Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,220 --> 00:00:45,580
Ich werde einen Kasten.
2
00:00:45,580 --> 00:00:52,460
Ich würde einen Kasten Bier,
dass die es nicht schaffen werden.
3
00:00:52,460 --> 00:00:54,180
Du hast vielleicht eine Einstellung.
4
00:00:54,180 --> 00:00:57,180
Das sind unsere Jungs, die
schaffen es trotzdem nicht.
5
00:00:57,180 --> 00:01:00,140
Die letzten zwei Spiele hatten jedoch nur Glück.
6
00:01:00,140 --> 00:01:09,200
Was ist das für ein Müllhaufen?
7
00:01:09,200 --> 00:01:11,160
Okay, ich wette zwei Kästen, dass sie gewinnen.
8
00:01:11,160 --> 00:01:16,280
Steht.
9
00:01:16,280 --> 00:01:21,000
Hast du das gesehen?
10
00:01:21,000 --> 00:01:22,280
Ja, habe ich.
11
00:01:22,280 --> 00:01:24,840
Das wollen wir uns doch mal anschauen.
12
00:01:24,840 --> 00:01:52,340
Passt bis in Ordnung.
13
00:01:52,340 --> 00:03:04,220
Ihr Revier ist die Autobahn,
Ihr Tempo ist mörderisch.
14
00:03:04,220 --> 00:03:06,700
Ihre Gegner Autoschieber, Mörder und Erpresser.
15
00:03:06,700 --> 00:03:10,140
Einsatz rund um die Uhr
für die Männer von Cobra 11.
16
00:03:10,140 --> 00:03:12,200
Unsere Sicherheit ist Ihr your Job.
17
00:03:12,200 --> 00:04:19,370
Dann hole ich dich um 8, okay, tschüss.
18
00:04:19,370 --> 00:04:26,090
Morgen.
19
00:04:26,090 --> 00:04:27,610
Wer war denn das?
20
00:04:27,610 --> 00:04:29,290
Hallo, wer war was?
21
00:04:29,290 --> 00:04:33,570
Okay, Andrea, ich weiß, geht mir nichts mehr an.
22
00:04:33,570 --> 00:04:35,050
Ey, komm, ich frag doch bloß.
23
00:04:35,050 --> 00:04:36,890
Stimmt, es geht dich überhaupt nichts an.
24
00:04:36,890 --> 00:04:44,740
Das Kennzeichen wurde
gecheckt, das Auto war geklaut.
25
00:04:44,740 --> 00:04:45,700
Gehört zu.
26
00:04:45,700 --> 00:04:49,900
Was ist denn mit dem Verletzten?
27
00:04:49,900 --> 00:04:51,580
Der liegt noch bewusst im Krankenhaus.
28
00:04:51,580 --> 00:04:52,980
Hallo Andrea, war das der Neue?
29
00:04:52,980 --> 00:04:56,700
Der Arzt sagt, der Mann könnte Bauarbeiter sein.
30
00:04:56,700 --> 00:04:59,060
Der hatte Betonreste unter den
Fingernägeln an den Händen.
31
00:04:59,060 --> 00:05:00,900
Hört sich ganz nach Schwarzarbeitern an.
32
00:05:00,900 --> 00:05:02,420
So alt sieht ein Süßer gar nicht aus.
33
00:05:02,420 --> 00:05:04,380
Wie lang kennt ihr euch
eigentlich seit dem Sandkasten?
34
00:05:04,380 --> 00:05:05,340
Also schon tausendmal berührt.
35
00:05:05,340 --> 00:05:07,145
Wir müssten alle Bausteine
der Umgebung überprüfen,
36
00:05:07,157 --> 00:05:08,660
da fehlen wahrscheinlich ein paar Arbeiter.
37
00:05:08,660 --> 00:05:10,010
Schickes Auto hat der Kleine.
38
00:05:10,010 --> 00:05:11,640
Sag mal, könntet ihr
vielleicht euren privaten Kauf?
39
00:05:11,640 --> 00:05:13,680
Ich drück euch gleich eine
aktuelle Liste von allen Baustellen.
40
00:05:13,680 --> 00:05:15,040
Ne, bin ich nicht.
41
00:05:15,040 --> 00:05:16,320
Darf ich mal?
42
00:05:16,320 --> 00:05:18,000
Das ist einfach scheiße gelaufen.
43
00:05:18,000 --> 00:05:20,317
Dann wünsch dir mal,
dass es heute Abend besser
44
00:05:20,329 --> 00:05:22,560
läuft, sonst ist es
nämlich für dich gelaufen.
45
00:05:22,560 --> 00:05:24,640
Kein Problem.
46
00:05:24,640 --> 00:05:32,640
Morgen, Herr Krüger, eine Frage mal.
47
00:05:32,640 --> 00:05:34,800
Ja, Zamowski, was gibt's denn?
48
00:05:34,800 --> 00:05:36,120
Stimmt das eigentlich?
49
00:05:36,120 --> 00:05:38,240
Ich meine, wir verlieren die Kreissparkasse.
50
00:05:38,240 --> 00:05:44,340
Keine Angst, wir fahren deren Geld seit 20 Jahren.
51
00:05:44,340 --> 00:05:46,500
Da wird sich auch in Zukunft nichts von ändern.
52
00:05:46,500 --> 00:05:55,380
Die Firma geht n Bach runter
und der lügt um zu Taschen fallen.
53
00:05:55,380 --> 00:06:02,020
Nur Zeit, dass wir einen Abflug machen.
54
00:06:02,020 --> 00:06:03,700
Wieso regt dich das auf?
55
00:06:03,700 --> 00:06:04,980
Das regt mich doch nicht auf.
56
00:06:04,980 --> 00:06:06,180
Ich hab doch nur was gefragt.
57
00:06:06,180 --> 00:06:08,180
Na klar, reg dich das auf.
58
00:06:08,180 --> 00:06:08,820
Gibt es nicht.
59
00:06:08,820 --> 00:06:10,100
Wie viele Bausteine haben wir noch?
60
00:06:10,100 --> 00:06:11,920
Habe ich eine Liste oder du.
61
00:06:11,920 --> 00:06:21,520
Noch eine?
62
00:06:21,520 --> 00:06:29,440
Weißt du, was ich mich frage, warum Andrea
dir das eigentlich alles erzählt und mir nicht?
63
00:06:29,440 --> 00:06:32,000
Immerhin waren wir eine ganze Weile zusammen.
64
00:06:32,000 --> 00:06:34,400
Genau deshalb.
65
00:06:34,400 --> 00:06:50,060
Dankeschön, Herr Herr Bartusak,
ich verbinde sie jetzt mit Herrn Krüger.
66
00:06:50,060 --> 00:06:52,660
Bartusak.
67
00:06:52,660 --> 00:06:53,660
Was will der denn schon wieder?
68
00:06:53,660 --> 00:06:54,460
Keine Ahnung.
69
00:06:54,460 --> 00:06:56,540
Was hast du nur gegen Bartusak?
70
00:06:56,540 --> 00:06:58,060
Ach, so ein mieser Typ.
71
00:06:58,060 --> 00:07:00,420
Ich finde so ein freundlicher, höflicher Mann.
72
00:07:00,420 --> 00:07:02,220
Frau Schmidtke, der Kerl ist ein Gangster.
73
00:07:02,220 --> 00:07:03,900
Sind das nicht alle Bauunternehmer?
74
00:07:03,900 --> 00:07:09,380
Markus achtest du mal auf das Telefon?
75
00:07:09,380 --> 00:07:10,420
Ich würde gerne mal.
76
00:07:10,420 --> 00:07:11,580
Klar, mache ich.
77
00:07:11,580 --> 00:07:32,100
Wir brauchen es beide.
78
00:07:32,100 --> 00:07:37,940
10 Millionen geben jedem von uns eine
verdammt gute Chance, aber es ist Risiko.
79
00:07:37,940 --> 00:07:40,490
Tja, das ganze Leben ist ein Risiko.
80
00:07:40,490 --> 00:07:43,290
Ich will nicht, dass jemand
zu Schaden kommt, hörst du?
81
00:07:43,290 --> 00:07:45,530
Keine Sorge, keinem passiert was.
82
00:07:45,530 --> 00:07:48,810
Deine Fahrer machen mit,
Dafür habe ich schon gesorgt.
83
00:07:48,810 --> 00:07:52,490
Bud und Zomorski, die beiden machen mit.
84
00:07:52,490 --> 00:07:54,490
Mensch Krüger, du warst schon immer naiv.
85
00:07:54,490 --> 00:07:58,970
Meinst du, sie wollen ihr Leben lang die
Kohle von anderen Leuten rumkutschieren?
86
00:07:58,970 --> 00:08:03,690
Sie wissen übrigens nicht,
dass du auch mit dabei bist.
87
00:08:03,690 --> 00:08:05,050
Also kein Wort zu ihnen.
88
00:08:05,050 --> 00:08:06,920
Ja, natürlich nicht.
89
00:08:06,920 --> 00:08:08,920
Okay, du weißt Bescheid.
90
00:08:08,920 --> 00:08:19,690
Du hast doch nicht etwa gelauscht,
Frau Schmidtke, Ne, ich hab
91
00:08:19,702 --> 00:08:29,800
versucht meine Freundin
anzurufen, aber ich krieg kein Amt.
92
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
Ja, hier läuft einiges durcheinander.
93
00:08:31,800 --> 00:08:33,570
Nicht nur die Telefonanlage.
94
00:08:33,570 --> 00:08:38,850
Eifersüchtig, so ein Quatsch.
95
00:08:38,850 --> 00:08:39,210
Nochmal.
96
00:08:39,210 --> 00:08:40,370
Ich bin nicht eifersüchtig.
97
00:08:40,370 --> 00:08:44,250
Nur weil sie mir Sachen
sagt, die sie dir nicht sagt.
98
00:08:44,250 --> 00:08:45,250
Kannst du Eifersucht?
99
00:08:45,250 --> 00:08:46,770
OK, pass auf, wir haben uns getrennt.
100
00:08:46,770 --> 00:08:49,730
Ja, beide zusammen, verstehst du?
101
00:08:49,730 --> 00:08:51,810
Die haben beide gemerkt,
dass es nicht mehr weitergeht.
102
00:08:51,810 --> 00:08:53,330
So schwer was los.
103
00:08:53,330 --> 00:08:54,930
Stimmen Sie, das wär wieder richtig.
104
00:08:54,930 --> 00:08:58,290
Ich möchte einfach nur ein ganz
normales, entspanntes Verhältnis.
105
00:08:58,290 --> 00:08:59,890
Immer dieses rumgezippelt.
106
00:08:59,890 --> 00:09:03,250
Guten Tag, Schuljo Autobahn.
107
00:09:03,250 --> 00:09:05,710
Sie brauchen Ihre Leute nicht mehr zu
warten, die kommen heute nicht mehr.
108
00:09:05,710 --> 00:09:06,510
Was meinen Sie?
109
00:09:06,510 --> 00:09:08,830
Wir hatten einen kleinen Unfall.
110
00:09:08,830 --> 00:09:09,830
Wir bringen die Entschuldigung.
111
00:09:09,830 --> 00:09:11,150
Wovon reden Sie überhaupt?
112
00:09:11,150 --> 00:09:14,190
Hier hat es keinen Unfall gegeben.
113
00:09:14,190 --> 00:09:17,830
Sagen Sie, arbeiten Sie immer nur zu zweit heute?
114
00:09:17,830 --> 00:09:21,630
Ja, meine Türken haben Ramadan,
habe ich Ihnen freigegeben.
115
00:09:21,630 --> 00:09:24,270
Aber wieso interessiert sich die Polizei dafür?
116
00:09:24,270 --> 00:09:27,390
Vielleicht könnten Sie uns eine Liste
Ihrer türkischen Arbeiter zusammenstellen.
117
00:09:27,390 --> 00:09:28,830
Gut, kommen Sie mit.
118
00:09:28,830 --> 00:09:30,590
Was wollte denn Bartusak schon wieder?
119
00:09:30,590 --> 00:09:31,340
Onkel Michael?
120
00:09:31,340 --> 00:09:33,170
Nichts Besonderes.
121
00:09:33,170 --> 00:09:35,810
Auch wenn wir wieder ein
Bier zusammen trinken wollen.
122
00:09:35,810 --> 00:09:38,690
Und wobei machen Bot und Samorski mit?
123
00:09:38,690 --> 00:09:38,890
Was?
124
00:09:38,890 --> 00:09:39,330
Siehst du?
125
00:09:39,330 --> 00:09:41,410
Du hast mich doch genau verstanden.
126
00:09:41,410 --> 00:09:44,610
Bot und Samorski.
127
00:09:44,610 --> 00:09:46,130
Wobei machen die mit?
128
00:09:46,130 --> 00:09:48,610
Hast du mal wieder gelauscht?
129
00:09:48,610 --> 00:09:51,090
Ja, das hast du schon als Kind immer gemacht.
130
00:09:51,090 --> 00:09:53,690
Und jetzt hast du wieder schreckliche Sachen.
131
00:09:53,690 --> 00:09:54,290
Der hört.
132
00:09:54,290 --> 00:09:59,693
Weißt du noch was ich früher immer gesagt habe,
wenn du gelauscht hattest, dass ich selber schuld
133
00:09:59,705 --> 00:10:05,010
bin, wenn ich alles falsch verstehe, weil man
nicht spionieren soll und dass du nichts erklärst.
134
00:10:05,010 --> 00:10:09,010
Aber erstens habe ich nicht gelauscht
und zweitens bin ich kein kleines Kind mehr.
135
00:10:09,010 --> 00:10:10,690
Also bitte behandle mich nicht so.
136
00:10:10,690 --> 00:10:13,569
Wobei machen Bot und Samorski mit?
137
00:10:13,569 --> 00:10:15,090
So kennst doch Onkel Michael.
138
00:10:15,090 --> 00:10:20,210
Seit 20 Jahren plant der Überfälle
auf meine Transporter und ich mach mit.
139
00:10:20,210 --> 00:10:23,170
Ihr habt dabei aber noch nie
über unsere Fahrer gesprochen.
140
00:10:23,170 --> 00:10:24,770
Hör endlich auf mit dem Kinderkram.
141
00:10:24,770 --> 00:10:26,280
Wir haben andere Probleme.
142
00:10:26,280 --> 00:10:29,080
Die Kranzparkasse.
143
00:10:29,080 --> 00:10:33,880
Ja, und gibt's was Neues?
144
00:10:33,880 --> 00:10:37,080
Es hat uns einer unterboten.
145
00:10:37,080 --> 00:10:39,880
Unser Vertrag wird nicht verlängert.
146
00:10:39,880 --> 00:10:42,960
Am 30.
147
00:10:42,960 --> 00:10:44,600
Fahren wir unsere letzte Tour für Sie.
148
00:10:44,600 --> 00:10:55,570
Tja, im Moment scheinen die
Unterlagen nicht hier zu sein.
149
00:10:55,570 --> 00:10:56,770
Ach, was ein Zufall.
150
00:10:56,770 --> 00:10:59,810
Vielleicht hat die Putzfrau sich
aus Versehen weggeworfen.
151
00:10:59,810 --> 00:11:00,770
Die Putzfrau?
152
00:11:00,770 --> 00:11:03,130
Ja, wir brauchen trotzdem
ein paar Antworten von Ihnen.
153
00:11:03,130 --> 00:11:06,289
Unterziehen Sie keinen Unsinn wegen
Ramadan, der ist nämlich seit drei Wochen vorbei.
154
00:11:06,289 --> 00:11:08,450
Na sowas, da muss ich mich
ja wohl geirrt haben, nicht?
155
00:11:08,450 --> 00:11:11,010
Das müssen Sie wohl.
156
00:11:11,010 --> 00:11:13,010
Vielleicht war es ja auch Sabbat oder sowas.
157
00:11:13,010 --> 00:11:16,970
Ich bekomme meine Arbeitskräfte
sowieso von Zeitpersonalfirmen.
158
00:11:16,970 --> 00:11:17,300
Vielleicht.
159
00:11:17,300 --> 00:11:18,490
Vielleicht fragen Sie da mal nach.
160
00:11:18,490 --> 00:11:26,170
Markus, hältst du mal bitte.
161
00:11:26,170 --> 00:11:36,210
Oh ja, Sagen Sie mal, was fahren
Bot und Samorski heute Nacht?
162
00:11:36,210 --> 00:11:37,490
Die Tour ist doch außer der Reihe.
163
00:11:37,490 --> 00:11:41,290
Bargeld 10 Millionen für die
Rhein Ruhr Versicherung mit Milch.
164
00:11:41,290 --> 00:11:49,060
Könnte die Firma ja gut gebrauchen.
165
00:11:49,060 --> 00:11:53,860
Mach dir keine Sorgen, Markus.
166
00:11:53,860 --> 00:11:55,620
Dein Vater hat es immer geschafft.
167
00:11:55,620 --> 00:12:02,820
Irgendwie irgendwie hundertprozentig.
168
00:12:02,820 --> 00:12:04,820
Die Schwarzarbeiter sollten hierher kommen.
169
00:12:04,820 --> 00:12:06,140
Weis ihm das mal nach.
170
00:12:06,140 --> 00:12:08,260
Im Zweifelsfall war es immer ein Subunternehmer.
171
00:12:08,260 --> 00:12:10,090
Was soll denn das hier werden?
172
00:12:10,090 --> 00:12:12,490
Wir bauen hier eine Autobahn.
173
00:12:12,490 --> 00:12:21,850
Ach, Wenn ich wegen deiner Scheisskarre
Ärger kriege, dann vergrabe ich dich 10 Meter tief.
174
00:12:21,850 --> 00:12:23,050
Ist das klar?
175
00:12:23,050 --> 00:12:33,610
Wenn du den Laden eines Tages
übernimmst, kannst du machen, was du willst.
176
00:12:33,610 --> 00:12:36,290
Bis dahin bestimme ich, wer welche Tour fährt.
177
00:12:36,290 --> 00:12:42,490
Ach, ich dachte, die Schmidtke macht
die Einteilung für die regulären Touren.
178
00:12:42,490 --> 00:12:44,610
Ja, aber das ist ein Sondertransport.
179
00:12:44,610 --> 00:12:46,210
Darum habe ich mich selbst gekümmert.
180
00:12:46,210 --> 00:12:51,970
Vielleicht gelingt's uns ja, bei der Rhein
Urversicherung einen Fuß in die Tür zu kriegen.
181
00:12:51,970 --> 00:12:56,459
Dafür nimmst du ausgerechnet
Bot und Samorski für so eine
182
00:12:56,471 --> 00:13:01,050
wichtige Tour Botte sind Seufz
und Samowskis ständig krank.
183
00:13:01,050 --> 00:13:04,686
Es sind beides zuverlässige
Leute und ich muss mich nicht vor
184
00:13:04,698 --> 00:13:08,110
dir rechtfertigen, wenn ich
hier eine Entscheidung treffe.
185
00:13:08,110 --> 00:13:09,390
Ganz gleich was für eine.
186
00:13:09,390 --> 00:13:14,830
Du hast dich also entschieden.
187
00:13:14,830 --> 00:13:20,910
Bei allem, was ich tue, achte ich
darauf, dass es zum Besten der Firma ist.
188
00:13:20,910 --> 00:13:22,590
Also auch zu deinem.
189
00:13:22,590 --> 00:13:27,230
Du fährst nicht.
190
00:13:27,230 --> 00:13:29,400
Das ist mein letztes Wort.
191
00:13:29,400 --> 00:13:30,960
Bartushak.
192
00:13:30,960 --> 00:13:31,360
Nichtael?
193
00:13:31,360 --> 00:13:32,480
Nein, Bartushak.
194
00:13:32,480 --> 00:13:33,480
Ach, Bartusak.
195
00:13:33,480 --> 00:13:35,681
Ermittlungen wegen Konkursverschleppung,
196
00:13:35,693 --> 00:13:38,680
Scheckbetrug, Nötigung,
Erpressung, Körperverletzung.
197
00:13:38,680 --> 00:13:40,000
Zur Anklage ist es nie gekommen.
198
00:13:40,000 --> 00:13:40,640
Ich kenne ihn.
199
00:13:40,640 --> 00:13:41,720
Das ist ein eiskalter Hund.
200
00:13:41,720 --> 00:13:44,040
Der wusste sofort, dass wir Bullen
sind, bevor wir ausgestiegen sind.
201
00:13:44,040 --> 00:13:46,640
Andre, was ist mit dir los?
202
00:13:46,640 --> 00:13:48,920
Du hast gegen unsere
Mannschaft gewettet, du Verräter.
203
00:13:48,920 --> 00:13:50,280
Die Meinungsfreiheit.
204
00:13:50,280 --> 00:13:53,297
Mensch, hier geht's doch
nicht um Demokratie, Hier
205
00:13:53,309 --> 00:13:56,100
geht's um die Kollegen
vom Wirtschaftsdezernat.
206
00:13:56,100 --> 00:13:57,940
Die würden ihn zu gerne festnageln.
207
00:13:57,940 --> 00:13:59,820
Gut, aber mit Schwarzarbeit
dürfen wir denen nicht kommen.
208
00:13:59,820 --> 00:14:02,728
Und wenn wir dem nicht
nachweisen können, dass er, dass er
209
00:14:02,740 --> 00:14:05,660
selber hinter dem Wagen
gesessen hat, dann haben wir wenig.
210
00:14:05,660 --> 00:14:11,100
Das ist viel zu clever, sich erwischen zu lassen.
211
00:14:11,100 --> 00:14:13,340
Trotzdem bleiben Sie an dem Mann dran.
212
00:14:13,340 --> 00:14:17,740
Hallo, Sie suchen bestimmt Andrea.
213
00:14:17,740 --> 00:14:21,200
Ja, die ist nur ganz kurz weg.
214
00:14:21,200 --> 00:14:22,080
Die kommt gleich wieder.
215
00:14:22,080 --> 00:14:25,160
Ich bin übrigens der Semir.
216
00:14:25,160 --> 00:14:28,320
Ich denke, dass Sie vielleicht
schon was von mir gehört haben.
217
00:14:28,320 --> 00:14:35,759
Markus Ja, ja, ich hab da sowas gehört.
218
00:14:35,759 --> 00:14:37,240
Was denn?
219
00:14:37,240 --> 00:14:38,320
Ich hab nur Gutes.
220
00:14:38,320 --> 00:14:40,880
Ja, so schlimm war es wirklich nicht.
221
00:14:40,880 --> 00:14:42,000
Ach so, danke.
222
00:14:42,000 --> 00:14:45,440
Was ich gehört hab, sind
Sie ja, glaube ich, ganz okay.
223
00:14:45,440 --> 00:14:48,310
Ach, da bist du ja.
224
00:14:48,310 --> 00:14:48,950
Hi.
225
00:14:48,950 --> 00:14:52,630
Sag mal, hast du einen Moment Zeit für mich?
226
00:14:52,630 --> 00:14:55,270
Ja, gehen wir Kaffee trinken.
227
00:14:55,270 --> 00:14:56,950
Ihr habt euch ja schon bekannt gemacht.
228
00:14:56,950 --> 00:15:05,110
Danke.
229
00:15:05,110 --> 00:15:10,150
Also, ein Freund von dir hat erfahren,
dass dein Bruder dabei ist, Scheiße zu bauen.
230
00:15:10,150 --> 00:15:13,040
Und zur Polizei will er nicht gehen.
231
00:15:13,040 --> 00:15:16,710
Ich meine, er kann ja nicht
seinen eigenen Bruder anzeigen.
232
00:15:16,710 --> 00:15:20,150
Ist eigentlich kein schlechter Mensch.
233
00:15:20,150 --> 00:15:21,750
Nur die anderen, die.
234
00:15:21,750 --> 00:15:29,030
Naja, Was soll er machen?
235
00:15:29,030 --> 00:15:32,950
Ich weiß einfach nicht, was ich ihm sagen soll.
236
00:15:32,950 --> 00:15:36,310
Ja, und wie kann ich dir dabei helfen?
237
00:15:36,310 --> 00:15:40,310
Du bist doch bei der Polizei.
238
00:15:40,310 --> 00:15:45,270
Du kennst dich doch aus mit sowas.
239
00:15:45,270 --> 00:15:47,270
Was würdest du ihm raten?
240
00:15:47,270 --> 00:15:52,198
Also, wenn dein Freund
genau weiß, was die vorhaben,
241
00:15:52,210 --> 00:15:57,430
ich würde dafür sorgen, dass
die ganze Sache schiefgeht.
242
00:15:57,430 --> 00:16:13,520
Kaffee.
243
00:16:13,520 --> 00:16:15,440
Verdammt.
244
00:16:15,440 --> 00:16:19,760
Merk dir eins.
245
00:16:19,760 --> 00:16:22,640
Tritt nie von hinten an ein
Pferd oder einen alten wach.
246
00:16:22,640 --> 00:16:36,490
Kaffeekochen ist nicht gerade
meine Stärke, aber ich arbeite dran.
247
00:16:36,490 --> 00:16:37,890
Zum Kaffeekochen muss man geboren sein.
248
00:16:37,890 --> 00:16:40,650
Die Schmidt geübt seit 20 Jahren,
ihrer schmeckt auch beschissen.
249
00:16:40,650 --> 00:16:50,410
Sagen Sie mal, gucken Sie sich
das Spiel heute Abend an, ne?
250
00:16:50,410 --> 00:16:51,290
Ich hab ne Tour.
251
00:16:51,290 --> 00:16:54,810
Ist wieder typisch keiner auf
der Straße, außer Samorski.
252
00:16:54,810 --> 00:16:56,730
Wenn Sie wollen, fahr ich für Sie, ne?
253
00:16:56,730 --> 00:16:57,410
Lassen Sie mal.
254
00:16:57,410 --> 00:16:58,100
Mach ich schon selbst.
255
00:16:58,100 --> 00:17:01,690
Wieso passt das nicht in Ihre Pläne?
256
00:17:01,690 --> 00:17:02,770
Was soll denn das werden?
257
00:17:02,770 --> 00:17:03,210
Ein Test.
258
00:17:03,210 --> 00:17:07,210
Will Ihr Vater überprüfen, ob ich
meine Arbeit noch ordentlich mache.
259
00:17:07,210 --> 00:17:10,410
Ich bin eingeteilt und ich fahr Basta.
260
00:17:10,410 --> 00:17:15,582
Jeanette, sag du doch mal
als Warum ist das nicht möglich,
261
00:17:15,594 --> 00:17:20,690
ein ganz normales Verhältnis
zu seinem Ex Freund zu haben?
262
00:17:20,690 --> 00:17:22,450
Was ist ein ganz normales Verhältnis?
263
00:17:22,450 --> 00:17:25,770
Normales jedenfalls nicht, wenn man
auf seine Nachfolge eifersüchtig ist.
264
00:17:25,770 --> 00:17:26,930
Moment mal, bin ich nicht.
265
00:17:26,930 --> 00:17:28,250
Ich bin nicht eifersüchtig.
266
00:17:28,250 --> 00:17:31,919
Das Ich hab nicht mit Bernd immer
nur gezockt und ich war echt froh, als es
267
00:17:31,931 --> 00:17:35,950
endlich vorbei war, Aber dann ist er hier
mit so einer rothaarigen Kuh aufgetaucht.
268
00:17:35,950 --> 00:17:39,110
Ich hätte die erwürgen können,
ich will ihn ja nicht erwürgen.
269
00:17:39,110 --> 00:17:42,710
Der Markus ist wahrscheinlich ein ganz netter Kerl.
270
00:17:42,710 --> 00:17:45,790
Ist das eigentlich so ein dunkelhaariger
Typ mit der dunkelbraunen Lederjacke?
271
00:17:45,790 --> 00:17:48,150
Ja, der war gerade mit Andrea hier.
272
00:17:48,150 --> 00:17:49,950
Sieht sehr gut aus.
273
00:17:49,950 --> 00:17:51,310
Naja gut, sieht gut aus.
274
00:17:51,310 --> 00:17:52,630
Ist ja Geschmackssache.
275
00:17:52,630 --> 00:17:59,520
Ja, Semir, ja, ja, okay, wir kommen hin.
276
00:17:59,520 --> 00:18:00,320
Ciao, ciao.
277
00:18:00,320 --> 00:18:02,480
Wir haben den Pickup gefunden, wir müssen los.
278
00:18:02,480 --> 00:18:07,760
Mensch, Samorski, was ist denn los?
279
00:18:07,760 --> 00:18:11,360
Ausgerechnet heute können Sie unmöglich fahren.
280
00:18:11,360 --> 00:18:12,120
Ich muss fahren.
281
00:18:12,120 --> 00:18:13,720
Sie haben überhaupt keine
Ahnung, wie wichtig das für mich ist.
282
00:18:13,720 --> 00:18:15,120
Nee, nee, nee, kommen Sie müssen zum Arzt.
283
00:18:15,120 --> 00:18:35,330
Ja, andreas, sehen wir hier.
284
00:18:35,330 --> 00:18:41,210
Pass auf, der wagen, das ist ein vw
pritschenwagen und die gestellnummer ist dvz.
285
00:18:41,210 --> 00:18:48,800
7142 okay, hab's aufgeschrieben.
286
00:18:48,800 --> 00:18:51,120
Kannst du mal checken, wem der zuletzt gehört hat?
287
00:18:51,120 --> 00:18:53,440
Ja, klar mach ich das lieb von dir.
288
00:18:53,440 --> 00:18:54,880
Ja, ist mein Job.
289
00:18:54,880 --> 00:18:55,680
Tschüss.
290
00:18:55,680 --> 00:19:06,960
Was ist denn das?
291
00:19:06,960 --> 00:19:08,640
Kommt dir das nicht bekannt vor?
292
00:19:08,640 --> 00:19:10,960
Aus dem Bauplan von Badeschak.
293
00:19:10,960 --> 00:19:27,210
Alle ausgeflogen.
294
00:19:27,210 --> 00:19:29,050
Lass gut sein für heute.
295
00:19:29,050 --> 00:19:32,010
Mensch, wir können uns ja morgen
drum kümmern, Der läuft uns ja nicht weg.
296
00:19:32,010 --> 00:19:33,290
Was ist mit dem Anpfiff?
297
00:19:33,290 --> 00:19:43,770
Wo ist Samowski?
298
00:19:43,770 --> 00:19:46,770
Zu Hause geht ihm ziemlich mies Durchfall oder so?
299
00:19:46,770 --> 00:19:48,570
Das ist eine wichtige Tour.
300
00:19:48,570 --> 00:19:49,410
Der kann doch nicht einfach.
301
00:19:49,410 --> 00:19:50,290
Ich Fahr mit ihnen.
302
00:19:50,290 --> 00:19:52,370
Haben Sie Probleme damit?
303
00:19:52,370 --> 00:19:55,010
Irgendwelche Pläne, die zu ändern wären?
304
00:19:55,010 --> 00:19:56,290
Was meinen Sie damit?
305
00:19:56,290 --> 00:19:58,210
Weiß nicht, Sie.
306
00:19:58,210 --> 00:20:00,930
Sie fahren zuerst.
307
00:20:00,930 --> 00:20:13,660
Besucher sind hier in.
308
00:20:13,660 --> 00:20:15,500
Hast du denn schon angefangen?
309
00:20:15,500 --> 00:20:17,340
Keine Angst, Sie haben noch nichts verpasst.
310
00:20:17,340 --> 00:20:18,500
Chefin, möchten Sie hier sitzen?
311
00:20:18,500 --> 00:20:18,940
Das ist.
312
00:20:18,940 --> 00:20:26,580
Ich hab schon gewettet gegen
uns, aber du wirst schon sehen.
313
00:20:26,580 --> 00:20:27,420
Die putzen wir weg.
314
00:20:27,420 --> 00:20:28,420
Unterschreib das bitte.
315
00:20:28,420 --> 00:20:31,350
Das ist ein Protestschreiben an
den Innenminister, eine Petition.
316
00:20:31,350 --> 00:20:32,230
Worum geht's denn da?
317
00:20:32,230 --> 00:20:32,950
Bonrad?
318
00:20:32,950 --> 00:20:35,470
Die Socken sollen in Zukunft
nicht mehr zur Uniform gehören.
319
00:20:35,470 --> 00:20:37,030
Die soll jetzt jeder selber kaufen.
320
00:20:37,030 --> 00:20:39,670
Andrea kommen Sie.
321
00:20:39,670 --> 00:20:40,230
Danke.
322
00:20:40,230 --> 00:20:41,830
Ich interessiere mich nicht für Fußball.
323
00:20:41,830 --> 00:20:43,590
Außerdem werde ich gleich abholen.
324
00:20:43,590 --> 00:20:46,070
Jetzt tu mir doch auch mal einen Gefallen.
325
00:20:46,070 --> 00:20:49,590
Doch, du musst das unterschreiben, bitte.
326
00:20:49,590 --> 00:20:53,350
Stell dir doch mal vor, jeder Polizist kommt
hier mit seinen privaten Socken zum Dienst.
327
00:20:53,350 --> 00:20:54,710
Das ist doch Anarchie.
328
00:20:54,710 --> 00:21:01,680
Ihr habt Polizisten in roten Socken,
Man versuchen wird das jugoslawische.
329
00:21:01,680 --> 00:21:37,570
Oh nein, der hat doch gepennt.
330
00:21:37,570 --> 00:21:38,890
Der Torwart muss doch raus.
331
00:21:38,890 --> 00:21:40,490
Mensch, der stand ja völlig frei.
332
00:21:40,490 --> 00:21:46,250
Für die.
333
00:21:46,250 --> 00:21:55,420
Jugoslawien greift jetzt wieder an über Miatovic.
334
00:21:55,420 --> 00:21:56,580
Der überragende Ball.
335
00:21:56,580 --> 00:22:00,060
Schiss braucht doch nicht zu haben.
336
00:22:00,060 --> 00:22:03,620
Kein Mensch traut sich an unsere
eiserne Jungfrau an, die klagt.
337
00:22:03,620 --> 00:22:07,700
Keiner ist wie ausgestorben.
338
00:22:07,700 --> 00:22:09,340
Sitzen alle vorm Fernsehen gucken.
339
00:22:09,340 --> 00:22:14,660
Fußball ist eigentlich der ideale Tag für, oder?
340
00:22:14,660 --> 00:22:17,300
Blöde Idee.
341
00:22:17,300 --> 00:22:21,120
Kein Mensch weiß, dass wir fahren
und kein Mensch weiß, was wir fahren.
342
00:22:21,120 --> 00:22:22,720
Ein paar Leute schon.
343
00:22:22,720 --> 00:22:32,640
Ich hab meinem Vater nichts davon gesagt,
dass ich für Zamorski eingesprungen bin.
344
00:22:32,640 --> 00:22:33,280
Was?
345
00:22:33,280 --> 00:22:36,800
Ja, Zamorski hat schon so viele Fehlstunden.
346
00:22:36,800 --> 00:22:39,440
Ich hab ihm versprochen, dass
mein Vater nichts davon erfährt.
347
00:22:39,440 --> 00:22:42,000
Bot hier.
348
00:22:42,000 --> 00:22:43,440
Ja, hallo, Chef.
349
00:22:43,440 --> 00:22:46,720
Ja, wir haben geladen und
sind jetzt kurz vorm Bahnhof.
350
00:22:46,720 --> 00:22:49,000
Ja, jede halbe Stunde wie gehabt.
351
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
Ja, okay, sonst ist alles in Ordnung.
352
00:22:51,600 --> 00:22:53,020
Ja, tschüss.
353
00:22:53,020 --> 00:22:56,220
Danke.
354
00:22:56,220 --> 00:22:58,860
Das habe ich nur für Zamorski gemacht.
355
00:22:58,860 --> 00:23:03,020
Mit deinem Alibi ist alles klar.
356
00:23:03,020 --> 00:23:05,260
Meinen Sie, es gibt Probleme?
357
00:23:05,260 --> 00:23:06,700
Nur für alle Fälle.
358
00:23:06,700 --> 00:23:11,740
Ein Kumpel von mir hat eine Bar, da lasse
ich mich schon seit einer Stunde volllaufen.
359
00:23:11,740 --> 00:23:13,100
Immer noch.
360
00:23:13,100 --> 00:23:18,060
Was würden Sie eigentlich machen,
wenn Sie auf einmal Millionär würden?
361
00:23:18,060 --> 00:23:20,700
Sollte sie eine Talkshow werden oder was?
362
00:23:20,700 --> 00:23:24,290
Naja, immerhin fahren Sie Millionen herum.
363
00:23:24,290 --> 00:23:26,640
Da kommt man auf verrückte Ideen.
364
00:23:26,640 --> 00:23:27,520
Mach Pläne.
365
00:23:27,520 --> 00:23:28,680
Was denn für Pläne?
366
00:23:28,680 --> 00:23:37,623
Ja, wir sind jetzt auf der
Autobahn Kilometer, Moment
367
00:23:37,635 --> 00:23:45,760
mal, 176 und sonst keine
besonderen Vorkommnisse.
368
00:23:45,760 --> 00:23:48,800
Ne, nur dass wir hinten liegen.
369
00:23:48,800 --> 00:23:49,240
Wieso?
370
00:23:49,240 --> 00:23:52,850
Ach so, ich schau das Bild.
371
00:23:52,850 --> 00:23:54,530
Also bis später.
372
00:23:54,530 --> 00:23:55,490
Ja, ciao.
373
00:23:55,490 --> 00:24:07,730
Micha, es läuft alles nach Plan.
374
00:24:07,730 --> 00:24:09,570
Der Wagen ist auf der Autobahn.
375
00:24:09,570 --> 00:24:15,650
Alles klar, geh schon bei
deinen Laster, sie kommen gleich.
376
00:24:15,650 --> 00:24:58,320
Ja, los, das müssen wir schaffen.
377
00:24:58,320 --> 00:24:59,840
Machen zu vor der Pause.
378
00:24:59,840 --> 00:25:04,400
Komm, mach ihn lang.
379
00:25:04,400 --> 00:25:11,680
Müsste immer noch steht es eins zu eins
zwischen Deutschland und Jugoslawien in Bo.
380
00:25:11,680 --> 00:25:16,760
Jetzt geht's wohl los.
381
00:25:16,760 --> 00:25:18,080
Was geht los?
382
00:25:18,080 --> 00:25:49,700
Aber die beiden, die Guthaben greifen ihn an,
versuchen ihn und Weiß Möller hält dagegen.
383
00:25:49,700 --> 00:25:54,213
Das ist erstaunlich, wie er
körperlich von Andreas Möller
384
00:25:54,225 --> 00:25:58,360
von guten beiden förmlich
in die Flagge genommen hat.
385
00:25:58,360 --> 00:26:01,317
Bleibt er Möller jetzt
noch gleich 20, 25 Meter
386
00:26:01,329 --> 00:26:04,360
vom Tor, aber die
Jugendarben attackieren weiter.
387
00:26:04,360 --> 00:26:07,480
Möller müssen sich jetzt von den
beiden lösen und dann schießen.
388
00:26:07,480 --> 00:26:11,960
Schafft er jetzt noch einmal
Kommission von ihm, Rechtsanwält heran.
389
00:26:11,960 --> 00:26:14,280
Aber jetzt hat Böller die
entscheidende Lücke unten.
390
00:26:14,280 --> 00:26:18,440
Der Ball fliegt weit.
391
00:26:18,440 --> 00:26:22,200
Keine Chance für die USA.
392
00:26:22,200 --> 00:26:22,640
Schuss.
393
00:26:22,640 --> 00:26:24,660
Hat das das Tor für Deutschland.
394
00:26:24,660 --> 00:26:34,180
Deutschland setzt sich hier gegen und in
diesem Augenblick mit 2 zu 1 in Führung.
395
00:26:34,180 --> 00:26:35,740
Unbeschreiblicher Jubel.
396
00:26:35,740 --> 00:26:36,580
Und die beiden?
397
00:26:36,580 --> 00:26:53,870
Ja Micha, ich dachte schon,
du meldest dich gar nicht mehr.
398
00:26:53,870 --> 00:26:55,310
Ist alles in Ordnung?
399
00:26:55,310 --> 00:26:57,070
Ja, hat alles geklappt.
400
00:26:57,070 --> 00:26:58,110
Reg dich ab.
401
00:26:58,110 --> 00:27:01,630
Deinen Transporter siehst du nie
wieder und deine Jungs auch nicht.
402
00:27:01,630 --> 00:27:03,790
Heißt das, ihr habt schon geteilt?
403
00:27:03,790 --> 00:27:08,430
Haben wir ja jetzt kannst du deine
Pflicht als guter Staatsbürger erfüllen.
404
00:27:08,430 --> 00:27:14,750
Polizei.
405
00:27:14,750 --> 00:27:18,680
Ja, hier ist Krüger Krüger Security.
406
00:27:18,680 --> 00:27:22,520
Einer meiner Werttransporter
ist seit einer Stunde überfällig.
407
00:27:22,520 --> 00:27:24,200
Ich kann die Fahrer nicht erreichen.
408
00:27:24,200 --> 00:27:26,040
Ich fürchte, es ist was passiert.
409
00:27:26,040 --> 00:27:37,160
Hat der Hubschrauber was gefunden?
410
00:27:37,160 --> 00:27:37,880
Bis jetzt nicht.
411
00:27:37,880 --> 00:27:40,200
Wenn die das Ding im Wald
versteckt haben, wird es auch schwierig.
412
00:27:40,200 --> 00:27:42,930
Von Rath haben wir inzwischen
Fotos von den Fahrern.
413
00:27:42,930 --> 00:27:44,210
Ja, da war irgendwas.
414
00:27:44,210 --> 00:27:45,010
Moment mal.
415
00:27:45,010 --> 00:27:45,570
Hallo.
416
00:27:45,570 --> 00:27:45,930
Hallo.
417
00:27:45,930 --> 00:27:47,410
Wo steckt denn eigentlich Andrea?
418
00:27:47,410 --> 00:27:48,290
Was ist denn hier los?
419
00:27:48,290 --> 00:27:50,050
Ein Wettransporter ist verschwunden.
420
00:27:50,050 --> 00:27:52,210
Was ist denn mit den Fotos von Rath?
421
00:27:52,210 --> 00:27:53,090
Ich such ja schon.
422
00:27:53,090 --> 00:27:54,530
Suchen reicht nicht finden.
423
00:27:54,530 --> 00:27:57,570
Herzberger wenigstens
suchen bei den Fahrern was hin?
424
00:27:57,570 --> 00:27:58,730
Nein, kein Hinweis.
425
00:27:58,730 --> 00:27:59,650
Keiner zu Hause.
426
00:27:59,650 --> 00:28:01,730
Das heißt, bei dem einen war nur die Katze da.
427
00:28:01,730 --> 00:28:04,450
Herzberger mal ganz blöd gefragt.
428
00:28:04,450 --> 00:28:06,570
Was haben die denn eigentlich mit
einem verlorengegangenen Geld?
429
00:28:06,570 --> 00:28:11,440
Die letzte Meldung von dem Wagen kam, als
er auf der Autobahn war in unserem Abschnitt.
430
00:28:11,440 --> 00:28:14,240
Ach So irgendein Verdacht oder eine Spur?
431
00:28:14,240 --> 00:28:18,320
Ne, der ist wie vom Erdboden verschluckt.
432
00:28:18,320 --> 00:28:57,530
Verfluchter Mann.
433
00:28:57,530 --> 00:28:58,260
Bots, wach aus.
434
00:28:58,260 --> 00:29:04,650
Oh mein Gott, ich dachte schon, Sie wären.
435
00:29:04,650 --> 00:29:10,010
Was los?
436
00:29:10,010 --> 00:29:14,410
Was passiert?
437
00:29:14,410 --> 00:29:45,140
Wir sind begraben.
438
00:29:45,140 --> 00:29:49,860
Warum finden Sie den Wagen?
439
00:29:49,860 --> 00:29:52,550
So ein Wehrtransporter fällt doch auf.
440
00:29:52,550 --> 00:29:55,750
Also wenn er sich hier
gemeldet hat und da hin wollte.
441
00:29:55,750 --> 00:29:59,270
Es hat einen Unfall gegeben,
kurz vor dem Ausgleich.
442
00:29:59,270 --> 00:30:01,590
Hier ist ein LKW umgekippt.
443
00:30:01,590 --> 00:30:03,550
Der hat die ganze Fahrbahn blockiert.
444
00:30:03,550 --> 00:30:05,510
Da wäre nicht mal ein Motorrad durchgekommen.
445
00:30:05,510 --> 00:30:10,990
Das heißt also, er ist da genau
auf dieser Strecke verschwunden.
446
00:30:10,990 --> 00:30:12,390
Wo kann der nur geblieben sein?
447
00:30:12,390 --> 00:30:14,310
Wir werden die ganze Gegend absuchen.
448
00:30:14,310 --> 00:30:15,780
Er wird schon wieder auftauchen.
449
00:30:15,780 --> 00:30:17,450
Fragt sich nur, ob noch was drin ist.
450
00:30:17,450 --> 00:30:20,490
Herr Krüger, wer wusste von dem Transport?
451
00:30:20,490 --> 00:30:22,370
Der Auftraggeber, Der Empfänger?
452
00:30:22,370 --> 00:30:25,210
Ich selbst und Frau Schmidtke, meine Sekretärin.
453
00:30:25,210 --> 00:30:26,810
Den Empfänger können wir ausschließen.
454
00:30:26,810 --> 00:30:27,650
Das haben wir überprüft.
455
00:30:27,650 --> 00:30:29,130
Er wusste weder Zeit noch Route.
456
00:30:29,130 --> 00:30:31,690
Haben Sie mit jemandem darüber gesprochen?
457
00:30:31,690 --> 00:30:34,010
Ich meine mit einem Außenstehenden Natürlich nicht.
458
00:30:34,010 --> 00:30:35,290
Das mache ich nie.
459
00:30:35,290 --> 00:30:40,490
Bleibt noch Ihre Sekretärin und
die Fahrer Bott und Samorski.
460
00:30:40,490 --> 00:30:43,440
Für die lege ich die Hand
ins Das würde ich nicht tun.
461
00:30:43,440 --> 00:30:45,360
Haben Sie schon ganz andere die Finger verbrannt?
462
00:30:45,360 --> 00:30:55,840
Sind Sie wahnsinnig jetzt zu rauchen?
463
00:30:55,840 --> 00:30:58,320
Was glauben Sie denn, wie
viel Sauerstoff wir noch haben?
464
00:30:58,320 --> 00:31:12,170
Eigentlich müssten die uns doch
längst rausgeholt haben, oder?
465
00:31:12,170 --> 00:31:14,090
Bot rausgeholt.
466
00:31:14,090 --> 00:31:20,410
Ja, ja, wenn alles nach Plan läuft.
467
00:31:20,410 --> 00:31:29,370
Aber ihr kriegt nichts.
468
00:31:29,370 --> 00:31:32,010
Gar nichts dafür sorge ich.
469
00:31:32,010 --> 00:31:34,050
Wer wusste denn von der Tour?
470
00:31:34,050 --> 00:31:38,920
Naja, die Fahrer, der Chef, der Junior und ich.
471
00:31:38,920 --> 00:31:43,240
Sonst wusste niemand in der
Firma, wann der Transport geht.
472
00:31:43,240 --> 00:31:45,960
Den Junior können wir den mal sprechen?
473
00:31:45,960 --> 00:31:48,040
Den hab ich heute noch gar nicht gesehen.
474
00:31:48,040 --> 00:31:52,840
Das war kein Zufall.
475
00:31:52,840 --> 00:31:56,120
Sie haben dafür gesorgt,
dass Samorski nicht mit kann.
476
00:31:56,120 --> 00:31:57,720
Ja, das habe ich.
477
00:31:57,720 --> 00:31:59,000
Aber Sie haben es trotzdem gemacht.
478
00:31:59,000 --> 00:32:00,280
Gemacht, gemacht, gemacht.
479
00:32:00,280 --> 00:32:00,960
Was haben wir gemacht?
480
00:32:00,960 --> 00:32:02,040
Ich hab gar nichts gemacht.
481
00:32:02,040 --> 00:32:03,800
Deine scheiß Kumpels haben uns überfallen.
482
00:32:03,800 --> 00:32:06,390
Nein, meine Kumpels.
483
00:32:06,390 --> 00:32:08,630
Ihr habt doch alles ausgeheckt.
484
00:32:08,630 --> 00:32:10,790
Du, Zamowski und Bartushak.
485
00:32:10,790 --> 00:32:11,270
Ich.
486
00:32:11,270 --> 00:32:13,710
Ich sag mal, bist du vollkommen durchgeknallt?
487
00:32:13,710 --> 00:32:15,990
Bartusak hat gesagt, ihr seid dabei.
488
00:32:15,990 --> 00:32:16,950
Bartusak.
489
00:32:16,950 --> 00:32:17,590
Bartusak.
490
00:32:17,590 --> 00:32:18,790
Ich kenne überhaupt keinen Bartusak.
491
00:32:18,790 --> 00:32:19,710
Wer ist Bartusak?
492
00:32:19,710 --> 00:32:20,950
Ein Freund von meinem Vater.
493
00:32:20,950 --> 00:32:27,590
Oh scheiße, Dein Alter ist mit von der Partie.
494
00:32:27,590 --> 00:32:32,680
Genau das wollte ich verhindern.
495
00:32:32,680 --> 00:32:47,160
Und jetzt?
496
00:32:47,160 --> 00:32:50,200
Wir warten, bis uns jemand ausbuddelt.
497
00:32:50,200 --> 00:32:52,760
Wir wollen ja schließlich an das Geld.
498
00:32:52,760 --> 00:32:58,150
Würden die warten, bis Gras
über die Sache gewachsen ist.
499
00:32:58,150 --> 00:33:02,013
Spätestens wenn die Bullen
bei Samorski auftauchen,
500
00:33:02,025 --> 00:33:05,750
kriegt dein Vater mit,
dass du in der Karre sitzt.
501
00:33:05,750 --> 00:33:07,990
Lässt dich doch nicht verrecken.
502
00:33:07,990 --> 00:33:13,270
Die werden Samorski nicht finden.
503
00:33:13,270 --> 00:33:20,870
Ich hab ihn zu seiner Schwester gebracht.
504
00:33:20,870 --> 00:33:31,400
Irgendjemand muss aber geplaudert haben.
505
00:33:31,400 --> 00:33:32,920
Sowas ist doch schnell passiert.
506
00:33:32,920 --> 00:33:39,720
Da macht man einfach eine
Bemerkung und schon ich nicht.
507
00:33:39,720 --> 00:33:41,320
Und ihr Boss?
508
00:33:41,320 --> 00:33:43,320
Redet der mit den Kumpels über ihre Firma?
509
00:33:43,320 --> 00:33:47,960
Nein, In allem, was die Sicherheit
betrifft, ist der Chef sehr gewissenhaft.
510
00:33:47,960 --> 00:33:53,770
Andrea, suchst du uns?
511
00:33:53,770 --> 00:33:54,130
Ne?
512
00:33:54,130 --> 00:33:55,330
Wieso?
513
00:33:55,330 --> 00:33:56,450
Was macht ihr denn hier?
514
00:33:56,450 --> 00:33:59,170
Jetzt könnte ich dich auch
fragen, wie sie arbeiten.
515
00:33:59,170 --> 00:34:00,770
Ist irgendwas passiert?
516
00:34:00,770 --> 00:34:03,330
Geldtransporter ist verschwunden.
517
00:34:03,330 --> 00:34:05,170
Oh Gott, von dieser Firma von Krüger?
518
00:34:05,170 --> 00:34:09,010
Ja, Frau Schmidtke, wer ist gefahren?
519
00:34:09,010 --> 00:34:11,090
Bitte sagen Sie es mir.
520
00:34:11,090 --> 00:34:13,170
Er war nicht dabei.
521
00:34:13,170 --> 00:34:18,240
Andrea, sag mal dein dein
Martin, der arbeitet die C oder was?
522
00:34:18,240 --> 00:34:18,760
Markus?
523
00:34:18,760 --> 00:34:21,680
Ja, ich würde gerne mal mit ihm reden.
524
00:34:21,680 --> 00:34:23,320
Kannst du uns sagen, wo wir ihn finden?
525
00:34:23,320 --> 00:34:24,760
Das weiß ich ja auch nicht.
526
00:34:24,760 --> 00:34:28,440
Er wollte mich abholen, ist aber nicht
gekommen und ans Telefon geht er auch nicht.
527
00:34:28,440 --> 00:34:33,400
Du glaubst, Markus hat was damit zu tun?
528
00:34:33,400 --> 00:34:34,960
Moment, das habe ich nicht gesagt.
529
00:34:34,960 --> 00:34:35,560
Aber gemein.
530
00:34:35,560 --> 00:34:39,800
Markus ist nicht da und ein Transporter ist
verschwunden und du glaubst natürlich gleich.
531
00:34:39,800 --> 00:34:40,600
Anja, bitte.
532
00:34:40,600 --> 00:34:41,460
Ich glaube überhaupt nichts.
533
00:34:41,460 --> 00:34:42,969
Was unterstellst du mit dem da überhaupt?
534
00:34:42,969 --> 00:34:44,649
André, bitte sag doch auch mal was.
535
00:34:44,649 --> 00:34:47,929
Du glaubst doch nicht, dass Markus
seinen eigenen Transporter überfällt.
536
00:34:47,929 --> 00:34:49,009
Was weiß ich?
537
00:34:49,009 --> 00:34:50,489
Wir stochen auch selbst im Nebel herum.
538
00:34:50,489 --> 00:34:52,689
Also ich halte das alles für sehr absurd.
539
00:34:52,689 --> 00:34:53,929
Sie kennen den Jungen nicht.
540
00:34:53,929 --> 00:34:56,929
Das wäre das Allerletzte, was er machen würde.
541
00:34:56,929 --> 00:34:59,329
Ganz egal, wie schlicht's
und die Firma gerade steht.
542
00:34:59,329 --> 00:35:01,369
Oh Gott, nein.
543
00:35:01,369 --> 00:35:05,609
Markus hat gar nicht von seinem
Freund gesprochen, hat sein Vater gemeint.
544
00:35:05,609 --> 00:35:10,340
Andrea, würdest du mir das bitte mal erklären?
545
00:35:10,340 --> 00:35:14,355
Ja, er hat irgendwas von einem Freund
erzählt und dessen Bruder, dass die
546
00:35:14,367 --> 00:35:18,340
irgendwas vorhaben, irgendwas
Kriminelles und was der Freund machen soll.
547
00:35:18,340 --> 00:35:19,940
Was hast du ihm gesagt?
548
00:35:19,940 --> 00:35:23,420
Dass ich dafür sorgen würde,
dass der Plan schiefgeht.
549
00:35:23,420 --> 00:35:23,940
Oh Gott.
550
00:35:23,940 --> 00:35:26,740
Frau Schmidtke, wie schlecht
steht die Firma eigentlich da?
551
00:35:26,740 --> 00:35:29,460
Da fragen Sie besser den Chef.
552
00:35:29,460 --> 00:35:41,870
Tagchen.
553
00:35:41,870 --> 00:35:44,270
Chef Samorski.
554
00:35:44,270 --> 00:35:46,750
Verdammt, sind Sie wahnsinnig, hierher zu kommen?
555
00:35:46,750 --> 00:35:48,190
Chef, ich verstehe nicht, was ist denn los?
556
00:35:48,190 --> 00:35:48,950
Wo ist Pot?
557
00:35:48,950 --> 00:35:49,710
Wo ist der Wagen?
558
00:35:49,710 --> 00:35:50,710
Chef, wirklich?
559
00:35:50,710 --> 00:35:52,230
Tut mir leid, aber was ist mit dem Wagen?
560
00:35:52,230 --> 00:35:52,950
Sind Sie bescheuert?
561
00:35:52,950 --> 00:35:54,590
Sir Mauski, Wollen Sie mich verarschen?
562
00:35:54,590 --> 00:35:58,050
Bartusak hat mir gesagt, ihr seid alle dabei.
563
00:35:58,050 --> 00:36:00,000
Ich verstehe nicht, was hier los ist.
564
00:36:00,000 --> 00:36:01,080
Ich bin nicht gefahren.
565
00:36:01,080 --> 00:36:01,400
Was?
566
00:36:01,400 --> 00:36:03,000
Wer ist gefahren?
567
00:36:03,000 --> 00:36:05,080
Na, Bo und Markus.
568
00:36:05,080 --> 00:36:07,240
Markus.
569
00:36:07,240 --> 00:36:31,840
Markus.
570
00:36:31,840 --> 00:36:34,720
Markus, nicht einschlafen.
571
00:36:34,720 --> 00:36:35,760
Du wachst nicht wieder auf.
572
00:36:35,760 --> 00:36:39,120
Ich bin schuld.
573
00:36:39,120 --> 00:36:41,680
Ich bin schuldig.
574
00:36:41,680 --> 00:36:44,320
Hätte zur Polizei gehen müssen.
575
00:36:44,320 --> 00:36:47,280
Hoffentlich kümmert sie sich um meine Katze.
576
00:36:47,280 --> 00:36:50,490
Katze?
577
00:36:50,490 --> 00:36:50,810
Du?
578
00:36:50,810 --> 00:36:53,250
Ja, ich.
579
00:36:53,250 --> 00:36:54,250
Bei der Nachbarin.
580
00:36:54,250 --> 00:37:01,050
Hätte ich dir gar nicht zugetraut.
581
00:37:01,050 --> 00:37:03,610
Ich hab gedacht, du bist ein Arsch.
582
00:37:03,610 --> 00:37:05,930
Kann man sich enttäuschen.
583
00:37:05,930 --> 00:37:15,010
Samorski, Was ist denn los?
584
00:37:15,010 --> 00:37:16,050
Frau Schmidtke, sind hier alles?
585
00:37:16,050 --> 00:37:17,760
Das ist Samuski.
586
00:37:17,760 --> 00:37:19,400
Ja, was ist denn passiert?
587
00:37:19,400 --> 00:37:20,600
Wo ist denn der Transporter hin?
588
00:37:20,600 --> 00:37:21,720
Verdammt, was geht denn hier ab?
589
00:37:21,720 --> 00:37:23,600
Ich hab überhaupt keine
Ahnung, wovon ihr alle redet.
590
00:37:23,600 --> 00:37:25,880
Ich war nicht in der Karre, ich hatte Dünnschiss.
591
00:37:25,880 --> 00:37:27,520
Markus ist für mich gefahren.
592
00:37:27,520 --> 00:37:28,760
Markus ist gefahren.
593
00:37:28,760 --> 00:37:30,440
Ja, wo ist denn der Bus hin?
594
00:37:30,440 --> 00:37:31,200
Der ist weg.
595
00:37:31,200 --> 00:37:35,560
Laberte irgendwas von Bartushak hat wir
alle machen mit und dann ist er abgehauen.
596
00:37:35,560 --> 00:37:38,120
Bartusak, Wo ist Markus?
597
00:37:38,120 --> 00:37:41,580
Was hast du mit ihm gemacht?
598
00:37:41,580 --> 00:37:43,010
Markus?
599
00:37:43,010 --> 00:37:45,890
Markus war ein Transporter.
600
00:37:45,890 --> 00:37:48,290
Er hat mit Samorsky getauscht.
601
00:37:48,290 --> 00:37:50,210
Du hast mich angelogen.
602
00:37:50,210 --> 00:37:52,810
Zamorski weiß von gar nichts.
603
00:37:52,810 --> 00:37:53,730
Keiner weiß Bescheid.
604
00:37:53,730 --> 00:37:56,530
Zamorski nicht der andere schon.
605
00:37:56,530 --> 00:37:57,410
Du lügst.
606
00:37:57,410 --> 00:38:00,250
Was hast du mit Marcus gemacht?
607
00:38:00,250 --> 00:38:00,930
Lass das.
608
00:38:00,930 --> 00:38:02,330
Ich will dich.
609
00:38:02,330 --> 00:38:03,810
Ich will nicht ersticken.
610
00:38:03,810 --> 00:38:04,250
Blödsinn.
611
00:38:04,250 --> 00:38:05,890
Die finden uns Werderin.
612
00:38:05,890 --> 00:38:07,010
Tu's nicht.
613
00:38:07,010 --> 00:38:09,010
Und ich hab's ihm auch noch geraten.
614
00:38:09,010 --> 00:38:10,850
Andrea, bitte hör auf die Vorwürfe zu machen.
615
00:38:10,850 --> 00:38:13,090
Wo hättest du denn wissen sollen,
dass der von sich selbst redet?
616
00:38:13,090 --> 00:38:14,610
Ich bin schuld, wenn ihm was passiert ist.
617
00:38:14,610 --> 00:38:16,130
Ey, das bist du nicht.
618
00:38:16,130 --> 00:38:23,330
Danke.
619
00:38:23,330 --> 00:38:29,250
Wenn uns das nicht den
letzten Sauerstoff gekostet hat.
620
00:38:29,250 --> 00:38:59,920
Verlängert.
621
00:38:59,920 --> 00:39:04,160
Unser Vertrag wird nicht verlängert.
622
00:39:04,160 --> 00:39:20,800
Was soll das werden?
623
00:39:20,800 --> 00:39:22,160
Ich ruf die Polizei an.
624
00:39:22,160 --> 00:39:23,360
Zu spät.
625
00:39:23,360 --> 00:39:26,650
Du rettest ihn auch nicht mehr.
626
00:39:26,650 --> 00:39:29,290
Du hast ihn umgebracht.
627
00:39:29,290 --> 00:39:32,490
Du hast meinen Sohn umgebracht.
628
00:39:32,490 --> 00:39:35,130
Ich habe nicht gewusst, dass er im Wagen ist.
629
00:39:35,130 --> 00:39:36,170
Das war dein Fehler.
630
00:39:36,170 --> 00:39:37,210
Mein Fehler.
631
00:39:37,210 --> 00:39:40,170
Du warst schon immer ein Trottelkrüger.
632
00:39:40,170 --> 00:39:42,250
Du hast geglaubt, ich bin dein Freund.
633
00:39:42,250 --> 00:39:44,490
Was Soll ich dir was verraten?
634
00:39:44,490 --> 00:39:48,490
Ich habe keine Freunde.
635
00:39:48,490 --> 00:40:53,260
Ihr könnt auf die Brücke.
636
00:40:53,260 --> 00:42:54,450
Wo ist der Wehrtransporter?
637
00:42:54,450 --> 00:42:55,090
Bartusch.
638
00:42:55,090 --> 00:42:56,450
Welcher Wehrtransport?
639
00:42:56,450 --> 00:42:57,730
Wo ist Markus?
640
00:42:57,730 --> 00:42:59,930
Was haben Sie mit Markus?
641
00:42:59,930 --> 00:43:02,610
Andrea, lass, lass, lass, Der sagt sowieso nichts.
642
00:43:02,610 --> 00:43:04,450
Dann zwingt ihn doch.
643
00:43:04,450 --> 00:43:08,210
Andrea, Entschuldige mal, wenn er
den Elternsport überfallen hat, dann hier.
644
00:43:08,210 --> 00:43:11,490
Das ist die einzige Stelle, wo er
von der Autobahn runter konnte.
645
00:43:11,490 --> 00:43:19,410
Was ist denn?
646
00:43:19,410 --> 00:43:31,090
Es ist keine Brücke und es ist auch kein Haus.
647
00:43:31,090 --> 00:43:33,730
Warum zum Teufel braucht man dann eine Baugrube?
648
00:43:33,730 --> 00:44:19,990
Glaube ich nicht.
649
00:44:19,990 --> 00:44:56,880
Ach, Save those lies, darling.
650
00:44:56,880 --> 00:44:58,120
Don't explain.
651
00:44:58,120 --> 00:45:07,720
I recall Central Park and
Fall how you tore your dress.
652
00:45:07,720 --> 00:45:10,920
What a mess I confess.
653
00:45:10,920 --> 00:45:16,700
That's not all doctor's children.
654
00:45:16,700 --> 00:45:23,410
I said thank you for seeing me again.
49644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.