All language subtitles for Two.Girls.And.A.Guy.1997.720p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:13,003 --> 00:02:14,402 You got a problem? 3 00:02:14,504 --> 00:02:16,404 Me? No I ain't got no problem. 4 00:02:16,506 --> 00:02:18,565 Come on, take a good look, do I look like I have a problem? 5 00:02:18,675 --> 00:02:21,405 Looks to me you have like 350 problems. 6 00:02:21,511 --> 00:02:24,412 Yeah, well you better get your eyes checked, cause I ain't got no problems, okay. 7 00:02:24,514 --> 00:02:27,483 As a matter of fact, around here I am the one that makes the problems. 8 00:02:28,018 --> 00:02:31,419 -Oh, I am scared! -I am just standing here checking you babes out. 9 00:02:31,521 --> 00:02:35,480 Why don't you go to the supermarket and check yourself out first, huh? 10 00:02:36,526 --> 00:02:38,926 Ooh, you are a tough little cookie, I like that. 11 00:02:39,029 --> 00:02:42,590 You know what, one smack should straight you right up; how about that? 12 00:02:42,699 --> 00:02:45,497 Oh yeah, and who is gonna do the smacking? You and what militia? 13 00:02:45,702 --> 00:02:48,603 -Listen, you stuck up little bitch. -No, you listen, dickface. 14 00:02:48,705 --> 00:02:51,936 My boyfriend is gonna be here any second and if you're still here when he comes, you're gonna run 15 00:02:52,042 --> 00:02:55,443 as fast as you can, and only then, it will be too late. 16 00:02:55,545 --> 00:02:58,378 -You're such a tiger! I love it. -Fuck you and your pink shirt. 17 00:02:58,482 --> 00:03:01,781 -Hey, asshole. -Carol, what are you doing here? 18 00:03:01,885 --> 00:03:05,377 -I thought you were going to the tanning. -I was...I just...I am 19 00:03:05,489 --> 00:03:07,389 were you...are you...just 20 00:03:07,491 --> 00:03:09,550 giving these tourists directions. 21 00:03:09,660 --> 00:03:13,391 -Come on, baby, you know I love you. -Directions to tourists, my ass. 22 00:03:13,497 --> 00:03:15,328 Those girls don't mean anything to me. 23 00:03:15,432 --> 00:03:17,400 Damn weasel. 24 00:03:17,501 --> 00:03:20,402 -Men, am I right or wrong? -They serve their purpose. 25 00:03:20,504 --> 00:03:23,405 I am not complaining, I got the greatest boyfriend in the whole world. 26 00:03:23,507 --> 00:03:27,409 But the way I look at it, most guys are more like that jerk than they are like my boyfriend. 27 00:03:27,511 --> 00:03:29,911 By the way, my name's Lou, short for Louise. 28 00:03:30,013 --> 00:03:33,414 My father wanted boys, so he made everyone call me Lou and the name just kind of stuck. 29 00:03:33,517 --> 00:03:35,246 -What's yours? -Carla. 30 00:03:35,352 --> 00:03:36,819 -Are you kidding? -No. 31 00:03:37,020 --> 00:03:40,421 My best friend in the third grade was named Carla, Carla Naxenhoff. 32 00:03:40,524 --> 00:03:42,424 -What's your last name? -Bennett. 33 00:03:42,526 --> 00:03:45,427 -Bennett, great name, Bennett. -It's English. 34 00:03:45,529 --> 00:03:47,497 I've been to London before, twice actually. 35 00:03:47,698 --> 00:03:51,429 Once to dance and once with my boyfriend, just for two days. He was giving a concert. 36 00:03:51,535 --> 00:03:55,369 That's actually why I am here, my boyfriend lives in this building. Do you got a boyfriend? 37 00:03:55,472 --> 00:03:56,871 -Sort of. -What does he do? 38 00:03:56,973 --> 00:03:59,339 -He's an actor. -Get out! Like mine. 39 00:03:59,443 --> 00:04:02,537 I thought that yours is a musician. You said he did a concert in London? 40 00:04:02,646 --> 00:04:05,547 Not that kind of concert. More like mixed media. 41 00:04:05,649 --> 00:04:08,777 He sings, he dances, he acts, he does stand ups. 42 00:04:09,486 --> 00:04:12,216 He is a real entertainer, like Liza Minelli. 43 00:04:12,322 --> 00:04:14,381 -So what do you do? -Design. 44 00:04:14,491 --> 00:04:17,892 -Female Calvin Klein, huh? -Well, we're in the same field... but I'm not... 45 00:04:17,994 --> 00:04:21,452 You're not nearly as famous, I know. I am gonna be famous one day, I just know it. 46 00:04:21,665 --> 00:04:25,396 My boyfriend promised me, as soon as he makes it. 47 00:04:25,502 --> 00:04:27,197 He's gonna cast me as his co-star because we're so good together. 48 00:04:27,304 --> 00:04:30,899 But you never know, I may make it first, and then I'll have to cast him as my co-star, 49 00:04:31,007 --> 00:04:32,804 ...if I'm in the mood. Just kidding. 50 00:04:33,510 --> 00:04:36,411 He is actually really talented, and I am not just saying that. 51 00:04:36,513 --> 00:04:38,003 He has a way with words. 52 00:04:38,115 --> 00:04:40,083 He can talk you into buying a house without a roof. 53 00:04:40,350 --> 00:04:42,910 -Sounds irresistible. -That's what he is. He is irresistible. 54 00:04:43,019 --> 00:04:44,714 People cannot resist him. 55 00:04:44,821 --> 00:04:46,413 You know, I bet you've seen him on TV. 56 00:04:46,523 --> 00:04:49,424 He's had guest spots on "N.Y.P.D. Blue", in "Homicide"... 57 00:04:49,526 --> 00:04:52,654 and he did the Gary Shandling show twice. He was totally hilarious. 58 00:04:53,029 --> 00:04:55,930 And he wrote personally to Barry Levinson and Don Simpson. 59 00:04:56,032 --> 00:04:57,659 And Simpson was gonna give him a lead... 60 00:04:57,768 --> 00:05:00,931 in this romantic comedy that his production company was gonna do, 61 00:05:01,405 --> 00:05:03,100 but then he died. 62 00:05:06,476 --> 00:05:07,443 Are you okay? 63 00:05:17,487 --> 00:05:18,613 Blake Allan. 64 00:05:20,490 --> 00:05:22,458 Yeah, that is his name. 65 00:05:23,493 --> 00:05:24,460 Who are you? 66 00:05:26,496 --> 00:05:27,622 His girlfriend. 67 00:05:29,433 --> 00:05:30,627 I am his girlfriend. 68 00:05:31,501 --> 00:05:32,968 I am his girlfriend. 69 00:05:44,448 --> 00:05:46,313 American Airlines, flight 11. 70 00:05:49,853 --> 00:05:50,820 Right. 71 00:05:53,523 --> 00:05:57,584 So you mean you came here to surprise him, too? 72 00:06:04,468 --> 00:06:05,435 Oh my God! 73 00:06:13,477 --> 00:06:15,536 Looks like he's giving us a lot bigger surprise 74 00:06:15,645 --> 00:06:18,273 than either one of us was planning on giving him. 75 00:06:22,486 --> 00:06:23,612 Just one minute. 76 00:07:44,501 --> 00:07:46,401 I'll buzz you in. 77 00:09:11,621 --> 00:09:12,747 Welcome home. 78 00:09:21,631 --> 00:09:24,361 You don�t know me, no wonder it's his favorite song. 79 00:09:24,467 --> 00:09:25,866 It should be his anthem. 80 00:09:25,969 --> 00:09:27,436 Notice anything different? 81 00:09:29,639 --> 00:09:31,368 That's where my picture used to be. 82 00:09:31,474 --> 00:09:33,203 It still is. 83 00:09:33,476 --> 00:09:36,445 -It is? -When you're here. 84 00:09:36,646 --> 00:09:39,547 Did he ever tell you that's the first time he put anyone's picture 85 00:09:39,649 --> 00:09:41,378 on his piano besides his mother? 86 00:09:41,484 --> 00:09:44,885 Yes, because he said it made him feel like I was physically with him. 87 00:09:44,988 --> 00:09:47,456 In front of him and inside of him at the same time. 88 00:09:47,991 --> 00:09:51,392 Maybe we should wreck his whole fucking apartment right now. 89 00:09:51,494 --> 00:09:53,121 I'd rather wreck him. 90 00:09:53,496 --> 00:09:57,455 Yeah that's a really good idea, but how? Should we stab him? 91 00:09:57,667 --> 00:09:58,964 Too quick. 92 00:09:59,669 --> 00:10:00,636 Asshole. 93 00:10:01,438 --> 00:10:02,336 Creep. 94 00:10:02,439 --> 00:10:03,463 Scumbag. 95 00:10:03,673 --> 00:10:04,970 Did you really love him? 96 00:10:05,508 --> 00:10:06,805 Yeah, I did. 97 00:10:07,510 --> 00:10:08,477 Did you? 98 00:10:08,678 --> 00:10:10,407 I told him I did, and I thought I meant it. 99 00:10:10,513 --> 00:10:12,413 Who knows? I felt something. 100 00:10:12,515 --> 00:10:14,449 -Emotional? -More. 101 00:10:14,551 --> 00:10:15,449 More? 102 00:10:15,552 --> 00:10:18,043 More than I felt for anyone else, different. 103 00:10:18,154 --> 00:10:20,418 -Which is what he said... -...that you were different? 104 00:10:20,690 --> 00:10:23,921 He never experienced real love before he met me. Before me, love was 105 00:10:24,027 --> 00:10:25,585 just another four letter word. 106 00:10:25,695 --> 00:10:28,323 Beginning with L, no more significant than like or lust. 107 00:10:28,531 --> 00:10:30,362 Then he would shake his head like this. 108 00:10:30,467 --> 00:10:33,334 Shows how helpless he was about his work with his overwhelming passion. 109 00:10:33,536 --> 00:10:37,438 -And when he'll go inside of you it's like... -Returning home to his sanity, his refuge. 110 00:10:37,540 --> 00:10:40,270 -Perfect rhythm. -Perfect rhythm and harmony. 111 00:10:40,376 --> 00:10:42,936 Atomic union or something... 112 00:10:43,046 --> 00:10:47,380 The union of atomic matter, the matter returning to its pure state after temporary separation of time and space. 113 00:10:47,484 --> 00:10:48,781 How do you remember all that? 114 00:10:48,885 --> 00:10:51,945 Easily. He said it about 100 times as if it were a mantra. 115 00:10:52,055 --> 00:10:53,613 Did he ever asked you to marry him? 116 00:10:53,723 --> 00:10:55,714 -No, why, he asked you? -No. 117 00:10:56,493 --> 00:10:58,893 -Why you ask? -Just curious. 118 00:10:58,995 --> 00:11:01,395 Just trying to understand his twisted mind. 119 00:11:01,531 --> 00:11:03,829 I think his thing for me was more sexual. 120 00:11:04,501 --> 00:11:07,402 Although he did say he felt romantic towards me. 121 00:11:07,504 --> 00:11:08,971 He told you he loved you? 122 00:11:09,339 --> 00:11:12,399 Yeah, he said: "I love you and you love me"... 123 00:11:12,509 --> 00:11:16,343 because he couldn�t stand it if he said I love you, and didn�t say it back. 124 00:11:16,446 --> 00:11:18,971 It is crazy. Even now I shouldn�t care 125 00:11:19,082 --> 00:11:23,314 -what he said or did... -It still hurts, I know. It hurts me, too. 126 00:11:23,520 --> 00:11:26,353 I feel like this is somehow a dream that I am gonna wake up from. 127 00:11:26,456 --> 00:11:27,423 So do I. 128 00:11:27,524 --> 00:11:30,254 -How long did you know him? -Ten months, how about you? 129 00:11:30,360 --> 00:11:32,521 -February 15. -I don�t remember the date, 130 00:11:32,629 --> 00:11:35,996 but it was definitely snowing. So it must have been February, 131 00:11:36,533 --> 00:11:40,435 and everything started off real slow. And then he got really intense all of a sudden 132 00:11:40,537 --> 00:11:42,437 -and he told me... -He was yours and you were his... 133 00:11:42,539 --> 00:11:45,667 and neither one of you is ever gonna be with anyone else ever again. That was in March. 134 00:11:47,043 --> 00:11:49,841 Yeah, March, right, because he said it to me 135 00:11:49,946 --> 00:11:53,279 at halftime at the NCAA semi-finals. 136 00:11:53,383 --> 00:11:55,374 Un-fucking-believable. He knew it from the beginning. 137 00:11:55,485 --> 00:11:58,318 -Knew what? Knew what he wanted? -He knew what he was up to. 138 00:11:58,421 --> 00:12:00,616 It's not like he knew one of us for years or even months, 139 00:12:00,723 --> 00:12:03,624 and then the other one came in his life and made it complicated. 140 00:12:03,993 --> 00:12:07,224 He decided consciously to take a shot with 2 girls at the same time. 141 00:12:07,330 --> 00:12:09,457 He wanted a girlfriend. He wanted to fill the void. 142 00:12:09,666 --> 00:12:12,635 And so he figured if one of us didn�t work out then the other might. 143 00:12:12,836 --> 00:12:15,896 What he didn�t count on was that the both of us would work out. 144 00:12:16,005 --> 00:12:17,404 -But we did. -Until now. 145 00:12:17,507 --> 00:12:19,065 It is gonna be neither. 146 00:12:21,010 --> 00:12:24,343 But you don�t think he was looking to have two permanently, 147 00:12:24,447 --> 00:12:26,972 -like those what do you call it? -Bigamists? 148 00:12:27,450 --> 00:12:29,975 -No, those ones in Utah. -Mormons? 149 00:12:30,353 --> 00:12:31,479 Yes: Mormons. 150 00:12:31,855 --> 00:12:33,413 Do you think he is a Mormon? 151 00:12:33,523 --> 00:12:36,424 -He is no Mormon. -He sure is a cocksucker. 152 00:12:36,526 --> 00:12:38,494 No, I think that was our function. 153 00:12:38,695 --> 00:12:40,424 Oh you did that with him? 154 00:12:40,530 --> 00:12:42,327 -What? -Give him head? 155 00:12:42,532 --> 00:12:44,329 Why, does that shock you? 156 00:12:44,534 --> 00:12:47,435 No, it is just that... do you know what he used to tell me? 157 00:12:47,537 --> 00:12:50,267 All the way from Houston he said it to me on the phone last night. 158 00:12:50,373 --> 00:12:55,276 He said that he couldn�t even get a hard on for any girl besides me no matter how good she was or what she did. 159 00:12:55,378 --> 00:12:57,278 -And you believed him. -I believed him. 160 00:12:57,480 --> 00:13:01,439 Isn�t that pathetic? I am as pathetic as that asshole on the street. 161 00:13:02,485 --> 00:13:05,283 -Would you have believed him? -Not would, but did. 162 00:13:05,488 --> 00:13:07,456 -He said the same things to you? -Word for word. 163 00:13:07,657 --> 00:13:11,218 And if that wasn�t his big faith in you. He said it was a matter of choice. 164 00:13:11,327 --> 00:13:12,885 Without you he is incapacitated. 165 00:13:12,996 --> 00:13:16,397 -He would be impotent with anybody else. -Because I owned his dick, it didn�t belong to him. 166 00:13:16,499 --> 00:13:18,399 -It was attached to him. -But it belongs to me. 167 00:13:18,501 --> 00:13:22,403 Huge and hard, thick and long and perpendicular to the Earth, not to the floor but the Earth, 168 00:13:22,505 --> 00:13:25,406 -and filled with oceans... -Oceans of cum. 169 00:13:25,508 --> 00:13:27,408 Oh my god. I am gonna fucking cut it off. 170 00:13:27,510 --> 00:13:30,911 I am gonna slice it off, sliver by sliver 171 00:13:31,014 --> 00:13:33,312 with an electric meat slicer. 172 00:13:33,516 --> 00:13:34,983 That is what I�m gonna do. 173 00:13:35,685 --> 00:13:38,313 -That motherfucker. -You said it. 174 00:13:39,122 --> 00:13:41,488 -What? -That's what he is: a motherfucker. 175 00:13:42,525 --> 00:13:44,493 You think he did it with his mother? 176 00:13:44,694 --> 00:13:47,356 Not literally, but I think his relationship with his mother 177 00:13:47,463 --> 00:13:49,431 is more complicated than he admits to. 178 00:13:49,532 --> 00:13:52,433 Definitely. I mean who else has framed photographs 179 00:13:52,535 --> 00:13:54,435 of their mother all over their apartment? 180 00:13:54,537 --> 00:13:56,937 And the way he used her in stories he would tell, 181 00:13:57,473 --> 00:13:59,873 like when he was little. No father around. 182 00:13:59,976 --> 00:14:02,945 "Mother and I went to Florida, went to Atlantic City." 183 00:14:03,413 --> 00:14:06,109 "Mom and I had an argument over me having a ponytail." 184 00:14:06,316 --> 00:14:09,285 -Right. -And the way he used her with us. 185 00:14:09,485 --> 00:14:12,318 -No, not with me, I never met her. -I never met her either. 186 00:14:12,422 --> 00:14:15,448 But the way he used her, saying he is spending the night at her house because she's sick. 187 00:14:16,492 --> 00:14:19,222 -You don�t think she was sick? -Well, who knows? 188 00:14:19,329 --> 00:14:22,321 All we knew is that he can't call her because the ringing sound would frighten her... 189 00:14:22,432 --> 00:14:26,232 Exactly. "Just leave a message on the voicemail if anything urgent came up". 190 00:14:26,336 --> 00:14:29,305 4 nights a week; Those were the nights he must have been with you. 191 00:14:29,505 --> 00:14:32,906 No I was always three, never 4, you must have been 4. 192 00:14:33,009 --> 00:14:34,476 No, I was three also. 193 00:14:35,511 --> 00:14:37,479 Well, do you think there is a third? 194 00:14:38,348 --> 00:14:40,680 Or one night of cruising recruitment for the future. 195 00:14:42,352 --> 00:14:44,320 Can you believe we fell for this? 196 00:14:44,520 --> 00:14:46,818 You only suspect it when you're doing it yourself. 197 00:14:47,857 --> 00:14:49,324 Interesting. 198 00:14:50,526 --> 00:14:52,494 but you weren't fucking around on him, were you? 199 00:14:53,029 --> 00:14:55,429 -No. -Neither was I. 200 00:14:55,531 --> 00:14:58,864 But I could have, I had plenty of chances. 201 00:14:58,968 --> 00:15:00,697 Like that guy on the street in the white suit? 202 00:15:00,803 --> 00:15:02,293 Much better than him. 203 00:15:02,405 --> 00:15:05,431 I know that, I was just being vicious. 204 00:15:05,975 --> 00:15:06,942 Right. 205 00:15:08,311 --> 00:15:10,575 But you must had a million chances. 206 00:15:10,680 --> 00:15:12,375 -You're beautiful, Carla. -No, I am not. 207 00:15:12,482 --> 00:15:13,710 Yes, you are. 208 00:15:13,816 --> 00:15:15,215 Let me ask you something. 209 00:15:15,318 --> 00:15:16,376 What if he is here? 210 00:15:16,486 --> 00:15:17,453 Ok. 211 00:16:44,674 --> 00:16:46,471 Mommy, it�s me. I�m back. 212 00:16:47,443 --> 00:16:50,412 Little trouble getting back from the airport, but the plane got in on time. 213 00:16:50,513 --> 00:16:53,482 I love you. I hope you are doing well. Call me as soon as you get this. Bye. 214 00:17:08,631 --> 00:17:12,362 Carla, it's Blake. I just got back in town. 215 00:17:12,468 --> 00:17:16,427 I am prepared to perforate your every orifice 216 00:17:16,973 --> 00:17:20,306 with my tongue. I miss you wildly. 217 00:17:20,409 --> 00:17:24,038 I am hot. I got to see you. Bye. 218 00:17:33,489 --> 00:17:34,615 Hi, who's there? 219 00:17:35,424 --> 00:17:36,789 All right, well, just tell her 220 00:17:36,993 --> 00:17:39,461 Blake is back. 221 00:17:40,496 --> 00:17:41,463 Thank you. 222 00:17:57,380 --> 00:17:59,405 Mark! It's Blake. 223 00:18:00,383 --> 00:18:02,374 What is it, like 4:30 there? Get up. 224 00:18:05,388 --> 00:18:07,083 So what happened with the job? Did you get it? 225 00:18:07,456 --> 00:18:10,289 No? Why? Too talented as usual? 226 00:18:10,393 --> 00:18:14,352 What's going on? 227 00:18:16,632 --> 00:18:20,363 So what else? What about, like, anything? 228 00:18:23,472 --> 00:18:27,431 Really? Wow. And that's in the Catskills? 229 00:18:28,411 --> 00:18:31,938 God, I actually don�t know anyone who made it in the Catskills. 230 00:18:32,415 --> 00:18:33,939 What are they paying there? 231 00:18:35,318 --> 00:18:38,048 Wow, that will cover the dry-cleaning. 232 00:18:38,421 --> 00:18:42,050 What about like a TV spot or something? 233 00:18:42,491 --> 00:18:46,393 I cant even believe we are discussing this. This is ridiculous. 234 00:18:46,495 --> 00:18:48,986 It's like you don�t know who you're dealing with here. 235 00:18:49,432 --> 00:18:51,457 You've been jerking quite a bit there? 236 00:18:52,501 --> 00:18:54,401 No, I�m just kidding. 237 00:18:54,503 --> 00:18:56,403 Hold on. Let me think about it for a second. 238 00:18:59,375 --> 00:19:01,775 Call me daddy, call me daddy. 239 00:19:01,877 --> 00:19:05,335 Bend over and then squeal like the pig that you are 240 00:19:05,448 --> 00:19:07,416 for offering me this job. 241 00:19:08,384 --> 00:19:09,408 No, I'll take it. 242 00:19:10,386 --> 00:19:11,444 When do I start? 243 00:19:12,388 --> 00:19:14,754 Ok, thanks, bye. 244 00:19:27,303 --> 00:19:28,270 Hi. 245 00:19:28,971 --> 00:19:29,938 Yes. 246 00:19:31,474 --> 00:19:34,443 Live, from "La Paz"... 247 00:19:35,978 --> 00:19:40,438 it is "Blanco Allegra". 248 00:19:48,491 --> 00:19:51,460 You give your hand to me... 249 00:19:53,496 --> 00:19:57,398 and then you say hello. 250 00:19:58,501 --> 00:20:01,470 And I can hardly speak. 251 00:20:03,439 --> 00:20:06,465 My heart is beating so. 252 00:20:07,677 --> 00:20:10,475 And anyone can tell 253 00:20:13,449 --> 00:20:14,882 you think you know. 254 00:20:16,352 --> 00:20:22,484 No, you don�t know me. 255 00:20:25,361 --> 00:20:28,330 No, you don�t know the one 256 00:20:30,032 --> 00:20:33,490 who dreams of you at night. 257 00:20:37,540 --> 00:20:41,499 Honey, I let my chance go by. 258 00:20:42,044 --> 00:20:47,505 And the chance you might have loved me, too. 259 00:20:54,557 --> 00:20:58,459 You give your hand to me 260 00:20:59,495 --> 00:21:02,464 and then you say goodbye. 261 00:21:05,000 --> 00:21:07,468 I watch you walk away... 262 00:21:46,542 --> 00:21:49,443 What a surprising way to see you! 263 00:21:49,545 --> 00:21:52,446 I was just... my god! 264 00:21:52,548 --> 00:21:57,781 I was just thinking when am I gonna see you? And here you are. 265 00:21:58,421 --> 00:21:59,388 How did you get in? 266 00:21:59,488 --> 00:22:00,614 Magic. 267 00:22:01,490 --> 00:22:04,357 Did the super let you in? 268 00:22:04,660 --> 00:22:07,788 You look great...fuck! 269 00:22:08,497 --> 00:22:09,464 Okay. 270 00:22:10,499 --> 00:22:13,900 You know what's so great? I could have not orchestrated this any better. 271 00:22:14,003 --> 00:22:16,904 This is a rare opportunity. You get to see how I am behaving 272 00:22:17,006 --> 00:22:18,200 when you are not here. 273 00:22:18,307 --> 00:22:20,400 What did I do? I came in 274 00:22:20,509 --> 00:22:22,409 I sit down, and I call you. The first thing I do is tell you I love you, 275 00:22:22,511 --> 00:22:24,911 I miss you, I wanna lick you, I can't wait to see you. 276 00:22:25,014 --> 00:22:27,346 Got up, I�m inspired thinking I�m gonna see you... 277 00:22:27,450 --> 00:22:31,477 I sit down, I play, I sing. How the fuck did you get in here? 278 00:22:38,527 --> 00:22:41,496 Wow, you've never looked this phenomenal. 279 00:22:42,531 --> 00:22:44,658 Did I give you a key? I did, right? 280 00:22:45,034 --> 00:22:48,492 I am just so happy to see you. I really am. In this two weeks, 281 00:22:49,038 --> 00:22:51,438 I forgotten how beautiful you are, and I missed you. 282 00:22:51,540 --> 00:22:53,371 Did you miss me as much as I missed you? 283 00:22:53,476 --> 00:22:57,378 -How much did you miss me? -Pretty madly, like a psychotic. 284 00:22:57,480 --> 00:23:01,382 -Why do you think I was calling you 40 times a day? -Needed to check up on me? 285 00:23:01,650 --> 00:23:05,882 What? What kind of crazy statement is that? Why do I need to check up on you? 286 00:23:05,988 --> 00:23:08,889 -To see what I was up to. -What are you talking about? 287 00:23:08,991 --> 00:23:11,653 What do you suspect I would be up to? 288 00:23:12,328 --> 00:23:15,388 This conversation is getting real strange. 289 00:23:15,498 --> 00:23:16,965 What is going on? 290 00:23:17,433 --> 00:23:18,457 What is going on? 291 00:23:19,001 --> 00:23:20,400 -Nothing. -Nothing. 292 00:23:20,503 --> 00:23:23,563 Then why are you using words like suspect me? Like I would suspect you of something. 293 00:23:23,672 --> 00:23:25,936 -And you don�t? -No. Suspect you of what? 294 00:23:26,041 --> 00:23:28,908 Suspect you of anything, why? Why would I? 295 00:23:29,011 --> 00:23:32,412 -Never would I have thought you've done something wrong. -You don�t think that? 296 00:23:32,515 --> 00:23:35,916 -No, why would I? -I don�t know. What you might think is wrong 297 00:23:36,018 --> 00:23:38,486 for me, I might think it's right and vice versa. 298 00:23:40,523 --> 00:23:41,990 What are you trying to tell me? 299 00:23:42,191 --> 00:23:43,089 About what? 300 00:23:43,192 --> 00:23:44,159 About you. 301 00:23:44,527 --> 00:23:45,494 Nothing. 302 00:23:51,700 --> 00:23:53,429 Did you fuck anybody? 303 00:23:57,306 --> 00:23:58,204 When? 304 00:23:58,307 --> 00:24:00,434 Whenever. 305 00:24:00,976 --> 00:24:02,102 Ever? 306 00:24:02,478 --> 00:24:04,309 Well, yes. 307 00:24:04,413 --> 00:24:07,382 I mean, I seem to recall you and I have shared a little fucking. 308 00:24:07,483 --> 00:24:10,543 -Making love, come on. -Making love, is that what you wanna call it? 309 00:24:10,653 --> 00:24:13,383 That's what I call it, that's what it is to me when I was with you. 310 00:24:13,489 --> 00:24:15,548 -As opposed to what? -As opposed to nothing. 311 00:24:15,658 --> 00:24:17,888 What are you driving at? Come on. 312 00:24:17,993 --> 00:24:20,461 How many girls did you fuck while you were in L.A? 313 00:24:20,996 --> 00:24:23,965 When I was in L.A? That's the last two weeks. None. 314 00:24:24,500 --> 00:24:27,333 Cause I haven�t been with any other women since I was with you. 315 00:24:27,436 --> 00:24:28,630 That's the last ten months. 316 00:24:29,338 --> 00:24:32,330 -You don�t have to say that. -I know I don�t have to say that, I am just saying that because it's the truth. 317 00:24:32,441 --> 00:24:33,533 I mean we're not married. 318 00:24:33,642 --> 00:24:35,906 You are a free man, you can do it whatever you want. It's okay if you have. 319 00:24:36,011 --> 00:24:38,411 I don�t want to. Do you? 320 00:24:40,516 --> 00:24:41,414 No. 321 00:24:41,517 --> 00:24:42,484 Well. 322 00:24:45,454 --> 00:24:47,422 -With anyone, you don�t want to? -With anyone but you. 323 00:24:47,523 --> 00:24:49,423 -Okay whatever you say. -Whatever. 324 00:24:49,525 --> 00:24:53,427 This is got to be the most bizarre exchange 325 00:24:53,529 --> 00:24:54,928 I�ve ever experienced in my life. 326 00:24:55,030 --> 00:24:57,430 Did you take acid? 327 00:24:58,133 --> 00:25:00,294 Did you, are you? 328 00:25:00,402 --> 00:25:03,371 I was trying to figure out some explanation 329 00:25:03,472 --> 00:25:07,272 for this Jekyll and Hyde behavior that you're exhibiting. 330 00:25:07,476 --> 00:25:08,534 I am scared. 331 00:25:08,644 --> 00:25:09,611 I don�t... 332 00:25:16,485 --> 00:25:17,452 Look. 333 00:25:20,489 --> 00:25:21,956 What's this? 334 00:25:24,493 --> 00:25:26,620 What's there? 335 00:25:28,497 --> 00:25:30,624 It looks like a broken window and a plant. 336 00:25:31,000 --> 00:25:34,561 Yeah, I know it's a plant and a broken window, but the question is how did the window got broken? 337 00:25:37,506 --> 00:25:39,064 It looks like the plant might have done it. 338 00:25:39,174 --> 00:25:42,302 Yeah, but I don�t think that the plant just came through the window on its own. 339 00:25:43,512 --> 00:25:45,571 Did you throw the plant to the window? 340 00:25:46,682 --> 00:25:48,809 Did you do this to the window? 341 00:25:51,687 --> 00:25:52,654 Maybe. 342 00:25:53,522 --> 00:25:54,489 Maybe. 343 00:25:57,960 --> 00:25:58,949 Maybe? 344 00:26:01,296 --> 00:26:02,354 Maybe? 345 00:26:02,965 --> 00:26:03,932 Maybe. 346 00:26:05,467 --> 00:26:09,426 Have you gone completely and utterly out of your mind? 347 00:26:11,473 --> 00:26:13,202 Are you glad I came by to surprise you? 348 00:26:13,308 --> 00:26:16,209 Yeah, I am glad. I would be gladder if you met me in the airport or outside. 349 00:26:16,311 --> 00:26:18,541 I can't believe that you threw this plant through this window. 350 00:26:18,647 --> 00:26:22,549 I can't believe you're getting more upset about this window... 351 00:26:22,651 --> 00:26:24,312 Than what? 352 00:26:24,420 --> 00:26:26,388 Then about your protestations of fidelity. 353 00:26:26,488 --> 00:26:28,888 They are not protestations. 354 00:26:28,991 --> 00:26:30,959 They are outright denials. 355 00:26:31,326 --> 00:26:34,318 It's beyond desires, it's beyond choice. It's phallic incapacity 356 00:26:34,430 --> 00:26:36,398 It's an inoperative shaft. 357 00:26:36,498 --> 00:26:39,228 I am telling you, if you would put a gun to my head 358 00:26:39,334 --> 00:26:42,326 and say, "Fuck her, she's gorgeous, she needs you, it's easy, no one will know. 359 00:26:42,438 --> 00:26:45,407 I'll say, "Pull it, pull the trigger, empty the chamber into my head, 360 00:26:45,507 --> 00:26:48,237 because that's where it's at with me. 361 00:26:48,343 --> 00:26:50,402 It's not my dick anymore. It is attached to me, yeah, but it belongs to you. 362 00:26:50,512 --> 00:26:54,243 I am taking it a step further, I am telling you that, at this point with you, 363 00:26:54,349 --> 00:26:57,841 because I am so attached to you, that every other girl on Earth is not exciting to me, in the slightest. 364 00:26:57,953 --> 00:27:00,353 Every other girl on Earth to me it's like slime. 365 00:27:00,456 --> 00:27:03,357 It is like something that came from under a fucking rock. 366 00:27:03,459 --> 00:27:05,188 It is disgusting to me! 367 00:27:05,294 --> 00:27:07,194 It is like smelling cheese. 368 00:27:07,296 --> 00:27:08,854 It makes me fucking sick. 369 00:27:08,964 --> 00:27:10,363 It disgusts me! 370 00:27:10,466 --> 00:27:12,400 It is like smelling vomit. 371 00:27:16,472 --> 00:27:17,939 Including me? 372 00:27:20,476 --> 00:27:22,444 Wow! This is a shock! 373 00:27:23,479 --> 00:27:24,411 This is a surprise! 374 00:27:24,513 --> 00:27:26,447 This is a massive shadow of shock. 375 00:27:26,982 --> 00:27:30,315 I must say, it is difficult that either one of you is gonna believe me this moment, 376 00:27:30,419 --> 00:27:32,887 -but there is absolutely a legitimate explanation for this. -What is it? 377 00:27:32,988 --> 00:27:34,387 He doesn�t have an explanation. 378 00:27:34,490 --> 00:27:37,550 Just answer me one question, in what way am I physically disgusting? 379 00:27:37,659 --> 00:27:39,388 -No way. -You just said I was. 380 00:27:39,495 --> 00:27:41,395 -When? -When? 30 seconds ago. 381 00:27:41,497 --> 00:27:44,398 -I didn�t say... -You just said that every girl you met since Carla... 382 00:27:44,500 --> 00:27:47,401 -was physically disgusting to you. -It was a figure of speech. 383 00:27:47,503 --> 00:27:50,404 -Stop lying, asshole. -I am not lying. 384 00:27:50,506 --> 00:27:53,407 Not lying? Everything you have said to the both of us in the past ten months 385 00:27:53,509 --> 00:27:56,342 -has been a total utter-fucking lie. -Can I say one thing? 386 00:27:56,445 --> 00:28:00,245 And this is not some self-serving jargon in an attempt to get myself out of the moment. 387 00:28:00,449 --> 00:28:03,350 I even hide little tiny parts of my life from both of you to avoid causing pain. 388 00:28:03,452 --> 00:28:06,353 -Fuck you! -I never said anything... 389 00:28:06,455 --> 00:28:09,185 -that I didn�t wholeheartedly mean. -Fuck you. 390 00:28:09,291 --> 00:28:11,759 If you actually believe what you just said, it's worse than if you don�t. 391 00:28:13,462 --> 00:28:16,363 -I don�t follow that at all. -Oh, what a big surprise! 392 00:28:16,465 --> 00:28:18,296 What, you know what she just meant by that? 393 00:28:18,400 --> 00:28:22,359 -Yeah, I understood perfectly what she said. -Well, go ahead, explain it to me. 394 00:28:22,471 --> 00:28:24,302 You know what, I don�t have to tell you anything. 395 00:28:24,406 --> 00:28:28,001 You're just lucky you don�t have a kitchen knife sticking through your Adam's apple right about now. 396 00:28:28,110 --> 00:28:30,010 -Carla... -I prefer you don�t use my name. 397 00:28:31,046 --> 00:28:32,411 What do you want me to call you? Timmy? 398 00:28:32,514 --> 00:28:34,448 I don�t wanna hear your voice at all right now. 399 00:28:35,317 --> 00:28:38,445 Absolutely, excuse me. I gotta get that. 400 00:28:41,657 --> 00:28:42,589 Hi, mom. 401 00:28:42,691 --> 00:28:43,589 Mom? 402 00:28:43,692 --> 00:28:44,659 Hi. 403 00:28:46,428 --> 00:28:48,396 Yeah, it was good. 404 00:28:48,497 --> 00:28:52,399 I didn�t get it, but I got this other thing in the Catskills that's gonna be real good. 405 00:28:52,501 --> 00:28:54,799 Can I call you back in ten minutes? Thanks. 406 00:28:55,337 --> 00:28:58,397 Ten minutes, okay? Bye, mom. 407 00:28:58,607 --> 00:29:00,837 -So there is a third. -Third what? 408 00:29:00,943 --> 00:29:02,740 -Third girlfriend. -That's absurd. 409 00:29:02,945 --> 00:29:06,346 You used your mother with me to get with Carla. You used your mother with Carla to get with me. 410 00:29:06,448 --> 00:29:10,509 And now, you're using your mother with both of us, to get with whoever it is you're planning on going out with tonight. 411 00:29:10,619 --> 00:29:12,348 No, you don�t understand. 412 00:29:12,454 --> 00:29:15,355 No, actually we didn�t understand. 413 00:29:15,457 --> 00:29:17,015 Now we do understand. 414 00:29:17,125 --> 00:29:18,285 We understand everything. 415 00:29:18,393 --> 00:29:20,190 Everything except how... 416 00:29:20,295 --> 00:29:22,354 it would be if you stopped lying. 417 00:29:22,464 --> 00:29:23,590 You were caught. 418 00:29:23,966 --> 00:29:26,867 Stop and try to explain. 419 00:29:26,969 --> 00:29:28,527 -He cant. -Let him try. 420 00:29:28,637 --> 00:29:29,604 Go ahead. 421 00:29:30,472 --> 00:29:33,202 -My mom is... -Your mother is your excuse, 422 00:29:33,308 --> 00:29:35,367 if she even exists. Who knows? 423 00:29:35,477 --> 00:29:36,444 You know what this is? 424 00:29:38,413 --> 00:29:39,380 This is reality 425 00:29:41,817 --> 00:29:43,375 I am devastated by this. 426 00:29:43,485 --> 00:29:45,680 No you're not; you're just exposed. 427 00:29:45,787 --> 00:29:49,883 what do you have to be devastated about? You didn�t find out it was someone you trusted and betrayed you. 428 00:29:49,992 --> 00:29:51,323 I know, but... 429 00:29:51,426 --> 00:29:52,552 You know what? 430 00:29:52,661 --> 00:29:55,391 Nothing you say means fucking shit anyway, 431 00:29:55,497 --> 00:30:00,457 because you're a lying, cheating manipulating motherfucker. 432 00:30:04,006 --> 00:30:05,564 You know what I think? That is really abusive. 433 00:30:05,674 --> 00:30:10,407 I don�t think you understand, how it causes me pain to hurt people I care about. 434 00:30:10,512 --> 00:30:12,343 -Care about? -Yes, care about. I like to cause pain 435 00:30:12,447 --> 00:30:14,415 -to people that I hate. -Care about? 436 00:30:14,516 --> 00:30:16,313 What happened to love? 437 00:30:17,519 --> 00:30:19,487 I thought you loved me. 438 00:30:20,455 --> 00:30:21,479 I really did. 439 00:30:22,491 --> 00:30:24,322 And Carla thought you loved her. 440 00:30:24,526 --> 00:30:25,424 I did. 441 00:30:25,527 --> 00:30:27,154 And I do. 442 00:30:27,529 --> 00:30:29,429 I really... I do. 443 00:30:29,531 --> 00:30:30,828 Me or her? 444 00:30:31,700 --> 00:30:32,758 Both of you. 445 00:30:32,868 --> 00:30:33,835 Both! 446 00:30:34,036 --> 00:30:35,594 Both is very convenient. 447 00:30:35,704 --> 00:30:38,264 Both is really convenient. 448 00:30:38,373 --> 00:30:40,671 What about only? You said only. 449 00:30:42,044 --> 00:30:46,344 Look, I fucked up here. 450 00:30:46,715 --> 00:30:48,683 -I was... -You were greedy and selfish. 451 00:30:49,551 --> 00:30:50,882 -I was wrong. -Coward. 452 00:30:51,053 --> 00:30:53,851 A greedy selfish coward. 453 00:31:06,501 --> 00:31:07,468 You know what? 454 00:31:08,670 --> 00:31:09,637 I�m gonna... 455 00:31:11,006 --> 00:31:13,566 Please, stop pursuing me and phoning... 456 00:31:13,675 --> 00:31:15,336 I cant, I cant. 457 00:31:15,444 --> 00:31:18,641 I think that I understand where you're coming from. 458 00:31:19,014 --> 00:31:21,244 And I was there and I have been straight with you 459 00:31:21,350 --> 00:31:23,409 this whole entire... 460 00:31:23,518 --> 00:31:26,419 You know this was the form that was appropriate to you. 461 00:31:26,521 --> 00:31:28,421 If you have to confront me. 462 00:31:33,195 --> 00:31:36,494 I don�t think that there is anything for me now. 463 00:31:37,532 --> 00:31:39,329 I can't, because, 464 00:31:40,535 --> 00:31:42,503 this isn�t, this isn�t... 465 00:31:43,038 --> 00:31:46,132 and both at the same... that wasn�t nice. 466 00:31:46,375 --> 00:31:47,501 That wasn�t right. 467 00:31:48,543 --> 00:31:49,510 I was... 468 00:31:51,546 --> 00:31:52,513 no way. 469 00:31:53,482 --> 00:31:55,347 No, cause I know if I... 470 00:31:56,985 --> 00:31:59,249 I think it is abusive. 471 00:31:59,488 --> 00:32:00,614 I don�t think... 472 00:32:00,989 --> 00:32:01,956 Yeah. 473 00:32:02,424 --> 00:32:03,618 I know, I know. 474 00:32:05,427 --> 00:32:08,453 I gotta do it...for me. 475 00:32:09,431 --> 00:32:11,456 For me, it is not like there was... 476 00:32:12,834 --> 00:32:13,960 another. 477 00:32:14,836 --> 00:32:18,465 This was not supposed to happen. 478 00:32:20,342 --> 00:32:21,400 This is 479 00:32:22,511 --> 00:32:23,637 misery. 480 00:32:24,346 --> 00:32:26,109 This, to me, is misery. 481 00:33:11,493 --> 00:33:12,619 Oh my god! 482 00:33:25,507 --> 00:33:26,906 Okay, fine. 483 00:33:27,008 --> 00:33:28,635 He's about as dead as we are. 484 00:33:28,743 --> 00:33:30,973 Listen, I am about to teach a little something. 485 00:33:31,480 --> 00:33:34,472 You fucking asshole, how could you do that? 486 00:33:35,117 --> 00:33:37,415 You know how that feels, you fucker? 487 00:33:37,519 --> 00:33:40,420 -Pretending like you are dead, that's sadistic. -I have a point to make. 488 00:33:40,522 --> 00:33:43,252 I am not interested in your point. 489 00:33:43,525 --> 00:33:46,323 I am interested in why you are a sick, compulsive liar. 490 00:33:46,461 --> 00:33:48,986 You are caught in a sewer of lies and deception 491 00:33:49,097 --> 00:33:51,292 and your response is a lie. 492 00:33:52,367 --> 00:33:55,268 You're right. This is kind of fucked up. I am an actor... 493 00:33:55,370 --> 00:33:57,861 -and actors lie. -It gets worse and worse. 494 00:33:57,973 --> 00:33:59,941 I am not trying to excuse it, I am just... 495 00:34:00,475 --> 00:34:04,138 A lot of actors don�t lie. There's a lot of actors who play killers... 496 00:34:04,246 --> 00:34:06,874 but they do not kill people when they are not acting. 497 00:34:06,982 --> 00:34:09,815 Not good actors. Name me one good actor who doesn�t lie. 498 00:34:09,985 --> 00:34:12,385 This is beyond belief, even for you. 499 00:34:12,487 --> 00:34:15,217 Okay. Denzel Washington. 500 00:34:15,490 --> 00:34:17,958 -He doesn�t lie. -Now how do you know that? 501 00:34:18,160 --> 00:34:21,391 Because I just do, he like oozes honesty and integrity. 502 00:34:21,496 --> 00:34:23,396 Yes, Denzel Washington is a good actor. 503 00:34:23,498 --> 00:34:26,228 A good actor persuades you of one reality and he lives another. 504 00:34:26,334 --> 00:34:28,393 Come on, Blake, are you gonna tell me that Denzel Washington... 505 00:34:28,503 --> 00:34:30,403 Isn�t the most coolest around? 506 00:34:30,505 --> 00:34:33,338 -I don�t know, do you know Denzel Washington personally? -No, do you? 507 00:34:33,441 --> 00:34:35,409 Yeah, I�ve seen him around in parties and other. 508 00:34:35,510 --> 00:34:39,412 Really? You and Denzel Washington had auditions together? 509 00:34:39,514 --> 00:34:42,483 -Yeah. -The two of you, like for a big director or something? 510 00:34:43,351 --> 00:34:46,980 I mean, I don�t think Denzel fucking Washington auditions. 511 00:34:47,455 --> 00:34:51,414 Do you? He is a huge fucking movie star, unlike yourself. 512 00:34:51,526 --> 00:34:54,427 I saw him at "Gray's Papaya" like 2 weeks ago. 513 00:34:54,529 --> 00:34:56,724 And I think I got a pretty firm hitch. 514 00:34:56,831 --> 00:35:00,358 I am not talking about Denzel Washington as an individual, I am talking generically. 515 00:35:00,468 --> 00:35:03,301 I am talking about the art of acting, the nature... 516 00:35:03,405 --> 00:35:05,532 the life experience of me as an actor. 517 00:35:05,640 --> 00:35:09,303 So your point is that it's okay for you to lie and live a double life... 518 00:35:09,411 --> 00:35:11,038 -because you're an actor? -What I'm saying 519 00:35:11,146 --> 00:35:12,909 is that the two are connected. 520 00:35:13,481 --> 00:35:15,972 If I was like a supreme court justice, 521 00:35:16,084 --> 00:35:19,315 you would expect a little on the nose straight ahead answer. 522 00:35:19,421 --> 00:35:22,322 But as an actor I think that I am granted a little leeway. 523 00:35:22,424 --> 00:35:25,222 So, this makes it our fault? We should know that you're a liar and a double dealer? 524 00:35:25,327 --> 00:35:26,453 Clarence Thompson. 525 00:35:28,496 --> 00:35:30,396 Who the fuck is Clarence Thompson? 526 00:35:30,498 --> 00:35:33,626 the supreme court justice who lied about Anita Hill, duh. 527 00:35:35,503 --> 00:35:36,470 Thomas. 528 00:35:37,505 --> 00:35:40,406 -Thomas, who? -Clarence Thomas. 529 00:35:40,508 --> 00:35:43,409 And there is no proof that he lied about anything actually. 530 00:35:43,511 --> 00:35:47,914 Oh really, you think that Anita Hill made up the whole Coke thing? 531 00:35:48,016 --> 00:35:50,416 Are you intentionally missing my point? 532 00:35:50,518 --> 00:35:53,578 No, I am not, you said that you're not a supreme court justice 533 00:35:53,688 --> 00:35:55,417 and I said that Clarence Thompson 534 00:35:55,523 --> 00:36:00,358 is exactly the same lying cheating pathetic fucking fool as you are. 535 00:36:00,462 --> 00:36:03,363 Okay! Stop it both of you, you are letting him sidetrack us... 536 00:36:03,465 --> 00:36:05,365 from finding out why he is such a liar... 537 00:36:05,467 --> 00:36:07,367 which is the only reason that I am still here. 538 00:36:07,469 --> 00:36:09,596 That's a very good point, Carla. 539 00:36:10,138 --> 00:36:11,435 Why I am still here? 540 00:36:12,641 --> 00:36:14,268 I am fucking out of here. 541 00:36:15,477 --> 00:36:19,277 You treat two people that you claim to love with such contempt? 542 00:36:19,481 --> 00:36:21,949 It wasn�t contempt. That's the last thing it was. 543 00:36:23,485 --> 00:36:24,452 It was love. 544 00:36:25,487 --> 00:36:26,784 It was love. 545 00:36:27,455 --> 00:36:28,717 Fuck you, Blake. 546 00:36:28,823 --> 00:36:31,883 And fuck you up and down, in and out 547 00:36:31,993 --> 00:36:35,224 front and rear, fuck you till you bleed and pus pours 548 00:36:35,330 --> 00:36:37,958 out of your asshole. 549 00:36:38,500 --> 00:36:40,400 You are a lying, mugging 550 00:36:40,502 --> 00:36:43,903 masochistic, unemployable, 551 00:36:44,005 --> 00:36:45,802 short, loft inheriting, 552 00:36:45,907 --> 00:36:48,171 piece of shit fraud. 553 00:36:48,276 --> 00:36:51,370 And love, you have the audacity to use the word love? 554 00:36:51,479 --> 00:36:54,971 You don�t know the meaning of the word love. Fuck you! 555 00:36:56,451 --> 00:36:58,248 I am short now too, huh? 556 00:36:59,454 --> 00:37:00,921 I make it 5' 10". 557 00:37:02,457 --> 00:37:03,355 Short. 558 00:37:03,458 --> 00:37:04,425 Fraud. 559 00:37:08,396 --> 00:37:11,194 You know, what do you want, to sell it? 560 00:37:13,468 --> 00:37:14,435 Fine. 561 00:37:15,403 --> 00:37:16,836 You enjoy it. 562 00:37:34,489 --> 00:37:37,287 What is wrong with you? Why are you doing this? 563 00:37:38,426 --> 00:37:40,587 This is what you want, this is how you wanna live the rest of your life? 564 00:37:40,695 --> 00:37:43,459 Damaging people around you, damaging yourself? 565 00:37:44,499 --> 00:37:45,625 Is it? 566 00:37:46,334 --> 00:37:48,393 Really, is it? Because if it is, 567 00:37:49,437 --> 00:37:53,396 why don�t you really fucking blow your brains out? 568 00:37:53,508 --> 00:37:54,475 Really, right now, 569 00:38:00,949 --> 00:38:05,352 that's not what you want. You need a commitment to shape your ass up 570 00:38:05,453 --> 00:38:07,421 and stop bullshitting everyone. 571 00:38:07,956 --> 00:38:11,414 Stop deceiving them and yourself, too. 572 00:38:12,427 --> 00:38:14,361 You should promise me this right now. 573 00:38:14,462 --> 00:38:18,592 A real promise. The real deal now. 574 00:38:21,403 --> 00:38:24,099 -All right, I promise. -I can't fucking believe you. 575 00:38:24,205 --> 00:38:26,435 I can't believe shit that you say, 576 00:38:29,811 --> 00:38:31,369 but I�m gonna give you a chance. 577 00:38:34,482 --> 00:38:36,382 This is your last chance 578 00:38:36,484 --> 00:38:38,452 to fucking get your shit together. 579 00:40:29,531 --> 00:40:32,432 I come in, and the second I walk in the door, 580 00:40:32,534 --> 00:40:34,729 the ground floor, the door is open. 581 00:40:34,836 --> 00:40:37,498 I look in there, and there's a body. 582 00:40:38,540 --> 00:40:41,441 I don�t know. No, it's like the guy artist, Rex. 583 00:40:41,543 --> 00:40:44,444 I don�t know if it's him. I don�t know who it is. 584 00:40:44,546 --> 00:40:46,013 I call the police. 585 00:40:46,381 --> 00:40:51,444 They come over, and within 25 seconds of finding this body, 586 00:40:51,553 --> 00:40:53,384 they call the coroners 587 00:40:53,488 --> 00:40:54,853 and they are grilling me, these detectives. 588 00:40:55,390 --> 00:40:57,585 When you called me, they were relentless, 589 00:40:57,692 --> 00:41:00,126 like I did it or something. 590 00:41:00,495 --> 00:41:03,726 And then, maybe because of the time of death of the body, 591 00:41:03,831 --> 00:41:06,595 it was obvious that I couldn�t... 592 00:41:09,003 --> 00:41:11,471 Stop. You are smoking right now. I can hear it. 593 00:41:12,507 --> 00:41:14,304 You want some more? 594 00:41:15,510 --> 00:41:17,307 I got too much already. 595 00:41:17,679 --> 00:41:19,476 Pour me a little of yours. 596 00:41:22,517 --> 00:41:23,484 Cheers. 597 00:41:31,192 --> 00:41:32,489 I know you're smoking, you don�t have to tell me. 598 00:41:33,361 --> 00:41:34,350 You can't. 599 00:41:35,463 --> 00:41:38,489 Yeah but I know, it's not even like I can sometimes or whatever. 600 00:41:39,367 --> 00:41:41,528 You have no idea I took you to the hospital. 601 00:41:54,549 --> 00:41:55,675 That's enough. 602 00:42:00,321 --> 00:42:01,447 One more. 603 00:42:02,490 --> 00:42:04,014 We'll finish the bottle. 604 00:42:05,426 --> 00:42:06,450 Mom? 605 00:42:09,430 --> 00:42:10,454 Mom? 606 00:42:27,515 --> 00:42:29,415 Did you throw away the cigarettes? 607 00:42:30,685 --> 00:42:33,483 Well, mom you are destroying your voice. 608 00:42:34,522 --> 00:42:35,648 No, I am serious. 609 00:42:36,524 --> 00:42:38,424 Why are you talking so low? 610 00:42:41,529 --> 00:42:44,123 You are wrecking your circulation. 611 00:42:46,034 --> 00:42:48,434 You are strangling your circulation. 612 00:42:48,536 --> 00:42:51,505 Mom, the cigarette is like a nail. 613 00:42:52,540 --> 00:42:55,338 Well you just gotta stop. You want me to come over there, I'll come over there. 614 00:42:55,543 --> 00:42:58,603 You think I could ever braid your hair? 615 00:42:59,147 --> 00:43:00,614 If you want to, you can. 616 00:43:00,715 --> 00:43:04,378 Because I still like to braid my hair, but right now I have short hair. 617 00:43:06,487 --> 00:43:10,446 Well, call me if you need me, okay? I love you, bye. 618 00:43:14,495 --> 00:43:15,462 Wow! 619 00:43:24,005 --> 00:43:27,133 Hey Blake, you wanna braid Carla�s hair with me? 620 00:43:27,508 --> 00:43:30,409 It could be fun. We could braid our hair. 621 00:43:31,012 --> 00:43:33,640 -You want the truth? -No, we want another lie. 622 00:43:34,015 --> 00:43:35,983 No, seriously. The truth. 623 00:43:37,018 --> 00:43:39,248 -The truth. -Look at him. 624 00:43:39,353 --> 00:43:42,982 The very words "the truth is" make him draw a blank. 625 00:43:43,357 --> 00:43:46,588 The truth is that I meant everything that I said to each of you 626 00:43:46,694 --> 00:43:48,423 -at the time I was saying it. -Bullshit! 627 00:43:48,529 --> 00:43:51,362 -No, it was new to me. -Oh, it was new to you! 628 00:43:51,466 --> 00:43:55,425 The first time I ever felt love was simultaneously with both of you... 629 00:43:55,536 --> 00:43:57,299 for the first time ever in my life, 630 00:43:57,405 --> 00:44:01,774 and I was baffled. It was very unsettling. 631 00:44:01,876 --> 00:44:03,366 Poor you! 632 00:44:03,478 --> 00:44:05,378 Poor fucking you. 633 00:44:05,480 --> 00:44:07,880 I am not suggesting sympathy, 634 00:44:07,982 --> 00:44:12,385 I am just trying to make some sense of this fiasco that I�ve created. 635 00:44:12,487 --> 00:44:14,887 Obviously you made your point, which was very confusing and unsettling. 636 00:44:14,989 --> 00:44:16,388 We discovered, as you put it, 637 00:44:16,491 --> 00:44:19,619 that you were in love with two women at the same time, and? 638 00:44:19,994 --> 00:44:22,087 And it was exciting, 639 00:44:22,497 --> 00:44:25,022 if you wanna know the truth. It never occurred to me 640 00:44:25,133 --> 00:44:27,294 at any point to give up either one of you. 641 00:44:27,435 --> 00:44:29,062 Because both of you made me feel 642 00:44:29,170 --> 00:44:30,933 phenomenal when I was with you. 643 00:44:31,105 --> 00:44:34,973 I was under the impression that I am totally inspiring both of you. 644 00:44:35,443 --> 00:44:37,570 So, as long as we don�t know about each other, then it's OK? 645 00:44:37,678 --> 00:44:41,409 I am not saying it's okay, it was wrong. 646 00:44:41,516 --> 00:44:45,247 But the rightness of it that I felt gave me a way of justifying... 647 00:44:45,353 --> 00:44:47,412 a way of seeing it the way I wanna see it 648 00:44:47,522 --> 00:44:49,319 so I can continue. 649 00:44:49,524 --> 00:44:51,890 You are such a manipulator! 650 00:44:52,026 --> 00:44:56,224 Manipulation? No it is not, because it requires concealing, I am concealing nothing. 651 00:44:56,330 --> 00:44:57,854 -Since when? -Since now. 652 00:44:57,965 --> 00:45:00,627 I absolutely think you're lying. You're definitely concealing something. 653 00:45:00,735 --> 00:45:03,295 -It is too easy. -Yeah, it is too fucking easy. 654 00:45:03,404 --> 00:45:05,429 -It is too fast. -What am I concealing? 655 00:45:06,474 --> 00:45:08,271 You mean I could be aware of it. 656 00:45:08,476 --> 00:45:10,444 Lying comes like breathing to you. 657 00:45:15,416 --> 00:45:17,111 Mom, hi, it's me. Listen, I�m sorry to call you back... 658 00:45:17,218 --> 00:45:18,742 but your voice sounds really weird. 659 00:45:19,487 --> 00:45:21,284 It is really low. 660 00:45:22,490 --> 00:45:24,390 Why are you talking like that, mom? 661 00:45:24,492 --> 00:45:26,289 I�m scared. 662 00:45:26,427 --> 00:45:29,453 I will call you right back. I think it is the connection... 663 00:45:29,997 --> 00:45:31,624 I will call you right back. Hold on. 664 00:45:36,504 --> 00:45:38,301 Why is this funny to you? 665 00:45:38,506 --> 00:45:39,803 I�ve been concerned. 666 00:45:42,009 --> 00:45:44,637 Hi. Are you sure you okay? 667 00:45:46,347 --> 00:45:49,316 I�m sorry, I just don�t understand why... 668 00:45:53,454 --> 00:45:54,648 I know, but just let me... 669 00:45:55,523 --> 00:45:57,855 OK, I am here and I am worried about you. 670 00:45:57,959 --> 00:45:59,426 If I don�t... 671 00:46:01,462 --> 00:46:03,589 Okay, sorry. 672 00:46:05,466 --> 00:46:07,366 She is upset with me. 673 00:46:07,468 --> 00:46:10,198 There's something wrong with her voice. It's so strange. 674 00:46:10,304 --> 00:46:12,864 Blake, how is it your mother has been sick 675 00:46:12,974 --> 00:46:15,442 for like 10 months? 676 00:46:18,412 --> 00:46:21,438 That's what you have been saying, right? 677 00:46:22,483 --> 00:46:25,452 -Yeah. -If there is a real change in her voice, 678 00:46:25,553 --> 00:46:27,043 you should call a doctor. 679 00:46:27,154 --> 00:46:28,280 I know, I am going to call him. 680 00:46:32,493 --> 00:46:34,051 Hi, Dr. Cutler, please. 681 00:46:36,430 --> 00:46:39,365 Can you tell him that Blake Allan called? It is very important. 682 00:46:42,003 --> 00:46:43,971 He has my number. Thank you. 683 00:47:03,457 --> 00:47:04,424 What? 684 00:47:17,972 --> 00:47:20,440 So you're never gonna believe anything I say again? 685 00:47:21,409 --> 00:47:22,933 I would be pretty stupid to, wouldn't I? 686 00:47:23,311 --> 00:47:25,370 Haven�t you ever lied to anyone 687 00:47:25,479 --> 00:47:29,210 and knowing what it had done, and felt horrible about it, 688 00:47:29,317 --> 00:47:31,945 and knowing that you could never do it again? 689 00:47:32,486 --> 00:47:35,785 Knowing it meant nothing, or knowing that they've gone ahead and done it anyway? 690 00:47:37,658 --> 00:47:39,956 I guess what I am asking is... 691 00:47:40,494 --> 00:47:42,462 can you forgive me? 692 00:47:59,447 --> 00:48:01,415 So, explain something to me. 693 00:48:02,783 --> 00:48:06,412 Did it excite you to know that you were always in danger of being caught? 694 00:48:07,755 --> 00:48:08,915 It must have. 695 00:48:09,457 --> 00:48:10,924 It excited you. 696 00:48:11,959 --> 00:48:13,358 -It had to. -No. 697 00:48:13,461 --> 00:48:17,363 Oh yes it did. You were exciting yourself by living a double life. 698 00:48:17,465 --> 00:48:19,433 You were risking disaster. 699 00:48:19,633 --> 00:48:21,294 Of course it excited you. 700 00:48:21,402 --> 00:48:23,927 -If it did, I wasn�t aware of it. -You were aware. 701 00:51:11,024 --> 00:51:12,491 Where the fuck are you going? 702 00:54:10,417 --> 00:54:12,942 -I have to make a call. -What, I have a phone here. 703 00:54:13,654 --> 00:54:15,349 It is private. 704 00:54:29,503 --> 00:54:31,300 Why didn�t you go after her? 705 00:54:32,005 --> 00:54:35,406 -She doesn�t want me to. -But you would if she did. 706 00:54:36,443 --> 00:54:37,432 It's ok, you can admit it. 707 00:54:37,544 --> 00:54:39,705 I understand perfectly why you are attracted to her. 708 00:54:39,813 --> 00:54:43,408 She is great, she's beautiful, clever, she is a good person 709 00:54:43,517 --> 00:54:47,419 and she knows how to take care of herself. I mean what more can somebody want? 710 00:54:47,521 --> 00:54:49,921 Nothing, but you have all those qualities, too. 711 00:54:50,023 --> 00:54:53,424 No, I don�t and you know it. I am not beautiful, I am cute. 712 00:54:53,527 --> 00:54:56,428 I am not clever, I am street wise. 713 00:54:56,630 --> 00:55:01,363 I am not a very good person; I mean the only thing I am is self-sufficient. 714 00:55:01,468 --> 00:55:04,869 -I do know how to take care of myself. -And you are a good person, don�t say that about yourself. 715 00:55:04,972 --> 00:55:07,065 -No, I am not. -How can you say that? 716 00:55:07,174 --> 00:55:09,369 How do you know? You don�t even know me. 717 00:55:09,476 --> 00:55:13,207 I thought I knew you better than anyone who'd ever known you. I thought I knew you better than you knew yourself. 718 00:55:13,313 --> 00:55:15,941 -That's what you said. -No, that's what you said. 719 00:55:16,483 --> 00:55:20,613 Maybe I did, maybe I said it because I knew that is what you wanted to hear. 720 00:55:20,988 --> 00:55:24,389 The way everything you said to me was what you thought I wanted to hear. 721 00:55:24,491 --> 00:55:26,959 Right up to just now, when you did it again. 722 00:55:27,494 --> 00:55:29,291 Speaking of which, 723 00:55:29,496 --> 00:55:31,760 I noticed that you didn�t correct me when I said that I was 724 00:55:31,865 --> 00:55:34,390 cute instead of beautiful 725 00:55:34,501 --> 00:55:37,368 and street-wise instead of clever. 726 00:55:42,676 --> 00:55:44,644 You're thinking about Carla. 727 00:55:46,513 --> 00:55:49,971 See, if you had been honest from the beginning, 728 00:55:50,350 --> 00:55:53,979 things might have worked out a lot better for all three of us. 729 00:55:54,688 --> 00:55:58,419 And much more interestingly. 730 00:55:59,960 --> 00:56:01,086 How so? 731 00:56:01,462 --> 00:56:04,329 Sometimes you underestimate people. 732 00:56:04,465 --> 00:56:06,865 What do you mean? I underestimated you? 733 00:56:06,967 --> 00:56:12,371 No, meaning that I might have been ready for certain things. 734 00:56:12,473 --> 00:56:13,531 Such as? 735 00:56:13,640 --> 00:56:16,438 Such as a lot of things. 736 00:56:16,977 --> 00:56:18,444 Such as? 737 00:56:19,646 --> 00:56:23,275 Different things. And Carla might have been ready, too. 738 00:56:23,484 --> 00:56:26,453 -For what? -You know what I'm talking about. 739 00:56:26,653 --> 00:56:28,382 I know, I just want to hear you say it. 740 00:56:28,489 --> 00:56:30,389 -I am sure you do. -So? 741 00:56:30,491 --> 00:56:32,391 Use your imagination. 742 00:56:32,493 --> 00:56:33,425 So what you're saying is... 743 00:56:33,527 --> 00:56:35,392 What I am saying is that you blew it. 744 00:56:35,496 --> 00:56:38,556 You didn�t have the confidence in yourself to believe that 745 00:56:38,665 --> 00:56:40,394 you could get what you wanted with the truth. 746 00:56:40,501 --> 00:56:42,401 What did I want that I didn�t get? 747 00:56:42,503 --> 00:56:44,937 Half of what you just got in there. 748 00:56:45,038 --> 00:56:47,404 -You mean double? -Yeah right, double. 749 00:56:47,508 --> 00:56:51,410 Like what, that I would have been with both of you together? 750 00:56:51,512 --> 00:56:55,004 Like that was my secret desire and I was too timid to admit it. 751 00:56:55,115 --> 00:56:58,243 Well, no. I am not saying just sex. 752 00:56:58,352 --> 00:57:00,343 And I am not saying sex once. 753 00:57:00,454 --> 00:57:01,853 What do you mean? 754 00:57:01,955 --> 00:57:03,786 I am referring to 755 00:57:04,958 --> 00:57:06,016 Mormonism. 756 00:57:06,293 --> 00:57:07,351 Mormonism? 757 00:57:07,461 --> 00:57:08,393 Mormonism. 758 00:57:08,495 --> 00:57:10,292 I think you mean bigamy. 759 00:57:10,397 --> 00:57:13,525 Yes, bigamy, right. But not about the whole gang marriage, 760 00:57:13,634 --> 00:57:16,364 just more of us hanging out together, 761 00:57:16,470 --> 00:57:20,372 and doing things together, just being together all the time. 762 00:57:20,474 --> 00:57:23,204 More like a triple instead of a couple. 763 00:57:23,310 --> 00:57:24,709 So that's what you would have wanted? 764 00:57:24,811 --> 00:57:26,210 No, that's how you would have wanted it. 765 00:57:26,313 --> 00:57:29,373 You just didn�t have the whatever to admit it. 766 00:57:29,483 --> 00:57:31,678 -And you think that's what Carla would want? -Maybe. 767 00:57:31,785 --> 00:57:34,310 I think that she would be open to it. 768 00:57:34,421 --> 00:57:37,447 I think that we could convince her. 769 00:57:42,462 --> 00:57:43,451 Excuse me. 770 00:57:49,436 --> 00:57:52,405 Hello? Hi, Dr. Cutler, thanks for calling me back. 771 00:57:52,506 --> 00:57:55,407 Listen I�ve talked to mom, like three, four, 772 00:57:55,509 --> 00:57:57,807 a bunch of times today and there is 773 00:57:57,945 --> 00:58:00,345 something in the level of her voice that's got me like frightened. 774 00:58:00,447 --> 00:58:04,349 And I just want you, could you call her, and call me back, 775 00:58:04,451 --> 00:58:05,975 and tell me what I should do? 776 00:58:12,459 --> 00:58:15,360 No, I am telling you, I know something is wrong. 777 00:58:15,462 --> 00:58:20,263 I just want you to call her, call me back, and tell me what is to be done. 778 00:58:20,434 --> 00:58:22,925 This is turning out to be a very strange day. 779 00:58:25,305 --> 00:58:27,000 Everything is changing so fast. 780 00:58:27,107 --> 00:58:30,372 Everything seems to be going from one extreme to another and back again, 781 00:58:30,477 --> 00:58:33,378 almost as if like, love and hate were interchangeable. 782 00:58:33,480 --> 00:58:36,276 No I don�t mean interchangeable. I mean inverted. 783 00:58:36,316 --> 00:58:38,614 Especially now for us with him. 784 00:58:39,419 --> 00:58:42,320 I mean there is a part of me that feels like we could just tell him to fuck off 785 00:58:42,422 --> 00:58:43,787 and never see him again. 786 00:58:43,991 --> 00:58:46,789 But then I was also thinking that we could try something else. 787 00:58:46,994 --> 00:58:50,452 Something new, modern and kind of strange. 788 00:58:51,331 --> 00:58:54,232 Like this famous poet. Do you know what I am talking about? 789 00:58:54,334 --> 00:58:57,326 Excuse me. Am I right in assuming that I am not wanted at this moment? 790 00:58:57,437 --> 00:58:59,337 -Yes. -Or for longer than a moment. 791 00:58:59,439 --> 00:59:00,906 Then I will vanish. 792 00:59:01,441 --> 00:59:05,343 -So which famous poet? -I can't remember his name, 793 00:59:05,445 --> 00:59:08,346 but there was a biography the other night that I watched on cable. 794 00:59:08,448 --> 00:59:10,348 He had a wife and a mistress, 795 00:59:10,450 --> 00:59:14,284 and they did everything together, and the women really got along. 796 00:59:14,388 --> 00:59:17,255 They were attracted to each other, they respected each other 797 00:59:17,391 --> 00:59:19,359 and there was no jealousy or possessiveness. 798 00:59:19,459 --> 00:59:21,757 I mean, it was really very cool. 799 00:59:22,095 --> 00:59:24,359 And I just cant remember his fucking name. 800 00:59:24,464 --> 00:59:25,931 D.H. Lawrence? 801 00:59:26,466 --> 00:59:30,197 No. Wasn�t he the Lawrence of Arabia guy, wasn�t he gay? 802 00:59:30,303 --> 00:59:32,294 No, that was T.E. Lawrence. 803 00:59:32,406 --> 00:59:33,964 No, this guy had a weird name. 804 00:59:34,074 --> 00:59:36,634 It sounded like a zz, like Ezzard... 805 00:59:36,810 --> 00:59:37,936 Ezra Pound. 806 00:59:38,311 --> 00:59:40,438 Yes, Ezra Pound, that's it! 807 00:59:40,647 --> 00:59:42,376 I thought you vanished. 808 00:59:42,482 --> 00:59:44,382 What are you doing? 809 00:59:44,484 --> 00:59:46,452 I mean really, what are you doing? 810 00:59:47,487 --> 00:59:51,389 Are you trying to figure out how to make us forget? 811 00:59:51,491 --> 00:59:55,393 Are you searching for a new role to slip into because this old one doesn�t work? 812 00:59:55,495 --> 00:59:59,226 Are you lost? Nervous? You look nervous. 813 00:59:59,332 --> 01:00:00,959 Are you practicing your act? 814 01:00:01,501 --> 01:00:04,402 -I am a practicing actor. -You are trying too hard. 815 01:00:04,504 --> 01:00:06,301 -I am a good actor. -Right. 816 01:00:06,506 --> 01:00:08,565 -I am not a hack. -Oh really? 817 01:00:08,675 --> 01:00:10,609 Obviously you have never seen my Hamlet 818 01:00:10,711 --> 01:00:14,340 or you wouldn�t be parading me in this fashion, you'd have respect for me. You would. 819 01:00:14,514 --> 01:00:17,244 You see that picture over there? I am the melancholic Dane. 820 01:00:17,350 --> 01:00:19,147 Did Hamlet lead a double life? 821 01:00:21,521 --> 01:00:23,921 -So you want center stage? -Yes. 822 01:00:24,024 --> 01:00:25,491 Always trying to be loved. 823 01:00:25,859 --> 01:00:26,917 OK. 824 01:00:28,462 --> 01:00:31,659 Hamlet is upset with his mother, for many things. 825 01:00:32,499 --> 01:00:36,265 Co-conspiring to kill his father, and also, owning his dick. 826 01:00:36,369 --> 01:00:38,360 You could relate to that one. 827 01:00:38,472 --> 01:00:40,440 No, but I can relate to how angry he is 828 01:00:40,540 --> 01:00:42,440 and on how she controls his dick 829 01:00:42,542 --> 01:00:43,474 OK. 830 01:00:43,577 --> 01:00:45,306 It's coming. 831 01:00:48,548 --> 01:00:49,515 "Ecstasy. 832 01:00:50,717 --> 01:00:52,275 "My pulse, as yours, 833 01:00:52,385 --> 01:00:55,377 doth temperately keep time and makes as healthful music. 834 01:00:55,489 --> 01:00:57,389 "It is not madness that I have uttered... 835 01:00:57,491 --> 01:01:00,892 bring me to the test, and I the matter will re-word; 836 01:01:00,994 --> 01:01:03,394 which madness, would gambol from... 837 01:01:04,431 --> 01:01:05,625 Mother! 838 01:01:07,134 --> 01:01:10,467 "For love of grace, lay not that flattering unction to your soul 839 01:01:10,670 --> 01:01:14,470 "That not your trespass, but my madness speaks. 840 01:01:15,008 --> 01:01:18,910 "It will but skin and film the ulcerous place 841 01:01:19,012 --> 01:01:20,707 "Whilst rank 842 01:01:20,814 --> 01:01:23,476 "and corruption, mining all within infects 843 01:01:24,518 --> 01:01:26,110 "unseen. 844 01:01:29,523 --> 01:01:32,253 "Confess yourself to heaven; Repent what's past 845 01:01:32,359 --> 01:01:36,489 "avoid what is to come, And do not spread the compost on the weeds 846 01:01:38,532 --> 01:01:40,159 "To make them ranker. 847 01:01:44,037 --> 01:01:46,335 "Forgive me this my virtue; 848 01:01:46,706 --> 01:01:49,197 "For in the fatness of these pursy times. 849 01:01:49,309 --> 01:01:52,506 "Virtue itself of vice must pardon beg 850 01:01:54,548 --> 01:01:56,880 "Yea, curb and woo for 851 01:01:56,983 --> 01:01:58,610 "leave to do him good... 852 01:02:04,324 --> 01:02:07,623 "O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.. 853 01:02:07,828 --> 01:02:11,320 "O, throw away the worser part of it And live the purer with the other half. 854 01:02:11,431 --> 01:02:14,628 "Good night: but go not to mine uncle's bed; Assume a virtue, if you have it not. 855 01:02:15,001 --> 01:02:18,232 -You're gonna tell me that I am not a great actor? -I like your singing better. 856 01:02:18,338 --> 01:02:19,464 You do? 857 01:02:37,691 --> 01:02:40,353 Where did you grab that line? I didn�t know that you're into Shakespeare. 858 01:02:40,460 --> 01:02:42,325 There's a lot you don�t know about me. 859 01:02:42,462 --> 01:02:44,987 Yeah I know, like who did you just go outside to call? 860 01:02:45,532 --> 01:02:47,500 -My mother. -Really? 861 01:02:49,502 --> 01:02:52,938 See by the way you are looking, I know that you didn�t call your mom. 862 01:02:53,039 --> 01:02:55,940 My mother, why is it so hard for you to believe that I am calling my mother? 863 01:02:56,042 --> 01:02:58,033 Aren�t you calling your mother all the time? 864 01:02:58,144 --> 01:03:00,374 Yeah, my mom is not well. 865 01:03:00,480 --> 01:03:03,381 I would never lie about whether or not my mom was well. 866 01:03:03,483 --> 01:03:05,383 Well who knows? You've lied about everything else. 867 01:03:05,485 --> 01:03:07,749 I've lied about nothing except sexual fidelity. 868 01:03:07,854 --> 01:03:10,322 Oh that's really nothing, isn�t it? Hardly worth mentioning. 869 01:03:10,423 --> 01:03:13,392 It is one tiny infinitesimal glitch on the radar screen. 870 01:03:13,493 --> 01:03:15,324 Yeah and what do you mean about sexual fidelity? 871 01:03:15,428 --> 01:03:18,329 Do you mean it was just the two of us for the last year? 872 01:03:18,431 --> 01:03:21,400 -That I was lying to, yeah -Oh, that you were lying to. 873 01:03:21,501 --> 01:03:24,334 But what about casual acquaintances that you didn�t have to lie to 874 01:03:24,437 --> 01:03:27,304 because they didn�t care what you did, or who you did it with? 875 01:03:27,440 --> 01:03:30,136 -Those were a few, a very few. -How few is very few? 876 01:03:30,343 --> 01:03:32,334 I thought we were beyond this. 877 01:03:32,445 --> 01:03:36,404 What made you think that we were beyond it? 878 01:03:36,516 --> 01:03:38,313 Because we had a little moment? 879 01:03:38,418 --> 01:03:41,046 -A moment? -Yes, a little moment which changed nothing. 880 01:03:41,154 --> 01:03:43,418 Just as when I went outside, you and Lou had a little moment. 881 01:03:43,523 --> 01:03:45,354 Which changed nothing, either. 882 01:03:45,458 --> 01:03:48,484 -We didn�t touch each other. -He is actually telling the truth this time. 883 01:03:48,695 --> 01:03:50,253 It didn�t even come up. 884 01:03:50,363 --> 01:03:52,388 -Why not? -I wouldn't have let him. 885 01:03:52,499 --> 01:03:53,932 That thought never crossed my mind. 886 01:03:54,034 --> 01:03:57,265 -Oh that's nice! Thank you very much. -You said you wouldn't have anyway. 887 01:03:57,470 --> 01:03:58,596 Well! 888 01:04:01,474 --> 01:04:02,941 How few is few? 889 01:04:03,476 --> 01:04:04,443 Five. 890 01:04:06,479 --> 01:04:08,276 Seven, sorry seven. 891 01:04:10,483 --> 01:04:13,384 -It was less than 10. -Less than 10? 892 01:04:14,154 --> 01:04:18,215 Less than 10? Do I hear twenty? Thirty? Fifty? 893 01:04:18,325 --> 01:04:22,386 Who do you think I am? Nero? I am not Wilt Chamberlain. 894 01:04:22,495 --> 01:04:23,894 No, but you are desperately 895 01:04:23,997 --> 01:04:25,692 obsessed and totally out of control. 896 01:04:25,799 --> 01:04:27,630 Don�t deny it, Blake, you are. 897 01:04:28,001 --> 01:04:30,401 Well, maybe I am out of control. 898 01:04:30,503 --> 01:04:32,471 Often, usually. 899 01:04:33,006 --> 01:04:34,633 I mean do you really wanna do this? 900 01:04:34,741 --> 01:04:38,336 Cause this will open the door of utter inhibited disclosure. 901 01:04:38,445 --> 01:04:40,913 Do you really wanna hear names, dates, places, 902 01:04:41,014 --> 01:04:44,415 who wanted to be licked where, fucked how? 903 01:04:44,517 --> 01:04:48,351 Or in my estimation, what do I think your personal defects are? 904 01:04:48,455 --> 01:04:51,913 Or what you are ready to hear or what you don�t wanna hear secretly? 905 01:04:52,025 --> 01:04:56,325 Or what if I told you what I thought about you, would that devastate you to hear? 906 01:04:56,463 --> 01:04:59,864 What, you're saying that the reason that we're in this situation 907 01:04:59,966 --> 01:05:01,593 is because of our personal defects? 908 01:05:01,701 --> 01:05:04,602 what kind of girl would wanna get with a guy like me, knowing? 909 01:05:04,704 --> 01:05:06,367 We didn�t know. 910 01:05:07,475 --> 01:05:09,875 You never even let us get to know you, that's the thing, 911 01:05:09,977 --> 01:05:13,309 because you thought if we got to know you and see who you are that we wouldn�t wanna be with you. 912 01:05:13,413 --> 01:05:16,280 -Why weren�t you honest from the beginning? -I never told you... 913 01:05:16,416 --> 01:05:19,874 You could have said: "I cannot be faithful" 914 01:05:19,986 --> 01:05:22,477 Why did you make it into some kind of fucking romance, that you didn�t believe in? 915 01:05:22,589 --> 01:05:25,387 You know I think you've been avoiding us this whole time, by calling your mother. 916 01:05:25,492 --> 01:05:27,221 It's like you are obsessed with your mother. 917 01:05:27,327 --> 01:05:30,956 I mean we can't even talk to you for 2 seconds, cause you're on the phone talking to your mother. 918 01:05:31,431 --> 01:05:34,400 You substituted her for having a real relationship in your life. 919 01:05:34,501 --> 01:05:37,095 Stop talking about my mom. This is not right. 920 01:05:37,203 --> 01:05:38,761 Everything is from your point of view. 921 01:05:38,872 --> 01:05:43,900 You are not fucking interested in us, because you're so fucking into your own head, how fucking charming and funny 922 01:05:44,010 --> 01:05:47,741 and everything, you just fucking avoid it. And you don�t care about us and our problems at all. 923 01:05:47,847 --> 01:05:50,407 All you care about is fucking convincing yourself that you are so desirable 924 01:05:50,517 --> 01:05:53,008 by getting a lot of women to fuck you. 925 01:05:53,119 --> 01:05:55,246 You don�t even know how to be like just a person. 926 01:05:55,355 --> 01:05:57,585 Just a clear simple person. 927 01:05:57,957 --> 01:06:02,189 And this is probably the most truthful moment in your life right now, am I right? 928 01:06:02,295 --> 01:06:05,196 I can't believe that you're just dumping all this shit on me. 929 01:06:05,298 --> 01:06:09,860 It is really fucked up, I would never get off on just sitting out, 930 01:06:09,969 --> 01:06:12,870 railing into somebody and telling them their character defects. It is just twisted. 931 01:06:12,972 --> 01:06:14,735 -So you think you really know me? -Yeah. 932 01:06:14,974 --> 01:06:18,375 -And you know all my faults and all that? -Pretty well. 933 01:06:18,478 --> 01:06:20,742 Okay, how many guys do you think I fucked? 934 01:06:21,481 --> 01:06:23,108 None, you said none. 935 01:06:23,450 --> 01:06:25,611 That's right but you said none too, haven�t you? 936 01:06:25,985 --> 01:06:30,445 Not only is it what you've told me, but I just know that you're probably incapable of it. 937 01:06:30,990 --> 01:06:33,424 You don�t think I know what sexual temptation is? 938 01:06:38,498 --> 01:06:41,126 So how many guys do you think I fucked since I�ve been with you? 939 01:06:41,234 --> 01:06:42,292 None. 940 01:06:42,502 --> 01:06:43,469 More. 941 01:06:44,003 --> 01:06:44,901 One. 942 01:06:45,004 --> 01:06:45,971 More. 943 01:06:46,106 --> 01:06:47,403 Two, you are lying. 944 01:06:47,507 --> 01:06:49,407 -More. -Three. I know what you're doing. 945 01:06:49,509 --> 01:06:52,478 -You are just trying to... -More. 946 01:06:53,346 --> 01:06:55,405 -Four? -Yes, four. 947 01:06:55,515 --> 01:06:59,417 But maybe it was three because one was Vittorio, he was a repeat. 948 01:06:59,619 --> 01:07:04,682 Do you wanna hear how these guys like to be degraded 949 01:07:04,791 --> 01:07:07,282 or how do they like being licked or touched or fucked? 950 01:07:07,393 --> 01:07:10,260 Do you want a comparative description of dick size, including your own? 951 01:07:10,463 --> 01:07:11,930 I don�t like this. 952 01:07:12,465 --> 01:07:13,864 Do you still love me? 953 01:07:13,967 --> 01:07:16,367 Am I still your one, your only one that you love? 954 01:07:16,469 --> 01:07:19,438 Are you incapable of getting excited by anyone except me? 955 01:07:22,408 --> 01:07:23,602 I can't. 956 01:07:24,410 --> 01:07:26,275 I mean do you still love me? 957 01:07:28,081 --> 01:07:30,709 Okay I know what you're trying to do, I kind of understand it, even though 958 01:07:30,817 --> 01:07:35,379 it's twisted and really psychotic for you to do it, but I will forgive you 959 01:07:35,488 --> 01:07:37,922 Just stop, it's not working. 960 01:07:38,024 --> 01:07:40,219 You can call him, he's at Soho if you don�t believe me. 961 01:07:40,326 --> 01:07:42,385 Cause he is staying there, penthouse five. 962 01:07:42,495 --> 01:07:45,396 And in fact he threatened to tell you if you don�t go see him tonight. 963 01:07:45,498 --> 01:07:49,901 I just know you would never do it because you would've never reacted with such anger 964 01:07:50,003 --> 01:07:51,561 to what I did, if you were doing it yourself. 965 01:07:51,671 --> 01:07:52,968 Because if you have, 966 01:07:53,072 --> 01:07:56,337 then you are so much more fucked up than I am. 967 01:07:56,442 --> 01:08:00,276 At least I am fucking finally telling you the truth, and you don�t need to pull it out of me. 968 01:08:00,380 --> 01:08:05,283 See, I wasn�t trying to hurt you. Now you're doing it to me, with the intention of being hurtful. 969 01:08:05,385 --> 01:08:07,376 I am not trying to hurt you, I am only trying to get on 970 01:08:07,487 --> 01:08:11,184 some honest ground where I feel like the rug isn't gonna be pulled out from under me. 971 01:08:11,291 --> 01:08:13,521 You fuck Vittorio? Vittorio? 972 01:08:13,626 --> 01:08:15,355 That Chippendales jerk? 973 01:08:15,461 --> 01:08:18,055 I wanna be on honest ground, too. 974 01:08:18,464 --> 01:08:21,092 I understand completely what Carla�s saying. 975 01:08:27,440 --> 01:08:28,429 Right. 976 01:08:29,475 --> 01:08:30,772 Three girls. 977 01:08:35,982 --> 01:08:37,381 Three girls. 978 01:08:46,993 --> 01:08:48,460 I am so glad I said it. 979 01:08:48,995 --> 01:08:52,396 You know what, this isn�t even going well. 980 01:08:52,498 --> 01:08:54,432 This little thing you guys set up to fuck me. 981 01:08:54,534 --> 01:08:56,229 No. We have not discussed this. 982 01:08:56,336 --> 01:08:58,497 I had no idea that she was gonna say this 983 01:08:58,605 --> 01:09:00,505 and I am sure she had no idea that I was gonna say this. 984 01:09:00,607 --> 01:09:01,904 Jesus Christ! 985 01:09:02,442 --> 01:09:05,172 And this just proves to both of us... 986 01:09:05,445 --> 01:09:08,346 -Girls? -...that we were sort of unsatisfied with you. 987 01:09:08,448 --> 01:09:11,349 -Girls! -So you are essentially a carpet muncher? 988 01:09:11,451 --> 01:09:13,351 And I find that term offensive. 989 01:09:13,453 --> 01:09:15,353 -I am sorry. -I find that term offensive. 990 01:09:15,455 --> 01:09:16,387 Clamp bumper. 991 01:09:16,489 --> 01:09:18,354 No, I am an evolved woman 992 01:09:18,458 --> 01:09:20,858 who realizes that you can get a lot out of 993 01:09:20,960 --> 01:09:22,655 a relationship with a woman. 994 01:09:22,762 --> 01:09:26,858 Like sensitivity, trust, nurturing that you cannot get out of a man. 995 01:09:26,966 --> 01:09:29,366 -You know there's like a gray area. -I can't fucking believe... 996 01:09:29,469 --> 01:09:34,372 that you came here and have driven my ass into the ground for 45 minutes 997 01:09:34,474 --> 01:09:37,307 holding all this information of what you two been up to. 998 01:09:37,410 --> 01:09:40,379 -This is fucking nuts. -This is not over. 999 01:09:40,480 --> 01:09:44,382 You fucked four other guys, and you've been with three women? 1000 01:09:44,484 --> 01:09:46,384 -Yeah. -This is pathetic. 1001 01:09:46,486 --> 01:09:48,317 Why are you so shocked? 1002 01:09:48,421 --> 01:09:52,380 Shocked? This fucking last hour you've been railing into me about this bullshit. 1003 01:09:52,492 --> 01:09:56,326 You are eating pussy, you are fucking three other guys and Vittorio. 1004 01:09:56,429 --> 01:09:57,896 Fuck both of you! 1005 01:09:57,997 --> 01:10:00,898 You should have known that we were doing this. 1006 01:10:01,000 --> 01:10:04,401 Why does it matter if you love them or not? This is fucking ridiculous. 1007 01:10:04,504 --> 01:10:06,369 Oh yeah, well have you loved anyone? 1008 01:10:07,407 --> 01:10:10,399 Did you really love me, did you really love Lou? Have you ever loved anyone? 1009 01:10:10,510 --> 01:10:13,911 Can you spare in between all the time you're fucking all these different people? 1010 01:10:14,013 --> 01:10:15,981 Do you have time to, like, have a feeling? 1011 01:10:16,449 --> 01:10:17,939 And it doesn�t feel very good, does it? 1012 01:10:18,051 --> 01:10:19,985 Did you ever had any real feelings, 1013 01:10:21,421 --> 01:10:25,482 or did you just like play Hamlet all the time and pretend to have real feelings? 1014 01:10:27,694 --> 01:10:32,495 Look, I made my suggestion and I thought it was a good one. 1015 01:10:33,533 --> 01:10:35,000 Two girls and a guy. 1016 01:10:35,535 --> 01:10:38,663 But it seems like you guys are a little to conventional for that, 1017 01:10:39,372 --> 01:10:40,498 and that's okay. 1018 01:10:52,385 --> 01:10:56,344 Hello? Dr. Cutler? Thanks for calling me back. So did you talk to her? 1019 01:10:56,489 --> 01:10:57,456 Yeah. 1020 01:10:59,992 --> 01:11:04,122 No, I think there was a very significant drop in her voice, 50% at least. 1021 01:11:06,499 --> 01:11:09,332 Well no offense, maybe you don�t know I�ve talked to her three times a day 1022 01:11:09,435 --> 01:11:10,993 and I know there is something different. 1023 01:11:11,504 --> 01:11:13,472 Do you think it is possible that... 1024 01:11:14,006 --> 01:11:15,473 Yes, she's still smoking. 1025 01:11:16,342 --> 01:11:18,572 I don�t know what she told you, but that's the truth. 1026 01:11:21,013 --> 01:11:22,708 Well, when you tell me not to worry, 1027 01:11:22,815 --> 01:11:24,476 don�t worry, I am worried! 1028 01:11:28,521 --> 01:11:30,079 Your professional opinion? 1029 01:11:30,523 --> 01:11:34,254 Listen, I know my mother and I am telling you there is something wrong with her, 1030 01:11:34,360 --> 01:11:36,487 and I think that she should probably be admitted today. 1031 01:11:40,533 --> 01:11:43,934 Well I don�t think that's acceptable. All right, so if you're not gonna be in the office, 1032 01:11:44,036 --> 01:11:45,901 then give me... 1033 01:11:46,706 --> 01:11:50,437 You want me to call you? Do you want me to track you down to the 9th hole? 1034 01:11:50,543 --> 01:11:54,502 I am telling you that I need your help, and you're telling me not to worry, and I am worried. 1035 01:11:56,983 --> 01:11:58,951 Well then, refer me to someone else. 1036 01:12:00,486 --> 01:12:03,455 I am telling you there's something wrong, I got to bring her in. 1037 01:12:06,492 --> 01:12:09,461 I am relaxed, but I don�t understand why you're... 1038 01:12:12,498 --> 01:12:13,965 What do you suggest? 1039 01:12:15,501 --> 01:12:17,366 Is that all you have to say? 1040 01:12:22,141 --> 01:12:23,472 You are a fucking quack. 1041 01:12:25,511 --> 01:12:27,308 I'll do it myself. 1042 01:12:28,448 --> 01:12:29,972 I am tired of this bullshit. 1043 01:12:32,452 --> 01:12:34,317 I am gonna go upstairs and make a phone call. 1044 01:12:34,454 --> 01:12:38,413 Okay, I apologize if I was derogatory about your bisexuality. 1045 01:12:38,524 --> 01:12:39,821 It's ok. 1046 01:12:42,528 --> 01:12:45,429 I gotta go see my mom in a couple of minutes cause there's something... 1047 01:12:45,531 --> 01:12:47,590 This guy is a piece of crap. 1048 01:12:47,700 --> 01:12:49,497 Just five minutes. 1049 01:12:52,872 --> 01:12:55,238 I feel bad about everything, I do. 1050 01:12:55,541 --> 01:12:58,442 I am sorry I reacted the way I did in there. 1051 01:12:59,445 --> 01:13:02,380 I just, words are not serving me at all. 1052 01:13:02,482 --> 01:13:04,382 I think that language is always lies. 1053 01:13:04,484 --> 01:13:06,952 That is why I like playing the piano, because 1054 01:13:07,487 --> 01:13:09,284 there is no words. 1055 01:13:10,490 --> 01:13:12,958 What is your point, what do you wanna do? 1056 01:13:13,326 --> 01:13:16,386 I don�t know, I am very reluctant to say goodbye. 1057 01:13:16,496 --> 01:13:19,363 I think there's something exceptional 1058 01:13:19,999 --> 01:13:23,400 to accomplish, not to ditch our relationship right now? 1059 01:13:24,504 --> 01:13:26,472 Even if I think that, 1060 01:13:26,839 --> 01:13:29,399 I think the cycle would still continue. 1061 01:13:29,509 --> 01:13:31,568 Finally it will just come down to chemistry. 1062 01:13:31,677 --> 01:13:34,407 -Hormones. -The only thing to do. 1063 01:13:34,514 --> 01:13:36,607 When you're overcome with overwhelming desire 1064 01:13:36,716 --> 01:13:38,411 just submit to it. 1065 01:13:43,523 --> 01:13:46,424 Even if it is admitted to? 1066 01:13:46,526 --> 01:13:48,994 -Did I do that? -What? 1067 01:13:49,462 --> 01:13:51,760 Like you want me to say, "Hi, how is your day?" 1068 01:13:51,864 --> 01:13:53,991 "It was great, I fucked this guy, how was yours?" 1069 01:13:55,034 --> 01:13:57,730 What are you saying? That after everything it is better to lie? 1070 01:13:59,305 --> 01:14:02,297 I am just saying that maybe we're just not capable of monogamy. 1071 01:14:02,408 --> 01:14:06,367 Maybe for some people it's like nature, maybe we're just... 1072 01:14:06,479 --> 01:14:07,946 Fucked up? 1073 01:14:08,314 --> 01:14:11,545 Maybe monogamy violates some part of our being. 1074 01:14:11,651 --> 01:14:15,883 Desire makes us feel alive. We need to feel desired. 1075 01:14:15,988 --> 01:14:18,456 And to say no is like automutilation. 1076 01:14:19,325 --> 01:14:22,385 Some people are so desperate they need to feel like they are not alone, 1077 01:14:22,495 --> 01:14:25,396 so they pretend like they can love one person exclusively. 1078 01:14:25,498 --> 01:14:29,059 -They being you and I? -Would you argue with that? 1079 01:14:29,168 --> 01:14:31,398 I'd like to, but I don�t think I can make a valid argument. 1080 01:14:31,504 --> 01:14:35,406 I think that regardless of whether or not you can trust me 1081 01:14:35,508 --> 01:14:38,477 or I can trust you, when I am not with you and we trust ourselves, 1082 01:14:39,512 --> 01:14:41,605 it doesn�t mean that we just can right now. 1083 01:14:41,714 --> 01:14:44,410 I think we should continue and see what happens. 1084 01:14:48,487 --> 01:14:50,580 I gotta go see my mom. I'll be right back 1085 01:14:50,690 --> 01:14:53,158 Don't leave, okay? 1086 01:15:12,478 --> 01:15:13,445 I am gonna go. 1087 01:15:16,449 --> 01:15:17,780 Here's my number. 1088 01:15:19,485 --> 01:15:22,454 If you ever have the beer, I'll always have the time. 1089 01:15:22,989 --> 01:15:24,786 And I don�t mean just sexually. 1090 01:15:25,491 --> 01:15:27,618 Not just sexually anyway. 1091 01:16:40,499 --> 01:16:43,900 Hi. Manhattan. 1092 01:16:44,003 --> 01:16:45,470 Frank E. Campbell. 1093 01:16:47,473 --> 01:16:48,462 It is a business. 1094 01:16:51,010 --> 01:16:53,478 Camp... the letter E. 1095 01:16:54,013 --> 01:16:58,245 It's Campbell, C-A-M-P-B-E-L-L. 1096 01:16:59,452 --> 01:17:01,044 It's a funeral home. 1097 01:17:32,485 --> 01:17:34,453 Hi, I am calling... 1098 01:17:54,507 --> 01:17:55,405 Hi. 1099 01:17:55,508 --> 01:17:56,406 Hello. 1100 01:18:03,449 --> 01:18:07,408 Yeah, I am calling to make funeral arrangements 1101 01:18:08,454 --> 01:18:10,354 for my friend's mother. 1102 01:18:11,290 --> 01:18:12,416 Dorothy Allan. 1103 01:18:14,393 --> 01:18:15,917 Okay, we'll be there then. 1104 01:19:14,787 --> 01:19:16,414 Are you okay? 1105 01:19:34,473 --> 01:19:35,940 We should go. 1106 01:19:45,484 --> 01:19:46,951 I am gonna get my coat. 1107 01:19:47,305 --> 01:19:53,634 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org89898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.