All language subtitles for NMSL-024-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,840 --> 00:00:16,760 上周,我和未婚妻的朋友们订婚了,和他在一起的事 2 00:00:16,760 --> 00:00:23,580 大概交往半年左右吧?通过相亲认识,彼此了解并渐渐熟悉起来 3 00:00:23,580 --> 00:00:30,080 性格也很好,和这个人在一起的话…… 4 00:00:30,080 --> 00:00:36,940 正想这样想的时候,他主动向我求婚,还答应了两次 5 00:00:36,940 --> 00:00:38,540 最终我接受了戒指。 6 00:00:40,040 --> 00:00:45,580 双方的家人也都同意,婚礼就快到了。 7 00:00:47,100 --> 00:00:51,780 和这样的朋友,今天一起来拍婚纱照。 8 00:00:53,260 --> 00:00:56,160 我感到无比幸福。 9 00:01:13,810 --> 00:01:20,010 你最近在迷什么,爱好之类的,有没有什么特别的? 10 00:01:21,490 --> 00:01:22,590 爱好吗? 11 00:01:23,670 --> 00:01:29,870 嗯……边走边聊的同时,最近的摄影计划是走路拍摄吗? 12 00:01:29,870 --> 00:01:34,810 是体育吗?有没有提到体育欣赏之类的? 13 00:01:36,170 --> 00:01:39,970 朋友是不是还是挺有趣的呢 14 00:01:42,440 --> 00:01:45,060 拍到照片还需要一点时间吧? 15 00:01:46,180 --> 00:01:53,140 是啊,和朋友结婚这种事,竟然有点真实感。 16 00:01:53,140 --> 00:01:59,840 原本没想象过,但现在这样拍照,一种真实感逐渐涌现出来。是啊。 17 00:02:26,980 --> 00:02:33,960 那么我先打扰一下,这边的事情处理完后,请稍等片刻,等照片处理好再过来。 18 00:02:33,960 --> 00:02:40,700 可以的,明白了。 19 00:02:40,700 --> 00:02:43,900 看来还需要一点时间。 20 00:03:10,410 --> 00:03:11,410 怎么了? 21 00:03:11,710 --> 00:03:16,090 莫莫,你想要几个孩子? 22 00:03:18,230 --> 00:03:19,390 孩子吗? 23 00:03:20,310 --> 00:03:23,110 唔,应该吧。 24 00:03:23,110 --> 00:03:27,710 诶? 25 00:03:29,350 --> 00:03:30,790 你在干嘛? 26 00:03:31,630 --> 00:03:34,150 别再说了,你想画什么? 27 00:03:35,270 --> 00:03:39,850 嗯……那位的推荐对象确实不错。 28 00:03:41,220 --> 00:03:48,100 本来有个不结婚的约束,但看着现在的情景,我也快撑不住了。 29 00:03:48,100 --> 00:03:54,800 现在就不能试试吗?你到底在说些什么? 30 00:03:54,800 --> 00:04:01,320 不是说过吗?婚前是不允许做的,不能出声,否则就会暴露。 31 00:04:43,400 --> 00:04:49,860 你会变成坏人吧,这种事太正常了,请 stop 吧。 32 00:04:49,860 --> 00:04:51,760 啊,停下。 33 00:04:51,760 --> 00:04:58,980 请停止。 34 00:04:58,980 --> 00:04:59,980 请。 35 00:05:26,250 --> 00:05:33,190 结婚后,你打算怎么说?所以啊,你在一起外出时还是会湿透的吧,你也喜欢这种吗? 36 00:05:33,190 --> 00:05:35,790 我接下来就先说在前面吧。 37 00:06:04,390 --> 00:06:11,170 如果可以的话,我愿意成为朋友的父亲。 38 00:06:11,170 --> 00:06:17,970 你是警察打来的电话吗?我感到震惊,那个孩子的父亲。 39 00:06:17,970 --> 00:06:23,650 有个朋友的未婚者被我儿子侵犯的报告给警方。 40 00:06:23,650 --> 00:06:30,590 朋友因强奸罪被捕,正在审判。 41 00:06:30,590 --> 00:06:32,250 别开玩笑了。 42 00:06:33,010 --> 00:06:39,730 明明是发誓要结婚的,怎么会有这种背叛? 43 00:06:39,730 --> 00:06:45,950 给您添了不少麻烦,对不起。好的,请继续。 44 00:07:08,080 --> 00:07:09,560 不过现在,父亲。那个? 45 00:07:11,640 --> 00:07:13,460 怎么了?好像有点不太早吧。 46 00:07:14,660 --> 00:07:19,420 开始。嗯? 47 00:07:22,040 --> 00:07:23,040 是朋友。 48 00:07:24,820 --> 00:07:26,280 因为被逮捕了,怎么? 49 00:07:27,280 --> 00:07:28,280 为什么? 50 00:07:32,280 --> 00:07:36,940 这个女人毁了朋友的人生。 51 00:07:38,570 --> 00:07:45,570 今后也将成为我的继承人,成为我的公司集团的一员 52 00:07:45,570 --> 00:07:52,550 本应带着全部掌控,走上本来应该通往精英街道的纯洁大道,但仍然还在继续 53 00:07:52,550 --> 00:07:59,370 我站起来了,好悔恨啊,愿这次的悔恨成为…… 54 00:07:59,370 --> 00:08:05,150 这次要由这个女人来完成/解决 55 00:08:05,150 --> 00:08:07,470 让她得到应有的报应 56 00:08:10,600 --> 00:08:17,520 让我来,爸,我会彻底让他们明白 57 00:09:30,960 --> 00:09:31,980 你们是谁? 58 00:09:33,760 --> 00:09:35,300 至少让我们看看你们的脸。 59 00:09:40,360 --> 00:09:41,500 哦,父亲大人。 60 00:09:42,460 --> 00:09:45,580 首先,你们打算做什么? 61 00:09:46,080 --> 00:09:47,720 这事是由这边的人惹的麻烦。 62 00:09:49,020 --> 00:09:55,960 把我儿子和朋友扔进警察局,随后还好像也来到了这里 63 00:09:55,960 --> 00:09:56,960 是这样,对吧? 64 00:09:58,160 --> 00:09:59,160 不,是朋友。 65 00:10:01,439 --> 00:10:07,240 扭曲对方的意志是多么糟糕啊,嗯,可以吗? 66 00:10:07,380 --> 00:10:14,360 我要给你真正的严厉,让你逐渐习惯甚至享受痛苦 67 00:10:14,360 --> 00:10:15,360 好好藏起来吧 68 00:10:46,480 --> 00:10:53,240 爸,真的把我们带到了别墅那里了,不过没关系 69 00:10:53,240 --> 00:11:00,120 她也不会对我们提起诉讼的吧,别担心 70 00:11:00,120 --> 00:11:06,860 不需要担心,我有足够的财富和权力来抹去这一切 71 00:11:06,860 --> 00:11:13,820 把她从市区的喧嚣带到偏僻的郊外别墅,她的威胁无论如何都传不来 72 00:11:13,820 --> 00:11:14,820 不会有这种事 73 00:11:16,480 --> 00:11:23,200 也是这样吧,那我先来解决可以吗 74 00:11:23,200 --> 00:11:29,340 先别开打,我先对你们进行彻底的控制 75 00:11:29,340 --> 00:11:35,180 怒火还没消,等着吧,你就呆在那里看着 76 00:11:52,780 --> 00:11:59,700 父亲大人,这里是哪里,怎么会做出这样的事? 77 00:11:59,700 --> 00:12:05,620 这样可以吗? 78 00:12:05,620 --> 00:12:12,600 你,是我的…… 79 00:12:12,600 --> 00:12:19,460 被激励刺激到的朋友很快就会从警察局出来吧 80 00:12:19,460 --> 00:12:21,160 不过啊 81 00:12:23,160 --> 00:12:30,140 如果你按朋友的说法去做,你将被铭记为黑历史,谁 82 00:12:30,140 --> 00:12:35,800 都会因此而让一个原本没人注意的人生变得混乱 83 00:12:35,800 --> 00:12:42,800 这样的人,你就应该……彻底 84 00:12:42,800 --> 00:12:49,240 给予你根本的控制,你才能明白 85 00:12:49,240 --> 00:12:52,300 我所说的意思是 86 00:13:02,470 --> 00:13:09,330 要么得到痛苦的眼睛,要么留下心中无法抹去的伤 87 00:13:09,330 --> 00:13:13,570 并在你身上留下伤痕,我也曾犹豫过 88 00:13:13,570 --> 00:13:20,070 你的心与身体 89 00:13:20,070 --> 00:13:26,970 留下一生难以愈合的伤痕 90 00:13:26,970 --> 00:13:27,970 让你如此 91 00:13:29,520 --> 00:13:32,740 即使要承受彻底的羞耻也要让你经历 92 00:13:32,740 --> 00:13:42,000 父亲 93 00:13:42,000 --> 00:13:48,800 大人/先生(敬语) 94 00:13:48,800 --> 00:13:55,700 请原谅,我不可能原谅,这已经是结论 95 00:13:55,700 --> 00:13:58,100 结果就是,你才会变成这样 96 00:14:59,220 --> 00:15:05,440 为何要对朋友的行为感到愤怒/沉默呢 97 00:15:05,440 --> 00:15:12,160 把手放下,放下吧,是痛苦在刺痛你的眼睛吗 98 00:15:12,160 --> 00:15:17,840 放下手下去 99 00:15:17,840 --> 00:15:22,240 放手 100 00:18:35,150 --> 00:18:39,830 这到底是什么?别再做出你喜欢的东西了 101 00:18:39,830 --> 00:18:46,730 像这样的 102 00:18:46,730 --> 00:18:54,490 好 103 00:18:54,490 --> 00:18:58,410 把颜色滴落成空的一切,为什么会这样 104 00:21:39,820 --> 00:21:40,820 感觉挺好的,对吧 105 00:25:48,010 --> 00:25:49,010 啊、啊、啊 106 00:29:36,680 --> 00:29:41,720 你还年轻,站在那里好好看看清楚 107 00:30:55,440 --> 00:30:56,460 和我在一起的吗? 108 00:32:21,740 --> 00:32:22,740 能做到就来触碰 109 00:34:20,590 --> 00:34:21,590 又来 110 00:36:49,320 --> 00:36:50,320 久等了 111 00:41:07,310 --> 00:41:11,350 果然,朋友结婚了,眼前只看上了一个女人就足以了不起 112 00:41:11,350 --> 00:41:17,630 好了,这次就让我来让你明白 113 00:41:17,630 --> 00:41:22,710 朋友的仇,绝不会就这么算了 114 00:41:22,710 --> 00:41:27,030 数 115 00:41:27,030 --> 00:41:34,510 日子 116 00:41:34,510 --> 00:41:35,510 前 117 00:41:35,600 --> 00:41:42,400 穿着婚纱礼服的我,确实达到了幸福的巅峰 118 00:41:42,400 --> 00:41:43,400 是顶点 119 00:41:44,600 --> 00:41:49,900 然而,究竟为什么会变成这样呢? 120 00:41:51,720 --> 00:41:58,620 仿佛从赌注的边缘被猛然推落,这场如同噩梦般的 121 00:41:58,620 --> 00:42:01,260 漫长的夜晚还未结束。 122 00:42:16,680 --> 00:42:22,800 你真有范儿,兄长,你居然要和这么下流的女人结婚,真是想不到 123 00:42:22,800 --> 00:42:29,020 不管怎么说,没结婚也许才是更好选择 124 00:42:29,020 --> 00:42:35,900 若和这么敏感、下流的女人结婚,每天都会是 125 00:42:35,900 --> 00:42:42,900 不断的性虐伤害,或许会致死,真是让人难受 126 00:42:42,900 --> 00:42:45,440 你问我到底做了什么 127 00:42:47,419 --> 00:42:51,340 求你,给我一个宽恕,原谅我吧? 128 00:42:52,660 --> 00:42:53,860 你是不是说过要原谅? 129 00:42:55,380 --> 00:42:58,840 不是你对我们家族露出獠牙了吗? 130 00:42:59,920 --> 00:43:05,920 我会让你明白 131 00:43:05,920 --> 00:43:09,640 敏感的女人 132 00:43:16,680 --> 00:43:22,980 在这样的触碰中,被小心地感受到刺激,不是吗 133 00:43:22,980 --> 00:43:32,140 这样 134 00:43:32,140 --> 00:43:38,520 就这样被触碰着吧 135 00:43:38,520 --> 00:43:44,340 一直这样被对待,已经习惯了呢 136 00:43:59,720 --> 00:44:01,260 其实我很开心,被这样触碰着 137 00:44:02,300 --> 00:44:03,520 感觉真好呢。 138 00:44:30,670 --> 00:44:31,670 耳朵还好吗? 139 00:44:37,550 --> 00:44:44,350 当作安慰,把头发抚过来,合上眼,再睡一觉 140 00:44:44,350 --> 00:44:45,350 一直在睡着 141 00:45:22,000 --> 00:45:25,700 这不是很奇怪吗 142 00:45:54,640 --> 00:45:55,720 这是我的责任 143 00:46:43,210 --> 00:46:44,370 你在问什么呢? 144 00:47:13,740 --> 00:47:15,460 让我让你多多感受更多吧 145 00:47:15,460 --> 00:47:26,660 这样的 146 00:47:26,660 --> 00:47:30,020 被拂过的地方变得兴奋 147 00:48:13,260 --> 00:48:14,480 不说话,嘶哑地说话 148 00:48:50,990 --> 00:48:54,150 你是在吃吗?我根本没有那样的心思 149 00:49:25,249 --> 00:49:26,230 A I F (A I F) 150 00:49:26,230 --> 00:49:40,290 'ォ' 151 00:49:40,290 --> 00:49:41,990 赌注在由ん所制造的嗶嗶硬币上 152 00:49:53,380 --> 00:49:54,860 对不起了 153 00:51:05,290 --> 00:51:08,830 已经受不了了——我要把它撕碎 154 00:51:08,830 --> 00:51:13,310 嗯 155 00:51:13,310 --> 00:51:19,510 兴奋感正一波波地高涨呢 156 00:51:19,510 --> 00:51:25,710 气氛是不是已经炸起来了啊 157 00:51:25,710 --> 00:51:32,670 这里全都想被你攻击,真是受不了了 158 00:51:32,670 --> 00:51:33,670 并没有 159 00:51:49,640 --> 00:51:50,880 在骚动着的那边 160 00:52:45,770 --> 00:52:46,770 要让你紧张好几次 161 00:53:32,840 --> 00:53:33,840 感谢观看 162 00:55:12,270 --> 00:55:13,270 这件事就先这样吧 163 00:56:35,920 --> 00:56:36,920 因为就是这样嘛 164 00:57:06,410 --> 00:57:13,330 就坐好,端正地坐着,认真一点 165 00:57:13,330 --> 00:57:17,690 请你把诚意展示出来,自己说清楚点 166 00:57:17,690 --> 00:57:24,290 这点开心,这点程度就够了吧 167 00:57:24,290 --> 00:57:29,170 就这点诚意给出来,瞧 168 00:57:29,170 --> 00:57:33,090 就算我不动,也没关系 169 00:58:26,120 --> 00:58:27,120 谢谢。 170 00:59:29,930 --> 00:59:36,410 我会看你的一丝丝纤维,在我面前给我下跪,认真地想想哥哥对你说的话 171 00:59:36,410 --> 00:59:42,970 替我告诉他吧,你可以做到的,大概就这样吧 172 00:59:42,970 --> 00:59:49,710 如果做不到,就关心你自己 173 00:59:49,710 --> 00:59:51,210 我会把事情闹大 174 01:00:27,630 --> 01:00:34,030 根本不需要这么低声下气,像往常一样站起来就好,像这样站到地上来 175 01:00:34,030 --> 01:00:36,830 还不够,是吧 176 01:00:36,830 --> 01:00:41,910 再给我道歉吧 177 01:00:41,910 --> 01:00:43,850 啊 178 01:00:43,850 --> 01:00:49,290 是笨蛋 179 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 到底是没用的样子 180 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 好像希望你配合一下呢 181 01:03:25,130 --> 01:03:29,470 希望进入,从这里往下这么深地装进去 182 01:03:29,470 --> 01:03:34,430 里面塞着大量的东西 183 01:03:34,430 --> 01:03:39,470 进入了 184 01:03:39,470 --> 01:03:44,570 越来越想用,已经不用(藏着)了吧 185 01:04:46,250 --> 01:04:48,410 在你脚下的鞋子啊 186 01:05:22,730 --> 01:05:23,730 欢迎光临 187 01:06:43,120 --> 01:06:44,120 好丢脸 188 01:07:20,040 --> 01:07:21,040 你被看到啦 189 01:08:55,720 --> 01:08:56,720 感谢收看 190 01:09:31,399 --> 01:09:34,899 我只记得你一个人,看,这边 191 01:09:34,899 --> 01:09:41,899 那样的脸 192 01:09:41,899 --> 01:09:44,319 张开来,真丢脸,看 193 01:10:04,360 --> 01:10:08,180 你已经变成糟蹋不堪的样子了吧 194 01:10:08,180 --> 01:10:14,040 像搔痒一样的感受好吗? 195 01:10:17,020 --> 01:10:22,420 我欣慰呢,这是你的技巧 196 01:10:22,420 --> 01:10:29,280 会变得越来越怪,变得越来越怪 197 01:10:29,280 --> 01:10:30,280 让它成为可能 198 01:13:15,370 --> 01:13:16,370 请稍等 199 01:15:00,300 --> 01:15:03,620 全都要怪你,肚子都疼了 200 01:16:22,120 --> 01:16:24,740 我会好好装满给你看,来吧 201 01:18:41,640 --> 01:18:42,640 感谢收看 202 01:19:23,400 --> 01:19:30,320 就算再喊再求救也没有人能来救我 到处都没有躲藏处 也没有地方逃走 203 01:19:30,320 --> 01:19:41,480 婚 204 01:19:41,480 --> 01:19:46,560 被他原本的父亲和弟弟替换/换成的持续被侵害 205 01:19:46,560 --> 01:19:53,420 等到注意到时,外面已经白天了 206 01:19:53,420 --> 01:20:00,280 太阳升起,早晨已经到了 我到底被逼出来自这多少次都记不清 207 01:20:00,280 --> 01:20:06,080 房间里弥漫着那种无责任感的体液味道 208 01:20:06,080 --> 01:20:13,340 父亲 209 01:20:13,340 --> 01:20:20,080 爸,这到底是怎么了,太诡异了 210 01:20:20,080 --> 01:20:21,080 虽然很可怕 211 01:20:22,090 --> 01:20:24,470 你,这个用过吗? 212 01:20:25,870 --> 01:20:30,690 那个女人,如果把这个喝下去,肯定会飞起来的。 213 01:20:36,390 --> 01:20:38,730 对不起,这只是快递而已。 214 01:20:41,510 --> 01:20:42,510 啊,辛苦了。 215 01:20:43,650 --> 01:20:48,210 是快递。请这边的泰国人拿一下。好的,辛苦了。 216 01:20:51,490 --> 01:20:52,490 这样可以吗? 217 01:20:52,510 --> 01:20:53,510 可以。 218 01:20:53,790 --> 01:20:59,370 谢谢。请多关照。哦,不好意思。是,还有什么吗? 219 01:20:59,610 --> 01:21:03,030 你有没有被谁背叛过? 220 01:21:04,010 --> 01:21:05,630 诶?为什么这么问? 221 01:21:06,830 --> 01:21:13,770 也算有也算没有。其实,我们的儿子被未婚妻背叛过 222 01:21:13,770 --> 01:21:19,370 被背叛、被控告,关进了监狱。 223 01:21:20,110 --> 01:21:27,050 你跟着去做吧,这太残酷了,真是的,君 224 01:21:27,050 --> 01:21:33,990 我也这么觉得。喂,爸,为什么会把这些事对配送员说呢 225 01:21:33,990 --> 01:21:40,430 难道你不想稍微放松一下吗,君 226 01:21:40,430 --> 01:21:47,410 即便和你们在一起,我也还有工作要做。就算钱再多,也要继续工作。 227 01:21:47,410 --> 01:21:51,020 干脆就取消吧。继续维持现状,我来补偿你们。 228 01:21:51,020 --> 01:22:07,520 等一下 229 01:22:07,520 --> 01:22:14,340 这到底是什么 230 01:22:14,340 --> 01:22:16,940 刚才谈过了吧 231 01:22:17,900 --> 01:22:24,700 就是这个女人,她背叛了我的儿子,也背叛了我们 232 01:22:24,700 --> 01:22:31,200 这么美丽的人都不可信,你也一样吧 233 01:22:31,200 --> 01:22:38,160 你也去帮她改改性格吧 234 01:22:38,160 --> 01:22:39,540 行吗? 235 01:22:40,380 --> 01:22:41,380 什么? 236 01:22:43,020 --> 01:22:49,810 那个女人因为控告了我的儿子,靠着不可思议的势力站了起来,所以 237 01:22:49,810 --> 01:22:56,630 还需要更多的协作,但我还有上千件派送未完成,钱也是可以给的。 238 01:22:56,630 --> 01:23:03,090 我说过愿意付多少都行,这样就可以结束吗?就算结束,我们俩也... 239 01:23:03,090 --> 01:23:08,530 进展还不够,你不明白的那一部分 240 01:23:08,530 --> 01:23:14,710 究竟是怎么回事,原来早就来了 241 01:23:51,560 --> 01:23:53,100 你打算做什么?去喝一杯吗 242 01:23:53,100 --> 01:24:01,360 什么 243 01:24:01,360 --> 01:24:10,700 吗 244 01:24:10,700 --> 01:24:11,700 这个? 245 01:24:12,320 --> 01:24:13,600 马上分开吧 246 01:25:25,550 --> 01:25:26,550 听说过吗? 247 01:25:27,730 --> 01:25:29,510 嗯,怎么样? 248 01:25:34,290 --> 01:25:40,310 看起来有点危险,眼神变得阴沉了 太多也不被原谅 249 01:26:16,650 --> 01:26:20,470 不,身体开始出问题了。 250 01:26:21,330 --> 01:26:26,390 太过可惜,实在让人难以忍受。 251 01:26:30,650 --> 01:26:31,970 请等一下。 252 01:26:34,190 --> 01:26:38,970 请在这里待上一整天。 253 01:26:48,910 --> 01:26:49,910 哎呦 254 01:27:47,980 --> 01:27:52,200 嗨,刚才就说过,这个人是谁? 255 01:27:52,200 --> 01:27:56,040 到底是谁啊 256 01:30:20,940 --> 01:30:27,860 恶魔似乎越来越糟,啊,这样也好,这样就好。 257 01:30:27,860 --> 01:30:47,900 到底是哪位? 258 01:30:47,900 --> 01:30:49,720 把这家伙干倒了,真是的。 259 01:30:57,660 --> 01:31:03,980 有些危险的心情被错误地推销为曼波气。 260 01:31:03,980 --> 01:31:07,780 被好好卖着 261 01:31:07,780 --> 01:31:13,500 …的样子 262 01:31:13,500 --> 01:31:19,940 应该没事吧,可能有点危险。 263 01:31:57,000 --> 01:31:58,000 正在进行中。 264 01:34:16,270 --> 01:34:17,270 啊啊啊啊 265 01:34:53,520 --> 01:34:54,520 是海蒂·フェイス小姐。 266 01:39:09,680 --> 01:39:10,680 再来一个人一起玩吧。 267 01:41:15,389 --> 01:41:17,050 感觉怎么样? 268 01:56:38,030 --> 01:56:39,030 还留着呢。 269 01:57:47,880 --> 01:57:52,160 所以我说过讨厌,早就知道会变成这样。 270 01:57:53,000 --> 01:57:56,560 欲望的代价,谁都逃不掉。 271 01:57:57,600 --> 01:58:01,400 确实,我曾经处在幸福的顶点。 272 01:58:04,180 --> 01:58:10,460 我会认真承担把我培养成花的责任。19661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.