Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,449 --> 00:00:03,664
[From a faraway galaxy...]
2
00:00:03,665 --> 00:00:06,613
[on the Running Man star...]
3
00:00:08,947 --> 00:00:12,822
[On the verge of the year 2014's end,
from the far galaxy of Andromeda Nebulae...]
4
00:00:12,823 --> 00:00:20,677
[Seven alien life forms lose their way from
home and come to the blue planet...]
5
00:00:28,798 --> 00:00:32,789
[Earth, the third planet from the sun
in the solar system...]
6
00:00:33,785 --> 00:00:36,996
[A village on the foothills
of the Jiri Mountain...]
7
00:00:49,095 --> 00:00:55,994
[From the clear blue skies,
falls seven bright rays of light.]
8
00:01:08,682 --> 00:01:14,249
[A mysterious cone head falls down
from the clear blue skies up above.]
9
00:01:19,520 --> 00:01:21,020
Where am I?
10
00:01:22,440 --> 00:01:26,765
[A cone head alien, Kwang Soo.]
11
00:01:28,210 --> 00:01:30,098
Could this be...
12
00:01:30,603 --> 00:01:32,808
planet earth?
13
00:01:37,916 --> 00:01:40,540
[A questionable life-force
that he has never before seen.]
14
00:01:46,408 --> 00:01:48,122
Are you...
15
00:01:48,561 --> 00:01:50,368
human?
16
00:01:50,369 --> 00:01:52,241
[Are you... human?]
17
00:01:59,152 --> 00:02:02,609
[Another alien crashes down on earth.]
18
00:02:02,610 --> 00:02:04,116
Am I at the wrong place again?
19
00:02:04,117 --> 00:02:06,585
[Musclebound elf, Kkuk.]
20
00:02:12,436 --> 00:02:15,098
[Blunt haircut alien's crash landing.]
21
00:02:15,886 --> 00:02:18,278
I used to live right next to that sun.
22
00:02:18,927 --> 00:02:21,204
What is this planet?
23
00:02:26,576 --> 00:02:29,040
[An alien with the bizarre
half-shaved head.]
24
00:02:29,041 --> 00:02:33,673
[Kiddo alien, Haroro.]
25
00:02:33,674 --> 00:02:35,993
[Crash lands next to the cowshed
of all places.]
26
00:02:40,493 --> 00:02:43,994
[Another aliens falls down to earth
while still half asleep.]
27
00:02:43,995 --> 00:02:46,583
[Purple alien princess, Blank Ji.]
28
00:02:46,584 --> 00:02:48,122
Sir.
29
00:02:49,198 --> 00:02:52,482
Hadong choechampandaek?
30
00:02:57,494 --> 00:03:02,849
[Landing on earth...
is a grasshopper monolith.]
31
00:03:03,263 --> 00:03:05,289
Is this earth?
32
00:03:05,290 --> 00:03:06,962
[Andro-Grasshopper, Yoo Hyuk.]
33
00:03:07,569 --> 00:03:09,656
[What is the reason
for their arrival on earth?]
34
00:03:13,542 --> 00:03:15,305
Is that a monster?
35
00:03:21,497 --> 00:03:23,845
It didn't even notice me.
36
00:03:23,846 --> 00:03:25,929
Are there others of my kind here?
37
00:03:25,930 --> 00:03:28,325
I wonder if many other aliens
have landed here.
38
00:03:28,326 --> 00:03:30,251
It's nice to meet you.
39
00:03:38,560 --> 00:03:40,331
Where am I?
40
00:03:42,736 --> 00:03:45,022
[A message from his wrist unit.]
41
00:03:45,686 --> 00:03:47,518
[An emergency situation.]
42
00:03:47,519 --> 00:03:49,798
To those who have crash landed
on planet earth.
43
00:03:49,799 --> 00:03:54,190
Come to the 'R' marked flag,
your contact location.
44
00:03:55,269 --> 00:03:59,065
- Is this planet earth?
- I must find this 'R" marked flag.
45
00:03:59,066 --> 00:04:01,439
Okay, let's go!
46
00:04:01,440 --> 00:04:03,236
[This is the front of his face?]
47
00:04:06,301 --> 00:04:09,893
Why am I on this planet?
48
00:04:09,894 --> 00:04:13,986
Where did all my friends go?
49
00:04:16,554 --> 00:04:19,525
Human... goodbye.
50
00:04:19,560 --> 00:04:21,194
I will not forget you.
51
00:04:22,304 --> 00:04:24,353
[Goodbye, weirdo.]
52
00:04:28,527 --> 00:04:30,706
- Who are you!
- Brother Gae!
53
00:04:31,241 --> 00:04:34,886
- Why are we here?
- Which planet have we landed on?
54
00:04:35,609 --> 00:04:38,327
Why am I suddenly talking like
I'm in a historical drama?
55
00:04:38,328 --> 00:04:41,825
I don't know either.
Come hither!
56
00:04:41,826 --> 00:04:43,248
[A unique combination of ancient
architecture, and alien uniforms.]
57
00:04:43,249 --> 00:04:44,776
What's that?
58
00:04:45,577 --> 00:04:48,035
Look who it is!
59
00:04:48,036 --> 00:04:52,759
- Are you supposed to be a girl?
- Why have we landed here?
60
00:04:52,760 --> 00:04:54,683
[Unfamiliar sight of his blond hair.]
61
00:04:54,684 --> 00:04:57,481
- Are you supposed to be a boy or a girl?
- What are you supposed to be?
62
00:04:57,482 --> 00:05:01,095
- Which character are you supposed to be?
- I don't know.
63
00:05:01,621 --> 00:05:06,337
- Gary, I'm Gary Oldman.
- Call me, 'Gary-Opatra.'
64
00:05:07,422 --> 00:05:11,338
- What's wrong with your eyebrows?
- It's nice to see you.
65
00:05:11,339 --> 00:05:13,596
I think he looks quite nice.
66
00:05:14,264 --> 00:05:17,431
- What are you supposed to be?
- I don't know. Legolas, maybe?
67
00:05:17,432 --> 00:05:21,126
- What's a 'Legolas'?
- The archery guy in 'Lord of the Rings'.
68
00:05:21,127 --> 00:05:24,225
- Ah, I know that guy!
- But I have a beard, so I can't be.
69
00:05:26,844 --> 00:05:29,309
It's a grasshopper!
70
00:05:30,465 --> 00:05:35,583
[It's a real grasshopper!]
71
00:05:37,875 --> 00:05:39,675
[Just then, Princess Blank Ji
comes to join the group.]
72
00:05:39,676 --> 00:05:42,896
- She just looks cute!
- You're not an alien!
73
00:05:42,897 --> 00:05:45,285
I am an alien.
74
00:05:47,223 --> 00:05:50,187
- I can't even look at you.
- You really do look like a grasshopper.
75
00:05:50,188 --> 00:05:54,685
- Take off your sunglasses right now.
- I'm supposed to keep them on.
76
00:05:54,686 --> 00:05:59,673
[Tries to pick a fight with the kiddo alien
from the displeasure of his own looks.]
77
00:05:59,674 --> 00:06:03,568
- Look at my hairstyle.
- Are you a middle aged woman, Gary?
78
00:06:03,569 --> 00:06:05,741
[Old woman hairstyle and weird eyebrows-
Alien Gary is also greeted.]
79
00:06:06,727 --> 00:06:12,209
[Off together to find the
'R' marked flag.]
80
00:06:14,167 --> 00:06:15,775
There's the 'R' marked flag!
81
00:06:17,785 --> 00:06:19,815
[Kwang-Cone head discovers
the 'R' marked flag.]
82
00:06:21,590 --> 00:06:23,364
- There's the 'R' marked flag!
- Where?
83
00:06:23,365 --> 00:06:25,108
[The alien group also discovers
the 'R' marked flag.]
84
00:06:25,109 --> 00:06:27,323
- Let's go!
- Don't walk so fast.
85
00:06:28,859 --> 00:06:31,175
Who's that?
It's a cone head!
86
00:06:32,291 --> 00:06:36,898
- Don't come any closer!
- He looks like an egg sack.
87
00:06:37,839 --> 00:06:40,901
- It's an egg sack! He looks so delicious!
- Don't come any closer!
88
00:06:40,902 --> 00:06:43,984
- Hey, Egg Sack.
- Egg Sack?
89
00:06:43,985 --> 00:06:46,261
- I wish I could eat your head.
- Come on!
90
00:06:46,262 --> 00:06:49,156
- Hey, where is the other one?
- Where's Suk Jin?
91
00:06:49,157 --> 00:06:51,547
[Where's the Big-nosed Brother?]
92
00:06:53,055 --> 00:06:54,618
What's that?
93
00:06:55,379 --> 00:06:57,149
[What the heck?]
94
00:06:57,150 --> 00:06:59,563
[Looks of shocked expressions
on their faces.]
95
00:07:03,322 --> 00:07:06,934
[The biggest shock of them all.]
96
00:07:07,906 --> 00:07:09,820
You look so shocking!
97
00:07:10,474 --> 00:07:14,322
[I'm the Big-nosed Alien!]
98
00:07:14,802 --> 00:07:16,372
It's just my nose.
99
00:07:17,202 --> 00:07:20,717
- I can't even look at you in the face.
- He's the most shocking of us all.
100
00:07:21,634 --> 00:07:26,183
- How do you think that you look cool?
- I'm the coolest looking one of us all.
101
00:07:27,797 --> 00:07:30,921
- What about Gary and Ji Hyo?
- Why do they look so normal?
102
00:07:30,922 --> 00:07:34,243
- What's he supposed to be?
- He's just ugly.
103
00:07:34,244 --> 00:07:39,141
- Is this the extent of my costume?
- We're all from the same star though, right?
104
00:07:39,142 --> 00:07:40,859
[Even though their origin is unknown,
everyone has a very unique look.]
105
00:07:41,490 --> 00:07:45,402
Gary, you don't look like an alien,
but just an unattractive person.
106
00:07:45,403 --> 00:07:48,700
- I look like I'm just doing this for fun.
- Like someone from one of the reality shows.
107
00:07:49,853 --> 00:07:55,594
[Like a unique individual man out for a walk
while wearing his space alien outfit...]
108
00:07:56,049 --> 00:08:01,183
- But you look like a total alien.
- Wow, look who's talking.
109
00:08:01,218 --> 00:08:03,451
I feel like an alien like him
really would exist out there.
110
00:08:03,452 --> 00:08:05,491
[Seriously...]
111
00:08:05,492 --> 00:08:09,421
- Why are we all dressed like this?
- Let's see what's supposed to happen.
112
00:08:11,325 --> 00:08:14,481
News from the
alien communication center.
113
00:08:14,482 --> 00:08:19,757
You have all landed on planet earth,
a planet in the solar system.
114
00:08:19,758 --> 00:08:21,784
- This is planet earth?
- I've heard of this planet.
115
00:08:21,785 --> 00:08:25,781
This planet is extremely different
from the planet where you hail from.
116
00:08:26,400 --> 00:08:29,952
If you successfully carry out
your mission here on earth
117
00:08:29,953 --> 00:08:33,933
you'll get the chance to send out a distress
signal to return you to your home planet.
118
00:08:33,934 --> 00:08:35,347
I want to go back home and
see my mom.
119
00:08:35,348 --> 00:08:38,929
With the success of each mission,
a helpful hint will be given to you.
120
00:08:38,930 --> 00:08:41,791
If you desire to go back to your home planet,
then successfully complete your mission.
121
00:08:41,792 --> 00:08:44,889
- Yes, I want to go back.
- Did you hear Sir E.T's lecture?
122
00:08:44,890 --> 00:08:47,207
- Yes, I've heard his lecture.
- He said he suffered while on earth.
123
00:08:47,208 --> 00:08:51,904
- E.T. is my grandfather.
- You do look a lot like him.
124
00:08:51,905 --> 00:08:54,570
- We look alike, don't we?
- Your forefather is an egg sack.
125
00:08:54,571 --> 00:08:57,347
What are you talking about?
I'm not an egg sack!
126
00:08:58,018 --> 00:09:02,588
- Are you insulting my grandfather?
- You were born from an egg sack.
127
00:09:02,589 --> 00:09:05,036
[Thus, the seven alien life forms
make their crash landing on earth.]
128
00:09:06,361 --> 00:09:12,299
[Crucial missions that these seven
aliens must complete.]
129
00:09:12,300 --> 00:09:14,900
[Will they be able to go back
to their home planet?]
130
00:09:16,467 --> 00:09:22,303
- Wow, so this is autumn weather?
- Shouldn't we try out some earth food?
131
00:09:22,304 --> 00:09:24,244
- Yes, we should.
- What's this?
132
00:09:24,245 --> 00:09:26,133
- I think it's fruit.
- It's soft persimmon.
133
00:09:26,134 --> 00:09:27,847
[Beautifully ripened earth fruit,
soft persimmons.]
134
00:09:27,848 --> 00:09:30,996
This is my little brother!
What is my little brother doing here?
135
00:09:32,175 --> 00:09:34,846
- Hello, Ma'am.
- Hello.
136
00:09:34,847 --> 00:09:38,331
[The aliens are met with a cheerful
greeting from an elderly grandmother.]
137
00:09:38,332 --> 00:09:40,502
Jae Suk, where did you get
that money from?
138
00:09:42,110 --> 00:09:44,296
[That's my money...]
139
00:09:44,976 --> 00:09:46,762
[Deep fried sweet rice!]
140
00:09:46,763 --> 00:09:48,783
- How much is this?
- 5,000 Won.
141
00:09:49,715 --> 00:09:52,302
- Here's 5,000 Won.
- What have you done to your faces?
142
00:09:52,303 --> 00:09:54,768
Ma'am, we're here from another planet.
143
00:09:57,527 --> 00:10:00,126
Whatever!
144
00:10:01,496 --> 00:10:05,416
- Good luck with your sales!
- Thank you, ma'am!
145
00:10:05,417 --> 00:10:08,463
[Unable to step away from
the earthling street market...]
146
00:10:08,464 --> 00:10:10,662
- Where are the dried persimmon strips?
- They're inside.
147
00:10:10,663 --> 00:10:14,111
Auntie, some dried persimmon strips.
Oops, what am I saying?
148
00:10:14,112 --> 00:10:17,217
- Why did I just say that?
- What's an 'auntie'?
149
00:10:17,218 --> 00:10:19,253
- Have you been to earth before?
- Are you bragging right now?
150
00:10:19,254 --> 00:10:21,640
- Those are my favorite!
- How much for the persimmon strips?
151
00:10:21,641 --> 00:10:23,597
- 5,000 Won.
- Okay, 5,000 Won.
152
00:10:23,598 --> 00:10:27,294
- That's a lot of persimmon, right?
- Here's the 5,000 Won.
153
00:10:27,295 --> 00:10:29,847
I got back the 5,000 Won bill
that I just gave her earlier.
154
00:10:30,773 --> 00:10:34,102
[Is this their spaceship command center?]
155
00:10:36,385 --> 00:10:40,461
- Isn't this our spaceship?
- Isn't this what we all came here on?
156
00:10:40,462 --> 00:10:44,560
This isn't what we came on.
Just get in, because we have to get going.
157
00:10:44,561 --> 00:10:46,447
Do you even know how to
drive this thing?
158
00:10:46,448 --> 00:10:50,026
[Interior is decorated in a fashion
befitting of the outer galaxy.]
159
00:10:50,027 --> 00:10:52,243
My head is scraping against the ceiling.
160
00:10:53,287 --> 00:10:54,955
Okay, let's go!
161
00:10:54,956 --> 00:10:56,933
[Spaceship takes off!]
162
00:10:58,237 --> 00:10:59,821
[Goodbye...]
163
00:11:00,443 --> 00:11:03,912
[With a good first impression of earth
still fresh on their minds...]
164
00:11:03,913 --> 00:11:06,682
[They're off to the first mission site.]
165
00:11:06,683 --> 00:11:10,924
Even though earth is really nice,
there's still no place like home.
166
00:11:10,925 --> 00:11:12,156
Yes, you're right.
167
00:11:12,494 --> 00:11:15,724
[Must successfully complete the missions
in order to return to their home planet.]
168
00:11:15,725 --> 00:11:17,754
- Back to our home.
- Back to space.
169
00:11:17,755 --> 00:11:20,464
Wow, but look at the scenery outside.
170
00:11:20,465 --> 00:11:23,279
- Wow, it's really nice.
- It's so beautiful.
171
00:11:23,280 --> 00:11:28,488
[The curving river through
the midst of Jiri Mountain...]
172
00:11:28,489 --> 00:11:32,377
[Driving down the beautiful scenic road.]
173
00:11:32,930 --> 00:11:41,654
[And the never-ending fields
on either side of the car.]
174
00:11:43,320 --> 00:11:46,643
[Just then, they receive
their first mission.]
175
00:11:46,644 --> 00:11:51,511
[First mission- Create mystery circles.]
176
00:11:53,734 --> 00:11:59,017
[Spread out and find the missing pieces
to a giant puzzle to complete the puzzle.]
177
00:11:59,018 --> 00:12:02,996
[Complete the puzzle to send out
a distress signal out into space.]
178
00:12:02,997 --> 00:12:04,752
[Complete the puzzle to send out
a distress signal for their rescue.]
179
00:12:04,753 --> 00:12:09,444
[But can only travel in a straight line
through the rice fields.]
180
00:12:09,771 --> 00:12:12,963
We wish you the best of luck.
181
00:12:13,965 --> 00:12:16,906
[Arrives at the first mission site.]
182
00:12:16,907 --> 00:12:18,956
It's so beautiful out here.
183
00:12:18,957 --> 00:12:20,792
It's so pretty.
184
00:12:20,793 --> 00:12:26,924
[The fields surrounds
the outskirts of Jiri Mountain.]
185
00:12:26,925 --> 00:12:30,520
I'm getting very good
feelings of energy from this place.
186
00:12:30,521 --> 00:12:32,449
- What?
- What would you know about it?
187
00:12:32,450 --> 00:12:35,519
[Andro-Grasshopper suddenly
knows the theory of divination?]
188
00:12:35,987 --> 00:12:38,613
The gravitational force is
very strong here.
189
00:12:38,614 --> 00:12:43,016
- I just can't seem to get used to it.
- I can feel my face drooping.
190
00:12:43,017 --> 00:12:45,827
- You look like a radish head.
- What?
191
00:12:45,862 --> 00:12:48,681
You look like a cabbage head.
192
00:12:48,682 --> 00:12:51,351
[Cabbage head vs Radish head.]
193
00:12:51,352 --> 00:12:54,628
[Just a couple of root vegetable
doppelgangers here on earth?]
194
00:12:54,629 --> 00:12:58,380
With the puzzle pieces being so big,
it has to be tough to piece together, right?
195
00:12:58,381 --> 00:13:00,695
What are you talking about by yourself?
196
00:13:01,754 --> 00:13:05,580
[Big-nosed Alien's concentration level
takes a dive in this foreign land.]
197
00:13:05,581 --> 00:13:08,118
Listen to me, mystery circles are large.
198
00:13:08,119 --> 00:13:10,702
Looking at it from up close,
you won't be able to see it very well.
199
00:13:10,703 --> 00:13:13,835
- You have a fly in your ear.
- It's like a flytrap.
200
00:13:18,199 --> 00:13:20,987
[Create a mystery circle- Round one.]
201
00:13:20,988 --> 00:13:25,491
[All seven aliens take position.]
202
00:13:28,597 --> 00:13:30,927
My shadow looks scary.
203
00:13:34,142 --> 00:13:37,095
Those must be the puzzle pieces.
204
00:13:37,096 --> 00:13:40,022
We have to find all those pieces
to create the puzzle?
205
00:13:40,743 --> 00:13:45,157
My clothes are so reflective,
and I'm having trouble seeing.
206
00:13:46,290 --> 00:13:49,537
- Let's get this done in one try.
- Let's do this!
207
00:13:49,538 --> 00:13:52,189
- Dong Hoon's too shiny.
- What is he saying?
208
00:13:52,547 --> 00:13:55,923
- What?
- Can you turn sideways? You're too bright!
209
00:13:55,924 --> 00:13:58,118
Send me a telepathy message!
210
00:13:58,842 --> 00:14:01,589
Send me a telepathy message!
211
00:14:04,052 --> 00:14:08,442
[Is he... really doing it?]
212
00:14:10,067 --> 00:14:11,672
What the heck did he say?
213
00:14:13,605 --> 00:14:17,237
- Let's go back to our home planet!
- Let's do this!
214
00:14:17,238 --> 00:14:20,065
- Let's go back home!
- Let's go back to our home planet!
215
00:14:20,066 --> 00:14:23,076
- Fighting!
- Let's go home and back to our families!
216
00:14:23,077 --> 00:14:25,330
Let's do this!
217
00:14:25,331 --> 00:14:27,364
[Ready]
218
00:14:28,438 --> 00:14:29,775
[Start!]
219
00:14:30,928 --> 00:14:35,039
[Starts off at a dead run
at the sound of the whistle.]
220
00:14:44,195 --> 00:14:46,380
[Gary-Opatra is the first
to find a puzzle piece.]
221
00:14:46,381 --> 00:14:48,589
[Find the puzzle piece.]
222
00:14:50,171 --> 00:14:52,423
[Purple Blank Ji also finds
a puzzle piece.]
223
00:14:53,633 --> 00:14:55,893
I found one by pure luck.
224
00:14:56,916 --> 00:15:04,480
[Muscle bound Elf... and Andro-Grasshopper
also find their own puzzle pieces.]
225
00:15:04,979 --> 00:15:06,657
Where are the other pieces?
226
00:15:06,658 --> 00:15:09,171
- I found one!
- What?
227
00:15:17,089 --> 00:15:19,812
[Kiddo Alien is the first
to find a second puzzle piece.]
228
00:15:20,511 --> 00:15:22,696
I need to be careful.
229
00:15:22,697 --> 00:15:30,704
[Big-nosed Alien, Kwang-Cone head, and
Andro-Grasshopper find their second piece.]
230
00:15:31,414 --> 00:15:35,284
[Now it's time to head back
to their meeting spot.]
231
00:15:36,717 --> 00:15:41,610
[Will they be able to find all the pieces
to complete their puzzle on time?]
232
00:15:42,030 --> 00:15:47,032
[But... Big-nose gets lost with
his puzzle pieces in hand.]
233
00:15:47,509 --> 00:15:50,230
Do I have to go back to the left?
234
00:15:50,231 --> 00:15:52,540
This place is too wide,
and I don't know where I'm going.
235
00:15:54,008 --> 00:15:56,083
[Meanwhile...]
236
00:15:58,670 --> 00:16:01,068
[Finds a puzzle piece
close to the meeting spot.]
237
00:16:01,069 --> 00:16:03,525
[Back towards the meeting spot.]
238
00:16:03,526 --> 00:16:05,809
[Kiddo Alien also closes in
on their meeting spot.]
239
00:16:06,621 --> 00:16:09,447
[Must now complete the puzzle
to succeed the mission.]
240
00:16:09,448 --> 00:16:10,955
What is this?
241
00:16:11,691 --> 00:16:14,482
[Impossible to understand the puzzle
unless all the pieces are together.]
242
00:16:14,839 --> 00:16:17,206
You have to hurry!
243
00:16:17,722 --> 00:16:20,200
- There's no time!
- Over here, Ji Hyo!
244
00:16:20,201 --> 00:16:23,061
Song Ji Hyo, over here!
245
00:16:23,062 --> 00:16:25,416
You have to come and get this!
246
00:16:25,417 --> 00:16:27,881
Where is it?
Here it is!
247
00:16:30,366 --> 00:16:36,858
- Why am I getting so tired?
- The gravity force is nothing to mess with.
248
00:16:38,321 --> 00:16:41,520
[Must endure the force of gravity
to get back to their meeting spot.]
249
00:16:41,521 --> 00:16:43,108
I can't do this anymore!
250
00:16:43,807 --> 00:16:46,453
[Must complete the puzzle.]
251
00:16:46,721 --> 00:16:50,103
- I think it's a screw!
- My legs are getting tired.
252
00:16:50,772 --> 00:16:54,860
[With more puzzle pieces on hand,
a clearer picture starts to form.]
253
00:16:54,861 --> 00:16:59,246
[A picture of some sort of a screw
can be seen in the middle.]
254
00:16:59,616 --> 00:17:02,510
Isn't that a screw?
Hurry, Jong Kook!
255
00:17:04,194 --> 00:17:07,379
[Grasshopper and the Kiddo Alien
come to help Blank Ji.]
256
00:17:07,893 --> 00:17:09,994
- Where did Suk Jin go?
- That goes down below.
257
00:17:09,995 --> 00:17:12,892
[It seems that Big-nose
is still nowhere to be seen.]
258
00:17:12,893 --> 00:17:15,452
- Where did Suk Jin go?
- Is this where it goes?
259
00:17:15,453 --> 00:17:17,116
[Big-nosed Alien finally comes to his senses
and hurries back to the meeting spot.]
260
00:17:18,157 --> 00:17:21,114
I have to get back.
We have to succeed the mission.
261
00:17:21,115 --> 00:17:23,397
Suk Jin is finally heading back.
It's over.
262
00:17:23,905 --> 00:17:26,449
- Hurry up!
- I think it's a star.
263
00:17:26,450 --> 00:17:30,212
- It's almost complete.
- I went way out of the way.
264
00:17:30,803 --> 00:17:34,009
[All the pieces will be back together
as soon as Big-nose gets back.]
265
00:17:34,010 --> 00:17:37,519
[It's now comes down to how fast they
can fit all the pieces back together.]
266
00:17:37,520 --> 00:17:39,700
Come on, we can do this.
267
00:17:39,701 --> 00:17:42,438
- We have to do this.
- It's a screw.
268
00:17:42,439 --> 00:17:43,807
[Complete the screw in the center.]
269
00:17:44,889 --> 00:17:47,075
We have to complete the screw.
Here's a piece.
270
00:17:48,571 --> 00:17:50,901
- That's it.
- Get the screw pieces together.
271
00:17:50,902 --> 00:17:53,919
- Is this right?
- Yes, that's correct.
272
00:17:54,935 --> 00:17:57,034
- No, that's not it.
- Let me see that.
273
00:17:57,035 --> 00:18:00,090
[The screw is correct, but they seem to be
confused with the background picture.]
274
00:18:01,460 --> 00:18:03,548
- I need one more edge.
- Let me see that.
275
00:18:03,549 --> 00:18:05,652
[Ten seconds left on the clock.]
276
00:18:05,653 --> 00:18:07,978
- Hand that to me.
- Here, take this!
277
00:18:07,979 --> 00:18:11,042
[Level of anxiety is on the rise,
but the pieces aren't fitting together.]
278
00:18:12,620 --> 00:18:15,842
[Will they be able to complete the puzzle?]
279
00:18:20,172 --> 00:18:22,941
[They miss the final piece,
and unfortunately fail the mission.]
280
00:18:22,942 --> 00:18:25,756
- Flip it over and put it up there!
- This was the final piece.
281
00:18:25,757 --> 00:18:27,596
- Flip it over!
- It's up there!
282
00:18:27,597 --> 00:18:30,373
You're so frustrating!
Flip it over!
283
00:18:30,374 --> 00:18:33,323
[He looks like he'll flip over first
before the puzzle piece is flipped over.]
284
00:18:34,207 --> 00:18:36,578
- Do you all get it now?
- Is this right?
285
00:18:36,579 --> 00:18:37,966
[They now know what the completed
puzzle is supposed to look like.]
286
00:18:37,967 --> 00:18:40,450
This game is really aggravating.
287
00:18:40,451 --> 00:18:43,338
- This is ridiculous.
- Is this it?
288
00:18:43,339 --> 00:18:48,517
Let's do it like this. Kwang Soo
and Ji Hyo complete the screw
289
00:18:48,552 --> 00:18:53,658
then Jae Suk and I will complete this end,
with Suk Jin and Gary on the other end.
290
00:18:53,659 --> 00:18:57,013
Mister, getting the pieces here
isn't the end of the mission.
291
00:18:57,014 --> 00:19:00,142
What are you saying?
Then what have you done?
292
00:19:00,143 --> 00:19:03,590
- Why are you just standing there watching?
- I fit a lot of the pieces together.
293
00:19:03,916 --> 00:19:06,687
I'm starting to get a pool
of sweat in my cone.
294
00:19:07,682 --> 00:19:10,008
I feel like all my sweat is
sloshing around in there.
295
00:19:10,686 --> 00:19:13,492
Do you have water in there?
You're like a sea squirt.
296
00:19:13,493 --> 00:19:16,962
I don't want the viewers to
misunderstand.
297
00:19:16,997 --> 00:19:20,389
It's not that we're annoyed, but we're
frowning because it's so bright out here.
298
00:19:20,390 --> 00:19:23,246
- That's why we're squinting.
- But we're having a great time out here.
299
00:19:23,247 --> 00:19:25,378
You're providing me with shade.
300
00:19:25,379 --> 00:19:27,809
Get under here.
He's providing some shade.
301
00:19:27,810 --> 00:19:30,891
- I have a very long shadow.
- I feel like I can finally see.
302
00:19:30,892 --> 00:19:34,544
- Yes, I feel like I can finally smile.
- This is some great shading.
303
00:19:34,545 --> 00:19:36,123
I can barely open my eyes
when you lift up my collar.
304
00:19:36,631 --> 00:19:40,400
[Create the mystery circle- Round two.
Back to their positions.]
305
00:19:41,213 --> 00:19:44,199
Hey, you should dress like that
for your next album concept.
306
00:19:44,200 --> 00:19:46,773
- Why are you saying that?
- Andromeda concept.
307
00:19:46,774 --> 00:19:51,090
It's been awhile since you've done this,
so it's time to bring back the space concept.
308
00:19:51,091 --> 00:19:52,988
- That's a great idea.
- Right?
309
00:19:52,989 --> 00:19:56,738
- Yes, that's a great idea.
- Stop singing ballads in your tight shirts.
310
00:19:57,305 --> 00:19:59,251
Like this?
311
00:20:00,060 --> 00:20:02,771
[Falling perfectly in sync with each other.]
312
00:20:02,772 --> 00:20:05,622
[We'll let you borrow the costumes
for your next album.]
313
00:20:05,623 --> 00:20:10,121
Okay, you'll be starting from different
positions for the second round.
314
00:20:10,708 --> 00:20:14,284
Ji Hyo, look around and see
if you can find where the pieces are.
315
00:20:15,652 --> 00:20:17,858
Where's the other one?
316
00:20:18,513 --> 00:20:22,021
- Do you see your pieces?
- I can only see one!
317
00:20:22,704 --> 00:20:26,189
- Get ready!
- Fighting!
318
00:20:26,190 --> 00:20:29,225
- Fighting!
- Let's go back home!
319
00:20:30,504 --> 00:20:32,400
[Start!]
320
00:20:34,842 --> 00:20:38,240
[Off to another strong start!]
321
00:20:38,241 --> 00:20:42,287
[It's a battle against time.
Must hurry back with the puzzle pieces!]
322
00:20:42,288 --> 00:20:44,973
I'm much faster this time.
Very speedy!
323
00:20:44,974 --> 00:20:49,847
[At a much faster speed
than the first round.]
324
00:20:50,793 --> 00:20:55,078
[Everyone finds their first
puzzle piece in the blink of an eye.]
325
00:20:57,372 --> 00:21:00,694
- We can't find Ji Hyo's piece.
- Gary, I can only find one.
326
00:21:00,695 --> 00:21:03,471
- Where's the other one?
- We can't find the other one!
327
00:21:03,987 --> 00:21:05,716
I need one more.
328
00:21:11,755 --> 00:21:15,427
[In the meantime, Kiddo Alien is first
to find his two puzzle pieces.]
329
00:21:15,428 --> 00:21:18,176
[Races back to the meeting spot.]
330
00:21:18,177 --> 00:21:19,789
I have the screw pieces.
331
00:21:20,487 --> 00:21:23,149
[Andro-Grasshopper also finds
all his puzzle pieces.]
332
00:21:25,874 --> 00:21:30,479
[Kiddo Alien is first to arrive,
and pieces his portion back together.]
333
00:21:32,968 --> 00:21:34,992
[Half the screw picture is completed.]
334
00:21:34,993 --> 00:21:38,664
I have a lot of eyes on my head.
I know where everything is.
335
00:21:38,665 --> 00:21:40,840
[The ability to see more
than others can.]
336
00:21:41,462 --> 00:21:44,571
I know where everything is.
Hurry back!
337
00:21:44,902 --> 00:21:49,214
[Kwang-Cone head, Grasshopper, and
Big-nose rush back to the meeting spot.]
338
00:21:52,802 --> 00:21:54,506
This part broke off.
339
00:21:54,507 --> 00:21:56,860
[Where in the world
is my second puzzle piece?]
340
00:21:59,920 --> 00:22:02,062
[The puzzle piece is discovered.]
341
00:22:02,063 --> 00:22:04,500
- Gary, I see it!
- Hurry!
342
00:22:05,290 --> 00:22:09,086
[They must now rush back
to the meeting spot!]
343
00:22:09,087 --> 00:22:11,571
Where is the pointy part?
Is this it?
344
00:22:11,572 --> 00:22:15,209
[They're fitting the pieces back
together at a much faster speed.]
345
00:22:15,210 --> 00:22:17,165
- Is this right?
- That's right.
346
00:22:17,166 --> 00:22:19,733
- You have to run!
- Isn't this it?
347
00:22:19,734 --> 00:22:22,619
- Where does this go?
- Let me see that.
348
00:22:23,877 --> 00:22:27,086
[Big-nosed Alien and Muscle Elf
are almost back to the meeting spot.]
349
00:22:27,087 --> 00:22:29,308
- That one goes here.
- Hurry up!
350
00:22:29,309 --> 00:22:31,966
- I know where this one goes.
- Okay.
351
00:22:31,967 --> 00:22:35,662
- Someone go and help Jong Kook.
- Hurry!
352
00:22:36,300 --> 00:22:37,927
Suk Jin, go help Jong Kook.
353
00:22:38,202 --> 00:22:42,294
[I'm not helping anyone.
My nose is the real fish to fry.]
354
00:22:42,295 --> 00:22:44,295
Hurry, Ji Hyo!
355
00:22:44,296 --> 00:22:45,810
[The puzzle will be complete with
Gary and Ji Hyo's pieces.]
356
00:22:45,811 --> 00:22:47,979
- Hurry, Gary!
- I'm almost there!
357
00:22:47,980 --> 00:22:49,888
[The two rush back to the meeting spot.]
358
00:22:49,889 --> 00:22:51,887
Go, and help Ji Hyo!
359
00:22:51,888 --> 00:22:54,337
We need one more piece here.
360
00:22:55,752 --> 00:22:58,937
[The puzzle is starting to take form.]
361
00:22:59,859 --> 00:23:02,663
- Ji Hyo!
- Sorry, Jae Suk.
362
00:23:02,664 --> 00:23:05,819
It took me too long to find this.
I'm so sorry.
363
00:23:05,820 --> 00:23:07,873
- Let me take that, Ji Hyo.
- No, it's okay.
364
00:23:09,321 --> 00:23:12,664
[The seven aliens become one
in the face of the mission.]
365
00:23:14,141 --> 00:23:15,687
Just throw it to me!
366
00:23:21,315 --> 00:23:25,083
[All the puzzle pieces
are fit back together...]
367
00:23:27,927 --> 00:23:31,691
[But have they successfully
completed the puzzle?]
368
00:23:35,780 --> 00:23:37,352
We got it!
369
00:23:41,793 --> 00:23:45,033
[First mission- Create a mystery circle.
Successfully completed!]
370
00:23:45,983 --> 00:23:49,041
[All the aliens came together as one
to succeed their mission.]
371
00:23:49,042 --> 00:23:51,921
What's your problem?
I did my best.
372
00:23:51,922 --> 00:23:55,109
My pants don't even fit me.
373
00:23:55,979 --> 00:23:58,149
My pants doesn't even fit.
374
00:23:58,150 --> 00:24:00,937
- They'd slide off whenever I ran.
- You're just taking it all off, aren't you?
375
00:24:02,629 --> 00:24:06,453
- You're so brazen about it.
- They made me wear pants that won't fit.
376
00:24:06,454 --> 00:24:09,576
- Just put on a belt.
- They don't fit me at all.
377
00:24:10,999 --> 00:24:15,433
What you're seeing right now is an important
clue as to how you can escape planet earth.
378
00:24:15,434 --> 00:24:18,406
[What is the secret message hidden
behind this picture of the screw?]
379
00:24:18,778 --> 00:24:21,827
[Each offer their own set of opinions.]
380
00:24:22,827 --> 00:24:28,049
[What is the secret hidden behind
the mystery circle mission?]
381
00:24:32,129 --> 00:24:38,603
[Their home planet may even be visible
through earth's clear blue skies.]
382
00:24:38,604 --> 00:24:40,943
- Doesn't this look pretty as a picture?
- Is this the right place?
383
00:24:40,944 --> 00:24:43,055
I think this is the right place.
What could this be?
384
00:24:43,056 --> 00:24:44,869
[What awaits our alien friends here?]
385
00:24:44,870 --> 00:24:46,745
Earth is very beautiful.
386
00:24:46,746 --> 00:24:48,815
Planet earth rocks.
387
00:24:49,257 --> 00:24:51,359
- What's this?
- Why is there exercise equipment here?
388
00:24:51,360 --> 00:24:52,569
[A treadmill?]
389
00:24:52,570 --> 00:24:55,534
- What is this?
- I didn't exercise even on our home planet.
390
00:24:57,382 --> 00:25:00,479
- There really is exercise equipment.
- Do we have to run again?
391
00:25:00,480 --> 00:25:01,770
[Do we have to keep running
here on earth?]
392
00:25:01,805 --> 00:25:03,591
What is all this?
393
00:25:03,592 --> 00:25:05,710
What is this?
It's not even weighed down?
394
00:25:05,711 --> 00:25:11,664
Why are you punching that thing now?
Why are you swaying back and forth like that?
395
00:25:11,665 --> 00:25:13,796
It's because I can't punch your face.
396
00:25:13,797 --> 00:25:16,610
Seriously, just hit that instead!
That's similar.
397
00:25:16,611 --> 00:25:18,444
Why would he hit me?
398
00:25:18,445 --> 00:25:20,203
Here's your second mission.
399
00:25:20,204 --> 00:25:22,500
Find food on earth.
400
00:25:22,501 --> 00:25:23,712
What?
Food?
401
00:25:23,713 --> 00:25:28,136
We have prepared some food for you
to help relieve your hunger.
402
00:25:28,137 --> 00:25:29,677
Food.
403
00:25:29,678 --> 00:25:34,012
To help you acquire food since
you don't utilize your hands when eating...
404
00:25:34,013 --> 00:25:38,350
- What? When have we not used our hands?
- I just used my hands to eat earlier.
405
00:25:38,351 --> 00:25:40,150
What do you know about us aliens
for you to say something like that?
406
00:25:40,151 --> 00:25:42,879
- Have you ever been to our planet?
- That's just their preconceived notion.
407
00:25:45,355 --> 00:25:48,977
You have to eat the cookies above
the treadmill machine while it's operating.
408
00:25:50,648 --> 00:25:53,667
You must decide the order of players,
and eat as many cookies as you can
409
00:25:53,668 --> 00:25:57,836
and you must touch off with the next
player once you've eaten your fill.
410
00:25:59,434 --> 00:26:02,940
- There's going to be food on this belt.
- Really?
411
00:26:02,941 --> 00:26:06,744
- Why would you put your foot on there?
- There's going to be food on this belt!
412
00:26:06,745 --> 00:26:08,924
[Dirtied alien food table.]
413
00:26:09,351 --> 00:26:12,214
[Gary-Opatra is having a tough time
understanding the earthling mission.]
414
00:26:12,215 --> 00:26:13,382
Okay, I get it.
415
00:26:13,417 --> 00:26:18,609
As a group, you have to eat
a total of 100 cookies.
416
00:26:18,610 --> 00:26:20,061
- 100?
- 100?
417
00:26:20,062 --> 00:26:23,059
If you successfully eat 100 cookies
as a group, you succeed the mission.
418
00:26:23,060 --> 00:26:24,536
Please bring out the cookies.
419
00:26:24,537 --> 00:26:26,858
What kind of cookies are they?
Ah, those?
420
00:26:26,859 --> 00:26:28,597
[Earthlings' favorite, popped rice cookies.]
421
00:26:28,598 --> 00:26:32,218
You must consume all the cookies in
the basket to reach your goal of 100.
422
00:26:32,957 --> 00:26:36,161
Can you make the beeping sound?
423
00:26:38,489 --> 00:26:41,490
His nose is starting to
droop off of his face.
424
00:26:42,614 --> 00:26:44,829
Don't put your foot up there!
425
00:26:45,638 --> 00:26:47,819
Why are you putting your foot
on the food table?
426
00:26:48,217 --> 00:26:52,109
- I'm not eating any!
- Haven't you been taught any better?
427
00:26:52,713 --> 00:26:55,643
- I'm sorry.
- You've no right to say anything to me.
428
00:26:56,449 --> 00:26:59,179
- You've no right to say anything to anyone.
- Look at how funny he looks.
429
00:26:59,180 --> 00:27:02,155
- I just fixed my hair.
- Look at how funny he looks.
430
00:27:02,473 --> 00:27:05,231
[Did Gary-Opatra fix up his hair?]
431
00:27:05,232 --> 00:27:09,020
- Where have I seen him before?
- I've seen him at the hair salon.
432
00:27:11,051 --> 00:27:13,183
A popular hairstyle
amongst middle aged women.
433
00:27:13,184 --> 00:27:16,243
You can find a middle aged woman
with this hairstyle anywhere you go.
434
00:27:16,244 --> 00:27:19,844
- A tough middle aged woman.
- You know the style, right?
435
00:27:20,444 --> 00:27:24,767
Wasn't there a lady who was on a singing show
that came out singing a disco song?
436
00:27:24,768 --> 00:27:26,988
[D.I.S.C.O singing lady from
the singing show?]
437
00:27:28,539 --> 00:27:32,925
[Gary's own rendition of do the disco!]
438
00:27:33,360 --> 00:27:36,778
[Gary from another star!]
439
00:27:38,010 --> 00:27:43,461
Okay, please start your challenge.
A kind earthling child will place the cookies.
440
00:27:45,336 --> 00:27:47,479
[First challenger.
Big-nosed Alien.]
441
00:27:47,480 --> 00:27:49,471
[Please do not try this at home.]
442
00:27:49,472 --> 00:27:50,813
What if the cookies fall down to the floor?
443
00:27:50,848 --> 00:27:53,959
[Any cookies that falls down to the ground
will be used for the next challenger.]
444
00:27:54,365 --> 00:27:57,823
- Wow, you guys just think of everything.
- This game looks hard.
445
00:27:58,651 --> 00:28:00,642
- You guys are something else.
- I can't see past my nose.
446
00:28:00,643 --> 00:28:04,200
- Your nose could get in the way.
- How am I going to eat this?
447
00:28:04,201 --> 00:28:06,482
[The cookies are placed in
an 'S' formation.]
448
00:28:06,483 --> 00:28:10,245
- I can eat them like this.
- You can move them with your nose.
449
00:28:10,246 --> 00:28:15,934
Suk Jin, these cookies are really dry,
so you may not be able to eat very many.
450
00:28:16,183 --> 00:28:21,330
I think you should just open up your mouth
and start sucking them in your mouth.
451
00:28:21,331 --> 00:28:23,420
- Or grab them with your lips.
- Are we ready?
452
00:28:23,421 --> 00:28:25,343
Let's go!
453
00:28:25,344 --> 00:28:26,442
[Let's eat!]
454
00:28:26,443 --> 00:28:29,655
- I'm sure we can eat at least a hundred.
- Second player, get in position.
455
00:28:29,656 --> 00:28:31,630
- Okay, fighting.
- Fighting!
456
00:28:31,631 --> 00:28:33,717
- Let's get this done in one try.
- Let's go back to our home planet!
457
00:28:33,718 --> 00:28:36,571
Here it comes!
458
00:28:37,039 --> 00:28:39,045
[So fast!]
459
00:28:43,699 --> 00:28:46,375
[Big-nose manages to get a big fat zero.]
460
00:28:48,239 --> 00:28:51,563
[He's unable to eat any.]
461
00:28:53,537 --> 00:28:56,123
He hasn't eaten a single one!
462
00:28:56,124 --> 00:28:58,558
[Big-nose finally gets
his first taste of the cookie.]
463
00:28:58,559 --> 00:29:00,775
Eight... nine.
464
00:29:00,776 --> 00:29:02,871
[An expert at cookie flinging.]
465
00:29:03,404 --> 00:29:06,296
- Eat some, Suk Jin!
- Keep your mouth open.
466
00:29:07,506 --> 00:29:10,896
[A giant serving of the cookies.]
467
00:29:10,897 --> 00:29:12,659
[But he only manages to get one.]
468
00:29:13,521 --> 00:29:15,644
- Get out of the way, next player.
- How many did he get?
469
00:29:15,645 --> 00:29:18,020
[Big-nosed Alien gives up,
and Gary-Opatra is tagged in.]
470
00:29:19,471 --> 00:29:21,235
[Looks like a frilled lizard.]
471
00:29:22,991 --> 00:29:24,751
Don't you find it hard?
472
00:29:24,752 --> 00:29:26,559
[Gary lizard continues
his feasting of the cookies.]
473
00:29:26,560 --> 00:29:28,260
Gary's doing a good job.
474
00:29:33,571 --> 00:29:35,347
He got a lot in his mouth.
475
00:29:35,348 --> 00:29:38,977
[If the treadmill
will shower me with food...]
476
00:29:39,125 --> 00:29:41,778
- He got a lot in his mouth.
- Keep giving it to me.
477
00:29:42,046 --> 00:29:44,470
[Third player,
Kiddo-Alien keeps utterly focused.]
478
00:29:45,155 --> 00:29:46,789
[30% of the cookies in the basket have
already been placed on the treadmill.]
479
00:29:46,790 --> 00:29:49,631
- You're doing a great job!
- How many has Gary eaten?
480
00:29:49,632 --> 00:29:53,070
- Why wasn't I able to do what he's doing?
- Gary, you're doing great!
481
00:29:57,031 --> 00:29:59,785
He's sucking them all in.
It looks like you're sucking them in.
482
00:30:01,863 --> 00:30:03,678
[Gary-Opatra succeeds in consuming 14.
20 of 100 have been consumed.]
483
00:30:03,679 --> 00:30:05,681
[Third player, Kiddo-Alien.]
484
00:30:07,680 --> 00:30:11,768
[Wow, he's good!]
485
00:30:11,769 --> 00:30:14,551
His mouth is too small.
Ha Ha's mouth is too small.
486
00:30:15,064 --> 00:30:17,389
[Even with his small mouth,
he still manages to suck them down.]
487
00:30:18,952 --> 00:30:22,166
- Dong Hoon's aim is really accurate.
- See how he's sucking them down?
488
00:30:22,167 --> 00:30:24,750
He's like a vacuum cleaner.
You're doing great!
489
00:30:24,751 --> 00:30:27,433
Wow, you're good!
You're doing great!
490
00:30:28,140 --> 00:30:30,448
[Kiddo-Alien's shocking performance.]
491
00:30:34,084 --> 00:30:36,928
[Kiddo-Alien consumes 19.
39 of 100 cookies have been consumed.]
492
00:30:37,071 --> 00:30:39,392
[Fourth player, Purple Princess Blank Ji.]
493
00:30:41,309 --> 00:30:44,100
Why are they bouncing off of my mouth?
494
00:30:45,136 --> 00:30:47,094
Suck them in like this.
495
00:30:47,095 --> 00:30:48,730
There you go!
496
00:30:50,032 --> 00:30:52,519
Wow, she must have a big mouth.
497
00:30:55,344 --> 00:30:57,617
[A shower of popped rice cookies.]
498
00:30:59,162 --> 00:31:01,011
There's more coming!
499
00:31:01,012 --> 00:31:03,518
Don't close your mouth!
Open your mouth right now!
500
00:31:03,519 --> 00:31:07,113
[Kwang-Cone head is on a rampage!]
501
00:31:07,114 --> 00:31:08,915
- Open your mouth!
- Next player!
502
00:31:08,916 --> 00:31:09,964
[80% of the cookies in the
basket are gone.]
503
00:31:09,965 --> 00:31:12,143
[Fifth player, Andro-Grasshopper.]
504
00:31:12,144 --> 00:31:14,902
You have to bend down more.
Just like that.
505
00:31:16,823 --> 00:31:20,562
- It's much harder than I had thought.
- Just inhale them.
506
00:31:20,563 --> 00:31:22,380
[Andro-Grasshopper
is getting the hang of it.]
507
00:31:22,948 --> 00:31:25,647
- He's gotten the feel for it now.
- You're getting it now.
508
00:31:25,648 --> 00:31:30,278
[Sucks them all down with
that frightfully large mouth of his.]
509
00:31:30,279 --> 00:31:33,507
- How many has he gotten?
- You'd better eat a lot of it.
510
00:31:33,542 --> 00:31:35,503
Give me more!
511
00:31:39,870 --> 00:31:41,908
[He didn't get a single one!]
512
00:31:42,542 --> 00:31:44,015
[All the cookies in the basket are gone!]
513
00:31:44,016 --> 00:31:47,952
[First round- 53 of the 100 are
consumed. Mission failed.]
514
00:31:49,222 --> 00:31:52,748
- There's no way to be good at this.
- Having a big mouth is very helpful.
515
00:31:52,749 --> 00:31:54,574
Having a big mouth is advantageous.
516
00:31:56,224 --> 00:31:58,498
Let's have Kim Jong Kook go first.
517
00:31:58,499 --> 00:32:00,450
- Give it a try, Jong Kook.
- Okay.
518
00:32:00,451 --> 00:32:03,880
- Put it down in groups of five.
- Should we try that?
519
00:32:03,881 --> 00:32:06,312
Put it down in groups of five,
and it'll give five separate tries.
520
00:32:06,313 --> 00:32:08,744
[The chances of succeeding the mission varies
depending on how the cookies are dispersed.]
521
00:32:09,224 --> 00:32:12,298
Ji Hyo, putting them
down like that is no use.
522
00:32:12,299 --> 00:32:15,335
Put them down like this.
523
00:32:15,336 --> 00:32:19,462
- Put them behind this line right here.
- Then you do it yourself!
524
00:32:19,463 --> 00:32:23,648
What? It'll be quicker for her to do it
since she already has them in hand.
525
00:32:23,649 --> 00:32:25,874
- Seriously.
- Yes, put them there.
526
00:32:25,875 --> 00:32:28,184
- What you're doing won't work.
- Put two more down here.
527
00:32:28,185 --> 00:32:32,672
- Put them up here.
- Then it'll fall off right away!
528
00:32:34,392 --> 00:32:35,798
I'm sorry.
529
00:32:36,134 --> 00:32:39,393
- What do you have to be sorry about?
- I always feel sorry.
530
00:32:39,855 --> 00:32:43,218
- I always feel sorry.
- Is he apologizing for me?
531
00:32:43,219 --> 00:32:45,016
- They were talking about me.
- You weren't talking to me?
532
00:32:45,017 --> 00:32:47,893
- No, we were talking to Suk Jin.
- You weren't talking to me?
533
00:32:47,894 --> 00:32:50,452
[First player, Muscle-bound Elf.]
534
00:32:51,126 --> 00:32:53,319
- Let's do this.
- It'll come at you fast.
535
00:32:53,320 --> 00:32:57,101
- It may rub against your lips.
- It's slower this time. Eat them all.
536
00:32:58,059 --> 00:33:00,542
[Right into his mouth.]
537
00:33:01,941 --> 00:33:04,135
[Wow, he's fast!]
538
00:33:04,933 --> 00:33:06,931
[A mouthful of cookies.]
539
00:33:06,932 --> 00:33:08,958
You should've gone earlier!
540
00:33:09,721 --> 00:33:12,534
[First player, Muscle-bound Elf,
consumes 19 of 100 cookies.]
541
00:33:12,535 --> 00:33:15,062
Those cookies were placed perfectly.
542
00:33:15,063 --> 00:33:18,010
- Place the next ones exactly the same.
- We should place them like this.
543
00:33:18,011 --> 00:33:22,447
- Place them in intervals... down here.
- One, two, three, four...
544
00:33:22,448 --> 00:33:24,663
He has a really big mouth, too.
545
00:33:24,664 --> 00:33:26,734
- Kwang Soo has a big mouth.
- Okay, that's good.
546
00:33:26,735 --> 00:33:31,198
- 13, 14, 15...
- You don't have to be so exact about it.
547
00:33:31,693 --> 00:33:33,601
- How many more do you want? Five?
- Five.
548
00:33:33,602 --> 00:33:35,830
- How many is it so far?
- You two look like you're playing house.
549
00:33:35,831 --> 00:33:38,956
- They're playing house.
- Are you guys playing house?
550
00:33:39,412 --> 00:33:42,238
It would've been nice if we had
always gotten along this well.
551
00:33:42,239 --> 00:33:45,119
Lie down in an angle like I did.
It's really helpful.
552
00:33:45,120 --> 00:33:46,847
[Try doing what I'm doing.]
553
00:33:46,848 --> 00:33:51,250
- Prop up his head a little.
- His lips have to touch a little bit.
554
00:33:51,251 --> 00:33:54,153
- No, that's good.
- No, down a little bit more.
555
00:33:54,154 --> 00:33:57,187
- No, that's good. Stop pulling.
- No, just a little bit more.
556
00:33:57,188 --> 00:33:59,369
[When can I start eating the cookies?]
557
00:33:59,370 --> 00:34:02,368
- No, like this.
- Is this a construction site or something?
558
00:34:02,369 --> 00:34:05,826
- Pull up! No, down a little.
- Okay, that's good.
559
00:34:05,827 --> 00:34:06,879
Okay, that's good.
560
00:34:06,914 --> 00:34:09,524
[Why is it so hard to get some cookies?]
561
00:34:09,525 --> 00:34:13,214
- No, he's good to go.
- Okay, you have to succeed.
562
00:34:13,990 --> 00:34:16,095
- Ready.
- Pull down his chin!
563
00:34:23,148 --> 00:34:25,273
[Sucks in the first row
of popped rice cookies.]
564
00:34:28,361 --> 00:34:31,920
- He ate a ton just now.
- We won't count the ones he dropped.
565
00:34:31,921 --> 00:34:36,267
[A continuous line of cookies
inside his huge mouth.]
566
00:34:37,295 --> 00:34:41,466
[Kwang-Cone head consumes 20.
39 of the 100 cookies are consumed.]
567
00:34:42,116 --> 00:34:44,962
- He ate 20.
- Give me ten groups of five each.
568
00:34:44,963 --> 00:34:46,483
Set the speed at three.
569
00:34:46,484 --> 00:34:49,604
- Scatter them around like this.
- Here are five.
570
00:34:49,605 --> 00:34:51,828
[Alien vacuum cleaner requests groupings
of cookies in a zig-zag pattern.]
571
00:34:51,829 --> 00:34:53,605
- Here are five.
- Set the speed at three.
572
00:34:53,606 --> 00:34:55,364
- Do you think you can do this?
- I'm going to eat them all.
573
00:34:55,365 --> 00:34:58,411
- I'm going to eat them all.
- It'd be cool if you can eat them all.
574
00:34:58,412 --> 00:35:01,178
- This is a great idea.
- I'll eat them in groups.
575
00:35:01,179 --> 00:35:03,998
- Will your lips be okay?
- Just suck them down.
576
00:35:03,999 --> 00:35:06,078
- Get ready.
- Remove your hand.
577
00:35:19,168 --> 00:35:22,598
[That really hurts...]
578
00:35:23,110 --> 00:35:25,279
- What were you thinking?
- That really must hurt.
579
00:35:25,280 --> 00:35:27,368
What were you thinking?
580
00:35:27,369 --> 00:35:33,023
[Throws the well-being
of his lips to the wind.]
581
00:35:35,832 --> 00:35:41,491
[Kiddo-Alien consumes 11,
thus consuming 50 of the 100 cookies.]
582
00:35:42,668 --> 00:35:45,115
- I'll go next.
- Okay.
583
00:35:45,116 --> 00:35:48,408
- Let's just finish this.
- Keep sucking while chewing.
584
00:35:48,409 --> 00:35:51,081
Don't try to chew and eat right now.
585
00:35:51,082 --> 00:35:53,268
- Okay, here I go.
- You should lay down.
586
00:35:53,269 --> 00:35:55,620
- Place the tray underneath.
- Won't five be too fast for you?
587
00:35:58,198 --> 00:36:00,917
[Kwang-Cone head bashes his head
on the overhead camera.]
588
00:36:00,918 --> 00:36:03,206
Can't you be more careful?
- Is the camera okay?
589
00:36:03,207 --> 00:36:05,102
Please be more careful.
590
00:36:05,103 --> 00:36:08,046
- Okay, are you ready?
- Will you be okay with the speed at five?
591
00:36:08,565 --> 00:36:11,125
You're sitting up too high. You have
to receive them from down below.
592
00:36:11,126 --> 00:36:14,044
Just chew to decrease the volume,
but there's no time to swallow, okay?
593
00:36:14,045 --> 00:36:17,108
- Get ready.
- Lower the speed to four.
594
00:36:17,109 --> 00:36:21,155
[Let's succeed this mission,
and return to our home planet.]
595
00:36:21,156 --> 00:36:22,949
You have to open your mouth wider.
596
00:36:23,548 --> 00:36:25,509
No, you have to get closer!
597
00:36:28,846 --> 00:36:31,832
- Chew!
- Here they come!
598
00:36:35,222 --> 00:36:36,812
[Inhales the next batch of cookies.]
599
00:36:37,668 --> 00:36:43,032
- I told you to get lower!
- That was plenty. He can't fit anymore.
600
00:36:43,814 --> 00:36:47,024
I told you to get down several times,
but why did you keep staying up there?
601
00:36:47,638 --> 00:36:51,623
- He ate a lot.
- Why are you scolding him when he ate a lot?
602
00:36:51,624 --> 00:36:53,976
He did a great job,
so why are you scolding him?
603
00:36:53,977 --> 00:36:57,357
[Didn't I do a pretty good job?]
604
00:36:57,358 --> 00:36:59,396
- He ate quite a bit.
- 19.
605
00:37:00,220 --> 00:37:02,942
[Andro-Grasshopper consumes 19,
thus consuming a total of 69 of the 100.]
606
00:37:03,506 --> 00:37:06,197
19 was a lot,
so why am I being berated?
607
00:37:06,652 --> 00:37:09,771
You could've done better.
I'm just saying this for your benefit.
608
00:37:09,772 --> 00:37:11,887
Fine, I'm sorry.
609
00:37:11,888 --> 00:37:15,206
[Muscle Elf's unrealistic
expectation from others.]
610
00:37:16,323 --> 00:37:18,806
- Who's next?
- Ji Hyo hasn't gone yet.
611
00:37:18,807 --> 00:37:20,429
Ji Hyo should go next.
612
00:37:22,745 --> 00:37:24,567
- Okay, here we go!
- Wait.
613
00:37:27,331 --> 00:37:30,149
- What's he doing?
- No, hang on.
614
00:37:30,150 --> 00:37:32,837
- You're putting her head on your lap?
- Wow...
615
00:37:32,838 --> 00:37:35,373
- You need to open wider.
- Am I in the right spot?
616
00:37:35,374 --> 00:37:36,920
[The alien couple works together.]
617
00:37:39,184 --> 00:37:42,239
- You have to angle her head more.
- You have a small mouth.
618
00:37:43,232 --> 00:37:45,437
- Chew if you can.
- Here it comes.
619
00:37:47,997 --> 00:37:52,007
- Here it comes.
- Chew!
620
00:37:52,008 --> 00:37:54,532
You have to chew!
She got a lot in there.
621
00:37:54,533 --> 00:37:57,692
She got a lot in there!
Keep chewing!
622
00:37:58,478 --> 00:38:02,288
[Small mouthed Princess Blank Ji-
An ace even in outer space.]
623
00:38:03,246 --> 00:38:06,232
- I ate a ton!
- You got a lot in your mouth.
624
00:38:07,075 --> 00:38:08,864
That was a lot for a girl.
625
00:38:11,345 --> 00:38:15,334
[Purple Princess consumes 15,
thus consuming a total of 84 of the 100.]
626
00:38:16,723 --> 00:38:19,573
- Wow, she did great.
- I think this is a good method.
627
00:38:19,574 --> 00:38:22,418
- Ji Hyo did great.
- Gary could finish this.
628
00:38:22,877 --> 00:38:25,354
- Gary, you could finish this.
- Okay.
629
00:38:25,355 --> 00:38:27,736
- Tie it back with a rubber band.
- Can you tie back my hair?
630
00:38:28,143 --> 00:38:30,521
Can you give me a rubber band?
631
00:38:31,404 --> 00:38:34,076
- How do I tie this?
- I'll tie it back for you.
632
00:38:35,934 --> 00:38:39,886
[His fierce visual is enough to incite
laughter with a simple tie of the hair.]
633
00:38:39,887 --> 00:38:41,831
He seriously looks just like some of
the women in my neighborhood.
634
00:38:42,818 --> 00:38:44,685
He looks like them
even with his hair tied back.
635
00:38:45,906 --> 00:38:47,811
His haircut really is something else.
636
00:38:47,812 --> 00:38:50,919
[Hair is transformed into a ponytail style.]
637
00:38:52,870 --> 00:38:56,753
You look really cute.
It makes you look ten years younger.
638
00:38:57,372 --> 00:39:00,030
- Looking good, Gary.
- Tell me when to chew.
639
00:39:00,650 --> 00:39:03,490
You can finish this.
You can do this.
640
00:39:03,491 --> 00:39:04,703
[16 more to succeed the mission.]
641
00:39:04,738 --> 00:39:09,522
[Eat the first row of cookies first,
and the second line if possible.]
642
00:39:09,523 --> 00:39:12,099
- Gary, you have to finish this.
- Let's just finish this.
643
00:39:12,100 --> 00:39:13,638
[Gary must end this game.]
644
00:39:14,852 --> 00:39:16,634
Move your hand out of the way.
645
00:39:17,643 --> 00:39:19,010
Chew!
646
00:39:21,184 --> 00:39:22,663
Chew!
647
00:39:24,886 --> 00:39:26,785
[Wow, he got a lot in his mouth!]
648
00:39:28,451 --> 00:39:31,724
[He ate both rows of the cookies!]
649
00:39:34,851 --> 00:39:37,378
[And here's the next line!]
650
00:39:37,379 --> 00:39:39,676
- He got 20 at least.
- Great job!
651
00:39:39,677 --> 00:39:42,536
- You got both lines in your mouth!
- You did great!
652
00:39:44,009 --> 00:39:46,530
- You did great, Gary.
- That was amazing.
653
00:39:46,531 --> 00:39:50,069
[Gary-Opatra consumes 20, thus
consuming a total of 104 of the 100.]
654
00:39:50,070 --> 00:39:52,026
We did it!
655
00:39:52,027 --> 00:39:54,977
[Second mission- Find food on earth.
Mission success!]
656
00:39:55,561 --> 00:39:57,692
[The MVP of the game, Gary-Opatra.]
657
00:39:57,693 --> 00:40:00,483
Gae Eun did it.
That was the highest count.
658
00:40:00,484 --> 00:40:02,765
That was awesome.
659
00:40:02,766 --> 00:40:05,473
Hey, Gary.
That was really attractive.
660
00:40:05,474 --> 00:40:08,531
Why are you falling for me?
That's making me feel uncomfortable.
661
00:40:08,532 --> 00:40:11,519
- You're making me feel uncomfortable.
- You look much better now, Gae Eun.
662
00:40:11,520 --> 00:40:14,344
You look much better with
your hair in a ponytail.
663
00:40:16,158 --> 00:40:17,845
You!
664
00:40:23,119 --> 00:40:25,687
You have succeeded your
second mission.
665
00:40:25,688 --> 00:40:28,095
Here's your hint.
666
00:40:29,038 --> 00:40:31,145
[What could this be?]
667
00:40:32,977 --> 00:40:35,395
- Blow it off.
- No, don't blow it.
668
00:40:37,543 --> 00:40:40,584
[Wait, this is...]
669
00:40:40,585 --> 00:40:44,531
- Isn't this the snail sign?
- Like for the internet?
670
00:40:44,532 --> 00:40:46,745
[Could this be the popular internet sign?]
671
00:40:46,746 --> 00:40:48,856
- What's this?
- For an address of some sorts?
672
00:40:50,828 --> 00:40:53,087
- Why are you handing it to me?
- It's heavy.
673
00:40:54,770 --> 00:40:58,054
[What could this symbol mean?]
674
00:41:00,833 --> 00:41:03,619
[Off to the final mission site!]
675
00:41:04,391 --> 00:41:06,670
What does that symbol mean?
676
00:41:06,671 --> 00:41:10,125
- I have no idea what it is.
- I don't think it's the snail sign.
677
00:41:10,126 --> 00:41:12,654
- What is it then?
- Is it a pathway?
678
00:41:12,655 --> 00:41:15,612
[A path or a maze?]
679
00:41:16,192 --> 00:41:19,037
- It's the direction for the screw.
- That's it!
680
00:41:21,194 --> 00:41:24,647
- It's the direction it's screwed.
- Signal to turn it to the right!
681
00:41:24,648 --> 00:41:28,345
- It's the direction for the screw.
- A direction on how to tighten it.
682
00:41:29,587 --> 00:41:31,125
But I don't know how to apply this.
683
00:41:31,126 --> 00:41:33,595
My alien friends,
thanks for all your hard work.
684
00:41:33,596 --> 00:41:39,748
Complete the final mission,
and you'll be able to return home.
685
00:41:40,246 --> 00:41:41,813
But...
686
00:41:41,814 --> 00:41:45,378
It won't be that simple.
687
00:41:45,844 --> 00:41:48,678
If it means that I have to return
alone, then I won't go.
688
00:41:48,679 --> 00:41:50,941
[What is the final mission that
awaits these alien friends?]
689
00:41:51,295 --> 00:41:53,515
- Please get in the car.
- You want me to get in?
690
00:41:59,212 --> 00:42:04,319
[Huh?]
691
00:42:05,002 --> 00:42:07,352
[This scene is...]
692
00:42:07,353 --> 00:42:09,138
Am I going to be a spy?
693
00:42:10,450 --> 00:42:13,314
[Full of anticipation and excitement.]
694
00:42:14,260 --> 00:42:16,348
[A mysterious message.]
695
00:42:16,349 --> 00:42:22,622
[You're a Martian.]
696
00:42:22,623 --> 00:42:26,435
Your real identity is that of a Martian
from the planet, Mars.
697
00:42:26,436 --> 00:42:28,326
Mars is my home planet?
698
00:42:28,327 --> 00:42:35,982
You must go out there and eliminate everyone
from the planet, Venus, to succeed.
699
00:42:35,983 --> 00:42:38,188
[Eliminate all the aliens from Venus
to succeed his mission.]
700
00:42:39,755 --> 00:42:46,968
[Weren't we all from the same planet?]
701
00:42:50,916 --> 00:42:53,993
How many Martians are there?
Am I the only Martian?
702
00:42:57,839 --> 00:43:01,329
- Some are from Venus and some from Mars?
- Okay, get out there.
703
00:43:02,551 --> 00:43:05,987
We're not all on the same side?
I have to do this secretly?
704
00:43:05,988 --> 00:43:07,979
[Martian, Kwang-Cone head,
is left befuddled.]
705
00:43:08,537 --> 00:43:11,094
We're not all the same.
706
00:43:11,095 --> 00:43:17,655
[Martian's mission-
Eliminate all the aliens from Venus.]
707
00:43:18,080 --> 00:43:20,128
I have to eliminate everyone
from Venus.
708
00:43:20,129 --> 00:43:21,837
[Next up, Kiddo-Alien.]
709
00:43:21,838 --> 00:43:23,311
Why are they splitting us up?
710
00:43:24,306 --> 00:43:26,815
[He's also invited to enter the car.]
711
00:43:32,735 --> 00:43:35,153
Your real identity is...
712
00:43:36,400 --> 00:43:39,469
a Martian.
713
00:43:39,470 --> 00:43:42,179
[He's also a Martian?]
714
00:43:42,180 --> 00:43:44,853
You are from the planet, Mars.
715
00:43:44,854 --> 00:43:49,060
You must eliminate everyone from the
planet, Venus, in order to succeed.
716
00:43:49,061 --> 00:43:51,711
[Martian Kiddo Alien is given the same
mission as Kwang-Cone head.]
717
00:43:52,177 --> 00:43:54,395
Why are you giving me a mission
like this all of a sudden?
718
00:43:55,327 --> 00:43:57,584
Why are you burdening me like this?
719
00:43:58,368 --> 00:44:03,404
Why are you suddenly... can you not do this?
Can we do this next week instead?
720
00:44:03,405 --> 00:44:06,731
I'm not feeling prepared for this.
721
00:44:09,751 --> 00:44:13,310
[Andro-Grasshopper's
enters the mission vehicle.]
722
00:44:14,812 --> 00:44:16,289
What is this about?
723
00:44:18,239 --> 00:44:20,003
I'm a Martian?
724
00:44:20,004 --> 00:44:22,523
[He's also a Martian?]
725
00:44:22,524 --> 00:44:25,371
You're from the planet, Mars.
726
00:44:25,372 --> 00:44:27,660
[This alien... and this alien, too?]
727
00:44:28,137 --> 00:44:31,340
You're a Martian, from the planet, Mars.
728
00:44:31,341 --> 00:44:33,603
[They're all from Mars?]
729
00:44:33,604 --> 00:44:38,403
You must eliminate everyone from
the planet, Venus, in order to succeed.
730
00:44:38,404 --> 00:44:41,324
[They're all given the same mission.
Eliminate all the aliens from Venus!]
731
00:44:41,325 --> 00:44:44,751
- How many Martians are there?
- Eliminate all from the planet, Venus.
732
00:44:45,590 --> 00:44:48,030
So it's a battle between
Mars and Venus?
733
00:44:48,031 --> 00:44:50,817
[A battle between Mars and Venus.
Everyone receives the mission in secret.]
734
00:44:52,694 --> 00:44:55,314
[Good luck, Martian!]
735
00:44:57,716 --> 00:45:01,782
[And the one last remaining alien...]
736
00:45:05,351 --> 00:45:09,101
You are from the planet, Venus.
737
00:45:09,102 --> 00:45:12,909
[You are from the planet, Venus.]
738
00:45:12,910 --> 00:45:16,734
[Muscle Elf is the only alien
from the planet, Venus.]
739
00:45:17,953 --> 00:45:23,177
There are Martians mixed in the midst
of the other seven alien members.
740
00:45:23,178 --> 00:45:27,563
You must find out who the Martians are
and eliminate them
741
00:45:27,564 --> 00:45:29,960
in order to return to your own
home planet.
742
00:45:29,961 --> 00:45:32,684
[Eliminate all the Martians in order
to return to your own home planet.]
743
00:45:35,883 --> 00:45:38,487
Okay, you're all set.
You may get started.
744
00:45:38,488 --> 00:45:44,966
[But the fact that he's the only one from
Venus is unknown to everyone else.]
745
00:45:45,252 --> 00:45:47,839
[Which means...]
746
00:45:47,840 --> 00:45:51,179
- I'm a Martian?
- You're a Martian.
747
00:45:51,180 --> 00:45:58,065
[Six Martians...]
748
00:45:58,066 --> 00:46:01,292
You're from the planet, Venus.
749
00:46:01,293 --> 00:46:02,954
[Against one from planet, Venus.]
750
00:46:03,203 --> 00:46:07,888
[Venus vs Mars.]
751
00:46:07,889 --> 00:46:12,930
A battle between Mars and Venus.
But how do I know which one is which?
752
00:46:12,931 --> 00:46:15,340
[The problem is that their identity
is unknown to each other.]
753
00:46:16,154 --> 00:46:18,581
So I'm from another planet?
754
00:46:20,298 --> 00:46:23,835
Am I the only one who received
this secret mission?
755
00:46:23,836 --> 00:46:26,019
Is this a spy mission?
756
00:46:26,020 --> 00:46:28,384
[All six Martians are thinking that
they are the only Martian around.]
757
00:46:28,385 --> 00:46:34,888
Anyone who's on the same team with
the blond haired alien is at an advantage.
758
00:46:34,889 --> 00:46:40,167
[Will the six Martians be able to work
together to oust the only alien from Venus?]
759
00:46:42,369 --> 00:46:45,395
[Mars vs Venus.
Intergalactic War- start!]
760
00:46:45,396 --> 00:46:48,937
Am I the only Martian here?
What is going on here?
761
00:46:50,889 --> 00:46:53,495
The hint given...
762
00:46:54,183 --> 00:47:02,603
[The hints they've been given so far...
seem to indicate who the Martians are.]
763
00:47:02,604 --> 00:47:05,127
The screw and the snail symbol.
764
00:47:05,580 --> 00:47:07,421
The screw...
765
00:47:07,850 --> 00:47:09,769
The screw...
766
00:47:11,472 --> 00:47:14,357
[No idea what those hints indicate.]
767
00:47:15,901 --> 00:47:17,946
Ugh, this is giving me a headache.
768
00:47:20,566 --> 00:47:22,036
Kwang Soo.
769
00:47:22,037 --> 00:47:25,467
- Jae Suk, you haven't forgotten our deal?
- Come here.
770
00:47:25,468 --> 00:47:28,396
[Kwang-Cone head and Andro-Grasshopper
are already forming an alliance.]
771
00:47:28,397 --> 00:47:30,748
- I'm telling you the truth.
- I'm trusting you this time.
772
00:47:30,749 --> 00:47:33,420
I'm telling you the truth.
Let's team up.
773
00:47:33,421 --> 00:47:36,686
[But neither one of them are revealing
which planet they're from.]
774
00:47:37,174 --> 00:47:41,520
- We could be from the same home planet.
- Let's not do this to each other.
775
00:47:41,521 --> 00:47:43,449
- I'm serious.
- Let's not do this to each other.
776
00:47:43,450 --> 00:47:45,563
You don't want Kim Jong Kook
to win, do you?
777
00:47:45,564 --> 00:47:48,112
- We can't have him win.
- No, we can't let that happen again.
778
00:47:48,113 --> 00:47:51,891
- No, let's not let that happen.
- I'm going to eliminate him no matter what.
779
00:47:53,002 --> 00:47:55,360
- You have to keep your promise.
- I promise.
780
00:47:55,361 --> 00:47:57,010
I'll see you later.
781
00:47:57,011 --> 00:47:59,827
[They're parting ways after
forging an alliance...]
782
00:47:59,828 --> 00:48:01,641
Okay, think about those hints.
783
00:48:02,368 --> 00:48:04,888
But what do those hints...
784
00:48:07,104 --> 00:48:09,681
[That's what we thought!]
785
00:48:11,647 --> 00:48:13,013
Jae Suk.
786
00:48:14,154 --> 00:48:16,588
Don't be like this, Kwang Soo.
787
00:48:16,589 --> 00:48:20,646
- There were two hints, right?
- Kwang Soo, let's not be like this.
788
00:48:20,647 --> 00:48:24,866
- Don't do this, Kwang Soo. I trust you.
- The screw...
789
00:48:24,867 --> 00:48:26,276
Okay, Jae Suk.
790
00:48:28,534 --> 00:48:30,108
[Hurry!]
791
00:48:31,729 --> 00:48:34,862
[His turn?]
792
00:48:34,863 --> 00:48:37,072
[But this one is still here.]
793
00:48:37,073 --> 00:48:39,262
Why haven't you left yet?
Don't be like this.
794
00:48:39,263 --> 00:48:41,128
[Meaningless schemes by
the two Martians.]
795
00:48:41,129 --> 00:48:43,455
- I'm seriously trusting you.
- Just leave.
796
00:48:43,456 --> 00:48:46,707
[They could eliminate all this suspicion by
just coming clean about their identities...]
797
00:48:47,339 --> 00:48:49,471
I can't lose him like this.
798
00:48:51,327 --> 00:48:53,571
[Turns around again.]
799
00:48:58,605 --> 00:49:02,345
[Never-ending relay of betrayal.]
800
00:49:04,365 --> 00:49:06,200
What is this?
801
00:49:06,201 --> 00:49:12,049
[Martian Kiddo Alien,
and Martian Gary-Opatra.]
802
00:49:12,050 --> 00:49:14,917
[Remaining cautious.]
803
00:49:14,918 --> 00:49:17,274
- What have you been told?
- What?
804
00:49:18,299 --> 00:49:20,633
Well, I...
805
00:49:20,634 --> 00:49:23,089
- I don't really remember.
- Why are you doing this to me?
806
00:49:23,090 --> 00:49:25,625
- I may be suffering from amnesia.
- Tell me, I really want to know.
807
00:49:25,626 --> 00:49:28,192
- What did they tell you?
- They didn't tell me anything.
808
00:49:28,818 --> 00:49:31,933
- Why didn't they tell you anything?
- They told me to just leave the car.
809
00:49:31,934 --> 00:49:34,145
- Tell me the truth.
- You tell me first.
810
00:49:34,146 --> 00:49:36,096
- I'm being serious.
- Come on, Gary.
811
00:49:36,097 --> 00:49:39,348
- Lately, we've...
- You're smirking right now.
812
00:49:39,349 --> 00:49:44,187
- We haven't talked much lately.
- I know we haven't.
813
00:49:44,188 --> 00:49:46,335
But they really didn't tell me
anything.
814
00:49:46,336 --> 00:49:48,333
[You're both Martians with the
same mission.]
815
00:49:48,334 --> 00:49:51,115
Let's go meet up with others,
and talk this out.
816
00:49:51,116 --> 00:49:54,373
[Leaves in search for others while
remaining full of suspicion for each other.]
817
00:49:54,904 --> 00:50:00,444
Wait, but...
What were you just about to do?
818
00:50:00,445 --> 00:50:02,744
- What?
- I saw that glint in your eye.
819
00:50:02,745 --> 00:50:06,472
- What are you talking about?
- I'm really disappointed in you.
820
00:50:06,473 --> 00:50:08,237
- I'm the one who feels disappointed.
Come on, let's go.
821
00:50:08,238 --> 00:50:11,509
Why are you being so weary of me?
Come on, hold my hand.
822
00:50:11,510 --> 00:50:14,138
- Hold my hand.
- I'm fine.
823
00:50:14,139 --> 00:50:16,110
[From their inability to tell each other
that they're both Martians...]
824
00:50:16,761 --> 00:50:19,448
[In the end, they leave with
their two hands tightly held together.]
825
00:50:19,935 --> 00:50:21,753
Wow, Gary.
826
00:50:22,141 --> 00:50:26,598
[Once the sun sets, no one can return home.
Only 21 minutes left until the sun sets.]
827
00:50:27,987 --> 00:50:31,118
Are there more of us from
Venus or Mars?
828
00:50:31,640 --> 00:50:33,801
I can't seem to figure that out.
829
00:50:34,853 --> 00:50:39,037
[Deity of Jiri Mountain?]
830
00:50:39,038 --> 00:50:42,123
- Where are you from?
- I can't tell you that.
831
00:50:42,765 --> 00:50:45,197
- We've already told each other.
- I'm from Jamsil.
832
00:50:45,658 --> 00:50:48,750
I'm sorry to ask this, but is
there an event going on nearby?
833
00:50:49,147 --> 00:50:51,992
[Grand Opening event for
an alien grocery store!]
834
00:50:51,993 --> 00:50:55,178
- I just wanted to ask.
- You're the weirdest looking one here.
835
00:50:55,816 --> 00:50:58,042
- Kwang Soo is...
- Ji Hyo, are you the Fifth Element?
836
00:50:58,043 --> 00:51:00,078
I really am the fifth element.
837
00:51:00,079 --> 00:51:04,519
- She's lying.
- What do those two previous hints mean?
838
00:51:04,520 --> 00:51:09,260
[What is the hidden meaning
behind those two hints?]
839
00:51:10,191 --> 00:51:13,977
[And this alien from Venus is watching
all this from up above.]
840
00:51:13,978 --> 00:51:16,559
Look at Kwang Soo going crazy.
841
00:51:17,726 --> 00:51:22,753
[Martians are unable to trust each other
and start their attack on one another.]
842
00:51:22,754 --> 00:51:25,252
- Jae Suk, which planet are you from?
- Kwang Soo!
843
00:51:25,253 --> 00:51:28,061
- Stop being so ridiculous about this.
- Once the sun sets, it's all over for us.
844
00:51:28,062 --> 00:51:31,249
[Once the sun sets, no one can
go back to their home planet!]
845
00:51:31,250 --> 00:51:33,643
- Look up there.
- The moon is already up.
846
00:51:33,644 --> 00:51:37,110
[My home planet is somewhere
up in that sky...]
847
00:51:37,111 --> 00:51:38,807
One of us needs to get ousted!
848
00:51:38,808 --> 00:51:41,465
[All the Martians are suspicious
of one another.]
849
00:51:41,850 --> 00:51:43,742
[Traitors Cross!]
850
00:51:44,456 --> 00:51:47,212
[As long as it's not me!
Starts the attack on Andro-Grasshopper.]
851
00:51:49,909 --> 00:51:52,877
[What are these Martians doing
to their own kind?]
852
00:51:52,878 --> 00:51:56,125
- The Traitors Club must stick together!
- Someone needs to be eliminated!
853
00:51:59,791 --> 00:52:02,660
Running Man is entertaining.
854
00:52:03,035 --> 00:52:05,492
- Kwang Soo, today's the day! Grab him!
- The sun is setting.
855
00:52:05,493 --> 00:52:08,056
- You have to grab one of them.
- U!
856
00:52:08,057 --> 00:52:11,122
- UEE!
- I miss you!
857
00:52:11,123 --> 00:52:14,011
- Gary, come on!
- You want my help?
858
00:52:15,007 --> 00:52:18,834
[Just then...]
859
00:52:22,566 --> 00:52:26,028
[Kiddo Alien eliminates
Andro-Grasshopper's name tag!]
860
00:52:26,816 --> 00:52:30,611
[He has to be from Venus, right?]
861
00:52:33,404 --> 00:52:34,850
What the heck!
862
00:52:35,345 --> 00:52:37,542
[Martian]
863
00:52:37,543 --> 00:52:38,962
What the heck!
864
00:52:40,738 --> 00:52:46,105
[I'm not... the only Martian?]
865
00:52:46,704 --> 00:52:49,388
[Martians eliminates another Martian.]
866
00:52:52,456 --> 00:52:56,448
I can't believe that I've been had
by those traitors.
867
00:52:56,449 --> 00:53:00,649
[Andro-Grasshopper- Out!]
868
00:53:00,650 --> 00:53:05,211
Wait a minute...
Everyone looks quite shocked here.
869
00:53:05,212 --> 00:53:07,547
- Wait.
- What does this mean?
870
00:53:07,932 --> 00:53:10,432
Who was shocked to see that?
871
00:53:10,433 --> 00:53:13,048
[Since they can't trust each other, they
can't even let on about their shock.]
872
00:53:13,049 --> 00:53:15,953
[Extreme confusion in their heads.]
873
00:53:16,905 --> 00:53:19,577
[This one alien is still monitoring
everything that's going on.]
874
00:53:20,707 --> 00:53:23,118
A Martian has been ousted.
875
00:53:27,210 --> 00:53:28,882
Wow, I'm about to lose it.
876
00:53:30,270 --> 00:53:34,032
A Martian's been ousted.
Why didn't he tell me that he's a Martian?
877
00:53:34,446 --> 00:53:37,908
See?
Jae Suk was a Martian.
878
00:53:39,438 --> 00:53:41,624
Something feels off.
879
00:53:41,625 --> 00:53:46,803
When Jae Suk was eliminated,
everyone had a shocked look on their faces.
880
00:53:47,858 --> 00:53:50,519
As if they realized that he
shouldn't have been eliminated.
881
00:53:51,720 --> 00:53:57,281
[Venus vs Mars]
882
00:53:57,282 --> 00:54:00,626
- What was Jae Suk?
- What?
883
00:54:00,627 --> 00:54:03,430
- Martian.
- Martian? Really?
884
00:54:03,431 --> 00:54:06,396
[Muscle Elf finds out that
Jae Suk was a Martian.]
885
00:54:07,439 --> 00:54:09,815
A Martian's already been ousted?
886
00:54:09,816 --> 00:54:12,153
A Martian's been ousted?
887
00:54:12,154 --> 00:54:15,859
[Even the only alien from Venus doesn't
know how many Martians there are...]
888
00:54:15,860 --> 00:54:18,121
I wonder if half the members
are Martians?
889
00:54:20,431 --> 00:54:26,485
[Even in the midst of all this,
the sun continues to set on the horizon...]
890
00:54:28,463 --> 00:54:33,965
- I think those hints that we received...
- We need to figure out those hints.
891
00:54:33,966 --> 00:54:35,935
Yes, that's right.
We all need to figure out the hints.
892
00:54:37,159 --> 00:54:42,615
[But the Martians have yet to reveal
their true identities to each other.]
893
00:54:43,176 --> 00:54:45,731
- Jae Suk was a Martian, right?
- Yes.
894
00:54:47,625 --> 00:54:50,295
Jong Kook, are you from Venus?
895
00:54:51,532 --> 00:54:54,409
Yeah, I'm from Venus.
896
00:54:55,242 --> 00:54:59,309
[He's from Venus?]
897
00:54:59,739 --> 00:55:01,666
I'm being honest.
I'm from Venus.
898
00:55:01,667 --> 00:55:03,080
Seriously?
899
00:55:04,235 --> 00:55:08,091
I'm from Venus. Anyone else
from Venus, tell me who you are.
900
00:55:08,092 --> 00:55:11,368
- Don't be like this and help me, if you are.
- Are you really from Venus?
901
00:55:11,369 --> 00:55:13,691
Anyone else from Venus?
902
00:55:13,692 --> 00:55:18,133
[They all raise their hands
up in the air.]
903
00:55:18,654 --> 00:55:21,236
If you're also from Venus, then
why are you trying to oust me?
904
00:55:21,237 --> 00:55:23,931
- Are you really from Venus?
- I'm from Venus.
905
00:55:23,932 --> 00:55:27,825
You wouldn't be lying about being from
Venus when you're really a Martian, right?
906
00:55:27,826 --> 00:55:30,695
If anyone else is from Venus,
then come stand next to me right now.
907
00:55:31,234 --> 00:55:33,130
- Are you telling the truth?
- Of course.
908
00:55:33,131 --> 00:55:36,863
[Even though he tells them the truth,
they still don't believe his words.]
909
00:55:37,417 --> 00:55:40,721
- What do we do?
- What are we going to do?
910
00:55:43,350 --> 00:55:46,320
[Staying extremely weary
of one another...]
911
00:55:54,296 --> 00:55:57,473
[Muscle Elf climbs over the wall
to start his attack.]
912
00:55:57,813 --> 00:56:00,389
[Just then...]
913
00:56:01,864 --> 00:56:04,346
[Gary-Opatra's ambush attack.]
914
00:56:04,996 --> 00:56:10,379
[Martian... another Martian!]
915
00:56:10,380 --> 00:56:16,337
[What are we doing right now?]
916
00:56:16,338 --> 00:56:18,558
- He's a Martian.
- He's clearly a Martian.
917
00:56:18,559 --> 00:56:21,578
[These Martians continue their attack on
each other, making Jong Kook's job easier.]
918
00:56:22,624 --> 00:56:27,010
[Venus vs Mars]
919
00:56:27,011 --> 00:56:29,432
Wait, what's going on here?
920
00:56:29,433 --> 00:56:31,503
[Add one more to the list of Martian
who ousted his own member.]
921
00:56:33,307 --> 00:56:36,057
Everyone we eliminate
ends up being a Martian.
922
00:56:39,286 --> 00:56:41,702
I think I need to eliminate more and see.
923
00:56:41,703 --> 00:56:44,509
But what if it ends up being
another Martian?
924
00:56:46,351 --> 00:56:48,863
- Are you really from Venus?
- Get away from me!
925
00:56:48,864 --> 00:56:53,322
- Just get away from me right now!
- Come on, don't be like that.
926
00:56:53,323 --> 00:56:54,634
[Muscle Elf doesn't want
the infamous traitor by his side.]
927
00:56:55,098 --> 00:56:57,180
- Are you really not going to do it?
- Do what?
928
00:56:57,181 --> 00:56:59,590
- You look so lonely by yourself.
- I can't trust you.
929
00:56:59,591 --> 00:57:02,539
I'm always left on my own
whenever we play name tag elimination.
930
00:57:02,540 --> 00:57:05,115
Think about this.
Two Martians have been ousted so far.
931
00:57:05,116 --> 00:57:09,304
Which heightens the chance that
I'm from Venus, but I can't show you that.
932
00:57:09,511 --> 00:57:12,418
[I don't need to know!]
933
00:57:12,419 --> 00:57:16,124
- Just do it by yourself.
- The others keeps coming after me.
934
00:57:16,125 --> 00:57:19,046
That's good for me because
I can just monitor from afar.
935
00:57:19,047 --> 00:57:21,922
- What if it ends up that I'm from Venus?
- It's okay.
936
00:57:21,923 --> 00:57:23,497
It's okay.
937
00:57:24,562 --> 00:57:27,022
- Why are you doing this to me?
- It's okay.
938
00:57:27,023 --> 00:57:32,870
It's like this. I'd rather part from you
than be tricked by you.
939
00:57:32,871 --> 00:57:35,011
Don't you agree?
Haven't you felt like that before?
940
00:57:35,012 --> 00:57:37,812
Isn't that part of the fun?
Getting tricked?
941
00:57:37,813 --> 00:57:39,535
No, it's not.
942
00:57:40,047 --> 00:57:43,131
[The time is running out for their chance
to return to their own home planet...]
943
00:57:43,931 --> 00:57:46,022
I think we're all Martians.
944
00:57:46,023 --> 00:57:48,127
I think we're all from Mars.
945
00:57:48,681 --> 00:57:50,703
- Suk Jin.
- Yeah?
946
00:57:51,473 --> 00:57:54,191
- I think you're right.
- I think we're all from Mars.
947
00:57:54,192 --> 00:57:58,603
I think we're all Martians, and
we're just eliminating our own kind.
948
00:57:58,604 --> 00:58:02,701
[Could we all be Martians?]
949
00:58:02,702 --> 00:58:09,435
We should all gather together and
announce that we're all Martians...
950
00:58:09,436 --> 00:58:11,633
- I think you're right.
- Confess that we're all Martians.
951
00:58:11,634 --> 00:58:13,857
We need to stop eliminating each other.
952
00:58:13,858 --> 00:58:16,255
- I think that's the right thing to do.
- I think you're right.
953
00:58:16,256 --> 00:58:19,158
- Don't you think that's right?
- You're a Martian, aren't you?
954
00:58:19,159 --> 00:58:21,571
- You're a Martian, right?
- What about you?
955
00:58:21,572 --> 00:58:23,727
You're a Martian, aren't you?
956
00:58:24,335 --> 00:58:27,174
- Yes, I'm a Martian.
- I'm a Martian, too.
957
00:58:27,175 --> 00:58:29,806
We're all Martians.
I think Jong Kook's a Martian, too.
958
00:58:29,807 --> 00:58:32,857
Anyone who'd confess to being from Venus
inevitably ends up being from Mars.
959
00:58:36,497 --> 00:58:42,166
Let's go check on Suk Jin and Ji Hyo.
We've already eliminated two Martians.
960
00:58:42,556 --> 00:58:46,290
[Ugh, they're so frustrating...]
961
00:58:46,668 --> 00:58:48,579
Let's go check on Suk Jin.
962
00:58:48,580 --> 00:58:51,706
- Let's go check him out.
- I'll suggest we eliminate Jong Kook.
963
00:58:51,707 --> 00:58:54,868
[Just be honest with each other,
and eliminate Jong Kook to win it!]
964
00:58:56,229 --> 00:58:59,410
I think we can be sure whether or not we're
all Martians if we eliminate just one more.
965
00:58:59,411 --> 00:59:03,178
- Stop it, Suk Jin.
- I'm sorry.
966
00:59:03,621 --> 00:59:06,845
- Stop it.
- I can't help it.
967
00:59:07,534 --> 00:59:09,713
Suk Jin!
968
00:59:09,714 --> 00:59:12,180
- Yeah?
- Jong Kook is nearby right now.
969
00:59:12,181 --> 00:59:15,243
- That's not the problem right now.
- What is it?
970
00:59:15,244 --> 00:59:18,597
Our guess is that we're all Martians.
971
00:59:19,224 --> 00:59:21,268
- Why would you think that?
- We're all Martians.
972
00:59:21,985 --> 00:59:25,871
- Jong Kook said he's from Venus.
- No, he's a Martian, too.
973
00:59:25,872 --> 00:59:28,022
[Purple Princess Blank Ji is convinced
that Jong Kook is also from Mars.]
974
00:59:28,023 --> 00:59:30,246
Instead of fighting each other like this,
let's just eliminate Jong Kook first.
975
00:59:30,247 --> 00:59:31,786
Should we go?
976
00:59:31,787 --> 00:59:35,374
What if several of us end up getting
eliminated in our attempt to oust him?
977
00:59:35,375 --> 00:59:38,488
- But we have no other choice.
- Think about this.
978
00:59:38,489 --> 00:59:41,604
- Jong Kook will eliminate someone anyway.
- Suk Jin, let's go get Jong Kook.
979
00:59:41,605 --> 00:59:44,717
Let's promise not to eliminate one another
until we get Jong Kook first.
980
00:59:44,718 --> 00:59:48,264
- You're the least trustworthy person.
- I'm being serious.
981
00:59:48,265 --> 00:59:50,493
- Can you promise me that?
- Okay, let's go.
982
00:59:50,494 --> 00:59:53,373
- You can't betray us.
- I promise that I won't.
983
00:59:53,374 --> 00:59:55,355
- Promise not to betray each other.
- I promise.
984
00:59:59,813 --> 01:00:03,277
[This is the loyalty that lies
between Traitors Club.]
985
01:00:08,261 --> 01:00:09,911
See?
986
01:00:11,101 --> 01:00:13,371
[Martian]
987
01:00:13,372 --> 01:00:15,641
See?
We shouldn't be acting like this!
988
01:00:15,642 --> 01:00:18,499
[And look where you wound up...]
989
01:00:18,500 --> 01:00:20,253
[Martian, Big-nosed Alien- Out!]
990
01:00:21,035 --> 01:00:24,464
I'm telling you that I'm right.
This is what I've been trying to tell you!
991
01:00:24,465 --> 01:00:26,960
We're all Martians.
992
01:00:28,077 --> 01:00:30,113
Do you get it now?
Do you believe me now?
993
01:00:32,551 --> 01:00:38,947
- Then what do we do now?
- There's no sense in eliminating any more.
994
01:00:39,758 --> 01:00:42,981
The most important thing is to
solve the riddle behind those clues.
995
01:00:42,982 --> 01:00:46,286
- Let's eliminate Jong Kook first.
- Why do you want to eliminate everyone?
996
01:00:47,146 --> 01:00:49,664
- You're from Venus, aren't you?
- No, I'm not.
997
01:00:49,665 --> 01:00:53,343
[Kwang-Cone head is now being
suspected of being from Venus.]
998
01:00:53,344 --> 01:00:55,577
- Gary, he's from Venus.
- I really am a Martian.
999
01:00:55,578 --> 01:00:57,712
- Are you a Martian?
- I don't know.
1000
01:00:58,596 --> 01:01:01,162
I'm not going to say anything
about anything.
1001
01:01:01,742 --> 01:01:04,091
Whenever I say anything,
I end up on the losing end.
1002
01:01:04,092 --> 01:01:06,893
[The Martians are once again...]
1003
01:01:06,894 --> 01:01:11,093
- I'm not going to say anything.
- Be honest. Are you from Mars or Venus?
1004
01:01:11,094 --> 01:01:14,457
- I'm a Martian.
- Let's go before the sun sets.
1005
01:01:14,458 --> 01:01:15,868
[Proposing that they go to
eliminate Jong Kook.]
1006
01:01:15,869 --> 01:01:19,409
Then go to Jong Kook right now
like you want to.
1007
01:01:19,410 --> 01:01:22,701
[I can't help the way I am.]
1008
01:01:22,702 --> 01:01:24,875
- Why do you keep doing that?
- I really don't know either!
1009
01:01:25,463 --> 01:01:28,425
- You really don't know?
- I don't know, but there's no time.
1010
01:01:28,426 --> 01:01:31,174
I can't go home anymore.
I'll be in trouble if I come home late.
1011
01:01:31,766 --> 01:01:35,104
I have to get home before it gets dark.
My mom said bad men come out at night!
1012
01:01:35,105 --> 01:01:37,575
What if the screw is indicating to his head?
1013
01:01:38,067 --> 01:01:40,579
My head looks like a persimmon.
1014
01:01:41,103 --> 01:01:43,613
- My head is just...
- And this means a screwed up life.
1015
01:01:43,614 --> 01:01:45,879
What are you saying about my life?
1016
01:01:46,931 --> 01:01:48,804
Just think about it!
1017
01:01:48,805 --> 01:01:50,902
What's that supposed to mean?
1018
01:01:50,903 --> 01:01:53,905
- Let's go, the sun is about to set.
- The sun is starting to set.
1019
01:01:54,177 --> 01:01:58,760
[Last chance to get back to their home
planet. Sunset is almost upon them...]
1020
01:01:58,761 --> 01:02:01,637
[They must decide on their fate
within the next 15 minutes!]
1021
01:02:02,096 --> 01:02:05,075
I really want to believe that
you're from Venus.
1022
01:02:05,076 --> 01:02:06,907
- That I'm from Venus?
- Yeah.
1023
01:02:06,908 --> 01:02:09,992
- Are you from Mars or from Venus?
- You said you're from Venus.
1024
01:02:09,993 --> 01:02:11,666
- Are you from Mars?
- No.
1025
01:02:11,667 --> 01:02:14,498
Be honest with me.
There he comes right now.
1026
01:02:14,499 --> 01:02:18,914
Are you guys trying to...
There's Ji Hyo over there.
1027
01:02:18,915 --> 01:02:20,570
- Where did Ji Hyo go?
- She's over there.
1028
01:02:21,873 --> 01:02:23,912
Come here, Kwang Soo.
1029
01:02:24,119 --> 01:02:28,473
[Mars- 3 vs Venus- 1.]
1030
01:02:28,474 --> 01:02:31,014
- You're both from Mars, aren't you?
- No, I really am not.
1031
01:02:31,015 --> 01:02:33,397
Wait, are you all from Mars?
1032
01:02:34,533 --> 01:02:37,771
- That's what I've been saying all along.
- But you're from Venus.
1033
01:02:38,891 --> 01:02:42,991
Yeah, I did say...
that I'm from Venus.
1034
01:02:42,992 --> 01:02:45,004
Is Jong Kook from Mars, too?
1035
01:02:45,005 --> 01:02:49,759
[One from Venus and three from Mars.]
1036
01:02:49,760 --> 01:02:53,201
[A battle of the minds.]
1037
01:02:53,202 --> 01:02:56,013
Jong Kook is the only blonde here.
1038
01:02:57,155 --> 01:03:01,419
- Wow, this is...
- Why? Are you worried about something?
1039
01:03:01,420 --> 01:03:03,309
How can this be?
1040
01:03:03,310 --> 01:03:06,241
No, I'm sure one of us is
from Venus.
1041
01:03:06,242 --> 01:03:08,163
Ouch.
1042
01:03:09,749 --> 01:03:11,811
- It's a mosquito.
- Is it a mosquito?
1043
01:03:12,471 --> 01:03:14,561
Did you get bit?
There are tons of mosquitoes.
1044
01:03:16,527 --> 01:03:19,445
Knock it off!
1045
01:03:19,446 --> 01:03:21,992
- What are you doing?
- I'm sorry!
1046
01:03:21,993 --> 01:03:25,383
But I didn't rip it off!
I could've, but I didn't!
1047
01:03:25,384 --> 01:03:30,443
[Just then...
Gary-Opatra's ambush attack!]
1048
01:03:32,686 --> 01:03:35,007
- What is he?
- See?
1049
01:03:35,008 --> 01:03:36,742
Is he a Martian?
1050
01:03:36,743 --> 01:03:41,805
[A Martian eliminates
another one of his kind.]
1051
01:03:41,806 --> 01:03:44,167
See? I told you.
You're all Martians.
1052
01:03:45,010 --> 01:03:47,665
I just thought... because
he kept eliminating everyone.
1053
01:03:47,666 --> 01:03:50,422
[Martian, Kwang-Cone head- Out!]
1054
01:03:51,460 --> 01:03:54,809
[Only ten minutes left on the clock!]
1055
01:03:54,810 --> 01:03:56,389
How can this be?
1056
01:03:56,390 --> 01:04:01,105
[Jong Kook vs The Monday Couple]
1057
01:04:01,106 --> 01:04:03,473
- What are you? Are you a Martian?
- I'm a Martian.
1058
01:04:04,137 --> 01:04:07,349
Am I from Venus or Mars?
Am I confused about this?
1059
01:04:07,350 --> 01:04:10,339
Wow, this is unbelievable.
1060
01:04:10,340 --> 01:04:15,925
- This is completely unexpected.
- Let's stop this and just solve the riddle!
1061
01:04:15,926 --> 01:04:18,527
Okay, there's the screw.
1062
01:04:18,528 --> 01:04:23,379
That's for the Phillips (One) screwdriver.
Does that mean there's only one from Venus?
1063
01:04:23,700 --> 01:04:28,593
[Could the meaning of that really be...]
1064
01:04:31,881 --> 01:04:39,813
[The one screwdriver,
and number 1, in Taiwanese...]
1065
01:04:40,324 --> 01:04:42,185
[The two hints are indicating
to the number, one.]
1066
01:04:42,186 --> 01:04:43,881
[Which means only one of them
is from Venus!]
1067
01:04:43,882 --> 01:04:46,324
I've been telling you all along
that I'm from Venus.
1068
01:04:46,325 --> 01:04:48,898
I've been telling you all along
that I'm from Venus.
1069
01:04:48,899 --> 01:04:52,574
[Oh, no!]
1070
01:04:53,413 --> 01:04:56,399
I'm from Venus. I've been
saying that from the beginning.
1071
01:04:56,400 --> 01:04:58,681
- Are you really from Venus?
- The most unbelievable thing is...
1072
01:04:59,025 --> 01:05:03,516
I thought there were only a couple from
Mars and the rest were from Venus.
1073
01:05:03,517 --> 01:05:05,845
But one after another,
Martians kept getting eliminated.
1074
01:05:06,379 --> 01:05:09,795
There's not much time,
so we should just end this.
1075
01:05:09,796 --> 01:05:12,352
- We need to get going.
- We're not ready to go.
1076
01:05:13,444 --> 01:05:15,916
[Reality finally sets in.]
1077
01:05:15,917 --> 01:05:18,951
- Do you remember getting eliminated by us?
- Yes, my old enemies.
1078
01:05:18,952 --> 01:05:21,078
[A battle between old enemies.
Mr. Capable vs The Monday Couple.]
1079
01:05:21,079 --> 01:05:23,891
I have no idea why we
eliminated everyone.
1080
01:05:24,477 --> 01:05:26,711
[The victims of fratricidal war.]
1081
01:05:26,712 --> 01:05:28,961
You know that I don't belong here, right?
1082
01:05:29,782 --> 01:05:31,688
No, you definitely belong here.
1083
01:05:31,689 --> 01:05:33,853
Suk Jin is handing his 'Race Starter'
title down to you.
1084
01:05:35,149 --> 01:05:36,654
How absurd.
1085
01:05:37,139 --> 01:05:41,829
I was given the chance to do something,
and I ended up eliminating everyone.
1086
01:05:41,830 --> 01:05:45,335
I couldn't even believe what
I was seeing.
1087
01:05:45,336 --> 01:05:49,150
The writers are something else!
My golden hair, and from a Golden planet?
1088
01:05:50,267 --> 01:05:54,241
- What are you thinking about?
- What have we been doing all this time?
1089
01:05:54,242 --> 01:05:58,087
- What were you thinking! I told you!
- I've been too busy eliminating everyone!
1090
01:05:58,820 --> 01:06:02,913
Why wouldn't any of you listen to
what I was telling you!
1091
01:06:03,543 --> 01:06:06,403
Now that I think about it,
I haven't eliminated a single person.
1092
01:06:06,981 --> 01:06:09,284
[Unbelievable...]
1093
01:06:09,285 --> 01:06:12,235
I haven't eliminated anyone. I was going to
get Ha Ha, but you eliminated him for me.
1094
01:06:12,236 --> 01:06:16,688
- I didn't know what was going on.
- Whether we live or die, let's do something.
1095
01:06:17,379 --> 01:06:20,392
There's no time.
We need to put an end to this.
1096
01:06:21,329 --> 01:06:27,735
[Will Jong Kook eliminate the two, or
will the Monday Couple eliminate Jong Kook?]
1097
01:06:28,739 --> 01:06:30,614
- Seriously!
- Ji Hyo.
1098
01:06:30,615 --> 01:06:32,659
We have to eliminate him
no matter what.
1099
01:06:33,223 --> 01:06:35,769
We need to grab Jong Kook.
1100
01:06:36,354 --> 01:06:40,578
[Mars vs Venus.
Who will be the ultimate victor?]
1101
01:06:41,886 --> 01:06:43,561
Ji Hyo, get behind him!
1102
01:06:43,562 --> 01:06:45,103
[Princess Blank Ji is in danger!]
1103
01:06:45,104 --> 01:06:47,069
[But she escapes the moment of danger!]
1104
01:06:49,503 --> 01:06:54,136
[Just who will get to
return to their home planet?]
1105
01:06:59,104 --> 01:07:03,341
[Who will end up being the victor
of this fierce battle?]
1106
01:07:10,342 --> 01:07:13,289
[Blank Ji from Mars eliminates
Jong Kook from Venus!]
1107
01:07:13,290 --> 01:07:16,038
- Am I from Venus?
- No, I'm from Venus.
1108
01:07:16,039 --> 01:07:19,692
[No, Gary and Jong Kook's name tags
got ripped off simultaneously.]
1109
01:07:19,693 --> 01:07:21,837
Wait, we won?
1110
01:07:21,838 --> 01:07:23,301
Ji Hyo!
1111
01:07:23,302 --> 01:07:26,418
[Purple Blank Ji survives!
Martians win!]
1112
01:07:28,181 --> 01:07:33,533
[Venus vs Mars
Intergalactic Battle.]
1113
01:07:33,534 --> 01:07:36,830
[Purple Blank Ji's sole victory.]
1114
01:07:36,831 --> 01:07:39,038
- Ji Hyo's the sole winner?
- What about me?
1115
01:07:39,039 --> 01:07:42,620
- It's not fair that I was the only one.
- Wait, I didn't win?
1116
01:07:42,621 --> 01:07:47,727
You've all been wanting a fight against
Kim Jong Kook, so that's what we did.
1117
01:07:47,728 --> 01:07:50,306
[But even with all we did for you...]
1118
01:07:50,307 --> 01:07:53,411
- You should've told us that!
- We had no idea.
1119
01:07:53,412 --> 01:07:58,723
- You didn't tell us that.
- Just tell us to eliminate Kim Jong Kook!
1120
01:07:58,724 --> 01:08:04,244
I just want state that this all happened
because we don't trust each other.
1121
01:08:04,245 --> 01:08:06,792
- You're responsible for this.
- You're the one who caused this!
1122
01:08:06,793 --> 01:08:10,842
- You're the one who bred all our suspicion!
- He's right!
1123
01:08:10,843 --> 01:08:13,317
[Will never accept their own responsibility!]
1124
01:08:13,318 --> 01:08:16,709
You should all take me as an example.
I came clean about being from Venus.
1125
01:08:17,083 --> 01:08:19,769
If the rest of you had come clean
about being from Mars...
1126
01:08:19,770 --> 01:08:24,134
Had you all been honest about yourselves,
then this would've ended right away!
1127
01:08:24,135 --> 01:08:26,157
I'm from Venus,
and you're all from Mars.
1128
01:08:26,158 --> 01:08:31,568
- Why couldn't you all just do that?
- Stop scolding us.
1129
01:08:31,569 --> 01:08:34,389
- These two are seriously...
- Me?
1130
01:08:34,901 --> 01:08:37,039
- Are you talking about me?
- I'm about to lose it.
1131
01:08:37,040 --> 01:08:40,703
- No, it's these two, Suk Jin and Dong Hoon!
- I was honest all along!
1132
01:08:40,704 --> 01:08:44,290
- Ugh, you egg sack!
- Ugh, seriously!
1133
01:08:45,019 --> 01:08:48,130
This is why I don't like Martians.
1134
01:08:48,131 --> 01:08:49,924
- They're no good.
- No good!
1135
01:08:49,925 --> 01:08:54,324
- Song Ji Hyo may return back home.
- Leave!
1136
01:08:54,325 --> 01:08:56,281
[Princess Blank Ji may now return home.]
1137
01:08:56,282 --> 01:08:58,489
But I'd like to propose something.
1138
01:08:58,490 --> 01:09:00,581
Can she take someone with her?
1139
01:09:01,361 --> 01:09:03,858
- The truth is...
- She'll be too lonely by herself.
1140
01:09:03,859 --> 01:09:06,426
We'll give you a choice to make.
1141
01:09:06,427 --> 01:09:11,037
We have prepared a relocation
fund for you to move to earth.
1142
01:09:11,644 --> 01:09:16,200
- Relocation fund? As in gold?
- How does she get so lucky every time?
1143
01:09:16,201 --> 01:09:18,476
- What's this?
- Are you kidding me?
1144
01:09:18,477 --> 01:09:20,984
- Wow, look at all that gold!
- How much gold is there?
1145
01:09:20,985 --> 01:09:23,652
[A basket full of gold
for her relocation fund.]
1146
01:09:24,024 --> 01:09:28,838
You can take the gold and make a new
life for yourself here on earth.
1147
01:09:28,839 --> 01:09:33,356
Or you can return back to
your home planet.
1148
01:09:33,357 --> 01:09:35,614
- If she leaves, she can't have the gold?
- This place isn't bad.
1149
01:09:35,615 --> 01:09:40,634
There's a condition to you taking the gold
and stepping up on the earth platform.
1150
01:09:41,125 --> 01:09:44,816
You must live on earth dressed
in the garment you're currently wearing.
1151
01:09:44,817 --> 01:09:46,071
That's the condition for taking the gold.
1152
01:09:46,072 --> 01:09:51,491
You must send us a picture of yourself eating
dinner at a gas station in that garment.
1153
01:09:51,492 --> 01:09:54,299
- That's no big deal.
- I wouldn't even hesitate!
1154
01:09:54,300 --> 01:09:56,792
I'd for sure take the gold!
1155
01:09:56,793 --> 01:10:00,071
[Stay on earth in her clothes with the gold,
or dress normally and leave without the gold?]
1156
01:10:00,072 --> 01:10:02,003
What are you even hesitating about?
1157
01:10:02,004 --> 01:10:05,107
- Let's split the gold!
- There's nothing to think about!
1158
01:10:05,108 --> 01:10:07,381
I'd even sleep in this getup.
1159
01:10:08,049 --> 01:10:11,546
- I really can sleep like this.
- I'll even come back next week like this.
1160
01:10:11,547 --> 01:10:14,075
The fact that you're even hesitating about
this shows that you don't need the gold.
1161
01:10:14,076 --> 01:10:15,973
[She's frivolous to even hesitate?]
1162
01:10:15,974 --> 01:10:17,991
You have to send us two pictures as proof.
1163
01:10:17,992 --> 01:10:21,132
- Two pictures?
- One picture at dinner...
1164
01:10:21,133 --> 01:10:23,565
and one more taken in front
of your house.
1165
01:10:23,566 --> 01:10:25,724
And lastly, another picture from her bed.
1166
01:10:26,221 --> 01:10:30,365
- I like that last picture idea.
- Why are you even hesitating? I'd do it!
1167
01:10:30,366 --> 01:10:36,730
You have five seconds.
Five, four, three, two, one!
1168
01:10:38,719 --> 01:10:42,169
[Chooses the relocation gold!]
1169
01:10:42,803 --> 01:10:44,720
[Purple Blank Ji's pictures of
evidence will soon be revealed.]
1170
01:10:44,721 --> 01:10:46,876
I'd have reasons to hesitate.
1171
01:10:48,648 --> 01:10:52,322
Looking the way you do,
you have the right to hesitate a bit.
1172
01:10:52,323 --> 01:10:56,708
The rest of us can do some events and
make our living since we're stuck on earth.
1173
01:10:56,709 --> 01:10:59,766
- We can make our new lives like that.
- Okay, let's do it.
1174
01:10:59,767 --> 01:11:02,216
- Let's go.
- We can start working this weekend!
1175
01:11:02,217 --> 01:11:05,934
[We wish all our aliens lots of luck
with their new lives here on earth.]
1176
01:11:08,175 --> 01:11:13,093
[One hour after filming wrapped...]
1177
01:11:14,787 --> 01:11:18,510
[Purple Blank Ji having dinner
with her earthling Monday boyfriend.]
1178
01:11:19,611 --> 01:11:22,261
[After dinner at the gas station...]
1179
01:11:22,262 --> 01:11:24,395
[Greets her earthling fans...]
1180
01:11:24,396 --> 01:11:26,552
[In the parking lot of her house...]
1181
01:11:26,553 --> 01:11:28,427
[Right before going to bed.]
1182
01:11:28,428 --> 01:11:32,535
[Goodnight!
- Purple Blank Ji.]
1183
01:11:32,535 --> 01:11:34,247
Subtitles by DramaFever
1184
01:11:34,339 --> 01:11:37,772
[Making a living as a salaried
employee in Korea means...]
1185
01:11:37,773 --> 01:11:39,828
Do I have to take the subway?
1186
01:11:39,829 --> 01:11:42,749
[Beat the exhaustion and the crowd to
make it to work on time!]
1187
01:11:43,219 --> 01:11:46,453
[Morning stress that's repeated
every single morning!]
1188
01:11:46,454 --> 01:11:50,143
[There's no such thing as
being late to work!]
1189
01:11:51,283 --> 01:11:56,522
[Overcome the foreign language barrier
and sign the contract with the foreign buyer!]
1190
01:11:56,523 --> 01:11:58,053
You're so catty.
1191
01:11:58,054 --> 01:12:00,979
[I will do whatever I must
to get that contract signed!]
1192
01:12:01,625 --> 01:12:05,500
[Getting through the day is busy enough,
but I have to attend a meeting?]
1193
01:12:05,501 --> 01:12:07,433
[No limit to brown nosing the boss.]
1194
01:12:07,762 --> 01:12:09,884
[But we have a surprise of our own!]
1195
01:12:11,031 --> 01:12:13,389
[An event for all the
salaried employees out there!]
1196
01:12:14,058 --> 01:12:15,994
[Next week on Running Man-
Salary men's Super Race!]
103706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.