All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E21.1080p.BluRay.x264-aAF

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,601 --> 00:00:19,935 Revenge! 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,522 Boba Fett, son of the notorious bounty hunter Jango Fett, 3 00:00:23,606 --> 00:00:28,444 infiltrated a Jedi cruiser in an attempt to assassinate General Mace Windu, 4 00:00:28,528 --> 00:00:31,155 the man who killed his father. 5 00:00:31,239 --> 00:00:33,449 After a near miss at Windu's quarters, 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,826 Boba was forced to destroy the Jedi cruiser 7 00:00:35,952 --> 00:00:39,663 and escape with the help of notorious bounty hunter Aurra Sing. 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,375 Now, having lost contact with Admiral Kilian 9 00:00:43,460 --> 00:00:45,502 when his doomed starship crashed, 10 00:00:45,587 --> 00:00:50,007 the Jedi search for survivors with the aid of a Republic rescue ship. 11 00:00:53,595 --> 00:00:56,972 General Windu, we're picking up the last of the survivors now. 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,267 It's critical to get them to a hospital station as soon as possible. 13 00:01:00,351 --> 00:01:03,562 We'll contact you as soon as our search for Admiral Kilian is complete. 14 00:01:05,482 --> 00:01:06,523 Let's go, Artoo. 15 00:01:16,367 --> 00:01:19,369 We're coming up on the crash site. Let's hope Admiral Kilian 16 00:01:19,454 --> 00:01:21,997 and the command crew are still in one piece. 17 00:01:27,462 --> 00:01:30,339 Hmm. Looks pretty bad, but the bridge seems to be intact. 18 00:01:30,673 --> 00:01:33,509 Set down behind the cruiser, we'll approach on foot. 19 00:01:49,359 --> 00:01:51,485 You're not kidding, little buddy. 20 00:01:51,528 --> 00:01:53,529 I don't like the feel of this place either. 21 00:01:53,571 --> 00:01:56,281 Your astromech is programmed to feel? 22 00:01:56,366 --> 00:02:01,703 Artoo is kind of a special case. He's got a lot of personality, that's all. 23 00:02:02,872 --> 00:02:05,040 You encourage it too much. 24 00:02:15,176 --> 00:02:20,514 R8, start scanning the area for signs of life and calculate an entry point to the cruiser. 25 00:02:25,311 --> 00:02:27,604 You're right, Artoo, it doesn't look good. 26 00:02:36,823 --> 00:02:39,700 -A bit jittery, isn't it? -He must have seen something. 27 00:02:41,995 --> 00:02:44,872 Come on, it looks like R8 has found an entry point. 28 00:02:51,921 --> 00:02:54,840 There would have been a command crew left aboard to try and land this ship. 29 00:02:54,924 --> 00:02:58,177 Admiral Kilian and then at least three navigational officers. 30 00:02:58,261 --> 00:03:00,053 Commander Ponds stayed as well. 31 00:03:19,908 --> 00:03:21,408 What did you find, little guy? 32 00:03:23,119 --> 00:03:24,786 Mace, over here! 33 00:03:30,126 --> 00:03:34,796 Hmm. This man did not die in the crash, he was executed. 34 00:03:36,591 --> 00:03:38,759 There's another one over here. Same thing. 35 00:03:39,802 --> 00:03:43,889 We know the assassins were after me. Perhaps they returned to look for my body. 36 00:03:44,432 --> 00:03:47,142 We need to get to the bridge to find Admiral Kilian. 37 00:03:47,227 --> 00:03:50,187 Send the droids to scan for any survivors down here. 38 00:03:50,271 --> 00:03:51,730 Maybe the killer missed one. 39 00:03:51,814 --> 00:03:53,982 -I know there's a lot of interference, 40 00:03:54,067 --> 00:03:55,692 but do your best. 41 00:03:55,777 --> 00:03:57,152 Skywalker! 42 00:04:33,982 --> 00:04:37,776 They're dead. Executed like the troopers below. 43 00:04:39,779 --> 00:04:42,239 But I don't see Admiral Kilian or Commander Ponds. 44 00:04:42,740 --> 00:04:45,701 They must have been sucked into space when the cabin lost pressure. 45 00:04:49,664 --> 00:04:53,083 Captain, there's no sign of any life down here. 46 00:04:53,167 --> 00:04:56,420 I'm afraid Admiral Kilian and Commander Ponds are lost. 47 00:04:56,879 --> 00:05:00,340 Take the survivors back to the hospital station. We'll meet you there. 48 00:05:00,883 --> 00:05:02,801 -Mace out. -Captain Silver out. 49 00:05:03,553 --> 00:05:05,220 Head for home. Light speed. 50 00:06:03,446 --> 00:06:05,947 Is that a Mandalorian helmet? 51 00:06:14,665 --> 00:06:16,333 What is that doing here? 52 00:06:18,961 --> 00:06:20,462 Clone cadets. 53 00:06:23,800 --> 00:06:25,092 Jango Fett. 54 00:06:28,513 --> 00:06:29,679 Boba! 55 00:06:30,973 --> 00:06:34,142 Anakin! No! Drop it! 56 00:06:57,834 --> 00:07:01,002 Mace is dead. Are you happy now? 57 00:07:05,716 --> 00:07:07,217 I want to make sure he's dead. 58 00:07:07,301 --> 00:07:09,803 There's nothing left of Windu to find, Boba. 59 00:07:11,347 --> 00:07:13,181 I want to get off this planet now. 60 00:07:14,892 --> 00:07:16,893 This place is crawling with gundarks, 61 00:07:16,978 --> 00:07:20,814 and besides, we've got these hostages to drag along with us now. 62 00:07:21,149 --> 00:07:25,068 This extra baggage will fetch us a hefty sum from the Separatists. 63 00:07:25,486 --> 00:07:29,656 Well, it's a lot of trouble for not enough payout, if you ask me. 64 00:07:30,575 --> 00:07:34,077 You haven't even done anything! I've taken all the risks. 65 00:07:34,162 --> 00:07:35,620 Quiet, runt. 66 00:07:37,707 --> 00:07:39,499 I wouldn't do that. 67 00:07:42,712 --> 00:07:46,590 Count Dooku will pay us well if we bring back the Jedi's head. 68 00:07:46,674 --> 00:07:49,551 Dooku might pay us for killing Windu. 69 00:07:49,635 --> 00:07:51,386 Then we're looking at a profit. 70 00:07:51,429 --> 00:07:53,472 Well... 71 00:07:54,348 --> 00:07:57,517 Now, relax. Boba is right. 72 00:07:57,560 --> 00:08:00,395 To get paid, we need proof of Windu's death, 73 00:08:00,480 --> 00:08:03,982 and if we killed Skywalker, we can ask for double. 74 00:08:05,485 --> 00:08:09,196 -Double? -Yes, but we need proof. 75 00:08:09,989 --> 00:08:13,867 Bossk, take care of our guests while we're gone. 76 00:08:46,692 --> 00:08:48,944 Artoo! Over here! 77 00:08:55,576 --> 00:08:57,577 Good to see you, buddy. 78 00:09:02,625 --> 00:09:05,669 Careful, Artoo. I'm afraid the whole bridge will collapse. 79 00:09:06,629 --> 00:09:11,258 I need you to go back to the fighters and call the Temple for help, okay? 80 00:09:13,135 --> 00:09:14,302 Okay? 81 00:09:17,098 --> 00:09:20,684 Go get help. We'll hold out as long as we can. 82 00:09:21,644 --> 00:09:23,144 Go on, Artoo. 83 00:09:24,397 --> 00:09:25,564 Go on. 84 00:09:53,593 --> 00:09:55,844 Come on. We've got to find Windu's body. 85 00:09:58,097 --> 00:09:59,389 Careful, Boba. 86 00:10:08,524 --> 00:10:12,902 Yeah, careful. I'd hate to only split the money three ways. 87 00:10:40,473 --> 00:10:41,806 Look out! 88 00:10:45,478 --> 00:10:48,146 This place is a death trap! 89 00:10:48,939 --> 00:10:53,068 When I hired you, I didn't realize that you were such a coward. 90 00:10:54,320 --> 00:10:56,112 Well, I don't want to be next. 91 00:11:00,117 --> 00:11:02,911 -Blast! -The door must have malfunctioned. 92 00:11:13,506 --> 00:11:17,425 Skywalker? Skywalker, are you all right? 93 00:11:17,927 --> 00:11:22,555 Yeah, I'm okay. Except I can't move. 94 00:11:23,432 --> 00:11:25,100 Can you get free? 95 00:11:33,359 --> 00:11:35,902 I already tried that. 96 00:11:35,945 --> 00:11:37,946 You'll bring the whole place down on us. 97 00:11:38,072 --> 00:11:42,534 Well, how do we plan on getting ourselves out of this mess? 98 00:11:43,077 --> 00:11:47,080 Don't worry. I already sent Artoo back to the fighters to call for help. 99 00:11:47,123 --> 00:11:49,249 I'm sure he has everything under control. 100 00:11:49,709 --> 00:11:50,792 Mmm. 101 00:11:52,294 --> 00:11:55,672 I'm just saying, I didn't know there'd be all this climbing involved. 102 00:11:55,798 --> 00:11:58,967 Shut up already. It wasn't my idea for you to tag along anyway. 103 00:11:59,093 --> 00:12:03,012 The next one who says anything will get a blaster bolt through the brain. 104 00:12:03,139 --> 00:12:05,640 - But, Aurra... - Not one more word. 105 00:12:20,614 --> 00:12:22,449 Incoming! 106 00:12:26,078 --> 00:12:29,539 - What was that? - The ship is falling apart around us. 107 00:12:29,832 --> 00:12:31,916 This is no good. 108 00:12:32,001 --> 00:12:36,379 If we can barely survive in here, Windu must have been killed in the blast. 109 00:12:36,505 --> 00:12:39,507 I'm not quitting now. Not when I'm so close. 110 00:12:54,607 --> 00:12:55,690 Look out! 111 00:12:57,777 --> 00:12:59,444 We're running out of time. 112 00:13:01,822 --> 00:13:05,617 That's it. We're out of here. No one could survive this place. 113 00:13:05,701 --> 00:13:07,202 A Jedi could. 114 00:13:07,286 --> 00:13:10,789 I hate to agree with Castas, but there is a better way to do this. 115 00:13:10,873 --> 00:13:12,290 But, Aurra... 116 00:13:17,922 --> 00:13:20,381 Bossk, fire up Slave I. 117 00:13:21,008 --> 00:13:23,927 We're going to blast what's left of this ship to pieces. 118 00:13:24,595 --> 00:13:26,930 I'll be ready when you arrive. 119 00:13:36,732 --> 00:13:40,652 - I hate just sitting here. - Calm yourself, Skywalker. 120 00:13:41,570 --> 00:13:45,657 We'll soon see if the faith you put in that droid is worth it. 121 00:14:33,080 --> 00:14:34,163 What was that? 122 00:14:34,540 --> 00:14:40,879 Scanners picked up an explosion near where the Jedi landed. 123 00:14:41,463 --> 00:14:44,549 -Windu. -Jam any communications off this planet. 124 00:15:07,406 --> 00:15:12,368 -The fighter's markings match Windu's. -I knew it! I told you he wasn't dead. 125 00:15:12,494 --> 00:15:13,995 Bossk, after him. 126 00:15:25,841 --> 00:15:28,009 -I don't like the sound of that. 127 00:15:29,678 --> 00:15:30,720 Artoo? 128 00:15:31,722 --> 00:15:35,141 I thought your astromech was supposed to call for help, 129 00:15:35,225 --> 00:15:37,518 not take off and leave us here. 130 00:15:41,899 --> 00:15:44,567 Come on, Artoo, I'm counting on you. 131 00:16:00,751 --> 00:16:02,001 Hold it steady. 132 00:16:07,549 --> 00:16:09,926 We've knocked out his communications. 133 00:16:22,439 --> 00:16:25,733 Two rings, mark three-five, they're powering up. 134 00:16:25,776 --> 00:16:27,652 If we can take out the rings, he'll be trapped. 135 00:16:28,570 --> 00:16:31,280 -Which one? -Destroy them both! 136 00:16:31,949 --> 00:16:36,244 We can't get range. You'll get one shot at this, kid. 137 00:16:42,084 --> 00:16:43,918 I've got you, Windu. 138 00:16:48,507 --> 00:16:49,882 -No! 139 00:16:53,512 --> 00:16:56,764 Well, there goes a fortune. Nice work, kid. 140 00:17:01,353 --> 00:17:03,271 What's our next move? 141 00:17:03,313 --> 00:17:05,523 Great! Well, this has gone well. 142 00:17:07,276 --> 00:17:11,320 Windu will be back here with a fleet. He'll hunt us down. 143 00:17:11,447 --> 00:17:14,699 Don't count on it. The Jedi don't carry grudges. 144 00:17:17,244 --> 00:17:20,204 But I have ways of motivating him. 145 00:17:22,458 --> 00:17:25,960 We'll make Windu come to us next time, on our terms. 146 00:17:26,545 --> 00:17:29,130 Now, let's get out of here. I want to regroup. 147 00:17:48,025 --> 00:17:51,319 We shall reinforce our fleet along the Hydian Way, 148 00:17:51,403 --> 00:17:55,823 this should prevent Grievous from... 149 00:17:56,784 --> 00:17:57,992 Artoo? 150 00:18:05,417 --> 00:18:08,169 Stop it! Artoo, what's wrong? 151 00:18:10,172 --> 00:18:14,967 -Ahsoka, you know this droid? -It's Anakin's droid, R2-D2. 152 00:18:15,677 --> 00:18:21,057 Well, then, Artoo, deliver the message you so obviously need to communicate. 153 00:18:23,227 --> 00:18:28,147 I need you to go back to the fighters and call the Temple for help, okay? 154 00:18:29,775 --> 00:18:31,025 Okay? 155 00:18:31,151 --> 00:18:33,778 Prepare my ship. We shall leave immediately. 156 00:18:47,209 --> 00:18:49,210 Whose helmet is that anyway? 157 00:18:49,294 --> 00:18:52,880 It belongs to a bounty hunter I killed on Geonosis, 158 00:18:53,006 --> 00:18:55,216 by the name of Jango Fett. 159 00:18:55,300 --> 00:18:58,636 You mean the clone template? 160 00:18:58,720 --> 00:19:02,348 Yes. Strangely enough he had a son, 161 00:19:03,350 --> 00:19:05,893 or at least a clone he regarded as a son. 162 00:19:06,562 --> 00:19:08,688 His name is Boba Fett. 163 00:19:08,897 --> 00:19:13,025 I remember now. Obi-Wan listed him in his report on Kamino. 164 00:19:14,069 --> 00:19:16,946 Boba was on Geonosis when his father died. 165 00:19:17,573 --> 00:19:19,407 He watched as I killed him. 166 00:19:20,576 --> 00:19:24,245 -That would complicate things. -Indeed. 167 00:19:36,592 --> 00:19:39,260 Your astromech has been gone too long. 168 00:19:39,386 --> 00:19:41,596 He must have failed to deliver your message. 169 00:19:41,638 --> 00:19:44,640 Artoo will come through. 170 00:20:02,284 --> 00:20:04,452 There! In the bridge, I can see them. 171 00:20:05,787 --> 00:20:08,414 Ahsoka, hold the ship steady. 172 00:20:18,175 --> 00:20:19,300 Comet! Let's go! 173 00:20:23,263 --> 00:20:25,223 Hurry, Commander Wolffe! 174 00:20:25,807 --> 00:20:26,891 Hold tight, General. 175 00:20:27,142 --> 00:20:28,267 We're losing it, sir. 176 00:20:36,151 --> 00:20:37,318 Jump! 177 00:20:39,363 --> 00:20:40,446 Cut the lines! 178 00:20:41,865 --> 00:20:42,907 Go! 179 00:21:01,468 --> 00:21:03,177 Some pretty serious burns, 180 00:21:03,220 --> 00:21:05,429 but nothing a night in the bacta tank won't fix. 181 00:21:07,182 --> 00:21:08,516 Oh, sorry. 182 00:21:08,684 --> 00:21:11,185 We were lucky to arrive when we did. 183 00:21:11,311 --> 00:21:13,312 Guess we have Artoo to thank for that. 184 00:21:15,732 --> 00:21:17,483 Come here, droid. 185 00:21:19,861 --> 00:21:22,863 I can see why your master trusts you, little one. 186 00:21:23,740 --> 00:21:25,074 Good job. 187 00:21:29,538 --> 00:21:32,707 That's definitely more praise than I ever get. 188 00:21:32,791 --> 00:21:33,874 Mmm. 189 00:22:20,464 --> 00:22:21,505 English - SDH Ripped from MKV by stlc8tr 14989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.