All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E12_track5_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,589 --> 00:00:07,590 [ Sniffs ] 2 00:00:15,140 --> 00:00:18,893 ♪ May God bless and keep you always ♪ 3 00:00:18,977 --> 00:00:22,105 ♪ May your wishes all come true ♪ 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,943 [ Kisses ] ♪ May you always do for others ♪ 5 00:00:27,027 --> 00:00:30,196 ♪ And let others do for you ♪ 6 00:00:30,322 --> 00:00:34,033 ♪ May you build a ladder to the stars ♪ I love you. 7 00:00:34,118 --> 00:00:38,037 ♪ And climb on every rung ♪ 8 00:00:38,122 --> 00:00:41,040 ♪ And may you stay ♪ 9 00:00:41,125 --> 00:00:43,751 ♪ Forever young ♪ 10 00:00:44,795 --> 00:00:47,630 ♪ May you stay ♪ 11 00:00:47,715 --> 00:00:50,591 ♪ Forever young ♪ 12 00:00:58,976 --> 00:01:02,645 Sometimes I think you love that bird more than me. 13 00:01:05,315 --> 00:01:07,900 Sometimes I do. 14 00:01:07,985 --> 00:01:11,571 ♪ May you grow up to be righteous ♪ 15 00:01:11,655 --> 00:01:14,949 ♪ May you grow up to be true ♪ 16 00:01:16,827 --> 00:01:19,203 ♪ May you always know the truth ♪ 17 00:01:19,288 --> 00:01:23,374 ♪ And see the lights surrounding you ♪ 18 00:01:23,459 --> 00:01:26,753 ♪ May you always be courageous ♪ 19 00:01:26,837 --> 00:01:31,090 ♪ Stand upright and be strong ♪ 20 00:01:31,175 --> 00:01:34,135 ♪ And may you stay ♪ 21 00:01:34,261 --> 00:01:37,722 ♪ Forever young ♪ Hey. 22 00:01:37,848 --> 00:01:40,892 ♪ And may you stay ♪ Hey. 23 00:01:40,976 --> 00:01:44,645 ♪ Forever young ♪ 24 00:01:44,730 --> 00:01:48,191 Get out of here. Go on. Beat it. 25 00:02:05,375 --> 00:02:08,669 [ Snoring ] 26 00:02:11,673 --> 00:02:13,800 [ Snoring Continues ] 27 00:02:27,064 --> 00:02:29,315 Cut that shit out. Get out of here. 28 00:02:29,441 --> 00:02:31,901 All right, all right. Go on. Get. 29 00:02:31,985 --> 00:02:34,362 You crazy old shithead. 30 00:02:34,446 --> 00:02:38,157 ♪ May your hands always be busy ♪ 31 00:02:38,242 --> 00:02:41,702 ♪ May your feet always be swift ♪ 32 00:02:43,413 --> 00:02:46,249 ♪ May you have a strong foundation ♪ 33 00:02:46,333 --> 00:02:49,961 ♪ When the winds of changes shift ♪ 34 00:02:50,045 --> 00:02:53,339 ♪ May your heart always be joyful ♪ 35 00:02:53,423 --> 00:02:56,676 ♪ May your song always be sung ♪ 36 00:02:57,928 --> 00:03:00,763 ♪ And may you stay ♪ 37 00:03:00,889 --> 00:03:04,475 ♪ Forever young ♪ It's your lucky day, little boy. 38 00:03:04,560 --> 00:03:07,478 ♪ May you stay ♪ You get to join your family. 39 00:03:07,563 --> 00:03:10,106 ♪ Forever young ♪♪ 40 00:03:11,608 --> 00:03:13,776 [ Man ] ♪ Riding through this world ♪ 41 00:03:15,195 --> 00:03:17,405 ♪ All alone ♪ 42 00:03:17,489 --> 00:03:19,448 ♪ God takes your soul ♪ 43 00:03:20,701 --> 00:03:22,827 ♪ You're on your own ♪ 44 00:03:23,871 --> 00:03:26,914 ♪ The crow flies straight ♪ 45 00:03:26,999 --> 00:03:29,709 ♪ A perfect line ♪ 46 00:03:29,793 --> 00:03:32,503 ♪ On the devil's bed ♪ 47 00:03:32,588 --> 00:03:34,505 ♪ Until you die ♪ 48 00:03:36,842 --> 00:03:39,135 ♪ Gotta look this life ♪ 49 00:03:40,512 --> 00:03:42,889 ♪ In the eye ♪♪ 50 00:03:49,271 --> 00:03:51,480 [ Drill Whirs ] 51 00:03:56,486 --> 00:03:59,906 Meeting's all set. Oakland. 2:30. 52 00:03:59,990 --> 00:04:01,991 Good. 53 00:04:05,329 --> 00:04:07,455 Opie's wired. There's no way in hell... 54 00:04:07,539 --> 00:04:09,790 we're gonna be able to separate him from everybody. 55 00:04:09,875 --> 00:04:13,419 Everything we're doing. We got to protect our guys. 56 00:04:13,545 --> 00:04:16,714 It's got to happen today. [ Motorcycle Revs ] 57 00:04:16,798 --> 00:04:18,382 Okay. 58 00:04:27,059 --> 00:04:29,060 The track on Opie's pickup is working. 59 00:04:29,144 --> 00:04:31,145 We're not getting anything from the bug or the cell. 60 00:04:31,229 --> 00:04:34,440 Check his truck when you can. He might have been smart enough to sweep it. 61 00:04:34,524 --> 00:04:37,276 What if Clay or one ofthe others found it? 62 00:04:38,654 --> 00:04:41,948 The pretrial for Hefner's murder starts tomorrow. 63 00:04:42,032 --> 00:04:44,200 The U.S. Attorney will have to release the name ofthe witness, 64 00:04:44,284 --> 00:04:46,827 so SAMCRO will know that Opie isn't the snitch. 65 00:04:46,912 --> 00:04:50,081 We can start making our case tying him to Hefner's killing. 66 00:04:50,165 --> 00:04:52,917 Just have to keep him safe for another 24, 67 00:04:53,001 --> 00:04:54,961 and then we can arrest his shaggy ass. 68 00:04:55,045 --> 00:04:56,921 [ Clay ] I know she's here. I wanna see her. 69 00:04:57,047 --> 00:05:00,675 Clay Morrow wants to see you. Hey, hey, hey, hey. 70 00:05:00,759 --> 00:05:05,388 It's okay. Hey. Hey. It's okay. It's okay. 71 00:05:09,059 --> 00:05:14,063 You kick down my doors. You hurt my wife. 72 00:05:14,147 --> 00:05:17,274 You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit. 73 00:05:17,359 --> 00:05:19,986 We'll let a jury of his peers decide that. 74 00:05:20,070 --> 00:05:23,072 What you did to Opie and his family proves one thing— 75 00:05:23,156 --> 00:05:26,826 you're desperate, 'cause you got nothing on us. 76 00:05:28,286 --> 00:05:31,497 It kills you, doesn't it? 77 00:05:31,581 --> 00:05:34,959 To see me and my guys living good lives. 78 00:05:35,043 --> 00:05:38,254 Families, friends, nice homes. 79 00:05:38,338 --> 00:05:40,548 You hate the fact... 80 00:05:40,632 --> 00:05:43,843 that we get the same rights and freedoms as you do. 81 00:05:43,927 --> 00:05:48,973 Gee, you make me so proud to be an American. 82 00:05:51,893 --> 00:05:54,437 You're a fascist pig, 83 00:05:54,521 --> 00:05:58,607 and what Otto did to you is just the tip ofthe iceberg. 84 00:06:09,411 --> 00:06:11,537 We're good. 85 00:06:11,621 --> 00:06:14,373 Our retainer with Rosen is good for one more week. 86 00:06:14,458 --> 00:06:16,584 If this thing with Bobby goes to trial, 87 00:06:16,668 --> 00:06:19,545 we're gonna have to pony up some serious up-front cash. 88 00:06:19,671 --> 00:06:22,214 We have every dime in the warehouse rebuild. I know. 89 00:06:22,299 --> 00:06:25,217 [ Sighs ] I talked to Alvarez. 90 00:06:25,343 --> 00:06:28,471 The Mayans want guns. They want them right away. We ain't got nothing to sell. 91 00:06:28,555 --> 00:06:31,140 Irish don't start shipping till next month. 92 00:06:31,266 --> 00:06:34,310 We pull our security surplus. We sell 'em those. [ Chibs ] Wait a minute. 93 00:06:34,394 --> 00:06:37,063 - I thought we didn't sell that surplus. - We don't. 94 00:06:37,147 --> 00:06:39,398 We sell 'em those guns. It's a goodwill gesture. 95 00:06:39,483 --> 00:06:41,901 The Mayans turn around, place a big order. 96 00:06:41,985 --> 00:06:44,236 They give us half the cash in advance. 97 00:06:44,321 --> 00:06:46,322 It leaves us nothing to protect the club. 98 00:06:46,406 --> 00:06:48,365 [ Clay ] I'm out of ideas here, Jax. 99 00:06:48,450 --> 00:06:50,534 Ifwe don'tjump on this deal, we lose it. 100 00:06:50,660 --> 00:06:52,703 I'm just trying to help Bobby here. I get that. 101 00:06:52,788 --> 00:06:55,164 But A.T.F. are still camped out at Unser's office. 102 00:06:55,248 --> 00:06:57,875 - You really wanna take that risk? - We can do this smart. 103 00:06:57,959 --> 00:07:02,213 We set up two locations in Oakland, right? 104 00:07:02,297 --> 00:07:04,924 We pick up the money from one. We drop offthe guns at the other. 105 00:07:05,008 --> 00:07:09,095 This way even ifthe feds are watching us, they never see guns for money. 106 00:07:09,179 --> 00:07:11,180 Why would the feds still be trailing us? 107 00:07:11,264 --> 00:07:13,599 Maybe they're pissed off 'cause you didn't turn. 108 00:07:13,683 --> 00:07:17,353 You and Tig pick up the money. Me and Jax drop offthe guns. 109 00:07:17,479 --> 00:07:21,023 I'll go with Ope and Tig. [ Clay ] Nah, nah, nah. The fewer the better. 110 00:07:21,108 --> 00:07:26,695 Why don't you just go up to the warehouse, let me know how that's going. 111 00:07:28,907 --> 00:07:31,867 Just some bullshit errand. 112 00:07:33,036 --> 00:07:35,412 I got stuffto do. 113 00:07:43,421 --> 00:07:45,422 [ Door Opens ] [ Tara ] Hey. 114 00:07:48,468 --> 00:07:50,636 I think that's all of them. 115 00:07:50,720 --> 00:07:54,223 It's just some liability stuff. 116 00:07:57,310 --> 00:08:01,105 [ Abel Coos ] Is something wrong? 117 00:08:01,189 --> 00:08:03,149 With Abel leaving, 118 00:08:03,233 --> 00:08:07,111 I just realized it's not just you. 119 00:08:09,364 --> 00:08:11,699 You have a son. I— 120 00:08:11,825 --> 00:08:14,994 We need to think about what we're doing. [ Sighs ] 121 00:08:15,078 --> 00:08:17,955 You really wanna talk about this, huh? 122 00:08:18,039 --> 00:08:23,002 'Cause the one upside ofWendy, she was usually too wasted for relationship chats. 123 00:08:23,086 --> 00:08:26,005 Well, I'm painfully sober. 124 00:08:26,131 --> 00:08:28,465 I can see that. [ Abel Cooing ] 125 00:08:30,343 --> 00:08:32,428 I'm not getting out ofthis, am I? 126 00:08:33,847 --> 00:08:35,890 No. 127 00:08:42,898 --> 00:08:45,274 My shit was crazy, Tara. 128 00:08:45,358 --> 00:08:49,612 That "I got to be with you every minute or I'm gonna kill myself" type of crazy. 129 00:08:49,738 --> 00:08:51,655 I know. Look, 130 00:08:51,740 --> 00:08:55,701 the way I feel about you hasn't changed. 131 00:08:55,785 --> 00:09:00,664 I can still go there. But this can't be that. 132 00:09:00,749 --> 00:09:03,042 'Cause we got to figure out what's right. 133 00:09:03,126 --> 00:09:08,214 But I'm not trying to avoid this, what we have. 134 00:09:08,298 --> 00:09:11,926 Just gotta take a minute to know what to do. 135 00:09:13,303 --> 00:09:15,221 Okay. 136 00:09:15,305 --> 00:09:17,723 You can have a minute. 137 00:09:36,952 --> 00:09:39,411 [ Door Opens ] 138 00:09:39,496 --> 00:09:42,206 Where you been? 139 00:09:42,290 --> 00:09:44,500 Here. Take the other end. 140 00:09:50,507 --> 00:09:52,591 I know what you're doing. 141 00:09:52,676 --> 00:09:54,760 Hanging a banner? 142 00:09:56,263 --> 00:09:59,181 With me and Tara. 143 00:10:01,017 --> 00:10:04,144 What am I doing? 144 00:10:04,229 --> 00:10:07,731 Using me to hurt her and Jax. 145 00:10:07,816 --> 00:10:10,776 Asking me if I still love him, do I want my family together. 146 00:10:10,860 --> 00:10:12,945 That was all about pushing her out ofthe picture. 147 00:10:13,029 --> 00:10:15,948 [ Laughs ] It didn't change anything. 148 00:10:16,032 --> 00:10:18,951 I still meant everything I said. 149 00:10:19,035 --> 00:10:21,453 What do you care what my motives are? 150 00:10:21,538 --> 00:10:24,415 You still get the thing you want the most. 151 00:10:24,499 --> 00:10:26,834 So do I. 152 00:10:26,918 --> 00:10:30,587 I was okay with you slipping me enough crank to kill a horse. 153 00:10:30,672 --> 00:10:34,008 Because ofwhat I did to Abel, I deserved that. 154 00:10:34,092 --> 00:10:36,593 But I am not the same person I was two months ago. 155 00:10:36,678 --> 00:10:39,054 I can't be a part ofthis. 156 00:10:39,139 --> 00:10:41,432 You're playing with people's lives, Gemma. 157 00:10:41,516 --> 00:10:43,684 I'm protecting the innocent. 158 00:10:43,768 --> 00:10:47,062 If I step on a few toes in the meanwhile, so be it. 159 00:10:47,147 --> 00:10:49,732 Jesus. You really believe that, don't you? 160 00:10:53,069 --> 00:10:55,321 So what? 161 00:10:55,405 --> 00:10:59,325 Putting down that needle for a few weeks somehow gives you the right to judge me? 162 00:10:59,409 --> 00:11:03,829 You better take a good, long look, sweetheart, 163 00:11:03,913 --> 00:11:09,001 'cause you are burning a hole through the very thing you can't wait to become. 164 00:11:12,422 --> 00:11:14,757 Maybe that's why you hate yourself so much. 165 00:11:19,929 --> 00:11:22,389 The sooner you accept that, 166 00:11:22,474 --> 00:11:25,517 the sooner you put down this holy crutch. 167 00:11:28,146 --> 00:11:31,065 Jesus... 168 00:11:31,149 --> 00:11:34,777 is just a guy who cuts my lawn. 169 00:11:41,618 --> 00:11:44,328 Ifyou need anything, I just want you to ask Agent Yost, 170 00:11:44,454 --> 00:11:47,289 who'll be staying with you, okay? When does the trial begin? 171 00:11:47,374 --> 00:11:49,792 We don't know exactly. But soon. 172 00:11:49,918 --> 00:11:52,127 Is it gonna take a long time? I'm not sure. 173 00:11:52,212 --> 00:11:55,422 Uh, don't worry, okay? We have sheriffs on the street. 174 00:11:55,507 --> 00:11:57,466 I have my people staying with you. 175 00:11:57,592 --> 00:11:59,593 It'll all be over before you know it. Okay. 176 00:11:59,677 --> 00:12:01,637 Come on. 177 00:12:11,064 --> 00:12:14,775 You think this is a bad idea. 178 00:12:14,859 --> 00:12:18,570 - Yeah. I do. - Clay made a deal with the Mayans... 179 00:12:18,655 --> 00:12:21,323 to make sure the war didn't reach Charming. 180 00:12:21,408 --> 00:12:24,201 It's bigger than that now. 181 00:12:24,285 --> 00:12:25,744 What? 182 00:12:25,829 --> 00:12:27,871 Let's just get this done. 183 00:12:29,582 --> 00:12:32,334 Hey, man, ifyou think I'm walking into something— 184 00:12:40,009 --> 00:12:42,052 Look at the last few months, man. 185 00:12:42,137 --> 00:12:45,013 The warehouse gets blown up. 186 00:12:45,098 --> 00:12:48,308 Mayans tried to kill Clay. Bobby's in jail. 187 00:12:48,393 --> 00:12:51,437 We got A.T.F. trying to stick RICO up our ass. 188 00:12:51,521 --> 00:12:54,148 How much longer do you think this club's got? 189 00:12:55,567 --> 00:12:57,693 We're better than this, man. 190 00:12:59,362 --> 00:13:01,530 My old man? 191 00:13:01,614 --> 00:13:03,699 He saw the nightmare coming. 192 00:13:05,660 --> 00:13:08,412 He was smart, Ope. Way smarter than me. 193 00:13:08,496 --> 00:13:10,622 He had ideas about where to take the club. 194 00:13:10,707 --> 00:13:14,376 You know? Legitimate ways to earn. 195 00:13:14,461 --> 00:13:16,795 He knew. 196 00:13:16,880 --> 00:13:20,048 Sam Crow's got to change to survive. 197 00:13:20,133 --> 00:13:24,219 Clay'll never walk away from running guns. 198 00:13:25,513 --> 00:13:27,806 I know. 199 00:13:27,891 --> 00:13:30,309 He's made that very clear. 200 00:13:31,311 --> 00:13:33,979 Well, a few more years, 201 00:13:34,063 --> 00:13:37,274 he won't be able to turn the throttle, and you'll be number one. 202 00:13:39,110 --> 00:13:41,445 And Bobby and Tig? 203 00:13:41,529 --> 00:13:43,655 Pushing them in a new direction? 204 00:13:43,740 --> 00:13:46,283 Jesus Christ. 205 00:13:46,367 --> 00:13:48,702 Two immovable objects. 206 00:13:48,786 --> 00:13:50,787 Irresistible force. 207 00:13:50,872 --> 00:13:53,081 It could happen. 208 00:13:53,208 --> 00:13:56,585 Hey, Ope. Donna's here. Thanks. 209 00:13:59,923 --> 00:14:03,217 Probably best not to greet her with two bags of guns. 210 00:14:03,301 --> 00:14:05,302 Yeah. 211 00:14:10,266 --> 00:14:14,436 Hey. 212 00:14:15,855 --> 00:14:18,815 I'm sorry to bother you. No. It's all right. What's up, babe? 213 00:14:18,900 --> 00:14:22,778 Your mom wants to take the kids to Fun Town and then to dinner. 214 00:14:22,862 --> 00:14:25,572 I didn't wanna say yes until I talked to you. 215 00:14:25,657 --> 00:14:29,409 Mom's volunteering to spend time with the kids. 216 00:14:29,494 --> 00:14:32,746 Yeah. I guess she had a good time with them. 217 00:14:32,830 --> 00:14:36,708 You know, you really should talk to her, Ope. 218 00:14:36,793 --> 00:14:40,879 I think she's just finding excuses to stay around until she sees you. 219 00:14:40,964 --> 00:14:44,216 Yeah. Maybe. 220 00:14:46,177 --> 00:14:48,303 Yeah. She can take the kids. 221 00:14:50,014 --> 00:14:53,308 That means we'll have the house to ourselves for a while. 222 00:14:57,730 --> 00:15:00,190 Shit. 223 00:15:00,316 --> 00:15:04,570 Jax is having a party for Abel. It's a homecoming thing. Oh! 224 00:15:04,654 --> 00:15:06,738 You don't have to go. 225 00:15:06,823 --> 00:15:09,491 But I got to swing by and drop off a gift. 226 00:15:09,576 --> 00:15:13,245 I wanna go. Abel coming home is a big deal. 227 00:15:13,371 --> 00:15:17,165 Our family should be there. Yeah, we should. 228 00:15:18,793 --> 00:15:20,794 I'd like that. 229 00:15:20,878 --> 00:15:23,380 I'll tell Mary to bring the kids home before dinner. 230 00:15:23,464 --> 00:15:25,507 Okay. 231 00:15:42,734 --> 00:15:45,902 You really doing this for your kids? Yes, ma'am. 232 00:15:45,987 --> 00:15:48,238 Got two boys. 233 00:15:48,323 --> 00:15:51,992 Uncle Sam cut off my aid. Again. 234 00:15:52,076 --> 00:15:55,579 You look pretty able-bodied to me. 235 00:15:55,663 --> 00:15:58,081 There's got to be something better you can be doing... 236 00:15:58,166 --> 00:16:00,876 than holding up clever signs and begging. 237 00:16:00,960 --> 00:16:03,712 It's hard for me to hold down a job, ma'am, 238 00:16:03,796 --> 00:16:06,423 on account ofthe mental illness. 239 00:16:06,507 --> 00:16:11,011 Tend to fly into rages. No apparent reason. 240 00:16:12,639 --> 00:16:15,641 Since when is that a mental illness? 241 00:16:21,397 --> 00:16:23,732 Don't shoot this into your arm. 242 00:16:23,816 --> 00:16:27,986 That's kind and generous. Thank you, ma'am. 243 00:16:29,906 --> 00:16:31,907 Abel will help my little boys. 244 00:16:34,160 --> 00:16:36,203 What? 245 00:16:38,247 --> 00:16:40,624 Able to help my little boys. 246 00:16:42,460 --> 00:16:44,461 Bless you. 247 00:16:52,261 --> 00:16:54,888 Glad you're still in one piece. 248 00:16:54,972 --> 00:16:58,016 Yeah. It's been a real exciting month. 249 00:16:58,142 --> 00:17:02,187 Should I be worried about eyes on us? Ah. 250 00:17:02,271 --> 00:17:06,650 Nobody knows I'm here, including my own crew. 251 00:17:06,734 --> 00:17:09,319 Shit looks serious, man. 252 00:17:09,445 --> 00:17:11,780 What's giving you worry? It's Alvarez. 253 00:17:11,864 --> 00:17:14,491 He tried to off me. 254 00:17:14,575 --> 00:17:17,869 I needed to buy some time, 255 00:17:17,954 --> 00:17:21,248 prevent the war from hitting Charming. 256 00:17:21,332 --> 00:17:23,291 Told him I'd sell him some guns. 257 00:17:23,418 --> 00:17:27,170 You're selling to the Mayans? That's why you and me are talking. 258 00:17:29,424 --> 00:17:32,634 There's a meet arranged for this afternoon. 259 00:17:32,719 --> 00:17:36,430 Alvarez thinks he'll be getting his first gun shipment. 260 00:17:37,765 --> 00:17:39,766 He ain't. 261 00:17:41,811 --> 00:17:44,396 Time and locations ofthe deal. 262 00:17:44,480 --> 00:17:47,065 Guns at one, money at the other. 263 00:17:48,484 --> 00:17:51,278 I want you and your crew to step on both ends. 264 00:17:51,362 --> 00:17:56,616 I put a bullet in Alvarez, you drop as many wetbacks as you can. 265 00:17:56,701 --> 00:17:59,077 [ Chuckles ] 266 00:17:59,162 --> 00:18:02,748 And why in the good Lord's name would I be doing your dirty work? 267 00:18:02,832 --> 00:18:04,833 Keep the guns. 268 00:18:06,043 --> 00:18:08,044 I keep the money, 269 00:18:08,129 --> 00:18:11,256 and, uh, this FU BAR... 270 00:18:11,340 --> 00:18:14,301 helps move our relationship back to monogamous. 271 00:18:16,095 --> 00:18:18,180 I know you've been buying guns from the Russians, 272 00:18:18,264 --> 00:18:20,265 three times the mark-up, halfthe selection. 273 00:18:20,349 --> 00:18:24,394 Ifyou wanna waste your hard-earned heroin money on that shit, you be my guest. 274 00:18:24,479 --> 00:18:27,856 I'll feed the competition with the better bullet. 275 00:18:30,777 --> 00:18:32,986 What are the weapons? 276 00:18:33,070 --> 00:18:37,032 AKs, MAC-1 0s, combat shotguns. 277 00:18:37,116 --> 00:18:39,910 About 25K worth of hardware. 278 00:18:44,373 --> 00:18:46,374 All right. 279 00:18:49,295 --> 00:18:51,296 We'll, uh— We'll make the deal. 280 00:18:51,380 --> 00:18:55,717 And then you wait until me and my crew are safe and clear. 281 00:18:57,220 --> 00:18:59,221 Join the party. 282 00:19:05,645 --> 00:19:08,104 Hey, look, man, I understand the need... 283 00:19:08,189 --> 00:19:10,232 to make an executive decision for the good of the club. 284 00:19:10,316 --> 00:19:12,651 I get it. The Opie thing makes sense to me. 285 00:19:12,735 --> 00:19:16,029 But this- We have made a club-wide peace with the Mayans. 286 00:19:16,155 --> 00:19:18,156 We can't— The peace stays intact. 287 00:19:18,241 --> 00:19:21,326 The Mayans are gonna think that the Niners got their intel off the streets, 288 00:19:21,410 --> 00:19:23,411 stepped on the deal, 289 00:19:23,496 --> 00:19:26,832 and all we got to do is spin the angry black man story. 290 00:19:26,916 --> 00:19:29,000 Play the niggers against the wetbacks. 291 00:19:29,085 --> 00:19:31,378 I like it. 292 00:19:31,462 --> 00:19:34,047 So how do we handle our other problem? 293 00:19:34,131 --> 00:19:36,174 Just before the Niners jump in, 294 00:19:36,259 --> 00:19:39,886 put a bullet in the back of Opie's head. 295 00:19:39,971 --> 00:19:42,597 This way even ifA.T.F. crashes the party, 296 00:19:42,682 --> 00:19:45,350 there's no illegal guns. 297 00:19:45,434 --> 00:19:48,854 Opie looks like the victim of gangland violence. 298 00:19:48,938 --> 00:19:51,106 And we blame the angry black man. 299 00:19:51,190 --> 00:19:53,191 It's the American way. 300 00:20:01,450 --> 00:20:05,203 Donna took the truck to get groceries. We checked. 301 00:20:05,288 --> 00:20:07,956 The bug's been ripped out, and Opie's cell is dead. 302 00:20:08,040 --> 00:20:13,169 Clay found it. He thinks Opie's working for us. 303 00:20:13,254 --> 00:20:15,297 That's what this morning was. 304 00:20:15,381 --> 00:20:17,883 He's feeling guilty about what he might have to do. 305 00:20:18,009 --> 00:20:20,969 How do we handle this? Put an extra team on him. 306 00:20:21,095 --> 00:20:24,306 We have to keep Opie in one piece. I'm on it. 307 00:20:29,645 --> 00:20:32,731 I'll, uh— I'll meet you back there. Okay. Take care. 308 00:20:32,815 --> 00:20:34,816 Hey. You looking for me? 309 00:20:34,901 --> 00:20:37,736 Yeah. I need to ask you a question. 310 00:20:37,820 --> 00:20:40,196 Okay. 311 00:20:40,281 --> 00:20:42,574 Are you with Jax? 312 00:20:42,658 --> 00:20:46,119 Uh, I— I don't know how to answer that. 313 00:20:46,203 --> 00:20:48,163 Do you love him? 314 00:20:50,333 --> 00:20:52,667 I'm not comfortable having this conversation with you. 315 00:20:52,752 --> 00:20:55,420 I don't give a shit what you're comfortable with. 316 00:20:55,504 --> 00:20:58,089 We've spoken over a half a dozen times in the past couple of days. 317 00:20:58,174 --> 00:21:01,593 You don't think you might have mentioned that you're sleeping with my husband? 318 00:21:01,677 --> 00:21:03,470 Ex-husband. 319 00:21:03,554 --> 00:21:06,681 Two more months before that's official. Okay? 320 00:21:06,766 --> 00:21:09,267 He's my husband, and Abel is our son. 321 00:21:09,352 --> 00:21:12,854 You need to check into your sober-living facility, get some time. 322 00:21:12,939 --> 00:21:15,815 Ifyou and Jax are supposed to be together, 323 00:21:15,900 --> 00:21:18,443 he'll be there when you get out. 324 00:21:18,527 --> 00:21:20,862 And where will you be? 325 00:21:23,115 --> 00:21:25,700 I have to get back to work. 326 00:21:27,370 --> 00:21:29,663 She'll never let you be with him. 327 00:21:29,747 --> 00:21:31,748 Gemma hates you. 328 00:21:31,832 --> 00:21:34,876 She'll do whatever she can to keep you guys apart. 329 00:21:36,337 --> 00:21:39,506 You may as well quit while you're still ahead, 330 00:21:39,590 --> 00:21:41,758 or alive, for that matter. 331 00:21:46,430 --> 00:21:48,682 Let me borrow your cell. 332 00:21:48,766 --> 00:21:51,309 I got to check in with Donna. 333 00:21:52,979 --> 00:21:55,563 Here. Thanks. 334 00:21:55,690 --> 00:21:58,608 Found mine in a pitcher of beer. [ Beeping ] 335 00:21:58,734 --> 00:22:02,487 You know anything about that? Maybe it was thirsty. 336 00:22:02,571 --> 00:22:05,657 Do you ever see your kids? 337 00:22:05,741 --> 00:22:08,952 Once or twice a year. 338 00:22:09,078 --> 00:22:13,289 Not hard for you? Used to be. 339 00:22:13,374 --> 00:22:15,750 It was two girls, right? 340 00:22:15,835 --> 00:22:18,628 Dawn and Fawn. 341 00:22:20,756 --> 00:22:23,008 Yeah, I know. 342 00:22:23,092 --> 00:22:26,261 That's her voice mail. Thanks again. 343 00:22:40,109 --> 00:22:43,486 - You're early. - Ain't early, you're late. 344 00:22:52,204 --> 00:22:54,998 [ Speaking Spanish ] 345 00:23:33,579 --> 00:23:35,371 What? 346 00:23:35,456 --> 00:23:38,500 I hate dolls, man. 347 00:23:38,626 --> 00:23:40,919 They creep me out. Back here. 348 00:23:41,003 --> 00:23:44,631 That's some story that needs to be told. 349 00:23:46,342 --> 00:23:49,010 Let's go. Let's do this, man. 350 00:23:55,893 --> 00:24:00,105 That's 30 for these. Thirty up front for the order next month. 351 00:24:00,231 --> 00:24:03,942 [ Speaking Spanish ] Custom scopes. 352 00:24:04,026 --> 00:24:06,069 We know. 353 00:24:12,660 --> 00:24:16,287 [ Zippers Zipping ] 354 00:24:18,582 --> 00:24:21,292 [ Spanish ] Call him. Tell him to give 'em the cash. 355 00:24:23,879 --> 00:24:27,674 - Niners. Niners. - Hey! 356 00:24:33,973 --> 00:24:36,057 Goddamn, Laroy. 357 00:24:41,272 --> 00:24:43,690 In the back. In the back. 358 00:24:43,774 --> 00:24:45,525 Oh, shit. 359 00:25:01,417 --> 00:25:05,795 [ Dolls Laughing ] 360 00:25:06,881 --> 00:25:10,258 - You dead. - [ Gunshot ] 361 00:25:11,802 --> 00:25:13,720 Shit. Thanks, man. 362 00:25:13,804 --> 00:25:17,682 [ Gunfire Continues ] 363 00:25:24,398 --> 00:25:26,983 Let's go. 364 00:25:40,831 --> 00:25:42,832 What the hell happened here, Clay? 365 00:25:47,296 --> 00:25:50,298 Clay! Lay some down. 366 00:25:57,389 --> 00:25:59,140 Get in! 367 00:26:13,656 --> 00:26:18,284 Was this a mistake, or was Laroy sending a message? I don't know. 368 00:26:18,369 --> 00:26:20,954 This could be the worst-case scenario. 369 00:26:21,038 --> 00:26:23,539 Niners want us dead. Mayans won't trust us. 370 00:26:23,624 --> 00:26:26,209 We'll lose our customer base. 371 00:26:26,293 --> 00:26:28,419 Gain two huge beefs. 372 00:26:28,545 --> 00:26:31,839 Broke with no guns. [ Cell Phone Rings ] 373 00:26:33,509 --> 00:26:35,718 [ Ringing ] 374 00:26:35,803 --> 00:26:38,263 Shit. That's Gemma. 375 00:26:38,347 --> 00:26:40,890 - I'm on my way. - Can you pick up Wendy? 376 00:26:40,975 --> 00:26:43,268 Yeah. Be there in a few. 377 00:26:43,394 --> 00:26:45,853 All right, baby. [ Clicks ] 378 00:26:52,069 --> 00:26:54,862 [ Exhales ] I got to go pick up my kid. 379 00:26:54,947 --> 00:26:57,865 - We need something good right now. Go get him. - All right. 380 00:26:57,992 --> 00:27:00,034 See you at the house. Yep. 381 00:27:06,625 --> 00:27:08,751 What the hell was that, man? 382 00:27:08,836 --> 00:27:13,006 It was like the angry black man was even angrier than we thought, huh? 383 00:27:15,092 --> 00:27:17,343 Laroy definitely double-crossed us. 384 00:27:18,595 --> 00:27:20,972 And Ope? 385 00:27:21,056 --> 00:27:23,391 Nah, I couldn't. 386 00:27:23,475 --> 00:27:26,102 Couldn't get a clear shot. 387 00:27:27,730 --> 00:27:32,275 Well, if- ifthe Niners are that pissed, maybe— 388 00:27:34,236 --> 00:27:36,279 maybe they bring their rage to Charming. 389 00:27:36,363 --> 00:27:39,741 I mean, they saw Opie's truck at the money drop. 390 00:27:44,163 --> 00:27:46,289 What, a drive-by? 391 00:27:46,373 --> 00:27:49,417 Got to be tonight, after the party. 392 00:27:50,669 --> 00:27:53,921 Make it ghetto. Make it gangster. All right. 393 00:28:03,807 --> 00:28:05,808 I've been looking all over for you. 394 00:28:07,519 --> 00:28:09,520 What the hell you doing in here? 395 00:28:09,605 --> 00:28:13,316 The only place I can think without the A.T.F. buzzing around. 396 00:28:14,943 --> 00:28:18,571 I can relate. I got some information. 397 00:28:20,115 --> 00:28:24,619 And if I give it to you, then I'm betraying my badge. 398 00:28:24,703 --> 00:28:26,913 And if I don't, 399 00:28:30,459 --> 00:28:32,627 someone could get hurt. 400 00:28:38,634 --> 00:28:42,428 [ Sighs ] That badge? 401 00:28:42,513 --> 00:28:44,514 It ain't even real silver. 402 00:28:45,682 --> 00:28:48,810 What do you need to tell me, son? 403 00:28:53,857 --> 00:28:56,609 This might be your most insidious move yet. 404 00:28:56,693 --> 00:29:00,154 [ Snickers ] You have to be more specific. 405 00:29:00,239 --> 00:29:04,909 Convincing Wendy she might actually have a shot ofwinning backJax and her family. 406 00:29:04,993 --> 00:29:08,454 That's a lot of false hope to lay on a recovering addict. 407 00:29:08,539 --> 00:29:11,207 I don't know where you're going with this, 408 00:29:11,291 --> 00:29:14,961 but I was trying to help Wendy, encourage her efforts to change. 409 00:29:15,045 --> 00:29:17,547 Yes, you are the embodiment of encouragement. 410 00:29:17,631 --> 00:29:19,632 Hey. 411 00:29:21,760 --> 00:29:25,096 Hey, little man. [ Laughing ] 412 00:29:25,180 --> 00:29:27,640 We're busting you out ofthis place. 413 00:29:27,724 --> 00:29:30,476 Aw. Oh, it's okay. Thanks, Doc. 414 00:29:30,561 --> 00:29:32,937 Yeah. 415 00:29:33,063 --> 00:29:36,149 Appreciate it. All right. 416 00:29:36,233 --> 00:29:38,234 Let's get this family home. 417 00:29:43,031 --> 00:29:47,785 [ People Chattering ] 418 00:29:47,870 --> 00:29:49,829 Hey! 419 00:29:49,913 --> 00:29:52,999 Yes. Look at this. 420 00:29:56,587 --> 00:29:59,380 Congratulations, Jax. Look at that. 421 00:29:59,506 --> 00:30:02,216 He's beautiful, Jax. He ready for his first brewski? 422 00:30:02,301 --> 00:30:05,136 Come on. [ Laughing ] 423 00:30:05,220 --> 00:30:07,388 It's you and Grandpa, huh? 424 00:30:07,473 --> 00:30:09,557 [ Chuckling ] 425 00:30:18,025 --> 00:30:21,235 My boss is pulling the plug on Charming. 426 00:30:23,363 --> 00:30:24,655 Why? 427 00:30:24,740 --> 00:30:28,367 The Mayan body count in Oakland pissed offthe F.B.I., 428 00:30:28,452 --> 00:30:31,996 and I have to settle for Munson, squeeze him for the rest. 429 00:30:32,080 --> 00:30:34,415 What about Opie? 430 00:30:35,459 --> 00:30:37,627 Opie made his own bed. 431 00:30:37,711 --> 00:30:41,005 Yeah, and Clay thinks you're in that bed with him. 432 00:30:41,089 --> 00:30:43,090 Okay, this guy's in danger. 433 00:30:43,175 --> 00:30:45,176 The witness's identity will be out tomorrow. 434 00:30:45,260 --> 00:30:47,303 SAMCRO will know that he is not the snitch. 435 00:30:47,387 --> 00:30:50,389 Look, a lot of shit can happen overnight. 436 00:30:50,474 --> 00:30:53,518 Okay? You cannot pull your detail off him. 437 00:30:53,602 --> 00:30:56,229 It's out of my hands. 438 00:30:59,691 --> 00:31:01,734 You know, you guys are unbelievable. 439 00:31:01,818 --> 00:31:05,821 You storm in here, and you turn this town upside down, 440 00:31:05,906 --> 00:31:08,282 and then you just walk away, 441 00:31:08,367 --> 00:31:12,119 and you leave us with this mess. 442 00:31:19,169 --> 00:31:22,213 We had some fun though. Right? 443 00:31:27,678 --> 00:31:33,099 ♪♪ [ Blues ] 444 00:31:33,225 --> 00:31:35,226 Hey, Lowell, how you doing, man? Good. 445 00:31:35,310 --> 00:31:38,271 Yeah? You good? He's gonna crawl up. Watch this. 446 00:31:38,397 --> 00:31:42,608 You think he can keep this up? Yeah. 447 00:31:42,693 --> 00:31:45,236 No hands. 448 00:31:45,320 --> 00:31:47,780 When these kids get older, they lose their nerve. 449 00:31:47,864 --> 00:31:51,033 No, no. Watch it. Watch my hands. Watch my hands. 450 00:31:51,118 --> 00:31:54,495 I got to see how you drink this. No, no. Watch it. 451 00:31:54,580 --> 00:31:57,206 Ellie, can you scare him? Scare him. 452 00:31:57,332 --> 00:32:00,126 You're doing okay? Yeah. 453 00:32:03,046 --> 00:32:05,089 You wanna try it again? 454 00:32:05,173 --> 00:32:07,758 Hold still. Hold very, very still. 455 00:32:07,843 --> 00:32:10,344 'Cause this could be- We're gonna sell this on the road. 456 00:32:10,429 --> 00:32:12,847 You and I are gonna make a lot of money doing this. 457 00:32:12,931 --> 00:32:14,932 I'll be right back. 458 00:32:15,017 --> 00:32:17,852 Can I talk to you for a second? 459 00:32:17,936 --> 00:32:20,521 Now I want to drink. Thank you very much. 460 00:32:26,820 --> 00:32:30,364 - What's the matter? - Nothing. It's just- 461 00:32:30,449 --> 00:32:32,658 Look, Wendy's like a heartbeat sober. 462 00:32:32,743 --> 00:32:34,994 We don't want to do anything to set her off. 463 00:32:35,120 --> 00:32:38,289 Because she's still in love with you? No. 464 00:32:38,373 --> 00:32:40,333 I'm just saying we should be cool... 465 00:32:40,417 --> 00:32:42,668 with whatever this is around her, you know? 466 00:32:42,753 --> 00:32:44,837 Whatever this is? 467 00:32:44,963 --> 00:32:48,466 You know what I mean. No, I don't. 468 00:32:48,592 --> 00:32:51,052 Tara. No! 469 00:32:59,269 --> 00:33:01,687 ♪♪ [ Continues ] Tara. 470 00:33:08,236 --> 00:33:12,198 Do me a favor. Make sure Tara gets home okay. 471 00:33:12,324 --> 00:33:15,743 Don't ask. Okay. 472 00:33:22,209 --> 00:33:25,127 What happened? I got no idea. 473 00:33:25,212 --> 00:33:29,173 [ Chuckles ] Sorry. 474 00:33:29,257 --> 00:33:30,591 Yeah, I can see that. 475 00:33:31,718 --> 00:33:35,179 We got to head out. They've had a long day. 476 00:33:35,263 --> 00:33:37,807 All right. Thanks for coming. 477 00:33:37,933 --> 00:33:40,351 I'm glad Abel's home. Thanks. 478 00:33:40,435 --> 00:33:42,144 Come on, kids. Let's go. 479 00:33:42,229 --> 00:33:43,771 Come on, guys. 480 00:33:43,897 --> 00:33:45,898 Come on, guys. Bye. 481 00:33:46,024 --> 00:33:48,192 Bye, guys. Bye, Donna. 482 00:33:48,318 --> 00:33:50,361 [ Kissing ] Bye, Kenny. 483 00:33:50,445 --> 00:33:52,738 Bye, Ellie. 484 00:33:56,910 --> 00:34:00,287 Okay, kids, seat belts. Put on your seat belt. 485 00:34:07,129 --> 00:34:09,130 Bye. [ Kisses ] 486 00:34:14,094 --> 00:34:17,054 See you later. Love you, kids. Bye. 487 00:34:17,139 --> 00:34:19,140 Hey, you coming right home? 488 00:34:19,224 --> 00:34:23,227 - Yeah. Why? - I wanna come back and help Gemma clean up. 489 00:34:23,311 --> 00:34:25,438 Stay. I can take the kids home, put 'em in bed. 490 00:34:25,564 --> 00:34:27,356 You sure? Yeah. 491 00:34:30,652 --> 00:34:32,611 Thanks, baby. You're welcome. 492 00:34:32,696 --> 00:34:35,990 You got some cash? Gemma needs powder for the dishwasher. 493 00:34:39,077 --> 00:34:41,245 Love you. Love you back. 494 00:34:41,371 --> 00:34:45,166 Good night, babies. [ Together ] Good night, Mommy. 495 00:36:13,964 --> 00:36:18,092 Whoa! Look at that! Now, this is the trick. 496 00:36:23,431 --> 00:36:25,474 What's going on? 497 00:36:25,559 --> 00:36:27,685 Sorry to bother you on this occasion, 498 00:36:27,769 --> 00:36:31,480 but I got some information that probably shouldn't wait. 499 00:36:31,565 --> 00:36:34,692 Hey, listen, if it's about that Niner-Mayan shooting in Oakland— 500 00:36:34,776 --> 00:36:37,945 No, No, No. No. It's about Opie. 501 00:36:38,029 --> 00:36:40,531 What about him? 502 00:36:40,615 --> 00:36:43,742 I know A.T.F.'s been hanging him out as a rat. 503 00:36:43,827 --> 00:36:47,329 But that ain't the case. He's not working for them. 504 00:36:47,414 --> 00:36:51,417 The wires on him— not to his knowledge. 505 00:36:51,501 --> 00:36:56,255 The witness is somebody that lives in the building where Hefner got killed. 506 00:36:56,339 --> 00:36:58,799 That's who fingered Bobby Elvis. 507 00:37:02,470 --> 00:37:07,474 How do you know this? Hale. He's been privy to all of it. 508 00:37:10,103 --> 00:37:12,062 I just thought you should know that, 509 00:37:12,147 --> 00:37:15,149 in case you were having doubts about loyalty and such. 510 00:37:16,818 --> 00:37:19,194 I appreciate that. 511 00:37:19,321 --> 00:37:22,489 Tell Jax I'm glad his boy's come home. Yeah. 512 00:37:29,164 --> 00:37:31,457 [ Beeping ] 513 00:37:31,541 --> 00:37:34,835 [ Line Ringing ] 514 00:37:37,130 --> 00:37:40,674 - Come on. - [ Ringing ] 515 00:37:43,929 --> 00:37:46,639 [ Line Ringing ] 516 00:37:46,723 --> 00:37:49,975 [ Woman's Voice ] Please leave your message at the tone. 517 00:37:50,101 --> 00:37:52,686 You all right, baby? [ Cell Phone Lid Shuts ] 518 00:37:58,818 --> 00:38:00,819 What is it? 519 00:38:26,721 --> 00:38:30,265 [ Horn Honking ] 520 00:38:31,726 --> 00:38:33,978 Shit. 521 00:38:34,062 --> 00:38:35,521 Shit! 522 00:38:35,605 --> 00:38:39,942 [ Honking Continues ] 523 00:38:42,404 --> 00:38:46,699 [ Sirens Blaring ] 524 00:38:58,586 --> 00:39:02,381 Donna? Donna! Donna! 525 00:39:02,507 --> 00:39:04,466 Whoa, whoa. Sir. It's all right. Let him in. 526 00:39:06,386 --> 00:39:08,387 Oh, God. 527 00:39:11,099 --> 00:39:13,267 [ Crying ] Oh, baby. 528 00:39:17,022 --> 00:39:19,940 [ Crying Continues ] 529 00:39:20,025 --> 00:39:22,234 Oh, baby. 530 00:39:22,318 --> 00:39:25,612 [ Motorcycles Revving ] 531 00:39:32,829 --> 00:39:36,123 Oh, baby. [ Crying ] 532 00:39:44,883 --> 00:39:47,217 What do we know? 533 00:39:47,302 --> 00:39:52,222 A guy walking his dog saw a black S.U.V. roll up on the truck. 534 00:39:52,307 --> 00:39:54,767 Shot her through the back window. 535 00:39:54,851 --> 00:39:57,061 Did they see the guy? Was he black? 536 00:39:57,187 --> 00:40:00,189 He couldn't say. Jesus. 537 00:40:01,941 --> 00:40:05,194 Unless Donna's been living some kind of double life, 538 00:40:05,278 --> 00:40:09,531 I'm thinking this brutality was meant for Opie. 539 00:40:12,077 --> 00:40:17,247 Uh, some scumbag made a tragic mistake. 540 00:40:17,332 --> 00:40:20,626 Yeah, I guess that's a pretty fair guess. 541 00:40:22,045 --> 00:40:24,379 [ Opie Crying ] 542 00:40:24,464 --> 00:40:26,757 Oh, baby. 543 00:40:29,219 --> 00:40:31,970 Hey, come on, man. Come on. Come on. 544 00:40:32,055 --> 00:40:34,306 [ Indistinct ] 545 00:40:34,390 --> 00:40:36,391 Come on, Ope. 546 00:40:36,476 --> 00:40:39,561 [ Crying ] 547 00:40:39,646 --> 00:40:42,773 [ Crying Continues ] 548 00:41:03,169 --> 00:41:05,546 I told you this shit would go bad. 549 00:41:05,672 --> 00:41:07,840 This blood's on you. Back off, Hale. 550 00:41:19,561 --> 00:41:21,895 I'm sorry. 551 00:41:40,248 --> 00:41:42,916 I am so sorry, baby. 552 00:41:44,836 --> 00:41:46,837 Yeah. 553 00:41:50,550 --> 00:41:52,759 How's Opie doing? 554 00:41:55,471 --> 00:41:57,556 You should go home, Mom. 555 00:41:58,766 --> 00:42:02,144 What about the baby? 556 00:42:03,438 --> 00:42:05,731 I can take care of my son. 557 00:42:07,358 --> 00:42:09,401 You sure? 558 00:42:11,404 --> 00:42:13,614 It's time for me to do this, Mom. 559 00:42:17,452 --> 00:42:21,830 Okay, baby. Okay. 560 00:42:32,383 --> 00:42:37,012 ♪ May God bless and keep you always ♪ 561 00:42:37,096 --> 00:42:41,183 ♪ May your wishes all come true ♪ 562 00:42:43,019 --> 00:42:46,980 ♪ May you always do for others ♪ 563 00:42:47,065 --> 00:42:51,818 ♪ And let others do for you ♪ 564 00:42:53,738 --> 00:42:58,158 ♪ May you build a ladder to the stars ♪ 565 00:42:58,243 --> 00:43:02,412 ♪ And climb on every rung ♪ 566 00:43:04,165 --> 00:43:08,085 ♪ And may you stay ♪ 567 00:43:08,169 --> 00:43:13,090 ♪ Forever young ♪ 568 00:43:13,174 --> 00:43:17,928 ♪ May you stay ♪ 569 00:43:18,012 --> 00:43:20,764 ♪ Forever young ♪ 570 00:43:20,848 --> 00:43:24,226 [ Glass Shatters ] 571 00:43:24,310 --> 00:43:28,313 ♪ May you grow up to be righteous ♪ 572 00:43:28,398 --> 00:43:33,068 ♪ May you grow up to be true ♪ 573 00:43:34,320 --> 00:43:37,572 ♪ May you always know the truth ♪ 574 00:43:37,657 --> 00:43:43,578 ♪ And see the lights surrounding you ♪ 575 00:43:45,415 --> 00:43:49,793 ♪ May you always be courageous ♪ 576 00:43:49,877 --> 00:43:55,299 ♪ Stand upright and be strong ♪ 577 00:43:55,383 --> 00:43:59,303 ♪ And may you stay ♪ 578 00:43:59,387 --> 00:44:03,849 ♪ Forever young ♪ 579 00:44:03,933 --> 00:44:08,228 ♪ May you stay ♪ 580 00:44:08,313 --> 00:44:12,274 ♪ Forever young ♪ 581 00:44:16,195 --> 00:44:20,282 ♪ May your hands always be busy ♪ 582 00:44:20,366 --> 00:44:24,411 ♪ May your feet always be swift ♪ 583 00:44:26,372 --> 00:44:30,375 ♪ May you have a strong foundation ♪ 584 00:44:30,460 --> 00:44:36,089 ♪ When the winds of changes shift ♪ 585 00:44:36,174 --> 00:44:41,178 ♪ And may your heart always be joyful ♪ 586 00:44:41,262 --> 00:44:46,266 ♪ May your song always be sung ♪ 587 00:44:48,603 --> 00:44:52,522 ♪ And may you stay ♪ 588 00:44:52,607 --> 00:44:57,027 ♪ Forever young ♪ 589 00:44:58,529 --> 00:45:03,033 ♪ May you stay ♪ 590 00:45:03,117 --> 00:45:08,914 ♪ Forever young ♪♪ 43952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.