Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,740 --> 00:00:34,820
My father says
2
00:00:34,822 --> 00:00:36,100
that we're born into families
3
00:00:36,102 --> 00:00:38,628
so that we canlearn life's lessons
4
00:00:38,630 --> 00:00:40,996
and get over past mistakes.
5
00:00:40,998 --> 00:00:44,421
He calls it "Karma,"and I believe him.
6
00:00:44,422 --> 00:00:47,429
I must have madea lot of mistakes
7
00:00:47,431 --> 00:00:49,477
in my last life.
8
00:02:44,690 --> 00:02:47,312
Get a job,
you stinkin' hippie!
9
00:02:47,314 --> 00:02:48,753
Whoo!
10
00:02:51,379 --> 00:02:53,329
...wrqt,where it's always sunny.
11
00:02:53,331 --> 00:02:57,425
This one's comingfrom Donna to Johnny.
12
00:03:13,300 --> 00:03:15,603
I can't do this.
13
00:03:28,375 --> 00:03:29,460
This is not the time
14
00:03:29,462 --> 00:03:30,548
to be discussing
this, Jade.
15
00:03:30,550 --> 00:03:31,764
I can't do it
16
00:03:31,766 --> 00:03:33,237
well, maybe
we can just wait
17
00:03:33,238 --> 00:03:34,485
until we cross the border.
18
00:03:34,487 --> 00:03:37,045
Welcome to Canada.
Hi. Purpose of your trip?
19
00:03:37,047 --> 00:03:38,422
Uh, we're immigrating.
20
00:03:38,424 --> 00:03:40,246
Ah. Reasons for
your immigration, sir?
21
00:03:40,248 --> 00:03:41,525
Well, i'm
a conscientious objector
22
00:03:41,527 --> 00:03:43,029
to the Vietnam war.
23
00:03:43,031 --> 00:03:44,150
Ahh.
24
00:03:56,409 --> 00:03:58,743
I love you, redwood.
25
00:04:08,122 --> 00:04:09,304
Ethan, I'm leaving.
26
00:04:09,306 --> 00:04:11,257
Jade--
27
00:04:11,258 --> 00:04:12,600
this is crazy, Jade.
28
00:04:12,602 --> 00:04:13,656
I can't do it.
29
00:04:13,658 --> 00:04:14,777
No, no.
It's not too late.
30
00:04:14,778 --> 00:04:15,897
I can't leave.
31
00:04:17,114 --> 00:04:18,745
Just wait, all right?
32
00:04:18,747 --> 00:04:20,441
Excuse me.
Am I interrupting something?
33
00:04:20,443 --> 00:04:22,649
Jade, this is crazy! Jade!
34
00:04:22,651 --> 00:04:24,090
One moment, please.
35
00:04:24,092 --> 00:04:27,034
Hey. Hey. Hey, hey!
36
00:04:27,036 --> 00:04:28,859
Listen--
listen to me, okay?
37
00:04:28,860 --> 00:04:31,483
You know I can't go back.
It could be dangerous.
38
00:04:31,485 --> 00:04:33,114
There's more to it,
you know that!
39
00:04:33,116 --> 00:04:34,299
Excuse me, sir.
If you--
40
00:04:34,301 --> 00:04:35,579
just one moment for me, please.
41
00:04:35,581 --> 00:04:36,571
Sure, sure.
42
00:04:36,573 --> 00:04:37,627
- Jade, listen.
- Let go of me!
43
00:04:37,629 --> 00:04:39,035
No. Hey, hey.
44
00:04:39,037 --> 00:04:40,380
Let go of me!
45
00:04:40,382 --> 00:04:41,692
You can't leave us!
46
00:04:41,694 --> 00:04:42,971
- Let go of me!
- You can't leave us!
47
00:04:48,477 --> 00:04:51,164
In other news today--
48
00:04:51,166 --> 00:04:52,605
golfing great Jack nicklaus,
49
00:04:52,607 --> 00:04:56,348
three masters championshipsin four years,
50
00:04:56,350 --> 00:05:01,213
nicklaus has not won a majorsince 1967,
51
00:05:01,215 --> 00:05:02,750
resulting in firing
52
00:05:02,751 --> 00:05:06,302
of his long-time caddy,Ruben Malone.
53
00:05:06,304 --> 00:05:08,350
With this move,
54
00:05:08,352 --> 00:05:09,726
nicklaus is hoping
55
00:05:09,728 --> 00:05:13,054
to once again capture the magic
he once possessed
56
00:05:13,056 --> 00:05:15,550
and winyet another green jacket
57
00:05:15,552 --> 00:05:17,503
at the masters.
58
00:05:17,505 --> 00:05:19,231
I can't!
59
00:05:19,233 --> 00:05:21,823
Just stop! Please.
60
00:05:21,825 --> 00:05:23,359
Just stop.
61
00:05:28,897 --> 00:05:31,296
I don't really remember
62
00:05:31,298 --> 00:05:33,633
when my mother left,
63
00:05:33,635 --> 00:05:37,632
when I was introducedto Jack and Ruben.
64
00:05:37,634 --> 00:05:39,585
The parting of waysbetween nicklaus and Malone
65
00:05:39,587 --> 00:05:42,081
has not been favorable
to the Trinidadian.
66
00:05:44,866 --> 00:05:47,170
Jack nicklaus is the best
67
00:05:47,172 --> 00:05:49,954
even without Ruben...
68
00:05:49,956 --> 00:05:51,970
And when I beat Jack,
69
00:05:51,972 --> 00:05:55,042
everything will go backto the way it was.
70
00:06:12,741 --> 00:06:14,788
Redwood forest Hansen has got
71
00:06:14,790 --> 00:06:16,933
175 yards
to the treacherous 16th hole
72
00:06:16,935 --> 00:06:18,501
at Augusta national.
73
00:06:18,503 --> 00:06:20,229
Nicklaus is safely on...
74
00:06:20,231 --> 00:06:22,629
40 feet from the pin.
75
00:06:22,631 --> 00:06:26,630
A good approach shot here should
give him a great chance,
76
00:06:26,631 --> 00:06:30,278
with three holes left
to beat Jack nicklaus
77
00:06:30,280 --> 00:06:33,126
and capture
his first green jacket
78
00:06:33,128 --> 00:06:34,918
at the masters.
79
00:06:34,920 --> 00:06:36,039
Scott...
80
00:06:36,041 --> 00:06:38,055
Never have we seen
an 11-year-old
81
00:06:38,057 --> 00:06:40,583
at this position
at the masters.
82
00:06:40,585 --> 00:06:43,015
It's an incredible, Charles,
just incredible.
83
00:06:48,200 --> 00:06:49,160
Yeah!
84
00:06:49,161 --> 00:06:50,344
It ain't over, red.
85
00:06:50,346 --> 00:06:52,071
Jack's on
that dance floor, too,
86
00:06:52,073 --> 00:06:53,608
and he's good
with that flat stick.
87
00:06:53,610 --> 00:06:55,912
Yeah, but that is tight, Ruben,
88
00:06:55,914 --> 00:06:58,152
and Jack's got
an uphill slider.
89
00:06:58,154 --> 00:06:59,337
Redwood!
90
00:06:59,339 --> 00:07:01,097
Keep your focus, red.
91
00:07:01,099 --> 00:07:02,249
We got
three holes left.
92
00:07:02,251 --> 00:07:04,137
Eyes on the prize, baby!
93
00:07:04,139 --> 00:07:05,673
Eyes on the prize.
94
00:07:05,675 --> 00:07:06,857
Redwood, dinner!
95
00:07:06,859 --> 00:07:08,586
Dad, I'm on 16,
and just hit it tight,
96
00:07:08,588 --> 00:07:09,930
and Jack hasn't hit yet!
97
00:07:09,932 --> 00:07:12,490
Well, Jack's going to have to
wait till tomorrow,
98
00:07:12,491 --> 00:07:14,442
'cause you're already
a half-hour late.
99
00:07:14,444 --> 00:07:15,626
Move it!
100
00:07:15,628 --> 00:07:17,418
Dad! I could
be on my way
101
00:07:17,420 --> 00:07:19,274
to my first
masters title.
102
00:07:19,276 --> 00:07:22,027
No 11-year-old
has ever gotten this close.
103
00:07:25,516 --> 00:07:27,211
Do you know how hard it is
104
00:07:27,213 --> 00:07:29,548
to beat Jack nicklaus?
105
00:07:29,550 --> 00:07:33,260
I mean,
everything would change.
106
00:07:36,141 --> 00:07:37,292
Custom paint job?
107
00:07:38,254 --> 00:07:39,405
Hey, jonno.
108
00:07:39,407 --> 00:07:42,444
Yeah, not bad
for $13.99, huh?
109
00:07:42,446 --> 00:07:44,205
No wonder
you're still single.
110
00:07:45,775 --> 00:07:47,725
What's up?
111
00:07:47,727 --> 00:07:48,781
Sorry I didn't call.
112
00:07:48,783 --> 00:07:49,966
You got any time?
113
00:07:49,968 --> 00:07:52,782
Aww, for you, my man,
anytime, anytime.
114
00:07:52,784 --> 00:07:54,030
How's red?
115
00:07:54,031 --> 00:07:57,326
Well, it's more like
"where's red?"
116
00:08:01,647 --> 00:08:03,183
Looking good, man.
117
00:08:03,184 --> 00:08:05,390
What on earth are you
feeding these things?
118
00:08:05,392 --> 00:08:07,215
Thanks, man.
Classical music.
119
00:08:07,217 --> 00:08:08,816
Yeah, it helps them
relax and grow.
120
00:08:08,817 --> 00:08:09,967
No shit.
121
00:08:09,969 --> 00:08:11,215
Yeah.
122
00:08:11,217 --> 00:08:13,520
"Mozart's flute concerto
number 2 in d-major"
123
00:08:13,522 --> 00:08:14,960
seems to work
the best.
124
00:08:14,962 --> 00:08:16,752
Well, helps, don't it?
125
00:08:16,754 --> 00:08:19,025
Speaking of growing...
Little man!
126
00:08:19,026 --> 00:08:20,528
Uncle jonno!
127
00:08:20,530 --> 00:08:21,520
Hey-hey!
128
00:08:21,522 --> 00:08:23,280
Not cool, red.
129
00:08:23,282 --> 00:08:25,329
I'm gonna have to
get you a watch.
130
00:08:25,331 --> 00:08:26,737
But, dad,
I hit it stiff on 16,
131
00:08:26,739 --> 00:08:29,521
and Jack has a 40-foot slider,
132
00:08:29,523 --> 00:08:31,185
and not to mention
133
00:08:31,187 --> 00:08:33,874
that Ruben says 18
fits my fade perfectly.
134
00:08:33,876 --> 00:08:35,761
I'm telling you, dad,
135
00:08:35,763 --> 00:08:37,074
I've got him,
I've got Jack.
136
00:08:37,075 --> 00:08:38,098
All right, that's enough.
137
00:08:38,100 --> 00:08:39,954
- But i--
- red.
138
00:08:39,956 --> 00:08:42,386
Please, man... just chill.
139
00:08:42,388 --> 00:08:43,346
Come on, now.
140
00:08:43,348 --> 00:08:44,819
Better listen
to your old man.
141
00:08:44,820 --> 00:08:45,779
Let me
see those pipes.
142
00:08:47,445 --> 00:08:48,755
Yeah, there we go!
143
00:08:48,757 --> 00:08:50,611
I don't want to get too big,
144
00:08:50,613 --> 00:08:52,179
because it's bad
for the backswing.
145
00:08:52,181 --> 00:08:53,332
You know, Jack says that.
146
00:08:53,334 --> 00:08:55,411
That's good.
147
00:08:57,078 --> 00:08:58,356
All right.
148
00:09:01,845 --> 00:09:04,468
So, you fill out
that paperwork yet?
149
00:09:08,822 --> 00:09:10,773
No, man.
150
00:09:13,207 --> 00:09:14,325
You know, man,
151
00:09:14,327 --> 00:09:16,278
that war should
never have started.
152
00:09:16,280 --> 00:09:18,262
I dig ya, I do...
153
00:09:18,263 --> 00:09:19,894
But it's over now.
154
00:09:19,896 --> 00:09:23,095
At least Carter's giving you
a chance to go home.
155
00:09:23,097 --> 00:09:24,567
Not interested.
156
00:09:24,569 --> 00:09:26,167
I mean, the best thing
I ever did, besides him,
157
00:09:26,169 --> 00:09:27,735
was leave.
158
00:09:27,737 --> 00:09:30,711
I mean, I would have
never made it out alive.
159
00:09:30,713 --> 00:09:32,279
Imagine me with a gun?
160
00:09:32,281 --> 00:09:34,327
True.
161
00:09:34,329 --> 00:09:36,247
It's good weed, man,
good weed.
162
00:09:36,249 --> 00:09:37,240
Thanks.
163
00:09:37,242 --> 00:09:38,488
Dad...
164
00:09:38,490 --> 00:09:39,704
Yeah, red?
165
00:09:39,706 --> 00:09:41,849
You said
that when the war was over,
166
00:09:41,850 --> 00:09:45,208
that maybe
we could go to Oregon...
167
00:09:45,210 --> 00:09:47,033
And see my mom.
168
00:09:49,178 --> 00:09:50,937
Come on, man.
169
00:09:50,939 --> 00:09:53,433
You know it's more complicated
than that.
170
00:09:53,435 --> 00:09:55,545
But you said that we could
go to Oregon when the war was--
171
00:09:55,547 --> 00:09:56,505
please. Please, man.
172
00:09:56,507 --> 00:09:58,394
But you never keep your--
173
00:09:58,396 --> 00:09:59,322
redwood!
174
00:10:06,939 --> 00:10:10,202
I'm sorry, man, all right?
It's just...
175
00:10:12,700 --> 00:10:14,619
We can talk about this
later, okay?
176
00:10:15,740 --> 00:10:18,460
Yeah, okay.
177
00:10:18,462 --> 00:10:21,916
Now, you have to go
get ready for dinner.
178
00:10:21,918 --> 00:10:23,837
Go wash your hands.
179
00:10:23,838 --> 00:10:25,436
Can jonno stay?
180
00:10:25,438 --> 00:10:26,428
All right, yeah.
181
00:10:26,430 --> 00:10:28,092
Yeah, for sure.
182
00:10:29,470 --> 00:10:30,589
It's your turn
to do the dishes.
183
00:10:34,175 --> 00:10:36,766
Sounds tough.
184
00:10:36,768 --> 00:10:38,238
Yeah, well, I just
haven't been able to tell him
185
00:10:38,240 --> 00:10:40,669
what the real deal is
about his mom, you know?
186
00:10:40,671 --> 00:10:42,941
But it's time...
187
00:10:42,943 --> 00:10:45,567
That kid's ready to know.
188
00:10:45,569 --> 00:10:47,614
Listen, man,
I've been meaning to ask you.
189
00:10:47,616 --> 00:10:50,591
Can you get
a hold of any, uh...
190
00:10:50,592 --> 00:10:51,935
White stuff?
191
00:10:51,937 --> 00:10:53,535
The cocaine, man.
192
00:10:53,537 --> 00:10:56,063
I didn't think that was
your kind of high, jonno.
193
00:10:56,065 --> 00:10:57,151
It's not.
194
00:10:57,153 --> 00:10:58,815
I got a couple friends
looking for...
195
00:10:58,817 --> 00:11:00,576
A different kind
of party.
196
00:11:00,578 --> 00:11:03,744
Da cocaine, man.
197
00:11:06,050 --> 00:11:07,968
Can you get
a handle on more?
198
00:11:07,970 --> 00:11:10,496
Yeah, I mean, I can
get a line on as much as you--
199
00:11:13,539 --> 00:11:17,185
red! Come on, man!
Go get ready.
200
00:11:40,486 --> 00:11:43,331
Evening, sports fans,and welcome
201
00:11:43,333 --> 00:11:45,316
to the late night editionof "birdie,"
202
00:11:45,318 --> 00:11:48,004
where we always keep youupdated in the world of golf.
203
00:11:48,006 --> 00:11:50,020
I am your host,Scott melnachuk,
204
00:11:50,022 --> 00:11:53,701
and do I have a big surprisefor you folks tonight.
205
00:11:53,702 --> 00:11:57,541
The 1975 classic finishat the masters,
206
00:11:57,543 --> 00:11:59,397
and I got chillsjust thinking about it.
207
00:11:59,399 --> 00:12:02,310
So let me send youout to my partner in crime,
208
00:12:02,312 --> 00:12:03,493
who always calls it straight,
209
00:12:03,495 --> 00:12:05,382
Charlie renfrew.
210
00:12:05,384 --> 00:12:08,135
The pressure hereis unbearable, folks.
211
00:12:08,136 --> 00:12:11,846
The galleryon pins and needles.
212
00:12:11,848 --> 00:12:13,735
Nicklaus has just hit
213
00:12:13,737 --> 00:12:15,079
a wonderful approach shot...
214
00:12:15,081 --> 00:12:17,063
...at the 16th green.
215
00:12:17,065 --> 00:12:19,719
He's now gotan uphill 40-foot slider...
216
00:12:19,721 --> 00:12:22,503
...he's only
about 100 yards away
217
00:12:22,505 --> 00:12:24,423
from where
weiskopf hit that putt.
218
00:12:25,737 --> 00:12:27,304
Now, up the hill...
219
00:12:34,282 --> 00:12:35,305
Fantastic, he's done it!
220
00:12:35,307 --> 00:12:37,033
Oh, what a finish!
221
00:12:37,035 --> 00:12:38,793
And now the stage shifts...
222
00:12:38,795 --> 00:12:41,545
Back to
the 11-year-old sensation
223
00:12:41,547 --> 00:12:42,569
redwood forest Hansen.
224
00:12:42,571 --> 00:12:44,681
Inside left.
225
00:12:44,683 --> 00:12:45,737
Firm.
226
00:12:45,739 --> 00:12:47,178
He's got about...
227
00:12:47,180 --> 00:12:50,250
A 10-foot puttto stay with Jack,
228
00:12:50,252 --> 00:12:51,722
who's sitting at 8 under par.
229
00:12:55,021 --> 00:12:56,427
It looks...
230
00:12:56,429 --> 00:12:57,323
Good!
231
00:12:57,325 --> 00:12:59,051
Yes!
232
00:12:59,053 --> 00:13:01,292
Redwood forest Hansen
makes birdie
233
00:13:01,294 --> 00:13:02,827
and is tied with Jack nicklaus
234
00:13:02,829 --> 00:13:05,995
going into the 17th tee-box
at Augusta national!
235
00:13:05,997 --> 00:13:07,020
Redwood.
236
00:13:07,021 --> 00:13:08,748
Hey, man,
it's after midnight.
237
00:13:08,750 --> 00:13:09,868
You have school
tomorrow.
238
00:13:09,870 --> 00:13:11,468
I know it's your
last day of school
239
00:13:11,470 --> 00:13:12,684
before summer break,
240
00:13:12,686 --> 00:13:14,284
but not to mention
241
00:13:14,286 --> 00:13:16,173
the boob-tube's only to be
watched with adults, huh?
242
00:13:16,174 --> 00:13:18,413
But, dad, I just made birdie
243
00:13:18,415 --> 00:13:20,397
to tie Jack with two holes left
going--
244
00:13:20,398 --> 00:13:21,421
you know,
it wouldn't matter
245
00:13:21,423 --> 00:13:23,149
if the Dalai Lama
made an eagle.
246
00:13:23,151 --> 00:13:24,749
You know better, man.
247
00:13:24,751 --> 00:13:26,669
Everyone else gets to
watch television.
248
00:13:26,671 --> 00:13:28,110
Why can't I?
249
00:13:28,112 --> 00:13:30,030
'Cause we're not
everybody.
250
00:13:36,592 --> 00:13:38,671
Come on, red...
251
00:13:38,673 --> 00:13:41,199
You'll thank me someday
for this, man.
252
00:13:41,201 --> 00:13:43,151
You don't see it now,
but you will.
253
00:13:45,713 --> 00:13:48,816
It's no big deal, man.
254
00:14:33,749 --> 00:14:35,924
I love you, man.
255
00:14:37,269 --> 00:14:39,253
You want to look at
the photo albums
256
00:14:39,255 --> 00:14:41,621
before we go
back to bed?
257
00:14:41,623 --> 00:14:44,341
You said
we could talk about Oregon.
258
00:14:44,343 --> 00:14:51,030
Yeah... yeah.
I guess I did.
259
00:14:51,032 --> 00:14:54,198
You know, man...
Life can be heavy.
260
00:14:54,200 --> 00:14:55,414
You know...
261
00:14:55,416 --> 00:14:57,719
And sometimes things
are just hard to explain,
262
00:14:57,721 --> 00:14:59,415
but I guess
you're old enough now
263
00:14:59,416 --> 00:15:01,687
to understand.
264
00:15:01,689 --> 00:15:03,031
I mean, when I was a kid,
265
00:15:03,032 --> 00:15:04,919
it took me years
to understand anything,
266
00:15:04,921 --> 00:15:05,879
literally.
267
00:15:05,881 --> 00:15:06,871
But you...
268
00:15:13,113 --> 00:15:14,520
You're just...
269
00:15:14,522 --> 00:15:17,656
You're way more progressed
than I was at your age.
270
00:15:17,658 --> 00:15:19,833
Hands down.
271
00:15:23,097 --> 00:15:24,665
Oops!
272
00:15:24,667 --> 00:15:26,713
Uh... a little too soon
for that, though!
273
00:15:31,068 --> 00:15:33,594
So, uh...
274
00:15:35,259 --> 00:15:37,435
What was I saying?
275
00:15:39,420 --> 00:15:41,498
Are you stoned?
276
00:15:41,500 --> 00:15:44,314
I'm fine.
277
00:15:45,276 --> 00:15:47,163
Oh, shit.
278
00:15:47,165 --> 00:15:48,379
You're stoned.
279
00:15:48,381 --> 00:15:50,620
Here, drink this.
280
00:15:55,901 --> 00:15:57,628
You hungry?
281
00:15:57,630 --> 00:15:59,165
- Yeah.
- Yeah.
282
00:16:05,598 --> 00:16:08,766
So, I think
you were around five,
283
00:16:08,768 --> 00:16:12,606
when I was first able
to contact your mom again.
284
00:16:12,608 --> 00:16:14,558
Jade.
285
00:16:14,560 --> 00:16:17,854
So beautiful to me.
286
00:16:22,335 --> 00:16:24,382
She'd been gone
for a couple of years,
287
00:16:24,384 --> 00:16:29,280
and, uh, everything
was a struggle.
288
00:16:29,281 --> 00:16:30,944
Everything.
289
00:16:33,024 --> 00:16:36,192
We agreed to meet,
290
00:16:36,194 --> 00:16:38,016
but the border
was a little too tough
291
00:16:38,018 --> 00:16:39,232
for me at that time,
292
00:16:39,234 --> 00:16:41,409
and-and her life...
293
00:16:41,411 --> 00:16:44,641
Well, her life was--
was difficult.
294
00:16:46,658 --> 00:16:49,569
But I want you
to know, red,
295
00:16:49,571 --> 00:16:51,010
that we did
everything we could
296
00:16:51,012 --> 00:16:52,962
to try and stay in touch,
all right?
297
00:16:52,963 --> 00:16:56,258
Especially for you.
298
00:16:56,260 --> 00:17:00,770
But... truth is,
your mom moved on...
299
00:17:02,628 --> 00:17:06,786
And our lives all
continued separately.
300
00:17:08,068 --> 00:17:09,539
And I had to deal with it,
301
00:17:09,541 --> 00:17:11,747
and she had to
deal with it,
302
00:17:11,749 --> 00:17:12,803
and now you,
303
00:17:12,805 --> 00:17:15,683
you deserve
the truth, man.
304
00:17:20,357 --> 00:17:24,260
Yeah, your mom doesn't
really live in Oregon,
305
00:17:24,262 --> 00:17:26,565
she lives in California.
306
00:17:26,567 --> 00:17:28,964
She has another family.
307
00:17:46,696 --> 00:17:48,135
Redwood! Redwood!
Wait up!
308
00:17:48,137 --> 00:17:50,855
Come on, redwood,
wait up!
309
00:17:50,857 --> 00:17:51,943
Did you see
Charlie's angels
310
00:17:51,945 --> 00:17:52,839
last night?
311
00:17:52,841 --> 00:17:53,991
The girls discovered
312
00:17:53,993 --> 00:17:55,847
a black market
for babies, for real!
313
00:17:55,849 --> 00:17:58,216
You know I'm not allowed
to watch television,
314
00:17:58,218 --> 00:17:59,335
and that it isn't real.
315
00:17:59,337 --> 00:18:00,616
Well, Farrah fawcett
316
00:18:00,618 --> 00:18:02,536
is the most beautiful woman
in the whole world,
317
00:18:02,538 --> 00:18:04,169
and that's for real.
318
00:18:04,170 --> 00:18:05,448
Yeah, well,
Jack nicklaus is real too,
319
00:18:05,450 --> 00:18:07,432
and he's the best golfer
in the world,
320
00:18:07,434 --> 00:18:09,001
maybe even
the entire universe.
321
00:18:09,003 --> 00:18:10,985
Farrah would
beat him easily.
322
00:18:10,987 --> 00:18:12,937
Okay, no! No way!
323
00:18:12,939 --> 00:18:15,753
Jack has
five green jackets.
324
00:18:15,755 --> 00:18:17,962
Well, Farrah's married
to the $6-million man,
325
00:18:17,964 --> 00:18:19,338
you know.
326
00:18:19,340 --> 00:18:22,730
Do you even know
what the green jacket is?
327
00:18:22,732 --> 00:18:24,266
Here.
328
00:18:24,268 --> 00:18:26,186
When you win
the masters,
329
00:18:26,188 --> 00:18:29,258
you get a specially fitted
green jacket just for you.
330
00:18:29,260 --> 00:18:30,955
It's like magic,
331
00:18:30,957 --> 00:18:32,331
and it can
change everything.
332
00:18:32,332 --> 00:18:35,691
Well, maybe Jack has
a magical green jacket,
333
00:18:35,693 --> 00:18:36,875
but my dad says
334
00:18:36,877 --> 00:18:40,044
Farrah could suck
the chrome off a bumper.
335
00:18:40,046 --> 00:18:41,516
I gotta go.
336
00:18:41,518 --> 00:18:43,052
What's up?
337
00:18:43,054 --> 00:18:44,460
Nothing, I just...
Gotta go.
338
00:18:44,462 --> 00:18:46,317
Can I come over?
339
00:18:46,319 --> 00:18:48,620
Not today, Ruby.
I'm sorry.
340
00:18:50,606 --> 00:18:53,548
But you never let me come over.
341
00:19:17,008 --> 00:19:18,223
What's up?
342
00:19:18,225 --> 00:19:19,439
A grey Van
followed me home.
343
00:19:19,441 --> 00:19:21,488
Okay, get in.
344
00:19:21,490 --> 00:19:22,480
Go get your things.
345
00:19:22,482 --> 00:19:23,919
Dad?
346
00:19:23,921 --> 00:19:25,776
Red, you know the drill--
go get your things.
347
00:19:25,778 --> 00:19:26,960
Hey, jonno.
348
00:19:26,962 --> 00:19:27,920
Hey, kid.
349
00:19:27,922 --> 00:19:29,521
What's up?
350
00:19:29,523 --> 00:19:31,985
There's cops outside, man.
Gotta get rid of the coke.
351
00:19:31,987 --> 00:19:32,977
Come on, jonno!
352
00:19:32,978 --> 00:19:34,513
They got the place surrounded.
353
00:19:34,515 --> 00:19:36,498
What?
354
00:19:36,499 --> 00:19:37,810
All the doors are covered.
355
00:19:49,236 --> 00:19:50,866
Get yourself
a good lawyer, all right?
356
00:19:50,868 --> 00:19:52,178
Dad?
357
00:19:52,180 --> 00:19:53,619
Red! Stay put, red.
Give me a minute with him.
358
00:19:53,621 --> 00:19:54,994
- Listen, I can't do that.
- Come on!
359
00:19:54,996 --> 00:19:55,954
It's against protocol.
360
00:19:55,956 --> 00:19:57,268
Screw protocol!
You're a rat!
361
00:19:57,269 --> 00:19:58,324
Ah!
362
00:19:58,325 --> 00:19:59,827
Red...
363
00:19:59,829 --> 00:20:01,460
It's gonna be okay,
man, all right?
364
00:20:01,462 --> 00:20:02,516
You're gonna be
just fine.
365
00:20:02,518 --> 00:20:03,539
Ow! Oh!
366
00:20:03,541 --> 00:20:05,555
Come on, red!
Let's go.
367
00:20:05,557 --> 00:20:06,964
- Get down! Now! Police!
- Down on the ground!
368
00:20:06,966 --> 00:20:08,212
All right, all right!
369
00:20:08,214 --> 00:20:10,132
- Down on the ground!
- All right!
370
00:20:10,134 --> 00:20:11,732
It's gonna be all right, red,
it's gonna be okay.
371
00:20:11,734 --> 00:20:12,757
Just chill, man.
372
00:20:12,758 --> 00:20:13,748
- Just-- oh!
- No!
373
00:20:30,040 --> 00:20:33,110
Your bus is leaving
in 10 minutes, redwood.
374
00:20:33,112 --> 00:20:36,215
We've contacted
your mother,
375
00:20:36,217 --> 00:20:38,967
and she's gonna pick you up
somewhere near Redding.
376
00:20:40,729 --> 00:20:41,976
I know
it's a long journey,
377
00:20:41,978 --> 00:20:44,600
but you'll be there
in no time.
378
00:20:48,760 --> 00:20:51,737
Look, I know things
are tough right now,
379
00:20:51,739 --> 00:20:53,945
but we'll work
everything out.
380
00:20:53,947 --> 00:20:56,344
Okay?
381
00:22:32,323 --> 00:22:34,723
You must be tired.
382
00:22:34,725 --> 00:22:39,138
It's a long trip,
isn't it?
383
00:22:43,524 --> 00:22:44,995
I...
384
00:22:44,997 --> 00:22:46,563
I got to apologize
right away
385
00:22:46,565 --> 00:22:48,900
for the living
situation at the house.
386
00:22:48,901 --> 00:22:50,180
It's kind of cramped,
387
00:22:50,182 --> 00:22:53,668
but it's all we've got
right now.
388
00:22:59,237 --> 00:23:03,109
Redwood, I'm not sure
what your father has told you.
389
00:23:03,111 --> 00:23:06,565
This has
taken us all by surprise.
390
00:23:09,735 --> 00:23:12,454
I have two older boys.
391
00:23:12,456 --> 00:23:16,390
Josh is 15
and Todd is 13.
392
00:23:30,824 --> 00:23:33,032
You play golf?
393
00:23:34,025 --> 00:23:35,912
Yeah.
394
00:23:37,130 --> 00:23:39,080
Bet you're pretty good.
395
00:23:39,082 --> 00:23:40,328
I'm tied
with Jack nicklaus
396
00:23:40,330 --> 00:23:42,473
with two holes left
at Augusta national.
397
00:23:42,475 --> 00:23:45,545
Ruben says I might have
a chance to beat him.
398
00:23:45,547 --> 00:23:47,465
Jack fired Ruben,
back in '68,
399
00:23:47,467 --> 00:23:48,873
when his luck was down,
400
00:23:48,875 --> 00:23:50,666
but I got him
to carry my bag now.
401
00:23:50,668 --> 00:23:53,674
It wasn't his fault
Jack's putts weren't falling.
402
00:23:53,676 --> 00:23:57,386
Sounds like
an interesting guy.
403
00:23:58,731 --> 00:24:01,835
It'll be
my first green jacket.
404
00:24:11,820 --> 00:24:14,156
We live up here.
405
00:24:30,254 --> 00:24:31,854
Scott...
406
00:24:31,856 --> 00:24:33,454
Jack nicklaus
is on the 17th tee-box
407
00:24:33,456 --> 00:24:36,174
and is currently tied
with redwood forest Hansen.
408
00:24:38,608 --> 00:24:41,486
Nicklaus hits
a nice tee shot, Charles,
409
00:24:41,488 --> 00:24:43,086
straight down the middle.
410
00:24:43,088 --> 00:24:45,391
Redwood forest Hansen
is up next.
411
00:24:45,393 --> 00:24:47,279
Let's see what he can do
412
00:24:47,281 --> 00:24:50,575
for this critical
17th tee shot.
413
00:25:01,233 --> 00:25:03,088
What've you been doing?
Beating rocks with it?
414
00:25:03,090 --> 00:25:06,705
Dry it
when you put it away, Todd.
415
00:25:06,707 --> 00:25:08,433
Pay attention.
416
00:25:20,051 --> 00:25:23,443
That's Hank.
He's harmless and blind.
417
00:25:23,445 --> 00:25:25,747
Hon?
418
00:25:25,748 --> 00:25:26,931
This is redwood.
419
00:25:26,933 --> 00:25:28,723
That's Arnold.
420
00:25:28,725 --> 00:25:30,419
Hello.
421
00:25:30,421 --> 00:25:32,563
Hey there.
422
00:25:32,565 --> 00:25:34,931
And that's Josh...
And Todd.
423
00:25:34,933 --> 00:25:37,268
Hello.
424
00:25:40,757 --> 00:25:42,293
Look at his hair.
425
00:25:43,926 --> 00:25:46,964
Hope you don't feel too crammed
up here with the boys.
426
00:25:46,966 --> 00:25:49,876
Now that Arnold's not working
at the mill,
427
00:25:49,878 --> 00:25:53,558
he might have some time
to fix up a new room for you.
428
00:25:55,446 --> 00:25:59,254
They had some layoffs,
but we'll be fine.
429
00:25:59,256 --> 00:26:01,558
I picked up some shifts
at the supermarket.
430
00:26:08,056 --> 00:26:11,383
You okay?
431
00:26:11,385 --> 00:26:14,584
I know it's a lot...
432
00:26:14,586 --> 00:26:16,536
Hey. I got an idea.
433
00:26:16,537 --> 00:26:18,456
Why don't you help me
make dinner?
434
00:26:18,458 --> 00:26:20,984
We're having short ribs.
435
00:26:20,986 --> 00:26:22,584
No, thanks.
I don't eat meat.
436
00:26:22,586 --> 00:26:24,537
Oh.
437
00:26:24,539 --> 00:26:25,720
I eat tofu.
438
00:26:25,722 --> 00:26:28,473
It's soy-based
and a good substitute.
439
00:26:28,475 --> 00:26:30,137
High in protein, too.
440
00:26:30,139 --> 00:26:31,961
Okay...
441
00:26:31,963 --> 00:26:35,321
I'll go to the store then
and get you some tofu.
442
00:26:36,955 --> 00:26:39,578
I know this is tough,
443
00:26:39,580 --> 00:26:41,850
but it's gonna
get better.
444
00:26:41,852 --> 00:26:44,090
Promise.
445
00:26:49,436 --> 00:26:51,355
Jade?
446
00:26:52,700 --> 00:26:55,195
Yeah?
447
00:26:55,197 --> 00:26:58,492
I like my tofu slightly burnt.
448
00:26:59,772 --> 00:27:01,212
So I saw
a couple deer today,
449
00:27:01,214 --> 00:27:02,843
down at the end of the field.
450
00:27:02,845 --> 00:27:04,604
Figure we'd get out there...
451
00:27:07,614 --> 00:27:08,764
What's that?
452
00:27:08,766 --> 00:27:11,261
Tofu.
Redwood's a vegetarian.
453
00:27:11,263 --> 00:27:12,348
Can I try some?
454
00:27:12,350 --> 00:27:13,437
Eat your food, honey.
455
00:27:13,439 --> 00:27:14,557
Todd, eat your food.
456
00:27:14,559 --> 00:27:15,773
If I catch you
giving anything to Hank,
457
00:27:15,775 --> 00:27:17,245
you're gonna be
cleaning the toilet
458
00:27:17,247 --> 00:27:18,494
with your toothbrush.
459
00:27:18,496 --> 00:27:22,238
Well, I don't like
the brown things.
460
00:27:23,199 --> 00:27:24,286
- Ow!
- Eat it.
461
00:27:24,288 --> 00:27:25,822
Ow...
462
00:27:25,824 --> 00:27:27,678
But...
463
00:27:27,680 --> 00:27:29,534
But what if
I'm a vegetarian, too?
464
00:27:29,536 --> 00:27:30,975
Shut up, Todd.
465
00:27:30,977 --> 00:27:32,735
You don't even know
what a vegetarian is.
466
00:27:32,737 --> 00:27:33,631
-Do too.
You do not.
467
00:27:33,633 --> 00:27:34,495
I do, too.
468
00:27:34,497 --> 00:27:35,615
You do not!
469
00:27:35,617 --> 00:27:38,335
Guys. You're
giving me a headache.
470
00:27:38,337 --> 00:27:41,184
You see,
this is what happens--
471
00:27:41,186 --> 00:27:43,872
people get special treatment.
472
00:27:43,874 --> 00:27:45,504
He's gonna have to start
eating what we eat.
473
00:27:45,506 --> 00:27:47,136
You ask me,
the kid could use putting on
474
00:27:47,138 --> 00:27:48,288
a couple of pounds.
475
00:27:48,290 --> 00:27:50,273
Well, it's not a problem
for me to do it.
476
00:27:50,274 --> 00:27:52,897
Plus, tofu is soy-based,
477
00:27:52,899 --> 00:27:55,137
and it's a good substitute
for meat,
478
00:27:55,139 --> 00:27:56,897
and it's high
in protein, too.
479
00:27:56,899 --> 00:27:57,889
You don't say?
480
00:27:57,891 --> 00:28:00,705
The lady at the store told me.
481
00:28:00,707 --> 00:28:02,337
Uh-huh.
482
00:28:02,339 --> 00:28:05,954
Well, you suit yourself,
but that looks like crap to me.
483
00:28:05,956 --> 00:28:07,074
More like dog crap to me.
484
00:28:07,076 --> 00:28:08,418
That's enough, Josh.
485
00:28:08,420 --> 00:28:10,466
The reality, in this house,
486
00:28:10,468 --> 00:28:13,315
is that nobody
gets a free ride.
487
00:28:13,317 --> 00:28:14,915
- Arnold.
- Nobody.
488
00:28:14,916 --> 00:28:16,515
It's just tofu.
489
00:28:16,517 --> 00:28:17,987
No free rides.
490
00:28:17,989 --> 00:28:19,811
He's gonna live here,
491
00:28:19,813 --> 00:28:22,372
he's gonna have to live
under the house rules.
492
00:28:22,374 --> 00:28:24,580
He can take over
wood-chopping duties from Todd,
493
00:28:24,582 --> 00:28:28,100
he can help with the laundry.
494
00:28:28,102 --> 00:28:29,732
Maybe it's time
for a haircut, too.
495
00:28:29,734 --> 00:28:31,172
Arnold!
496
00:28:31,174 --> 00:28:34,181
What do you
think of that, red?
497
00:28:34,183 --> 00:28:36,165
It's okay.
498
00:28:36,167 --> 00:28:38,597
I'm tied with Jack
with two left,
499
00:28:38,599 --> 00:28:41,830
and once I win
my magical green jacket,
500
00:28:41,832 --> 00:28:43,142
I can...
501
00:28:43,144 --> 00:28:44,998
Who? Who's Jack?
502
00:28:45,000 --> 00:28:46,854
Listen, kid.
503
00:28:46,856 --> 00:28:48,806
From what I hear about
your father and his troubles,
504
00:28:48,807 --> 00:28:50,182
Jack ain't gonna be able
to do shit for you.
505
00:28:50,184 --> 00:28:51,431
Arnold, that's enough.
506
00:28:51,433 --> 00:28:52,550
Ow. Hank!
507
00:28:52,552 --> 00:28:53,543
Toilet patrol.
508
00:28:53,545 --> 00:28:54,534
Dad!
509
00:28:54,536 --> 00:28:56,167
No "but" s.
510
00:28:56,169 --> 00:28:57,927
And if I catch you giving
that goddamn dog any more food,
511
00:28:57,929 --> 00:29:00,967
you're gonna be doing a lot more
than just cleaning toilets.
512
00:29:00,969 --> 00:29:03,240
That dog's about one short rib
away from a heart attack.
513
00:29:03,241 --> 00:29:05,064
- You understand me?
- But i--
514
00:29:05,066 --> 00:29:06,472
enough!
515
00:29:07,946 --> 00:29:09,352
What'd you do?
Forget?
516
00:29:11,338 --> 00:29:14,632
You know how he gets
when he hasn't eaten!
517
00:29:15,689 --> 00:29:17,353
Red...
518
00:29:17,355 --> 00:29:19,945
You keep your nose
out of things
519
00:29:19,947 --> 00:29:21,449
that don't concern you.
520
00:29:21,451 --> 00:29:24,201
You understand?
521
00:29:25,419 --> 00:29:28,650
I would prefer
"redwood," please.
522
00:29:56,013 --> 00:29:58,892
Promised me you wouldn't
let this back into our life,
523
00:29:58,894 --> 00:30:00,557
and here it is.
524
00:30:00,559 --> 00:30:02,669
I promised you
525
00:30:02,671 --> 00:30:05,613
that it was over
with Ethan.
526
00:30:06,639 --> 00:30:09,838
The kid looks just like him.
527
00:30:09,840 --> 00:30:12,687
Every time I look at him,
that's who I see.
528
00:30:13,680 --> 00:30:15,151
I never promised
529
00:30:15,152 --> 00:30:17,006
that I wouldn't
see my son again.
530
00:30:17,008 --> 00:30:18,927
He just got here.
531
00:30:18,929 --> 00:30:21,455
Can you please
give it some time?
532
00:30:24,400 --> 00:30:27,088
How about you
give me some time?
533
00:30:27,090 --> 00:30:29,008
Huh?
534
00:30:29,010 --> 00:30:31,439
What about
Todd and Josh?
535
00:30:32,562 --> 00:30:34,064
Now it's special
treatment for red.
536
00:30:34,066 --> 00:30:35,984
Is that what
it's gonna be?
537
00:30:35,986 --> 00:30:38,193
Do you have any idea
538
00:30:38,195 --> 00:30:42,961
how hard I work
to make my boys men?
539
00:30:44,114 --> 00:30:46,449
Do you have any idea?
540
00:30:46,451 --> 00:30:48,625
You know that I do,
541
00:30:48,627 --> 00:30:50,641
but he's here,
542
00:30:50,643 --> 00:30:52,370
and I'm not
pushing it on you.
543
00:30:52,372 --> 00:30:54,290
I didn't
make this happen.
544
00:30:54,292 --> 00:30:56,274
It's just the way
that it is.
545
00:30:58,100 --> 00:31:00,019
"Just the way it is."
546
00:31:01,844 --> 00:31:05,139
I've heard that
my whole life.
547
00:31:08,500 --> 00:31:11,476
And this guy won't
give me a goddamn break!
548
00:31:11,478 --> 00:31:14,452
Great, you're gonna
wake up the kids.
549
00:31:46,137 --> 00:31:48,440
17th tee-box.
550
00:31:50,714 --> 00:31:53,848
Good morning.
551
00:31:54,937 --> 00:31:56,440
You sleep okay?
552
00:31:56,442 --> 00:31:58,520
Yeah.
553
00:31:58,522 --> 00:32:00,728
You, uh...
554
00:32:00,730 --> 00:32:03,225
Need help with that?
555
00:32:06,042 --> 00:32:07,609
Yeah.
556
00:32:07,611 --> 00:32:09,945
Yeah, that'd be great.
557
00:32:09,947 --> 00:32:12,217
Why don't you
grab the door?
558
00:32:12,219 --> 00:32:14,906
And here.
We'll need this.
559
00:32:17,531 --> 00:32:19,515
Follow me.
560
00:32:21,788 --> 00:32:23,899
Now, you have to promise me
561
00:32:23,901 --> 00:32:25,499
you won't let Arnold
and the boys know
562
00:32:25,501 --> 00:32:26,651
I let you
meet Earl, 'Kay?
563
00:32:26,652 --> 00:32:28,571
Okay.
564
00:32:28,573 --> 00:32:30,267
He's perfectly
harmless.
565
00:32:32,221 --> 00:32:34,172
Danny?
566
00:32:34,174 --> 00:32:35,740
Breakfast time, Earl.
567
00:32:38,301 --> 00:32:39,644
Who's this
little pecker?
568
00:32:39,646 --> 00:32:42,045
This is my youngest son,
redwood.
569
00:32:42,047 --> 00:32:44,509
Redwood, this is Earl.
570
00:32:46,334 --> 00:32:48,253
Huh. It's a boy.
571
00:32:48,255 --> 00:32:50,749
I thought it was a girl
with that hair.
572
00:32:50,751 --> 00:32:52,733
Since when do hippies
roam the links?
573
00:32:52,735 --> 00:32:54,430
You're welcome, Earl.
574
00:33:03,328 --> 00:33:06,463
So this is the one you had
with that damn long-hair.
575
00:33:06,465 --> 00:33:08,063
Eat your food, Earl!
576
00:33:18,721 --> 00:33:20,576
Is he crazy?
577
00:33:20,578 --> 00:33:23,137
The doctor says
he's delusional,
578
00:33:23,139 --> 00:33:25,216
but he wouldn't
hurt a fly.
579
00:33:25,218 --> 00:33:26,336
Who is he?
580
00:33:26,338 --> 00:33:28,673
He's Arnold's father.
581
00:33:28,675 --> 00:33:30,753
And why
is he down here?
582
00:33:32,642 --> 00:33:34,817
Okay.
583
00:33:34,819 --> 00:33:37,249
This stays
between you and me.
584
00:33:37,251 --> 00:33:38,753
If Arnold even knew
you met him,
585
00:33:38,755 --> 00:33:39,842
it wouldn't be good.
586
00:33:39,844 --> 00:33:41,250
'Kay.
587
00:33:41,252 --> 00:33:44,451
Earl had a wife
named Mary
588
00:33:44,452 --> 00:33:46,850
and another son
named Danny,
589
00:33:46,852 --> 00:33:48,835
Arnold's
younger brother.
590
00:33:48,837 --> 00:33:50,851
One day,
when Arnold was 15,
591
00:33:50,853 --> 00:33:52,227
they went out hunting
592
00:33:52,229 --> 00:33:54,787
and... there
was an accident,
593
00:33:54,789 --> 00:33:56,580
and Danny was killed.
594
00:33:56,582 --> 00:33:57,572
How?
595
00:33:57,573 --> 00:33:59,012
An accident.
596
00:33:59,014 --> 00:34:00,388
He was shot!
597
00:34:00,389 --> 00:34:01,796
It was an accident,
redwood.
598
00:34:02,885 --> 00:34:05,156
Arnold thought he was a deer.
599
00:34:06,309 --> 00:34:07,941
Earl couldn't handle it.
600
00:34:07,943 --> 00:34:11,493
He kind of went crazy
and locked himself downstairs.
601
00:34:11,495 --> 00:34:13,125
Mary left him six months later.
602
00:34:13,127 --> 00:34:15,878
The doctors recommended
603
00:34:15,879 --> 00:34:18,502
that he be put
in a psychiatric ward,
604
00:34:18,504 --> 00:34:20,166
but Arnold couldn't do it.
605
00:34:20,168 --> 00:34:26,439
So, instead, I moved in,
and we took care of him.
606
00:34:26,440 --> 00:34:29,094
He's hasn't
left the basement since.
607
00:35:16,813 --> 00:35:19,179
17th tee-box.
608
00:35:19,181 --> 00:35:22,156
Redwood is tied with nicklaus,
609
00:35:22,157 --> 00:35:23,820
who is safe on the fairway.
610
00:35:23,822 --> 00:35:27,116
Redwood forest Hansen
needs to stay focused.
611
00:35:27,118 --> 00:35:29,036
That's for sure!
612
00:35:29,038 --> 00:35:30,253
Got to hit
that fade, redwood!
613
00:35:30,254 --> 00:35:31,725
Keep it smooth.
614
00:35:31,727 --> 00:35:34,765
Two holes left,
and we're tied!
615
00:35:34,767 --> 00:35:35,789
Remember, redwood,
616
00:35:35,791 --> 00:35:37,389
you win the masters,
617
00:35:37,391 --> 00:35:38,445
and we can...
618
00:35:38,447 --> 00:35:40,078
Change everything.
619
00:35:40,080 --> 00:35:42,094
I know, Ruben.
620
00:35:42,096 --> 00:35:44,270
I know.
621
00:35:48,080 --> 00:35:49,838
That's a great shot, Charles!
622
00:35:49,840 --> 00:35:51,150
Right next to Jack's--
623
00:35:51,152 --> 00:35:53,967
that's
a pretty shitty swing, kid.
624
00:35:53,969 --> 00:35:55,215
What?
625
00:35:55,217 --> 00:35:56,399
You heard me.
626
00:35:56,401 --> 00:35:58,031
Shit! It's shit.
627
00:35:58,033 --> 00:36:00,975
Well, don't just stand there
like a stunned ferret.
628
00:36:00,977 --> 00:36:03,472
Come over here.
629
00:36:11,506 --> 00:36:13,713
What do you want?
630
00:36:17,650 --> 00:36:20,177
Here... take it.
631
00:36:23,506 --> 00:36:25,266
What is it?
632
00:36:25,267 --> 00:36:27,410
Take the damn thing!
633
00:36:30,291 --> 00:36:32,563
Who
are you talking to?
634
00:36:32,565 --> 00:36:34,931
Look, if Josh or dad
catch you back here,
635
00:36:34,933 --> 00:36:36,755
you're gonna be
in big trouble.
636
00:36:38,229 --> 00:36:41,747
Dad calls this place
"the shit," like 'nam.
637
00:36:41,749 --> 00:36:43,091
Come on, let's go--
638
00:36:43,093 --> 00:36:44,500
hey! You know
639
00:36:44,502 --> 00:36:45,556
dad doesn't
want you back here.
640
00:36:45,558 --> 00:36:46,516
Shit! Let go!
641
00:36:46,518 --> 00:36:47,508
Hey, shut up.
642
00:36:47,510 --> 00:36:49,396
Understand this,
you shithead,
643
00:36:49,398 --> 00:36:51,636
I'm watching you.
644
00:37:04,247 --> 00:37:05,941
"You got access.
645
00:37:05,943 --> 00:37:07,990
"I got the secret.
646
00:37:07,992 --> 00:37:11,702
Deal or no deal,
that is the question."
647
00:37:28,281 --> 00:37:29,880
Charles...
648
00:37:29,882 --> 00:37:31,992
Redwood has
a 180-yard approach shot
649
00:37:31,994 --> 00:37:34,008
onto the 17th.
650
00:37:59,451 --> 00:38:01,435
Seeya, Hank.
651
00:39:11,906 --> 00:39:13,346
Charles,
652
00:39:13,348 --> 00:39:15,394
this is a crucial approach shot
on the 17th
653
00:39:15,396 --> 00:39:17,090
for young redwood forest Hansen.
654
00:39:17,092 --> 00:39:19,042
Now, Jack is safely on in two,
and they are...
655
00:39:19,044 --> 00:39:21,922
Currently tied,
at 8-under.
656
00:39:21,924 --> 00:39:24,003
Keep it steady, red!
657
00:39:24,005 --> 00:39:25,443
Nice and smooth, now.
658
00:39:29,700 --> 00:39:31,715
Ooh!
659
00:39:31,717 --> 00:39:33,060
A nice shot, Scotty.
660
00:39:33,062 --> 00:39:35,396
He is right beside
Jack's approach...
661
00:39:35,398 --> 00:39:38,468
But he has
broken his club.
662
00:39:38,470 --> 00:39:40,133
Charles,
this looks...
663
00:39:40,134 --> 00:39:42,117
Bad.
664
00:40:14,761 --> 00:40:16,584
Let's go, boys.
665
00:40:16,586 --> 00:40:18,824
Time to get on your feet.
666
00:40:18,826 --> 00:40:20,680
Come on.
Up, up, up, up, up, everybody.
667
00:40:23,594 --> 00:40:25,449
You're already
dressed.
668
00:40:25,451 --> 00:40:26,792
Good.
669
00:40:26,794 --> 00:40:29,770
Red's already
dressed, boys,
670
00:40:29,771 --> 00:40:31,401
and goddamnit, Todd,
671
00:40:31,403 --> 00:40:33,417
I hate
repeating myself.
672
00:40:33,419 --> 00:40:35,210
Come on!
We're goin' huntin'.
673
00:40:35,212 --> 00:40:37,066
On the porch
at 0900 hours.
674
00:40:37,068 --> 00:40:38,346
Everybody. Let's go.
675
00:40:38,348 --> 00:40:41,770
Smells like ass
up here.
676
00:41:20,175 --> 00:41:22,414
What's with the club?
677
00:41:22,416 --> 00:41:25,455
I'm tied with Jack
for my first green jacket.
678
00:41:25,457 --> 00:41:27,086
What?
679
00:41:27,088 --> 00:41:29,295
You've never heard of
the masters?
680
00:41:29,297 --> 00:41:30,607
No.
681
00:41:30,609 --> 00:41:33,039
Well, you can win
a green jacket.
682
00:41:33,041 --> 00:41:34,767
It's magic.
683
00:41:34,769 --> 00:41:36,048
Magic.
684
00:41:36,049 --> 00:41:38,928
Yeah, you can do
anything you want with it.
685
00:41:38,930 --> 00:41:41,104
What would you do?
686
00:41:41,106 --> 00:41:43,184
With what?
687
00:41:43,186 --> 00:41:45,936
With the magic
green jacket.
688
00:41:50,130 --> 00:41:52,881
I'd send my dad
to Vietnam.
689
00:41:54,290 --> 00:41:57,970
He wanted to go,
but he has flat feet.
690
00:42:00,052 --> 00:42:01,970
You look ridiculous, red.
691
00:42:01,972 --> 00:42:05,075
Put this on.
692
00:42:05,077 --> 00:42:07,506
Keep that barrel
down, Todd.
693
00:42:10,069 --> 00:42:11,827
Turn around.
694
00:42:11,829 --> 00:42:13,203
Dad!
695
00:42:13,205 --> 00:42:14,963
Turn around!
696
00:42:14,965 --> 00:42:16,755
You could've
killed someone.
697
00:42:24,950 --> 00:42:27,476
Okay, that's enough.
698
00:42:27,478 --> 00:42:29,109
Get up.
699
00:42:33,111 --> 00:42:34,997
Get up.
700
00:42:34,999 --> 00:42:36,950
Jesus, Todd.
701
00:42:36,952 --> 00:42:38,710
You be quiet.
702
00:42:42,807 --> 00:42:44,726
Pull my finger.
703
00:42:45,848 --> 00:42:48,023
Get up, buddy.
704
00:42:49,912 --> 00:42:51,766
Right here.
Right here.
705
00:42:52,696 --> 00:42:55,095
Come on. Give 'er a pull.
706
00:43:00,858 --> 00:43:01,848
Huh?
707
00:43:05,306 --> 00:43:06,808
Okay.
708
00:43:06,810 --> 00:43:07,833
Same rules apply.
709
00:43:07,835 --> 00:43:09,401
Josh leads.
710
00:43:09,403 --> 00:43:12,857
If we hear a kill,
we keep our voices down.
711
00:43:12,859 --> 00:43:15,577
You blow the call,
you blow it for the team,
712
00:43:15,579 --> 00:43:17,434
and we don't let the team down,
right?
713
00:43:17,436 --> 00:43:18,361
Right?
714
00:43:18,363 --> 00:43:20,025
Right!
715
00:43:21,275 --> 00:43:23,001
Okay.
716
00:43:23,003 --> 00:43:26,074
This is the real deal for you,
no starter pistols.
717
00:43:26,076 --> 00:43:29,338
It's time
to make you a man,
718
00:43:29,340 --> 00:43:32,027
and a man uses a Colt.
719
00:43:32,029 --> 00:43:33,851
This, right here,
is the Colt sharps deluxe.
720
00:43:33,853 --> 00:43:37,692
Single-shot rifle,
30-inch tapered barrel,
721
00:43:37,693 --> 00:43:40,283
quarter-rib,
Fleur-de-lis pattern.
722
00:43:40,285 --> 00:43:41,595
Look at it.
723
00:43:43,325 --> 00:43:46,332
You know
who Samuel Colt was?
724
00:43:46,334 --> 00:43:47,324
No.
725
00:43:47,326 --> 00:43:48,412
No?
726
00:43:51,326 --> 00:43:53,341
Well, they say
old Abe Lincoln,
727
00:43:53,343 --> 00:43:55,036
he might've freed all men,
728
00:43:55,038 --> 00:43:56,989
but Sam Colt,
729
00:43:56,991 --> 00:43:58,845
he made 'em all equal.
730
00:44:00,318 --> 00:44:01,598
Here.
731
00:44:01,600 --> 00:44:02,558
Take it.
732
00:44:02,560 --> 00:44:04,350
Put your arm over...
733
00:44:04,352 --> 00:44:07,422
Rest it
on your wrist.
734
00:44:07,424 --> 00:44:11,551
You keep the barrel down
at all times.
735
00:44:11,553 --> 00:44:15,007
Remember, this one's got
a lot of kick, all right?
736
00:44:15,008 --> 00:44:16,735
You pay attention out there.
737
00:44:16,737 --> 00:44:18,175
There's no room for mistakes.
738
00:44:18,177 --> 00:44:20,671
None. You understand?
739
00:44:20,673 --> 00:44:22,975
Okay.
740
00:44:22,977 --> 00:44:24,607
Okay.
741
00:44:24,609 --> 00:44:26,208
Take the lead, Josh.
742
00:44:26,210 --> 00:44:28,832
Let's go get a deer.
743
00:44:39,202 --> 00:44:41,314
If it gets your scent,
744
00:44:41,316 --> 00:44:42,689
it'll run,
745
00:44:42,691 --> 00:44:43,618
and I don't want
you guys just shooting.
746
00:44:43,619 --> 00:44:45,858
We don't want lose a kill.
747
00:44:45,860 --> 00:44:47,778
Fire straight up in the air.
748
00:44:47,780 --> 00:44:49,250
Bang.
749
00:44:49,252 --> 00:44:50,659
9 times out of 10,
it'll freeze.
750
00:44:50,660 --> 00:44:52,354
Sometimes, it'll turn
right around and look at you,
751
00:44:52,356 --> 00:44:53,346
and then you drop it.
752
00:44:53,348 --> 00:44:54,595
One shot, one kill.
753
00:44:54,597 --> 00:44:55,747
Oof!
754
00:44:55,749 --> 00:44:57,571
Get your head
out of your ass, Todd.
755
00:44:57,573 --> 00:44:59,043
That's impossible, dad.
756
00:44:59,045 --> 00:45:01,347
Shut up, Josh.
757
00:45:01,349 --> 00:45:03,332
Quiet.
758
00:45:06,788 --> 00:45:09,860
Todd, take red,
and go around the flank.
759
00:45:09,862 --> 00:45:12,068
Josh, you come with me.
760
00:45:14,918 --> 00:45:17,637
What do we do?
761
00:45:17,639 --> 00:45:19,109
I don't know.
762
00:45:19,111 --> 00:45:21,413
Did he say "flank?"
763
00:45:21,415 --> 00:45:23,302
Yeah.
764
00:45:23,304 --> 00:45:26,022
All right, follow me.
765
00:45:40,265 --> 00:45:42,183
What?
766
00:45:42,185 --> 00:45:44,263
You hear that?
767
00:45:44,265 --> 00:45:46,471
What is it?
768
00:45:46,473 --> 00:45:48,968
It's gotta be a deer.
769
00:45:52,650 --> 00:45:53,800
My dad says,
770
00:45:53,802 --> 00:45:56,680
if it's one crack,
take it slow.
771
00:45:56,682 --> 00:45:59,625
If it's two,
something like "run."
772
00:45:59,627 --> 00:46:01,833
What?
773
00:46:03,467 --> 00:46:04,649
See?
774
00:46:05,835 --> 00:46:07,529
I was right.
775
00:46:07,531 --> 00:46:10,954
One crack, redwood...
776
00:46:10,956 --> 00:46:12,234
One crack.
777
00:46:12,236 --> 00:46:15,051
Do you really think
we should shoot it?
778
00:46:15,053 --> 00:46:17,034
Josh got the last one.
779
00:46:17,036 --> 00:46:18,827
It's my turn, redwood.
780
00:46:18,829 --> 00:46:20,235
But what if it--
781
00:46:20,237 --> 00:46:21,483
shh....
782
00:46:24,429 --> 00:46:25,708
Todd, I think
I see--
783
00:46:25,710 --> 00:46:26,668
be quiet!
784
00:46:26,670 --> 00:46:28,428
- Todd, I see--
- would you--
785
00:46:29,294 --> 00:46:32,012
dad! I got it!
786
00:46:32,973 --> 00:46:34,253
You stupid idiot!
787
00:46:34,254 --> 00:46:36,173
I had it all lined up!
788
00:46:36,175 --> 00:46:38,348
It was mine, redwood.
789
00:46:38,350 --> 00:46:41,069
One crack! One crack!
790
00:46:41,071 --> 00:46:42,637
Ugh!
791
00:46:44,687 --> 00:46:45,709
Tied on 17th.
792
00:46:45,711 --> 00:46:48,398
Both puttin' for birdie.
793
00:46:48,400 --> 00:46:51,630
Get up, redwood.
Get up.
794
00:47:08,145 --> 00:47:10,447
Honey, I'm so sorry.
795
00:47:10,449 --> 00:47:12,559
This should never
have happened,
796
00:47:12,561 --> 00:47:13,968
and I promise you
797
00:47:13,970 --> 00:47:14,960
it won't ever
happen again.
798
00:47:14,962 --> 00:47:17,328
It's okay, I'm fine.
799
00:47:17,330 --> 00:47:19,600
It's not okay.
800
00:47:19,602 --> 00:47:21,905
At least I can still see
out the other one.
801
00:47:21,907 --> 00:47:23,601
That's not funny.
802
00:47:23,603 --> 00:47:25,297
Ow.
803
00:47:25,299 --> 00:47:27,089
Sorry.
804
00:47:27,091 --> 00:47:29,809
Well, I do have
some good news.
805
00:47:29,811 --> 00:47:33,585
Your father sent
a letter for you today.
806
00:47:33,587 --> 00:47:36,498
He did? Is he okay?
807
00:47:36,500 --> 00:47:37,810
He's okay,
808
00:47:37,812 --> 00:47:41,203
but things are bit
complicated right now.
809
00:47:41,205 --> 00:47:43,667
Well, can I go
back now?
810
00:47:46,196 --> 00:47:48,115
It looks like
they're moving him
811
00:47:48,117 --> 00:47:50,227
back to California.
812
00:47:50,229 --> 00:47:52,243
What do you mean?
813
00:47:52,245 --> 00:47:54,836
Your father's
being extradited,
814
00:47:54,838 --> 00:47:57,076
which means...
815
00:47:57,077 --> 00:47:59,349
Well, it means...
816
00:47:59,351 --> 00:48:01,653
That, a long time ago,
817
00:48:01,654 --> 00:48:04,404
your father
left for Canada
818
00:48:04,406 --> 00:48:06,709
because it was safer
for him there,
819
00:48:06,711 --> 00:48:09,621
and then when he was
arrested in Canada,
820
00:48:09,623 --> 00:48:13,109
the police in California
wanted him back here.
821
00:48:13,111 --> 00:48:15,958
They're kind of
trading him.
822
00:48:15,960 --> 00:48:18,006
Like if Jack nicklaus
got traded to Europe
823
00:48:18,008 --> 00:48:20,663
for Tony jacklin?
824
00:48:20,664 --> 00:48:22,423
Yeah, kind of.
825
00:48:22,424 --> 00:48:25,526
Well, can I go
see him soon?
826
00:48:27,192 --> 00:48:29,623
Not yet, honey,
827
00:48:29,625 --> 00:48:32,344
but now that he's closer,
we might be able to soon.
828
00:48:32,346 --> 00:48:34,552
We'll just have to
wait and see, okay?
829
00:48:34,554 --> 00:48:36,504
'Kay.
830
00:48:38,008 --> 00:48:39,320
Here.
831
00:48:39,322 --> 00:48:41,976
I think
you should have this.
832
00:48:58,204 --> 00:49:00,474
"Jade, long time, no talk.
833
00:49:00,476 --> 00:49:02,746
"I'll apologize
right off the bat
834
00:49:02,748 --> 00:49:04,379
"for putting you
in this position,
835
00:49:04,381 --> 00:49:06,810
"so thank you
for taking care of redwood.
836
00:49:06,812 --> 00:49:09,082
"I'll also acknowledge
that you were right.
837
00:49:09,084 --> 00:49:10,139
"In the long run,
838
00:49:10,141 --> 00:49:12,316
"everything does
catch up to you.
839
00:49:12,318 --> 00:49:13,659
"The D.A. in merwin county
840
00:49:13,661 --> 00:49:15,580
"still wants me
after all these years.
841
00:49:15,582 --> 00:49:18,268
"He's working out a deal
to extr--
842
00:49:18,270 --> 00:49:19,516
"extra--
843
00:49:19,518 --> 00:49:21,917
"extract me back to California,
844
00:49:21,919 --> 00:49:24,572
"to stand trial
for that drug stuff in '69.
845
00:49:24,574 --> 00:49:26,205
"I might get
some sort of plea deal,
846
00:49:26,207 --> 00:49:28,317
"but my lawyers
are working on that right now,
847
00:49:28,319 --> 00:49:30,173
"so we'll have to see.
848
00:49:30,175 --> 00:49:32,957
"I don't know how to
explain all of this to redwood,
849
00:49:32,959 --> 00:49:34,717
you might want to just..."
850
00:49:52,768 --> 00:49:54,815
Did you read the note?
851
00:49:54,817 --> 00:49:55,935
What?
852
00:49:55,937 --> 00:49:57,951
I said,
did you read the damn note?
853
00:49:57,953 --> 00:49:59,840
Yeah.
854
00:49:59,842 --> 00:50:01,760
Well, what do you think?
855
00:50:10,658 --> 00:50:13,185
Dad, I'm coming in,
all right?
856
00:50:13,187 --> 00:50:14,945
The Spanish bulls
been riding hard
857
00:50:14,947 --> 00:50:16,193
this year, Danny.
858
00:50:16,195 --> 00:50:18,113
Dad, it's lunchtime.
859
00:50:25,796 --> 00:50:27,587
You got to
860
00:50:27,588 --> 00:50:29,315
win to the crowd
when they come out,
861
00:50:29,317 --> 00:50:30,563
comprende?
862
00:50:30,565 --> 00:50:32,515
All the little hooves,
giving you the numbers--
863
00:50:32,516 --> 00:50:34,243
uno, dos, tres!
864
00:50:34,245 --> 00:50:35,844
Dad, that's enough.
865
00:50:35,846 --> 00:50:38,052
Here, take this
with your water.
866
00:50:39,333 --> 00:50:41,732
You got to take this, okay?
It helps.
867
00:50:41,734 --> 00:50:43,044
You little piss-wipe.
868
00:50:43,046 --> 00:50:45,060
Dad, take it.
869
00:50:45,062 --> 00:50:46,436
Good.
870
00:50:46,438 --> 00:50:48,357
I'll see you later.
871
00:51:20,168 --> 00:51:21,352
And?
872
00:51:21,354 --> 00:51:22,248
"And?"
873
00:51:22,249 --> 00:51:23,560
And?
874
00:51:23,562 --> 00:51:25,160
"And" what?
875
00:51:25,162 --> 00:51:26,440
The note!
876
00:51:26,442 --> 00:51:27,752
I don't
understand it.
877
00:51:27,754 --> 00:51:29,768
"You got access.
I got the secret."
878
00:51:29,770 --> 00:51:32,713
Come in.
We need a meeting.
879
00:51:36,458 --> 00:51:40,297
No one's gonna hurt you, kid,
believe me.
880
00:52:01,516 --> 00:52:03,723
You like television?
881
00:52:03,725 --> 00:52:05,484
Yeah.
882
00:52:05,486 --> 00:52:07,180
I got a special
wire hooked up,
883
00:52:07,182 --> 00:52:09,325
called an "antenn-i-a,"
884
00:52:09,327 --> 00:52:11,148
gives you nine channels.
885
00:52:11,150 --> 00:52:12,460
Real beauty set-up.
886
00:52:12,462 --> 00:52:14,188
What's your
favorite show?
887
00:52:14,190 --> 00:52:15,213
"Birdie."
888
00:52:15,215 --> 00:52:17,901
Scott melnachuk.
Charlie renfrew.
889
00:52:17,903 --> 00:52:19,565
Yeah, you get it?
890
00:52:19,567 --> 00:52:20,973
That's negotiable.
891
00:52:20,975 --> 00:52:22,061
You ever see
892
00:52:22,063 --> 00:52:23,662
the 1975 masters
at Augusta national?
893
00:52:23,664 --> 00:52:25,070
Of course.
894
00:52:25,072 --> 00:52:27,502
Jack nicklaus
sinks a 40-foot slider
895
00:52:27,504 --> 00:52:28,622
and Scott melnachuk
896
00:52:28,624 --> 00:52:30,095
says "that's a dagger
in the heart."
897
00:52:30,097 --> 00:52:31,214
Really?
898
00:52:31,216 --> 00:52:33,102
Yeah.
899
00:52:33,104 --> 00:52:34,446
Then I step up
to my 10-footer.
900
00:52:34,448 --> 00:52:35,439
Ruben says
901
00:52:35,441 --> 00:52:36,911
it breaks
a little right.
902
00:52:36,913 --> 00:52:37,871
"Ruben?"
903
00:52:37,873 --> 00:52:40,111
Yeah, Ruben Malone.
904
00:52:40,113 --> 00:52:42,768
Jack fired him back in '68,
but he carries my bag now.
905
00:52:42,770 --> 00:52:44,944
So, anyway,
I hit it firm,
906
00:52:44,946 --> 00:52:46,192
and...
907
00:52:46,194 --> 00:52:47,920
Clunk!
908
00:52:47,922 --> 00:52:49,776
Into the hole.
So that ties it up,
909
00:52:49,778 --> 00:52:50,832
with two left.
910
00:52:50,834 --> 00:52:52,881
- You know 17?
- Sure.
911
00:52:52,883 --> 00:52:54,320
Fits my fade perfect.
912
00:52:54,322 --> 00:52:55,728
Jack hits
at 10 feet, though.
913
00:52:55,730 --> 00:52:57,584
I hit my approach
inside his--
914
00:52:59,314 --> 00:53:00,945
but Jack sinks
his birdie putt
915
00:53:00,947 --> 00:53:03,313
to go up one,
at 9-under.
916
00:53:03,315 --> 00:53:05,233
That's where
I stand now,
917
00:53:05,235 --> 00:53:07,762
I'm back one,
putting for birdie,
918
00:53:07,764 --> 00:53:10,162
but then my dad got extracted.
919
00:53:10,164 --> 00:53:11,442
"Extracted?"
920
00:53:11,444 --> 00:53:12,787
Yeah,
921
00:53:12,789 --> 00:53:15,219
but if I could beat Jack
over these last two holes,
922
00:53:15,221 --> 00:53:18,323
I'll be able to win
that magical jacket,
923
00:53:18,325 --> 00:53:21,043
and then I'll be able
to change everything
924
00:53:21,045 --> 00:53:22,451
back to the way
it was before.
925
00:53:22,453 --> 00:53:23,411
Really?
926
00:53:23,413 --> 00:53:24,531
Yeah.
927
00:53:24,533 --> 00:53:26,068
Back to when my dad was happy.
928
00:53:26,070 --> 00:53:28,756
I mean, I can't really remember
when that was,
929
00:53:28,758 --> 00:53:31,028
but it was when
my mom was around.
930
00:53:34,453 --> 00:53:37,525
That's incredible.
931
00:53:39,733 --> 00:53:43,093
You know, I definitely think
we can make a deal here.
932
00:53:43,095 --> 00:53:44,661
But first--
933
00:53:46,232 --> 00:53:48,406
someone behind me?
934
00:53:48,408 --> 00:53:51,094
Hah. Quick bugger.
935
00:53:51,096 --> 00:53:53,782
It's the damn broccoli.
936
00:53:53,784 --> 00:53:55,862
Now, where were we?
937
00:53:56,952 --> 00:53:59,095
Why were you yelling before?
938
00:53:59,096 --> 00:54:00,663
It's a cover.
939
00:54:00,665 --> 00:54:02,007
Learned it
in the second world war,
940
00:54:02,009 --> 00:54:04,376
and it's worked
for over 20 years.
941
00:54:04,377 --> 00:54:05,592
You were in the war?
942
00:54:05,594 --> 00:54:06,552
Mm, sort of.
943
00:54:06,554 --> 00:54:09,272
I was at a camp in Arizona.
944
00:54:09,274 --> 00:54:11,511
Flat feet.
945
00:54:13,369 --> 00:54:16,088
They think
I'm delusional.
946
00:54:16,090 --> 00:54:17,401
Nuts.
947
00:54:17,402 --> 00:54:21,016
So here's my proposition...
948
00:54:22,522 --> 00:54:27,001
You have access,
and I have...
949
00:54:27,003 --> 00:54:28,890
- ...the secret.
- The what?
950
00:54:28,892 --> 00:54:30,361
The secret, kid.
951
00:54:30,363 --> 00:54:31,258
To what?
952
00:54:31,260 --> 00:54:34,586
To golf.
To beating Jack.
953
00:54:34,588 --> 00:54:35,994
Jack nicklaus?
954
00:54:35,996 --> 00:54:39,707
Yup. I mean, his back
will be done by 40,
955
00:54:39,709 --> 00:54:41,851
from that reverse "c"
he's been working on anyway.
956
00:54:41,853 --> 00:54:43,163
Jack is the best golfer ever.
957
00:54:43,165 --> 00:54:44,667
Probably in the entire universe.
958
00:54:44,669 --> 00:54:45,947
Come on, kid!
959
00:54:45,949 --> 00:54:47,419
You ever hear of
Bobby Jones?
960
00:54:47,421 --> 00:54:49,052
I saw him.
961
00:54:49,054 --> 00:54:51,964
I saw him, kid,
in Portland, in 1946.
962
00:54:51,966 --> 00:54:54,620
Amazing.
He... is the best ever.
963
00:54:54,622 --> 00:54:58,653
And Jones had
this beautifully relaxed turn.
964
00:54:59,902 --> 00:55:01,565
Nicklaus is too mechanical,
he's too rigid.
965
00:55:01,567 --> 00:55:03,101
Now, I know, it's modern,
966
00:55:03,103 --> 00:55:07,294
but that is why he's gonna go
in the lower back.
967
00:55:07,296 --> 00:55:11,006
I can guarantee you, kid,
happens all the time. Snap!
968
00:55:12,447 --> 00:55:13,790
Now, nicklaus, he's good, kid,
969
00:55:13,792 --> 00:55:17,214
but you've got to look
at his predecessors.
970
00:55:17,216 --> 00:55:19,711
Now, that's the problem
around here's,
971
00:55:19,713 --> 00:55:21,087
no respect for the elderly.
972
00:55:21,089 --> 00:55:22,047
You play?
973
00:55:22,049 --> 00:55:23,327
Played.
974
00:55:23,328 --> 00:55:24,927
Club champ '47,
975
00:55:24,929 --> 00:55:28,031
but then I developed
this wicked hook off the tee,
976
00:55:28,033 --> 00:55:29,247
it's kid of like hogan,
977
00:55:29,249 --> 00:55:31,040
only I couldn't get out of it.
978
00:55:31,042 --> 00:55:33,504
And then I got the yips,
979
00:55:33,506 --> 00:55:36,448
and that was more or less
the nail in the coffin.
980
00:55:36,450 --> 00:55:40,897
So you want to beat Jack
and get that magical jacket?
981
00:55:40,899 --> 00:55:42,113
Yeah.
982
00:55:42,115 --> 00:55:43,809
Well, you're gonna need
my help.
983
00:55:43,811 --> 00:55:46,273
You'll need the secret.
984
00:55:46,275 --> 00:55:48,001
Like I say...
985
00:55:48,003 --> 00:55:49,409
You got access.
986
00:55:51,267 --> 00:55:53,697
I want better food.
987
00:55:53,699 --> 00:55:56,130
No more scraps.
988
00:55:56,132 --> 00:55:59,522
And broccoli gives me gas--
remember that.
989
00:55:59,524 --> 00:56:01,378
And coffee.
990
00:56:01,380 --> 00:56:02,659
Okay.
991
00:56:02,661 --> 00:56:04,195
Cream and two sugars.
992
00:56:04,197 --> 00:56:05,539
Yeah, okay.
993
00:56:05,541 --> 00:56:06,499
And chocolate.
994
00:56:06,501 --> 00:56:08,163
Chocolate?
995
00:56:08,165 --> 00:56:11,620
Chocolate! I haven't tasted
my sweet Princess in so long!
996
00:56:11,622 --> 00:56:15,460
The Nazis upstairs
are keepin' us apart.
997
00:56:15,462 --> 00:56:17,284
Deal?
998
00:56:17,285 --> 00:56:18,949
Deal.
999
00:56:18,950 --> 00:56:22,021
You show with chocolate,
we get started.
1000
00:56:36,199 --> 00:56:37,542
"You might want to
1001
00:56:37,544 --> 00:56:39,494
"just give it to him to read,
1002
00:56:39,496 --> 00:56:42,246
"he's a tough kid.
1003
00:56:42,248 --> 00:56:44,871
"Please tell himhow much I love him.
1004
00:56:44,873 --> 00:56:47,559
Signed, Ethan."
1005
00:57:00,329 --> 00:57:02,505
Charles...
1006
00:57:02,507 --> 00:57:05,288
17th green.
1007
00:57:05,290 --> 00:57:07,785
Nicklaus has
made his birdie putt
1008
00:57:07,787 --> 00:57:09,897
to go up one,
at minus-9.
1009
00:57:14,571 --> 00:57:17,610
A 10-footer,
right to left.
1010
00:57:17,612 --> 00:57:19,337
It could pick up a little speed.
1011
00:57:19,339 --> 00:57:20,330
Right around the hole.
1012
00:57:20,332 --> 00:57:22,634
Deep breath, red...
Soft hands.
1013
00:57:22,636 --> 00:57:25,035
To tie for the lead.
1014
00:57:25,037 --> 00:57:27,082
Currently down one.
1015
00:57:27,084 --> 00:57:30,315
But I'm gonna learn the secret
for 18,
1016
00:57:30,317 --> 00:57:32,811
just in time
for my dad to get extracted.
1017
00:57:32,813 --> 00:57:35,979
It's your time, red,
it's your time.
1018
00:57:38,765 --> 00:57:40,364
Aww!
1019
00:57:40,366 --> 00:57:42,444
Mommy!
1020
00:57:47,023 --> 00:57:49,325
Mommy...
1021
00:58:00,847 --> 00:58:03,278
Down one going into 18.
1022
00:58:36,082 --> 00:58:38,002
Ah-hah.
1023
00:58:39,731 --> 00:58:41,426
Oh, it's good, but cold.
1024
00:58:41,428 --> 00:58:43,698
Next time, more sugar,
and heat 'er up.
1025
00:58:45,268 --> 00:58:46,803
Jackpot!
1026
00:58:48,147 --> 00:58:50,898
Ohh, that's beautiful.
1027
00:58:50,900 --> 00:58:53,299
Just beautiful.
1028
00:58:56,054 --> 00:58:59,380
My sweet Princess...
1029
00:58:59,382 --> 00:59:01,940
Come to me.
1030
00:59:01,942 --> 00:59:04,212
So what's the secret?
1031
00:59:05,781 --> 00:59:08,629
Ohh... my sweet god.
1032
00:59:08,631 --> 00:59:10,197
Earl!
1033
00:59:11,511 --> 00:59:14,549
Could you break up
the moment
1034
00:59:14,550 --> 00:59:17,205
that I've been waiting
for, for years?
1035
00:59:17,207 --> 00:59:19,126
Why can't you just go
get it yourself?
1036
00:59:19,127 --> 00:59:21,750
I got lots
on my plate, kid...
1037
00:59:21,752 --> 00:59:24,214
Got lots to do,
1038
00:59:24,216 --> 00:59:27,094
rather than be
with a snot-nosed--
1039
00:59:27,096 --> 00:59:28,374
I missed my putt on 17
1040
00:59:28,376 --> 00:59:30,326
to tie Jack
going into 18,
1041
00:59:30,328 --> 00:59:32,215
and now I'm down one.
1042
00:59:41,336 --> 00:59:43,576
You're gonna have to
hit a fade
1043
00:59:43,578 --> 00:59:45,688
off that 18th tee-box,
you know?
1044
00:59:45,690 --> 00:59:48,408
I know.
It's a little dog-like.
1045
00:59:48,410 --> 00:59:49,464
Mm-hmm,
a little trouble
1046
00:59:49,466 --> 00:59:50,840
on the right.
1047
00:59:50,842 --> 00:59:53,401
You're gonna need the secret,
1048
00:59:53,403 --> 00:59:54,841
it'll help you
putt the hook,
1049
00:59:54,843 --> 00:59:55,897
which will kill you.
1050
00:59:55,899 --> 00:59:57,017
I'm ready.
1051
00:59:57,019 --> 01:00:00,153
What the hell
is that?
1052
01:00:00,155 --> 01:00:02,586
My club.
1053
01:00:05,339 --> 01:00:06,810
We can't work with that!
1054
01:00:09,180 --> 01:00:11,354
Come on, over here.
1055
01:00:11,356 --> 01:00:12,570
Still got the old--
1056
01:00:14,076 --> 01:00:15,163
...the old sticks.
1057
01:00:15,165 --> 01:00:17,979
Just the 7-iron
and the putter,
1058
01:00:17,981 --> 01:00:19,803
lost the rest to anger.
1059
01:00:19,805 --> 01:00:22,556
There are balls in the bag,
you try that.
1060
01:00:23,933 --> 01:00:25,532
What are you doing?
1061
01:00:25,534 --> 01:00:26,684
It's an old trick.
1062
01:00:26,686 --> 01:00:28,476
Desperate times...
1063
01:00:28,478 --> 01:00:30,460
Lead to
desperate measures.
1064
01:00:30,462 --> 01:00:33,021
Even your buddy, Jack,
used to do that.
1065
01:00:33,023 --> 01:00:35,677
All right, let 'er rip.
1066
01:00:38,943 --> 01:00:40,317
Wow.
1067
01:00:40,319 --> 01:00:42,110
Yeah, my dad says
that I can be anything I want,
1068
01:00:42,112 --> 01:00:43,645
as long as I put my mind to it.
1069
01:00:43,647 --> 01:00:45,822
He says that everything
is thought-force,
1070
01:00:45,823 --> 01:00:46,910
that the mind
1071
01:00:46,912 --> 01:00:48,798
can lead you
toward enlightenment
1072
01:00:48,800 --> 01:00:49,918
or delusion.
1073
01:00:49,920 --> 01:00:51,038
He says,
1074
01:00:51,040 --> 01:00:53,375
you just got to train it,
like a bicep.
1075
01:00:53,377 --> 01:00:55,551
That's logical, I guess.
1076
01:00:55,553 --> 01:00:56,735
We're best friends,
you know?
1077
01:00:56,736 --> 01:00:59,135
Interesting.
1078
01:01:00,128 --> 01:01:01,312
Hold the finish!
1079
01:01:01,313 --> 01:01:02,911
That's very good.
1080
01:01:02,913 --> 01:01:04,480
Great swing, kid, very good.
1081
01:01:04,481 --> 01:01:06,687
Now...
1082
01:01:06,689 --> 01:01:09,856
I'm gonna show ya...
The secret.
1083
01:01:09,858 --> 01:01:11,552
Yeah?
1084
01:01:11,554 --> 01:01:12,768
Take the club back.
1085
01:01:14,017 --> 01:01:16,480
Now, hold it
at the top of the swing,
1086
01:01:16,482 --> 01:01:18,656
and then...
1087
01:01:18,658 --> 01:01:20,065
You do...
1088
01:01:20,067 --> 01:01:22,209
This.
1089
01:01:22,211 --> 01:01:23,394
That's it?
1090
01:01:23,396 --> 01:01:24,898
That's it.
1091
01:01:24,899 --> 01:01:28,770
Hogan, varden, Jones, nicklaus--
they all do that.
1092
01:01:28,771 --> 01:01:30,178
- Jack does that?
- Yes, sir.
1093
01:01:30,179 --> 01:01:32,899
Now give it a try.
1094
01:01:32,901 --> 01:01:34,211
Let the dog out...
1095
01:01:34,213 --> 01:01:36,034
Then cast on through.
1096
01:01:36,036 --> 01:01:37,123
"Dog?"
1097
01:01:37,125 --> 01:01:39,299
Come on, kid!
Let the dog out.
1098
01:01:41,412 --> 01:01:42,627
Now hold the finish!
1099
01:01:42,629 --> 01:01:43,683
Wow.
1100
01:01:43,685 --> 01:01:45,603
Time's up.
1101
01:01:51,941 --> 01:01:54,629
Keeps me regular.
1102
01:01:55,365 --> 01:01:57,253
That should help you on 18.
1103
01:01:57,255 --> 01:01:59,141
Thank you.
1104
01:02:02,022 --> 01:02:03,813
Earl, can I ask you
a question?
1105
01:02:03,815 --> 01:02:05,797
Sure, kid.
1106
01:02:07,815 --> 01:02:10,342
Why don't you ever
leave the basement?
1107
01:02:10,344 --> 01:02:12,262
I mean,
it's so nice outside...
1108
01:02:12,264 --> 01:02:13,223
Time's up.
1109
01:02:13,224 --> 01:02:14,406
But it can't hurt to--
1110
01:02:14,408 --> 01:02:16,070
that's enough!
1111
01:02:16,072 --> 01:02:17,447
More chocolate.
1112
01:02:17,448 --> 01:02:19,207
Keep the coffee hot
next time.
1113
01:02:19,208 --> 01:02:21,735
A deal is a deal.
1114
01:02:21,737 --> 01:02:23,143
But if you just tried--
1115
01:02:23,145 --> 01:02:26,056
go on! Get out of here!
1116
01:02:39,082 --> 01:02:41,065
Good night, Earl.
1117
01:02:48,170 --> 01:02:50,602
Good night, kid.
1118
01:03:03,500 --> 01:03:05,291
What's up, brat?
1119
01:03:05,293 --> 01:03:07,115
I couldn't help but notice
1120
01:03:07,117 --> 01:03:08,715
some of my belongings
went missing.
1121
01:03:08,717 --> 01:03:09,964
You wouldn't know about that,
would you?
1122
01:03:09,966 --> 01:03:11,884
So, when I went through
your belongings,
1123
01:03:11,886 --> 01:03:12,844
I happened to find this.
1124
01:03:12,846 --> 01:03:14,028
Listen, that's--
1125
01:03:14,030 --> 01:03:15,020
that's what?
1126
01:03:15,022 --> 01:03:16,684
Private property?
1127
01:03:16,686 --> 01:03:18,188
Shall we read it?
1128
01:03:18,190 --> 01:03:19,149
Please, don't.
1129
01:03:19,150 --> 01:03:20,109
Hey.
1130
01:03:23,087 --> 01:03:24,493
"Tell redwood
1131
01:03:24,495 --> 01:03:25,901
"that I love him
1132
01:03:25,903 --> 01:03:27,469
and that everything
is going to be o--"
1133
01:03:27,471 --> 01:03:29,166
he's been extracted!
1134
01:03:29,168 --> 01:03:31,374
And when I win my green jacket,
he's gonna come and get me.
1135
01:03:31,376 --> 01:03:33,069
Shut up.
1136
01:03:33,071 --> 01:03:35,854
And we're gonna take my mom
and I'm gonna get my own room.
1137
01:03:39,825 --> 01:03:41,710
I know the secret, you know?
1138
01:03:47,281 --> 01:03:50,032
"Just let the dog out."
1139
01:03:51,089 --> 01:03:52,048
The more I know,
1140
01:03:52,050 --> 01:03:55,728
the better I'll do on 18...
1141
01:03:55,730 --> 01:03:57,168
Because I'm down
one on Jack,
1142
01:03:57,169 --> 01:03:58,544
and it's the last hole,
1143
01:03:58,546 --> 01:04:00,784
and it fits my fade perfectly.
1144
01:04:01,714 --> 01:04:03,761
And then things
are going to go back
1145
01:04:03,763 --> 01:04:05,745
to the way they used to be.
1146
01:04:11,026 --> 01:04:13,586
He's crazy, like gramps.
1147
01:04:13,588 --> 01:04:16,146
What does "extracted" mean?
1148
01:04:20,756 --> 01:04:24,466
Did you read the letter
from the orange grove care home?
1149
01:04:24,468 --> 01:04:25,843
He's not going.
1150
01:04:25,845 --> 01:04:27,699
It's something
we should think about.
1151
01:04:27,701 --> 01:04:29,523
They're reasonable,
1152
01:04:29,525 --> 01:04:30,868
and his pension
would cover it.
1153
01:04:30,870 --> 01:04:33,332
You asked me
to think about it, I did.
1154
01:04:33,334 --> 01:04:34,515
Honey.
1155
01:04:34,517 --> 01:04:35,924
He needs more care
than we can give him.
1156
01:04:35,926 --> 01:04:38,356
Enough, Jade. 'Kay?
1157
01:04:42,646 --> 01:04:43,924
Well, on a positive note,
1158
01:04:43,926 --> 01:04:46,613
I got a call from
Ethan's lawyer today.
1159
01:04:47,510 --> 01:04:48,885
Looks like we can go
and see him soon.
1160
01:04:48,887 --> 01:04:50,101
When?
1161
01:04:50,103 --> 01:04:51,638
You're not taking him.
1162
01:04:51,640 --> 01:04:53,398
What do you mean,
I'm not taking him?
1163
01:04:53,400 --> 01:04:55,606
I mean, you're not taking him.
You're not going up there.
1164
01:04:55,608 --> 01:04:57,205
That's it, there's
no more discussion.
1165
01:04:57,207 --> 01:04:59,062
I can see my dad if I want.
1166
01:04:59,064 --> 01:05:00,662
What was that?
1167
01:05:00,664 --> 01:05:01,622
Arnold, don't.
1168
01:05:01,624 --> 01:05:03,894
No, I want to
hear that again.
1169
01:05:03,896 --> 01:05:06,710
I said, I can go see my father
if I want to.
1170
01:05:08,921 --> 01:05:09,879
Don't!
1171
01:06:01,693 --> 01:06:03,964
Can I ask you a question?
1172
01:06:03,966 --> 01:06:06,557
Of course, honey.
1173
01:06:06,558 --> 01:06:09,149
Did you love dad?
1174
01:06:12,990 --> 01:06:14,877
I was crazy about him.
1175
01:06:14,879 --> 01:06:17,853
Then why did you leave?
1176
01:06:28,415 --> 01:06:30,782
I had Josh and Todd
with Arnold
1177
01:06:30,784 --> 01:06:32,799
when we were young.
1178
01:06:33,696 --> 01:06:35,615
We got together in high school,
1179
01:06:35,617 --> 01:06:39,168
and he was pretty much
the only guy I ever knew.
1180
01:06:40,257 --> 01:06:43,840
And then he tried to enlist
in the war in Vietnam,
1181
01:06:43,842 --> 01:06:46,080
but he was denied
1182
01:06:46,082 --> 01:06:48,576
because of what they called
a mental disorder.
1183
01:06:48,578 --> 01:06:51,297
He hadn't gotten over
his brother's death.
1184
01:06:52,258 --> 01:06:54,849
It was a really hard time
for us.
1185
01:06:54,851 --> 01:06:57,569
I was confused...
1186
01:06:57,571 --> 01:06:59,585
With Arnold,
1187
01:06:59,587 --> 01:07:01,634
with the war.
1188
01:07:01,636 --> 01:07:03,906
I didn't want him to go,
1189
01:07:03,908 --> 01:07:06,146
I didn't believe in the war
the way that he did.
1190
01:07:09,124 --> 01:07:11,203
And then I met your father.
1191
01:07:11,205 --> 01:07:13,667
I was...
1192
01:07:13,669 --> 01:07:17,507
Working at this diner
and he came in one night...
1193
01:07:17,509 --> 01:07:19,747
And...
1194
01:07:19,749 --> 01:07:21,604
I don't know.
1195
01:07:23,044 --> 01:07:26,308
He was like
a different world to me,
1196
01:07:26,310 --> 01:07:28,388
and I was comfortable with him.
1197
01:07:32,359 --> 01:07:34,117
It all happened really fast.
1198
01:07:34,119 --> 01:07:35,205
One minute,
1199
01:07:35,207 --> 01:07:37,701
I was leaving Arnold
and my two boys,
1200
01:07:37,703 --> 01:07:40,037
and the next, I was...
1201
01:07:45,256 --> 01:07:47,462
I never wanted to leave you,
redwood.
1202
01:07:50,375 --> 01:07:54,887
I just thought, at the time,
1203
01:07:54,889 --> 01:07:58,567
that you had a better chance
with your father
1204
01:07:58,569 --> 01:08:01,159
than Josh and Todd had
with theirs.
1205
01:08:10,633 --> 01:08:12,520
It's okay, mom.
1206
01:09:12,751 --> 01:09:15,726
Honey, I'll go
first, okay?
1207
01:09:15,728 --> 01:09:18,255
Yeah.
1208
01:09:33,009 --> 01:09:35,761
Hi.
1209
01:09:35,763 --> 01:09:37,169
Hi.
1210
01:09:40,402 --> 01:09:42,801
Long time.
1211
01:09:45,651 --> 01:09:48,273
Yeah, it's been
a long time.
1212
01:10:19,638 --> 01:10:20,756
I'll go get him.
1213
01:10:20,758 --> 01:10:22,581
- Hey. Jade?
- Yeah?
1214
01:10:22,583 --> 01:10:23,989
Thanks for coming.
1215
01:10:36,408 --> 01:10:38,486
Your turn, honey.
1216
01:10:46,168 --> 01:10:47,255
Guess what?
1217
01:10:47,257 --> 01:10:48,503
What?
1218
01:10:48,505 --> 01:10:50,904
I was down one on Jack,
on 18,
1219
01:10:50,906 --> 01:10:52,535
but then Earl
showed me the secret.
1220
01:10:52,537 --> 01:10:54,904
He lives in
the basement, you know.
1221
01:10:54,906 --> 01:10:56,856
I mean, they feed him,
but they think he's crazy,
1222
01:10:56,858 --> 01:10:58,393
delusional,
1223
01:10:58,395 --> 01:11:00,601
but don't tell anyone
that I go down there, okay?
1224
01:11:00,603 --> 01:11:03,481
Because he showed me
how to let the dog out,
1225
01:11:03,483 --> 01:11:06,265
and I think Ruben and I
are ready for Jack on 18.
1226
01:11:06,267 --> 01:11:07,961
Promise?
1227
01:11:07,963 --> 01:11:08,985
I promise.
1228
01:11:11,546 --> 01:11:12,506
It sounds like
1229
01:11:12,507 --> 01:11:14,394
you're doing
all right, red.
1230
01:11:14,396 --> 01:11:16,570
You're getting out
soon, right?
1231
01:11:20,668 --> 01:11:22,202
You know, red...
1232
01:11:23,293 --> 01:11:24,347
It's not looking--
1233
01:11:24,349 --> 01:11:25,979
good.
1234
01:11:25,981 --> 01:11:28,539
Because I want to go home.
1235
01:11:28,541 --> 01:11:31,195
Promise not to
tell anyone
1236
01:11:31,197 --> 01:11:33,019
that I go downstairs
with Earl
1237
01:11:33,021 --> 01:11:35,932
or sneak into the courses
in the morning, okay?
1238
01:11:35,934 --> 01:11:37,628
Not even mom.
1239
01:11:37,630 --> 01:11:40,317
Okay.
1240
01:11:40,318 --> 01:11:42,237
And dad?
1241
01:11:42,239 --> 01:11:43,580
Yeah, red?
1242
01:11:43,582 --> 01:11:45,725
Once I beat Jack
and get that green jacket,
1243
01:11:45,727 --> 01:11:48,477
things are going to
get better, I promise.
1244
01:11:48,479 --> 01:11:52,286
And maybe we can
bring mom and Earl with us.
1245
01:11:52,287 --> 01:11:53,726
I mean, Earl hasn't been
out of the basement
1246
01:11:53,728 --> 01:11:56,158
since Danny died
in that hunting accident and--
1247
01:11:56,159 --> 01:11:57,182
time's up, Hansen.
1248
01:11:58,687 --> 01:12:00,702
All right.
1249
01:12:11,041 --> 01:12:12,543
Red...
1250
01:12:12,545 --> 01:12:15,263
I love you, man.
1251
01:12:15,265 --> 01:12:17,856
I love you, too.
1252
01:12:22,531 --> 01:12:24,737
Do me a big favor, okay?
1253
01:12:24,739 --> 01:12:26,817
Okay.
1254
01:12:26,819 --> 01:12:29,250
You take care
of your mother.
1255
01:12:50,917 --> 01:12:52,675
Jade, we got to
figure this out.
1256
01:12:52,677 --> 01:12:53,731
Don't.
1257
01:12:53,733 --> 01:12:55,460
This will not happen again.
1258
01:12:55,462 --> 01:12:57,636
He's a good kid.
1259
01:12:57,638 --> 01:13:00,420
I know.
1260
01:13:06,823 --> 01:13:10,565
I don't want to
fuck this up.
1261
01:13:10,567 --> 01:13:12,037
Hold this?
1262
01:13:15,335 --> 01:13:16,422
Hey.
1263
01:13:20,711 --> 01:13:21,830
Never...
1264
01:13:21,832 --> 01:13:23,590
Touch my mother
again.
1265
01:13:23,592 --> 01:13:25,094
You put the gun down.
1266
01:13:25,096 --> 01:13:26,054
Promise?
1267
01:13:26,056 --> 01:13:27,110
Oh, shit.
1268
01:13:27,112 --> 01:13:28,167
Redwood, please,
put the gun down.
1269
01:13:28,169 --> 01:13:29,415
Promise?
1270
01:13:29,417 --> 01:13:30,759
Put the freakin' gun down--
1271
01:13:30,761 --> 01:13:32,071
- Jesus, red!
- Arnold, don't!
1272
01:13:33,257 --> 01:13:34,728
Never hurt my mother again!
1273
01:13:34,730 --> 01:13:36,456
Promise?
1274
01:13:36,458 --> 01:13:37,544
I promise.
1275
01:13:37,546 --> 01:13:38,472
Say it!
1276
01:13:38,474 --> 01:13:41,576
Listen to me!
I promise.
1277
01:13:41,578 --> 01:13:44,489
I will never hurt
your mother again.
1278
01:13:44,491 --> 01:13:47,753
My word.
1279
01:13:47,755 --> 01:13:50,185
Okay?
1280
01:13:50,187 --> 01:13:52,265
Okay.
1281
01:13:52,267 --> 01:13:53,449
And one more thing?
1282
01:13:53,451 --> 01:13:55,881
I would prefer it
"redwood," please.
1283
01:13:58,540 --> 01:13:59,978
Okay.
1284
01:14:01,707 --> 01:14:02,762
Dad!
1285
01:14:02,764 --> 01:14:04,651
Something's wrong
with Hank!
1286
01:14:04,653 --> 01:14:05,578
Shit.
1287
01:14:05,580 --> 01:14:07,531
Hank!
1288
01:14:09,837 --> 01:14:11,499
You okay?
1289
01:14:11,501 --> 01:14:14,443
Yeah. You?
1290
01:14:14,445 --> 01:14:16,364
Oh, yeah.
1291
01:14:18,220 --> 01:14:20,364
Oh...
1292
01:14:30,637 --> 01:14:32,173
See?
1293
01:14:32,175 --> 01:14:33,581
That's what
I'm talking about.
1294
01:14:33,583 --> 01:14:35,022
Let the dog out,
1295
01:14:35,024 --> 01:14:37,230
then grab his tail
on the follow-through.
1296
01:14:37,231 --> 01:14:39,406
Watch out, Jack.
1297
01:14:43,152 --> 01:14:46,190
Earl...
1298
01:14:46,192 --> 01:14:47,791
Once I beat Jack on 18,
1299
01:14:47,792 --> 01:14:49,871
my dad's gonna get out of jail,
1300
01:14:49,873 --> 01:14:51,663
and come and pick me
and my mom up.
1301
01:14:51,664 --> 01:14:53,391
Would you like to
come with us?
1302
01:14:53,393 --> 01:14:56,655
Life ain't that easy, kid.
1303
01:15:47,766 --> 01:15:51,413
Like I said,
it ain't that easy.
1304
01:15:51,415 --> 01:15:53,460
What do you mean?
1305
01:15:54,486 --> 01:15:56,949
It just ain't,
that's all.
1306
01:15:58,006 --> 01:16:00,629
You like it down here,
don't you?
1307
01:16:00,631 --> 01:16:02,901
Love/hate, more like it.
1308
01:16:02,903 --> 01:16:04,406
But they think
you're crazy.
1309
01:16:04,408 --> 01:16:06,837
"Delusional," not crazy.
1310
01:16:08,888 --> 01:16:10,263
Look, kid.
1311
01:16:10,264 --> 01:16:14,934
I like you,
but old men get... crusty.
1312
01:16:16,343 --> 01:16:18,455
We frown at change.
1313
01:16:19,992 --> 01:16:22,615
Well, my dad says
that the Buddha says
1314
01:16:22,617 --> 01:16:23,800
that life
isn't permanent,
1315
01:16:23,802 --> 01:16:25,656
and resisting
the change
1316
01:16:25,658 --> 01:16:27,704
causes internal turmoil.
1317
01:16:29,946 --> 01:16:31,897
Never thought of it like that.
1318
01:16:31,899 --> 01:16:33,305
He says
1319
01:16:33,307 --> 01:16:35,288
the maharajah believes
we're one and all,
1320
01:16:35,290 --> 01:16:36,985
and it's your decision,
1321
01:16:36,987 --> 01:16:38,457
your will,
1322
01:16:38,459 --> 01:16:40,441
your life,
1323
01:16:40,443 --> 01:16:42,458
your consciousness.
1324
01:16:43,419 --> 01:16:48,250
Yeah, look where
it got your dad, eh?
1325
01:16:48,252 --> 01:16:49,594
Jail time,
incarcerated.
1326
01:16:49,596 --> 01:16:51,418
He's been extracted!
1327
01:16:51,420 --> 01:16:53,915
And do you want to know
what I think?
1328
01:16:55,484 --> 01:16:58,491
Yes, I do want to know
what you think.
1329
01:16:59,452 --> 01:17:03,035
I think you're just afraid.
1330
01:17:09,341 --> 01:17:11,517
You could be right.
1331
01:17:12,253 --> 01:17:14,908
You made me think.
1332
01:17:20,350 --> 01:17:22,430
I quit the pills.
1333
01:17:22,432 --> 01:17:24,061
Really?
1334
01:17:24,063 --> 01:17:25,629
Yeah.
1335
01:17:25,631 --> 01:17:27,102
And I got to admit,
1336
01:17:27,103 --> 01:17:29,854
made things
a little clearer.
1337
01:17:31,904 --> 01:17:34,303
In fact, I want you
to do me a favor.
1338
01:17:34,305 --> 01:17:36,767
Anything.
1339
01:17:36,769 --> 01:17:39,135
Get rid of 'em for me.
1340
01:17:41,825 --> 01:17:43,775
No comprende,muchacho!
1341
01:17:43,777 --> 01:17:45,408
Under the bed.
1342
01:17:45,409 --> 01:17:46,399
I told 'em every year,
1343
01:17:46,401 --> 01:17:49,376
let's ride them bulls
in Spain!
1344
01:17:49,377 --> 01:17:52,448
Come on, dad, it's lunchtime.
1345
01:17:52,450 --> 01:17:54,209
I'm ready to run
with them bulls!
1346
01:17:54,210 --> 01:17:55,200
They ain't so tough.
1347
01:17:55,202 --> 01:17:57,185
The problem
is them Spaniards.
1348
01:17:57,187 --> 01:18:00,897
They eat
too much spicy food,
1349
01:18:00,899 --> 01:18:03,969
just like Pete's friend,
Walter, and that crazy monkey.
1350
01:18:04,994 --> 01:18:09,570
Never seen a goddamned monkey
shit that much.
1351
01:18:09,572 --> 01:18:12,546
Sort of reminds me
1352
01:18:12,548 --> 01:18:14,082
of that boy
at the track.
1353
01:18:14,084 --> 01:18:17,218
Sure could pick
a winner, though!
1354
01:18:17,220 --> 01:18:20,290
Dad, you... you never
been to the track.
1355
01:18:41,286 --> 01:18:43,813
You okay, dad?
1356
01:18:47,815 --> 01:18:50,821
That little Buddha
got me thinking.
1357
01:18:52,519 --> 01:18:55,782
Life is changing...
1358
01:18:55,784 --> 01:18:59,047
And I've gotten crusty.
1359
01:19:05,544 --> 01:19:08,327
Feeling okay, dad?
1360
01:19:08,329 --> 01:19:10,344
Dad?
1361
01:19:18,442 --> 01:19:20,649
Never felt better.
1362
01:19:33,131 --> 01:19:36,202
18th hole at Augusta national.
1363
01:19:36,204 --> 01:19:38,474
This is it, Scott.
1364
01:19:46,605 --> 01:19:48,651
Well, Chuck,
redwood seems poised,
1365
01:19:48,653 --> 01:19:50,091
almost like he knows...
1366
01:19:50,093 --> 01:19:51,307
The secret.
1367
01:19:51,309 --> 01:19:52,427
Do you really think
1368
01:19:52,429 --> 01:19:53,900
he's old enough
to know the secret?
1369
01:19:53,902 --> 01:19:56,076
Well, I think
we're about to find out.
1370
01:19:56,078 --> 01:19:57,708
Jack's made
his approach on 18,
1371
01:19:57,710 --> 01:19:59,820
and he is safely on the green.
1372
01:19:59,822 --> 01:20:01,676
Redwood has a 5-iron,
1373
01:20:01,678 --> 01:20:02,988
he's down one,
1374
01:20:02,990 --> 01:20:05,741
and needs to hit it tight
for a chance at birdie.
1375
01:20:05,743 --> 01:20:06,829
He could hole it
for the win,
1376
01:20:06,831 --> 01:20:08,174
but I really think
1377
01:20:08,175 --> 01:20:09,389
he should bare down
and play it safe.
1378
01:20:09,391 --> 01:20:10,446
Hansen is looking
1379
01:20:10,448 --> 01:20:11,725
for his first
magical green jacket
1380
01:20:11,727 --> 01:20:13,614
that will change everything.
1381
01:20:13,616 --> 01:20:15,022
Take a deep
breath, red!
1382
01:20:15,024 --> 01:20:17,774
In through your nose...
Out through your mouth!
1383
01:20:17,776 --> 01:20:19,087
In...
1384
01:20:19,088 --> 01:20:20,814
Out.
1385
01:20:20,816 --> 01:20:22,863
Focus.
1386
01:20:22,865 --> 01:20:24,910
The secret.
1387
01:20:27,537 --> 01:20:28,943
"The secret."
1388
01:20:42,385 --> 01:20:44,016
Nice swing, red!
1389
01:20:44,018 --> 01:20:45,137
It's right at it.
1390
01:20:45,139 --> 01:20:47,057
My god, it looks...
1391
01:20:47,059 --> 01:20:48,049
Pretty--
1392
01:20:48,050 --> 01:20:49,681
- damn!
- Great!
1393
01:20:49,683 --> 01:20:50,577
It could go...
1394
01:20:52,532 --> 01:20:54,290
In the hole...?
1395
01:20:57,844 --> 01:20:58,802
He's won it!
1396
01:20:59,732 --> 01:21:01,618
Yeah! Hah! Yes!
1397
01:21:01,620 --> 01:21:03,603
A miracle from the fairway!
1398
01:21:04,884 --> 01:21:06,355
Whoo-hoo!
1399
01:21:06,356 --> 01:21:07,954
Redemption!
1400
01:21:07,956 --> 01:21:10,580
We're saved! Redemption!
1401
01:21:13,141 --> 01:21:15,572
Incredible!
1402
01:21:15,574 --> 01:21:17,652
Wow!
1403
01:21:17,654 --> 01:21:18,484
We did it!
1404
01:21:18,486 --> 01:21:19,732
- Ho, ho!
- We did it.
1405
01:21:19,733 --> 01:21:21,620
Yes.
1406
01:21:21,622 --> 01:21:24,500
Nice job, red.
1407
01:21:25,430 --> 01:21:27,508
You deserve this.
1408
01:21:28,534 --> 01:21:30,517
No, Ruben.
We deserve this.
1409
01:21:35,958 --> 01:21:37,462
So, tell us, redwood,
1410
01:21:37,464 --> 01:21:38,646
I mean,
how does it feel?
1411
01:21:38,648 --> 01:21:40,694
11 years old,
and already a champion.
1412
01:21:40,696 --> 01:21:42,806
I mean,
it feels great, Scott.
1413
01:21:42,808 --> 01:21:45,558
I'd like to thank Jack nicklaus
for giving it his all,
1414
01:21:45,560 --> 01:21:47,126
but, most importantly,
1415
01:21:47,128 --> 01:21:49,175
I'd like to say
to everyone out there,
1416
01:21:49,177 --> 01:21:51,191
that my dad
is innocent on all charges,
1417
01:21:51,193 --> 01:21:53,271
and he's gonna come get me
and my mom now,
1418
01:21:53,273 --> 01:21:55,096
and maybe even Earl
could come with us.
1419
01:21:55,098 --> 01:21:57,208
I mean, he lives
in the basement, you know,
1420
01:21:57,210 --> 01:21:59,288
but they think he's crazy...
Delusional.
1421
01:21:59,290 --> 01:22:00,664
Okay, redwood...
1422
01:22:01,754 --> 01:22:03,512
Well, we wish you
and your father
1423
01:22:03,514 --> 01:22:04,664
all the best.
1424
01:22:04,666 --> 01:22:05,816
After all,
1425
01:22:05,818 --> 01:22:08,473
marijuana is just
nature's cigarette.
1426
01:22:09,465 --> 01:22:11,481
I love you, dad.
1427
01:22:11,483 --> 01:22:14,009
We love you, dad.
1428
01:22:14,011 --> 01:22:17,401
We love you, dad.
We love you, dad.
1429
01:22:17,403 --> 01:22:19,001
We love you,
dad.
1430
01:22:19,003 --> 01:22:20,986
We love you, dad.
1431
01:22:20,988 --> 01:22:22,810
We love you,
dad.
1432
01:22:22,812 --> 01:22:25,626
We love you, dad.
We love you, dad.
1433
01:22:41,853 --> 01:22:43,740
I beat him. I beat Jack!
1434
01:22:44,766 --> 01:22:46,333
I beat Jack!
1435
01:22:46,335 --> 01:22:49,724
Mom! Mom, I beat him!
I beat Jack!
1436
01:23:02,143 --> 01:23:03,550
"Redwood,
1437
01:23:03,552 --> 01:23:06,847
"I wish I could give you
a big hug right now.
1438
01:23:06,848 --> 01:23:09,311
"I wish I could change
a lot of things
1439
01:23:09,312 --> 01:23:11,135
"that I've done in my life.
1440
01:23:11,137 --> 01:23:13,823
"However, sometimes,
1441
01:23:13,825 --> 01:23:16,671
"these lessons come
in strange packages
1442
01:23:16,673 --> 01:23:19,487
"that take time to understand.
1443
01:23:19,489 --> 01:23:20,736
"I'm sorry
1444
01:23:20,738 --> 01:23:23,424
"that I might have hurt you
by my actions.
1445
01:23:23,426 --> 01:23:28,128
"They were never
meant to harm you in any way.
1446
01:23:28,130 --> 01:23:31,745
"I only wanted to protect you
from the things I know,
1447
01:23:31,747 --> 01:23:33,217
"which I now realize,
1448
01:23:33,219 --> 01:23:36,866
"after sitting in this cell
for what seems like forever,
1449
01:23:36,867 --> 01:23:38,657
"to be impossible.
1450
01:23:38,659 --> 01:23:40,450
"You are your own person,
1451
01:23:40,452 --> 01:23:42,274
"you have your own gifts,
1452
01:23:42,276 --> 01:23:44,738
"and you will grow
and realize them on your own.
1453
01:23:44,740 --> 01:23:47,458
"Having said that...
1454
01:23:47,460 --> 01:23:48,995
"I write with news
1455
01:23:48,997 --> 01:23:52,003
that breaks my heart
to tell you..."
1456
01:24:01,028 --> 01:24:03,428
No!
1457
01:26:26,675 --> 01:26:28,850
Redwood?
1458
01:26:28,851 --> 01:26:31,250
Are you all right?
1459
01:26:31,252 --> 01:26:33,458
Yeah.
1460
01:26:33,460 --> 01:26:35,762
I'm fine.
1461
01:26:43,508 --> 01:26:46,739
I want to go visit my father.
1462
01:26:57,749 --> 01:26:59,733
I think, uh...
1463
01:26:59,735 --> 01:27:03,157
I think that'd be okay.
1464
01:27:03,159 --> 01:27:05,397
We'll all go.
1465
01:27:38,202 --> 01:27:40,152
Dad, honk!
1466
01:27:40,154 --> 01:27:43,289
Just relax.
1467
01:27:51,035 --> 01:27:52,346
We're gonna
be late.
1468
01:27:52,348 --> 01:27:56,090
Now, hold your horses,
hard-ass.
1469
01:27:56,092 --> 01:27:58,074
Holy shit!
1470
01:28:32,542 --> 01:28:34,846
Give 'er a pull.
1471
01:29:07,393 --> 01:29:10,626
Ruben and Idon't talk much anymore.
1472
01:29:10,627 --> 01:29:12,321
He's found a new bag,I hear,
1473
01:29:12,323 --> 01:29:14,241
and that's all right with me.
1474
01:29:14,243 --> 01:29:15,970
Besides...
1475
01:29:15,972 --> 01:29:18,498
I found a few new friendsalong the way.
1476
01:29:18,500 --> 01:29:20,514
And I've realized,
1477
01:29:20,516 --> 01:29:22,754
that when life calls
for a draw
1478
01:29:22,756 --> 01:29:24,642
and you hit a fade...
1479
01:29:24,644 --> 01:29:27,683
Maybe it's time
to take a step back,
1480
01:29:27,685 --> 01:29:29,891
work on your game,
1481
01:29:29,893 --> 01:29:32,163
and learn to hit a draw.
96648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.