Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:54,527 --> 00:04:58,531
Excuse me, sir.
Do you have change for a five?
2
00:04:59,320 --> 00:05:01,340
Sure.
3
00:05:18,918 --> 00:05:23,423
Yo, yo, yo, yo. Come on.
Come on. Mick. Mick.
4
00:05:26,426 --> 00:05:29,929
It's a little late for you to be out alone,
isn't it?
5
00:05:34,670 --> 00:05:37,700
Well, I'm, uh, not alone.
6
00:05:43,443 --> 00:05:45,445
You're here.
7
00:05:47,947 --> 00:05:49,949
That's right.
8
00:05:57,707 --> 00:06:01,461
But I wouldn't be if my car wasn't
in the shop. You know how it is.
9
00:06:03,463 --> 00:06:06,349
Let's go inside
and have a drink.
10
00:06:06,549 --> 00:06:08,601
I'll call a cab.
11
00:06:12,972 --> 00:06:15,975
It's in my pocket...
left-hand pocket.
12
00:06:17,477 --> 00:06:19,279
Frankie.
13
00:06:19,479 --> 00:06:21,781
She's pretty, isn't she?
Lech.
14
00:06:21,981 --> 00:06:26,619
- # Be bop a lula She's my baby # - Yo,
Nick!
15
00:06:26,736 --> 00:06:28,871
# Be bop a lula #dd
Thanks.
16
00:06:30,873 --> 00:06:33,743
Rain from heaven.
17
00:06:33,876 --> 00:06:35,878
You sprayed it in my eyes!
18
00:06:42,100 --> 00:06:44,203
Nick, you all right, man?
I can't see!
19
00:06:44,403 --> 00:06:46,506
Nick, I'm sorry.
I didn't mean it.
20
00:06:48,700 --> 00:06:50,810
Asshole.
Jesus Christ.
21
00:06:51,010 --> 00:06:52,920
I'm blind.
Sorry, man.
22
00:06:53,120 --> 00:06:56,149
- You're a real samurai, you know.
- Get out of here!
23
00:06:56,649 --> 00:07:00,153
Did you get the money?
Mickey, shut up for once.
24
00:07:06,909 --> 00:07:09,912
Well, of course
I'm worried, Brian.
25
00:07:10,413 --> 00:07:12,915
You know what your brother
did with his last term.
26
00:07:14,667 --> 00:07:16,970
And what I hear about
the new school,
27
00:07:17,170 --> 00:07:21,174
it's only gonna positively reinforce
all of his old bad habits.
28
00:07:21,374 --> 00:07:24,427
And this neighborhood
isn't any help either.
29
00:07:24,627 --> 00:07:27,680
Because it just gives him
an excuse to fail.
30
00:07:27,880 --> 00:07:29,983
What?
That's terrific.
31
00:07:30,183 --> 00:07:33,586
No, no, no, don't bring anything.
Just yourself.
32
00:07:33,786 --> 00:07:37,190
Yeah.
Tell me all about...
33
00:08:10,890 --> 00:08:12,910
Oooh.
34
00:08:24,520 --> 00:08:28,040
How was the night?
Not bad.
35
00:08:28,240 --> 00:08:31,270
Hey, there you are.
First day at a new school. You ready for it?
36
00:08:31,470 --> 00:08:33,329
Aren't I always?
I guess.
37
00:08:33,529 --> 00:08:36,320
You'd better get going.
It's getting late. Sleep well, Dad.
38
00:08:36,520 --> 00:08:38,417
Okay.
39
00:08:48,177 --> 00:08:51,080
# I stood there
I waited #
40
00:08:51,280 --> 00:08:54,183
# For those high school days #
41
00:08:57,530 --> 00:08:59,355
Little bit.
42
00:08:59,555 --> 00:09:05,194
# I feel this whole world's on fire
and I don't wanna get real burned #
43
00:09:05,394 --> 00:09:08,197
# But I'm not gonna stand
in line no more #
44
00:09:08,397 --> 00:09:09,999
# I'm gonna step out #
45
00:09:10,199 --> 00:09:14,203
#dd
46
00:09:29,335 --> 00:09:32,988
Oh, God, I swear I would justloveto
find that guy from last night.
47
00:09:33,188 --> 00:09:36,842
I would just take that...
Watch your mouth, scumbag, will ya?
48
00:09:38,844 --> 00:09:41,347
Hey, you watch your mouth.
49
00:09:41,547 --> 00:09:43,349
Hey, lust puppy.
50
00:09:43,549 --> 00:09:45,351
Lust puppy?
51
00:09:50,356 --> 00:09:52,358
Hey.
52
00:09:53,359 --> 00:09:55,661
Hey!
53
00:09:55,861 --> 00:09:58,164
Hey, you.
Get over here.
54
00:09:58,364 --> 00:10:00,499
There's no bike riding
on campus.
55
00:10:01,000 --> 00:10:03,502
I was just hoping I could take
a quick ride through history.
56
00:10:04,300 --> 00:10:08,257
- You can pick it up after school. Park it in the rack.
- Yes, sir.
57
00:10:09,258 --> 00:10:12,261
Frankie, come on, all right.
I'll be there.
58
00:10:13,262 --> 00:10:15,514
Walk it over!
59
00:10:19,518 --> 00:10:22,210
Ever shoot anybody
with that thing?
60
00:10:29,280 --> 00:10:32,531
All right,
no drinking on campus.
61
00:10:42,908 --> 00:10:45,310
Nick, think
we ought to do it?
62
00:10:45,510 --> 00:10:47,913
Hey, just chill.
Chill, man.
63
00:10:49,915 --> 00:10:51,917
I think we're going to school.
64
00:10:59,425 --> 00:11:01,677
Frankie.
65
00:11:18,194 --> 00:11:20,496
Miss Wright.
Morning, Howard.
66
00:11:20,696 --> 00:11:24,200
My mother said it was okay for me to
stay out of biology class today...
67
00:11:24,400 --> 00:11:26,002
on account
of my sinus condition.
68
00:11:26,202 --> 00:11:29,705
All those chemicals
kind of makes me sick.
69
00:11:29,905 --> 00:11:32,008
Then have your mother
take the class.
70
00:11:32,208 --> 00:11:34,710
We have to have someone
sitting in your chair. But...
71
00:11:34,910 --> 00:11:38,964
You'll be late for class, Howard.
Aw, man!
72
00:11:41,467 --> 00:11:44,119
Hey, babe.
Mmm, mama. What's up?
73
00:11:44,319 --> 00:11:46,972
Not much.
How you doing? Good.
74
00:11:47,973 --> 00:11:49,475
What's his story?
75
00:11:49,975 --> 00:11:52,978
Who cares?
His ass is grass now.
76
00:11:54,980 --> 00:11:57,483
Let me have your blade.
77
00:11:58,484 --> 00:12:01,487
You'll never use it. Come on.
Maybe I wanna clean my teeth.
78
00:12:01,687 --> 00:12:03,489
Let me have it.
79
00:12:06,876 --> 00:12:09,879
Be careful.
Hiller.
80
00:12:10,079 --> 00:12:12,381
Hiller.
81
00:12:14,383 --> 00:12:17,386
Hiller!
Come into my office.
82
00:12:27,120 --> 00:12:29,140
Later.
83
00:12:32,518 --> 00:12:34,520
You mind taking those off?
84
00:12:35,200 --> 00:12:37,523
I like to see
who I'm talking to.
85
00:12:48,417 --> 00:12:50,720
Shakespeare, huh?
Yeah.
86
00:12:50,920 --> 00:12:53,422
Actually, I don't know
why I'm surprised.
87
00:12:53,923 --> 00:12:56,926
Your records show a good aptitude
for reading and writing.
88
00:12:57,126 --> 00:12:59,929
Going to do
anything with it?
89
00:13:01,931 --> 00:13:04,550
Excuse me?
90
00:13:05,551 --> 00:13:08,554
I don't know.
91
00:13:09,540 --> 00:13:10,556
Look, Morgan,
92
00:13:11,560 --> 00:13:13,559
you've had a good education in one of
the best prep schools in this country.
93
00:13:13,759 --> 00:13:15,694
And if you chose
to throw it away, well,
94
00:13:16,610 --> 00:13:19,489
luckily that's no concern
of mine at this point.
95
00:13:19,689 --> 00:13:22,368
What is my concern
is your present attitude,
96
00:13:22,568 --> 00:13:27,456
which is my way of saying that I won't
tolerate any of your past bullshit.
97
00:13:28,457 --> 00:13:30,459
Including your rooftop...
98
00:13:30,576 --> 00:13:35,381
rock concerts
in-between the classes.
99
00:13:35,581 --> 00:13:40,586
You see, I have a lot of trouble dealing
with the real losers here at Lawson.
100
00:13:40,970 --> 00:13:43,973
I don't want to waste a lot
of energy with a good imitation.
101
00:13:44,173 --> 00:13:46,225
Yes, sir.
102
00:13:46,725 --> 00:13:48,227
Good. All right.
103
00:13:48,727 --> 00:13:51,730
You'd better hustle out of here
before you miss your first class.
104
00:13:56,602 --> 00:14:00,105
And so the original pioneers
settled the territory...
105
00:14:00,305 --> 00:14:02,733
building towns on the lands
they claimed.
106
00:14:02,933 --> 00:14:05,161
But there were men who lived
outside the law.
107
00:14:05,361 --> 00:14:09,865
Men who took away the things the
settlers had worked so hard to build.
108
00:14:10,065 --> 00:14:12,368
The settlers themselves
were no match for these outlaws,
109
00:14:12,568 --> 00:14:14,870
and so a new breed was born.
110
00:14:18,624 --> 00:14:21,126
Known as the "gunfighters,"
they brought a new code...
111
00:14:21,326 --> 00:14:23,429
of honor and justice
to the Old West.
112
00:14:23,629 --> 00:14:27,160
A code written in their blood and of
the blood of the outlaws they faced.
113
00:14:29,268 --> 00:14:31,637
Bat Masterson.
Wyatt Earp.
114
00:14:36,642 --> 00:14:40,529
- Whoa. State of the art.
- Class, that's enough.
115
00:14:42,648 --> 00:14:46,151
Ed, will you please watch
the film and pay attention?
116
00:14:51,657 --> 00:14:54,230
Sorry, man. I never had it
out of my pocket before.
117
00:14:54,430 --> 00:14:57,546
Yeah? Well, why don't you learn how to
use it before you cut your balls off?
118
00:14:57,746 --> 00:15:00,490
No settler could remain in those
days without taking sides.
119
00:15:00,549 --> 00:15:02,551
Problems, Jimmy?
120
00:15:03,520 --> 00:15:06,555
No, uh... No problems.
121
00:15:09,558 --> 00:15:12,561
Can't get the damn thing closed.
122
00:15:13,620 --> 00:15:15,564
Looking back, one is struck
by the fact that even though...
123
00:15:16,650 --> 00:15:18,670
specific crimes
are frequently forgotten,
124
00:15:18,870 --> 00:15:21,370
the romantic pageantry remains.
125
00:15:21,570 --> 00:15:24,530
- Here. You're gonna need it.
- Why?
126
00:15:24,730 --> 00:15:26,575
Take it. It's all over the school
about you and Nick Hauser.
127
00:15:26,775 --> 00:15:30,590
Heads up, Jimmy.
Heads up.
128
00:15:30,790 --> 00:15:32,381
Something important,
Mr. Parker?
129
00:15:32,581 --> 00:15:35,834
Yeah. I was telling Morgan
about this book I read.
130
00:15:36,034 --> 00:15:40,690
- Which one?
- Call of the Wild.
131
00:15:40,890 --> 00:15:45,210
And, um, what was your reaction to
this once-in-a-lifetime experience?
132
00:15:45,410 --> 00:15:47,713
I didn't get it.
133
00:15:49,715 --> 00:15:51,850
But I liked the dog.
134
00:15:51,967 --> 00:15:53,969
History books are filled
with stories about lands...
135
00:15:54,219 --> 00:15:56,722
bought and paid for with the blood of
the men and women who claimed them.
136
00:15:57,222 --> 00:15:59,725
When someone took a stand,
they very often paid with their life,
137
00:15:59,925 --> 00:16:01,793
whether outlaw or gunfighter.
138
00:16:01,993 --> 00:16:03,662
The cost was always high.
139
00:16:03,862 --> 00:16:07,366
And many lives were given by those
who shaped our beloved country...
140
00:16:07,866 --> 00:16:10,619
during this turbulent
and historic era.
141
00:16:12,621 --> 00:16:15,424
Pow!
142
00:16:15,624 --> 00:16:18,627
What's up, man?
You like music?
143
00:16:18,827 --> 00:16:20,429
Yeah, I like music.
Yeah?
144
00:16:20,629 --> 00:16:23,933
Wanna come see my band tonight?
Sure. Where?
145
00:16:24,133 --> 00:16:27,636
Go down here, down this main drag,
past all the sleazy porno shops.
146
00:16:27,836 --> 00:16:30,639
Okay. It's on the left-hand side.
You can't miss it.
147
00:16:30,839 --> 00:16:33,642
Porno shops?
I'll be there. Good.
148
00:16:35,894 --> 00:16:40,399
All right, let's get this thing rolling!
Come on, man.
149
00:16:40,899 --> 00:16:43,301
Yo, Nick!
# Be bop a lula #
150
00:16:43,501 --> 00:16:45,704
Whoa!
He just missed 'em, man.
151
00:16:45,904 --> 00:16:50,159
This must be recess, right?
Great.
152
00:16:56,281 --> 00:16:59,585
Yo, Morgan.
Yo! Wait up.
153
00:16:59,785 --> 00:17:03,438
Listen, man. You're heading towards trouble.
That's Nick Hauser.
154
00:17:03,638 --> 00:17:07,292
They're playing with my bike.
I'm just trying to save your life.
155
00:17:12,970 --> 00:17:16,852
- Yeah, yeah, yeah.
- Nice hood ornament you got there.
156
00:17:21,356 --> 00:17:24,359
Hey, don't mess with them.
They'll break your legs.
157
00:17:26,729 --> 00:17:30,232
There he is. There he is.
Right there.
158
00:17:34,119 --> 00:17:36,488
Hi there.
Hi.
159
00:17:49,100 --> 00:17:52,254
God, a real man wouldn't
jump out of the way.
160
00:17:52,454 --> 00:17:55,700
Whoa.
Yeah.
161
00:17:56,508 --> 00:17:58,510
It's John Wayne.
162
00:18:04,399 --> 00:18:06,401
Guy's got a damn death wish.
163
00:18:06,902 --> 00:18:08,704
E#ie, there he goes, man.
164
00:18:08,904 --> 00:18:11,907
Watch out.
He's gonna kiss you.
165
00:18:12,274 --> 00:18:15,778
This is a very nice bike.
Very nice. We like it.
166
00:18:23,350 --> 00:18:27,539
We're just taking it for a test run.
You don't mind? Wanna make sure it works.
167
00:18:29,925 --> 00:18:32,177
Rain from heaven,maricon.
168
00:18:41,530 --> 00:18:43,555
Hey. Look at this guy.
169
00:18:43,806 --> 00:18:46,558
I think he's got the measles
or something.
170
00:18:50,620 --> 00:18:53,699
Come on! Show us!
171
00:18:55,818 --> 00:18:59,321
So, what do you think?
Should we let him have it?
172
00:18:59,822 --> 00:19:03,325
What?
I said, should we let him have it?
173
00:19:04,326 --> 00:19:06,328
You want your bike back?
174
00:19:06,829 --> 00:19:09,229
Huh? Hey, bebop.
Yo!
175
00:19:09,429 --> 00:19:11,383
You want your bike back?
176
00:19:11,583 --> 00:19:14,860
What do you think?
Should I give him his bike back here?
177
00:19:15,060 --> 00:19:17,272
Make him pay!
178
00:19:17,472 --> 00:19:21,476
Should I give him his bike back?
I said, should I give him his bike back?
179
00:19:23,345 --> 00:19:26,980
Give it back to him, Nick.
Keep it.
180
00:19:31,737 --> 00:19:33,739
There it is.
181
00:19:36,108 --> 00:19:37,609
Come on.
182
00:19:42,614 --> 00:19:44,416
Good.
183
00:19:44,616 --> 00:19:48,620
You look beautiful like that.
Red really looks great on you.
184
00:20:24,406 --> 00:20:27,409
Oh, shit.
185
00:20:49,564 --> 00:20:52,684
It was a nice bike!
186
00:21:02,694 --> 00:21:07,199
Hey, you guys... you guys are bad.
This was a nice bike.
187
00:21:07,399 --> 00:21:09,201
Used to be.
188
00:21:09,401 --> 00:21:11,203
Damn.
189
00:21:17,209 --> 00:21:19,211
Hey, I'm sorry, man.
190
00:21:21,713 --> 00:21:24,115
I guess training was over.
191
00:21:24,315 --> 00:21:26,718
Hey, he said he was sorry.
192
00:21:27,219 --> 00:21:29,221
Life's a bitch, pal.
193
00:21:35,727 --> 00:21:37,729
Party's over.
194
00:21:49,992 --> 00:21:52,494
Shit.
195
00:21:54,496 --> 00:21:56,999
Hi, honey.
How was the first day?
196
00:21:57,199 --> 00:21:59,100
Okay.
197
00:22:04,506 --> 00:22:07,900
What happened to your bike?
Nothing.
198
00:22:08,100 --> 00:22:10,120
Nothing?
199
00:22:10,512 --> 00:22:13,246
Your bike is in pieces and
you tell me nothing happened?
200
00:22:13,446 --> 00:22:16,383
All right, Morgan,
if it's starting all over again...
201
00:22:16,583 --> 00:22:19,521
It's not starting again,
okay? It was an accident.
202
00:22:19,721 --> 00:22:21,523
All right?
No, it's not all right.
203
00:22:21,907 --> 00:22:23,909
Who's gonna pay for that?
204
00:22:24,260 --> 00:22:27,529
- Did you at least find out if they have any insurance?
- Insurance?
205
00:22:27,913 --> 00:22:30,315
This isn't Connecticut!
No one has insurance around here.
206
00:22:30,515 --> 00:22:32,918
Oh, now they don't even have insurance.
That's wonderful!
207
00:22:33,418 --> 00:22:34,920
Hey, hey,
what's going in here?
208
00:22:35,420 --> 00:22:37,222
That's what I'm trying
to find out.
209
00:22:37,422 --> 00:22:40,926
It seems that we had a little
accident with Morgan's bike.
210
00:22:41,126 --> 00:22:42,728
Oh, boy.
Can you fix it?
211
00:22:42,928 --> 00:22:44,930
As soon as I learn to walk
on water I'll get on it.
212
00:22:45,430 --> 00:22:47,933
Don't you take that tone
of voice with your father!
213
00:22:48,133 --> 00:22:50,736
That bike cost $500!
No shit.
214
00:22:50,936 --> 00:22:55,440
Morgan. You handle this.
I don't want any more to do with it.
215
00:22:55,640 --> 00:22:58,944
What the hell am I
supposed to say to that?
216
00:22:59,144 --> 00:23:00,746
I've been at this thing
for two hours.
217
00:23:00,946 --> 00:23:03,248
You might be a little more
understanding of her.
218
00:23:03,448 --> 00:23:06,952
Well, Dad, you know,
I've been working on that my whole life.
219
00:23:09,454 --> 00:23:12,958
#dd
220
00:23:23,718 --> 00:23:25,220
# It's too late #
221
00:23:25,720 --> 00:23:29,724
# To fall in love
with Sharon Tate #
222
00:23:29,975 --> 00:23:32,978
# But it's too soon #
223
00:23:33,950 --> 00:23:36,980
# But the bull is gonna dance i
the brain of Reverend Moon #
224
00:23:38,233 --> 00:23:42,737
# I think that it's time that you're startin'
to think about getting by #
225
00:23:42,937 --> 00:23:46,741
# But I have that need
to go out and find #
226
00:23:46,941 --> 00:23:49,611
# Somebody to love #
227
00:23:52,614 --> 00:23:55,117
Very kind. Thank you.
Thank you very much!
228
00:23:56,618 --> 00:23:58,921
# It's too late #
229
00:23:59,121 --> 00:24:03,926
# There's no one left
that I even wanna imitate #
230
00:24:04,126 --> 00:24:09,631
# But it's too soon to ask me for
the words I want carved on my tomb #
231
00:24:10,632 --> 00:24:12,935
# So I think that it's time #
232
00:24:13,135 --> 00:24:17,139
# That you're all startin'
to think about gettin' by #
233
00:24:17,639 --> 00:24:19,641
# But I have that need
to go and rely on #
234
00:24:19,841 --> 00:24:23,645
# Somebody to love #
235
00:24:30,152 --> 00:24:33,155
#dd
236
00:24:36,158 --> 00:24:38,660
# You just don't know #
237
00:24:38,910 --> 00:24:42,664
# I'm here to give you my heart
and you want some fashion show #
238
00:24:43,665 --> 00:24:45,968
# So I think it's time #
239
00:24:46,168 --> 00:24:48,720
# 'Cause I think
it's too easy to rely #
240
00:24:48,920 --> 00:24:51,606
# On worshipping devils
and strangers in bed #
241
00:24:51,806 --> 00:24:55,810
d # Though they do get good drugs
and they do give good head #d
242
00:25:02,317 --> 00:25:05,320
Please, God, if You're up there,
just let him see me.
243
00:25:05,520 --> 00:25:08,123
Come on, Ronnie.
Jimmy isn't your type.
244
00:25:08,323 --> 00:25:12,327
Maybe if you moved the hair out of your eyes,
you'd see how wrong you are.
245
00:25:44,976 --> 00:25:47,479
Pain in my heart,
there he is.
246
00:26:01,493 --> 00:26:03,795
Thank you. Thank you.
247
00:26:03,995 --> 00:26:07,499
We'll be back in a bit with more
tales from the crypt. Thank you.
248
00:26:41,166 --> 00:26:43,168
Nice dress.
249
00:26:45,337 --> 00:26:47,839
So where's he from?
Connecticut.
250
00:26:48,340 --> 00:26:52,344
Connecticut.
What do you do for fun back there?
251
00:26:52,544 --> 00:26:55,147
Met at the Yacht Club
every Sunday.
252
00:26:55,347 --> 00:26:58,350
Is he serious?
Never as far as I can tell.
253
00:26:58,550 --> 00:27:00,652
I was, actually.
254
00:27:00,852 --> 00:27:02,854
Have a good set.
All right.
255
00:27:03,104 --> 00:27:05,106
Excuse me.
256
00:27:17,485 --> 00:27:19,487
One, two, three, four!
257
00:27:23,241 --> 00:27:26,545
Hey, let go of me.
258
00:27:26,745 --> 00:27:29,247
Who do you think
you are, huh?
259
00:27:30,749 --> 00:27:33,251
Let go of me!
Not until you tell me what your name is.
260
00:27:33,752 --> 00:27:36,388
That's my business.
261
00:27:36,888 --> 00:27:39,891
# Bobby takes the gas
Pedal to the floor #
262
00:27:40,091 --> 00:27:44,696
# The voices
He hears the voices #
263
00:27:44,896 --> 00:27:47,298
# Coming from the traffic
Coming from the cube #
264
00:27:47,498 --> 00:27:49,901
# Like the cry of babies
passing through a tube #
265
00:27:50,101 --> 00:27:52,904
# Voices run inside you #
266
00:27:56,524 --> 00:27:58,326
There's gonna
be trouble.
267
00:27:58,526 --> 00:28:00,428
# Jill breathes carbon
trailing from the bus #
268
00:28:00,628 --> 00:28:02,530
# It's like staring
in the eyes of Lazarus #
269
00:28:02,781 --> 00:28:06,468
# The voices
She hears the voices #
270
00:28:06,668 --> 00:28:10,380
# Like a starving whisper
no one ever heard #
271
00:28:10,580 --> 00:28:13,210
# Like an epileptic
hummingbird #
272
00:28:13,410 --> 00:28:15,543
Let me go!
# The voices She hears the voices #
273
00:28:17,545 --> 00:28:20,432
# Coming from the traffic
Coming from the cube #
274
00:28:20,682 --> 00:28:22,684
# Like the cry of babies
passing through a tube #
275
00:28:23,510 --> 00:28:27,550
# Voices run inside you #
276
00:28:30,442 --> 00:28:33,028
# Sal and Liz
sitting at the zoo #
277
00:28:33,228 --> 00:28:35,814
# Sal says I do
but, Liz, do you #
278
00:28:36,815 --> 00:28:39,818
Yo, man, look at that.
Talk about balls.
279
00:28:41,319 --> 00:28:43,822
You don't understand.
Then enlighten me.
280
00:28:45,206 --> 00:28:48,209
# They hear all the voices #
281
00:28:48,710 --> 00:28:51,362
# Coming from the traffic
Coming from the cube #
282
00:28:51,562 --> 00:28:54,215
# Like the cry of babies
passing through a tube #
283
00:28:54,415 --> 00:28:57,719
# Voices run inside you #
284
00:28:57,919 --> 00:28:59,721
J.C.!
285
00:29:03,224 --> 00:29:04,976
Morgan, please.
286
00:29:18,356 --> 00:29:22,360
Nick. Nick!
Yo! Yo!
287
00:29:23,995 --> 00:29:27,499
- Stop it!
- Yo, that's Frankie man.
288
00:29:27,699 --> 00:29:30,919
Let me go!
289
00:29:31,119 --> 00:29:36,257
# The voices
She hears the voices #
290
00:29:36,508 --> 00:29:39,100
# Coming from the traffic
Coming from the cube #
291
00:29:39,127 --> 00:29:41,629
# Like the cry of babies
passing through a tube #
292
00:29:42,130 --> 00:29:45,633
- # Voices run inside you #
- Go ahead, go!
293
00:29:49,137 --> 00:29:53,141
Shit, man.
Hey, Nick!
294
00:29:53,274 --> 00:29:56,644
- Get that asshole, will ya.
- What? Oh, man.
295
00:30:00,148 --> 00:30:02,083
Get out of my way.
296
00:30:02,283 --> 00:30:05,587
Get out of my way, fag!
Move, man.
297
00:30:05,787 --> 00:30:09,290
Move. Get out of my way.
Get out of here. Move!
298
00:30:10,792 --> 00:30:12,293
Nick?
299
00:30:12,794 --> 00:30:14,295
What is she doing?
I don't know.
300
00:30:18,299 --> 00:30:19,918
Get off me, man!
301
00:30:23,922 --> 00:30:26,925
You having a nice time?
302
00:30:36,434 --> 00:30:38,937
You take her home!
The dance is over.
303
00:30:39,437 --> 00:30:41,439
# Like the cry of babies
passing through a tube #
304
00:30:41,639 --> 00:30:45,443
d
# The voices run inside you #d
305
00:30:52,200 --> 00:30:54,702
Hey, wait.
Hey, wait!
306
00:31:00,208 --> 00:31:02,710
We're gonna serve
this dude now, man.
307
00:31:30,238 --> 00:31:32,040
Come on!
308
00:31:32,240 --> 00:31:35,243
Just when I thought we were
getting to be good friends.
309
00:31:35,743 --> 00:31:37,745
Come on. Come on.
310
00:31:41,249 --> 00:31:44,752
There's something wrong with this guy.
What's wrong with you?
311
00:31:46,254 --> 00:31:48,756
I should just ice
your ass right now.
312
00:31:49,140 --> 00:31:50,642
Yeah?
Yeah.
313
00:31:51,142 --> 00:31:53,645
Why? 'Cause I danced
with one of your boyfriends?
314
00:31:55,146 --> 00:31:58,149
That's some funny stuff.
315
00:31:59,150 --> 00:32:01,152
You owe me.
316
00:32:03,154 --> 00:32:04,656
Where are
those keys, huh?
317
00:32:07,659 --> 00:32:09,461
You like that,
don't ya?
318
00:32:09,661 --> 00:32:12,664
It's a little payment
for services rendered.
319
00:32:14,666 --> 00:32:19,471
Oh, yeah. If I ever
catch you near Frankie again,
320
00:32:19,671 --> 00:32:23,675
I'll take you out so fast you
won't even have time to spit.
321
00:32:31,299 --> 00:32:34,302
Look at me.
Look at me, man.
322
00:32:34,502 --> 00:32:36,104
Remember this,maricon.
323
00:32:36,304 --> 00:32:38,806
You'll feel better
in the morning.
324
00:32:39,307 --> 00:32:41,809
Hit it, man!
325
00:32:54,822 --> 00:32:58,326
This is a bad car, Nick.
We should have done this a long time ago.
326
00:32:58,526 --> 00:33:01,829
Yo, yo, yo, man.
This is just like in that movie.
327
00:33:03,331 --> 00:33:06,134
Glad you could make it.
328
00:33:06,334 --> 00:33:09,837
God, I can't believe
they took your car.
329
00:33:10,037 --> 00:33:12,340
I don't own a car, man.
330
00:33:15,843 --> 00:33:19,147
Shit!
Ah, shit, Nick.
331
00:33:19,347 --> 00:33:23,351
I'm telling you, man,
he's right behind us, Nick.
332
00:33:24,852 --> 00:33:27,155
What are we gonna say?
333
00:33:27,355 --> 00:33:29,857
Ah, shit, take this man.
Where am I gonna put it?
334
00:33:30,057 --> 00:33:32,160
Put it under the seat!
335
00:33:32,360 --> 00:33:35,363
That's the first place
he's gonna check, man.
336
00:33:36,864 --> 00:33:39,367
Nick, what are you gonna tell 'em?
Shut up.
337
00:33:47,375 --> 00:33:51,879
Don't smile, Frankie.
You know, you may be smart, Hiller,
338
00:33:52,380 --> 00:33:54,682
but you're dead meat
when Nick gets out of jail.
339
00:33:54,882 --> 00:33:58,386
Well, Frankie, I thought you were going
with such a nice, respectable guy.
340
00:33:58,586 --> 00:34:01,389
Yeah? Bye.
341
00:34:42,547 --> 00:34:43,948
So there I was in front of
the review board.
342
00:34:44,148 --> 00:34:47,151
Now, Mom, I am talking
about the entire review board.
343
00:34:47,652 --> 00:34:49,454
Shaking... Shaking like
a bloody idiot.
344
00:34:49,654 --> 00:34:55,159
At one point, I was shaking so bad,
I was gonna rattle right off the platform.
345
00:34:55,359 --> 00:34:58,463
It doesn't matter. Anyway,
you still finished fourth in your class.
346
00:34:58,663 --> 00:35:02,166
Wait and see. In no time, you're going
to be the best lawyer in the country.
347
00:35:02,366 --> 00:35:06,170
Well, now, I wouldn't go that far.
Golden boy, how you doing?
348
00:35:06,671 --> 00:35:08,673
All right.
How are you? Okay.
349
00:35:09,400 --> 00:35:12,226
- You in for the weekend?
- More or less.
350
00:35:12,426 --> 00:35:17,098
- Can I borrow your car tonight?
- Um, I don't know, Morgan.
351
00:35:17,298 --> 00:35:21,302
I was thinking of taking Mom out
to a movie until Dad gets home.
352
00:35:21,552 --> 00:35:24,355
Well, I won't be gone long, Brian.
I know that.
353
00:35:24,555 --> 00:35:28,590
And under any other circumstances,
I'd let you have that car in a shot.
354
00:35:28,790 --> 00:35:30,576
Forget it.
355
00:35:30,776 --> 00:35:32,363
Morgan.
356
00:35:32,563 --> 00:35:35,566
I'll take care of this.
357
00:35:35,950 --> 00:35:39,253
Morgan? Morgan,
will you just cool out?
358
00:35:39,453 --> 00:35:42,606
Give Mom a break.
Just as soon as she gives me one.
359
00:35:42,806 --> 00:35:45,960
She already has,
and look what you've done with it.
360
00:35:46,460 --> 00:35:48,262
What do you mean
by that, Brian?
361
00:35:48,462 --> 00:35:50,765
I mean you cause trouble
wherever you go.
362
00:35:50,965 --> 00:35:54,468
And Mother and Dad have spent a fortune
in trying to keep you in decent schools,
363
00:35:54,668 --> 00:35:56,971
and all you can do
is screw up.
364
00:35:57,972 --> 00:36:00,274
Brian, I'm real sorry.
365
00:36:00,474 --> 00:36:04,979
But you know I never wanted to go to any of
those go#amn schools in the first place.
366
00:37:51,202 --> 00:37:54,456
How are you?
367
00:37:54,656 --> 00:37:57,391
Oh, man.
You...
368
00:37:57,591 --> 00:38:00,394
How you doing?
Where the hell did you get Nick's car, man?
369
00:38:00,594 --> 00:38:04,980
His bro called my bro. Wanted him to
come pick it up and he wasn't home.
370
00:38:05,180 --> 00:38:06,901
So, here I am.
371
00:38:07,101 --> 00:38:09,603
Your pants are still dry.
372
00:38:12,606 --> 00:38:14,758
Here, let me give you
a ride.
373
00:38:14,958 --> 00:38:16,911
I think I'd like to drive.
374
00:38:17,111 --> 00:38:20,114
Don't you trust
my driving expertise?
375
00:38:31,742 --> 00:38:33,544
Yeah, but it's always
been like that, you know.
376
00:38:33,744 --> 00:38:38,249
If I didn't follow my big brother
Brian's lead, I was invisible.
377
00:38:38,449 --> 00:38:40,551
Yeah? It was the same
with my family, you know,
378
00:38:40,751 --> 00:38:45,256
except my ma wouldn't let me join a gang
because Donnie got his ass kicked so bad,
379
00:38:45,456 --> 00:38:48,059
so she just outlawed it.
380
00:38:48,259 --> 00:38:51,262
Yeah. What happens
if you break tradition?
381
00:38:51,462 --> 00:38:53,264
I don't know.
I don't wanna find out.
382
00:38:54,765 --> 00:38:56,767
I think this is one
of Nick's favorites.
383
00:39:12,416 --> 00:39:15,920
I don't know. If you ask me,
he's either the toughest guy at Lawson,
384
00:39:16,120 --> 00:39:17,722
or the stupidest.
385
00:39:17,922 --> 00:39:20,424
No way. He went to one of those
brain factories back East,
386
00:39:20,624 --> 00:39:22,927
and I mean the guy's head
is totally crammed.
387
00:39:23,427 --> 00:39:26,547
- Yeah, with bullshit.
- What's the matter with her?
388
00:39:26,747 --> 00:39:29,550
She's pining 'cause
Nick's still in the cooler.
389
00:39:29,750 --> 00:39:32,353
You know how she gets
when she isn't getting any.
390
00:39:32,553 --> 00:39:37,580
Yeah, well, if you ask me she's
got the hots for you-know-who.
391
00:39:37,780 --> 00:39:39,560
I saw the way she was dancing
with him the other night.
392
00:39:40,610 --> 00:39:42,530
Body heat on contact.
393
00:39:42,730 --> 00:39:44,650
And I mean sizzling.
394
00:39:45,566 --> 00:39:47,368
Let's go, Ron.
395
00:39:47,568 --> 00:39:51,322
- I think the air's getting a little thick around here.
- Frankie, I'm not finished yet.
396
00:39:51,522 --> 00:39:53,824
Oh? You are now.
397
00:40:11,225 --> 00:40:13,727
Hey, hey, hey, hey.
Forget it, man. She's bad news.
398
00:40:14,228 --> 00:40:17,731
Come on. I just wanna talk to her, man.
She belongs to Nick.
399
00:40:17,931 --> 00:40:20,101
Come on, Jimmy.
Lincoln freed the slaves.
400
00:40:20,601 --> 00:40:24,105
All I wanna do is talk to her.
All I wanna do is live.
401
00:40:24,305 --> 00:40:26,107
Hey, Nick's out.
Come on.
402
00:40:33,247 --> 00:40:35,749
Get in the back, Jimmy.
Get in the back. No!
403
00:40:35,949 --> 00:40:38,252
I'll get in the back.
404
00:40:38,752 --> 00:40:40,754
You!
Hello, Frankie.
405
00:40:40,954 --> 00:40:42,756
Thank you, God!
406
00:40:43,257 --> 00:40:45,759
# What do you do
when opposites attract #
407
00:40:46,260 --> 00:40:49,130
# What do you do
when opposites attract #
408
00:40:49,380 --> 00:40:52,266
# What do you do
when opposites attract #
409
00:40:52,466 --> 00:40:55,569
# What do you do #
410
00:40:55,769 --> 00:40:57,388
# What can you do
when your worlds collide #
411
00:40:57,888 --> 00:41:00,391
Come on, Frankie.
Don't be mad.
412
00:41:02,276 --> 00:41:05,529
d
# Lovers seek a new sensation d
413
00:41:05,646 --> 00:41:07,949
You know, Frankie,
all I wanna do is talk to you.
414
00:41:08,149 --> 00:41:11,652
I just spent the last 20 minutes telling
you I got nothing to say to you.
415
00:41:11,852 --> 00:41:14,956
You got it? Now let me out!
Let her out, man.
416
00:41:15,156 --> 00:41:18,659
I just wanna work this out.
I just wanna talk to you, you know.
417
00:41:18,859 --> 00:41:20,962
Work it out, Frankie.
Go for it!
418
00:41:21,162 --> 00:41:25,166
Go for it?
We got nothing to go for?
419
00:41:25,666 --> 00:41:27,468
Look, you blew it
and now you have to pay.
420
00:41:27,668 --> 00:41:30,171
Come on, Frankie. Come on.
You don't mean that.
421
00:41:30,371 --> 00:41:32,673
Yes, she does.
No, she doesn't.
422
00:41:32,873 --> 00:41:35,176
Just stay out of...
423
00:41:37,678 --> 00:41:40,181
Nice smile.
424
00:41:40,681 --> 00:41:42,984
Thanks.
425
00:41:43,184 --> 00:41:45,686
But it still doesn't change nothing
between us. I don't know about that.
426
00:41:46,187 --> 00:41:50,191
I got a smile. I figure if I wait
long enough, I can... Get lucky?
427
00:41:50,391 --> 00:41:52,193
Don't hold your breath,
Morgan.
428
00:41:58,949 --> 00:42:01,452
# Oh, gonna break the rules #
429
00:42:01,835 --> 00:42:05,006
# Oh, gonna change the news #
430
00:42:05,206 --> 00:42:08,709
# Oh, gonna take a chance
with the possibilities #
431
00:42:08,909 --> 00:42:11,712
# Possibilities
Possibilities #
432
00:42:12,713 --> 00:42:16,717
# What do you do
when opposites attract #
433
00:42:16,850 --> 00:42:18,852
# Like it or not
it's a natural reaction #
434
00:42:19,052 --> 00:42:21,605
d
# Lovers seek a new sensation d
435
00:42:22,106 --> 00:42:24,108
Wow, man, where are we?
Other side of the world, man.
436
00:42:24,608 --> 00:42:27,528
Oh, Chateaubriand
437
00:42:27,728 --> 00:42:30,614
Look at that one.
438
00:42:30,864 --> 00:42:34,868
I can't believe it.
It's outrageous. Oh, my God.
439
00:42:35,369 --> 00:42:38,622
# Possibilities
Possibilities #dd
440
00:42:38,739 --> 00:42:42,243
This is amazing.
Look at the size of that one!
441
00:42:46,130 --> 00:42:50,134
Wow! Check out that lawn!
It's a block long of perfect green.
442
00:42:50,334 --> 00:42:53,195
It's a golf course, Ron.
443
00:42:53,395 --> 00:42:56,257
Ron, you're
an inspiration.
444
00:42:58,259 --> 00:43:01,262
Tee-off time, huh?
445
00:43:01,762 --> 00:43:03,764
No, I think we're gonna eat.
Eat?
446
00:43:04,265 --> 00:43:07,268
What, you have a rich uncle or something?
No.
447
00:43:07,468 --> 00:43:09,270
It's Friday, juniors night.
448
00:43:09,770 --> 00:43:13,274
These places
are all the same.
449
00:43:13,407 --> 00:43:15,209
I suppose they won't mind
if I don't wear my furs.
450
00:43:15,409 --> 00:43:18,912
Come on. Just straighten up your clothes.
Jimmy, do up your shirt.
451
00:43:19,413 --> 00:43:22,216
- I'll handle the rest.
- Am I completely hopeless?
452
00:43:22,416 --> 00:43:26,920
Of course not. Just don't say anything but
"fabulous" unless they put a gun to your head.
453
00:43:27,120 --> 00:43:28,722
Why?
'Cause you just got in from Europe.
454
00:43:28,922 --> 00:43:31,925
You don't know how to say anything else.
Okay.
455
00:43:32,293 --> 00:43:35,296
Come on, Frankie.
Come on. Come on.
456
00:43:37,798 --> 00:43:39,800
Here, put that on.
God.
457
00:43:42,303 --> 00:43:44,305
This thing is so heavy,
Morgan.
458
00:43:45,806 --> 00:43:47,808
Here, hold this for me.
459
00:43:48,309 --> 00:43:50,611
I'll fix your button.
460
00:43:50,811 --> 00:43:53,814
That looks good.
Want some lipstick?
461
00:43:54,315 --> 00:43:55,816
No thanks.
Oh, come on.
462
00:43:56,317 --> 00:43:57,818
No!
All right, fine.
463
00:43:58,319 --> 00:43:59,820
Put these on.
Do I look okay?
464
00:44:00,321 --> 00:44:01,822
Perfect.
Come on. Let's go.
465
00:44:02,323 --> 00:44:05,326
Here you go. Look bored. That won't be
hard for Frankie. She's always bored.
466
00:44:06,827 --> 00:44:10,331
It's only good for about 20 minutes.
So eat fast. Come on.
467
00:44:11,832 --> 00:44:14,335
#dd
468
00:44:18,339 --> 00:44:21,342
# Well, shake it up baby,
now # # Shake it up, baby #
469
00:44:21,542 --> 00:44:24,028
- # Twist and shout #
- # Twist and shout #
470
00:44:24,228 --> 00:44:27,231
# Come on, come on come on,
baby, now # # Come on, baby #
471
00:44:27,731 --> 00:44:30,734
- # Let's work it on out #
- # Work it on out #
472
00:44:31,235 --> 00:44:33,237
# Work it on out #
# Work it on out #
473
00:44:34,238 --> 00:44:35,739
Patty!
474
00:44:36,240 --> 00:44:38,609
Alan?
475
00:44:39,109 --> 00:44:42,112
Haven't seen 'em in years.
How are you anyway?
476
00:44:42,312 --> 00:44:44,865
Come on, Frankie.
Fabulous.
477
00:44:45,065 --> 00:44:47,618
Young man?
Young man?
478
00:44:47,818 --> 00:44:49,420
Young man!
479
00:44:49,620 --> 00:44:53,924
I need to see your, uh,
membership card, please.
480
00:44:54,124 --> 00:44:56,927
Oh, God, Reynolds, I'm glad it's you.
I feel such the fool.
481
00:44:57,127 --> 00:45:01,131
I left it down in my locker with my tennis
rags. It's still stuck with the racket.
482
00:45:01,331 --> 00:45:05,135
I'm sure Patty and Alan will vouch for us.
Love your suit.
483
00:45:08,639 --> 00:45:10,441
Tre fabulouso.
484
00:45:10,641 --> 00:45:13,143
#dd
485
00:45:13,394 --> 00:45:16,897
Wow, this is great!
# Shake it up, baby, now #
486
00:45:17,281 --> 00:45:20,934
Oh, God.
You know what to do.
487
00:45:21,134 --> 00:45:24,588
Hey. Everybody's
staring at me.
488
00:45:24,788 --> 00:45:27,791
Yes, they are.
Well, what's happening here now is, you see,
489
00:45:27,991 --> 00:45:30,294
the girls are wondering
where they've seen you before.
490
00:45:30,494 --> 00:45:32,913
The guys are wondering
why the hell they haven't.
491
00:45:33,414 --> 00:45:35,416
# Well, shake it, shake it
shake it, baby, now #
492
00:45:37,801 --> 00:45:40,804
Chuck wagon. Chuckie wagon.
I like that.
493
00:45:50,931 --> 00:45:52,933
Come on.
Let's eat.
494
00:45:56,690 --> 00:46:00,730
I was just walking by and I just saw this
beautiful aura coming up over both of you.
495
00:46:00,930 --> 00:46:03,780
I just wanted to come by and share that.
That's a great shirt.
496
00:46:03,980 --> 00:46:06,830
Can you believe this place?
There's not a zit in the house.
497
00:46:07,331 --> 00:46:10,134
You kind of look like a Gary.
Can I call you Gary?
498
00:46:10,334 --> 00:46:13,637
You mean Frankie.
I can't believe you guys don't know her.
499
00:46:13,837 --> 00:46:16,740
You mix the wrong things,
this is really not gonna come together...
500
00:46:16,940 --> 00:46:19,843
and you're gonna wind up launching
your lunch all over the damn place.
501
00:46:20,043 --> 00:46:23,347
In from Europe for two weeks.
Very high concept, guys.
502
00:46:23,547 --> 00:46:25,649
Don't let them fool you.
503
00:46:25,849 --> 00:46:29,153
Of course size matters.
This is the '80s.
504
00:46:29,353 --> 00:46:33,357
Anyway, what I'm saying is you should
watch what you eat. You know what I mean?
505
00:46:33,557 --> 00:46:36,860
The cracked crab is to die for.
The dill sauce is what makes it.
506
00:46:37,060 --> 00:46:40,364
I'm not talking about size in bed.
We're all the same size in bed.
507
00:46:49,239 --> 00:46:54,244
Good evening. Does the word phrase "beautiful,
beautiful hair" mean anything to you?
508
00:46:54,745 --> 00:46:57,047
It's got a certain je ne sais
quoil can't quite figure out.
509
00:46:57,247 --> 00:47:00,751
I think it's the sherry, but I'm not sure.
I'm dying to find out.
510
00:47:01,134 --> 00:47:04,137
This isn't a fashion statement.
It's a sweater.
511
00:47:04,638 --> 00:47:08,642
She had the most gorgeous boyfriend.
He was incredible. Stunning.
512
00:47:08,842 --> 00:47:11,394
But did you ever see those
little cocktail wieners?
513
00:47:11,594 --> 00:47:13,947
You know the ones?
The real, little tiny ones?
514
00:47:14,147 --> 00:47:17,150
Of course, the finger sandwiches,
you can never go wrong with them.
515
00:47:17,350 --> 00:47:20,654
If I'm having a small party,
25, 30 people,
516
00:47:21,154 --> 00:47:24,958
you get the watercress,
slice the purple onion very thin,
517
00:47:25,158 --> 00:47:29,162
touch of butter, cut the crust off the bread,
you got it made.
518
00:47:29,279 --> 00:47:31,782
We are working currently
with Barry Manilow.
519
00:47:32,282 --> 00:47:33,784
You know him?
I know Barry very well.
520
00:47:34,284 --> 00:47:36,787
You figure you're gonna wrap it up
in wax paper, toss it in the fridge,
521
00:47:36,987 --> 00:47:39,289
you got it the next day
for brunch with bloodies.
522
00:47:39,790 --> 00:47:41,291
At first, I gagged.
523
00:47:41,792 --> 00:47:44,094
But after a while
it was really easy.
524
00:47:44,294 --> 00:47:47,297
But you guys swallow it, don't you?
Mm-hmm.
525
00:47:47,798 --> 00:47:50,934
#dd
526
00:47:53,186 --> 00:47:56,807
I'd like to say in all sincerity,
this is the most fun I've ever had.
527
00:47:57,570 --> 00:47:59,360
You're a fantastic crowd.
I'm having a terrific...
528
00:47:59,560 --> 00:48:02,563
That couple over there.
Bet you came in a B.M.W. tonight, didn't you?
529
00:48:02,946 --> 00:48:06,218
I came in a B.M.W. once.
530
00:48:06,418 --> 00:48:09,370
Ronnie, what is this?
531
00:48:09,570 --> 00:48:12,720
Who cares? Just eat it.
You'll never see it again.
532
00:48:12,920 --> 00:48:14,575
I'm not gonna eat it.
You eat it. No, no.
533
00:48:14,775 --> 00:48:17,570
Jimmy, give me some...
Oh, no.
534
00:48:17,770 --> 00:48:20,800
Put some in your bag
and head towards the door.
535
00:48:21,000 --> 00:48:22,383
Can you sing?
No.
536
00:48:22,583 --> 00:48:24,985
Okay, sit on the piano
and look pretty.
537
00:48:25,185 --> 00:48:27,388
# Work it on out #
# Work it on out #
538
00:48:27,588 --> 00:48:30,491
# You know you look so good #
# Look so good #
539
00:48:30,691 --> 00:48:33,394
# You really got me going
now # # Got me going #
540
00:48:33,594 --> 00:48:36,597
# Just like I knew that you
would # # Knew you would #
541
00:48:37,970 --> 00:48:38,599
#dd
542
00:48:39,990 --> 00:48:41,402
Take it home.
#dd
543
00:48:41,602 --> 00:48:43,854
We're gonna take a break now.
You're a fantastic audience.
544
00:48:44,237 --> 00:48:47,357
We'll be right back.
Thank you very much.
545
00:48:52,863 --> 00:48:55,866
And we're gonna entertain you
while they do.
546
00:49:02,873 --> 00:49:04,374
#dd
547
00:49:04,875 --> 00:49:07,377
# I feel the thunder #
548
00:49:08,879 --> 00:49:11,381
d
# I feel the pain d
549
00:49:13,383 --> 00:49:16,386
# I know the struggles
you keep #
550
00:49:16,887 --> 00:49:18,388
# The nights in the rain #
551
00:49:21,892 --> 00:49:23,894
# I feel your face #
552
00:49:25,896 --> 00:49:28,398
# I hear your eyes
553
00:49:30,330 --> 00:49:33,537
# I know the nights that
you cried # It's Morgan.
554
00:49:33,737 --> 00:49:37,541
# But still we survived #
He's crazy.
555
00:49:38,792 --> 00:49:42,596
# I walk the night #
556
00:49:42,796 --> 00:49:46,299
- # I walk the night # - Well,
my darling, would you care to dance?
557
00:49:46,550 --> 00:49:50,554
# Fighting the darkness
that breaks our hearts #
558
00:49:50,754 --> 00:49:53,557
# We hold each other tight
559
00:49:55,580 --> 00:49:58,610
# I walk the night
560
00:49:59,563 --> 00:50:03,460
# I walk the night
561
00:50:03,660 --> 00:50:07,700
# Fighting the darkness
that breaks our hearts #
562
00:50:07,900 --> 00:50:11,575
# We hold each other #
563
00:50:11,775 --> 00:50:14,770
# Tight #
564
00:50:29,710 --> 00:50:32,212
# I feel your tears #
565
00:50:33,213 --> 00:50:35,716
# I touch your smile #
566
00:50:38,852 --> 00:50:43,857
d # We lick our wounds till
light rips through the night d
567
00:50:45,976 --> 00:50:48,979
# We walk the night #
568
00:50:49,980 --> 00:50:53,483
# We walk the night #
569
00:50:53,867 --> 00:50:57,871
# Fighting the darkness
that breaks our hearts #
570
00:50:58,071 --> 00:51:00,874
# We hold each other tight
571
00:51:02,375 --> 00:51:05,378
# We walk the night #
572
00:51:07,247 --> 00:51:10,751
# We walk the night #
573
00:51:12,135 --> 00:51:15,639
# We walk the night #
He's so unbelievable.
574
00:51:15,889 --> 00:51:19,392
# We walk the night #
575
00:51:24,397 --> 00:51:27,984
# We walk the night #
576
00:51:28,184 --> 00:51:31,772
d
# We walk the night #d
577
00:51:39,913 --> 00:51:43,917
You are not now,
nor were you ever members of this club.
578
00:51:44,417 --> 00:51:46,920
Well, how about that,
Frankie?
579
00:51:48,288 --> 00:51:50,290
Come on.
580
00:52:02,302 --> 00:52:07,307
You know, I feel like we're a
million miles away from home.
581
00:52:07,507 --> 00:52:10,310
Well, it's just
the other side of the hill.
582
00:52:11,812 --> 00:52:13,313
Yeah.
583
00:52:16,817 --> 00:52:19,820
What did you mean
when you sang that song?
584
00:52:20,700 --> 00:52:22,720
Just what I said.
585
00:52:32,820 --> 00:52:34,640
It's funny.
586
00:52:34,840 --> 00:52:37,587
I never heard a guy
say anything like that before.
587
00:52:39,890 --> 00:52:41,591
Nick never needs anyone,
you know.
588
00:52:43,593 --> 00:52:47,597
Well, I... think
he needs you.
589
00:52:51,601 --> 00:52:53,403
So what's the story
with you?
590
00:52:53,603 --> 00:52:57,507
I mean, uh, were you really
rich before you moved here,
591
00:52:57,707 --> 00:53:01,611
or is that just another one
of Ronnie's famous rumors?
592
00:53:03,113 --> 00:53:05,615
Yeah.
593
00:53:06,116 --> 00:53:08,418
We were doing all right.
594
00:53:08,618 --> 00:53:11,621
Then my father
lost his business.
595
00:53:15,125 --> 00:53:19,629
Are you gonna go back there?
I mean, to college and stuff?
596
00:53:21,631 --> 00:53:25,135
No, I wasn't planning on it.
597
00:53:25,635 --> 00:53:29,139
What about you?
Are you gonna go for the scholastic gold?
598
00:53:29,639 --> 00:53:33,944
Are you ki#ing?
I'd be lucky if I graduate.
599
00:53:34,144 --> 00:53:37,647
No, I'll probably just get married.
You don't need college for that.
600
00:53:38,148 --> 00:53:40,650
Your parents happy
about that?
601
00:53:40,850 --> 00:53:42,652
My dad is.
602
00:53:44,654 --> 00:53:47,657
My mom died of cancer
last year.
603
00:53:53,163 --> 00:53:55,665
Sorry.
604
00:53:59,169 --> 00:54:01,171
So,
605
00:54:01,421 --> 00:54:03,223
feel like dancing?
606
00:54:03,423 --> 00:54:06,910
Yeah, I feel like dancing.
607
00:54:08,511 --> 00:54:11,514
Ladies and gentlemen,
608
00:54:11,765 --> 00:54:14,267
fasten your seat belts
and hold on to your bobby socks.
609
00:54:14,768 --> 00:54:20,156
The Club '60s is proud to present the
toughest band on the turf or in the surf.
610
00:54:20,356 --> 00:54:23,660
Those soul generators,
those rock innovators,
611
00:54:23,910 --> 00:54:25,912
Jack Mack
and the Heart Attack.
612
00:54:51,304 --> 00:54:52,739
Whoo!
613
00:54:52,939 --> 00:54:56,943
d # You got the kind of love
make a man lose his mind d
614
00:54:58,945 --> 00:55:00,697
# You got that
little something, babe #
615
00:55:01,197 --> 00:55:03,199
# That lets me know
that you're mine #
616
00:55:03,399 --> 00:55:08,505
# You look so good #
617
00:55:08,705 --> 00:55:13,760
# Yeah, you're looking good
I knew that you would #
618
00:55:15,780 --> 00:55:19,582
# When you call my name, baby
You call me Mr. Clean #
619
00:55:19,966 --> 00:55:23,336
# Gonna give you loving
like you ain't never seen #
620
00:55:23,586 --> 00:55:27,590
# You look so good #
621
00:55:29,342 --> 00:55:31,845
# Yeah, you're looking good #
622
00:55:32,345 --> 00:55:35,849
# I knew that you would #
623
00:55:36,049 --> 00:55:38,351
#dd
624
00:55:45,492 --> 00:55:49,496
# Baby, you look good #
625
00:55:50,997 --> 00:55:52,999
# You know you lookin' good #
626
00:55:53,366 --> 00:55:56,394
# Lookin' good
as you would #
627
00:55:56,594 --> 00:55:59,259
d
# Mama, get your mojo d
628
00:55:59,459 --> 00:56:02,125
# Papa, get your gun #
629
00:56:03,626 --> 00:56:06,629
# Oh, baby
I wanna be your son-in-law #
630
00:56:06,829 --> 00:56:08,631
# You looking good #
631
00:56:12,135 --> 00:56:14,137
# You're looking good
Oh, baby #
632
00:56:14,637 --> 00:56:17,140
# Knew that you would #
633
00:56:19,776 --> 00:56:22,278
# 'Cause it's all right #
Clap them hands.
634
00:56:22,779 --> 00:56:24,531
# It's all right #
635
00:56:31,370 --> 00:56:33,340
# I can't tell you
how good you look, baby #
636
00:56:33,540 --> 00:56:36,793
# You're drivin' me crazy,
crazy crazy, crazy, crazy #
637
00:57:12,780 --> 00:57:14,800
# Oh, baby
you look so fine #dd
638
00:57:15,000 --> 00:57:16,583
#dd
639
00:57:28,711 --> 00:57:31,214
Yeah!
640
00:57:34,467 --> 00:57:37,353
Thank you.
641
00:57:40,857 --> 00:57:43,259
Yeah. We're gonna slow it down
just a little bit.
642
00:57:43,459 --> 00:57:45,862
Cool it out. Get some
of the heat out of this room.
643
00:57:46,112 --> 00:57:48,481
#dd
644
00:58:15,725 --> 00:58:17,727
Hey, E#ie.
645
00:58:20,230 --> 00:58:22,232
He's taking a long time.
646
00:58:22,482 --> 00:58:24,984
What do you mean you had to go?
What does that mean?
647
00:58:25,485 --> 00:58:26,986
Just what I said,
all right?
648
00:58:27,487 --> 00:58:30,290
Just what you said!
Don't... Don't you... Don't you lie to me.
649
00:58:30,490 --> 00:58:34,494
I'm not lying to you. And if you
ever touch me like that again, Nick,
650
00:58:34,694 --> 00:58:36,496
I swear you'll wish to God
you never set eyes on me.
651
00:58:36,996 --> 00:58:39,499
You got it?
You got it?
652
00:58:41,000 --> 00:58:42,502
Good.
653
00:58:44,504 --> 00:58:46,506
Damn it!
654
00:59:01,521 --> 00:59:03,523
I'm sorry.
655
00:59:04,524 --> 00:59:06,326
Come on.
I said I'm sorry.
656
00:59:06,526 --> 00:59:11,300
This makes me crazy. How do you think I felt
knowing you were out with this jerk-off?
657
00:59:11,500 --> 00:59:13,320
Well, don't take it
out on me, all right?
658
00:59:13,520 --> 00:59:16,350
I know. I know.
I said I'm sorry.
659
00:59:17,537 --> 00:59:19,339
Come on. Come on.
660
00:59:19,539 --> 00:59:21,884
I really missed you.
I can't look at you. God!
661
00:59:22,084 --> 00:59:24,430
What do you mean
you can't look at me?
662
00:59:24,630 --> 00:59:26,346
Come here.
663
00:59:26,546 --> 00:59:28,348
Don't say that.
664
00:59:28,548 --> 00:59:30,950
You're not gonna
kiss me now, hmm?
665
00:59:31,150 --> 00:59:33,353
Frankie, come on.
666
00:59:33,553 --> 00:59:35,555
Nick, put me down,
all right?
667
00:59:37,557 --> 00:59:39,959
Now what's the matter?
668
00:59:40,159 --> 00:59:42,562
Don't be so rough!
669
00:59:43,563 --> 00:59:45,365
I thought you liked it rough.
670
00:59:45,565 --> 00:59:47,367
Look, we don't do it...
671
00:59:47,567 --> 00:59:49,569
until I say it's okay,
remember?
672
00:59:51,571 --> 00:59:53,573
Now's not okay,
all right?
673
00:59:57,577 --> 00:59:59,780
Okay.
674
01:00:01,800 --> 01:00:03,820
What? What are you doing?
Not now.
675
01:00:38,101 --> 01:00:40,403
#dd
676
01:01:00,423 --> 01:01:02,425
Hey, turn it up!
677
01:01:04,427 --> 01:01:07,930
That's a classic tune, huh?
678
01:01:19,692 --> 01:01:22,195
#dd
679
01:01:29,585 --> 01:01:32,588
#dd
680
01:01:42,980 --> 01:01:44,100
What's up,maricon?
681
01:01:45,601 --> 01:01:47,103
Hey.
682
01:02:14,747 --> 01:02:17,250
Oh. Come on.
683
01:02:19,135 --> 01:02:21,137
All right.
684
01:02:24,140 --> 01:02:27,143
Come on,maricon.
Show us you're a man.
685
01:02:41,908 --> 01:02:44,277
Stay down, man.
686
01:02:50,533 --> 01:02:52,668
All right. All right.
All right.
687
01:02:52,868 --> 01:02:54,670
All right, man.
All right.
688
01:02:54,870 --> 01:02:56,672
Okay. Come on.
689
01:03:00,176 --> 01:03:02,578
Whoo.
690
01:03:02,778 --> 01:03:05,181
Nasty.
691
01:03:08,684 --> 01:03:10,486
I don't know.
692
01:03:10,686 --> 01:03:12,688
I thought you were
a smart guy.
693
01:03:25,201 --> 01:03:28,704
That... is for
being stupid...
694
01:03:29,205 --> 01:03:32,708
and messing around
with my property.
695
01:03:39,715 --> 01:03:41,717
Let's go.
696
01:03:52,929 --> 01:03:54,731
Hi.
697
01:03:54,931 --> 01:03:57,433
Hi. Oh, you have
some more of that?
698
01:03:57,633 --> 01:04:01,237
No, that's it.
Nice try.
699
01:04:01,437 --> 01:04:04,240
How's it going?
Oh, it's not bad.
700
01:04:04,440 --> 01:04:06,242
Actually, California
real estate laws...
701
01:04:06,442 --> 01:04:08,844
are remarkably similar to Connecticut's.
Good.
702
01:04:09,044 --> 01:04:11,447
I don't think the test
is going to be any problem.
703
01:04:11,647 --> 01:04:14,450
Morgan home yet?
Haven't seen him.
704
01:04:14,650 --> 01:04:17,453
He's probably out
with his friends.
705
01:04:18,454 --> 01:04:20,456
Morgan?
706
01:04:22,458 --> 01:04:24,460
Morgan!
707
01:04:26,963 --> 01:04:28,965
I'll check on him.
708
01:04:37,607 --> 01:04:40,610
Good God.
Are you all right?
709
01:04:40,810 --> 01:04:43,112
Yes, I'm all right.
710
01:04:43,312 --> 01:04:45,415
What happened?
711
01:04:45,615 --> 01:04:48,117
Same thing
that always happens.
712
01:04:48,317 --> 01:04:50,119
I screwed up.
713
01:04:57,126 --> 01:04:59,128
You wanna talk about it?
714
01:05:06,636 --> 01:05:09,639
Look, Morgan. I know that this
move has been difficult for you.
715
01:05:09,839 --> 01:05:12,141
It hasn't been easy
for any of us.
716
01:05:12,642 --> 01:05:15,144
I'd like to think that
if you're having problems,
717
01:05:15,344 --> 01:05:17,196
you'd come and talk
to me about it.
718
01:05:17,396 --> 01:05:19,899
And say what, Dad?
The prodigal son's in trouble again?
719
01:05:20,099 --> 01:05:21,901
He can't cut it,
rich or poor.
720
01:05:22,151 --> 01:05:25,154
Come on, Dad. You know,
we've been through this. I'm not Brian.
721
01:05:25,521 --> 01:05:27,657
I can't live my life
like that.
722
01:05:28,240 --> 01:05:31,661
All right. Knock it off!
Just... Just cut out that self-pitying crap.
723
01:05:31,861 --> 01:05:35,281
I don't want you to be Brian.
I want you to be you.
724
01:05:35,481 --> 01:05:37,083
All right.
So you screwed up.
725
01:05:37,283 --> 01:05:40,086
So what? I expect you
to make mistakes.
726
01:05:40,286 --> 01:05:42,588
That's what life's all about,
for God's sakes.
727
01:05:42,788 --> 01:05:46,425
How else are you gonna learn who
you are and what you believe in?
728
01:05:48,427 --> 01:05:50,546
What do I do right now?
729
01:05:52,480 --> 01:05:56,520
Right now you do
what you really wanna do.
730
01:05:56,720 --> 01:05:58,304
Do whatever it is you...
731
01:05:58,554 --> 01:06:00,556
that you know is right,
that you believe in.
732
01:06:01,570 --> 01:06:02,558
That's all.
And feel good about it.
733
01:06:06,445 --> 01:06:08,748
Look, son.
734
01:06:08,948 --> 01:06:13,953
Life isn't a problem to be solved.
It's a mystery to be lived.
735
01:06:14,954 --> 01:06:17,707
So live it.
736
01:06:18,708 --> 01:06:20,610
You're a good man.
737
01:06:20,810 --> 01:06:22,712
You are, you know.
738
01:06:24,800 --> 01:06:26,909
Give yourself a break.
739
01:06:27,109 --> 01:06:29,218
Take it easy on yourself.
740
01:06:34,223 --> 01:06:36,726
We're gonna eat in about a half
hour if you wanna come down.
741
01:06:43,733 --> 01:06:45,535
Where's Morgan?
He's lying down.
742
01:06:45,735 --> 01:06:47,537
What's the matter?
Is something wrong?
743
01:06:47,737 --> 01:06:50,856
Nothing he can't handle.
What's for dinner?
744
01:06:51,056 --> 01:06:52,858
New England clam chowder.
745
01:07:23,856 --> 01:07:26,859
Fabulous, fabulous.
And you?
746
01:07:27,359 --> 01:07:29,161
Oh, wonderful, darling.
747
01:07:29,361 --> 01:07:31,363
No, really, I'd love to make it
for some lobster tonight,
748
01:07:31,864 --> 01:07:35,868
but we've been having so much of it at home
that I'm afraid it's coming out of our ears.
749
01:07:36,068 --> 01:07:37,870
What's a girl to do?
750
01:07:40,372 --> 01:07:42,374
Looks like I died.
751
01:08:17,260 --> 01:08:19,280
Definitely not.
752
01:08:26,919 --> 01:08:29,922
Frankie?
Nick's on his way over.
753
01:08:30,122 --> 01:08:31,924
Thanks.
754
01:08:49,942 --> 01:08:52,945
No, probably
never get laid anyway.
755
01:08:53,445 --> 01:08:55,347
#dd [ Rock
756
01:08:55,547 --> 01:08:57,449
Oh, no!
757
01:08:58,951 --> 01:09:00,753
Morgan!
758
01:09:00,953 --> 01:09:03,455
#dd
Hello, Frankie.
759
01:09:03,956 --> 01:09:07,459
Turn it off! Turn it off?
You can't just turn this off.
760
01:09:07,659 --> 01:09:09,461
Listen to it.
761
01:09:09,578 --> 01:09:12,581
You might just like it.
Please turn it off.
762
01:09:15,718 --> 01:09:17,870
Frankie, I thought
you wanted more.
763
01:09:18,070 --> 01:09:20,222
This isn't exactly
what I had it mind.
764
01:09:22,725 --> 01:09:24,727
#dd
765
01:09:26,228 --> 01:09:28,597
Morgan,
what are you doing?
766
01:09:30,850 --> 01:09:32,351
Morgan.
767
01:09:34,854 --> 01:09:36,355
What are you doing?
768
01:09:36,856 --> 01:09:39,358
Climbing up the stairs.
Please don't.
769
01:09:39,491 --> 01:09:41,493
Why not?
770
01:09:41,994 --> 01:09:45,497
After the locker room today...
Oh, my God.
771
01:09:45,998 --> 01:09:48,549
Wounds of love, Frankie.
772
01:09:48,749 --> 01:09:51,300
Gimme a break.
I am.
773
01:09:51,503 --> 01:09:54,173
Morgan, I'm serious.
774
01:09:54,373 --> 01:09:57,376
Frankie,
what's so unreasonable about knowing me?
775
01:09:57,576 --> 01:09:59,679
Nothing.
776
01:09:59,879 --> 01:10:02,281
And everything. Morgan,
look, you gotta go, okay?
777
01:10:02,481 --> 01:10:04,884
Well, I don't wanna go
till you explain to me.
778
01:10:06,886 --> 01:10:08,888
What's there to explain?
779
01:10:09,388 --> 01:10:13,392
I'm here and you're there.
We don't fit.
780
01:10:15,778 --> 01:10:18,781
You know, all I'm asking for
is a shot, Frankie.
781
01:10:19,281 --> 01:10:22,340
It's not going to
change anything.
782
01:10:23,350 --> 01:10:25,537
It could.
783
01:10:30,793 --> 01:10:34,597
It could. A chance
is worth everything.
784
01:10:34,797 --> 01:10:37,800
Frankie, get out here!
Now do you see why you have to go?
785
01:10:38,000 --> 01:10:39,602
Frankie!
I'm coming!
786
01:10:39,802 --> 01:10:41,804
Come to my house for dinner tomorrow night.
No way!
787
01:10:42,004 --> 01:10:43,606
Hey, Frankie!
Forget it.
788
01:10:43,806 --> 01:10:45,608
Want me to get that?
All right.
789
01:10:45,808 --> 01:10:47,610
Come on! I'm coming.
I'll be there.
790
01:10:47,810 --> 01:10:50,813
It's for you. Read it, really.
Read it. Now go, Morgan!
791
01:10:51,013 --> 01:10:52,615
Go! Get out of here!
792
01:10:52,815 --> 01:10:55,317
I'm coming! God.
Come on!
793
01:10:55,818 --> 01:10:57,620
What are you doing in here?
Nothing!
794
01:10:57,820 --> 01:11:00,973
Can't a girl have
any privacy around here?
795
01:11:01,173 --> 01:11:04,326
Yeah, but not when
we wanna celebrate.
796
01:11:04,526 --> 01:11:06,328
Celebrate?
That's right.
797
01:11:06,445 --> 01:11:09,448
It's not every night I get asked for
my baby's hand. You gonna open that?
798
01:11:09,698 --> 01:11:11,500
What?
Yep.
799
01:11:11,700 --> 01:11:14,203
Can you believe this?
800
01:11:15,204 --> 01:11:18,707
And he said yes.
I'm so happy, sweetheart.
801
01:11:19,208 --> 01:11:20,709
How do you open this stuff?
802
01:11:21,210 --> 01:11:24,713
I only wish Mama were here
to celebrate with us.
803
01:11:32,354 --> 01:11:34,356
There we go.
804
01:11:39,311 --> 01:11:41,814
Morgan! Morgan!
Wait up!
805
01:11:42,314 --> 01:11:44,316
Hey, Jimmy!
806
01:11:44,817 --> 01:11:46,819
Isn't it great?
You did all the work yourself?
807
01:11:47,019 --> 01:11:48,621
Yeah, just about.
It's tremendous!
808
01:11:48,821 --> 01:11:51,323
Yeah. It's got your name on it.
It's really great.
809
01:11:51,523 --> 01:11:53,125
It's yours.
810
01:11:53,325 --> 01:11:56,328
Consolation prize.
Consolation?
811
01:11:56,462 --> 01:11:58,264
Consolation for what?
812
01:11:58,464 --> 01:12:02,768
I love this guy!
Good attitude, man.
813
01:12:02,968 --> 01:12:05,471
Hell, they're not going to get married
till after graduation anyway, right?
814
01:12:05,671 --> 01:12:07,640
- Check it out.
- What are you talking about?
815
01:12:07,840 --> 01:12:11,477
Nick's marrying Frankie.
Isn't that what we're talking about?
816
01:12:11,977 --> 01:12:14,229
I can't believe it.
817
01:12:15,731 --> 01:12:19,234
Where are you going?
Morgan!
818
01:12:19,485 --> 01:12:21,387
Hey, you on the bike, hey!
819
01:12:21,587 --> 01:12:23,489
Go get him, copper!
820
01:12:26,492 --> 01:12:28,994
So, are you
gonna get a ring?
821
01:12:29,495 --> 01:12:31,297
If you do,
get it at Woolworth's.
822
01:12:31,497 --> 01:12:34,500
Susie Ristelli got hers there.
It almost looks like the real thing.
823
01:12:35,000 --> 01:12:36,502
I saw it. It really does.
It's amazing.
824
01:12:37,200 --> 01:12:40,500
I wanna get one.
Frankie, I just heard...
825
01:12:40,700 --> 01:12:42,700
I wanna talk to you.
826
01:12:44,510 --> 01:12:46,312
He's crazy.
827
01:12:46,512 --> 01:12:50,516
Wow. Total romance.
828
01:12:53,635 --> 01:12:56,638
I thought you were coming for dinner tonight.
I am!
829
01:12:56,838 --> 01:12:58,440
Frankie.
830
01:12:58,640 --> 01:13:02,144
When, Frankie?
After the we#ing?
831
01:13:02,644 --> 01:13:06,648
Come on.
You don't have to be a piece of his turf.
832
01:13:07,149 --> 01:13:11,153
Look. I'm not his. I can make my own choices,
Morgan. I'll be there.
833
01:13:13,539 --> 01:13:16,542
Go easy on him tonight, Page.
This means a lot to him.
834
01:13:17,420 --> 01:13:19,240
Mm-hmm.
835
01:13:19,440 --> 01:13:22,270
So did that girl he brought home
for Easter last year, remember?
836
01:13:22,470 --> 01:13:26,510
She was so stoned, all she could do was look
at the peas and say, "Wow, they're so green."
837
01:13:26,552 --> 01:13:28,354
She was kinda cute.
838
01:13:28,554 --> 01:13:31,560
No, really,
this is different.
839
01:13:31,760 --> 01:13:33,359
He's really trying.
840
01:13:33,559 --> 01:13:36,645
So am I.
841
01:13:36,845 --> 01:13:39,932
I'll get it.
842
01:13:48,323 --> 01:13:50,325
C-Come on in.
Come on in.
843
01:13:57,332 --> 01:13:59,134
Oh, I, uh,
844
01:13:59,334 --> 01:14:01,837
I brought your book.
How'd you like it?
845
01:14:02,037 --> 01:14:05,641
It was good.
A little crazy.
846
01:14:05,841 --> 01:14:08,844
I never met anybody
that felt things that way.
847
01:14:09,344 --> 01:14:10,846
Yeah.
848
01:14:13,849 --> 01:14:17,352
Well, are we gonna
stand here all night?
849
01:14:17,719 --> 01:14:19,221
Thank you.
850
01:14:19,721 --> 01:14:22,524
#dd
851
01:14:22,724 --> 01:14:24,726
Oh, thank you.
852
01:15:10,656 --> 01:15:14,526
You know, I think you would have really enjoyed
spending time with us in Connecticut, Frankie.
853
01:15:14,726 --> 01:15:16,328
There was always
so much to do.
854
01:15:16,528 --> 01:15:19,839
Our house was right on the Sound.
Skiing, boating.
855
01:15:20,039 --> 01:15:23,350
Morgan was quite a good
yachtsman in his own way.
856
01:15:23,550 --> 01:15:25,170
You were.
857
01:15:25,370 --> 01:15:26,788
Don't you think he was
better than Brian, David?
858
01:15:27,289 --> 01:15:30,092
Mm.
859
01:15:30,292 --> 01:15:32,094
I think so.
860
01:15:32,294 --> 01:15:34,796
If only he would put
a little heart into it.
861
01:15:37,490 --> 01:15:39,551
Of course, none of that
matters very much now.
862
01:15:39,751 --> 01:15:42,554
I mean, since we've moved.
863
01:15:54,199 --> 01:15:56,702
What a pretty picture.
864
01:16:05,711 --> 01:16:07,212
What's with Frankie, man?
Get outta here.
865
01:16:07,713 --> 01:16:09,715
What?
Get outta here, I said, E#ie.
866
01:16:11,216 --> 01:16:13,218
Get outta here.
867
01:16:20,592 --> 01:16:24,596
You lived in the Los Angeles area
all your life, Frankie? Yeah.
868
01:16:24,796 --> 01:16:28,901
I mean, uh, yes, sir,
my whole life.
869
01:16:29,101 --> 01:16:32,738
Well, then you must have been to
the Huntington Gardens. Have you?
870
01:16:32,938 --> 01:16:35,490
Oh, I hear the roses
are absolutely fabulous.
871
01:16:39,995 --> 01:16:42,497
I don't think that Frankie goes
for things like that very much.
872
01:16:45,000 --> 01:16:48,303
She spends most of
her spare time reading.
873
01:16:48,503 --> 01:16:51,965
Oh, well, since you've
never been there either,
874
01:16:52,165 --> 01:16:55,427
maybe we should go together
one of these days.
875
01:16:55,627 --> 01:16:58,130
We'll bring your mother along.
We'll make a day of it.
876
01:16:59,631 --> 01:17:01,633
I mean, if she likes roses.
Does she?
877
01:17:03,635 --> 01:17:07,220
Oh, don't worry about that.
It's all right. These things happen.
878
01:17:07,522 --> 01:17:10,250
You'd better get into the kitchen,
put some cold water on that before it stains.
879
01:17:10,525 --> 01:17:12,812
It's all right.
880
01:17:13,012 --> 01:17:15,300
Her mother's dead.
881
01:17:16,531 --> 01:17:18,333
I didn't know that.
882
01:17:18,533 --> 01:17:21,360
How was I supposed
to know that?
883
01:17:21,560 --> 01:17:23,338
Let me see.
It's ruined.
884
01:17:23,538 --> 01:17:26,541
Here, let me... Look. Why don't you
just go talk about roses or something?
885
01:17:26,741 --> 01:17:29,544
Frankie, she didn't mean
anything by it.
886
01:17:29,744 --> 01:17:31,546
Right, Morgan.
887
01:17:33,480 --> 01:17:35,500
Frankie.
888
01:17:36,551 --> 01:17:39,540
Morgan, I'm sorry.
889
01:17:42,570 --> 01:17:44,559
Frankie! Frankie!
890
01:17:44,759 --> 01:17:46,361
Excuse me!
891
01:17:46,561 --> 01:17:49,564
I promised Ronnie I'd meet her at
Woolworth's to look at we#ing rings.
892
01:17:49,764 --> 01:17:51,366
You know, Frankie,
you don't belong to Nick.
893
01:17:51,566 --> 01:17:55,570
Well, maybe not,
but I don't belong to you either.
894
01:18:23,131 --> 01:18:25,133
Can we take him out now?
895
01:18:27,636 --> 01:18:29,638
No, he's later.
896
01:18:31,139 --> 01:18:33,642
I gotta go see
my girlfriend now.
897
01:18:42,284 --> 01:18:44,286
Hi, baby.
898
01:18:45,787 --> 01:18:48,090
Where you going?
899
01:18:48,290 --> 01:18:50,292
I've been looking
all over the place for you.
900
01:18:54,796 --> 01:18:56,298
Frankie?
901
01:18:58,800 --> 01:19:01,303
You're missing your mama
again, aren't you?
902
01:19:04,806 --> 01:19:06,808
Come here.
Come here.
903
01:19:11,313 --> 01:19:13,315
Why don't you come with us?
904
01:19:14,316 --> 01:19:17,319
Come on. Come on.
905
01:19:32,951 --> 01:19:35,353
# Te#y sniffing glue
he was 12 years old #
906
01:19:35,553 --> 01:19:37,655
# Fell from the roof
on east two-nine #
907
01:19:37,855 --> 01:19:39,758
# Kathy was 11
when she pulled the plug #
908
01:19:39,958 --> 01:19:42,360
I'm sorry, Nick.
I'm just so... Check that out.
909
01:19:42,560 --> 01:19:44,963
I know. No, come on.
Come on. Gimme a kiss.
910
01:19:45,163 --> 01:19:47,966
Just kiss me.
A good one.
911
01:19:50,969 --> 01:19:53,472
Yo, man,
gimme that bottle.
912
01:19:53,672 --> 01:19:55,774
Come on. Here.
913
01:19:55,974 --> 01:19:57,776
It won't go on, man.
914
01:19:57,976 --> 01:20:00,479
That'll clear things up,
right?
915
01:20:05,984 --> 01:20:08,136
Better?
Yeah.
916
01:20:08,336 --> 01:20:10,489
Yeah?
Yeah.
917
01:20:10,689 --> 01:20:12,791
So.
918
01:20:12,991 --> 01:20:16,295
So, what do you think?
919
01:20:16,495 --> 01:20:19,998
You guys feel like, uh,
kicking up a little dust or what?
920
01:20:20,198 --> 01:20:22,000
Yeah, man.
It's about time.
921
01:20:22,384 --> 01:20:23,885
I'm serious.
Jesus Christ.
922
01:20:24,386 --> 01:20:26,888
Yo, let's hit Feather's pad.
Yeah.
923
01:20:27,138 --> 01:20:31,142
# Some bitchin' proof And Herbie said Tony,
can you fly #
924
01:20:31,643 --> 01:20:34,295
# But Tony couldn't fly
Tony died #
925
01:20:34,495 --> 01:20:39,150
# Those are people
who died, died #
926
01:20:39,651 --> 01:20:44,956
# Those are people
who died, died #
927
01:20:45,156 --> 01:20:47,659
# They were all my friends
and they just died #
928
01:20:49,661 --> 01:20:51,463
# Mary took a dry dive
from a hotel room #
929
01:20:51,663 --> 01:20:54,416
# Bobby hung himself
from his cell in the tombs #
930
01:20:54,616 --> 01:20:57,419
# Judy jumped in front
of a subway train #
931
01:20:57,619 --> 01:20:59,221
# E#ie got slit
in the jugular vein #
932
01:20:59,421 --> 01:21:02,290
# And, E#ie, I miss you
more than all the others #
933
01:21:02,791 --> 01:21:04,726
# And I salute you, brother #
934
01:21:04,926 --> 01:21:12,934
# Those are people
who died, died #
935
01:21:13,510 --> 01:21:15,330
# Those are people
who died, died #
936
01:21:15,530 --> 01:21:18,560
# They were all my friends
and they just died #
937
01:21:23,610 --> 01:21:26,565
Yo, Nick. How much longer are
we gonna be doing this, man?
938
01:21:26,765 --> 01:21:28,367
We've been driving around
for hours, bro.
939
01:21:28,567 --> 01:21:32,571
That's right, and we're gonna keep on
driving until I find what we're looking for.
940
01:21:32,771 --> 01:21:36,074
I hope you find it soon, man,
'cause I'm about to pee in my pants.
941
01:21:36,274 --> 01:21:39,578
So, shoot it out the window, man.
Christ, just use your head.
942
01:21:40,780 --> 01:21:43,810
Not a bad idea.
Hold onto this, bro.
943
01:21:44,010 --> 01:21:45,630
Chill out.
All right, move.
944
01:21:45,830 --> 01:21:48,255
This guy needs a lifestyle.
Yo!
945
01:21:48,455 --> 01:21:50,880
Good news, America.
Coming through.
946
01:21:51,080 --> 01:21:52,700
Hey, it's chilly
out here.
947
01:21:52,900 --> 01:21:56,595
# Died,
died Those are people who died, died #
948
01:21:57,950 --> 01:22:01,783
# Those are people
who died, died #
949
01:22:01,983 --> 01:22:05,353
# They were all my friends,
and they just died #dd
950
01:22:20,251 --> 01:22:23,755
Oh, shit! I can't believe this.
We're running out of gas.
951
01:22:23,955 --> 01:22:27,258
What?
I said, we're running out of gas.
952
01:22:27,759 --> 01:22:29,260
Here, uh,
953
01:22:29,761 --> 01:22:31,763
why don't you take this watch
and go ask that cabdriver...
954
01:22:31,963 --> 01:22:33,765
if he'll trade it in
for a little change?
955
01:22:42,891 --> 01:22:46,895
I gave you this watch, Nick.
Don't you have any money?
956
01:22:47,095 --> 01:22:48,897
If I did, I wouldn't
ask you to trade it.
957
01:22:49,097 --> 01:22:50,899
Come on.
958
01:23:13,421 --> 01:23:16,725
Uh, I can't do it, Nick.
959
01:23:16,925 --> 01:23:19,928
I mean, I'd rather walk than
trade in this watch, you know?
960
01:23:20,128 --> 01:23:21,730
I mean, I gave it to you,
you know?
961
01:23:21,930 --> 01:23:25,583
That's nice.
But why can't you do it, really?
962
01:23:25,783 --> 01:23:29,437
Why? 'Cause that's
Hiller's father, huh?
963
01:23:29,637 --> 01:23:32,240
Is that why?
Is that why?
964
01:23:32,440 --> 01:23:34,442
Come on. Come on.
I asked you a question.
965
01:23:34,642 --> 01:23:36,244
Come on!
Yes.
966
01:23:36,444 --> 01:23:39,447
Well, maybe you should have thought of all
that before you became involved in this.
967
01:23:39,647 --> 01:23:41,750
Now go out there.
No.
968
01:23:41,950 --> 01:23:43,952
Frankie, I said go out there.
No.
969
01:23:44,452 --> 01:23:46,454
I said go out there.
Now get out there!
970
01:23:51,960 --> 01:23:53,962
You've got to get out of here.
Please listen to me. You gotta go!
971
01:23:54,462 --> 01:23:56,965
Calm down. I don't think you understand.
You gotta go!
972
01:24:51,190 --> 01:24:53,655
Nick, let's go.
Nick, let's go.
973
01:24:54,220 --> 01:24:56,524
Nick, come on.
Let's go, man!
974
01:24:58,260 --> 01:25:00,528
Frankie.
It'll be okay, Nick.
975
01:25:00,728 --> 01:25:02,530
Come on!
976
01:25:39,450 --> 01:25:41,452
Dad?
977
01:25:41,953 --> 01:25:44,520
Dad?
978
01:25:44,720 --> 01:25:47,750
Don't worry.
He's very strong.
979
01:26:06,227 --> 01:26:08,229
Mom?
980
01:26:15,737 --> 01:26:17,889
Mom?
981
01:26:18,089 --> 01:26:20,241
Brian.
982
01:27:03,340 --> 01:27:05,160
I'm so sorry.
983
01:27:05,360 --> 01:27:07,538
It's all right.
The doctor says he'll be all right.
984
01:27:32,146 --> 01:27:34,548
Ow.
Sorry.
985
01:27:34,748 --> 01:27:36,951
It's a bad one.
986
01:27:37,151 --> 01:27:40,655
Yeah, I know.
I can feel it clear into next week.
987
01:27:40,855 --> 01:27:42,657
Want me to stop?
988
01:27:43,157 --> 01:27:45,660
No. No. Sorry.
989
01:27:52,166 --> 01:27:54,969
I just keep hearing that...
990
01:27:55,169 --> 01:27:57,171
that gun go off
over and over again.
991
01:27:57,538 --> 01:28:00,410
It hurts so bad.
992
01:28:02,543 --> 01:28:04,545
How do you deal with it?
993
01:28:06,470 --> 01:28:09,500
I don't know.
I don't.
994
01:28:10,551 --> 01:28:13,460
No, I just...
995
01:28:13,660 --> 01:28:16,570
keep exploding.
996
01:28:19,560 --> 01:28:22,563
Wreaking havoc
on everyone's lives.
997
01:28:27,201 --> 01:28:30,004
I, uh,
998
01:28:30,204 --> 01:28:33,708
thought things were supposed
to be easy when you had money.
999
01:28:34,208 --> 01:28:37,211
Yeah, if you don't
take it seriously.
1000
01:28:40,715 --> 01:28:42,717
How do you do that?
1001
01:28:46,220 --> 01:28:48,222
By letting it go.
1002
01:28:50,224 --> 01:28:52,727
I don't think you can
hold on to anything...
1003
01:28:52,927 --> 01:28:54,729
until you let it go.
1004
01:30:58,190 --> 01:31:00,010
Sure, honey, I understand.
1005
01:31:00,210 --> 01:31:02,323
Of course, I just
want you to be happy.
1006
01:31:02,523 --> 01:31:05,260
It's just that I thought that you and Nick...
Nick what?
1007
01:31:05,526 --> 01:31:08,779
Nick what?
You bitch! You bitch!
1008
01:31:09,300 --> 01:31:11,899
I saw you! I saw you!
1009
01:31:12,400 --> 01:31:14,402
- Hey, what are you doing?
- Get off of me!
1010
01:31:18,289 --> 01:31:21,792
You don't own me,
you bastard!
1011
01:31:22,430 --> 01:31:25,460
You don't own me!
You don't own me!
1012
01:31:25,660 --> 01:31:28,549
Let me go!
Put me down!
1013
01:31:31,552 --> 01:31:33,554
How can you do this?
1014
01:31:35,560 --> 01:31:38,559
How can you do this?
1015
01:31:38,676 --> 01:31:40,678
You don't even care!
1016
01:31:46,184 --> 01:31:47,986
Nick, no, please!
1017
01:31:48,186 --> 01:31:49,988
Call your boyfriend.
Come on.
1018
01:31:50,188 --> 01:31:54,192
Nick, please, don't! Call him!
I want you to call him.
1019
01:31:54,392 --> 01:31:57,578
Call him.
I said call him!
1020
01:32:07,588 --> 01:32:09,390
Hello.
1021
01:32:09,590 --> 01:32:11,592
Morgan, stay away from him.
He'll kill you.
1022
01:32:11,959 --> 01:32:13,461
I swear to God he'll
kill you, Morgan.
1023
01:32:13,961 --> 01:32:16,264
Hey, Bebop,
you listen to me.
1024
01:32:16,464 --> 01:32:18,466
Nobody takes anything
that I own. Nobody!
1025
01:32:18,966 --> 01:32:22,970
I'll kill her first, man.
You got that?
1026
01:32:23,221 --> 01:32:26,724
You be at the warehouse
in 20 minutes.
1027
01:32:27,225 --> 01:32:28,726
You got that?
1028
01:32:29,227 --> 01:32:30,728
Hel...
1029
01:32:32,230 --> 01:32:35,533
Morgan?
1030
01:32:35,733 --> 01:32:38,536
I wanna talk to you.
1031
01:32:38,736 --> 01:32:42,040
How's Dad? He's a little bit better.
He asked about you.
1032
01:32:42,240 --> 01:32:46,744
Now, are you gonna tell me what kind of
trouble you're in before the police get here?
1033
01:32:46,944 --> 01:32:48,546
Hmm?
1034
01:32:48,746 --> 01:32:50,748
It's nothing I can't handle.
1035
01:32:55,253 --> 01:32:57,255
I am just trying... Morgan,
don't walk away from me!
1036
01:32:57,455 --> 01:32:59,057
What do you want,
Brian, huh?
1037
01:32:59,257 --> 01:33:01,259
Why don't you tell me
what a waste my life is, huh?
1038
01:33:01,459 --> 01:33:04,562
Or give me a lecture
on the rules of the game.
1039
01:33:04,762 --> 01:33:08,266
Well, I hate to tell you, big brother,
but the rules have changed a little.
1040
01:33:08,466 --> 01:33:10,768
You leave this house,
I'll have you picked up within 24 hours.
1041
01:33:10,968 --> 01:33:13,771
Great. I can use all the
help I can get tonight.
1042
01:33:15,773 --> 01:33:17,775
Get the hell
out of my way, Brian.
1043
01:33:44,935 --> 01:33:46,437
Chico, se pase.
1044
01:33:46,937 --> 01:33:48,939
Is Jimmy here? Is Jimmy here?
Over here. No.
1045
01:33:49,139 --> 01:33:50,741
- Do you know where he is?
- Yeah.
1046
01:33:50,941 --> 01:33:53,444
Probably out with Ronnie
getting his chain pulled.
1047
01:33:58,316 --> 01:34:00,318
If you see him,
give him this.
1048
01:34:00,701 --> 01:34:03,704
Donnie, all right? Yeah, yeah.
What is this, your will?
1049
01:34:47,748 --> 01:34:50,000
Ah!
1050
01:34:56,600 --> 01:34:58,309
Hey, Nick.
This is bullshit, man.
1051
01:34:58,509 --> 01:35:00,100
How much longer
are we gonna have to wait?
1052
01:35:00,511 --> 01:35:02,313
Shut up, asshole!
1053
01:35:02,513 --> 01:35:05,150
I swear to God I'll kill you
if you mess this up, Mickey.
1054
01:35:05,350 --> 01:35:06,970
No one says a word.
You got that?
1055
01:35:07,170 --> 01:35:09,190
Bernie, go back to where
I told you, all right?
1056
01:35:24,151 --> 01:35:25,653
Hey.
1057
01:35:26,153 --> 01:35:27,655
Come here.
1058
01:35:28,155 --> 01:35:30,157
Come on,
little puppy dog.
1059
01:35:31,659 --> 01:35:34,161
Come on, puppy.
Sit.
1060
01:35:34,361 --> 01:35:36,547
Sit.
1061
01:35:37,548 --> 01:35:39,550
Sit down.
1062
01:35:41,919 --> 01:35:44,922
Oh, that's a good girl.
1063
01:36:14,452 --> 01:36:16,754
I don't even know
who you are.
1064
01:36:16,954 --> 01:36:18,956
Like, I can't even
look at your face.
1065
01:37:36,116 --> 01:37:40,254
#dd
1066
01:37:40,621 --> 01:37:43,374
- #dd
- Get that faggot!
1067
01:38:03,527 --> 01:38:06,280
Come on!
1068
01:39:09,460 --> 01:39:12,346
You crazy?
1069
01:39:43,377 --> 01:39:45,379
Nick!
1070
01:39:54,254 --> 01:39:56,757
Shit!
1071
01:40:05,516 --> 01:40:08,180
Shit, dog, come on!
1072
01:40:21,365 --> 01:40:23,367
Let him go.
1073
01:40:25,369 --> 01:40:30,374
Move back, Nick.
Move back, I said!
1074
01:40:30,574 --> 01:40:32,376
I said move back!
1075
01:40:41,885 --> 01:40:43,887
Okay. You're right.
1076
01:40:44,388 --> 01:40:45,889
You're right. I...
1077
01:40:48,392 --> 01:40:52,396
Look, look, look.
It's over.
1078
01:40:53,897 --> 01:40:55,699
It was all for you.
1079
01:40:55,899 --> 01:40:59,903
You didn't do it for me.
It's your whole life!
1080
01:41:00,103 --> 01:41:02,656
How many bullets
are left, huh, Nick?
1081
01:41:02,856 --> 01:41:05,209
Enough for Morgan?
1082
01:41:05,409 --> 01:41:07,211
My father?
Frankie, come on.
1083
01:41:07,411 --> 01:41:10,914
For anyone who isn't part of your turf?
Come on.
1084
01:41:11,114 --> 01:41:12,916
How many, huh?
1085
01:41:36,440 --> 01:41:39,326
Excuse me? Huh?
1086
01:42:17,114 --> 01:42:18,615
Come on. Let's go.
1087
01:44:26,610 --> 01:44:29,112
Morgan, watch out!
1088
01:45:02,896 --> 01:45:05,399
J.B., is that who
I think that is?
1089
01:45:05,899 --> 01:45:08,402
Is that that same woman
I saw the other night, man?
1090
01:45:08,602 --> 01:45:11,405
Everybody's got a treat.
1091
01:45:11,538 --> 01:45:14,894
Move the tables.
I think I need an ambulance!
1092
01:45:15,094 --> 01:45:18,450
'Cause this girl is fine!
1093
01:45:18,545 --> 01:45:20,714
I'm gonna tell you,
something baby. Whew!
1094
01:45:20,914 --> 01:45:25,719
# You're the reason all the boy
come back for more #
1095
01:45:25,919 --> 01:45:30,557
# It's the way you do the shake
Baby, get out on the floor #
1096
01:45:32,590 --> 01:45:34,785
d See this?
# The band starts cookin'd
1097
01:45:34,985 --> 01:45:37,180
# When they see you lookin'
so fine #
1098
01:45:37,564 --> 01:45:39,366
Whoo!
1099
01:45:39,566 --> 01:45:43,700
# I say I never seen a red dres
contest in my time #
1100
01:45:43,900 --> 01:45:45,372
Yeah, I tell you what.
1101
01:45:45,572 --> 01:45:48,550
# You're more than
a beauty queen #
1102
01:45:48,750 --> 01:45:51,780
# You're the best-looking thing
that I've ever seen #
1103
01:45:51,980 --> 01:45:54,331
# You're so T-U-F-F
You're so tuff #
1104
01:45:54,831 --> 01:45:57,334
# Oh, you're so tuff, baby
1105
01:45:57,451 --> 01:46:00,954
# T-U-F-F
You're so tuff #
1106
01:46:01,455 --> 01:46:02,956
# Sure enough #
Whoo!
1107
01:46:03,457 --> 01:46:06,843
#dd
1108
01:46:09,346 --> 01:46:13,350
# Lines around the block don't
make no difference to me #
1109
01:46:14,468 --> 01:46:15,969
Know what I mean? See.
1110
01:46:16,470 --> 01:46:20,774
# I can't wait forever
to get one dance # Whoo!
1111
01:46:20,974 --> 01:46:25,479
# But while my heart's beating backbeat,
my soul is singing sweet romance #
1112
01:46:25,679 --> 01:46:27,981
State-of-the-arts.
1113
01:46:28,115 --> 01:46:30,417
# You're more than
a dream come true #
1114
01:46:30,617 --> 01:46:33,620
# My wildest fantasy
can't hold a candle to you #
1115
01:46:34,121 --> 01:46:37,424
# T-U-F-F
You're so tuff #
1116
01:46:37,624 --> 01:46:40,627
# I mean you're looking
so tuff, tuff, baby #
1117
01:46:40,827 --> 01:46:44,047
# T-U-F-F
You're so tuff #
1118
01:46:44,247 --> 01:46:46,249
# I love you, love you
love you, love you #
1119
01:46:46,449 --> 01:46:49,753
# T-U-F-F
You're so tuff #
1120
01:46:50,137 --> 01:46:51,939
# Yeah, yeah #
1121
01:46:52,139 --> 01:46:56,143
# T-U-F-F
You're so tuff #
1122
01:46:56,343 --> 01:46:58,445
# You're so tuff now #
1123
01:46:58,645 --> 01:47:01,648
# I don't mean it rough
when I say #
1124
01:47:18,782 --> 01:47:21,084
Whoo!
1125
01:47:21,284 --> 01:47:24,287
I swear when
she walked in the room...
1126
01:47:24,788 --> 01:47:27,591
I could not believe my eyes.
1127
01:47:27,791 --> 01:47:30,794
Do me a favor,
would you, please?
1128
01:47:31,178 --> 01:47:33,830
What'd I miss?
Oh, my God. She's calling me.
1129
01:47:34,030 --> 01:47:36,683
Go down there and tell her
I wanna talk to her.
1130
01:47:36,883 --> 01:47:40,186
All right. J.B.,
don't mess this up, boy.
1131
01:47:40,386 --> 01:47:43,690
# I love ya
Yeah, yeah, yeah #
1132
01:47:44,191 --> 01:47:47,194
# T-U-F-F
You're so tuff #
1133
01:47:47,694 --> 01:47:49,696
# Mmm, you're lookin'
so good #
1134
01:47:50,197 --> 01:47:53,000
# T-U-F-F
You're so tuff #
1135
01:47:53,200 --> 01:47:55,702
# Ni-Ni-Ni-Ni-Ni-Ni
Night and day #
1136
01:47:56,203 --> 01:47:59,206
# T-U-F-F
You're so tuff #
1137
01:47:59,706 --> 01:48:01,708
My baby!
Whoo!
1138
01:48:02,209 --> 01:48:05,712
# T-U-F-F
You're so tuff #
1139
01:48:05,962 --> 01:48:08,265
# Yeah, you're so tuff, baby #
1140
01:48:08,465 --> 01:48:11,468
# I don't mean it rough
when I say #
1141
01:48:11,968 --> 01:48:14,471
# T-U-F-F
You're so tuff #
1142
01:48:14,971 --> 01:48:18,225
# Whew, God you're
lookin' so fine, yeah #
1143
01:48:18,725 --> 01:48:20,977
# T-U-F-F
You're so tuff #
1144
01:48:21,478 --> 01:48:23,980
# Mama, Mama, Mama, Mama
take me all night long #
1145
01:48:24,180 --> 01:48:26,783
# T-U-F-F
You're so tuff #
1146
01:48:26,983 --> 01:48:29,853
# Yeah, yeah
some good lovin' #
1147
01:48:30,053 --> 01:48:32,656
# T-U-F-F
You're so tuff #
1148
01:48:32,856 --> 01:48:36,009
# Oh, you're so tuff
now, baby #
1149
01:48:36,209 --> 01:48:39,362
# I don't mean it rough
when I say #
1150
01:48:39,562 --> 01:48:42,165
# T-U-F-F
You're so tuff #
1151
01:48:42,365 --> 01:48:44,868
Whoo!
# You're looking so good #
1152
01:48:45,118 --> 01:48:47,921
# T-U-F-F
You're so tuff #
1153
01:48:48,121 --> 01:48:50,624
# My, my, my, my
my, my, my baby #
1154
01:48:51,124 --> 01:48:54,177
# T-U-F-F
You're so tuff #
1155
01:48:54,377 --> 01:48:56,880
# Yeah, yeah
I really like it, honey #
1156
01:48:57,264 --> 01:48:59,916
# T-U-F-F
You're so tuff #
1157
01:49:00,116 --> 01:49:02,769
# You're so tuff, honey #
1158
01:49:03,270 --> 01:49:06,273
# I don't mean it rough
when I say #
1159
01:49:08,141 --> 01:49:10,143
# You're so tuff #
87229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.