Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,500
Previously on Dollhouse
2
00:00:03,510 --> 00:00:07,950
In their resting state, our actives are
as innocent and vulnerable as children.
3
00:00:07,980 --> 00:00:11,240
We call it the tabula rasa, blank slate.
4
00:00:11,270 --> 00:00:16,300
Now imagine the imprint process
fillin it, creating a new personality.
5
00:00:16,340 --> 00:00:19,630
A friend, a lover, A... and when
the engagement has been completed...
6
00:00:19,640 --> 00:00:23,730
all memory of it will be wiped clean.
7
00:00:23,750 --> 00:00:25,710
I try to do my best.
8
00:00:25,730 --> 00:00:28,410
Hey, neighbor. Off early?
9
00:00:28,480 --> 00:00:31,480
Ooh, pretty. Is she in trouble?
10
00:00:31,490 --> 00:00:34,530
Maybe. Or just got caught
up with the wrong people.
11
00:00:34,540 --> 00:00:37,390
Either way, I'll keep
looking until I find her.
12
00:00:40,080 --> 00:00:41,110
Lucky girl.
13
00:00:41,130 --> 00:00:42,480
You don't write. You don't call.
14
00:00:42,490 --> 00:00:44,960
- How did you get this number?
- Dollhouse. Start hopping.
15
00:00:44,970 --> 00:00:46,090
I don't know any dollhouse.
16
00:00:46,140 --> 00:00:48,890
Then find another
honest citizen who does.
17
00:00:48,900 --> 00:00:52,470
you will have a new
friend living with you.
18
00:00:52,510 --> 00:00:54,040
Her name is Sierra.
19
00:00:54,070 --> 00:00:55,690
Sierra?
20
00:01:23,300 --> 00:01:27,010
♪ superstar, superstar,
driving in your fancy car ♪
21
00:01:27,020 --> 00:01:30,550
♪ wishing you could take me home ♪
22
00:01:30,560 --> 00:01:34,310
♪ you've got the lingo and the pedigree
to flip the script and get to me ♪
23
00:01:34,320 --> 00:01:38,370
♪ but you just can't get off the phone ♪
24
00:01:38,380 --> 00:01:40,340
♪ don't mean to burst your bubble ♪
25
00:01:40,350 --> 00:01:42,120
♪ don't want to waste your time ♪
26
00:01:42,130 --> 00:01:45,850
♪ I've got the feeling your
priorities are out of line ♪
27
00:01:45,860 --> 00:01:49,520
♪ even though I know you're
trouble you're gonna do just fine ♪
28
00:01:49,530 --> 00:01:53,410
♪ you've rehearsed your lines and
now it's time for you to shine ♪
29
00:01:53,420 --> 00:01:57,040
♪ you're such a star
go on and take it away ♪
30
00:01:57,050 --> 00:02:00,730
♪ go on and take
it away-ay-ay-ay ♪
31
00:02:00,740 --> 00:02:04,830
♪ you play my heart with
every word that you say ♪
32
00:02:04,840 --> 00:02:08,870
♪ and toss it you tear it, rip
it up you're gonna smash it ♪
33
00:02:09,630 --> 00:02:13,890
♪ shopping sprees and limousines
flash a little je Y...♪
34
00:02:26,070 --> 00:02:28,650
get her locked down now!
35
00:02:58,930 --> 00:03:01,800
I'm sorry. I was dizzy.
36
00:03:02,170 --> 00:03:05,110
I didn't want you to get
hurt. You're my friend.
37
00:03:06,320 --> 00:03:08,510
Friends help each other out.
38
00:03:08,540 --> 00:03:10,960
Yes, they do.
39
00:03:20,490 --> 00:03:22,220
You shouldn't have taken the arrow out.
40
00:03:22,250 --> 00:03:24,190
You could have bled to death.
41
00:03:24,220 --> 00:03:27,250
And a broadhead arrow does
more damage coming out.
42
00:03:27,260 --> 00:03:30,520
I'll remember that next
time I'm being bow-hunted.
43
00:03:30,900 --> 00:03:33,900
But you're healing nicely.
44
00:03:33,910 --> 00:03:35,350
So I'm certified?
45
00:03:35,370 --> 00:03:38,900
I really would recommend you
take a few more days, mr. Langton.
46
00:03:39,660 --> 00:03:42,490
You know you can call me Boyd.
47
00:03:44,280 --> 00:03:46,380
Is there a reason I'd want to?
48
00:03:46,400 --> 00:03:50,170
Look, if you don't certify me
and Echo gets sent out again,
49
00:03:50,190 --> 00:03:53,420
she could end up with some
stranger as her handler.
50
00:03:53,450 --> 00:03:55,630
We're all strangers to them.
51
00:03:55,660 --> 00:03:57,770
She's my responsibility.
52
00:03:57,820 --> 00:04:00,300
And we both know there's
someone out there.
53
00:04:00,320 --> 00:04:02,770
Someone who wants her dead.
54
00:04:02,790 --> 00:04:05,980
The word from upstairs
is it can't be alpha.
55
00:04:11,080 --> 00:04:12,800
You're certified.
56
00:04:12,810 --> 00:04:14,160
Thank you.
57
00:04:14,200 --> 00:04:17,180
And do keep a close eye.
58
00:04:17,230 --> 00:04:19,620
Someone else is watching.
59
00:04:19,650 --> 00:04:22,710
Someone always is.
60
00:04:31,020 --> 00:04:33,610
Did you forget your key again...
61
00:04:33,620 --> 00:04:37,120
Oh, I startle you, you startle me.
62
00:04:37,140 --> 00:04:40,040
- Can I help you?
- I'm, uh, a friend of paul.
63
00:04:40,350 --> 00:04:41,440
Really?
64
00:04:41,470 --> 00:04:44,300
An old friend from... navy.
65
00:04:45,350 --> 00:04:48,600
Friend from old navy.
I did retail before.
66
00:04:48,610 --> 00:04:52,490
He would buy slacks.
67
00:04:52,520 --> 00:04:55,110
He told me he would be home.
68
00:04:55,150 --> 00:04:56,850
He should be back soon.
69
00:04:56,880 --> 00:04:59,620
You're a friend of paul,
too? Good friend, yeah?
70
00:04:59,630 --> 00:05:01,430
Waiting by the door?
71
00:05:01,460 --> 00:05:04,380
No, I just happened to... we're not...
72
00:05:04,390 --> 00:05:08,360
you're making coffee in
there? Enough for two?
73
00:05:08,370 --> 00:05:11,070
Did you want to leave him a message?
74
00:05:11,080 --> 00:05:13,350
Here.
75
00:05:15,120 --> 00:05:19,600
Tell him to meet me friday
night at this place. Not at work.
76
00:05:19,610 --> 00:05:22,390
He comes by my work, he bothers me...
77
00:05:22,400 --> 00:05:24,290
and my bosses get very mad.
78
00:05:24,340 --> 00:05:27,900
- At old navy?
- You give him card.
79
00:05:28,450 --> 00:05:30,060
Bye.
80
00:05:33,500 --> 00:05:35,140
Hello, biz.
81
00:05:35,840 --> 00:05:41,690
I did try to respect your no-sunglasses
rule, but what is this, a greenhouse?
82
00:05:41,730 --> 00:05:44,960
I'm photosynthesizing here.
83
00:05:44,970 --> 00:05:47,330
All right.
84
00:05:51,400 --> 00:05:52,580
Bless.
85
00:05:52,620 --> 00:05:54,300
Didn't know you were in town.
86
00:05:54,330 --> 00:05:56,000
Rayna's at the henry fonda.
87
00:05:56,010 --> 00:05:58,000
- Not the forum? -
It's the pre-release.
88
00:05:58,010 --> 00:06:00,700
You know, the intimate evening gigs.
89
00:06:01,270 --> 00:06:03,510
Remind everyone that she's an artist.
90
00:06:03,560 --> 00:06:06,080
Actually sings the damned songs.
91
00:06:06,120 --> 00:06:07,830
We do the stadiums in the summer.
92
00:06:07,870 --> 00:06:13,690
Sounds exhausting. I can have the twins
freed up in a day or so if you need to unwind.
93
00:06:15,070 --> 00:06:18,200
Someone's trying to kill rayna.
94
00:06:18,210 --> 00:06:21,370
And to my utter
astonishment, it isn't me.
95
00:06:21,400 --> 00:06:23,610
Kill her? Are you certain?
96
00:06:23,620 --> 00:06:26,660
Did you hear about the
accident in kansas city?
97
00:06:26,920 --> 00:06:30,120
Flash pot with a double
charge. Girl on fire.
98
00:06:30,130 --> 00:06:31,430
It wasn't an accident?
99
00:06:31,470 --> 00:06:33,680
Actually, it was, yes.
100
00:06:33,720 --> 00:06:37,150
We changed up the choreography that day.
Should have been rayna standing there.
101
00:06:37,160 --> 00:06:39,030
Was that the only time?
102
00:06:39,060 --> 00:06:41,730
No, we had a lighting
rig come loose in philly.
103
00:06:41,750 --> 00:06:44,710
Got tangled up in the flies.
104
00:06:44,720 --> 00:06:46,800
How's rayna dealing with all this?
105
00:06:46,810 --> 00:06:48,200
I'm worried about her.
106
00:06:48,230 --> 00:06:51,960
She seemed erratic, disconnected lately.
107
00:06:51,980 --> 00:06:54,980
Even moodier if that
is physically possible.
108
00:06:55,800 --> 00:06:59,600
Here. Have a look at this.
109
00:07:02,520 --> 00:07:07,470
Rayna's had stalkers ever since she was
singing for the mouse, but this guy...
110
00:07:07,500 --> 00:07:11,920
and to think, some people don't
believe in everlasting love.
111
00:07:11,930 --> 00:07:15,540
Meanwhile, rayna needs to be
protected and not by bodyguards.
112
00:07:15,580 --> 00:07:18,020
Oh, she hates those guys.
113
00:07:18,050 --> 00:07:21,500
Yes, feels like a prisoner,
blah-biddy, blah-blah-blah.
114
00:07:21,520 --> 00:07:24,000
Anyway, this guy can dodge them.
115
00:07:24,040 --> 00:07:29,500
No, what she needs is someone by
her side that she likes, she trusts,
116
00:07:29,510 --> 00:07:32,280
and will protect her without
even knowing she's supposed to.
117
00:07:32,310 --> 00:07:33,290
So there's risk?
118
00:07:33,320 --> 00:07:35,020
Absolutely.
119
00:07:35,060 --> 00:07:37,820
She's got to be willing to
take a bullet for my girl.
120
00:07:37,860 --> 00:07:40,270
I will try to make sure
it doesn't come to that.
121
00:07:40,310 --> 00:07:44,680
What we do need is a credible reason
for our active to be in rayna's life.
122
00:07:44,690 --> 00:07:49,480
Yes, well, as it happens,
we do have an opening.
123
00:07:49,490 --> 00:07:52,490
♪ I've got to find the freedom ♪
124
00:07:52,500 --> 00:07:59,140
♪ that's promised me freedom from
our struggles and our misery...♪
125
00:07:59,150 --> 00:08:00,100
I really love this song.
126
00:08:01,640 --> 00:08:04,590
I have the feeling that
she could be trouble.
127
00:08:04,870 --> 00:08:07,880
I smell... attitude.
128
00:08:07,890 --> 00:08:12,520
♪ Each day when sun
shines upon my eyes ♪
129
00:08:12,530 --> 00:08:16,590
♪ it fills me with love,
makes me feel alive ♪
130
00:08:16,600 --> 00:08:21,560
♪ I'm saving it up for a rainy day ♪
131
00:08:21,570 --> 00:08:25,080
♪ when there's no
light to guide my way ♪
132
00:08:25,090 --> 00:08:30,740
♪ We've got to find a
freedom that's promised me ♪
133
00:08:30,750 --> 00:08:34,930
♪ freedom from our
struggles and our misery ♪
134
00:08:34,940 --> 00:08:39,680
♪ freedom is all we need ♪
135
00:08:39,690 --> 00:08:46,050
♪ to heal the pain of history.♪
136
00:08:46,650 --> 00:08:50,570
Rayna, love, perhaps we should just
take a minute to, um, you know...
137
00:08:51,870 --> 00:08:54,420
get her working.
138
00:08:55,580 --> 00:08:57,080
- I got the job?
- Yes, yes.
139
00:08:57,090 --> 00:08:59,040
You, uh, you got the job.
140
00:09:00,130 --> 00:09:02,620
Oh, my god!
141
00:09:04,160 --> 00:09:06,620
Why isn't she working yet?
142
00:09:06,630 --> 00:09:07,950
Lucky girl.
143
00:09:07,980 --> 00:09:10,860
Thank you so much! Oh, my god!
144
00:09:17,730 --> 00:09:25,440
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
145
00:09:28,490 --> 00:09:38,620
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
146
00:09:45,960 --> 00:09:48,200
Dollhouse
Season01 Episode03
147
00:09:52,960 --> 00:09:55,940
You sent echo out on
a high-risk engagement?
148
00:09:56,430 --> 00:09:59,500
Dr.Saunders, hey, so
good of you to annoy me.
149
00:09:59,510 --> 00:10:04,480
I had her flagged for romantic
or altruistic engagements only.
150
00:10:04,690 --> 00:10:06,770
Does anybody read these?
151
00:10:06,810 --> 00:10:09,650
Her last romantic engagement turned
out to be extremely high-risk.
152
00:10:09,680 --> 00:10:13,100
Maybe her engagement with
rayna will turn romantic.
153
00:10:13,850 --> 00:10:15,420
She's bodyguard?
154
00:10:15,460 --> 00:10:17,400
She's a singer.
155
00:10:18,500 --> 00:10:20,980
Persona and parameter:Two
separate elements.
156
00:10:21,020 --> 00:10:24,430
Persona:She's a struggling singer
who just got her first break.
157
00:10:24,450 --> 00:10:27,130
Parameter:She must protect rayna,
158
00:10:27,160 --> 00:10:31,290
which she will do instinctively
and unconsciously at all times.
159
00:10:31,310 --> 00:10:34,870
So she doesn't even
know she's a bodyguard.
160
00:10:34,880 --> 00:10:36,740
And this makes what better?
161
00:10:36,760 --> 00:10:37,620
Who do you want?
162
00:10:37,660 --> 00:10:40,780
Someone who's paid to protect you
or someone who wants to protect you?
163
00:10:41,300 --> 00:10:44,170
This is the beauty of w do.
164
00:10:44,180 --> 00:10:45,780
T we and what about boyd?
165
00:10:45,820 --> 00:10:48,720
He's not up to any
serious physical threat.
166
00:10:51,430 --> 00:10:54,750
Boyd? What are you guys, buddies now?
167
00:10:55,860 --> 00:10:58,690
Oh, god, of course you are.
168
00:10:58,730 --> 00:11:02,110
You both disapprove of everything.
169
00:11:02,660 --> 00:11:05,960
You're gonna get married
and have scowly babies.
170
00:11:05,990 --> 00:11:07,900
Don't be an idiot.
171
00:11:10,410 --> 00:11:13,910
not to stress. We're
sending in backup anyway.
172
00:11:17,980 --> 00:11:20,580
Would you please have a seat?
173
00:11:32,190 --> 00:11:34,180
all right, stop. Stop, stop.
That's what I was talking about.
174
00:11:34,190 --> 00:11:36,340
You guys gotta come in
tighter on me on the eight.
175
00:11:36,410 --> 00:11:40,350
You move any sooner than that, and I'm gonna
be steppin' all over you like a hot mess, okay?
176
00:11:40,360 --> 00:11:45,090
It goes boom, pop, and
seven and eight. Hit that.
177
00:11:46,970 --> 00:11:50,640
And five, six.
178
00:11:51,840 --> 00:11:56,190
that's fine, but jordan,
softer on your consonants.
179
00:11:56,200 --> 00:11:59,880
Okay. I haven't seen all the lyrics
yet, so I'm kinda flying blind here.
180
00:11:59,890 --> 00:12:02,550
I need a lyric book
for the new girl now!
181
00:12:02,560 --> 00:12:04,560
Ey're not very good lyrics.
182
00:12:04,590 --> 00:12:06,910
- A lot "ooh"s and "ah"s?
- Yes.
183
00:12:06,920 --> 00:12:08,390
Try not to move, please.
184
00:12:08,440 --> 00:12:09,470
Oh, sorry.
185
00:12:09,500 --> 00:12:12,510
- So is this your first big tour?
- Big one? Yes.
186
00:12:12,830 --> 00:12:15,430
I've been working a lot, but
nothing like rayna russell.
187
00:12:15,450 --> 00:12:18,270
I mean, this is the dream gig.
188
00:12:21,320 --> 00:12:22,770
What's up with all the muscle?
189
00:12:22,810 --> 00:12:25,500
- Oh, you heard about that "accident," right?
- Yeah.
190
00:12:25,510 --> 00:12:27,360
Well, first, there was three bodyguards.
191
00:12:27,390 --> 00:12:30,530
Now there's eight, plus
a whole security staff.
192
00:12:30,540 --> 00:12:32,870
And they don't bring
in her fan mail anymore.
193
00:12:32,900 --> 00:12:35,180
What I hear, it goes
straight to the police.
194
00:12:35,210 --> 00:12:38,390
Stop, stop. Let's do it
one more time from the top.
195
00:12:38,400 --> 00:12:42,610
And what about her? Diva or diva?
196
00:12:43,010 --> 00:12:46,650
It depends on the day. I
mean, she's the real deal.
197
00:12:47,170 --> 00:12:48,190
She's earning it.
198
00:12:48,220 --> 00:12:51,540
All right, ladies, here you go.
199
00:12:55,170 --> 00:13:00,260
we had to replace the monitor board, so you
are gonna have to get there an hour earlier.
200
00:13:00,270 --> 00:13:02,810
Thank you. Hello, girls.
201
00:13:03,580 --> 00:13:07,080
Bra off, please. Try this on.
202
00:13:08,850 --> 00:13:11,540
should we, uh, go to the bathroom or...
203
00:13:11,580 --> 00:13:13,970
Honey, you've got three
quick changes during the show.
204
00:13:14,000 --> 00:13:18,370
They're all gonna see your stuff now or
later, so you might as well get used to it.
205
00:13:24,370 --> 00:13:26,230
Is it always this crazy?
206
00:13:26,240 --> 00:13:28,780
Okay, stop! Stop!
207
00:13:30,200 --> 00:13:32,500
Who's eating a mint?
208
00:13:32,540 --> 00:13:34,800
Somebody is eating a mint!
209
00:13:34,840 --> 00:13:36,850
Okay, I-I can't breathe!
210
00:13:36,870 --> 00:13:40,450
And I think we're done here. Rayna,
darling, let's get you over to the venue.
211
00:13:40,460 --> 00:13:43,230
Yes, indeed.
212
00:13:43,240 --> 00:13:48,060
Hey, now that you're done flashing everybody,
you want to roll with me to sound check?
213
00:13:48,070 --> 00:13:49,990
We can go over your
harmonies in the car.
214
00:13:50,020 --> 00:13:52,630
Cool with me.
215
00:13:53,580 --> 00:13:56,250
Well, looky who's pick of the week.
216
00:14:23,280 --> 00:14:24,960
nice view.
217
00:14:25,000 --> 00:14:30,820
Yeah, look at all the pretty lights, and the people
look like ants and I casee my house from here.
218
00:14:31,870 --> 00:14:33,100
You trying to get me killed?
219
00:14:33,140 --> 00:14:34,140
I wasn't followed.
220
00:14:34,170 --> 00:14:38,520
Yeah, yeah, you cannot be sniffing
around the family and talking to me.
221
00:14:38,540 --> 00:14:43,140
The borons see us together, we both get
a death, and I don't get the nice one.
222
00:14:43,190 --> 00:14:45,280
Besides, the family's clean on this.
223
00:14:45,310 --> 00:14:47,070
They traffic girls.
224
00:14:47,110 --> 00:14:49,580
Maybe, maybe not, but
they don't brainwash them.
225
00:14:49,630 --> 00:14:51,050
I thought you got something I could use.
226
00:14:51,100 --> 00:14:53,720
Yeah, yeah, I did what you asked.
227
00:14:53,750 --> 00:14:58,380
I start throwing the word "dollhouse" around,
my people, they look at me like I'm a tourist.
228
00:14:58,390 --> 00:15:00,290
I can't afford that.
229
00:15:00,330 --> 00:15:02,120
Maybe you're too small-time.
230
00:15:02,160 --> 00:15:04,890
It's a myth, okay?It's an urban legend:
231
00:15:04,900 --> 00:15:09,240
Young people having their personalities
replaced so that they could be the perfect date?
232
00:15:10,290 --> 00:15:12,780
it's-it's alligators in the sewers!
233
00:15:12,810 --> 00:15:14,970
I've heard this song.
It's not my favorite.
234
00:15:14,980 --> 00:15:16,830
You got no leads.
235
00:15:19,390 --> 00:15:23,330
anything you think you had led
you to me, and I'm a dead end.
236
00:15:23,340 --> 00:15:24,400
You don't know what I got.
237
00:15:24,450 --> 00:15:28,210
What you got is the nicest
version of "fired" the bi has.
238
00:15:28,240 --> 00:15:32,030
See, you don't know me, but I
checked you out plenty, agent ballard.
239
00:15:32,360 --> 00:15:34,630
You don't close.
240
00:15:34,680 --> 00:15:36,820
The van dynes, illinois gun club.
241
00:15:36,860 --> 00:15:41,110
Bureau takes pity, gives you the one job
you can't blow because it doesn't exist.
242
00:15:41,150 --> 00:15:43,200
The technology exists.
243
00:15:43,240 --> 00:15:46,250
It... somebody made
a monkey tango, right?
244
00:15:46,260 --> 00:15:49,190
It doesn't mean it's
being used on people.
245
00:15:49,210 --> 00:15:51,530
It does. It means that.
246
00:15:51,540 --> 00:15:53,740
How do you know?
247
00:15:57,970 --> 00:16:02,170
We split the atom, we make a bomb.
248
00:16:02,620 --> 00:16:06,150
We come up with anything
new, the first thing we do is
249
00:16:06,560 --> 00:16:10,480
destroy, manipulate, control.
250
00:16:12,110 --> 00:16:14,990
It's human nature.
251
00:16:15,680 --> 00:16:19,060
Yeah, people are mostly crap.
252
00:16:19,870 --> 00:16:22,910
I don't think there's a dollhouse.
253
00:16:22,920 --> 00:16:25,360
I hear different, I'll get word.
254
00:16:26,290 --> 00:16:28,750
Personally, I wish there was.
255
00:16:28,760 --> 00:16:29,590
How come?
256
00:16:29,610 --> 00:16:34,300
So I could sign up, wipe all
of my terrible burdens away.
257
00:16:34,310 --> 00:16:35,560
We'll keep you in mind.
258
00:16:35,580 --> 00:16:39,280
I start over, I wanna
be doris freakin' day.
259
00:16:41,290 --> 00:16:44,660
Right, so, I know this isn't my place,
but I was just walking off my nerves,
260
00:16:44,700 --> 00:16:47,190
and I noticed there's no
security by the freight elevator.
261
00:16:47,220 --> 00:16:49,110
And it seems like somebody
could get in there.
262
00:16:49,140 --> 00:16:52,580
You know, if you're worried about
a homicidal fan or something.
263
00:16:53,550 --> 00:16:55,240
Good eyes, jordan.
264
00:16:55,270 --> 00:16:57,340
Sierra should come
into play in a minute.
265
00:16:57,360 --> 00:16:58,900
I'm glad they double-tracked this.
266
00:16:58,920 --> 00:17:00,010
Who's handling her?
267
00:17:00,040 --> 00:17:02,150
Joe hearn. You won't like him.
268
00:17:02,160 --> 00:17:04,540
15 minutes to curtain.
269
00:17:04,860 --> 00:17:08,500
Echo's on in 15. Okay. Okay.
270
00:17:08,850 --> 00:17:11,060
Oh, my god, are you nervous?
271
00:17:11,100 --> 00:17:12,510
Opening-night jitters?
272
00:17:12,530 --> 00:17:14,920
Your little girl out
there on the big stage?
273
00:17:14,950 --> 00:17:17,140
On the stage where the last
little girl caught fire?
274
00:17:17,170 --> 00:17:17,950
A fair point.
275
00:17:18,000 --> 00:17:19,890
I mean, her singing's not a problem.
276
00:17:19,920 --> 00:17:23,720
It's not, right? I mean, she is
a good singer. I think she's good.
277
00:17:23,730 --> 00:17:24,820
She wouldn't freeze up?
278
00:17:24,850 --> 00:17:27,510
She'll be fine, mama rose.
279
00:17:28,210 --> 00:17:30,290
What's the deal with rayna?
280
00:17:30,300 --> 00:17:33,090
You got the inside edition.
Is she cool? What's she like?
281
00:17:33,100 --> 00:17:35,980
If you like shallow,
vapid, narcissistic girls.
282
00:17:36,020 --> 00:17:37,650
Really? Shallow?
283
00:17:37,660 --> 00:17:41,690
She seemed so earthy and
normal with katie couric.
284
00:17:41,720 --> 00:17:44,520
You just can't trust people anymore.
285
00:17:46,050 --> 00:17:48,520
You think you know someone.
286
00:17:49,640 --> 00:17:53,200
Hello, victor. How are you feeling?
287
00:17:53,440 --> 00:17:55,910
Did I fall asleep?
288
00:18:18,020 --> 00:18:21,240
Deep breaths help to
prevent pre-show barfing.
289
00:18:21,260 --> 00:18:23,330
Biz taught me that trick when I was 12.
290
00:18:23,360 --> 00:18:26,890
Rayna, this is audra,
winner of the #1 fan contest.
291
00:18:26,940 --> 00:18:29,380
She flew all the way in from australia.
292
00:18:29,410 --> 00:18:31,690
Oh, hey, sweetie, I'd love to hang, but
I've got a show to do. You understand, right?
293
00:18:31,700 --> 00:18:33,160
Of course.
294
00:18:33,200 --> 00:18:34,740
Oh, my god, oh, my god,
oh, my god, oh, my god!
295
00:18:34,780 --> 00:18:36,360
That was weird. Weird adoration.
296
00:18:36,370 --> 00:18:39,410
No, what's weird is that
I don't even notice it.
297
00:19:03,440 --> 00:19:08,160
♪ you're a superstar everyone
knows who you are you think, ♪
298
00:19:18,160 --> 00:19:22,080
♪ superstar, superstar,
driving in your fancy car ♪
299
00:19:22,090 --> 00:19:25,610
♪ wishing you could take me home ♪
300
00:19:25,650 --> 00:19:29,250
♪ you've got the lingo and the pedigree
to flip the script and get to me ♪
301
00:19:29,290 --> 00:19:33,300
♪ but you just can't get off the phone ♪
302
00:19:33,310 --> 00:19:35,280
♪ don't mean to burst your bubble ♪
303
00:19:35,310 --> 00:19:37,140
♪ don't want to waste your time ♪
304
00:19:37,200 --> 00:19:40,850
♪ I've got the feeling your
priorities are out of line ♪
305
00:19:40,890 --> 00:19:44,570
♪ even though I know you're
trouble you're gonna do just fine ♪
306
00:20:00,380 --> 00:20:02,070
Are you sure this is safe?
307
00:20:02,100 --> 00:20:03,820
This is my party.
308
00:20:03,830 --> 00:20:05,140
You know all these people?
309
00:20:05,180 --> 00:20:07,280
Girl, relax. We're surrounded.
310
00:20:09,300 --> 00:20:10,790
I know.
311
00:20:23,170 --> 00:20:25,170
what in the hell is this
skank doing at my table?
312
00:20:25,210 --> 00:20:26,490
- I told you...
- rayna!
313
00:20:26,500 --> 00:20:30,840
You remember audra, yes, winner
of the online video contest?
314
00:20:31,190 --> 00:20:33,170
She's your #1 fan.
315
00:20:33,180 --> 00:20:35,340
Why do you always try to hurt me?
316
00:20:35,370 --> 00:20:37,500
Be a saint.
317
00:20:44,420 --> 00:20:47,620
You have no idea how much it means
to me that you're here tonight.
318
00:20:47,960 --> 00:20:51,370
- My god.
- Shave aeat.
319
00:20:53,360 --> 00:20:59,240
uh, I just have to say, you are so
beautiful and talented and you saved my life.
320
00:20:59,270 --> 00:21:02,890
I had your first cd before any of my
friends, and, you know, I-I told them...
321
00:21:02,930 --> 00:21:05,110
okay, okay. Slow down.
322
00:21:05,120 --> 00:21:07,430
Listen, sweetheart.
You can just hang. Okay?
323
00:21:07,440 --> 00:21:11,260
Turn off fan mode and turn on, um...
324
00:21:11,270 --> 00:21:13,360
- what's your name again?
- Audra.
325
00:21:13,370 --> 00:21:14,740
Turn on audra mode.
326
00:21:14,750 --> 00:21:17,520
Audra mode. Okay.
327
00:21:17,530 --> 00:21:18,610
What are you drinking?
328
00:21:18,650 --> 00:21:20,170
Oh, it's a shirley
temple. They're delicious.
329
00:21:20,180 --> 00:21:25,610
Plus, I'm a lightweight, and I want to be able to
remember every single detail of my time with you.
330
00:21:26,140 --> 00:21:27,390
Oh, geez...
331
00:21:27,420 --> 00:21:30,640
well, you're making us feel like alcoholics
over here. Why don't you have some champagne?
332
00:21:30,650 --> 00:21:32,510
Okay.
333
00:21:35,980 --> 00:21:37,540
Unbelievable.
334
00:21:37,570 --> 00:21:39,700
I mean... is it always like this?
335
00:21:39,710 --> 00:21:42,430
People just do whatever
you tell them to?
336
00:21:44,180 --> 00:21:48,480
If she wanted you to take off your
clothes and run down the street right now,
337
00:21:48,490 --> 00:21:50,800
just for kicks, would you do it?
338
00:21:50,810 --> 00:21:54,260
Oh, with or without my undies?
339
00:22:08,150 --> 00:22:11,140
Damn, girl. You need to chill.
340
00:22:14,980 --> 00:22:17,430
That was so cool.
341
00:22:17,440 --> 00:22:19,550
I'm a southie.
342
00:22:22,870 --> 00:22:24,460
So, agent ballard.
343
00:22:24,490 --> 00:22:26,970
Maybe I got something for you after all.
344
00:22:26,980 --> 00:22:29,490
It used to be called
the devonshire hotel.
345
00:22:29,520 --> 00:22:32,180
You know, big noise back when
hollywood still had its dignity.
346
00:22:32,230 --> 00:22:33,820
If it's abandoned,
what am I looking for?
347
00:22:33,850 --> 00:22:35,050
The basement.
348
00:22:35,080 --> 00:22:37,750
If people were being held, they
probably would have been down there.
349
00:22:37,790 --> 00:22:40,870
Hey, I'm getting this third-hand.
I still think it goes nowhere.
350
00:22:40,880 --> 00:22:42,120
Then why call?
351
00:22:42,170 --> 00:22:45,840
Because you inspire terrible
pity. Watch your back.
352
00:23:40,920 --> 00:23:43,120
you wanted to mess with the borodins?
353
00:23:43,130 --> 00:23:44,930
Actually, I didn'T.
354
00:23:45,710 --> 00:23:48,210
Idiot.
355
00:24:00,060 --> 00:24:01,890
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
356
00:24:05,460 --> 00:24:07,350
Do you know who we are?
357
00:24:07,390 --> 00:24:09,970
We are the last faces you see.
358
00:24:26,500 --> 00:24:27,920
what do you know about the dollhouse?
359
00:24:27,950 --> 00:24:30,410
I don't know what you're talking about!
360
00:24:33,450 --> 00:24:35,860
No one ever does.
361
00:24:42,680 --> 00:24:45,010
911.
362
00:24:53,780 --> 00:24:56,140
It takes 40 minutes to get coffee?
363
00:24:56,170 --> 00:24:57,830
You had eyes on 'em.
364
00:24:57,860 --> 00:25:02,240
'Sides, my girl only comes into
play in an extreme scenario.
365
00:25:03,600 --> 00:25:05,220
What you got there?
366
00:25:06,470 --> 00:25:08,450
Rayna's fan sites.
367
00:25:08,470 --> 00:25:09,830
There's hundreds of these things.
368
00:25:09,870 --> 00:25:11,650
Ah, a bunch of crazies.
369
00:25:11,690 --> 00:25:13,220
That's what I'm looking for.
370
00:25:13,260 --> 00:25:15,500
Our man had to have
been on this somewhere.
371
00:25:16,570 --> 00:25:18,820
Right. You're the ex-cop.
372
00:25:19,570 --> 00:25:22,300
Investigating is
somebody else's problem.
373
00:25:22,330 --> 00:25:25,690
We just keep an eye out, pull
our girls when the job's done.
374
00:25:27,260 --> 00:25:29,730
This sierra is new, isn't she?
375
00:25:31,870 --> 00:25:34,520
What happened to the previous sierra?
376
00:25:35,330 --> 00:25:37,620
She got the job done.
377
00:25:41,480 --> 00:25:42,510
What?
378
00:25:42,540 --> 00:25:44,520
It's me!
379
00:25:45,820 --> 00:25:47,940
Get in here.
380
00:25:50,110 --> 00:25:51,080
Damn, girl.
381
00:25:51,130 --> 00:25:52,970
Oh, aren't they gorgeous?
382
00:25:53,890 --> 00:25:57,270
You know, orchids are the
symbol of pure affection.
383
00:25:58,050 --> 00:25:59,330
Ye wo you sure have a lot of them.
384
00:25:59,360 --> 00:26:00,980
They help me relax.
385
00:26:01,010 --> 00:26:03,390
Nice. I could use some of that.
386
00:26:04,410 --> 00:26:08,200
Have you ever felt
so unbelievably alive?
387
00:26:08,540 --> 00:26:11,130
this is gonna be the
best night of my life!
388
00:26:11,140 --> 00:26:13,860
I am ready. I am so ready.
389
00:26:16,480 --> 00:26:19,470
- Go on. Right there.
- Oh, thanks.
390
00:26:26,260 --> 00:26:28,850
hey, I thought you weren't
getting fan mail anymore.
391
00:26:33,710 --> 00:26:36,520
These people think they actually
have a relationship with you.
392
00:26:36,560 --> 00:26:38,260
Comes with the territory.
393
00:26:38,310 --> 00:26:42,720
My music touches people, so
they want to touch me back.
394
00:26:43,080 --> 00:26:45,040
Shouldn't the cops be
getting all this stuff?
395
00:26:45,090 --> 00:26:47,040
Oh, those are old.
396
00:26:47,050 --> 00:26:49,120
This one isn'T.
397
00:26:49,170 --> 00:26:51,630
It mentions last night's show.
398
00:26:53,650 --> 00:26:56,900
These are all from the same guy.
399
00:26:58,970 --> 00:27:03,100
It's him. The one they're all afraid of.
400
00:27:03,110 --> 00:27:05,370
You're communicating with him?
401
00:27:05,410 --> 00:27:07,820
He's my #1 fan.
402
00:27:07,830 --> 00:27:10,150
Audra's a sweet girl, but...
403
00:27:10,200 --> 00:27:11,490
she's got nothing on him.
404
00:27:11,530 --> 00:27:14,230
Yo, he's not a fan. He's insane.
405
00:27:16,530 --> 00:27:18,030
What do you know?
406
00:27:18,080 --> 00:27:20,040
You're a background singer.
407
00:27:20,080 --> 00:27:22,480
A wannabe. A nothing.
408
00:27:22,490 --> 00:27:25,400
- three minutes!
- Show time.
409
00:27:27,110 --> 00:27:29,440
The biggest show ever.
410
00:27:50,400 --> 00:27:51,760
TONIGHT
411
00:27:53,640 --> 00:27:55,610
WILL BE YOU LAST...
412
00:27:58,150 --> 00:28:00,600
GOODBYE!
413
00:28:01,620 --> 00:28:03,630
Don't do this!
414
00:28:03,640 --> 00:28:05,350
This is what I do.
415
00:28:05,370 --> 00:28:07,030
He's gonna kill you.
416
00:28:07,060 --> 00:28:08,200
I think you know that.
417
00:28:08,240 --> 00:28:10,300
You have no idea what it's like.
418
00:28:10,330 --> 00:28:11,390
You can't go out there.
419
00:28:11,430 --> 00:28:13,640
You don't tell me what
I can and can't do.
420
00:28:13,670 --> 00:28:16,660
You want him to shoot
you. On stage. Tonight.
421
00:28:16,670 --> 00:28:18,880
You're crazier than he is.
422
00:28:18,920 --> 00:28:21,420
I'm not crazy.
423
00:28:21,430 --> 00:28:23,750
I just wanto be free.
424
00:28:31,850 --> 00:28:33,450
Biz!
425
00:28:44,710 --> 00:28:50,220
♪ Boy, I've been watching
you, stalking you I know...♪
426
00:28:50,920 --> 00:28:52,450
biz!
427
00:28:53,410 --> 00:28:57,930
♪ Are you all alone tonight?'Cause
you're looking fine ♪
428
00:28:57,940 --> 00:29:02,130
♪ and I want to make you mine ♪
429
00:29:02,140 --> 00:29:06,380
♪ I think I could be the one for you ♪
430
00:29:06,390 --> 00:29:11,500
♪ if you think that, too,
you need to make your move ♪
431
00:29:11,510 --> 00:29:13,340
you have to stop the show. Rayna...
432
00:29:13,350 --> 00:29:15,170
jordan, get your ass stage left.
433
00:29:15,200 --> 00:29:17,570
- Where's biz?
- I'll take you there myself.
434
00:29:17,580 --> 00:29:19,440
I will smack you.
435
00:29:23,800 --> 00:29:28,380
♪ baby, make your
move make your move...♪
436
00:29:31,480 --> 00:29:34,240
You guys got me in the mood tonight.
437
00:29:37,620 --> 00:29:40,400
I want you to meet somebody special.
438
00:29:41,890 --> 00:29:44,120
This person...
439
00:29:44,140 --> 00:29:46,960
reminds me why I do what I do.
440
00:29:52,190 --> 00:29:54,510
You know who you are.
441
00:29:55,720 --> 00:29:59,660
Come on. Show yourself!
442
00:30:04,450 --> 00:30:07,480
Give it up for my #1 fan!
443
00:30:12,590 --> 00:30:14,910
this is audra!
444
00:30:16,350 --> 00:30:18,960
What up, los angeles?
445
00:30:27,460 --> 00:30:29,210
he's here. I feel it. I know it.
446
00:30:29,220 --> 00:30:30,300
Stop the show.
447
00:30:30,330 --> 00:30:32,380
- Because the background singer said so?
- Do it.
448
00:30:32,390 --> 00:30:34,220
There's no way psycho
got through security.
449
00:30:34,260 --> 00:30:36,760
U know how many extra guys
I hired just for tonight?
450
00:30:36,780 --> 00:30:38,480
Just relax.
451
00:30:39,870 --> 00:30:41,980
Hey, wait a minute.
452
00:31:06,670 --> 00:31:08,680
rayna, get down!
453
00:31:24,000 --> 00:31:26,100
we got gunshot wounds to
the right lower abdomen.
454
00:31:26,140 --> 00:31:27,790
Can you hear me?
455
00:31:27,810 --> 00:31:30,140
What's your name, buddy?
456
00:31:32,090 --> 00:31:34,450
chest sounds are good;
no sign of hothorax.
457
00:31:34,490 --> 00:31:36,760
He's cyanotic. I thought
the lungs checked out.
458
00:31:36,770 --> 00:31:39,380
- Must be the gases.
- I'm gonna lay some pvc.
459
00:31:39,390 --> 00:31:43,930
He's gonna arrest...
any... minute. Here we go.
460
00:31:52,800 --> 00:31:54,110
What the hell is wrong with you?
461
00:31:54,160 --> 00:31:56,160
- With me?
- You shut down my show.
462
00:31:56,170 --> 00:31:57,310
I saved your life.
463
00:31:57,330 --> 00:32:00,050
You've got no understanding of my life.
464
00:32:00,090 --> 00:32:02,480
Okay, are there any drugs you're not on?
465
00:32:02,500 --> 00:32:06,070
The guy was about to put a bullet in
you, which, ps: Also stops the show.
466
00:32:06,110 --> 00:32:09,340
You disappointed all those people.
467
00:32:09,660 --> 00:32:11,960
I was gonna give 'em a show.
468
00:32:12,000 --> 00:32:15,790
Now all they'll say is I
didn't give 'em a finish.
469
00:32:17,180 --> 00:32:19,720
They don't want to see you die.
470
00:32:19,730 --> 00:32:21,880
Did they grow you in a lab?
471
00:32:21,910 --> 00:32:24,620
Do you know anything about people?
472
00:32:24,650 --> 00:32:27,960
They'd love to see me die.
473
00:32:28,300 --> 00:32:31,880
80 years old, they'd be talking
about tonight-- they was there when.
474
00:32:34,110 --> 00:32:39,900
Rayna... you are not okay, okay?
475
00:32:40,480 --> 00:32:42,730
You are having a breakdown.
476
00:32:42,770 --> 00:32:46,030
Not a shave-your-head,
flash-your-junk whacky phase.
477
00:32:46,060 --> 00:32:47,910
You are truly unwell.
478
00:32:47,950 --> 00:32:49,800
So he puts me out of my misery.
479
00:32:49,840 --> 00:32:51,700
What misery?
480
00:32:51,740 --> 00:32:54,230
What have you got to be miserable about?
481
00:32:54,620 --> 00:32:57,060
No. Right, uh...
482
00:32:57,070 --> 00:33:01,500
I got to be happy. I got to be
grateful.I got to be rebellious--
483
00:33:01,510 --> 00:33:04,790
but just enough to give me cred, so
people know I'm not a factory girl.
484
00:33:07,950 --> 00:33:10,210
But I am.
485
00:33:14,600 --> 00:33:18,520
I don't exist. I'm not a real person.
486
00:33:18,760 --> 00:33:21,340
I'm everybody's fantasy.
487
00:33:21,350 --> 00:33:24,400
And god help me if I try not to be.
488
00:33:27,160 --> 00:33:30,350
no, you weren't grown
in the lab, but I was.
489
00:33:33,650 --> 00:33:37,810
been singing for my supper since when
and before when for everybody else!
490
00:33:38,440 --> 00:33:42,890
God put this voice in me
and forgot to make it mine.
491
00:33:45,740 --> 00:33:49,950
I don't feel it. I don't feel anything.
492
00:33:50,660 --> 00:33:53,160
For a long while.
493
00:33:55,520 --> 00:33:59,580
But I know he's out there, the reaper,
494
00:34:00,390 --> 00:34:05,340
and any minute now...freedom.
495
00:34:06,100 --> 00:34:09,900
There's your rush. There's your joy.
496
00:34:10,930 --> 00:34:13,650
I can hear. I can hear myself.
497
00:34:13,660 --> 00:34:16,570
I think you hear yourself just fine.
498
00:34:16,610 --> 00:34:20,600
Maybe you want to listen to
someone else, like, say, ever.
499
00:34:21,470 --> 00:34:24,270
- You don't like your life, change it.
- They won't let me!
500
00:34:24,280 --> 00:34:25,950
You make them let you.
501
00:34:25,980 --> 00:34:29,040
You're feeling pain, but all
you're doing is spreading it around.
502
00:34:29,080 --> 00:34:32,700
The last thing I ever thought
you'd turn out to be was weak.
503
00:34:33,110 --> 00:34:35,020
I want you out of here.
504
00:34:35,070 --> 00:34:40,480
You say anything to biz, I'll tell every psycho fan
I got right where you live, and you won't last a day.
505
00:34:41,890 --> 00:34:45,830
oh, this gig was supposed to change
everything for me and now I'm thinking it did.
506
00:34:45,870 --> 00:34:48,790
Get your scrawny ass out of my sp...
507
00:34:49,960 --> 00:34:53,570
you can fire me,ut, bitch,
don't think you can take me.
508
00:34:54,620 --> 00:34:57,520
Have fun with your fan.
509
00:35:01,820 --> 00:35:06,440
uh, excuse me. Sir, sir, um,
I'm supposed to be inside.
510
00:35:06,450 --> 00:35:10,100
Um, I'm rayna's #1 fan. I was onstage.
511
00:35:10,640 --> 00:35:13,700
Go around back. Ask for
a guy with a clipboard.
512
00:35:31,320 --> 00:35:34,020
Look what you've done, rayna.
513
00:35:34,030 --> 00:35:36,080
You messed it all up.
514
00:35:36,130 --> 00:35:40,180
And I want to be able
to forgive you, but...
515
00:35:41,060 --> 00:35:43,590
your actions lately...
516
00:35:50,780 --> 00:35:53,220
who is this?
517
00:35:59,300 --> 00:36:00,240
I came to get my stuff.
518
00:36:00,290 --> 00:36:02,510
I thought something might
have happened to you, too.
519
00:36:02,550 --> 00:36:03,600
What do you mean?
520
00:36:03,650 --> 00:36:06,910
Seems like it wasn't such a good
idea to be seen out with rayna.
521
00:36:11,830 --> 00:36:17,260
Why her? How is she your #1 fan?
522
00:36:18,420 --> 00:36:21,130
You gave her what was mine.
523
00:36:21,170 --> 00:36:24,850
And I know you said we could
never meet in person because it...
524
00:36:25,290 --> 00:36:28,120
because it would diminish what we have.
525
00:36:28,150 --> 00:36:30,630
It would ruin our moment.
526
00:36:30,640 --> 00:36:36,730
Now, you will come meet me in person, and
i will not shoot this girl in the brains.
527
00:36:36,740 --> 00:36:38,830
Lunatic.
528
00:36:38,870 --> 00:36:41,210
I kill for you, you die for me.
529
00:36:41,250 --> 00:36:43,310
That was the deal.
530
00:36:43,360 --> 00:36:46,440
I want to fulfill my part, rayna.
531
00:36:49,470 --> 00:36:51,850
You have my number. Call me.
532
00:36:55,950 --> 00:36:58,630
"Calme"?
533
00:37:02,620 --> 00:37:05,940
You did this?
534
00:37:19,360 --> 00:37:22,710
Ten years. Never done that.
535
00:37:25,730 --> 00:37:29,050
She wanted this. All of it.
536
00:37:29,060 --> 00:37:30,040
Otherwise, I never would have...
537
00:37:30,060 --> 00:37:34,160
getting what you want may not
be the best thing for a person.
538
00:37:35,050 --> 00:37:38,280
You're supposed to be with her.
539
00:37:38,300 --> 00:37:40,240
She fired me.
540
00:37:40,280 --> 00:37:42,330
Does that make a difference?
541
00:37:44,690 --> 00:37:46,670
No.
542
00:37:47,950 --> 00:37:50,470
I don't know why, but...
543
00:37:50,480 --> 00:37:53,510
even after everything
that's happened, I...
544
00:37:55,710 --> 00:37:58,540
I have to help her.
545
00:38:05,970 --> 00:38:08,120
sierra has been kidnapped.
546
00:38:12,340 --> 00:38:16,310
She drew his focus away from rayna.
547
00:38:17,730 --> 00:38:19,860
- Well, that was a good call.
- Thank you.
548
00:38:19,870 --> 00:38:22,150
Her handler's outside the location.
I told him to wait for our team.
549
00:38:22,160 --> 00:38:24,410
Yes, that's best. Echo?
550
00:38:24,420 --> 00:38:27,040
On task. Still protecting rayna.
551
00:38:30,540 --> 00:38:32,440
Are you a fan, mr. Dominic?
552
00:38:32,480 --> 00:38:35,540
- I'm sorry? - Rayna--
do you like her music?
553
00:38:35,990 --> 00:38:38,810
I don't know if being a fan
has very much to do with that.
554
00:38:38,850 --> 00:38:40,440
Not at the level we're dealing with.
555
00:38:40,450 --> 00:38:44,800
No. Get the girl. Close it out.
556
00:38:54,530 --> 00:38:56,340
Do it.
557
00:38:59,320 --> 00:39:01,410
I don't want to.
558
00:39:04,660 --> 00:39:07,760
You got to be near her.
559
00:39:08,100 --> 00:39:10,540
To smell her.
560
00:39:10,550 --> 00:39:12,930
To touch her.
561
00:39:14,310 --> 00:39:17,830
This... is your big day.
562
00:39:18,580 --> 00:39:21,020
Your time to shine.
563
00:39:26,180 --> 00:39:28,560
- I can't remember.
- Do it!
564
00:39:31,360 --> 00:39:34,410
♪ Don't want to burst your bubble ♪
565
00:39:34,420 --> 00:39:37,800
♪ don't want to waste your time ♪
566
00:39:37,810 --> 00:39:43,380
♪ I got a feeling your
priorities are out of line ♪
567
00:39:43,390 --> 00:39:48,790
♪ even though I know you're
trouble you're gonna do just fine ♪
568
00:39:48,800 --> 00:39:52,350
♪ I got a feeling it's
time for you to shine ♪
569
00:39:52,360 --> 00:39:56,640
♪ you're such a star
go on and take it away ♪
570
00:39:56,650 --> 00:40:01,040
♪ go on and take it away ♪
571
00:40:01,050 --> 00:40:05,140
♪ You'll play my heart with
every word that you say ♪
572
00:40:05,150 --> 00:40:09,250
- * and toss it and tear it up, rip it...*
- no, no.
573
00:40:21,230 --> 00:40:23,370
What are you doing
574
00:40:26,180 --> 00:40:27,270
you scared me.
575
00:40:27,300 --> 00:40:29,040
I scared you?
576
00:40:29,080 --> 00:40:30,810
After all this, I scared you?
577
00:40:30,830 --> 00:40:33,300
Why are you here? I fired you.
578
00:40:33,310 --> 00:40:35,430
Look, I'm not here to fight, rayna.
579
00:40:35,490 --> 00:40:37,010
I'm sorry for the things that I said.
580
00:40:37,050 --> 00:40:39,190
I just want to know how I can help.
581
00:40:39,240 --> 00:40:41,480
You can leave.
582
00:40:42,330 --> 00:40:45,150
Then what are you gonna do?
583
00:40:45,160 --> 00:40:47,840
The show must go on.
584
00:40:49,080 --> 00:40:51,360
You can't be serious.
585
00:40:51,400 --> 00:40:53,060
This isn't just about
you anymore, rayna.
586
00:40:53,090 --> 00:40:54,420
Someone else is in danger.
587
00:40:54,450 --> 00:40:56,920
We called the police.
588
00:40:58,330 --> 00:41:00,390
What else do you want from me?
589
00:41:00,410 --> 00:41:01,860
You know this guy.
590
00:41:01,900 --> 00:41:03,230
You know what he's capable of.
591
00:41:03,250 --> 00:41:05,500
You could stop him from hurting audra.
592
00:41:05,530 --> 00:41:06,630
I can't stop him.
593
00:41:06,660 --> 00:41:08,870
You could try.
594
00:41:08,900 --> 00:41:11,640
She's your friend. She's a fan.
595
00:41:12,100 --> 00:41:14,350
She'd want me to continue.
596
00:41:19,870 --> 00:41:21,920
Rayna...
597
00:41:21,930 --> 00:41:27,010
I know you don't feel anything, or
think that you don't, but you will.
598
00:41:27,900 --> 00:41:30,830
You will if you do
something to save this girl.
599
00:41:33,500 --> 00:41:36,470
And you will help this girl.
600
00:41:36,480 --> 00:41:38,970
What makes you think...
601
00:41:43,350 --> 00:41:45,990
friends help each other out.
602
00:41:54,050 --> 00:41:55,580
Clear.
603
00:41:58,600 --> 00:42:00,450
Hi, fan #1.
604
00:42:00,490 --> 00:42:02,770
My name is jordan. I have rayna.
605
00:42:02,780 --> 00:42:05,460
I want to make an
exchange. No funny stuff.
606
00:42:05,470 --> 00:42:08,230
I'll meet you where the original
plan was supposed to go down.
607
00:42:08,270 --> 00:42:10,150
You can have her.
608
00:42:13,950 --> 00:42:15,300
What the hell's the matter with you?
609
00:42:15,340 --> 00:42:18,560
Are you doing this on purpose
or you just terrible at your job?
610
00:42:18,770 --> 00:42:20,780
Neither. Doing what?
611
00:42:20,790 --> 00:42:23,990
Echo's off task. Your little
brainchild just backfired.
612
00:42:24,000 --> 00:42:27,300
Okay, okay, first of all, wow.
613
00:42:27,310 --> 00:42:31,080
Secondly, echo's hardwired
to protect the client.
614
00:42:31,120 --> 00:42:34,630
Now, sometimes these things play
out differently than we anticipate.
615
00:42:34,660 --> 00:42:36,280
You'd better check your tech!
616
00:42:36,300 --> 00:42:38,310
That's enough!
617
00:42:38,340 --> 00:42:40,590
You're in my house, lawrence!
618
00:42:40,630 --> 00:42:43,240
Of the two people here,
one of us is a genius,
619
00:42:43,250 --> 00:42:45,990
and the other is a security
guard in a very lovely suit.
620
00:42:46,010 --> 00:42:50,180
All right, genius, tell me why echo would
kidnap the girl you programmed her to protect
621
00:42:50,220 --> 00:42:53,020
and bring her to the man
who's trying to kill her.
622
00:42:56,780 --> 00:42:58,940
that does sound kind of bad.
623
00:43:06,000 --> 00:43:07,950
you wanted to die.
624
00:43:07,990 --> 00:43:10,370
This would be a "careful
what you wish for" moment.
625
00:43:10,400 --> 00:43:12,330
Let her go.
626
00:43:12,810 --> 00:43:15,140
And let her fall to her death?
627
00:43:15,180 --> 00:43:16,590
But then I'd have
nothing to bargain with.
628
00:43:16,610 --> 00:43:19,940
You drop her, and this girl will
have a big hole right in her head.
629
00:43:20,720 --> 00:43:24,000
This girl for rayna now.
630
00:43:24,010 --> 00:43:26,100
How about this?
631
00:43:26,140 --> 00:43:31,100
You let audra go, throw the gun down
there, and I will hand you rayna.
632
00:43:31,150 --> 00:43:33,250
You can do whatever you want with her.
633
00:43:33,280 --> 00:43:36,680
Because, honestly, I
don't care if rayna lives.
634
00:43:36,720 --> 00:43:39,910
She wants to die, and
you want to kill her.
635
00:43:39,960 --> 00:43:43,880
So, basically, nobody wants
rayna to make it to tomorrow.
636
00:43:43,890 --> 00:43:45,840
I do.
637
00:43:53,030 --> 00:43:54,710
it's not about killing her.
638
00:43:54,750 --> 00:43:57,490
It's about giving her what she wants.
639
00:43:57,500 --> 00:44:01,070
Then this is a big, magical
moment for the two of you...
640
00:44:01,100 --> 00:44:03,090
shut up!
641
00:44:04,210 --> 00:44:07,520
you can't possibly understand
what we have together.
642
00:44:07,540 --> 00:44:11,300
True. Maybe rayna can explain.
643
00:44:19,600 --> 00:44:25,350
I'm so sorry. Please let me go.
I don't want to hurt anybody.
644
00:44:25,560 --> 00:44:31,880
I'm sorry. No! Please! I'm sorry.
645
00:44:35,630 --> 00:44:37,810
In position. I have a clear shot.
646
00:44:37,820 --> 00:44:40,290
We're ready to eliminate the threat.
647
00:44:40,850 --> 00:44:43,130
Ma'am?
648
00:44:43,590 --> 00:44:45,100
Not just yet.
649
00:44:45,140 --> 00:44:48,050
I don't want to hurt anymore.
650
00:44:48,410 --> 00:44:50,560
That's really up to him.
651
00:44:50,590 --> 00:44:54,740
- He decides your fate, right?
- No. Please. He's crazy.
652
00:44:55,260 --> 00:44:57,130
I guess it's not love after all.
653
00:44:57,170 --> 00:44:58,950
She doesn't mean it then.
654
00:44:58,960 --> 00:45:00,520
I'm sorry.
655
00:45:00,580 --> 00:45:03,530
Rayna, I would never hurt you.
656
00:45:03,550 --> 00:45:05,380
God, now you're
changing your story, too?
657
00:45:05,410 --> 00:45:09,460
Shut up! I-I could kill
you and have both girls.
658
00:45:09,470 --> 00:45:12,920
- I could kill everybody.
- No!
659
00:45:13,300 --> 00:45:15,450
- She doesn't seem to like that idea...
- shut up!
660
00:45:15,460 --> 00:45:17,580
Shut up! I will shoot you.
661
00:45:17,590 --> 00:45:19,560
And then I'll let go.
662
00:45:19,580 --> 00:45:21,850
You don't want to die.
You don't want her dead.
663
00:45:21,860 --> 00:45:25,080
This is way too confusing.
664
00:45:52,150 --> 00:45:54,630
Is rayna okay?
665
00:45:58,480 --> 00:46:00,900
Please don't let me die.
666
00:46:02,850 --> 00:46:04,760
I want to live!
667
00:46:04,790 --> 00:46:06,630
I know.
668
00:46:08,590 --> 00:46:12,190
I will have quite the story to
tell when I get back to brisbane.
669
00:46:12,200 --> 00:46:14,880
What do you mean? This is what
every day is like in america.
670
00:46:14,890 --> 00:46:20,020
Well, part of it was dreadful, but
it was by far the most exciting,
671
00:46:20,050 --> 00:46:22,980
fulfilling, wonderful day of my life.
672
00:46:23,400 --> 00:46:26,100
and you're the scariest one of all.
673
00:46:26,130 --> 00:46:29,730
That's all I need:
You rubbing off on her.
674
00:46:29,760 --> 00:46:31,600
Who the hell are you?
675
00:46:31,630 --> 00:46:34,190
Audra, time for your treatment.
676
00:46:36,020 --> 00:46:38,370
What's wrong with him?
677
00:46:38,400 --> 00:46:40,340
Are you ready for your treatment?
678
00:46:40,370 --> 00:46:42,730
All right, but can I
kick that guy's ass first?
679
00:46:42,760 --> 00:46:45,330
I will seriously consider it.
680
00:46:45,340 --> 00:46:47,530
She's a risk. An increasing risk.
681
00:46:47,540 --> 00:46:49,260
She had control over the situation.
682
00:46:49,300 --> 00:46:51,730
But we can't control her.
683
00:46:51,740 --> 00:46:54,560
I'm recommending that we
send echo to the attic.
684
00:46:54,610 --> 00:46:58,410
Before someone else ends up dead, or
worse, she compromises this organization.
685
00:46:58,450 --> 00:47:00,290
I believe she acted
in our best interest.
686
00:47:00,330 --> 00:47:02,380
She went off mission!
687
00:47:02,410 --> 00:47:05,310
In fact, I believe she
did quite the opposite.
688
00:47:05,320 --> 00:47:07,100
She stopped the person
who wanted rayna dead.
689
00:47:07,120 --> 00:47:09,130
It just happened to be rayna herself,
690
00:47:09,160 --> 00:47:12,550
and by quite literally dangling
the threat of death in front of her,
691
00:47:12,620 --> 00:47:16,850
she prevented rayna from ever being
a danger to herself in the future.
692
00:47:17,450 --> 00:47:20,890
- Echo took the mission parameter...
- and did even better.
693
00:47:22,690 --> 00:47:28,460
She seems to have the ability to think outside
of the pieces that we give her and then create.
694
00:47:28,770 --> 00:47:31,340
Create a new approach to the problem.
695
00:47:31,370 --> 00:47:33,830
It's impressive.
696
00:47:34,320 --> 00:47:37,800
I don't know what it
means, but it's impressive.
697
00:47:37,840 --> 00:47:40,250
She really is special.
698
00:47:40,690 --> 00:47:44,090
Special isn't always a
good thing here, boyd.
699
00:47:45,540 --> 00:47:47,320
Dewitt's a businesswoman.
700
00:47:47,350 --> 00:47:49,780
Is she really gonna
harm her best active?
701
00:47:49,820 --> 00:47:51,990
Echo wasn't always the best.
702
00:47:52,020 --> 00:47:54,740
You're talking about alpha.
703
00:47:54,750 --> 00:48:00,860
I'm just saying sometimes the best
thing to hope for is good enough.
704
00:48:05,080 --> 00:48:10,050
♪ I've got to find the
freedom that's promised me ♪
705
00:48:10,060 --> 00:48:14,270
♪ freedom from our
struggles and our misery ♪
706
00:48:14,280 --> 00:48:18,650
♪ freedom is all we need ♪
707
00:48:18,660 --> 00:48:22,740
♪ to heal the pain of history ♪
708
00:48:22,750 --> 00:48:28,440
♪ I've got to find the
freedom that's promised me ♪
709
00:48:28,450 --> 00:48:32,760
♪ freedom from our
struggles and our misery ♪
710
00:48:32,770 --> 00:48:37,010
♪ freedom is all we need ♪
711
00:48:37,020 --> 00:48:41,020
♪ to heal the pain of history ♪
712
00:48:41,030 --> 00:48:45,580
♪ each day when the sun
shines upon my eyes ♪
713
00:48:45,590 --> 00:48:49,660
♪ it fills me with love,
makes me feel alive ♪
714
00:48:49,670 --> 00:48:54,580
♪ I'm saving it up for a rainy day ♪
715
00:48:54,590 --> 00:48:58,040
♪ when there's no
light to guide my way ♪
716
00:48:58,050 --> 00:49:03,620
♪ I got to find The
freedom that's promised me ♪
717
00:49:03,630 --> 00:49:07,920
♪ freedom from our
struggles and our misery ♪
718
00:49:07,930 --> 00:49:12,710
♪ freedom is all we need ♪
719
00:49:12,720 --> 00:49:18,250
♪ to heal the pain of history.♪
55363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.