Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,643 --> 00:00:20,228
Diplomacy or deception?
2
00:00:20,354 --> 00:00:23,898
The Council of Neutral Systems
speaks for over 1,500 worlds
3
00:00:23,941 --> 00:00:25,984
who want to stay out of the war.
4
00:00:26,068 --> 00:00:28,319
But rumors have reached
the Republic Senate
5
00:00:28,404 --> 00:00:32,240
suggesting that the Council's new leader,
Duchess Satine of Mandalore,
6
00:00:32,324 --> 00:00:36,870
is secretly building her own army
to fight for the Separatist cause.
7
00:00:36,954 --> 00:00:40,707
Now Jedi Master Obi-Wan Kenobi
has been sent to Mandalore
8
00:00:40,791 --> 00:00:43,752
to discover the truth behind these claims.
9
00:00:56,682 --> 00:00:58,933
The Duchess awaits you, General Kenobi.
10
00:01:00,227 --> 00:01:03,313
Far be it for me
to keep the Duchess waiting.
11
00:01:24,710 --> 00:01:26,336
General Kenobi.
12
00:01:27,171 --> 00:01:29,380
Thank you for meeting with me,
Prime Minister Almec.
13
00:01:29,507 --> 00:01:31,591
I welcome you as a servant of the people.
14
00:01:31,675 --> 00:01:35,261
But I am troubled by the false rumors
that brought you here.
15
00:01:35,346 --> 00:01:38,014
Mandalore would never turn
against the Republic.
16
00:01:38,057 --> 00:01:41,726
The Duchess Satine values peace
more than her own life.
17
00:01:41,852 --> 00:01:43,686
Oh, I'm aware of the Duchess's views.
18
00:01:43,771 --> 00:01:47,440
Master Kenobi,
Mandalore's violent past is behind us.
19
00:01:47,525 --> 00:01:51,319
All of our warriors were exiled
to our moon, Concordia.
20
00:01:51,362 --> 00:01:53,404
They died out years ago.
21
00:01:53,864 --> 00:01:56,116
Hmm. Are you certain?
22
00:01:56,200 --> 00:02:00,870
I recently encountered a man
who wore Mandalorian armor. Jango Fett.
23
00:02:00,913 --> 00:02:05,792
Jango Fett was a common bounty hunter.
How he acquired that armor is beyond me.
24
00:02:05,876 --> 00:02:08,294
Well, Master Kenobi.
25
00:02:08,379 --> 00:02:11,673
My shining Jedi Knight
to the rescue once again.
26
00:02:18,222 --> 00:02:21,808
After all these years,
you're even more beautiful than ever.
27
00:02:21,892 --> 00:02:24,894
Kind words from a man
who accuses me of treachery.
28
00:02:26,564 --> 00:02:30,233
I would never accuse you
of personal wrongdoing, Duchess.
29
00:02:30,317 --> 00:02:34,195
However, a Separatist saboteur
attacked one of our Republic cruisers.
30
00:02:34,238 --> 00:02:36,239
A Mandalorian saboteur.
31
00:02:44,373 --> 00:02:45,915
You must be mistaken.
32
00:02:46,000 --> 00:02:49,711
No Mandalorian would engage
in such violence, not anymore.
33
00:02:50,254 --> 00:02:51,588
Where is this prisoner now?
34
00:02:51,714 --> 00:02:54,716
He took his own life
rather than submit to questioning.
35
00:02:55,426 --> 00:02:59,012
I know these commandos fought
in many wars, often against the Jedi.
36
00:02:59,096 --> 00:03:02,432
Every one of my people
is as trustworthy as I am.
37
00:03:02,558 --> 00:03:06,519
-I know we sound defensive, but...
-Clearly, your investigation was ordered
38
00:03:06,604 --> 00:03:09,939
because the Senate is eager
to intervene in our affairs.
39
00:03:10,024 --> 00:03:13,610
My investigation was ordered
by the Jedi Council.
40
00:03:14,361 --> 00:03:16,196
I stand corrected.
41
00:03:16,280 --> 00:03:20,909
General Kenobi, perhaps you'd like
to join me on a walk through the city.
42
00:03:41,222 --> 00:03:45,141
It's so good to see you again, Obi-Wan,
43
00:03:45,684 --> 00:03:47,560
despite the circumstances.
44
00:03:47,645 --> 00:03:49,896
Your peaceful ways have paid off.
45
00:03:49,980 --> 00:03:52,732
Mandalore has prospered
since the last time I was here.
46
00:03:52,816 --> 00:03:55,652
Not everyone on Mandalore believes
that our commitment to peace
47
00:03:55,736 --> 00:03:57,987
is a sign of progress.
48
00:03:58,030 --> 00:04:01,741
There is a group
that calls itself Death Watch.
49
00:04:01,825 --> 00:04:04,994
I imagine these are the renegades
you're looking for.
50
00:04:05,079 --> 00:04:09,123
They idolize violence
and the warrior ways of the past.
51
00:04:09,208 --> 00:04:11,084
There are those among us,
certain officials,
52
00:04:11,168 --> 00:04:14,045
who are working
to root out these criminals.
53
00:04:14,129 --> 00:04:16,339
It has been an ongoing investigation.
54
00:04:16,423 --> 00:04:19,384
How widespread is
this Death Watch movement?
55
00:04:19,468 --> 00:04:23,179
It's hardly a movement.
It's a small group of hooligans
56
00:04:23,264 --> 00:04:26,641
who choose to vandalize public places,
nothing more.
57
00:04:26,725 --> 00:04:29,185
We shall soon have them in custody.
58
00:04:29,270 --> 00:04:32,272
We have tracked them down
to our moon, Concordia.
59
00:04:32,356 --> 00:04:33,982
I hope you're right, Duchess.
60
00:04:39,571 --> 00:04:43,533
I do not understand why
the arrival of this Jedi doesn't upset you.
61
00:04:43,617 --> 00:04:45,535
You promised to support
the Death Watch forces
62
00:04:45,619 --> 00:04:49,455
so we could overthrow the Duchess Satine
and her weak, peace-loving government.
63
00:04:49,540 --> 00:04:52,667
And I intend to keep my promise.
64
00:04:52,751 --> 00:04:55,586
But how? If the Republic interferes now,
65
00:04:55,671 --> 00:04:58,423
Death Watch will not be able
to take over the planet.
66
00:04:58,507 --> 00:05:03,219
Consider, once the Senate orders
peacekeeping troops to Mandalore,
67
00:05:03,304 --> 00:05:07,932
the people will be surrounded by
a military presence. Most distasteful.
68
00:05:08,809 --> 00:05:12,812
-They will rebel.
-And rally to Death Watch.
69
00:05:12,896 --> 00:05:15,398
Our insurgency will grow stronger.
70
00:05:15,441 --> 00:05:19,110
Yes. And Duchess Satine shall fall.
71
00:05:22,200 --> 00:05:25,119
A peacekeeper belongs
on the front lines of conflict.
72
00:05:25,203 --> 00:05:27,705
Otherwise, he wouldn't
be able to do his job.
73
00:05:27,789 --> 00:05:33,002
The work of a peacekeeper is
to make sure that conflict does not arise.
74
00:05:33,086 --> 00:05:36,547
Yes, a noble description,
but not a realistic one.
75
00:05:36,631 --> 00:05:40,301
Is reality what makes a Jedi
abandon his ideals?
76
00:05:40,385 --> 00:05:43,804
Or is it simply a response
to political convenience?
77
00:05:47,100 --> 00:05:49,393
-Are you all right?
-I'm fine.
78
00:05:57,069 --> 00:05:59,528
Hooligans couldn't have arranged
an attack of this scale.
79
00:06:00,322 --> 00:06:02,865
Then this must be the work
of an offworlder.
80
00:06:04,201 --> 00:06:05,701
Are you sure of that?
81
00:06:10,540 --> 00:06:12,792
The sign of the Death Watch.
82
00:06:15,170 --> 00:06:17,421
This goes far beyond vandalism.
83
00:06:17,631 --> 00:06:20,633
This is a political statement
against your government.
84
00:06:20,675 --> 00:06:22,468
And against you.
85
00:06:22,552 --> 00:06:26,222
You're not safe here.
I'm taking you back to the palace.
86
00:06:28,475 --> 00:06:32,395
I want to interview everyone here.
Nobody leaves this scene.
87
00:06:35,065 --> 00:06:36,482
You there!
88
00:06:52,165 --> 00:06:53,999
I only want to talk.
89
00:07:03,885 --> 00:07:05,719
I don't want to hurt you.
90
00:07:06,388 --> 00:07:07,721
Stay back!
91
00:07:41,673 --> 00:07:43,299
What is he saying?
92
00:07:56,605 --> 00:08:01,442
He was speaking in the dialect
they use on Concordia, our moon.
93
00:08:01,568 --> 00:08:06,238
I should like to visit this moon of yours.
Perhaps I could accompany the body.
94
00:08:06,323 --> 00:08:09,700
The Concordian moon is a province
with its own governor.
95
00:08:09,743 --> 00:08:11,452
You'll need me to escort you.
96
00:08:11,578 --> 00:08:14,872
-That won't be necessary.
-Actually, it will.
97
00:08:14,915 --> 00:08:17,374
You won't make much progress
without me there,
98
00:08:17,417 --> 00:08:20,920
especially since you've just been involved
with the death of a Concordian.
99
00:08:21,046 --> 00:08:23,506
-I didn't kill him.
-I know.
100
00:08:23,924 --> 00:08:25,716
That's why I'm still talking to you.
101
00:08:48,406 --> 00:08:51,116
I thought Concordia was
an agricultural settlement.
102
00:08:51,243 --> 00:08:54,870
Before the end of our wars,
they turned it into a mining base.
103
00:08:54,955 --> 00:08:59,083
The sheer number of mining facilities here
nearly destroyed our forests.
104
00:08:59,125 --> 00:09:00,918
They're finally growing back.
105
00:09:18,895 --> 00:09:22,940
-Duchess Satine. You are most welcome.
-Thank you, Governor Vizsla.
106
00:09:22,983 --> 00:09:27,653
May I present Master Obi-Wan Kenobi,
representing the Jedi Council.
107
00:09:27,779 --> 00:09:30,447
Governor Vizsla
is one of the officials I spoke of.
108
00:09:30,490 --> 00:09:33,075
He has been working to find
the members of the Death Watch.
109
00:09:33,159 --> 00:09:35,828
I take it you've heard the rumors
about Satine.
110
00:09:35,954 --> 00:09:38,163
About how she's supposedly
leading Mandalore
111
00:09:38,290 --> 00:09:40,291
into an alliance with the Separatists.
112
00:09:40,333 --> 00:09:42,793
My only instructions are to seek the truth.
113
00:09:42,836 --> 00:09:46,005
This was the man
who bombed the Memorial Shrine?
114
00:09:46,131 --> 00:09:49,091
Yes. He was apparently
part of Death Watch.
115
00:09:49,634 --> 00:09:51,635
A worrisome prospect.
116
00:09:51,678 --> 00:09:54,179
If you'll pardon me, General,
we must attend to the body
117
00:09:57,603 --> 00:09:59,396
I need a favor from you.
118
00:09:59,480 --> 00:10:02,065
Please keep Governor Vizsla
occupied at dinner.
119
00:10:02,149 --> 00:10:05,026
-Where are you going?
-Just for a look around.
120
00:10:05,111 --> 00:10:07,904
I'd like to see one of these
mining facilities for myself.
121
00:10:07,989 --> 00:10:11,491
You mean you want to determine
if they're still operational.
122
00:10:11,576 --> 00:10:13,994
I hope to determine they're not.
123
00:10:14,787 --> 00:10:17,789
I want you to wear this earpiece
so that we can stay in contact,
124
00:10:17,874 --> 00:10:20,458
in case you run into trouble
while I'm gone.
125
00:10:22,712 --> 00:10:25,547
Remember that you are here
under my protection.
126
00:10:25,631 --> 00:10:29,217
Please try not to cause problems
where none yet exist.
127
00:10:30,261 --> 00:10:32,804
Think of me as searching for solutions.
128
00:10:32,889 --> 00:10:36,224
I have to tell you,
I'm opposed to all of this.
129
00:10:36,309 --> 00:10:38,143
I'd be disappointed if you weren't.
130
00:10:52,909 --> 00:10:54,409
Forgive me, Duchess.
131
00:10:54,493 --> 00:10:57,454
I'm writing a condolence letter
to the dead man's family
132
00:10:57,538 --> 00:11:00,290
and making arrangements
for them to retrieve his body.
133
00:11:00,374 --> 00:11:02,167
Of course, Governor. Very proper.
134
00:11:02,877 --> 00:11:07,631
General Kenobi will join us shortly.
He said he needed to meditate.
135
00:11:37,036 --> 00:11:39,454
It doesn't look abandoned to me.
136
00:12:03,062 --> 00:12:07,941
I am here on a diplomatic mission
under the protection of Duchess Satine.
137
00:12:08,025 --> 00:12:10,318
We do not recognize her rule.
138
00:12:23,582 --> 00:12:27,460
Someone is feeding misinformation
directly to the Republic Senate,
139
00:12:27,545 --> 00:12:30,880
saying that the Death Watch
is taking over Mandalore.
140
00:12:30,923 --> 00:12:33,550
Who stands to gain from these lies?
141
00:12:34,427 --> 00:12:36,011
Death Watch, of course.
142
00:12:36,095 --> 00:12:38,013
They could not engineer all this.
143
00:12:38,097 --> 00:12:41,808
The problem has clearly grown
much larger than we thought,
144
00:12:41,892 --> 00:12:45,520
and I suspect
some external force helped it along.
145
00:12:45,604 --> 00:12:47,731
Hard to believe.
It would have to be someone
146
00:12:47,815 --> 00:12:50,650
at the highest level of influence
among the Separatists.
147
00:12:50,735 --> 00:12:52,944
But why target me?
148
00:12:53,029 --> 00:12:57,282
You lead the Council of Neutral Systems.
Thus you threaten the Separatists' goals.
149
00:12:57,366 --> 00:12:58,908
Take it as a compliment.
150
00:12:58,993 --> 00:13:02,620
Someone very powerful
is working towards your downfall.
151
00:13:16,802 --> 00:13:18,762
The commander wants us
to sweep the area
152
00:13:18,846 --> 00:13:22,140
and check for any other Jedi
until he arrives.
153
00:13:22,224 --> 00:13:26,102
This one's harmless enough
without his lightsaber.
154
00:13:26,187 --> 00:13:28,229
The boss will love this.
155
00:13:35,696 --> 00:13:39,449
General Kenobi's meditation
is taking a rather long time.
156
00:13:39,784 --> 00:13:43,411
You know the Jedi,
they never do anything by halves.
157
00:13:43,496 --> 00:13:45,705
Duchess, please acknowledge.
158
00:13:45,790 --> 00:13:49,667
-May I offer you another drink?
-Yes. Certainly.
159
00:13:49,752 --> 00:13:53,171
I'm in a bit of an awkward spot.
I'm being held by the Death Watch.
160
00:13:53,881 --> 00:13:56,007
Sorry, Duchess. We're out of ice.
161
00:13:56,759 --> 00:13:58,468
Sorry to hear that.
162
00:14:00,471 --> 00:14:03,723
Perhaps we should begin dinner
without General Kenobi.
163
00:14:03,808 --> 00:14:07,519
There's a tracking function on your comlink.
Follow it due east to my location.
164
00:14:07,603 --> 00:14:10,188
I don't know if I can do that
at the moment.
165
00:14:10,272 --> 00:14:14,067
-It's extremely urgent!
-Are you not feeling well, Duchess?
166
00:14:14,151 --> 00:14:17,237
Perhaps some fresh air would do me good.
167
00:14:17,321 --> 00:14:19,739
Shall I escort you outside?
168
00:14:19,824 --> 00:14:21,825
Take a speeder,
it's rough terrain.
169
00:14:21,867 --> 00:14:24,285
Oh, I'll find my way, never fear.
170
00:14:45,683 --> 00:14:46,724
Yes, sir.
171
00:14:46,767 --> 00:14:50,895
Start the machine. Time for the Jedi
to meet with his fatal accident.
172
00:14:51,272 --> 00:14:52,772
With pleasure.
173
00:15:02,741 --> 00:15:04,367
This is not good.
174
00:15:14,211 --> 00:15:15,837
Where exactly are you?
175
00:15:16,213 --> 00:15:19,632
Listen for the loud, metallic,
clanging sound.
176
00:15:19,717 --> 00:15:22,260
That would be the machine
about to smash me into bits.
177
00:15:36,108 --> 00:15:39,277
There's some kind of disturbance
at the entrance. Let's check it out.
178
00:15:46,619 --> 00:15:48,453
Well, it certainly took you long enough.
179
00:15:48,537 --> 00:15:50,705
You know, I haven't saved you yet!
180
00:15:50,789 --> 00:15:54,292
-Yes, no need to remind me of that.
-Be patient.
181
00:15:54,376 --> 00:15:56,502
I happen to be a bit short on patience
right now!
182
00:15:59,673 --> 00:16:01,341
Now, let's see, one of these...
183
00:16:03,219 --> 00:16:07,055
-Satine, turn the machine off!
-I'm trying!
184
00:16:07,139 --> 00:16:08,389
Satine!
185
00:16:09,767 --> 00:16:10,808
There!
186
00:16:19,193 --> 00:16:20,276
Look out!
187
00:16:37,503 --> 00:16:39,087
For a man sworn to peace,
188
00:16:39,171 --> 00:16:42,674
you take an unseemly pleasure
in the injuries of others.
189
00:16:43,342 --> 00:16:45,301
For a woman sworn to non-violence,
190
00:16:45,344 --> 00:16:48,179
you don't seem troubled
that I could have been killed back there.
191
00:16:48,264 --> 00:16:52,475
But you weren't.
And yet I still haven't heard any thanks.
192
00:16:52,518 --> 00:16:55,186
Well, you certainly haven't changed much.
193
00:16:59,858 --> 00:17:01,693
This is not the way we came in.
194
00:17:02,486 --> 00:17:04,612
Look there, it's the Jedi.
195
00:17:18,002 --> 00:17:21,796
We'll have to stand and fight.
Or in your case, just stand.
196
00:17:26,385 --> 00:17:27,760
You three, stop him.
197
00:17:52,411 --> 00:17:53,578
You there!
198
00:18:00,753 --> 00:18:02,712
-Satine!
-I'm all right.
199
00:18:03,422 --> 00:18:06,341
I'll deal with this.
Get to your ships and evacuate.
200
00:18:24,276 --> 00:18:25,610
Failure.
201
00:18:39,124 --> 00:18:40,291
Governor?
202
00:18:40,334 --> 00:18:45,129
For generations, my ancestors fought
proudly as warriors against the Jedi.
203
00:18:45,255 --> 00:18:49,258
Now that woman tarnishes
the very name Mandalorian.
204
00:18:50,427 --> 00:18:52,095
Defend her, if you will.
205
00:18:55,974 --> 00:18:59,435
This lightsaber was stolen
from your Jedi Temple
206
00:18:59,478 --> 00:19:03,314
by my ancestors
during the fall of the Old Republic.
207
00:19:03,440 --> 00:19:07,193
Since then, many Jedi have died
upon its blade.
208
00:19:07,319 --> 00:19:09,487
Prepare yourself to join them.
209
00:19:58,704 --> 00:20:00,538
Warriors, finish him!
210
00:20:11,884 --> 00:20:13,092
Satine?
211
00:20:24,354 --> 00:20:28,399
-Should we go after him, sir?
-No, there's no time.
212
00:20:28,442 --> 00:20:32,111
Don't worry, we'll catch up
with the Duchess soon enough.
213
00:20:34,615 --> 00:20:36,824
I suppose we're even now.
214
00:20:36,909 --> 00:20:41,370
-Oh? How so?
-I saved your life, you saved mine.
215
00:20:41,413 --> 00:20:45,458
Yes, well, mine was the more daring
of the two rescues.
216
00:20:54,593 --> 00:20:55,885
But if Pre Vizsla fled,
217
00:20:55,928 --> 00:21:00,598
we have no way of learning
how widespread Death Watch really is.
218
00:21:00,641 --> 00:21:03,726
It's obvious the Separatists
are supporting the Death Watch.
219
00:21:04,269 --> 00:21:09,482
I disagree. I told you
I wanted to stay out of this conflict.
220
00:21:09,942 --> 00:21:15,947
Given the current situation,
I'm afraid that may no longer be possible.
221
00:21:16,782 --> 00:21:22,620
I thought you of all people would
understand my position on this matter.
222
00:21:22,746 --> 00:21:25,623
I will never be a part of this war.
223
00:21:33,257 --> 00:21:34,966
Reporting for escort duty, General.
224
00:21:35,175 --> 00:21:38,302
Oh. Anakin, am I glad to see you.
225
00:21:38,804 --> 00:21:40,930
You sound tired.
226
00:21:40,973 --> 00:21:44,642
The peaceful ways of the locals
wore me out a bit.
227
00:22:35,152 --> 00:22:36,152
English - SDH
Ripped/Synced from MKV by stlc8tr
19107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.