47,705 --> 00:22:49,220 The gay clue threw him off. 404 00:22:49,596 --> 00:22:50,893 Yeah. Oh. 405 00:22:54,068 --> 00:22:56,123 Okay, who's next? Shane? 406 00:22:57,015 --> 00:22:58,431 What? Try me. 407 00:23:09,828 --> 00:23:10,773 "Le Tigre" 408 00:23:11,325 --> 00:23:12,313 and 409 00:23:12,636 --> 00:23:13,652 Julie Ruin. 410 00:23:14,886 --> 00:23:16,181 "Bikini Kill". Oh, 411 00:23:16,868 --> 00:23:17,560 easy. 412 00:23:18,687 --> 00:23:20,700 I know it. 413 00:23:22,577 --> 00:23:23,563 So easy! 414 00:23:27,195 --> 00:23:28,100 One more time. 415 00:23:31,547 --> 00:23:32,711 Kathleen Hanna. 416 00:23:32,956 --> 00:23:34,553 What is she a celebrity for? 417 00:23:35,005 --> 00:23:39,323 Oh, she just pretty much started the whole riot girl music scene, but hey. 418 00:23:40,575 --> 00:23:42,063 What's the riot girl music scene? 419 00:23:43,817 --> 00:23:45,521 Okay. Who's next? 420 00:23:47,978 --> 00:23:49,283 My turn, my turn. 421 00:23:54,278 --> 00:23:55,153 Oh, I don't 422 00:23:55,538 --> 00:23:57,513 I don't know who Terrell Owens is. 423 00:24:00,116 --> 00:24:00,901 What? 424 00:24:01,898 --> 00:24:02,853 Football player. 425 00:24:04,396 --> 00:24:05,341 Do you? 426 00:24:05,508 --> 00:24:06,491 Shane? 427 00:24:06,495 --> 00:24:08,503 He's the most talented receiver in football. 428 00:24:08,505 --> 00:24:11,283 And he appeared with a "Desperate Housewife" in a commercial. 429 00:24:11,288 --> 00:24:12,590 She dropped her towel. 430 00:24:12,765 --> 00:24:14,360 The desperate... 431 00:24:14,556 --> 00:24:15,373 what? 432 00:24:16,856 --> 00:24:18,903 This is excruciating. 433 00:24:18,905 --> 00:24:21,782 I would love to get outta here. Let's go. 434 00:24:21,787 --> 00:24:23,680 Just let's go. 435 00:24:24,696 --> 00:24:26,770 Let's play. Who wants to be the next? 436 00:24:26,775 --> 00:24:28,240 It's kinda late though. 437 00:24:30,047 --> 00:24:32,303 Shane, what time is it? 438 00:24:32,428 --> 00:24:34,482 It is late, isn't it? It is. 439 00:24:44,625 --> 00:24:46,590 Ladies, ladies... 440 00:24:49,075 --> 00:24:51,720 Oh God, thank God for my little lesbian planet. 441 00:24:51,728 --> 00:24:53,750 Oh my god, that's Papi. 442 00:24:54,575 --> 00:24:57,500 Hey. Hey chicas, what's up? 443 00:25:05,087 --> 00:25:06,770 There is Shane. Shane! 444 00:25:08,306 --> 00:25:09,680 Shane? 445 00:25:12,008 --> 00:25:14,080 Oh, this gotta be interesting. 446 00:25:59,007 --> 00:26:00,333 Hey. 447 00:26:00,335 --> 00:26:02,843 Kit saved us a table in the back. Oh good. 448 00:26:03,678 --> 00:26:05,070 You're Shane? 449 00:26:07,255 --> 00:26:08,151 Yeah. 450 00:26:08,328 --> 00:26:10,733 You're just a skinny little white girl. 451 00:26:11,826 --> 00:26:12,621 Oh. 452 00:26:13,608 --> 00:26:14,940 Yeah, I guess I am. 453 00:26:18,986 --> 00:26:20,973 Shane? 454 00:26:20,975 --> 00:26:22,190 What? This is Papi. 455 00:26:22,477 --> 00:26:23,273 Who? 456 00:26:23,615 --> 00:26:24,591 Papi. 457 00:26:24,988 --> 00:26:26,002 So what? 458 00:26:26,856 --> 00:26:28,742 So I'm your competition. 459 00:26:29,175 --> 00:26:30,262 Oh. 460 00:26:33,158 --> 00:26:36,002 Well, you know, I don't know exactly what we're competing for, but, uh, 461 00:26:36,538 --> 00:26:37,402 you win. 462 00:26:37,495 --> 00:26:39,600 So. It was nice to meet you. 463 00:26:39,605 --> 00:26:40,621 I'm gonna go 464 00:26:40,626 --> 00:26:41,841 see Bette. You wanna come? I'll buy you a drink. 465 00:26:41,848 --> 00:26:42,943 I'll buy you a drink. 466 00:26:43,286 --> 00:26:44,271 Okay. 467 00:26:56,905 --> 00:26:58,391 I missed that reading. 468 00:26:58,856 --> 00:27:01,272 It was last week. 469 00:27:01,286 --> 00:27:03,792 Anyway the book is really awful. 470 00:27:05,275 --> 00:27:08,783 Have you read it? No, but the review in Curve magazine? 471 00:27:09,035 --> 00:27:13,270 "Some of Her Parts" makes me ashamed to even call myself a lesbian." 472 00:27:19,668 --> 00:27:22,292 I feel like I don't even really know 473 00:27:22,495 --> 00:27:24,403 how to talk to women anymore. 474 00:27:24,407 --> 00:27:27,252 You just have to be patient, Helena. I mean, you're reinventing yourself. 475 00:27:27,255 --> 00:27:29,463 That's big. Oh boy. 476 00:27:31,588 --> 00:27:32,620 Are you okay? 477 00:27:36,625 --> 00:27:39,643 Shit, shit, shit. I cannot believe she actually came. 478 00:27:39,646 --> 00:27:40,503 What? Who? 479 00:27:41,196 --> 00:27:43,560 Who? What? Did you sleep with someone? 480 00:27:43,565 --> 00:27:46,251 No, not in a century. Okay, girls. Okay, here's the deal. 481 00:27:46,948 --> 00:27:49,442 Phyllis Kroll, executive vice chancellor of California University, 482 00:27:49,446 --> 00:27:51,553 very accomplished, very dignified, very much my boss, 483 00:27:51,558 --> 00:27:54,090 I repeat, very much my boss. She's been married 25 years 484 00:27:54,097 --> 00:27:56,932 and is now at this relatively late date convinced she's a lesbian 485 00:27:56,935 --> 00:27:59,051 and is peeking out of the closet as we speak. So please please please 486 00:27:59,056 --> 00:28:01,193 be nice to her and try to talk to her and try not to make her feel like 487 00:28:01,198 --> 00:28:04,112 she's the oldest fucking lesbian on the planet. Phyllis! 488 00:28:04,115 --> 00:28:05,972 Hi, it's good to see you. 489 00:28:06,376 --> 00:28:08,542 I've been here for a while. I'm just kinda hiding in the back. 490 00:28:08,547 --> 00:28:11,210 Well, you're now among friends. 491 00:28:11,776 --> 00:28:13,892 This is Shane McCutcheon. Hi, Shane. 492 00:28:13,898 --> 00:28:16,112 How are you doing? This is Alice Pieszecki. 493 00:28:16,117 --> 00:28:17,911 Hello, Phyllis. Alice... 494 00:28:17,918 --> 00:28:19,253 And Helena Peabody. 495 00:28:19,258 --> 00:28:20,582 Hi, nice to meet you. Helena... 496 00:28:21,155 --> 00:28:23,381 Why don't you join us? Yeah, I'd love to. 497 00:28:29,445 --> 00:28:31,772 I hate to say it man, but the NR guy called back. 498 00:28:31,775 --> 00:28:35,090 The thing is, dude, they need a hot younger singer to sell records. 499 00:28:35,308 --> 00:28:37,262 I mean, it's not like it's anything to you. 500 00:28:37,806 --> 00:28:40,761 So you won't be actually in the band. 501 00:28:41,316 --> 00:28:43,483 They said they already had a guy lined up for us. 502 00:28:43,495 --> 00:28:44,973 And you're totally still get, like, 503 00:28:45,208 --> 00:28:46,582 song writer credit. 504 00:28:50,128 --> 00:28:52,771 I know you're not serious. It's out of our control, Kit. 505 00:28:52,777 --> 00:28:54,790 You know how long we've been waiting for this? 506 00:29:00,007 --> 00:29:01,421 How long you've been waiting? 507 00:29:02,527 --> 00:29:05,261 You candy-ass piece o' shit, you. 508 00:29:05,687 --> 00:29:08,273 You'd be nothin' without Angus. Nothin'. 509 00:29:09,156 --> 00:29:11,543 You must be outta your motherfuckin' mind. 510 00:29:11,545 --> 00:29:13,331 You must be fuckin' crazy. 511 00:29:13,828 --> 00:29:16,061 Get the fuck outta here. Go! Get out of here! 512 00:29:16,505 --> 00:29:19,350 She's the one that owned to be ashamed of calling herself a lesbian. 513 00:29:19,356 --> 00:29:23,940 What I find so utterly specious is the assertion she made about her own ladyfriend. 514 00:29:23,978 --> 00:29:25,541 I know, I mean, Saint Lindsey? 515 00:29:25,547 --> 00:29:27,552 Why is she the pantheon of honesty? 516 00:29:27,558 --> 00:29:30,470 It's pathetic, writing about her own girlfriend in the review. 517 00:29:30,805 --> 00:29:34,151 The fact that she compared the two of you is proof enough of her stupidity. 518 00:29:34,158 --> 00:29:36,801 I know. Thank you. I mean, the whole thing was, I wasn't 519 00:29:36,978 --> 00:29:39,481 writing about all survivors' stories. 520 00:29:39,486 --> 00:29:43,060 I was just writing about my story and my experience. 521 00:29:43,517 --> 00:29:46,231 It's a shame you can't do what I did when I got my first bad review. 522 00:29:46,237 --> 00:29:48,343 Oh, Phyllis. You never got a bad review. 523 00:29:48,355 --> 00:29:50,192 I did so, with my second book. 524 00:29:50,586 --> 00:29:53,620 A reviewer from the Journal of Education and Policy 525 00:29:53,627 --> 00:29:55,693 absolutely ridiculed my premise. 526 00:29:55,886 --> 00:29:57,183 So with a wicked rebuttal, 527 00:29:58,037 --> 00:30:00,023 I dismantled him point by point. 528 00:30:00,026 --> 00:30:01,573 He lost his job because of it. 529 00:30:03,527 --> 00:30:06,353 It's too bad you can't prove your critic was wrong 530 00:30:06,568 --> 00:30:08,942 about her girlfriend's unimpeachable integrity. 531 00:30:09,855 --> 00:30:11,460 That is for sure, Jenny. I agree, Phyllis. 532 00:30:12,288 --> 00:30:13,383 I agree, Phyllis. 533 00:30:13,598 --> 00:30:14,533 Totally agree. 534 00:30:51,048 --> 00:30:53,733 They are shit without you and you know it. 535 00:30:54,637 --> 00:30:55,990 What does it matter? 536 00:30:59,157 --> 00:31:00,900 Runaway and die, 537 00:31:00,905 --> 00:31:03,213 too old to be viable as a musician. 538 00:31:04,045 --> 00:31:05,981 You're the one who told me 539 00:31:05,986 --> 00:31:08,063 when you're cold, to do music. 540 00:31:08,067 --> 00:31:11,020 Nothing can stop you. Yeah, well, 541 00:31:12,037 --> 00:31:13,592 they do stop me. 542 00:31:13,737 --> 00:31:14,903 It's bullshit. 543 00:31:15,496 --> 00:31:17,433 You can't... Listen, 544 00:31:17,788 --> 00:31:21,340 don't try to make me feel better, 'cause I'm just not gonna. 545 00:31:30,165 --> 00:31:33,051 God, you know, I think I just need to be alone. 546 00:32:10,905 --> 00:32:12,663 Yeah? Hey. 547 00:32:12,805 --> 00:32:13,783 Hey! 548 00:32:13,918 --> 00:32:16,422 I wander if you can do me a favor. 549 00:32:20,808 --> 00:32:23,220 I'm trying to find a friend of mine, 550 00:32:24,126 --> 00:32:25,250 named 551 00:32:25,256 --> 00:32:29,260 Lindsey who I went to Summer Camp in like 1997. 552 00:32:29,268 --> 00:32:32,321 I think that she was assaulted 553 00:32:32,335 --> 00:32:34,572 and she had to go to this hospital named 554 00:32:34,938 --> 00:32:37,020 Cold Water Community Hospital 555 00:32:37,026 --> 00:32:39,063 and I wandered if you could help me find her. 556 00:32:44,647 --> 00:32:46,543 That's not really much to go on. 557 00:32:47,535 --> 00:32:49,551 But I could do a computer search. 558 00:32:50,547 --> 00:32:52,131 I'd definitively want that because 559 00:32:52,148 --> 00:32:54,602 I'm writing an article about the hospital for 560 00:32:54,915 --> 00:32:58,152 Salon Magazine. So, it's really important to me 561 00:32:58,155 --> 00:32:59,660 that I speak to her about, 562 00:32:59,887 --> 00:33:01,801 you know, her experience there. 563 00:33:04,296 --> 00:33:05,512 Okay? 564 00:33:10,647 --> 00:33:13,862 What? You want me to do it now? If you don't mind. 565 00:33:15,005 --> 00:33:16,911 Okay. 566 00:33:36,256 --> 00:33:39,002 I'm really... I'm sorry, Phyllis. This is just... 567 00:33:39,698 --> 00:33:41,793 Wow. Go get 'em, Phyllis! 568 00:34:20,077 --> 00:34:21,243 Go ahead. 569 00:34:46,955 --> 00:34:50,903 Fauvism, dadaism, cubism, surrealism, modernism. 570 00:34:51,057 --> 00:34:52,312 We'll cover the rest next week. 571 00:34:53,526 --> 00:34:55,580 Yes? Even Fluxus, dean Porter? 572 00:34:55,685 --> 00:34:57,070 Yeah, falls under Dada. 573 00:34:57,718 --> 00:34:59,142 So, next week, we'll discuss 574 00:34:59,145 --> 00:35:02,102 the ways in which art reveals attitudes about the culture. 575 00:35:02,365 --> 00:35:03,992 Wait. You wanted me to remind you 576 00:35:03,995 --> 00:35:06,432 to assign everyone topics at the end of the session, Bette. 577 00:35:06,686 --> 00:35:08,123 I mean, dean Porter. 578 00:35:08,485 --> 00:35:09,430 Thank you, Nadia. 579 00:35:09,625 --> 00:35:11,900 So we'll do that at the begining of next session. 580 00:35:13,037 --> 00:35:14,290 I love you, Bette. 581 00:35:14,307 --> 00:35:15,751 Would you marry me? 582 00:35:16,808 --> 00:35:17,771 Good job, Bette. 583 00:35:17,776 --> 00:35:19,893 You've got them at the palm of your hand. 584 00:35:19,895 --> 00:35:21,293 I wish I could do it every day. 585 00:35:21,295 --> 00:35:24,021 Then your department heads would have to do their own fundraising. 586 00:35:25,188 --> 00:35:26,780 I want to thank you for last night. 587 00:35:27,087 --> 00:35:28,330 I had a lovely time. 588 00:35:29,247 --> 00:35:30,781 Well, I'm glad you enjoyed yourself. 589 00:35:31,507 --> 00:35:33,061 I especially loved Alice. 590 00:35:33,508 --> 00:35:36,303 She's so vibrant. Yeah, she's a great girl. 591 00:35:36,888 --> 00:35:37,621 So... 592 00:35:38,926 --> 00:35:40,033 do you think she liked me? 593 00:35:46,478 --> 00:35:47,982 You know how to work a credit card? 594 00:35:49,025 --> 00:35:49,992 Not... 595 00:35:50,057 --> 00:35:51,630 Actually no. Well, I'm gonna get... 596 00:35:52,248 --> 00:35:54,341 bloody Martha to help you. Okay. 597 00:35:56,035 --> 00:35:58,103 Good morning, the WAX, how may I help you? 598 00:35:58,118 --> 00:35:59,871 No! Say WAX. Sorry. 599 00:35:59,876 --> 00:36:01,292 Just WAX. WAX? 600 00:36:02,615 --> 00:36:03,681 Martha? 601 00:36:05,126 --> 00:36:06,841 I'm sorry. What was that you were saying? 602 00:36:06,848 --> 00:36:09,612 I need a box of bones, reds, tunes, wax and grip tape.... 603 00:36:10,065 --> 00:36:12,453 I'm sorry, could you just give me one more minute. 604 00:36:12,456 --> 00:36:14,152 You need a box of Red Bones and what? 605 00:36:18,586 --> 00:36:20,671 Can you just give me moment? 606 00:36:27,335 --> 00:36:28,571 Wow! 607 00:36:29,188 --> 00:36:30,402 Wow! Fancy! 608 00:36:30,547 --> 00:36:32,210 I like this. This is good. 609 00:36:32,698 --> 00:36:35,041 All new Bette, huh? Artsy... 610 00:36:35,298 --> 00:36:37,260 A little artsy-fartsy going on here. 611 00:36:38,447 --> 00:36:40,280 We have a situation, Alice. 612 00:36:40,966 --> 00:36:43,702 What? Are you gonna stick me in a corner with adunce's cap on, principal Porter? 613 00:36:43,707 --> 00:36:45,270 My boss is attracted to you. 614 00:36:47,706 --> 00:36:48,983 Really? Yeah. 615 00:36:49,256 --> 00:36:51,251 She thinks you two made a real connection. She said that 616 00:36:51,255 --> 00:36:54,270 you made a meaningful eye contact with her. Is that true? 617 00:36:54,586 --> 00:36:56,152 She thinks I flirted with her? 618 00:36:56,158 --> 00:36:57,442 Alice, this isn't funny. 619 00:36:57,447 --> 00:36:59,892 No. No, it's not. She wept in my arms 620 00:36:59,896 --> 00:37:01,910 because she's been unhappy for 25 years and now 621 00:37:01,917 --> 00:37:03,683 she's dying to find out what she's been missing 622 00:37:03,686 --> 00:37:05,791 and she thinks you sent her signals. 623 00:37:06,385 --> 00:37:08,490 She really thinks I sent her signals? Yeah. 624 00:37:08,498 --> 00:37:09,563 Really? Yes. 625 00:37:09,567 --> 00:37:11,102 And we have to do something about it. 626 00:37:11,458 --> 00:37:13,790 We've got to let her down easy. Okay, okay. 627 00:37:15,945 --> 00:37:17,631 Alice, it's not funny. No. 628 00:37:18,767 --> 00:37:19,823 It's not funny. 629 00:37:19,916 --> 00:37:22,122 You guys, aren't they cute? 630 00:37:23,107 --> 00:37:25,493 And that is supposed to be cheeseburgers. 631 00:37:25,498 --> 00:37:26,840 You're sure you don't mind? 632 00:37:26,847 --> 00:37:29,120 Not at all. I'll go get the buns. 633 00:37:29,125 --> 00:37:30,033 Alright. 634 00:37:30,676 --> 00:37:31,773 Hi, Max. 635 00:37:31,938 --> 00:37:32,881 Hey. 636 00:37:35,437 --> 00:37:36,653 I'm really glad you came. 637 00:37:38,096 --> 00:37:40,140 Well, it was nice of your dad to invite me. 638 00:37:40,406 --> 00:37:41,451 I invited you. 639 00:37:42,746 --> 00:37:43,443 Well, 640 00:37:43,656 --> 00:37:45,601 then it was nice of you to invite me. 641 00:37:46,088 --> 00:37:47,320 Hey Brooke! 642 00:37:49,077 --> 00:37:51,061 I'll see you in a minute, okay? Alright. 643 00:38:05,167 --> 00:38:06,933 I'll be right with you. 644 00:38:07,498 --> 00:38:09,692 Good afternoon, the... I mean, WAX... 645 00:38:12,085 --> 00:38:13,113 Shane? 646 00:38:14,355 --> 00:38:17,142 Gary Geller, marketing director for Hugo Boss. 647 00:38:17,858 --> 00:38:20,400 Hi. I know you were at Cherie Jaffe's party last week. 648 00:38:20,965 --> 00:38:22,321 Oh... You don't remember? 649 00:38:24,535 --> 00:38:26,040 I don't know. I was a little uh... 650 00:38:26,465 --> 00:38:27,981 Yeah, me too. 651 00:38:28,135 --> 00:38:29,950 But you made quite impression on me. 652 00:38:31,005 --> 00:38:32,523 I have a proposition for you. 653 00:38:52,598 --> 00:38:54,301 Max, you're working too hard. 654 00:38:55,386 --> 00:38:56,122 Come on, 655 00:38:56,447 --> 00:38:58,032 why don't you come use the pool? 656 00:38:58,558 --> 00:38:59,392 No! 657 00:38:59,847 --> 00:39:00,841 Try them on, 658 00:39:00,947 --> 00:39:04,190 I'll take some shots and I'll send them to Hugo Boss himself. 659 00:39:04,195 --> 00:39:05,250 Look, 660 00:39:05,467 --> 00:39:08,321 I appreciate that you came down here and all, but, 661 00:39:08,655 --> 00:39:09,992 I'm not a model. 662 00:39:11,525 --> 00:39:12,772 It's a lucrative gig. 663 00:39:13,726 --> 00:39:15,451 Yeah, I'm sure it is but I'm just... 664 00:39:15,508 --> 00:39:17,453 Sorry, I'm not interested. 665 00:39:18,195 --> 00:39:19,572 Excuse me. Shay! 666 00:39:19,895 --> 00:39:20,873 Hey. 667 00:39:21,285 --> 00:39:22,691 How are you doing? How was school? 668 00:39:22,976 --> 00:39:24,173 Do you wanna get homework done? 669 00:39:24,175 --> 00:39:25,903 Take some time, think about it. 670 00:39:26,908 --> 00:39:27,773 No. 671 00:39:28,458 --> 00:39:30,300 But thank you, I appreciate it. 672 00:39:30,516 --> 00:39:32,213 I'm sorry, Brooke. 673 00:39:33,096 --> 00:39:34,392 I'm really sorry. 674 00:39:35,368 --> 00:39:36,391 I just... 675 00:39:37,508 --> 00:39:39,620 I have this ear condition, you know. 676 00:39:41,527 --> 00:39:43,913 Ever since I was in some team in high school and I... 677 00:39:46,066 --> 00:39:47,592 I can't go in the water. 678 00:39:49,738 --> 00:39:51,870 Okay? And it really bombs me out. 679 00:39:51,878 --> 00:39:53,713 I shouldn't freak out on you like that. 680 00:39:55,308 --> 00:39:56,670 I'm really sorry. 681 00:39:58,237 --> 00:39:59,431 I forgive you. 682 00:40:00,988 --> 00:40:01,942 You do? 683 00:40:06,137 --> 00:40:07,383 I'm crazy about you. 684 00:40:14,638 --> 00:40:16,092 Don't point! 685 00:40:18,327 --> 00:40:19,503 Have a good evening everyone. 686 00:40:19,506 --> 00:40:22,792 Don't forget to give me your list for the major donors reception by friday. 687 00:40:25,557 --> 00:40:26,751 Long day, Bette. 688 00:40:27,236 --> 00:40:28,573 Yeah, and it's not a wrestle. 689 00:40:28,578 --> 00:40:30,592 I have to prove the artwork for the presentation. 690 00:40:30,596 --> 00:40:31,721 Phyllis. 691 00:40:32,107 --> 00:40:33,191 Alice. 692 00:40:33,378 --> 00:40:34,792 Hello, Professor Porter. 693 00:40:35,606 --> 00:40:37,910 Dean Porter, Alice. You're demoting her. 694 00:40:38,666 --> 00:40:40,740 I am taking Phyllis to Murakami. 695 00:40:41,896 --> 00:40:43,100 Lesbian sushi. 696 00:40:43,467 --> 00:40:44,390 Really? 697 00:40:44,526 --> 00:40:46,433 Lesbians have their own special kind of sushi? 698 00:40:46,437 --> 00:40:47,363 Oh, yeah. 699 00:40:48,745 --> 00:40:51,591 Phyllis, I think that you should order Bette out on a date. 700 00:40:51,597 --> 00:40:52,741 Is this a date? 701 00:40:53,238 --> 00:40:54,461 She works too hard. 702 00:40:54,465 --> 00:40:57,132 Well, I can't exactly order her to go out on a date. 703 00:40:57,137 --> 00:40:58,561 No, you really can't. 704 00:40:58,667 --> 00:41:01,000 But I do hope you're taking care of your personnal needs, Bette. 705 00:41:01,237 --> 00:41:03,890 Acadomia can be so very suffocating. 706 00:41:04,118 --> 00:41:06,163 Oh, yeah, she's right. 707 00:41:06,988 --> 00:41:08,161 Have a good date. 708 00:41:08,315 --> 00:41:09,800 Okay, thanks. 709 00:41:10,508 --> 00:41:11,582 Phyllis! 710 00:41:12,895 --> 00:41:16,135 Fuck, Alice. 711 00:41:16,135 --> 00:41:19,790 You're right. It's my fault. I've completely fucked up this schedule. 712 00:41:19,795 --> 00:41:21,071 I mean, maybe we can... 713 00:41:22,008 --> 00:41:22,861 Sure. 714 00:41:23,718 --> 00:41:25,262 Oh, I'm sorry. I can't even tell 715 00:41:25,276 --> 00:41:27,963 which is the phone, which is the WAX. Maybe if we can... 716 00:41:27,976 --> 00:41:29,113 have a look at it. 717 00:41:31,296 --> 00:41:32,492 Fuck! 718 00:41:32,837 --> 00:41:36,528 Fuck! Fuck! 719 00:41:36,528 --> 00:41:38,443 This is yours and... 720 00:41:38,448 --> 00:41:40,913 Fuck! And this is yours. 721 00:41:41,618 --> 00:41:42,581 And... 722 00:41:43,515 --> 00:41:44,370 Hello? 723 00:41:50,678 --> 00:41:51,743 That bad, huh? 724 00:41:54,437 --> 00:41:55,503 I'm just... 725 00:41:56,937 --> 00:41:58,463 not up to this, Shane. 726 00:41:59,778 --> 00:42:00,901 I'm just... 727 00:42:02,568 --> 00:42:04,390 Thanks for the opportunity though. 728 00:42:06,288 --> 00:42:07,850 You know, I... 729 00:42:08,818 --> 00:42:12,432 I can guarantee there's something you're really good at. 730 00:42:13,687 --> 00:42:14,751 I do. 731 00:42:15,528 --> 00:42:17,590 But I think you just need to take the time and 732 00:42:18,817 --> 00:42:20,083 figure out what this is. 733 00:42:22,147 --> 00:42:23,041 Thanks. 734 00:42:23,397 --> 00:42:24,943 So don't worry about this. 735 00:42:25,368 --> 00:42:28,200 It's a fucking mess, but... Yeah, what a mess! 736 00:42:28,205 --> 00:42:30,551 Let's go lock up. Can you get my bag? 737 00:42:30,565 --> 00:42:31,820 Thanks, Shay. 738 00:42:34,418 --> 00:42:37,510 Thanks, Shane. Of course. Don't worry about it. 739 00:42:38,895 --> 00:42:40,151 Alright. 740 00:42:40,165 --> 00:42:41,382 Grab that. 741 00:42:45,065 --> 00:42:46,740 Oh, Nadia. 742 00:42:48,016 --> 00:42:49,730 What are you doing here? 743 00:42:50,207 --> 00:42:53,852 I seem to remember when you were interviewing TA candidates that you said, 744 00:42:54,027 --> 00:42:55,901 "If I'm working, you're working". 745 00:42:58,177 --> 00:43:00,083 I finished the first set for the media lab. 746 00:43:04,746 --> 00:43:06,720 God, you are really talented. 747 00:43:11,037 --> 00:43:12,680 That means a lot coming from you. 748 00:43:35,488 --> 00:43:36,453 Nadia? 749 00:43:39,176 --> 00:43:40,150 Where do you live? 750 00:43:41,016 --> 00:43:41,890 Echo Park. 751 00:43:44,206 --> 00:43:45,270 Do you need a ride? 752 00:43:46,086 --> 00:43:46,912 Yeah. 753 00:43:48,146 --> 00:43:50,090 I don't wanna trouble you. No, 754 00:43:50,095 --> 00:43:50,981 it's not trouble. 755 00:43:50,988 --> 00:43:53,271 I mean, it's more or less on my way home. So... 756 00:44:19,535 --> 00:44:20,643 Would it be wrong 757 00:44:21,105 --> 00:44:22,632 if I told you 758 00:44:23,025 --> 00:44:25,043 that I can't keep my eyes off of you? 759 00:44:30,338 --> 00:44:31,422 Yes. 760 00:44:33,398 --> 00:44:35,311 Would it be wrong if I told you 761 00:44:35,647 --> 00:44:37,172 that you are the most 762 00:44:38,878 --> 00:44:41,181 intriguing person that I've ever met? 763 00:44:44,717 --> 00:44:45,833 Yes. 764 00:44:49,906 --> 00:44:52,663 Would it be wrong if I told you that I have never 765 00:44:52,776 --> 00:44:56,180 wanted to kiss someone more than I want to kiss you right now? 766 00:45:08,135 --> 00:45:09,531 Nadia... 54939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.