Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:04,088
[BEEPING]
2
00:00:18,186 --> 00:00:20,146
GEMMA:
Hey, baby.
3
00:00:21,772 --> 00:00:22,899
Good morning.
4
00:00:38,915 --> 00:00:40,374
Heart attack?
5
00:00:40,541 --> 00:00:45,254
No. Bad arrhythmia.
Knocked you on your ass.
6
00:00:45,838 --> 00:00:47,882
You stop taking your meds?
7
00:00:48,049 --> 00:00:50,301
They make my feet swell.
8
00:00:50,468 --> 00:00:51,552
[CLAY CHUCKLES]
9
00:00:51,719 --> 00:00:53,888
Can't get into my boots.
10
00:00:54,096 --> 00:00:57,350
Fashion before health,
that's my girl.
11
00:00:58,726 --> 00:01:02,688
You need to get back on your
medications, stabilize you.
12
00:01:03,564 --> 00:01:06,817
Doc says you should be fine
in a few days.
13
00:01:09,237 --> 00:01:10,571
[GEMMA SCOFFS]
14
00:01:10,738 --> 00:01:13,407
Oh, shit.
15
00:01:13,741 --> 00:01:15,576
[SIGHS]
16
00:01:16,285 --> 00:01:19,914
What were you thinking
coming back here?
17
00:01:20,081 --> 00:01:23,542
I was thinking
I was gonna see my grandson.
18
00:01:27,546 --> 00:01:29,548
You lied to me.
19
00:01:30,716 --> 00:01:31,801
Sorry.
20
00:01:33,886 --> 00:01:35,054
Where's Jax?
21
00:01:36,222 --> 00:01:38,432
I need some answers.
22
00:01:38,599 --> 00:01:40,142
[SIGHS]
23
00:01:47,149 --> 00:01:48,734
Hey.
24
00:01:49,110 --> 00:01:50,528
How is she?
25
00:01:50,695 --> 00:01:52,905
Still asleep.
26
00:01:53,990 --> 00:01:56,784
I just had to get out of that room.
Yeah.
27
00:01:56,951 --> 00:01:58,411
Well, we should talk.
28
00:01:59,787 --> 00:02:02,206
Okay. Yo.
29
00:02:05,584 --> 00:02:07,003
J:
So, what's going on?
30
00:02:07,169 --> 00:02:10,131
I have to confirm the tracker
with Serg today.
31
00:02:10,298 --> 00:02:12,883
Pull the trigger. Send the 10 grand.
32
00:02:13,050 --> 00:02:15,845
I'm making sure my mom's okay,
and then I'm heading north.
33
00:02:16,012 --> 00:02:17,263
I'm going with.
34
00:02:17,430 --> 00:02:21,142
And me, Jackie.
You ain't doing this alone.
35
00:02:21,517 --> 00:02:25,771
It doesn't matter how many of us go.
We're gonna need cash to pull it off.
36
00:02:26,731 --> 00:02:30,985
Okay, these, uh, drugs we took from
the rednecks, what are we looking at?
37
00:02:31,319 --> 00:02:33,696
Steroids and Adderall
I could dump on the street.
38
00:02:33,863 --> 00:02:37,199
Rest of it's that HIV shit.
It's gotta be peddled to the clinics.
39
00:02:37,366 --> 00:02:40,244
You should go to Lumpy's.
See if he can unload the steroids.
40
00:02:40,411 --> 00:02:44,498
Okay, I'll call the Chicken Man.
I'm sure he'Il gladly suck up the Adderall.
41
00:02:44,665 --> 00:02:46,542
J:
Yeah.
42
00:02:48,336 --> 00:02:51,839
Gemma's awake. Wants to talk to you.
Okay.
43
00:02:52,006 --> 00:02:54,425
I'll handle everything. Okay?
J: All right, bro.
44
00:02:54,592 --> 00:02:56,886
Hey, tell her we love her.
45
00:02:57,094 --> 00:02:58,637
J:
Yeah.
46
00:03:23,621 --> 00:03:24,747
Hey, Mom.
47
00:03:28,959 --> 00:03:30,419
This is on you too, doc.
48
00:03:41,722 --> 00:03:43,099
What happened?
49
00:03:43,641 --> 00:03:45,184
The truth.
50
00:03:45,351 --> 00:03:46,769
All of it.
51
00:03:48,354 --> 00:03:52,233
When Cameron killed Sack,
he took Abel.
52
00:03:54,610 --> 00:03:58,739
Feds weren't doing shit,
so we hired a bounty hunter.
53
00:03:58,906 --> 00:04:01,659
We got this a few days ago.
54
00:04:02,868 --> 00:04:04,954
He's somewhere up in Vancouver.
55
00:04:08,666 --> 00:04:12,753
We were trying to protect you, Mom.
Bullshit.
56
00:04:13,629 --> 00:04:15,798
You're trying to protect yourselves.
57
00:04:20,052 --> 00:04:22,471
He's not in Vancouver.
58
00:04:26,767 --> 00:04:31,647
The call I got last night,
triggered all this...
59
00:04:33,566 --> 00:04:35,526
...it's Maureen Ashby.
60
00:04:37,903 --> 00:04:39,447
Who's Maureen Ashby?
61
00:04:43,325 --> 00:04:45,703
McGee's old lady.
62
00:04:48,372 --> 00:04:50,833
Friend of the MC.
63
00:04:51,500 --> 00:04:53,794
She told me Abel's in Belfast.
64
00:04:53,961 --> 00:04:55,087
J:
No, can't be.
65
00:04:55,254 --> 00:04:59,550
Jimmy and O'Neill saw Cameron
get scooped up as soon as he hit Belfast.
66
00:04:59,717 --> 00:05:01,760
He didn't have Abel with him.
67
00:05:02,303 --> 00:05:05,181
Well, then somebody's full of shit.
68
00:05:05,347 --> 00:05:07,808
[EKG BEEPING]
69
00:05:07,975 --> 00:05:09,477
You need to take it easy, baby.
70
00:05:09,643 --> 00:05:13,439
I'll take it easy as soon as I know
where the hell my grandson is.
71
00:05:16,484 --> 00:05:18,903
Come on. Everyone out.
She needs rest.
72
00:05:19,737 --> 00:05:21,739
[PANTING]
73
00:05:27,995 --> 00:05:30,331
We gotta call McGee.
74
00:05:30,498 --> 00:05:31,916
No.
75
00:05:34,210 --> 00:05:36,587
If O'Neill lied to you...
76
00:05:36,754 --> 00:05:40,132
...means Belfast
could be in bed with Jimmy.
77
00:05:41,091 --> 00:05:43,677
McGee's First 9.
78
00:05:44,178 --> 00:05:46,430
You think he'd lie to us?
79
00:05:47,556 --> 00:05:49,350
I don't know.
80
00:05:49,934 --> 00:05:52,811
But we gotta talk
to his old lady again.
81
00:05:53,229 --> 00:05:56,357
She owns a grocery store a block
away from the Belfast clubhouse.
82
00:05:56,524 --> 00:05:59,318
I'm gonna get coffee.
Okay.
83
00:06:00,486 --> 00:06:02,738
She wants to see you.
84
00:06:05,491 --> 00:06:10,120
Jax goes to Belfast,
stones get unturned.
85
00:06:12,706 --> 00:06:14,583
I know.
86
00:06:15,334 --> 00:06:17,878
Bound to happen, I guess.
87
00:06:21,006 --> 00:06:23,467
And what happens to you?
88
00:06:27,179 --> 00:06:29,348
I called Stahl.
89
00:06:30,474 --> 00:06:31,892
Made a deal.
90
00:06:32,768 --> 00:06:35,938
Told her I'd sign off
on her bullshit story.
91
00:06:36,105 --> 00:06:39,108
She takes death off the table...
92
00:06:40,442 --> 00:06:43,153
...I get weekly visitations.
93
00:06:46,532 --> 00:06:49,660
Supposed to turn myself in
this morning.
94
00:06:55,207 --> 00:06:57,543
I'm sorry, baby.
95
00:07:00,838 --> 00:07:02,965
Too old to run.
96
00:07:04,842 --> 00:07:06,468
[SIGHS]
97
00:07:11,015 --> 00:07:13,309
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
98
00:07:13,475 --> 00:07:15,978
Riding through this world
All alone
99
00:07:16,979 --> 00:07:21,859
God takes your soul
You're on your own
100
00:07:23,193 --> 00:07:27,615
The crow flies straight
A peect line
101
00:07:29,491 --> 00:07:33,829
On the devil's path
Until you die
102
00:07:36,498 --> 00:07:41,670
Gotta look this life
In the eye
103
00:07:50,012 --> 00:07:51,722
LUKE:
What can I do for you, boys?
104
00:07:53,932 --> 00:07:56,560
J:
I got a little problem, Luke.
105
00:07:56,935 --> 00:07:59,355
We got word from
a friend in Belfast...
106
00:07:59,521 --> 00:08:01,815
...that Cameron was spotted
with the baby.
107
00:08:01,982 --> 00:08:05,361
Before your Army boys offed him.
108
00:08:06,111 --> 00:08:10,908
If he was seen with a baby,
it had to have been someone else's kid.
109
00:08:12,284 --> 00:08:13,786
How do you know?
110
00:08:13,952 --> 00:08:16,497
I don't know who the friend is,
brother...
111
00:08:16,664 --> 00:08:18,832
...but they're feeding you
some rubbish.
112
00:08:19,375 --> 00:08:23,295
So why don't you reach out
to that O'Phelan bastard...
113
00:08:23,462 --> 00:08:25,464
...and get us some fresh intel?
114
00:08:26,507 --> 00:08:27,925
Consider it done.
115
00:08:35,182 --> 00:08:37,017
When you talk to your boss...
116
00:08:37,184 --> 00:08:42,606
...you let him know if I find out
he's been lying about my son...
117
00:08:43,107 --> 00:08:45,401
...I'm gonna track him down...
118
00:08:46,026 --> 00:08:49,154
...I'm gonna beat the truth
out of him...
119
00:08:49,613 --> 00:08:54,535
...and then I'm gonna let Chibs
cut him from ear to ear.
120
00:08:54,702 --> 00:08:56,787
[LUKE CHUCKLES]
121
00:08:57,621 --> 00:09:00,374
There's no need
to get theatrical, boys.
122
00:09:00,541 --> 00:09:03,001
We know that's not
gonna happen.
123
00:09:06,296 --> 00:09:07,464
[CHUCKLES]
124
00:09:13,721 --> 00:09:15,139
Safe house is gone.
125
00:09:15,305 --> 00:09:17,683
They're stashing the rest here.
126
00:09:18,642 --> 00:09:20,811
J: Our AKs?
OPIE: Yeah.
127
00:09:28,277 --> 00:09:30,779
WOMAN [ON TV]:
Oh, my gosh.
128
00:09:31,155 --> 00:09:34,408
MAN [ON TV]: Will you marry me, please?
WOMAN: Yeah-- Uh, yeah.
129
00:09:34,575 --> 00:09:35,701
[KNOCK ON DOOR]
130
00:09:35,868 --> 00:09:37,953
I'm so excited.
I gotta tell my mama...
131
00:09:38,120 --> 00:09:39,496
Hey, Wayne.
132
00:09:39,663 --> 00:09:41,498
Hello, sweetheart.
133
00:09:46,503 --> 00:09:48,297
How you feeling?
134
00:09:48,464 --> 00:09:50,382
A little stupid.
135
00:09:51,842 --> 00:09:54,845
Hmm. Join the club.
136
00:09:56,013 --> 00:09:57,431
Thank you.
137
00:09:58,640 --> 00:10:00,684
For everything.
138
00:10:01,477 --> 00:10:05,522
I'm just-- I'm just glad you're okay.
139
00:10:09,193 --> 00:10:10,944
Sorry about Hale.
140
00:10:14,615 --> 00:10:17,117
Kid shouldn't have gone out
that way.
141
00:10:17,326 --> 00:10:19,787
That's why I'm here, Gemma.
142
00:10:20,746 --> 00:10:22,331
Town's worried.
143
00:10:24,249 --> 00:10:25,375
Hey.
144
00:10:25,542 --> 00:10:27,795
She's been asking about you.
145
00:10:31,882 --> 00:10:33,008
What's going on?
146
00:10:33,175 --> 00:10:37,095
I was, uh-- I was just saying...
147
00:10:39,097 --> 00:10:42,601
Folks in Charming are struggling
with Samcro.
148
00:10:43,644 --> 00:10:47,147
I got a lot of people
looking over my shoulder.
149
00:10:48,398 --> 00:10:51,360
I ain't gonna be able to run
much interference.
150
00:10:52,736 --> 00:10:55,113
What's that mean for us?
151
00:10:55,280 --> 00:10:57,491
Means, uh...
152
00:10:58,867 --> 00:11:01,370
...I gotta be a cop for a while.
153
00:11:03,413 --> 00:11:05,290
I'm sorry.
154
00:11:07,459 --> 00:11:09,753
Take care of yourself.
155
00:11:34,319 --> 00:11:36,154
Oh, man.
156
00:11:36,822 --> 00:11:38,615
When did Rupert's close?
157
00:11:38,782 --> 00:11:42,369
I don't know, man,
but this whole block's gone derelict.
158
00:11:43,579 --> 00:11:45,622
BOBBY: What the hell?
TIG: I don't know.
159
00:11:48,083 --> 00:11:50,711
LUMPY:
Adam, go get the bag.
160
00:11:54,715 --> 00:11:56,049
Arms up. Arms up.
161
00:11:56,216 --> 00:11:59,261
TIG: Lumpy. Lump.
Oh, hey. John, take five.
162
00:11:59,428 --> 00:12:01,263
Hey, Tig.
Come here, brother.
163
00:12:01,430 --> 00:12:03,348
How are you? Good.
Good to see you.
164
00:12:03,515 --> 00:12:05,642
Hi, Bobby.
Nice to see you, man.
165
00:12:07,311 --> 00:12:08,604
What happened to Rupert's?
166
00:12:08,770 --> 00:12:15,110
Oh, Rupert's closed about, uh,
six weeks after the pawn shop folded.
167
00:12:15,277 --> 00:12:19,364
And Leo's about a month
before that.
168
00:12:19,656 --> 00:12:21,658
Man. They just went belly up?
169
00:12:21,825 --> 00:12:25,454
Oh, no, no, no. They made them offers
they couldn't refuse.
170
00:12:25,621 --> 00:12:26,997
What are you
talking about?
171
00:12:27,164 --> 00:12:30,417
Some kind of corporate interest's
coming to buy up the block.
172
00:12:32,419 --> 00:12:35,464
MAN: Yeah, you got it?
JUICE: Here they are.
173
00:12:38,008 --> 00:12:39,468
Good.
174
00:12:39,927 --> 00:12:41,428
We're good.
Cool.
175
00:12:41,637 --> 00:12:45,724
Well, all I know is some guy in a suit
comes by every other week.
176
00:12:45,891 --> 00:12:50,479
Each time he's got a little more money
and a little less patience.
177
00:12:50,687 --> 00:12:52,731
What guy?
I don't know.
178
00:12:52,898 --> 00:12:55,067
I don't know and I don't care.
179
00:12:55,233 --> 00:12:58,195
I sell this place, I got nothing.
180
00:12:58,362 --> 00:12:59,696
All right.
JUICE: We're good.
181
00:12:59,863 --> 00:13:01,406
LUMPY:
Hey, Juice.
182
00:13:01,573 --> 00:13:05,702
Take it easy, Lump. You hang in there.
Okay, goodbye. Hey, Sean.
183
00:13:10,999 --> 00:13:12,209
GEMMA:
Hi, sweetheart.
184
00:13:12,376 --> 00:13:15,879
Am I interrupting?
Yes. Thank you.
185
00:13:17,047 --> 00:13:18,590
How'd it go with Luke?
186
00:13:18,757 --> 00:13:20,676
He's sticking to his story.
187
00:13:20,842 --> 00:13:23,220
Gonna check in with Jimmy,
get back to us.
188
00:13:24,012 --> 00:13:26,473
We got the number
for Ashby Provisions.
189
00:13:27,474 --> 00:13:30,185
CLAY:
It's eight hours ahead in Belfast.
190
00:13:31,269 --> 00:13:32,980
Should still be somebody there.
191
00:13:33,146 --> 00:13:35,148
You ready to make this call?
Yeah.
192
00:13:39,486 --> 00:13:42,572
Good morning.
Glad to see you're feeling better.
193
00:13:42,739 --> 00:13:44,950
Yeah, I'm the picture
of health.
194
00:13:45,117 --> 00:13:48,036
I'm going to need to
speak with her alone.
195
00:13:52,749 --> 00:13:55,794
I'll be fine. There's not much more
this bitch can do to me.
196
00:13:55,961 --> 00:13:57,671
CLAY:
Don't underestimate her.
197
00:13:57,838 --> 00:14:00,298
She's been demoted.
She's desperate.
198
00:14:00,465 --> 00:14:03,260
Hey, I'm in the room, kids.
J: Yeah, we know.
199
00:14:03,468 --> 00:14:05,554
We just wish you weren't.
200
00:14:19,317 --> 00:14:22,320
The family that hates together.
201
00:14:24,573 --> 00:14:27,701
I wanna thank you
for turning yourself in.
202
00:14:28,952 --> 00:14:31,121
Saves us time
and the taxpayers' money.
203
00:14:31,288 --> 00:14:32,414
Bullshit.
204
00:14:32,998 --> 00:14:34,875
Any news on your grandson?
205
00:14:35,042 --> 00:14:36,877
Shouldn't we be asking you that?
206
00:14:37,044 --> 00:14:40,881
Well, we're doing the best we can,
given the level of cooperation...
207
00:14:41,048 --> 00:14:43,175
...that we have received.
208
00:14:43,383 --> 00:14:48,430
Dr. Knowles seems to be
a little vague on what happened.
209
00:14:48,597 --> 00:14:50,057
Well, I wouldn't know.
210
00:14:50,223 --> 00:14:53,518
I was with you being framed,
remember?
211
00:14:53,685 --> 00:14:56,605
That attitude
is really not going to serve you.
212
00:14:56,772 --> 00:14:59,149
You sound like my mother.
A wise woman.
213
00:14:59,316 --> 00:15:01,109
I hated her.
214
00:15:01,276 --> 00:15:03,653
And she's dead.
215
00:15:05,530 --> 00:15:08,033
Let's just get this deal
over with.
216
00:15:08,825 --> 00:15:09,993
Problem there.
217
00:15:10,827 --> 00:15:11,912
What problem?
218
00:15:12,079 --> 00:15:15,999
Well, you see, when the U.S. attorney
signs off on a deal, it's very specific.
219
00:15:16,166 --> 00:15:18,168
Very literal.
220
00:15:18,335 --> 00:15:22,547
Now, you were supposed to have
turned yourself in this morning.
221
00:15:22,714 --> 00:15:26,510
I came back. It's not my fault
my heart had a goddamn other plan.
222
00:15:26,676 --> 00:15:30,138
I am just giving you
a heads-up, okay?
223
00:15:30,722 --> 00:15:32,599
It may all go away.
224
00:15:34,726 --> 00:15:39,272
Now, if you were to speak with Tara...
225
00:15:39,439 --> 00:15:42,150
...and refresh her memory
as to the Irish...
226
00:15:42,317 --> 00:15:45,695
...well, then I may be able to help you.
227
00:15:45,862 --> 00:15:49,366
I swear to God, I will kill you.
Easy, sweetheart.
228
00:15:49,533 --> 00:15:50,826
[EKG BEEPING]
229
00:15:50,992 --> 00:15:54,204
We wouldn't want that little heart
getting all skippy again, now, would we?
230
00:15:54,371 --> 00:15:56,331
[GRUNTS]
231
00:15:57,958 --> 00:16:01,711
You're going to have to step out.
Yes, of course. Thank you.
232
00:16:14,432 --> 00:16:16,393
[PHONE RINGS]
233
00:16:18,270 --> 00:16:19,396
Ashby's.
234
00:16:19,563 --> 00:16:21,565
J:
Yeah, I was looking for Maureen.
235
00:16:21,731 --> 00:16:23,567
TRINITY [ON PHONE]:
Not here. Who is it?
236
00:16:24,276 --> 00:16:26,361
A friend. Who's this?
237
00:16:26,528 --> 00:16:29,531
A daughter. Got a name, friend?
238
00:16:29,698 --> 00:16:33,034
You know when she'll be back?
She won't.
239
00:16:33,201 --> 00:16:35,620
Look, it's very important
that I talk to her.
240
00:16:35,787 --> 00:16:37,664
So important
you can't give me a name.
241
00:16:37,873 --> 00:16:39,499
Just take down this number.
242
00:16:39,666 --> 00:16:42,711
Just kiss my ass. How do I know
you ain't some bill collector?
243
00:16:42,878 --> 00:16:46,756
Look, tell her someone from Charming
needs to speak with her again...
244
00:16:46,923 --> 00:16:49,384
...mother to mother.
She'll know what that means.
245
00:16:49,926 --> 00:16:52,846
Now take down this number.
246
00:16:57,309 --> 00:16:58,727
Is this the van?
247
00:16:58,894 --> 00:17:01,563
Yeah, that's the Chicken Man.
248
00:17:02,981 --> 00:17:04,816
BOBBY:
High roller.
249
00:17:05,692 --> 00:17:10,113
He's a little paranoid,
so just let me deal with this one.
250
00:17:10,280 --> 00:17:12,616
[OLDIES POP MUSIC
PLAYING ON RADIO]
251
00:17:14,284 --> 00:17:19,164
Juan Carlos, may I assume the
stimulants are in your backpack bag?
252
00:17:19,748 --> 00:17:20,957
Yes, Chicken.
253
00:17:21,124 --> 00:17:22,751
May I assume you have the cash?
254
00:17:23,335 --> 00:17:24,878
Yes.
255
00:17:25,170 --> 00:17:26,796
Uh, would you mind getting in?
256
00:17:26,963 --> 00:17:29,591
Talking this way
makes me feel very conspicuous.
257
00:17:30,508 --> 00:17:32,177
All right.
258
00:17:33,887 --> 00:17:35,096
You're a lunatic.
259
00:17:35,263 --> 00:17:36,389
Shit.
260
00:17:36,556 --> 00:17:39,893
Grab him. Get him. Hold him down.
Hold him down.
261
00:17:40,060 --> 00:17:41,603
[GRUNTING]
262
00:17:41,770 --> 00:17:44,481
You tell CIay my bullshit MC's
got some reach, eh?
263
00:17:44,648 --> 00:17:46,066
CHICKEN MAN:
I'm sorry, Juan Carlos.
264
00:17:46,233 --> 00:17:48,818
I've run up a bit of a tab
with these Mexican fellows.
265
00:17:48,985 --> 00:17:50,654
[GRUNTING]
266
00:17:50,820 --> 00:17:53,198
Okay, thanks.
267
00:17:55,242 --> 00:17:57,035
I left word for Maureen
at her store.
268
00:17:57,202 --> 00:17:59,996
Good. We'll get Gemma
to reach out.
269
00:18:00,580 --> 00:18:03,083
Jesus Christ, what now?
270
00:18:03,667 --> 00:18:05,126
What happened?
271
00:18:05,293 --> 00:18:08,713
Salazar and two CL jumped me
in the Chicken Man's van.
272
00:18:09,506 --> 00:18:11,299
Jesus.
273
00:18:11,841 --> 00:18:14,261
They took my cut.
J & CHIBS: What?
274
00:18:14,427 --> 00:18:17,472
You let a goddamn puppet club
strip his patch?
275
00:18:17,639 --> 00:18:19,182
Where were you two, anyway?
276
00:18:19,349 --> 00:18:20,850
It's on me.
It's on all of us.
277
00:18:21,017 --> 00:18:23,520
No. I let it happen.
CHIBS: Yeah.
278
00:18:24,938 --> 00:18:27,190
J:
Jesus Christ.
279
00:18:27,774 --> 00:18:29,859
CLAY: Well, I think I know
where we might find it.
280
00:18:30,026 --> 00:18:31,736
I just got off the phone with T.O.
281
00:18:31,903 --> 00:18:35,031
Bastard's got intel on where
the Mayans might be setting up shop.
282
00:18:35,198 --> 00:18:37,951
Industrial park
out by the Make Hill bend.
283
00:18:38,118 --> 00:18:39,411
You, Bobby and Chibs.
284
00:18:39,577 --> 00:18:40,870
I'll do it.
285
00:18:41,037 --> 00:18:42,539
Can't do shit here.
286
00:18:43,331 --> 00:18:45,041
Let's go.
287
00:18:48,044 --> 00:18:49,129
I'm sorry.
288
00:18:49,296 --> 00:18:52,674
Come on, hero, let's go.
Let's get you patched up, huh?
289
00:18:53,049 --> 00:18:55,135
That hurt?
Ah.
290
00:19:02,434 --> 00:19:03,810
Hey, hey, hey.
291
00:19:03,977 --> 00:19:05,353
What?
292
00:19:05,520 --> 00:19:08,064
Salazar and his crew
never saw Tig...
293
00:19:08,231 --> 00:19:12,694
...but we might need more than one
unfamiliar face to scope this place out.
294
00:19:13,320 --> 00:19:15,113
You wanna go undercover,
Chucky?
295
00:19:15,822 --> 00:19:17,782
I accept that.
296
00:19:18,366 --> 00:19:20,285
All right.
297
00:19:24,956 --> 00:19:26,333
TARA:
You wanted me?
298
00:19:26,916 --> 00:19:28,460
GEMMA:
Yeah.
299
00:19:29,294 --> 00:19:30,837
What is it?
300
00:19:31,004 --> 00:19:35,175
Stahl came by,
threatened to take away my deal.
301
00:19:36,468 --> 00:19:39,387
Guess I didn't officially
turn myself in.
302
00:19:39,596 --> 00:19:41,389
But you called her.
303
00:19:41,931 --> 00:19:44,392
She knew--
She's desperate.
304
00:19:45,101 --> 00:19:47,354
Pressing me for intel
on the Irish.
305
00:19:47,520 --> 00:19:49,064
[SCOFFS]
306
00:19:51,399 --> 00:19:53,360
Your name came up.
307
00:19:54,527 --> 00:19:58,782
Well, she was in the room
when the FBI interviewed me.
308
00:20:01,201 --> 00:20:03,328
I didn't tell them anything.
309
00:20:05,413 --> 00:20:07,582
Why don't you tell me?
310
00:20:15,882 --> 00:20:18,134
It's what Jax said.
311
00:20:19,552 --> 00:20:23,973
Cameron killed Half-Sack,
tied me up and took Abel.
312
00:20:24,808 --> 00:20:27,310
Nothing you could have done
about that?
313
00:20:27,644 --> 00:20:31,106
Had a gun pointed to my head.
314
00:20:31,773 --> 00:20:33,691
What if it was your baby?
315
00:20:35,568 --> 00:20:37,028
What the hell does that mean?
316
00:20:37,195 --> 00:20:41,241
If it was your flesh and blood, you would
have thrown yourself in front of a bullet.
317
00:20:41,408 --> 00:20:45,495
That's unbelievably cruel.
I did everything I could.
318
00:20:46,913 --> 00:20:49,499
Everything except save him.
319
00:20:50,333 --> 00:20:52,043
[SOBBING]
320
00:21:06,808 --> 00:21:08,685
How far along are you?
321
00:21:18,319 --> 00:21:19,988
Six weeks.
322
00:21:22,031 --> 00:21:23,908
No one knows.
323
00:21:24,117 --> 00:21:26,786
With everything else going on,
it doesn't make sense.
324
00:21:28,288 --> 00:21:30,582
Quite the secret queen lately.
325
00:21:30,748 --> 00:21:32,750
Yeah, well, I learned from the best.
326
00:21:34,169 --> 00:21:36,546
I'm assuming it's Jax's?
327
00:21:36,713 --> 00:21:38,631
Yes.
328
00:21:39,466 --> 00:21:41,718
Good.
That's it?
329
00:21:41,885 --> 00:21:43,720
"Good"?
330
00:21:43,887 --> 00:21:45,597
For now.
331
00:21:45,763 --> 00:21:48,224
Not exactly in
a position of influence.
332
00:21:51,853 --> 00:21:53,021
[KNOCK ON DOOR]
333
00:21:55,231 --> 00:21:57,108
May I speak with you, please?
334
00:22:10,288 --> 00:22:12,582
I know you're still deciding
about your leave...
335
00:22:12,749 --> 00:22:16,961
...but we have an emergency
gastroschisis. Boy, 20 minutes old.
336
00:22:17,128 --> 00:22:20,340
Dr. Namid needs an assist.
I don't--
337
00:22:20,798 --> 00:22:22,800
I don't think that's a good idea.
338
00:22:22,967 --> 00:22:26,387
Well, if you have a better one,
then you can share it with his parents.
339
00:22:26,554 --> 00:22:30,308
Because I don't know how to tell them
we may not be able to save their child.
340
00:22:36,481 --> 00:22:38,191
[KNOCKS]
341
00:22:40,610 --> 00:22:43,279
Trinity, it's me.
342
00:22:43,446 --> 00:22:45,823
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
343
00:22:53,540 --> 00:22:55,458
Hey. She here?
344
00:22:55,625 --> 00:22:56,751
Making the deposits.
345
00:22:56,918 --> 00:22:59,546
Oh, right.
Well, I might catch her later, huh?
346
00:22:59,712 --> 00:23:02,966
McGee, can I ask you something?
Aye.
347
00:23:03,132 --> 00:23:05,510
Who would my ma be calling
in Charming?
348
00:23:05,677 --> 00:23:07,971
Well, that's the Redwood Originals.
349
00:23:08,137 --> 00:23:09,180
Why do you ask?
350
00:23:09,347 --> 00:23:11,933
Someone rang up the shop.
Very mysterious lad.
351
00:23:12,100 --> 00:23:14,602
Insisted it was important for Ma
to call back.
352
00:23:14,769 --> 00:23:16,813
Right. Uh, they leave a number?
353
00:23:23,069 --> 00:23:27,448
Ah. Right, well, I'll run it past her
when she's back.
354
00:23:28,950 --> 00:23:30,368
Be good.
355
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
Tell your ma I come.
356
00:23:32,245 --> 00:23:33,580
Aye.
357
00:23:33,746 --> 00:23:35,415
And, uh, lock up, huh?
358
00:23:43,631 --> 00:23:46,634
Followed one of Salazar's lieutenants,
two other Calaveras...
359
00:23:46,801 --> 00:23:48,595
...to a janitorial supply house.
360
00:23:48,761 --> 00:23:50,430
Been coming every day.
361
00:23:50,597 --> 00:23:53,933
Madina Industries. Now, it could just
be a Mexican day job...
362
00:23:54,142 --> 00:23:56,227
...but thought
it might be worth looking at.
363
00:23:56,394 --> 00:23:58,021
All right, cool.
All right.
364
00:23:58,187 --> 00:24:00,315
Thanks, bro.
Yeah.
365
00:24:00,481 --> 00:24:01,983
Need us to back you up?
366
00:24:02,150 --> 00:24:04,360
No, we're good. We're good.
Happy hunting.
367
00:24:04,527 --> 00:24:05,612
Yup.
368
00:24:14,871 --> 00:24:16,080
Hey, man.
369
00:24:16,247 --> 00:24:20,168
I'm here to pick up supplies for my boss,
but I forgot all my paperwork.
370
00:24:20,335 --> 00:24:23,504
All right. You got a PO number?
No, I got nothing.
371
00:24:23,671 --> 00:24:26,090
Uh, Hale Sewage Removal.
372
00:24:27,759 --> 00:24:31,971
H-A-L-E.
Not here. Let me go check the system.
373
00:24:32,138 --> 00:24:34,140
Be right back.
- All right.
374
00:24:36,184 --> 00:24:38,686
Serious security door.
Yeah.
375
00:24:38,853 --> 00:24:41,814
Must be some
expensive cleaning supplies.
376
00:24:42,774 --> 00:24:44,400
BOBBY:
What?
377
00:24:51,032 --> 00:24:52,116
Go.
378
00:24:52,283 --> 00:24:53,910
Go.
379
00:25:07,423 --> 00:25:09,133
Come on, come on. Hurry up.
380
00:25:12,720 --> 00:25:14,389
Take that.
381
00:25:14,972 --> 00:25:17,558
All right. You're gonna take
this aisle to the right.
382
00:25:17,725 --> 00:25:19,977
Act Mexican.
What do I do if I see something?
383
00:25:20,144 --> 00:25:23,147
You're gonna come back
to that van alive. Now, go.
384
00:25:32,824 --> 00:25:34,242
[MEN SPEAKING IN SPANISH]
385
00:25:34,409 --> 00:25:36,244
MAN 1 [IN ENGLISH]:
Yeah.
386
00:25:36,411 --> 00:25:39,872
All right, if you don't get it tomorrow,
let me know. Bye.
387
00:25:40,039 --> 00:25:41,332
Eddie.
388
00:25:41,499 --> 00:25:43,543
[MEN CONTINUE SPEAKING IN SPANISH]
389
00:25:45,712 --> 00:25:48,047
[MOTORCYCLES APPROACHING]
390
00:25:51,968 --> 00:25:54,971
Shit. Salazar.
391
00:25:55,930 --> 00:25:57,014
Whoa, whoa, whoa.
392
00:25:57,181 --> 00:26:00,727
What are we gonna do?
They see us, they close this place down.
393
00:26:00,893 --> 00:26:02,228
We're back to square one.
394
00:26:02,395 --> 00:26:04,355
I'm giving Tig a heads-up.
395
00:26:04,522 --> 00:26:06,607
[LATIN HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
396
00:26:08,234 --> 00:26:09,986
[MEN SPEAKING IN SPANISH]
397
00:26:15,324 --> 00:26:16,409
[PHONE BEEPS]
398
00:26:16,576 --> 00:26:18,369
Yeah?
399
00:26:21,122 --> 00:26:23,040
BIKER 1 : Who the hell are you?
Hola.
400
00:26:23,207 --> 00:26:25,293
Shit. I better find Chucky.
401
00:26:25,460 --> 00:26:27,003
BIKER 2: Bust this kid up.
TIG: Oh, man.
402
00:26:27,170 --> 00:26:29,422
BIKER 1 : What are you doing here?
Oh, man. Shit.
403
00:26:29,589 --> 00:26:31,966
They just found him.
CHUCKY: Guys, I didn't do anything.
404
00:26:32,133 --> 00:26:34,594
Leave me alone.
Guys, I didn't do anything.
405
00:26:34,761 --> 00:26:36,220
[GRUNTING]
406
00:26:36,387 --> 00:26:38,014
[BIKERS SPEAK IN SPANISH]
407
00:26:38,181 --> 00:26:39,515
BIKER 2:
Kick his ass!
408
00:26:43,686 --> 00:26:45,521
[SHOUTING IN SPANISH]
409
00:26:46,189 --> 00:26:47,982
Come on.
410
00:26:48,149 --> 00:26:49,692
Run.
411
00:26:51,068 --> 00:26:52,695
Run.
412
00:26:53,154 --> 00:26:54,781
[BIKER SCREAMS]
413
00:26:55,072 --> 00:26:57,533
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO NEARBY]
414
00:27:08,377 --> 00:27:10,213
[SPEAKING INDISTINCTLY]
415
00:27:35,738 --> 00:27:38,741
MAUREEN:
Hi. Kettle's still warm.
416
00:27:40,117 --> 00:27:44,288
McGEE: Samcro. They're waiting
for you to call them back.
417
00:27:44,455 --> 00:27:47,750
You better tell me, darling.
Now you're messing in my business.
418
00:27:47,917 --> 00:27:50,419
It's got nothing to do with you.
My club.
419
00:27:50,586 --> 00:27:51,963
My problem.
420
00:27:52,129 --> 00:27:53,548
[CHUCKLES]
421
00:27:53,714 --> 00:27:57,426
You know, we know
Cammy took Jax Teller's boy.
422
00:27:57,593 --> 00:28:00,471
There was no trace of him
when they found him in the street.
423
00:28:00,638 --> 00:28:05,768
And I know he came to see you, Mo,
because he had no one else to turn to.
424
00:28:06,477 --> 00:28:07,645
[SIGHS]
425
00:28:07,812 --> 00:28:09,647
Do you know where that baby is?
426
00:28:09,814 --> 00:28:11,566
Is that why you're calling Charming?
427
00:28:13,609 --> 00:28:15,403
Look...
428
00:28:16,070 --> 00:28:17,405
...just tell me.
429
00:28:17,572 --> 00:28:19,448
Because I can help you.
430
00:28:23,661 --> 00:28:25,872
I love you, Mac.
431
00:28:26,956 --> 00:28:31,419
And you know I would do anything
for the club. You know that.
432
00:28:33,212 --> 00:28:37,717
But this matter
involves the other half of my life.
433
00:28:38,676 --> 00:28:41,971
I piss you off,
you smack me around.
434
00:28:42,138 --> 00:28:48,561
I piss off the Army, I end up with
my head squeezed off by a razor wire.
435
00:28:52,106 --> 00:28:54,191
I'm sorry, darling.
436
00:28:54,650 --> 00:28:56,903
I have nothing to say.
437
00:28:58,029 --> 00:28:59,447
[SIGHS]
438
00:29:00,072 --> 00:29:01,949
You said plenty.
439
00:29:14,754 --> 00:29:17,298
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
440
00:29:23,429 --> 00:29:27,475
So Chucky saw a couple Mayans
guarding a door inside the warehouse.
441
00:29:27,642 --> 00:29:30,102
Then Salazar
and the CL rolled up.
442
00:29:30,269 --> 00:29:32,480
Chucky got roughed up
a little bit.
443
00:29:32,647 --> 00:29:34,815
You think they're onto us?
I don't think so.
444
00:29:34,982 --> 00:29:36,025
No.
445
00:29:36,192 --> 00:29:39,487
Well, we know where the Mexicans
are cutting and bagging the heroin.
446
00:29:39,654 --> 00:29:43,991
And when they're shipping.
I took a pic of the distribution schedule.
447
00:29:44,158 --> 00:29:46,494
There's deliveries to
Stockton Prison every week.
448
00:29:46,661 --> 00:29:47,787
Next one,
tomorrow afternoon.
449
00:29:47,954 --> 00:29:48,996
[CELL PHONE RINGING]
450
00:29:49,163 --> 00:29:50,289
CLAY:
Nice.
451
00:29:50,873 --> 00:29:52,625
Belfast.
452
00:29:57,380 --> 00:29:59,423
GEMMA [ON PHONE]:
I got your message.
453
00:29:59,590 --> 00:30:02,259
I'm calling from a house line.
Okay.
454
00:30:03,678 --> 00:30:06,764
Was that JT's boy
that called the shop?
455
00:30:07,556 --> 00:30:09,433
My boy.
456
00:30:09,642 --> 00:30:10,726
Yes.
457
00:30:11,394 --> 00:30:15,064
I understand you've, uh, made contact
with someone else we know.
458
00:30:15,272 --> 00:30:17,024
Aye, I have.
459
00:30:17,233 --> 00:30:19,527
Can I be sure of that?
460
00:30:19,735 --> 00:30:22,989
He's a fighter. Scar on his belly.
461
00:30:26,200 --> 00:30:28,119
GEMMA:
What was he wearing?
462
00:30:28,285 --> 00:30:30,162
Cheap onesie.
463
00:30:31,998 --> 00:30:35,626
Blue hat, white pom-pom.
464
00:30:40,798 --> 00:30:43,551
Where is he?
Abel's with a friend.
465
00:30:43,718 --> 00:30:47,096
I'm not sure how much longer
he can keep him safe.
466
00:30:47,805 --> 00:30:49,557
That's all I can say right now.
467
00:30:50,099 --> 00:30:51,767
Boy needs his da.
468
00:30:51,934 --> 00:30:53,269
[LINE DISCONNECTS]
469
00:30:55,312 --> 00:30:56,480
What did she say?
470
00:31:00,651 --> 00:31:03,112
We gotta get to Belfast.
471
00:31:16,834 --> 00:31:19,336
I'll finish those books,
darling.
472
00:31:19,879 --> 00:31:21,797
How was your phone call?
473
00:31:25,092 --> 00:31:26,302
What did you hear?
474
00:31:28,137 --> 00:31:30,598
You were talking about a baby.
475
00:31:31,057 --> 00:31:33,434
Like he was missing or something.
476
00:31:34,852 --> 00:31:37,146
Who's the friend
that has him?
477
00:31:37,313 --> 00:31:38,898
Is it Uncle Kel?
478
00:31:39,607 --> 00:31:42,068
You already know too much.
479
00:31:42,234 --> 00:31:44,320
Damn it, Ma. I'm not a child.
480
00:31:44,528 --> 00:31:46,781
Tell me the truth.
481
00:31:49,492 --> 00:31:54,038
Members from the original charter
are coming out here soon.
482
00:31:56,582 --> 00:31:59,627
You'll have more truth
than you can handle.
483
00:32:08,511 --> 00:32:10,638
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
484
00:32:33,244 --> 00:32:34,662
What are you doing?
485
00:32:34,829 --> 00:32:38,541
You guys are good.
Where is this from?
486
00:32:41,418 --> 00:32:44,088
Where is your grandson,
Gemma?
487
00:32:44,255 --> 00:32:46,340
I don't know.
488
00:32:48,467 --> 00:32:52,555
You may wanna learn
to be more cooperative.
489
00:32:52,721 --> 00:32:55,850
CLAY: I'm not gonna let your gash boss
give my old lady a heart attack.
490
00:32:56,016 --> 00:32:58,394
I'm going in.
It's okay.
491
00:33:00,020 --> 00:33:03,440
Come on in, gentlemen.
You should hear this as well.
492
00:33:09,947 --> 00:33:13,784
The U.S. attorney has refused
to honor the deal.
493
00:33:13,951 --> 00:33:18,164
Says he has no proof that you were
actually going to turn yourself in.
494
00:33:18,956 --> 00:33:20,624
You lying piece of shit.
495
00:33:20,791 --> 00:33:24,044
Hey, hey, hey,
don't shoot the messenger.
496
00:33:26,088 --> 00:33:30,968
Between you and me, I think he's gonna
press you real hard for intel on the club.
497
00:33:31,135 --> 00:33:35,639
Which means
you either give up your boys...
498
00:33:35,806 --> 00:33:37,892
...or your boys give up you.
499
00:33:47,151 --> 00:33:49,028
Have a nice life.
500
00:34:02,416 --> 00:34:04,543
[SOBBING]
501
00:34:35,157 --> 00:34:36,283
How'd it go?
502
00:34:36,450 --> 00:34:38,869
As expected. Fine.
503
00:34:39,036 --> 00:34:41,413
You're still in one piece.
504
00:34:42,957 --> 00:34:45,584
STAHL:
Well, I'm not that fragile, baby.
505
00:34:45,751 --> 00:34:48,087
And Gemma's all bark.
506
00:34:58,847 --> 00:35:01,684
I heard it went well. Thank you.
507
00:35:01,850 --> 00:35:05,020
There were other surgeons
qualified to assist with that procedure.
508
00:35:05,187 --> 00:35:06,730
Not with your skill.
509
00:35:14,863 --> 00:35:16,532
What are you doing?
510
00:35:16,740 --> 00:35:19,076
Protecting this hospital.
511
00:35:19,243 --> 00:35:22,371
Consider your request for a leave
denied.
512
00:35:28,627 --> 00:35:30,004
Hurry up, lads, will you?
513
00:35:30,170 --> 00:35:32,464
MAN:
That's all the AKs, Luke.
514
00:35:46,061 --> 00:35:50,482
It's not starting.
Piece of British shit. Check the battery.
515
00:35:51,942 --> 00:35:53,527
[LUKE SIGHS]
516
00:36:00,159 --> 00:36:01,910
[GRUNTS]
517
00:36:05,622 --> 00:36:08,417
Jesus Christ, Jax.
518
00:36:08,667 --> 00:36:11,045
You and Jimmy lied to me.
519
00:36:11,211 --> 00:36:13,797
You're making
a grave mistake.
520
00:36:14,381 --> 00:36:16,091
Who has my son?
521
00:36:16,258 --> 00:36:18,260
Is it Jimmy?
522
00:36:18,886 --> 00:36:20,596
Why is he doing this?
523
00:36:20,763 --> 00:36:21,972
I don't know.
524
00:36:22,973 --> 00:36:25,476
I do.
Jax, no!
525
00:36:29,521 --> 00:36:31,732
Sorry, baby.
526
00:36:33,150 --> 00:36:35,527
Should've listened to you...
527
00:36:36,362 --> 00:36:38,322
...went up north.
528
00:36:39,531 --> 00:36:41,408
It's okay.
529
00:36:42,951 --> 00:36:45,412
You just get some sleep.
530
00:36:46,538 --> 00:36:48,874
We'll make it all right.
531
00:37:00,219 --> 00:37:01,970
[SIGHS]
532
00:37:11,438 --> 00:37:13,190
[KNOCKS]
533
00:37:16,652 --> 00:37:17,820
[SIGHS]
534
00:37:26,495 --> 00:37:28,747
What the hell are you doing here?
535
00:37:35,754 --> 00:37:37,506
Put the gun away.
536
00:37:39,133 --> 00:37:40,759
How did you get my address?
537
00:37:40,926 --> 00:37:45,514
ATF took away your shiny black sedan,
making you drive your own car.
538
00:37:45,722 --> 00:37:47,808
Juice is hacking DMV now?
539
00:37:56,150 --> 00:37:57,901
What do you want?
540
00:37:59,194 --> 00:38:00,779
A deal.
541
00:38:01,822 --> 00:38:03,740
What is he doing here?
Go back to bed.
542
00:38:03,907 --> 00:38:07,035
He shouldn't be here.
Why don't you shout it a little louder?
543
00:38:07,202 --> 00:38:09,538
I am handling it.
Please go back to bed.
544
00:38:21,008 --> 00:38:23,635
Bringing your work
home with you, huh?
545
00:38:23,844 --> 00:38:26,013
I never seem to learn.
546
00:38:28,098 --> 00:38:29,558
You got five minutes.
547
00:38:29,725 --> 00:38:31,268
[SCOFFS]
548
00:38:32,561 --> 00:38:34,730
Your career's taken
a huge hit.
549
00:38:34,938 --> 00:38:38,734
Booted off the Irish,
stripped of your team.
550
00:38:39,151 --> 00:38:41,612
We both know
you're looking at a transfer...
551
00:38:41,778 --> 00:38:43,989
...to some left-for-dead
field office.
552
00:38:45,616 --> 00:38:48,076
This is what you came here
to tell me?
553
00:38:48,952 --> 00:38:51,830
Not only can I give you
your career back...
554
00:38:52,039 --> 00:38:55,083
...I can make you an ATF legend.
555
00:38:55,250 --> 00:39:01,965
The agent who single-handedly broke
the real IRA-Nor Cal terrorist threat.
556
00:39:02,174 --> 00:39:04,885
I'll hand deliver
Jimmy O'Phelan...
557
00:39:05,594 --> 00:39:09,264
...give you the names
of his real IRA contacts...
558
00:39:09,973 --> 00:39:12,601
...and my sworn statement.
559
00:39:13,060 --> 00:39:16,438
Everything you need to know
about the gunrunning.
560
00:39:17,689 --> 00:39:18,982
And what do you want?
561
00:39:19,191 --> 00:39:20,859
My son...
562
00:39:21,026 --> 00:39:22,903
...my mother...
563
00:39:23,070 --> 00:39:24,863
...and my club.
564
00:39:27,491 --> 00:39:30,536
And how am I supposed
to deliver those things?
565
00:39:30,702 --> 00:39:34,790
No witness from Zobelle's
church party is gonna testify.
566
00:39:34,957 --> 00:39:38,085
That just leaves the federal
automatic weapons charges.
567
00:39:39,545 --> 00:39:43,006
With all the priors you guys have,
the U.S. attorney will never drop them.
568
00:39:43,173 --> 00:39:46,343
We just want them reduced.
Short time.
569
00:39:47,928 --> 00:39:50,138
MC's got a bail hearing
tomorrow.
570
00:39:50,305 --> 00:39:52,182
You need to slow that down.
571
00:39:52,349 --> 00:39:53,809
We need a couple of weeks.
572
00:39:55,686 --> 00:39:58,063
So you can get to Belfast.
573
00:39:59,147 --> 00:40:00,857
For Jimmy.
574
00:40:01,024 --> 00:40:03,819
And I'm guessing that's where
Abel is.
575
00:40:06,321 --> 00:40:10,284
Even if I could push the bail hearing,
you guys still can't leave the country.
576
00:40:10,450 --> 00:40:11,743
That's my problem.
577
00:40:11,910 --> 00:40:14,329
We just can't have the fugitive heat.
578
00:40:16,957 --> 00:40:18,250
And your mother?
579
00:40:18,417 --> 00:40:20,502
Your lie set this whole
nightmare in motion.
580
00:40:20,669 --> 00:40:22,629
I don't give a shit
what you have to do.
581
00:40:22,796 --> 00:40:24,214
Recant your statement.
582
00:40:24,381 --> 00:40:26,383
Tell some new lies.
Find a scapegoat.
583
00:40:26,550 --> 00:40:30,137
Hey. You just set
that truth straight.
584
00:40:31,054 --> 00:40:34,266
Immunity is a complicated prob--
Immunity is bullshit.
585
00:40:34,433 --> 00:40:38,437
Too many strings.
I want a statement signed by you...
586
00:40:38,604 --> 00:40:41,231
...clearing her of both kills.
587
00:40:41,398 --> 00:40:43,108
[CHUCKLES]
588
00:40:53,076 --> 00:40:55,996
And I'm supposed to
just trust you, huh?
589
00:40:56,747 --> 00:41:00,792
Just take your word
on this deal of a lifetime.
590
00:41:00,959 --> 00:41:05,130
Guy who wants me dead.
Hey, my club finds out, I'm dead.
591
00:41:05,797 --> 00:41:08,467
My risk is just as great.
592
00:41:12,262 --> 00:41:17,434
And what makes you think
that I would actually believe...
593
00:41:17,601 --> 00:41:20,020
...that the prince would turn rat?
594
00:41:22,356 --> 00:41:24,232
[MUMBLING]
595
00:41:24,900 --> 00:41:26,485
J:
Luke Moran.
596
00:41:26,652 --> 00:41:28,737
Jimmy's number two.
597
00:41:31,114 --> 00:41:34,618
Enough illegal weapons
to trip Homeland Security?
598
00:41:34,785 --> 00:41:36,828
More than enough.
599
00:41:38,038 --> 00:41:40,707
This asshole has to disappear.
600
00:41:40,874 --> 00:41:43,627
He can't reach out. No lawyers.
601
00:41:44,169 --> 00:41:46,713
Or this all goes away
for both of us.
602
00:41:48,757 --> 00:41:51,551
Terrorists don't get phone calls.
603
00:41:52,844 --> 00:41:58,100
I'll bring him back to Hainey's Pub,
put him and the guns in his SUV.
604
00:41:59,643 --> 00:42:01,603
We have a deal?
605
00:42:03,021 --> 00:42:05,399
I'm gonna need to draw something up.
No.
606
00:42:05,565 --> 00:42:07,275
This is a simple trade.
607
00:42:07,859 --> 00:42:10,237
I deliver Jimmy
and my sworn statement...
608
00:42:10,404 --> 00:42:14,366
...you sign off on the club's
gun charges and my mom.
609
00:42:17,411 --> 00:42:21,456
Hey, I'm the one that's gotta deliver.
You got nothing to lose.
610
00:42:26,837 --> 00:42:29,089
It's you and me.
611
00:42:29,256 --> 00:42:30,632
[CHUCKLES]
612
00:42:30,799 --> 00:42:33,593
We're all we got, June.
613
00:43:28,857 --> 00:43:30,942
[English - US - PSDH]
43906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.