All language subtitles for Equal.Justice.S01E05.Start.Of.The.Fire.1080p.AMZN.DDP2.0.H.264-BTN_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,130 [indistinct conversations over police radio] 2 00:00:07,425 --> 00:00:09,510 [police sirens wailing] 3 00:00:09,552 --> 00:00:11,137 [radio conversation continues] 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,640 [man 1] They were asking for it! 5 00:00:21,439 --> 00:00:24,358 [man 1] Hey, bro! Where's the ghetto blaster? 6 00:00:25,609 --> 00:00:27,820 [man 2] And I guess that wraps it up here. 7 00:00:27,862 --> 00:00:29,780 Let's, uh... How about him over here? 8 00:00:33,576 --> 00:00:35,828 [man 1] You get the message, bro! 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,580 [officer] Excuse me... 10 00:00:37,621 --> 00:00:39,540 -Can I ask you a few questions? -No. 11 00:00:39,582 --> 00:00:41,459 Pardon me? 12 00:00:45,296 --> 00:00:47,631 -How's he doing? -He's gonna be all right. 13 00:00:48,966 --> 00:00:51,552 -It's kinda scary, isn't it? -Yeah, it is. 14 00:00:51,594 --> 00:00:53,345 [siren blaring] 15 00:01:02,396 --> 00:01:04,148 [police radio chatter] 16 00:01:12,072 --> 00:01:16,494 [indistinct conversations continue] 17 00:01:20,456 --> 00:01:23,709 [man 1] Hey, bro! Go back to your own neighborhood. 18 00:01:23,751 --> 00:01:25,669 Who are you? 19 00:01:25,711 --> 00:01:26,796 Mike James, D.A.'s office. 20 00:01:27,671 --> 00:01:28,923 Detective Owens. 21 00:01:28,964 --> 00:01:30,716 What happened here? 22 00:01:30,758 --> 00:01:33,427 The story we're getting is, a couple of Black kids 23 00:01:33,469 --> 00:01:36,055 had a fight with three white kids. 24 00:01:36,096 --> 00:01:39,809 -Some fight. Those kids haven't got a mark on them. -Black kids had a tire iron. 25 00:01:39,850 --> 00:01:42,812 Could that have to do with the fact that they were fixing a flat? 26 00:01:44,230 --> 00:01:46,065 The white kids had baseball bats, 27 00:01:46,106 --> 00:01:49,109 they all started calling names, things got out of hand. 28 00:01:49,151 --> 00:01:51,904 There was a third white kid, but he panicked and ran. We just picked him up. 29 00:01:51,946 --> 00:01:53,823 -Any witnesses? -Not so far. 30 00:01:53,864 --> 00:01:56,283 Three white kids with baseball bats 31 00:01:56,325 --> 00:01:59,829 attacked two Black kids in front of a movie house, 32 00:01:59,870 --> 00:02:01,539 a video store and a drug store, 33 00:02:01,580 --> 00:02:03,582 and nobody saw anything? Who called the cops? 34 00:02:05,209 --> 00:02:08,295 First thing I want you to do is get those perps in handcuffs. 35 00:02:08,337 --> 00:02:10,047 Second, I want those bats in evidence bags. 36 00:02:10,381 --> 00:02:12,550 What for? Never get prints off them anyway. 37 00:02:12,591 --> 00:02:14,301 Put in evidence bags. 38 00:02:14,343 --> 00:02:17,304 Then I want you to get on the radio and I want 30 detectives. 39 00:02:17,638 --> 00:02:20,015 I want them to knock on every door in this neighborhood, 40 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 you got that? 41 00:02:24,728 --> 00:02:25,896 Look, James... 42 00:02:27,982 --> 00:02:31,318 Look, I got 15 years on this gig, those kids are good kids. 43 00:02:31,360 --> 00:02:33,112 These other kids shouldn't be here. 44 00:02:33,153 --> 00:02:35,990 -They know they're not supposed to be in this area. -[sighs] 45 00:02:36,031 --> 00:02:37,533 This is not South Africa, Owens. 46 00:02:38,826 --> 00:02:40,536 We do not need a pass 47 00:02:40,578 --> 00:02:42,204 to drive through a white neighborhood. 48 00:03:04,768 --> 00:03:07,938 ♪ Living in a real world ♪ 49 00:03:08,939 --> 00:03:12,776 ♪ We try to rise above ♪ 50 00:03:13,819 --> 00:03:20,242 ♪ All we see, searching for something to believe ♪ 51 00:03:23,787 --> 00:03:30,085 ♪ One day, you'll find you can make a life ♪ 52 00:03:30,127 --> 00:03:34,256 ♪ That's worth living through ♪ 53 00:03:34,298 --> 00:03:39,219 ♪ If you are living for the truth ♪ 54 00:03:43,098 --> 00:03:47,061 ♪ All that we're trying to win ♪ 55 00:03:47,102 --> 00:03:50,147 ♪ Feels like a mountain to climb ♪ 56 00:03:51,231 --> 00:03:55,819 ♪ We can make it over over time ♪ 57 00:03:55,861 --> 00:03:57,780 ♪ Hold on ♪ 58 00:03:58,948 --> 00:04:00,658 ♪ Hold on ♪ 59 00:04:00,699 --> 00:04:05,037 ♪ We can make it over over time ♪ 60 00:04:05,996 --> 00:04:07,873 ♪ Hold on ♪ 61 00:04:07,915 --> 00:04:10,000 ♪ Hold on ♪ 62 00:04:10,042 --> 00:04:15,214 ♪ We can make it over over time ♪♪ 63 00:04:22,638 --> 00:04:24,765 [reporter] Hey, there's Rogan. Let's go. 64 00:04:26,058 --> 00:04:28,394 [overlapping chatter] 65 00:04:39,363 --> 00:04:42,324 -That's it, fellas. -[Arnold] Yes, sir. We are on top of it. 66 00:04:42,366 --> 00:04:45,744 I did promise you no surprises. Oh, no, we are really on top of it. 67 00:04:47,204 --> 00:04:50,207 Right. No, there really is no need for that, Mr. Mayor. 68 00:04:50,249 --> 00:04:51,625 But I will get back to you. 69 00:04:52,167 --> 00:04:53,460 And thank you, sir. 70 00:04:55,295 --> 00:04:57,214 He is really reading me the riot act, 71 00:04:57,256 --> 00:04:59,049 wants me to appoint a special prosecutor. 72 00:04:59,091 --> 00:05:00,801 Special prosecutor? 73 00:05:00,843 --> 00:05:03,303 To investigate as a racially motivated killing. 74 00:05:03,345 --> 00:05:06,974 I told him a special prosecutor would undermine our authority in the area. 75 00:05:07,016 --> 00:05:08,392 He bought it so far, 76 00:05:08,434 --> 00:05:10,519 but they're gonna be watching me like a hawk on this. 77 00:05:11,979 --> 00:05:14,106 Mike, what's the background on these kids? 78 00:05:14,148 --> 00:05:15,899 The boy who died, Clayton Andrews, 79 00:05:15,941 --> 00:05:18,485 -was an honor student at Lincoln High. -Oh, wait a minute. 80 00:05:20,696 --> 00:05:23,449 Sharon, cancel my luncheon appointment this afternoon 81 00:05:23,490 --> 00:05:25,868 and find out where the Andrews family lives. 82 00:05:25,909 --> 00:05:27,828 I want to pay my respects this afternoon. 83 00:05:27,870 --> 00:05:29,913 Okay? Right. 84 00:05:29,955 --> 00:05:32,624 And what about the other kid, Isaiah Webb, how's he doing? 85 00:05:32,666 --> 00:05:34,877 He's in stable condition at County Med. 86 00:05:34,918 --> 00:05:38,422 The arraignments this morning-- I'm gonna take a look at the arrest reports. 87 00:05:38,464 --> 00:05:41,175 Oh, Mike, I want both you and Rogan to handle this case. 88 00:05:43,260 --> 00:05:46,930 -Why? -Take a look at the headlines. The press is gunning for us. 89 00:05:46,972 --> 00:05:49,683 [Gene] Wait a minute, it's Mike's case. He was on the scene. 90 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 Trust me on this one, will you, Gene? 91 00:05:51,643 --> 00:05:53,854 So, I'm being second-seeded? 92 00:05:54,897 --> 00:05:57,441 -In a technical sense. -What does that mean? 93 00:05:57,483 --> 00:06:01,320 Gene Rogan is bureau chief. But I want you to go with him every step of the way 94 00:06:01,361 --> 00:06:03,113 for the good of the case, okay? 95 00:06:03,864 --> 00:06:05,324 That's it. 96 00:06:07,284 --> 00:06:10,329 Oh, by the way, when are we gonna get a statement from Isaiah? 97 00:06:10,370 --> 00:06:11,872 We'll go right after case review. 98 00:06:20,130 --> 00:06:21,590 Oh, hi. Morning. 99 00:06:23,092 --> 00:06:24,927 Well, did you do it? 100 00:06:26,136 --> 00:06:28,222 Jo Ann, Rogan's party is Sunday afternoon. 101 00:06:28,263 --> 00:06:30,307 -What are you waiting for? -What if he says no? 102 00:06:30,641 --> 00:06:31,934 He's not going to say no. 103 00:06:31,975 --> 00:06:33,811 Okay, so what if he says yes? 104 00:06:33,852 --> 00:06:36,855 We go out and we hit it off. I mean, you know, Peter's a PD. 105 00:06:36,897 --> 00:06:38,565 I'm an ADA. What'll happen then? 106 00:06:38,607 --> 00:06:40,984 Jo Ann, it's not the future you have to worry about, 107 00:06:41,026 --> 00:06:42,319 it's the past. 108 00:06:42,361 --> 00:06:43,904 It was a chance meeting. 109 00:06:43,946 --> 00:06:46,031 What street corner was she hanging out on? 110 00:06:46,073 --> 00:06:49,159 Unlike you, my girls don't work nights. This one's a knockout. 111 00:06:49,201 --> 00:06:51,120 You're gonna see her at Rogan's party. 112 00:06:51,161 --> 00:06:53,455 She's a nurse. You know what I'm saying? 113 00:06:53,497 --> 00:06:57,042 You have to ask him about sexual history, everyone he's ever slept with. 114 00:06:57,084 --> 00:07:00,337 I'm not a little girl. I know about these things, but you're way ahead of me. 115 00:07:00,671 --> 00:07:02,464 I'm wondering if I have the courage 116 00:07:02,506 --> 00:07:05,467 -to walk up to him and ask him out. -You've got the courage. 117 00:07:05,509 --> 00:07:08,512 Boy, today was like Attack of the Killer reported. 118 00:07:08,554 --> 00:07:11,723 Did you see those guys? They were sticking microphones into people's faces. 119 00:07:11,765 --> 00:07:13,600 They want to know if I was anybody important. 120 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 I hope that you gave them the correct response. 121 00:07:16,019 --> 00:07:17,855 Yes, I did. Who's handling the case? 122 00:07:17,896 --> 00:07:20,399 I heard that Rogan and Mike are handling the case. 123 00:07:20,440 --> 00:07:23,277 Makes perfect sense. Salt and pepper for the prosecution. 124 00:07:23,318 --> 00:07:24,736 Bach covered all the bases. 125 00:07:24,778 --> 00:07:27,322 -Where'd the murder take place? -Fulton, near 3rd. 126 00:07:27,364 --> 00:07:29,408 What are they doing in that neighborhood? 127 00:07:29,449 --> 00:07:31,076 So, did you pick up your dress? 128 00:07:31,118 --> 00:07:33,036 Tomorrow morning, hope it's all right. 129 00:07:33,078 --> 00:07:35,831 -Bring it in. You can try it on for me. -Oh, thanks. 130 00:07:35,873 --> 00:07:38,959 Listen, about Rogan's party, can we double date? 131 00:07:39,001 --> 00:07:40,502 -Yeah, I guess so. -Great. 132 00:07:40,544 --> 00:07:42,838 Uh, has she got a friend for me? 133 00:07:42,880 --> 00:07:43,630 No. 134 00:07:46,300 --> 00:07:48,468 [announcer over P.A.] Dr. Rose, 4721. 135 00:07:48,510 --> 00:07:50,554 Room in the back here. His family's here. 136 00:07:50,596 --> 00:07:54,099 There's lots of press. I promised the doctor I'll give him a call. 137 00:07:54,141 --> 00:07:57,352 Good morning, Mr. Rogan. Got some information right after your call. 138 00:07:57,394 --> 00:08:00,105 Two of the kids are clean. One has a prior assault. 139 00:08:00,147 --> 00:08:01,773 What about witnesses? 140 00:08:01,815 --> 00:08:03,859 How about the woman from the drugstore? 141 00:08:03,901 --> 00:08:05,194 Claims she didn't see it. 142 00:08:05,235 --> 00:08:07,404 She heard some screams when she looked out. 143 00:08:07,446 --> 00:08:10,032 She saw the kid laying in the street, called an ambulance. 144 00:08:10,073 --> 00:08:13,076 -Is he awake? -Regained consciousness. His family's with him. 145 00:08:13,118 --> 00:08:15,370 But I told 'em you'd better take the kids' statement without them. 146 00:08:15,412 --> 00:08:17,247 Good. Thanks. 147 00:08:17,289 --> 00:08:19,958 Mr. Rogan, I'm really glad you're taking over. 148 00:08:20,000 --> 00:08:21,919 Mike James is the wrong guy for this case. 149 00:08:23,295 --> 00:08:25,172 Mike James is my head trial lawyer 150 00:08:25,214 --> 00:08:27,424 and a very close colleague of mine. 151 00:08:27,466 --> 00:08:30,469 We're gonna be handling this case together. You got a problem with that? 152 00:08:30,802 --> 00:08:32,638 -No, sir. -Good. 153 00:08:34,223 --> 00:08:36,016 [indistinct chatter] 154 00:08:36,058 --> 00:08:37,976 Talked to Jo Ann. They just made bail. 155 00:08:38,018 --> 00:08:40,312 [reporter] Mr. Rogan! Mr. James! 156 00:08:40,354 --> 00:08:42,356 No comment. Excuse me. Excuse me. 157 00:08:42,397 --> 00:08:45,609 [reporter] Going for murder one. Can I get a statement from you? 158 00:08:45,651 --> 00:08:48,195 Mrs. Webb, I'm Gene Rogan. This is Mike James. 159 00:08:48,237 --> 00:08:50,656 We're from the district attorney's office. 160 00:08:50,697 --> 00:08:54,910 We're sorry about your son. We will use every means possible to prosecute those involved. 161 00:08:54,952 --> 00:08:57,496 What kind of people do this? I don't understand. 162 00:08:57,829 --> 00:08:59,706 He-- He was just driving through. 163 00:09:02,501 --> 00:09:04,878 [reporter] Mrs. Webb, where was your son going? 164 00:09:04,920 --> 00:09:06,630 [reporters clamoring] 165 00:09:15,055 --> 00:09:18,058 Isaiah, I'm Gene Rogan from the district attorney's office. 166 00:09:18,100 --> 00:09:20,227 And this is Mike James, our head trial attorney. 167 00:09:21,436 --> 00:09:23,855 We're gonna be prosecuting the boys who did this. 168 00:09:24,690 --> 00:09:26,233 Now, I know you're in a lot of pain. 169 00:09:27,192 --> 00:09:30,279 -But I need to question you about the attack. -[scoffs] 170 00:09:30,320 --> 00:09:31,905 I'm not talking to you. 171 00:09:31,947 --> 00:09:33,949 -What? -You heard me. 172 00:09:33,991 --> 00:09:36,952 I said I'm not talking to a white DA. 173 00:09:36,994 --> 00:09:38,495 -Isaiah... -Get out. 174 00:09:38,537 --> 00:09:39,830 I'm here to help you. 175 00:09:44,251 --> 00:09:45,377 Let me try. 176 00:09:46,336 --> 00:09:47,337 Wanna wait outside? 177 00:09:53,802 --> 00:09:56,179 -Isaiah, will you tell me what happened? -[door shuts] 178 00:10:00,434 --> 00:10:03,854 [machine whirring] 179 00:10:05,480 --> 00:10:06,481 What do you want to know? 180 00:10:09,359 --> 00:10:10,360 Start from the beginning. 181 00:10:14,072 --> 00:10:16,742 We were heading downtown. 182 00:10:18,201 --> 00:10:19,119 Been at a party. 183 00:10:20,245 --> 00:10:20,996 It was late. 184 00:10:23,040 --> 00:10:26,335 Clayton said we'd get home faster if we went up Fulton. 185 00:10:28,545 --> 00:10:30,213 It seemed okay at the time. 186 00:10:32,507 --> 00:10:34,468 But then, we got a flat 187 00:10:34,509 --> 00:10:36,470 in the middle of the street, so... 188 00:10:36,511 --> 00:10:38,722 he and I got out of the car 189 00:10:38,764 --> 00:10:42,267 and we pushed the car over to the side of the curb. 190 00:10:42,309 --> 00:10:43,310 Was anyone around? 191 00:10:45,103 --> 00:10:46,146 No. 192 00:10:46,188 --> 00:10:47,981 Not then. It was pretty quiet. 193 00:10:48,023 --> 00:10:51,485 So, you got out the jack, tire iron, and spare. 194 00:10:51,526 --> 00:10:52,903 Yeah. [breathes deeply] 195 00:10:53,695 --> 00:10:55,697 I started fixing the tire myself. And... 196 00:10:57,282 --> 00:10:59,368 Clayton was standing near the front of the car. 197 00:11:01,578 --> 00:11:03,205 And they came out of nowhere. 198 00:11:04,164 --> 00:11:05,374 Who? 199 00:11:05,415 --> 00:11:07,584 Three white guys with baseball bats. 200 00:11:07,626 --> 00:11:09,419 And they were running toward us. 201 00:11:09,461 --> 00:11:12,714 I was on my knees by the tire. 202 00:11:12,756 --> 00:11:14,633 And they were yelling, "Get the niggers. 203 00:11:14,966 --> 00:11:16,468 Get the damn niggers." 204 00:11:16,510 --> 00:11:18,136 So, I took off running. 205 00:11:18,178 --> 00:11:19,971 I thought Clayton would do the same. 206 00:11:20,013 --> 00:11:22,265 But he stayed there and he tried to fight. 207 00:11:22,307 --> 00:11:24,059 So, I turned around. 208 00:11:24,101 --> 00:11:26,645 And I went back, and I-- I tried to help him. 209 00:11:28,647 --> 00:11:30,607 Because I couldn't leave him there, you know? 210 00:11:33,443 --> 00:11:35,654 So, like I said, it was... 211 00:11:35,695 --> 00:11:37,406 It was three guys all together. 212 00:11:38,281 --> 00:11:40,033 And two of 'em, 213 00:11:40,075 --> 00:11:42,619 they kept just hitting him, and hitting him, 214 00:11:42,661 --> 00:11:44,413 and hitting him. 215 00:11:44,454 --> 00:11:47,332 And then-- And then, there was a third guy. 216 00:11:47,374 --> 00:11:49,126 But he was... 217 00:11:49,167 --> 00:11:52,379 He was just standing there and just watching everything. 218 00:11:54,756 --> 00:11:57,592 And all of a sudden, he started hitting Clayton. 219 00:11:57,634 --> 00:12:01,221 Man, I did everything I could to pull him off of him, you know? 220 00:12:01,263 --> 00:12:03,432 But then one of the guys, he took the bat, 221 00:12:03,473 --> 00:12:05,892 and he hit me upside the head. And he knocked me down. 222 00:12:08,437 --> 00:12:09,813 And when I got up... 223 00:12:11,314 --> 00:12:12,441 I looked over. 224 00:12:14,609 --> 00:12:16,528 They were all just looking down at Clayton. 225 00:12:21,741 --> 00:12:23,034 [voice trembles] And Clayton... 226 00:12:24,578 --> 00:12:26,371 Clayton wasn't moving. 227 00:12:26,413 --> 00:12:28,415 He wasn't moving at all. 228 00:12:29,416 --> 00:12:30,625 Then they looked at me, 229 00:12:30,667 --> 00:12:34,296 and they started to come over towards me. 230 00:12:34,337 --> 00:12:35,338 And... 231 00:12:36,798 --> 00:12:40,260 I told them, I said, "Don't hit me, please." 232 00:12:40,302 --> 00:12:42,971 And when I told them... I told them, "Don't hit me, man." 233 00:12:44,431 --> 00:12:46,183 And they hit me. 234 00:12:46,892 --> 00:12:49,853 [sobbing] Clayton was my best friend, man. 235 00:12:54,024 --> 00:12:56,651 Did you do anything to provoke them, 236 00:12:56,693 --> 00:12:59,488 threaten them with a tire iron, call them names? 237 00:12:59,529 --> 00:13:01,239 Man, we were just there. 238 00:13:02,324 --> 00:13:04,784 We wasn't threatening anybody. We were there. 239 00:13:04,826 --> 00:13:06,161 Okay, okay, okay. It's okay. 240 00:13:10,332 --> 00:13:13,543 Mr. James. Mr. James, Is he conscious? Did he make a statement? 241 00:13:13,585 --> 00:13:16,630 The DA's office will issue a statement this afternoon. 242 00:13:16,671 --> 00:13:18,131 -Did he talk? -Yeah. 243 00:13:18,173 --> 00:13:20,342 -I heard the whole thing. -Did you explain 244 00:13:20,383 --> 00:13:22,219 that he's gonna have to work with us? 245 00:13:22,260 --> 00:13:23,720 I was into hearing his story. 246 00:13:24,054 --> 00:13:25,972 I have to know if he's gonna cooperate. 247 00:13:26,306 --> 00:13:29,017 I'll tell you right now, with me, he might. With you, no way. 248 00:13:30,602 --> 00:13:32,562 [Delia] What's new on the Webb case? 249 00:13:32,604 --> 00:13:34,564 Proceeding to grand jury. 250 00:13:34,606 --> 00:13:36,024 No independent witnesses. 251 00:13:37,484 --> 00:13:39,402 We were at the hospital today. 252 00:13:39,444 --> 00:13:40,779 Isaiah looks pretty bad. 253 00:13:42,614 --> 00:13:44,699 He wouldn't even talk with Rogan in the room. 254 00:13:44,741 --> 00:13:46,368 Can you blame him? 255 00:13:47,285 --> 00:13:48,286 Yes. 256 00:13:48,954 --> 00:13:51,248 Rogan wasn't swinging a baseball bat today. 257 00:13:51,289 --> 00:13:54,334 -Rogan is white. -Ah, you noticed. Good. 258 00:13:54,376 --> 00:13:57,003 The kid watched his best friend being beat to death 259 00:13:57,045 --> 00:14:00,423 -by a bunch of white kids. -Gene and I are friends. 260 00:14:01,466 --> 00:14:04,553 We are working together. The kid shouldn't have told him to leave. 261 00:14:04,594 --> 00:14:07,514 -Maybe he knows something that you don't. -Yeah. 262 00:14:08,515 --> 00:14:10,016 And what's that? 263 00:14:10,350 --> 00:14:12,561 That they'll get off with a hand slap? They always do. 264 00:14:14,187 --> 00:14:15,272 Not this time. 265 00:14:15,313 --> 00:14:18,775 Mike, the whole system is segregated. 266 00:14:18,817 --> 00:14:20,277 -You know that. -I know that. 267 00:14:20,318 --> 00:14:21,778 80% of your victims are Black. 268 00:14:21,820 --> 00:14:23,947 80% of your arrests are Black. 269 00:14:23,989 --> 00:14:26,449 But 80% of your lawyers and judges are white. 270 00:14:26,491 --> 00:14:28,785 Now, with those kinds of numbers, you can't expect-- 271 00:14:29,119 --> 00:14:31,955 My secret to marinara sauce... 272 00:14:36,751 --> 00:14:39,629 -Fresh basil. -Mm, good. 273 00:14:39,671 --> 00:14:41,506 Now, now. Try this. 274 00:14:44,259 --> 00:14:46,219 Just a little dab will do you. 275 00:14:50,849 --> 00:14:52,183 -Mm. -Yeah? 276 00:14:58,356 --> 00:14:59,190 Ah... 277 00:15:00,692 --> 00:15:01,610 -Good? -Mm, good. 278 00:15:03,862 --> 00:15:05,947 [romantic music playing] 279 00:15:44,653 --> 00:15:47,113 [men conversing indistinctly] 280 00:15:47,447 --> 00:15:49,824 -Is that a direct flight? -Came back, they retried him. 281 00:15:49,866 --> 00:15:51,868 -Hey, Jo Ann. -Hi, Peter. 282 00:15:51,910 --> 00:15:53,912 -How is everything? -Great, fine. 283 00:15:54,245 --> 00:15:55,538 It's busy. You want something? 284 00:15:55,580 --> 00:15:57,332 Oh, no, thanks. No. 285 00:15:59,167 --> 00:16:01,586 You come to see how the other half lives? 286 00:16:01,628 --> 00:16:03,546 Oh, no, not exactly. 287 00:16:03,588 --> 00:16:04,714 Came to see you. 288 00:16:06,132 --> 00:16:09,344 -Yeah? -I was just wondering if you'd like to go with me, 289 00:16:09,386 --> 00:16:12,013 that is, to Rogan's party on Sunday afternoon. 290 00:16:12,055 --> 00:16:13,890 It's sort of this annual DA thing. 291 00:16:14,224 --> 00:16:16,142 I mean, it's-- it's very informal. 292 00:16:16,184 --> 00:16:18,687 -It's no big deal. I know it's the last minute-- -Yes. 293 00:16:18,728 --> 00:16:20,355 Yeah, I'd love to. 294 00:16:21,314 --> 00:16:22,774 Really? 295 00:16:22,816 --> 00:16:25,068 -Yeah, really. -Oh. 296 00:16:26,403 --> 00:16:29,072 -What's the time? -Oh, it's three o'clock. 297 00:16:29,114 --> 00:16:31,574 -So, we can just meet. -No, I'll pick you up. 298 00:16:31,616 --> 00:16:32,409 2:30, all right? 299 00:16:32,450 --> 00:16:34,828 Yeah. Okay. 300 00:16:34,869 --> 00:16:35,745 So, I'm just gonna go. 301 00:16:36,830 --> 00:16:39,666 Oh, uh, this is my address. 302 00:16:39,708 --> 00:16:42,836 You know, I just wrote it down just in case you wanted to go. 303 00:16:42,877 --> 00:16:44,421 I'll see you Sunday. Ooh. 304 00:16:44,462 --> 00:16:45,839 -Watch your-- -Yeah. 305 00:16:45,880 --> 00:16:47,340 Bye. See you then. 306 00:16:49,175 --> 00:16:50,927 [Julie] Jo Ann, I knew that he'd say yes. 307 00:16:51,261 --> 00:16:53,722 Oh, why do my palms get so sweaty? 308 00:16:53,763 --> 00:16:55,849 It's a good thing he didn't shake my hand. 309 00:16:55,890 --> 00:16:58,560 I've been on lots of dates. Why is this so different? 310 00:16:58,601 --> 00:17:00,854 Because you like this date. Want to see the back? 311 00:17:00,895 --> 00:17:01,896 Yeah. 312 00:17:03,314 --> 00:17:05,608 -Looks good. -Yeah, you know, I really do. 313 00:17:06,609 --> 00:17:07,694 I really do like him. 314 00:17:08,737 --> 00:17:09,696 You think he likes me? 315 00:17:10,739 --> 00:17:12,741 Oh, Julie, I don't understand this, you know? 316 00:17:12,782 --> 00:17:14,325 I'm a professional. 317 00:17:14,367 --> 00:17:16,828 I walk into a courtroom, and I take charge. 318 00:17:16,870 --> 00:17:19,330 Why is it that I take one look at this guy, 319 00:17:19,372 --> 00:17:20,749 and I'm back in the eighth grade? 320 00:17:22,542 --> 00:17:24,544 Well, um, 321 00:17:24,586 --> 00:17:26,713 you know, we get older, Jo Ann, not more secure. 322 00:17:27,797 --> 00:17:29,841 -What time are they meeting us? -11:30. 323 00:17:29,883 --> 00:17:32,010 Did I tell you who's representing the Sawyer kid? 324 00:17:32,343 --> 00:17:33,386 -No, who? -Rapkin. 325 00:17:33,428 --> 00:17:34,471 Bill Rapkin? 326 00:17:34,512 --> 00:17:36,222 -The one and only. -You're kidding. 327 00:17:36,556 --> 00:17:39,184 -How can they afford him? -He's not charging them. 328 00:17:39,225 --> 00:17:41,019 It's the publicity that he's after. 329 00:17:41,060 --> 00:17:42,645 He wants to discuss a plea. 330 00:17:42,687 --> 00:17:45,857 I don't care if he offers murder two. We're going all the way. 331 00:17:45,899 --> 00:17:49,068 We don't have any witnesses, and we don't know what happened. 332 00:17:49,110 --> 00:17:52,864 I believe what that kid said. I was there, Gene. I saw those people's faces. 333 00:17:52,906 --> 00:17:54,365 Fine, but you didn't see it happen. 334 00:17:57,744 --> 00:17:59,829 Oh, Mr. Rogan, Mr. James, 335 00:17:59,871 --> 00:18:01,748 any comment regarding all three defendants? 336 00:18:02,791 --> 00:18:04,876 Hello, Detective. What do you got? 337 00:18:04,918 --> 00:18:07,420 I'm sorry, Mr. Rogan. I'm coming up blank. 338 00:18:07,462 --> 00:18:09,214 Our boys swept the area clean. 339 00:18:09,255 --> 00:18:10,840 Nobody admitted to seeing anything. 340 00:18:10,882 --> 00:18:12,509 Damn. What about prints? 341 00:18:12,550 --> 00:18:14,803 I want to know which boy used which bat. 342 00:18:14,844 --> 00:18:17,055 I told your guy here, we never get anything off those things. 343 00:18:17,388 --> 00:18:19,265 How hard are you trying to make your case? 344 00:18:19,599 --> 00:18:21,976 -How hard are you trying yours? -What does that mean? 345 00:18:22,018 --> 00:18:24,521 We should do more than we usually do 'cause these kids are Black? 346 00:18:24,562 --> 00:18:27,190 Do your job. You're phoning it in, and I know why. 347 00:18:27,232 --> 00:18:30,568 You don't know squat. From now on, I'm dealing with your chief, pal. 348 00:18:30,610 --> 00:18:33,488 Hey, Owens, maybe you're not the right guy for this case. 349 00:18:33,530 --> 00:18:35,698 I'm calling your captain. You are coming off it. 350 00:18:35,740 --> 00:18:37,826 [scoffs] Well. 351 00:18:44,332 --> 00:18:47,043 Hello, Mr. Rapkin. Gentlemen, may I take your coats? 352 00:18:47,377 --> 00:18:49,128 They're here. 353 00:18:49,170 --> 00:18:51,422 -Come on in, guys. -Hey, Gene. 354 00:18:51,464 --> 00:18:53,007 Hi, Bill. How you doing? 355 00:18:53,049 --> 00:18:54,884 Do you know Marty Ballard and Alan Rivers? 356 00:18:54,926 --> 00:18:56,052 -Hi. -Mike James. 357 00:18:56,094 --> 00:18:57,095 Nice meeting you. 358 00:18:57,428 --> 00:18:59,180 I'll be representing Bruce Hurley. 359 00:18:59,222 --> 00:19:01,057 Edmund is representing Glenn Rivers. 360 00:19:01,099 --> 00:19:02,141 Good. Have a seat. 361 00:19:03,768 --> 00:19:05,728 -How's the wife? -She's very well. Thanks. 362 00:19:07,856 --> 00:19:09,148 -Hey, Mike. -How you doing? 363 00:19:11,359 --> 00:19:13,820 You're not gonna get rich off this one, are you? 364 00:19:13,862 --> 00:19:17,115 -No, but it's good for my conscience. -It's good for your book. 365 00:19:17,448 --> 00:19:19,075 [laughs] Touche. 366 00:19:19,117 --> 00:19:21,619 So, gentlemen, what are you looking for? 367 00:19:21,661 --> 00:19:24,122 We'll go for man two, three to nine. 368 00:19:24,455 --> 00:19:26,124 What about 10 to 20 with a cap? 369 00:19:26,165 --> 00:19:28,918 Involuntary manslaughter? No sale. 370 00:19:28,960 --> 00:19:31,254 -We're going for murder one. -Murder one? 371 00:19:31,296 --> 00:19:33,798 -What are we doing here? -You got three white kids 372 00:19:33,840 --> 00:19:35,383 -who pummel a Black-- -Wait a minute. 373 00:19:39,387 --> 00:19:41,973 Um, look, why don't you give us a little time? 374 00:19:42,015 --> 00:19:44,058 We'll talk it over, and get back to you. 375 00:19:44,100 --> 00:19:47,103 No problem. It's Friday anyway, and take the weekend. 376 00:19:47,145 --> 00:19:48,646 We'll talk Monday morning. 377 00:19:48,688 --> 00:19:49,439 [Gene] Good. 378 00:19:51,858 --> 00:19:52,859 Thanks. 379 00:19:57,030 --> 00:19:58,698 What the hell was that all about? 380 00:19:58,740 --> 00:20:00,867 I can't take the plea. Not good enough. 381 00:20:00,909 --> 00:20:04,037 Since when is manslaughter with zero evidence not worth discussing? 382 00:20:04,078 --> 00:20:06,748 -I could've put those kids away for six years. -They'll be out in three. 383 00:20:06,789 --> 00:20:08,583 That may be the best that we can do. 384 00:20:08,625 --> 00:20:10,543 We do not have an independent witness. 385 00:20:10,585 --> 00:20:13,087 You cannot prove murder one without premeditation 386 00:20:13,129 --> 00:20:14,881 -or intent to-- -Intent? 387 00:20:14,923 --> 00:20:16,966 What do those kids think was gonna happen 388 00:20:17,008 --> 00:20:20,053 after they beat him in the head 15 times with a baseball bat? 389 00:20:20,094 --> 00:20:23,139 -That sounds like intent. -Come on. You know what I'm talking about. 390 00:20:23,473 --> 00:20:25,141 No, I don't. 391 00:20:25,183 --> 00:20:28,227 They could argue emotional disturbance, a jury could buy that. 392 00:20:28,269 --> 00:20:30,271 That'll bring us to manslaughter anyway. 393 00:20:30,313 --> 00:20:32,065 Guess they were emotionally disturbed 394 00:20:32,106 --> 00:20:33,858 to have Black kids in their neighborhood. 395 00:20:33,900 --> 00:20:36,110 -What are you doing? -What am I doing? 396 00:20:36,152 --> 00:20:39,113 Trying to discuss the weaknesses of this case. Don't start jumping over me. 397 00:20:42,533 --> 00:20:44,369 I care about what happened too, Mike. 398 00:20:46,037 --> 00:20:47,038 Do you? 399 00:20:48,957 --> 00:20:50,166 Take a good look, Gene. 400 00:20:50,959 --> 00:20:53,002 This kid was killed for one reason. 401 00:20:53,044 --> 00:20:55,380 Because he was Black. 402 00:20:55,421 --> 00:20:57,840 He was an African-American. That could have been me. 403 00:20:57,882 --> 00:20:59,968 That could be any African-American. 404 00:21:00,009 --> 00:21:02,804 Those kids didn't care who Clayton was, what he wanted to be. 405 00:21:02,845 --> 00:21:05,431 He was Black, period. End of discussion, end of life. 406 00:21:08,810 --> 00:21:10,687 I understand that, Mike. Thank you. 407 00:21:11,354 --> 00:21:14,190 Will you look at this case objectively for one minute? 408 00:21:14,232 --> 00:21:16,651 You wanna win this case and get these kids off the street, 409 00:21:16,693 --> 00:21:18,987 or go after revenge and risk blowing the whole thing? 410 00:21:19,028 --> 00:21:21,823 The facts are clear. 411 00:21:21,864 --> 00:21:23,199 This was a hate killing. 412 00:21:23,241 --> 00:21:24,701 Those kids were looking to kill. 413 00:21:26,369 --> 00:21:28,913 I won't accept anything less than murder one. 414 00:21:28,955 --> 00:21:32,166 You are not running the show. I am, and I don't like what I'm hearing. 415 00:21:32,208 --> 00:21:35,461 I'm not gonna argue with you about who feels more about the murder. 416 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 I want the same thing you do, and I intend to get it. 417 00:21:37,839 --> 00:21:40,466 -I don't care whether you believe that or not. -Fine. 418 00:21:46,681 --> 00:21:47,598 [door shuts] 419 00:21:54,022 --> 00:21:55,606 -Hi. -Hi. 420 00:21:55,648 --> 00:21:58,067 -Is Mike coming? -As far as I know, yeah. 421 00:21:58,109 --> 00:22:00,111 -Have you spoken to him? -Barely. 422 00:22:00,153 --> 00:22:02,280 -I've never seen him like this. -Oh, my God. 423 00:22:02,321 --> 00:22:04,824 You can't expect him not to be affected. 424 00:22:04,866 --> 00:22:07,035 Yeah. I've gotta get to the bar. 425 00:22:07,076 --> 00:22:09,037 -How are you? -I'm fine. 426 00:22:09,078 --> 00:22:12,040 -Jesse, this is Delia Wayne. -Delia, this is Jesse Rogan. 427 00:22:12,081 --> 00:22:13,708 -Can I take your coat? -Sure. 428 00:22:13,750 --> 00:22:16,794 We've got lots of wonderful food, wonderful drinks. 429 00:22:16,836 --> 00:22:18,880 -So, help yourself. -Thank you. 430 00:22:18,921 --> 00:22:20,840 -All right, see you later. -[Linda] Mike. 431 00:22:20,882 --> 00:22:22,884 Linda, how are you doing? This is Delia. 432 00:22:22,925 --> 00:22:25,303 Has Rogan assigned you any winners yet? 433 00:22:25,636 --> 00:22:27,972 Oh, no way. Sometimes, when he looks at me, 434 00:22:28,014 --> 00:22:30,433 even when he compliments me on something, 435 00:22:30,475 --> 00:22:33,519 I just get the feeling he's patting a little girl on the head. 436 00:22:33,561 --> 00:22:36,522 Maybe he just doesn't trust me to take on a big case yet. 437 00:22:36,564 --> 00:22:38,316 Well, you've got to give it time, Jo Ann. 438 00:22:38,649 --> 00:22:40,276 -You're still a rookie. -Yeah. 439 00:22:40,318 --> 00:22:42,528 I was defending loiterers for two years 440 00:22:42,570 --> 00:22:44,030 before they gave me anything meaty. 441 00:22:47,075 --> 00:22:48,076 You okay? 442 00:22:49,035 --> 00:22:50,119 Of course. Why? 443 00:22:51,871 --> 00:22:52,872 No reason. 444 00:22:55,333 --> 00:22:57,043 Excuse me a second, please. 445 00:22:57,085 --> 00:22:58,252 -Yeah. -I'll be right back. 446 00:22:59,879 --> 00:23:01,631 [doorbell rings] 447 00:23:05,218 --> 00:23:06,219 Julie. 448 00:23:07,178 --> 00:23:08,513 Uh, excuse me a second. 449 00:23:09,722 --> 00:23:10,890 -How's it going? -Oh, great. 450 00:23:12,517 --> 00:23:15,478 Yeah, but just got finished telling him what a loser I think I am. 451 00:23:17,313 --> 00:23:20,191 Take it easy on this. I thought you didn't drink. 452 00:23:20,233 --> 00:23:22,944 I don't. I just thought it would help me relax a little bit. 453 00:23:24,070 --> 00:23:25,279 [exhales deeply] 454 00:23:25,321 --> 00:23:26,489 I feel much better now. 455 00:23:27,698 --> 00:23:28,449 Thanks. 456 00:23:30,159 --> 00:23:31,577 An ADA? 457 00:23:31,619 --> 00:23:34,288 I thought you were just a regular lawyer. 458 00:23:34,330 --> 00:23:36,791 You know, like divorces and car accidents. 459 00:23:36,833 --> 00:23:39,085 No, no. I'm an officer of the court. 460 00:23:39,127 --> 00:23:40,378 I even carry a badge. 461 00:23:41,838 --> 00:23:44,132 Hey, you want to meet the rest of the gang? 462 00:23:44,173 --> 00:23:47,385 I think I'd rather be alone with you, if that's okay. 463 00:23:47,718 --> 00:23:49,178 Wow. [chuckles] 464 00:23:49,220 --> 00:23:50,346 My kind of woman. 465 00:23:51,806 --> 00:23:52,849 Uh, oops. 466 00:23:54,308 --> 00:23:56,018 Briggs, meet Lisa Cummings. 467 00:23:56,060 --> 00:23:57,520 Lisa Cummings, Peter Brigman. 468 00:23:59,355 --> 00:24:01,274 Have I met you somewhere before? 469 00:24:01,315 --> 00:24:02,400 No, I don't think so. 470 00:24:02,733 --> 00:24:04,068 Let's get something to drink. 471 00:24:04,110 --> 00:24:05,570 Yeah, sure, sure. 472 00:24:07,363 --> 00:24:08,447 Nice dress, huh? 473 00:24:13,327 --> 00:24:15,288 [Peter] It was a tough case. 474 00:24:15,329 --> 00:24:17,999 It was a doctor, a surgeon. 475 00:24:19,458 --> 00:24:20,877 And he got hooked on amphetamines. 476 00:24:21,961 --> 00:24:23,629 Did you see Doctor Zhivago ? 477 00:24:25,089 --> 00:24:28,301 God, that was so sad, you know? 478 00:24:29,260 --> 00:24:31,512 When Lara came back and... 479 00:24:31,554 --> 00:24:35,016 they loved each other so much, you know? 480 00:24:35,057 --> 00:24:36,851 And they had to pretend that... 481 00:24:38,227 --> 00:24:39,979 and the way he looked... 482 00:24:40,021 --> 00:24:41,981 [laughing] 483 00:24:43,232 --> 00:24:44,984 In that scene, you know, 484 00:24:45,026 --> 00:24:47,737 when he had those icicles hanging off his nuts? 485 00:24:49,780 --> 00:24:51,032 You want to get a little air? 486 00:24:56,204 --> 00:24:57,455 -Oh, sure. -[doorbell rings] 487 00:25:00,166 --> 00:25:02,585 Oh, ooh, sorry. 488 00:25:03,419 --> 00:25:05,129 -[Jesse] Arnold. -Thank you. 489 00:25:05,171 --> 00:25:07,423 -I'm so glad you could make it. -Thank you, Jesse. 490 00:25:07,757 --> 00:25:09,842 Apologies from Claire, Junior league. 491 00:25:09,884 --> 00:25:11,719 I'm just glad that you could make it, 492 00:25:12,053 --> 00:25:14,889 because I made those chicken croquettes that you love so much. 493 00:25:14,931 --> 00:25:16,641 Don't get me anywhere near them. 494 00:25:16,682 --> 00:25:19,477 She says if I put on three more pounds, I'll deliver in June. 495 00:25:19,810 --> 00:25:23,022 -Come on. -Hi, how you doing? 496 00:25:23,064 --> 00:25:26,442 Oh, well, if it isn't the head honcho. 497 00:25:26,484 --> 00:25:31,489 Do you know that I could not afford a $120 dress, 498 00:25:31,530 --> 00:25:34,283 because we make less than sidewalk carters-- 499 00:25:34,325 --> 00:25:36,619 -Who was that? -On behalf of all the ADAs, 500 00:25:36,661 --> 00:25:39,163 I just want to tell you, if you want our respect, 501 00:25:39,205 --> 00:25:40,998 you're gonna have to pay us a decent wage. 502 00:25:43,000 --> 00:25:44,252 Heidi Peckle. 503 00:25:45,253 --> 00:25:46,379 Heidi Peckle. 504 00:25:47,171 --> 00:25:48,256 Heidi Peckle. 505 00:25:48,297 --> 00:25:50,466 Heidi Peckle. 506 00:25:50,508 --> 00:25:52,885 I knew it was you. I never forget her face. 507 00:25:52,927 --> 00:25:54,637 At least not while I prosecute. 508 00:25:56,097 --> 00:25:57,848 -When did you get out? -Out? 509 00:26:00,184 --> 00:26:01,978 Don't worry. It was instantaneous. 510 00:26:02,019 --> 00:26:03,020 He never felt a thing. 511 00:26:05,439 --> 00:26:07,066 Isn't this sweet? 512 00:26:08,401 --> 00:26:10,528 I have a room just like this at home. 513 00:26:11,529 --> 00:26:14,824 My mom kept it just like it was when I was a kid. 514 00:26:16,367 --> 00:26:17,410 Mine too. 515 00:26:18,327 --> 00:26:20,121 Still have all the football pennants 516 00:26:20,162 --> 00:26:21,872 on the wall and the baseball card. 517 00:26:21,914 --> 00:26:25,418 I want a really big family, 518 00:26:25,459 --> 00:26:28,462 and a big house just like this one. 519 00:26:28,504 --> 00:26:29,505 Yeah? 520 00:26:30,298 --> 00:26:31,299 That's nice. 521 00:26:32,216 --> 00:26:33,968 No, I mean, I like it here. 522 00:26:34,010 --> 00:26:35,511 But it's not home. 523 00:26:35,845 --> 00:26:38,681 You know, people don't really know you here. 524 00:26:38,723 --> 00:26:40,850 You know, not like when you grow up with someone. 525 00:26:41,559 --> 00:26:42,685 You know what I mean? 526 00:26:43,436 --> 00:26:44,437 Yeah. 527 00:26:45,062 --> 00:26:46,397 Do you? 528 00:26:46,439 --> 00:26:47,648 Exactly what you mean. 529 00:26:51,235 --> 00:26:52,653 I do, too. 530 00:26:55,239 --> 00:26:56,991 I like you, Peter Bauer. 531 00:26:58,326 --> 00:27:00,286 I liked you the minute I saw you. 532 00:27:05,041 --> 00:27:06,959 I'm starving. Let's get some dessert. 533 00:27:19,555 --> 00:27:21,057 Gene, how are you? 534 00:27:21,098 --> 00:27:22,725 -Hey, Arnold. -Nice party. 535 00:27:22,767 --> 00:27:25,603 I heard that Rapkin asked for man two in the Webb case. 536 00:27:25,936 --> 00:27:27,480 -Yeah. -Are you gonna give it? 537 00:27:27,521 --> 00:27:29,273 We haven't decided yet. 538 00:27:29,315 --> 00:27:31,609 Well, I heard they need an answer by Monday morning. 539 00:27:31,942 --> 00:27:32,902 -What's going on? -Well-- 540 00:27:34,195 --> 00:27:36,030 Hey, Mike, glad to see you. 541 00:27:36,072 --> 00:27:39,033 We were just talking about the Webb case and the plea. 542 00:27:40,368 --> 00:27:42,203 I strongly suggest you both take it. 543 00:27:43,162 --> 00:27:45,164 Well, I suppose you have your reasons. 544 00:27:45,206 --> 00:27:47,375 Mike, this has nothing to do with politics. 545 00:27:47,416 --> 00:27:49,668 If you had one piece of substantial evidence, 546 00:27:49,710 --> 00:27:51,545 I'd support you, but you have no witnesses. 547 00:27:51,587 --> 00:27:54,757 One victim and his word against three kids with private counsel. 548 00:27:54,799 --> 00:27:56,801 What if we upped the ante to murder two? 549 00:27:56,842 --> 00:27:59,261 -Not good enough. -Don't think they'd take it anyway. 550 00:27:59,303 --> 00:28:01,514 What about murder one with a ceiling of ten? 551 00:28:01,555 --> 00:28:04,475 -Then I'd rather go for murder two for 12. -What is it really worth? 552 00:28:04,517 --> 00:28:07,353 -At least 10. -It's really worth 25 to life. 553 00:28:07,395 --> 00:28:10,481 -So I'd split the difference. -Just what is one dead Black boy 554 00:28:10,523 --> 00:28:12,608 -worth these days? -I beg your pardon? 555 00:28:12,650 --> 00:28:16,320 Uh, Delia Wayne. This is Arnold Bach, the DA. 556 00:28:16,362 --> 00:28:17,947 -We were just-- -Making a deal. 557 00:28:19,031 --> 00:28:19,782 I heard. 558 00:28:34,755 --> 00:28:36,215 -Delia? -I shouldn't be here. 559 00:28:36,257 --> 00:28:38,384 The city's burning and you people are part of it. 560 00:28:38,426 --> 00:28:40,344 That's not true. The case is moving forward. 561 00:28:40,386 --> 00:28:42,680 -We've got our indictment. -How can you defend them? 562 00:28:43,013 --> 00:28:44,765 -Who's them? -Your white bosses. 563 00:28:44,807 --> 00:28:47,518 Gene and I have been working together for seven years. 564 00:28:47,560 --> 00:28:49,478 -We are on the same side. -So I heard. 565 00:28:49,520 --> 00:28:51,272 How could you stand there and make a deal 566 00:28:51,313 --> 00:28:53,899 for a bunch of white boys who beat a Black kid to death? 567 00:28:53,941 --> 00:28:56,652 Delia, you don't understand. It's part of the process. 568 00:28:56,694 --> 00:29:00,698 Black or white has nothing to do with it. I can't speak for every ADA. 569 00:29:00,739 --> 00:29:04,785 When I prosecute someone, I don't care what color he is. I care if he's guilty. 570 00:29:04,827 --> 00:29:07,121 If three Blacks attacked and murdered one white boy, 571 00:29:07,163 --> 00:29:09,248 you know they'd be warming up the electric chair. 572 00:29:09,290 --> 00:29:11,250 I don't know. The system isn't perfect. 573 00:29:11,292 --> 00:29:13,919 What are my alternatives? You want to pick up a bat? 574 00:29:13,961 --> 00:29:15,629 I want you to fight for your own kind. 575 00:29:16,672 --> 00:29:17,715 My own kind. 576 00:29:20,092 --> 00:29:21,343 My own kind? 577 00:29:21,385 --> 00:29:22,386 God! 578 00:29:23,512 --> 00:29:25,598 I just can't win with you. 579 00:29:25,639 --> 00:29:27,308 You're like every other Black person 580 00:29:27,349 --> 00:29:29,226 who asks why aren't there more Black DAs 581 00:29:29,268 --> 00:29:32,104 and then call me an Uncle Tom for doing the master's bidding. 582 00:29:32,146 --> 00:29:34,565 My white colleagues say that I'm too sympathetic 583 00:29:34,607 --> 00:29:38,402 to Black defendants, and you accuse me of complicity with a racist system. 584 00:29:38,444 --> 00:29:40,946 Now... this is all I have to work with. 585 00:29:40,988 --> 00:29:43,532 -Why can't you understand that? -Words, Mike. 586 00:29:43,574 --> 00:29:45,075 That boy was lynched, 587 00:29:45,117 --> 00:29:47,077 and right now, you look like part of the mob. 588 00:29:56,795 --> 00:30:00,424 Lady at the liquor store, Alice Brendon, was about to spill her guts. 589 00:30:00,466 --> 00:30:03,302 The owner of the liquor store walks in, gives her the evil eye. 590 00:30:03,344 --> 00:30:05,721 -Now, she has amnesia. -What about a subpoena? 591 00:30:05,763 --> 00:30:07,806 Put her on the stand. Maybe she'll break. 592 00:30:07,848 --> 00:30:09,683 -I doubt it. -What about the bats? 593 00:30:09,725 --> 00:30:11,393 Blood matches, but so what? 594 00:30:11,435 --> 00:30:13,395 They're not denying there was a fight. 595 00:30:13,437 --> 00:30:15,731 In short, it's a big zip. Sorry. 596 00:30:16,649 --> 00:30:18,400 It's okay. Thanks. 597 00:30:22,655 --> 00:30:25,658 Well, Rapkin, Ballard, and Rivers will be here any minute. 598 00:30:25,699 --> 00:30:27,076 What are you gonna do? 599 00:30:29,453 --> 00:30:31,038 What are "we" gonna do? 600 00:30:32,748 --> 00:30:34,792 I made my decision, now I'd like to hear yours. 601 00:30:36,335 --> 00:30:38,879 I want to go all the way, to trial if we have to. 602 00:30:38,921 --> 00:30:42,299 Lean on the woman from the drugstore. All we need is one witness. 603 00:30:42,341 --> 00:30:43,384 I agree. 604 00:30:43,425 --> 00:30:47,388 -[laughs] You do? -Yeah. 605 00:30:47,429 --> 00:30:51,517 I know that taking the plea would be the strategic thing to do under the circumstances, 606 00:30:51,559 --> 00:30:54,270 but I do not like the statement we would be making, 607 00:30:54,311 --> 00:30:56,021 that it wasn't premeditated, 608 00:30:56,355 --> 00:30:58,899 that they weren't just looking to kill a couple of Black kids. 609 00:31:01,402 --> 00:31:03,237 [chuckles] 610 00:31:04,738 --> 00:31:06,782 Yesterday, I told Delia that, um, 611 00:31:06,824 --> 00:31:09,326 deal making was part of the process. 612 00:31:09,368 --> 00:31:10,619 I know that's true. 613 00:31:10,661 --> 00:31:12,580 But this time, I can't stomach it. 614 00:31:12,621 --> 00:31:15,082 I just can't make a deal on this one, Gene. 615 00:31:16,333 --> 00:31:18,794 If I did, I couldn't look at myself in the mirror. 616 00:31:18,836 --> 00:31:21,171 Yeah, I got one of those mirrors, too. 617 00:31:22,715 --> 00:31:23,841 So what do we do now? 618 00:31:32,474 --> 00:31:35,311 You remember those all-night poker games we used to have? 619 00:31:35,352 --> 00:31:37,396 Yeah, I wish I could forget. 620 00:31:37,438 --> 00:31:40,566 You, uh, bluffed your way into a hefty portion of my paycheck. 621 00:31:41,525 --> 00:31:42,276 I think... 622 00:31:43,777 --> 00:31:45,571 we should play again. 623 00:31:45,613 --> 00:31:47,406 Bach is gonna speak with Judge Ryan. 624 00:31:47,448 --> 00:31:49,950 We're asking for a maximum sentence if convicted. 625 00:31:49,992 --> 00:31:52,328 The community's demanding it, and we'll get it. 626 00:31:53,078 --> 00:31:56,457 Twenty-five to life. Now, if you want to talk about a plea, 627 00:31:56,498 --> 00:31:58,959 we'll go for murder one with minimum sentence. 628 00:31:59,001 --> 00:32:00,794 We know your kid was not an initiator, 629 00:32:01,879 --> 00:32:03,631 that he hit Clayton, then ran. 630 00:32:04,632 --> 00:32:07,217 If you don't cooperate, if he doesn't testify, 631 00:32:07,259 --> 00:32:09,094 we're gonna go all the way with him. 632 00:32:09,136 --> 00:32:12,348 Murder one, and we'll push for the max, 25 years to life 633 00:32:12,389 --> 00:32:13,849 just because he was there. 634 00:32:14,183 --> 00:32:15,768 You haven't got a case, Rogan. 635 00:32:15,809 --> 00:32:17,311 Who are you trying to kid? 636 00:32:17,353 --> 00:32:19,730 -You haven't got enough to convict. -Fine. 637 00:32:19,772 --> 00:32:21,690 For the sake of argument, 638 00:32:21,732 --> 00:32:25,444 let's say we only have a 20% chance for conviction. Just 20%. 639 00:32:25,486 --> 00:32:27,988 You're gonna risk sending Blondie upstate for 25 years? 640 00:32:29,406 --> 00:32:30,449 I haven't got a case? 641 00:32:32,034 --> 00:32:35,412 I've got a complaining witness, Isaiah Webb. 642 00:32:35,454 --> 00:32:38,248 Football hero, model student. 643 00:32:38,290 --> 00:32:41,168 I've got a dead boy, Clayton Andrews. 644 00:32:41,502 --> 00:32:44,088 I got presence. Your boys were ID'd at the scene. 645 00:32:45,255 --> 00:32:46,507 I got a murder weapon. 646 00:32:48,300 --> 00:32:49,259 And I got an eyewitness. 647 00:32:52,346 --> 00:32:55,641 -Who? -Come on, guys. You know the players. 648 00:32:55,683 --> 00:32:58,268 Can I help it if they'll talk to me, but they won't talk to you? 649 00:33:00,062 --> 00:33:01,605 You wait until court. It's too late. 650 00:33:02,856 --> 00:33:05,526 Once we step inside the courtroom, no deal. 651 00:33:07,486 --> 00:33:08,445 You know what's upstate. 652 00:33:09,363 --> 00:33:11,156 A lot of Black men. 653 00:33:11,198 --> 00:33:13,450 I wonder what Mark is gonna look like when they find out 654 00:33:13,492 --> 00:33:15,911 that he beat a Black man to death with a baseball bat. 655 00:33:16,245 --> 00:33:17,579 He won't come out alive. 656 00:33:17,621 --> 00:33:20,457 And if he does, he'll wish he hadn't. 657 00:33:20,499 --> 00:33:23,293 We better wait until Rapkin gets here. I don't know-- 658 00:33:23,335 --> 00:33:25,003 Forgot to tell you, he's with Mike James. 659 00:33:25,045 --> 00:33:26,755 They had some business to discuss. 660 00:33:26,797 --> 00:33:28,716 -You're bluffing. -Then call. 661 00:33:29,550 --> 00:33:32,845 You don't have a witness. Our office interviewed everyone on that street. 662 00:33:32,886 --> 00:33:34,430 You don't think so? 663 00:33:35,597 --> 00:33:36,598 Fine. 664 00:33:37,683 --> 00:33:38,559 You find out in court. 665 00:33:49,445 --> 00:33:53,115 -[telephone ringing] -[knocking on door] 666 00:33:53,157 --> 00:33:55,826 [Jo Ann] Okay, okay. You don't have to break the door down. 667 00:33:58,454 --> 00:33:59,455 Hey. 668 00:34:00,914 --> 00:34:01,915 Hi, Peter. 669 00:34:12,426 --> 00:34:13,510 How are you feeling? 670 00:34:14,762 --> 00:34:17,139 Like my head's in a blender and someone just pushed pulse. 671 00:34:19,391 --> 00:34:20,851 You're definitely feeling no pain. 672 00:34:20,893 --> 00:34:22,352 I had summation this morning. 673 00:34:25,397 --> 00:34:27,608 You know, I didn't think-- 674 00:34:27,649 --> 00:34:28,525 Grand theft auto. 675 00:34:29,401 --> 00:34:30,360 I think I won. 676 00:34:31,028 --> 00:34:32,404 Yeah? 677 00:34:32,446 --> 00:34:33,822 That's great. 678 00:34:33,864 --> 00:34:35,908 Well, life goes on. 679 00:34:43,373 --> 00:34:44,374 Yeah. 680 00:34:50,005 --> 00:34:51,715 Well, I better get going. 681 00:34:51,757 --> 00:34:52,841 Got a lot of work to do. 682 00:34:52,883 --> 00:34:54,593 Yeah, me too. It's just-- 683 00:34:58,680 --> 00:35:01,099 it's just-- you know, 684 00:35:01,141 --> 00:35:02,768 it's just a lot of work, doing a trial. 685 00:35:03,977 --> 00:35:05,354 Yeah, I know. 686 00:35:09,358 --> 00:35:10,776 So, I guess I'm going to go now. 687 00:35:12,528 --> 00:35:13,278 Yeah. 688 00:35:14,905 --> 00:35:16,490 Yeah, you got to get to court. 689 00:35:16,532 --> 00:35:17,533 Right. 690 00:35:36,093 --> 00:35:37,094 Come here. 691 00:35:48,480 --> 00:35:49,231 What's going on? 692 00:35:51,441 --> 00:35:52,734 Want to forget about yesterday? 693 00:35:54,069 --> 00:35:55,988 Well, I wouldn't mind forgetting some of it. 694 00:35:58,198 --> 00:35:59,741 What about the things you said to me? 695 00:36:00,742 --> 00:36:01,743 What things? 696 00:36:02,661 --> 00:36:04,955 Come on, Jo Ann. You know what I'm talking about. 697 00:36:06,874 --> 00:36:07,624 Did you mean it? 698 00:36:10,627 --> 00:36:11,628 Every word. 699 00:36:18,051 --> 00:36:19,720 In the cold, sober light of day? 700 00:36:20,929 --> 00:36:22,556 [scoffs] 701 00:36:22,598 --> 00:36:23,724 Afraid so. 702 00:36:25,809 --> 00:36:27,144 Hey, hey. 703 00:36:29,938 --> 00:36:33,025 I'm glad, because I feel the same way. 704 00:36:48,040 --> 00:36:51,168 -I know Rapkin's gonna turn. I can smell it. -Why hasn't he done it? 705 00:36:51,209 --> 00:36:53,128 We're going in front of the judge now, Mike. 706 00:36:53,462 --> 00:36:54,963 Maybe we should've accepted the plea. 707 00:36:55,005 --> 00:36:57,090 We could lose the whole ball of wax here. 708 00:36:57,132 --> 00:36:58,800 Where is our eyewitness, anyway? 709 00:36:58,842 --> 00:37:00,260 I sent a detective with a subpoena. 710 00:37:00,302 --> 00:37:02,220 That was three hours ago. She'll be here. 711 00:37:02,262 --> 00:37:03,847 She said she wouldn't testify. 712 00:37:03,889 --> 00:37:05,974 Right, but they don't know that. 713 00:37:06,016 --> 00:37:07,267 And here they come. 714 00:37:08,894 --> 00:37:10,187 So we go with Isaiah. 715 00:37:10,228 --> 00:37:11,980 That's not enough. Those kids could walk. 716 00:37:13,941 --> 00:37:15,776 Wait a minute. Not dead yet. 717 00:37:15,817 --> 00:37:16,818 Good afternoon. 718 00:37:19,279 --> 00:37:22,324 Gentlemen, have you all met Mrs. Brendon, our witness from the drugstore? 719 00:37:23,784 --> 00:37:24,743 Meet us inside. 720 00:37:29,915 --> 00:37:30,999 I think we better talk. 721 00:37:34,711 --> 00:37:35,712 We all had bats. 722 00:37:37,965 --> 00:37:40,467 Somebody said they'd seen some Black guys in the neighborhood, 723 00:37:42,094 --> 00:37:43,637 and we saw the car. 724 00:37:44,429 --> 00:37:47,099 And I heard Glenn yell out, "Let's get him." 725 00:37:47,140 --> 00:37:49,017 And then, we all started running at him. 726 00:37:50,519 --> 00:37:51,520 It happened so fast. 727 00:37:54,022 --> 00:37:55,190 I didn't think they'd do it. 728 00:37:56,984 --> 00:37:58,610 I thought we were just talking, but... 729 00:37:59,987 --> 00:38:01,154 then they started swinging. 730 00:38:02,948 --> 00:38:04,908 He was holding on to the bumper of the car, 731 00:38:06,660 --> 00:38:07,411 holding on. 732 00:38:08,787 --> 00:38:10,831 They just kept hitting him. 733 00:38:12,249 --> 00:38:14,084 And then, Glenn looks up at me 734 00:38:14,126 --> 00:38:16,128 like I'm supposed to do something. And... 735 00:38:17,879 --> 00:38:20,298 Bruce looks up at me too, and I'm just standing there. 736 00:38:22,968 --> 00:38:24,386 And then I'm-- I'm hitting him. 737 00:38:26,888 --> 00:38:28,181 I'm hitting him with this bat. 738 00:38:30,684 --> 00:38:32,644 I swear I didn't even know I was doing it. 739 00:38:35,772 --> 00:38:37,482 It was like I wasn't really there... 740 00:38:39,609 --> 00:38:41,528 until I saw the blood. 741 00:38:42,612 --> 00:38:43,864 It was coming out of his ear. 742 00:38:45,240 --> 00:38:46,616 I was shaking so bad. 743 00:38:48,201 --> 00:38:49,661 I looked at Bruce and Glenn, and... 744 00:38:51,079 --> 00:38:53,665 they were, uh, crazed. 745 00:38:56,710 --> 00:38:57,461 They were liking it, 746 00:38:58,754 --> 00:39:00,047 screaming at me to get him. 747 00:39:01,715 --> 00:39:02,466 But I couldn't. 748 00:39:03,300 --> 00:39:04,676 I couldn't hit him anymore. 749 00:39:07,179 --> 00:39:08,805 But they were still going at it. 750 00:39:10,265 --> 00:39:11,725 And I looked at his face... 751 00:39:15,103 --> 00:39:16,563 and he didn't have any eyes. 752 00:39:22,736 --> 00:39:24,780 There was so much blood... 753 00:39:24,821 --> 00:39:25,697 on his face. 754 00:39:29,159 --> 00:39:30,327 His nose was broken... 755 00:39:32,913 --> 00:39:34,164 and there was so much blood. 756 00:39:38,919 --> 00:39:40,295 I wanted to tell him to stop... 757 00:39:43,924 --> 00:39:44,925 but I didn't. 758 00:39:47,469 --> 00:39:49,304 Glenn and Bruce are my best friends. 759 00:39:53,266 --> 00:39:54,726 I knew they were killing him. 760 00:39:57,354 --> 00:39:58,355 Oh, God. 761 00:39:59,981 --> 00:40:01,191 I knew they were killing him. 762 00:40:09,991 --> 00:40:11,118 Mark... 763 00:40:12,994 --> 00:40:14,621 would you wait outside with your dad? 764 00:40:18,959 --> 00:40:21,044 -I'll just be a few minutes. -Okay. 765 00:40:26,758 --> 00:40:27,509 [door shuts] 766 00:40:30,137 --> 00:40:31,972 So, it's no immunity, 767 00:40:32,013 --> 00:40:34,474 and he cops to the assault, aiding and abetting. 768 00:40:34,516 --> 00:40:37,477 It's livable, with a one-year county lid. 769 00:40:39,146 --> 00:40:41,273 -That's the deal. -And I think you'll get 770 00:40:41,314 --> 00:40:43,400 your murder one plea from the other attorneys. 771 00:40:47,070 --> 00:40:48,071 Let me ask you something. 772 00:40:49,156 --> 00:40:50,365 What did you guys have? 773 00:40:50,407 --> 00:40:52,993 Was Mrs. Brendon really gonna testify? 774 00:40:53,034 --> 00:40:56,371 Come on. You know when you fold, you don't get to look at the other guy's hand. 775 00:41:10,802 --> 00:41:12,554 [doorbell rings] 776 00:41:19,936 --> 00:41:21,730 -Hi. -Hi. 777 00:41:30,947 --> 00:41:32,282 Everything okay? 778 00:41:32,324 --> 00:41:33,325 Yes. 779 00:41:34,242 --> 00:41:35,869 I'm sorry I'm late. 780 00:41:35,911 --> 00:41:37,204 I was at the shelter, 781 00:41:37,245 --> 00:41:39,331 and the pipe's busted, 782 00:41:39,372 --> 00:41:41,082 and there was flooding everywhere. 783 00:41:41,124 --> 00:41:42,918 It's okay. Let me take your coat. 784 00:41:47,672 --> 00:41:49,966 Still, uh, pretty cold out there, huh? 785 00:41:50,008 --> 00:41:50,759 Yes, it is. 786 00:42:01,436 --> 00:42:02,896 We won, Delia. 787 00:42:02,938 --> 00:42:04,064 They pled to murder. 788 00:42:04,105 --> 00:42:05,482 That's great, Mike. 789 00:42:05,523 --> 00:42:07,609 -Congratulations. -Thanks. 790 00:42:12,030 --> 00:42:14,366 I'm glad you're here. I wanted to talk to you about-- 791 00:42:14,407 --> 00:42:15,408 Mike... 792 00:42:18,036 --> 00:42:20,205 I'm sorry about yesterday. 793 00:42:22,123 --> 00:42:24,501 I shouldn't have made that scene in front of your friends. 794 00:42:24,834 --> 00:42:27,671 Don't apologize. You were-- You were upset. 795 00:42:27,712 --> 00:42:29,464 Let's, uh-- let's put it behind us. 796 00:42:29,798 --> 00:42:30,590 No, thank you. 797 00:42:33,260 --> 00:42:34,219 I can't stay long. 798 00:42:41,518 --> 00:42:43,937 I-- I came here tonight because 799 00:42:45,355 --> 00:42:46,898 I knew you wanted to talk. 800 00:42:48,400 --> 00:42:49,276 I want to talk, too. 801 00:42:55,907 --> 00:42:59,452 I've been, um, thinking a lot... 802 00:43:01,621 --> 00:43:04,249 about the party and about what you said. 803 00:43:04,291 --> 00:43:06,293 Forget about what I said. It's not important. 804 00:43:06,334 --> 00:43:07,335 Oh, yes, it is. 805 00:43:09,170 --> 00:43:10,422 It's very important. 806 00:43:14,342 --> 00:43:15,343 Mike... 807 00:43:17,429 --> 00:43:20,056 we could-- we live two different lives. 808 00:43:22,892 --> 00:43:23,977 They just don't mix. 809 00:43:25,562 --> 00:43:26,730 It's just a party, Delia. 810 00:43:28,189 --> 00:43:31,234 You don't want to go to parties, we won't go to parties. 811 00:43:31,276 --> 00:43:33,820 It's not just that, Mike. 812 00:43:34,946 --> 00:43:35,905 It's everything. It's-- 813 00:43:37,157 --> 00:43:38,533 It's our friends, 814 00:43:38,575 --> 00:43:41,703 our goals, our jobs. 815 00:43:41,745 --> 00:43:44,622 You try to make the system work. I try to change it. 816 00:43:44,664 --> 00:43:47,876 Delia, the only thing that's important is how we feel about each other. 817 00:43:48,918 --> 00:43:50,337 We can talk this thing through. 818 00:43:51,504 --> 00:43:52,589 I knew you would say that. 819 00:43:54,549 --> 00:43:57,135 And we-- we talk it through, 820 00:43:57,177 --> 00:44:00,138 and we smooth things over for tonight. 821 00:44:02,932 --> 00:44:03,933 And we make love... 822 00:44:05,310 --> 00:44:06,895 -and everything will be okay. -Yeah. 823 00:44:08,271 --> 00:44:09,105 But it won't. 824 00:44:13,068 --> 00:44:14,027 What are you saying? 825 00:44:18,323 --> 00:44:19,574 I'm saying... 826 00:44:23,578 --> 00:44:25,205 I don't think we should... 827 00:44:26,373 --> 00:44:27,916 see each other anymore. 828 00:44:29,292 --> 00:44:30,293 Just like that? 829 00:44:33,421 --> 00:44:36,299 Is it so... easy for you just to walk away? 830 00:44:36,341 --> 00:44:38,551 Mike, you know it isn't. 831 00:44:38,593 --> 00:44:41,012 Delia, we can work this out. 832 00:44:41,054 --> 00:44:42,806 You've always been a fighter, 833 00:44:42,847 --> 00:44:45,642 ready to take on issues, fight for causes. Fight for us, Delia. 834 00:44:45,975 --> 00:44:47,602 Mike, I am tired of fighting. 835 00:44:47,644 --> 00:44:50,355 I fight every day of my life. 836 00:44:50,397 --> 00:44:53,566 I fight with landlords getting rent for rat-infested apartments. 837 00:44:53,608 --> 00:44:55,610 I fight with social workers, politicians. 838 00:44:55,652 --> 00:44:57,695 I don't want to fight with you. 839 00:44:59,948 --> 00:45:00,698 I... 840 00:45:01,366 --> 00:45:03,201 I can't change you. 841 00:45:04,994 --> 00:45:05,829 I don't want to. 842 00:45:07,414 --> 00:45:09,874 But you can't change me. 843 00:45:09,916 --> 00:45:14,379 I don't want that either, Delia. I respect you, what you do, the choices that you've made. 844 00:45:14,421 --> 00:45:16,005 -I know there are differences-- -Yes. 845 00:45:17,549 --> 00:45:19,342 And I can't ignore them. 846 00:45:21,428 --> 00:45:23,138 It will only get worse. 847 00:45:23,763 --> 00:45:27,225 We'll end up hating each other, and I don't want that to happen. 848 00:45:27,267 --> 00:45:29,394 -Not to us. -It won't. 849 00:45:29,436 --> 00:45:30,520 I won't let it. 850 00:45:31,855 --> 00:45:35,108 -We're not gonna make it, Mike. -I can't accept that. I won't. 851 00:45:35,150 --> 00:45:35,900 You have to. 852 00:45:37,694 --> 00:45:38,695 You have to. 853 00:45:45,368 --> 00:45:46,369 Delia. 854 00:45:50,331 --> 00:45:51,207 [whispering] Don't go. 855 00:45:52,333 --> 00:45:53,084 Don't go. 856 00:46:05,180 --> 00:46:06,264 Goodbye, Mike. 857 00:46:47,388 --> 00:46:50,225 [theme music playing] 858 00:47:39,190 --> 00:47:41,442 [roaring] 64685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.