All language subtitles for My.Hero.S01E06.The.Partys.Over.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,793 --> 00:00:42,954 Landslide? Toxic waste spillage? 2 00:00:42,974 --> 00:00:45,094 No - it's you, Janet. 3 00:00:45,114 --> 00:00:48,944 Thank you(!) I can smell your anxiety. What is it? 4 00:00:48,964 --> 00:00:52,775 George... how old are you? You've never told me. 5 00:00:52,795 --> 00:00:57,875 How old am I? A tough question... for this early in the day. Whoo! 6 00:00:57,895 --> 00:01:00,456 "Tough"? Everybody knows their age! 7 00:01:00,476 --> 00:01:06,996 Do they, now? On Ultron there are only three ages - Young, Getting On and Nearly Dead. 8 00:01:07,016 --> 00:01:09,457 People tell you which you are. 9 00:01:09,477 --> 00:01:17,477 You may say, "I'm getting on", but they may say, "You look nearly dead to me". Then there's really dead... 10 00:01:17,497 --> 00:01:20,018 Yes, yes, all right, George. 11 00:01:20,038 --> 00:01:27,358 Well? Aren't you going to ask ME? Sorry. Right. How old are you? I really don't want to talk about it. 12 00:01:27,378 --> 00:01:30,559 Right. 13 00:01:34,839 --> 00:01:37,799 I'm 30. Today. Fine. 14 00:01:38,760 --> 00:01:41,320 That means it's my 30th birthday. 15 00:01:44,120 --> 00:01:47,680 Today. Not that I'm actually bothered. 16 00:01:49,081 --> 00:01:55,321 Didn't think you were waking up next to a 30-year-old woman, did you? No. But I will now... 17 00:01:55,341 --> 00:01:59,321 every morning. Wakey, wakey, 30-year-old woman. No. 18 00:01:59,341 --> 00:02:03,302 Just forget it, George. That's what I'm going to do. 19 00:02:03,322 --> 00:02:10,523 I mean, it may be the big 3-0, and a major milestone in my life, but who cares? I certainly don't. 20 00:02:10,543 --> 00:02:14,803 Neither do I. Would you say I'm Young or Getting On? 21 00:02:14,823 --> 00:02:17,923 Nearly Dead. 22 00:02:20,924 --> 00:02:23,904 ♪ Grease is the wo-ord... ♪ 23 00:02:23,924 --> 00:02:31,965 Hey, Carol, how you doin'? Tired. I have hardly been on my feet all day. Can I get a coffee? Coming right up. 24 00:02:33,325 --> 00:02:36,025 Hiya, George. Hi, Arnie. Hey, there. 25 00:02:36,045 --> 00:02:41,115 You're a good-looking guy! Thanks. You're pleasantly attractive, too. 26 00:02:41,135 --> 00:02:46,206 I've got a room off of Times Square. Handy for the theatre, that's nice. 27 00:02:48,167 --> 00:02:52,967 Zneet. She seems friendly. She's a hooker, George. 28 00:02:52,987 --> 00:02:55,647 Really? God, I love rugby! 29 00:02:58,488 --> 00:03:01,548 Arnie tells me you're a hooker. 30 00:03:01,568 --> 00:03:06,568 It's a grand old game, isn't it? Very physical, lots of body contact, 31 00:03:06,588 --> 00:03:11,329 but I think more women should take it up. You do, do you? Yes. 32 00:03:11,349 --> 00:03:15,349 Me, I prefer to watch. Maybe I could watch YOU sometime. 33 00:03:15,369 --> 00:03:21,010 Up to now, I've only watched men. Great seeing 30 men get stuck in. 34 00:03:21,030 --> 00:03:23,190 You're sick. 35 00:03:23,210 --> 00:03:27,540 It's just hay fever, thanks for asking. George! 36 00:03:27,560 --> 00:03:31,871 George - forget it. How's Janet? 30-year-old woman? 37 00:03:31,891 --> 00:03:36,291 She said today's her 30th birthday. What present did you get? 38 00:03:36,311 --> 00:03:40,312 She didn't give me anything. Is she meant to? 39 00:03:40,332 --> 00:03:46,162 Is he on medication?...This is her 30th birthday. YOU surprise HER. 40 00:03:46,182 --> 00:03:51,993 Like, pretend you've forgotten and then... throw her a surprise party. 41 00:03:52,013 --> 00:03:59,374 Great idea. You don't tell her about it. When she walks in, her friends leap out and shout "Happy birthday!" 42 00:03:59,394 --> 00:04:04,314 Where's the surprise? If it was total strangers leaping out, yes! 43 00:04:04,334 --> 00:04:09,215 Trust us on this one - she will cry and then she will love you forever. 44 00:04:09,235 --> 00:04:13,595 You keep her out of the way and a friend gets things ready. 45 00:04:13,615 --> 00:04:18,336 Then you pretend you've forgotten her birthday. This makes her happy? 46 00:04:18,356 --> 00:04:22,616 I think you should leave her. That'd make her happy. 47 00:04:26,817 --> 00:04:34,297 Hi, I'm back. And don't worry - I've forgotten your birthday. What's today? Not Janet's birthday!. 48 00:04:34,317 --> 00:04:39,058 Well, that's good... cos I've forgotten about it, too. Great. 49 00:04:39,078 --> 00:04:43,138 "You're 30." - ["HAPPY BIRTHDAY TO YOU"] 50 00:04:45,458 --> 00:04:48,059 "Dear God, you're 30!" 51 00:04:50,779 --> 00:04:53,639 That's a pretty tune. No, it isn't. 52 00:04:53,659 --> 00:04:57,209 George, tell me I don't look any older today. 53 00:04:57,229 --> 00:05:01,234 You don't look older today. You mean that? 54 00:05:01,254 --> 00:05:05,260 No, of course not - you look older every day. 55 00:05:05,280 --> 00:05:08,201 Thank you. 56 00:05:08,221 --> 00:05:13,531 A line here, a wrinkle there, a sagging of... Yes, I get the point. 57 00:05:13,551 --> 00:05:18,862 You also look more lovely every day. Really? You mean that? Yes, I do. 58 00:05:21,422 --> 00:05:24,182 I've got to go - see you tonight. 59 00:05:27,783 --> 00:05:31,493 Surpri-ise! 60 00:05:31,513 --> 00:05:35,204 Earth people(!) 61 00:05:35,224 --> 00:05:39,764 For the final time, you have nothing to worry about. 62 00:05:39,784 --> 00:05:46,585 The doctor's wrong. You feel unwell because of a minor stomach upset, not an alien inside you. 63 00:05:46,605 --> 00:05:51,605 You don't know that. The doctor examined you. It could be hiding. 64 00:05:51,625 --> 00:05:57,946 I want to see Nurse Dawkins, my neighbour. She'll know what to do. She lives with Thermoman. 65 00:05:57,966 --> 00:06:00,566 I'm shacked up with Captain Kirk(!) 66 00:06:00,586 --> 00:06:06,547 Tyler! What's wrong? She won't give me anything for the alien in my stomach. 67 00:06:06,567 --> 00:06:11,627 Right. Would it like a biscuit? You've made it angry now. 68 00:06:11,647 --> 00:06:14,648 It's all right, mate! All right, Tyler. 69 00:06:14,668 --> 00:06:19,388 You sit here and when I'm finished I'll give you a pill to melt it. 70 00:06:19,408 --> 00:06:23,188 Mrs Raven has patients to look after... Fingers off! 71 00:06:23,208 --> 00:06:25,729 Bad-tempered, weird-looking. 72 00:06:25,749 --> 00:06:30,939 ...You're from Venus, aren't you? What are you doing tonight? 73 00:06:30,959 --> 00:06:36,150 Certifying you, if you're not careful... She is gorgeous! 74 00:06:36,170 --> 00:06:38,590 If he tries anything, I'll kill him. 75 00:06:39,870 --> 00:06:43,430 Here - for your birthday. Thank you! 76 00:06:45,071 --> 00:06:48,851 "Wishing you much fun and joy On your special day, 77 00:06:48,871 --> 00:06:53,952 "For once you've passed the big 3-0, Your looks will fade away." 78 00:06:53,972 --> 00:06:57,852 Thank you. I hate birthdays. All that being pleasant. 79 00:06:57,872 --> 00:07:04,233 At least with triplets, it's all done at once. It's the only consideration they've ever shown me. 80 00:07:04,253 --> 00:07:06,973 Mrs Raven, call Casualty. Right. 81 00:07:06,993 --> 00:07:11,873 Say I love the programme and I'd appear in it. Then try Holby City. 82 00:07:11,893 --> 00:07:15,334 Time to move from breakfast telly. ...Morning, Janet. 83 00:07:15,354 --> 00:07:21,554 Morning, Piers. It's her 30th birthday, Doctor. Poor you. Start of the slippery slope! 84 00:07:21,574 --> 00:07:27,415 YOU'RE nearly 40, Piers. But as women grow old, men grow distinguished. 85 00:07:27,435 --> 00:07:35,276 Young women go for older men, it's a fact. It's a fantasy. Janet, two little words - Michael Douglas. 86 00:07:35,296 --> 00:07:39,476 Um, Piers - two little words. 87 00:07:42,276 --> 00:07:47,687 Right. I'm just saying, if you want to grab me, don't leave it too long. 88 00:07:47,707 --> 00:07:53,098 I wouldn't get in the way of all the young women... with GCSEs coming up. 89 00:07:53,118 --> 00:07:59,878 You've got a young lady, have you, Doctor? Yes, of course I have. And she's not at school. 90 00:07:59,898 --> 00:08:02,458 Geography field trip? 91 00:08:02,478 --> 00:08:09,519 She works in television, like me. Not as important, of course. What's her name? It's... my business. 92 00:08:09,539 --> 00:08:16,040 Coffee, love... So Janet, what's health-freak-George got you for your birthday? 93 00:08:16,060 --> 00:08:18,780 A year's supply of elk placenta(?) 94 00:08:18,800 --> 00:08:21,500 He's not into birthdays - fine by me. 95 00:08:21,520 --> 00:08:26,561 Now, I'm just going to my office to have a garibaldi and a hot flush. 96 00:08:26,581 --> 00:08:31,681 Can you see the distinguished hint of grey in there, Mrs Raven? 97 00:08:31,701 --> 00:08:34,462 Not any more. 98 00:08:34,482 --> 00:08:37,082 No, what does he look like? 99 00:08:37,102 --> 00:08:39,182 Hi. 100 00:08:39,202 --> 00:08:43,243 Janet! No! Ssh! She mustn't know I'm here. 101 00:08:43,263 --> 00:08:46,383 Hi, Tyler. Listen... 102 00:08:46,403 --> 00:08:51,413 I'm having one of those surprise parties for Janet. Will you come? 103 00:08:51,433 --> 00:08:56,444 Apparently you jump out, sing at her, she cries and you all go home. 104 00:08:56,464 --> 00:09:00,604 I know. Makes no sense to me either. Can I bring someone? 105 00:09:00,624 --> 00:09:05,145 I'm not coming if THAT is. Please come, Mrs Raven. 106 00:09:05,165 --> 00:09:11,966 I know you'd suck the life out of a battery, but for some reason Janet's very fond of you. 107 00:09:11,986 --> 00:09:16,686 Very well, if I must. But I won't cook, clean, smile or blow balloons. 108 00:09:16,706 --> 00:09:20,386 Doctor - you could bring your lady friend. 109 00:09:20,406 --> 00:09:25,327 I have a feeling she's busy this evening. Too busy to accompany you? 110 00:09:25,347 --> 00:09:29,947 It's obvious who's in charge in THAT relationship. 111 00:09:29,967 --> 00:09:34,728 Nonsense. But if you think that, of course I'll bring one... bring her. 112 00:09:34,748 --> 00:09:38,808 Janet says your ideal date would be your bathroom mirror. 113 00:09:40,528 --> 00:09:43,349 Hi, Mrs Dawkins. Thanks for coming. 114 00:09:43,369 --> 00:09:48,649 Your message said you had something to tell me. Yes. I've exciting news. 115 00:09:48,669 --> 00:09:53,269 You're being deported. A peasant girl is carrying your baby. 116 00:09:53,289 --> 00:09:57,680 No. Let's talk somewhere we won't be interrupted by customers. 117 00:09:57,700 --> 00:10:02,071 Better stay here, then. What do you want, George? I'm busy. 118 00:10:02,091 --> 00:10:07,371 I want to give Janet a daft surprise party, to show how much I love her. 119 00:10:07,391 --> 00:10:09,871 That's a kind thought. Thanks. 120 00:10:09,891 --> 00:10:17,852 They say it should only be people she's very fond of, but if I invite you, will you sort out the food? 121 00:10:17,872 --> 00:10:27,053 And Avril, you'll come, won't you? Me?! To your party? With you? Yes, Mr Sunday. Thank you. 122 00:10:27,073 --> 00:10:29,833 Don't go overboard. It's not Ascot. 123 00:10:29,853 --> 00:10:35,074 I HAD better handle the catering. People talk about my patisserie. 124 00:10:35,094 --> 00:10:42,575 That bad? I'd try something else. Now, this is going to be a great surprise party, Mrs Dawkins. 125 00:10:42,595 --> 00:10:45,235 Can you still leap out at your age? 126 00:10:45,255 --> 00:10:52,336 I am not decrepit. How will you keep madam away? She'll want to go home after work. 127 00:10:52,356 --> 00:10:56,836 Well, that's no problem, because... Pardon? Shambles! 128 00:10:56,856 --> 00:11:02,437 No, Mrs Dawkins, a challenge. I'll find a way of stalling her.. 129 00:11:02,457 --> 00:11:07,497 Not that dreadful sniffing again. Something's about to blow. Please! 130 00:11:07,517 --> 00:11:10,158 I don't wish to know. Till the party. 131 00:11:10,178 --> 00:11:15,698 Can we wear paper hats? Atchoo! I think a paper bag might be more appreciated. 132 00:11:15,718 --> 00:11:20,499 Can you get downstairs and reach the kitchen without passing out? 133 00:11:20,519 --> 00:11:24,739 ...Then make a cuppa and watch Home And Away. I'm busy. 134 00:11:26,179 --> 00:11:31,040 That woman doesn't deserve a daughter like me. That's true. 135 00:11:31,060 --> 00:11:36,490 I'd better go. The triplets will be trying to unlock the fridge. 136 00:11:36,510 --> 00:11:41,941 PHONE RINGS Can't you people be ill between 9 and 6?...Right. 137 00:11:41,961 --> 00:11:44,481 Some girl for Dr Crippen. 138 00:11:44,501 --> 00:11:48,541 I'll take it... I am always here. Off you go. 139 00:11:48,561 --> 00:11:50,802 ...Hello? 140 00:11:50,822 --> 00:11:53,442 Who?...Zoe? Zoe? 141 00:11:53,462 --> 00:11:58,082 Hi, Zoe. Listen, I can't really talk at the moment. 142 00:11:58,102 --> 00:12:03,103 I'm in the middle of a tricky lobotomy... Swab! Clamp that artery! 143 00:12:04,663 --> 00:12:09,844 Look, I was... You ARE free! Thank God! I mean, cool, cool. 144 00:12:09,864 --> 00:12:17,424 I'm conducting an experiment on the show and I need you to pretend to be my girlfriend at a party, 145 00:12:17,444 --> 00:12:22,465 to illustrate how easy it is to fool people... No, we WILL fool them. 146 00:12:22,485 --> 00:12:26,065 ...I'd have to be a bit older to be your father. 147 00:12:26,085 --> 00:12:28,766 ...Come on, you'll enjoy yourself. 148 00:12:28,786 --> 00:12:33,166 ...All right. Fifty quid. ...Grasping cow. 149 00:12:33,186 --> 00:12:39,187 That the girlfriend? Yes, yes. Great girl. Runner on the show. Just 22. 150 00:12:39,207 --> 00:12:43,567 I don't need her IQ, Piers. So where's she from? 151 00:12:43,587 --> 00:12:49,628 The television studio, obviously. And what's she like? Short? Tall? Zoe? Tall. 152 00:12:49,648 --> 00:12:54,868 How tall? Extremely tall. Used to be a model. What's her second name? 153 00:12:54,888 --> 00:12:58,949 She hasn't got one. That's what attracted me to her - 154 00:12:58,969 --> 00:13:01,889 her tantalising one-name-ness. 155 00:13:01,909 --> 00:13:04,829 I'll believe her when I see her. 156 00:13:06,189 --> 00:13:08,730 Hi, Janet. Hi. 157 00:13:08,750 --> 00:13:14,100 Have a nice day? Clinics. Normal. How about you? Earthquakes. Bor-ing. 158 00:13:14,120 --> 00:13:19,945 What are we doing? Nothing special, I hope, for my birthday. No, nothing. 159 00:13:19,965 --> 00:13:25,791 Great. I wouldn't want you booking a swish restaurant like Earth boys might. 160 00:13:25,811 --> 00:13:30,351 That's why you love me - cos I'm different. That's for sure. 161 00:13:30,371 --> 00:13:34,892 And because I'm terrific at all that love-making business. 162 00:13:34,912 --> 00:13:40,082 On account of my extra... Yes, yes! We'd better make a move, George. 163 00:13:40,102 --> 00:13:45,273 The lady'll be wanting to lock up. Yes. No - there is one problem. 164 00:13:45,293 --> 00:13:48,094 We can't go home until 8pm. Why? 165 00:13:48,114 --> 00:13:54,154 Well, I didn't want to worry you but they've found an unexploded bomb. A bomb? Yes. 166 00:13:54,174 --> 00:13:58,934 From the big war you had. They've cordoned off the area. Good God! 167 00:13:58,954 --> 00:14:03,715 So we've got to stay here until it's defused. Should take two hours. 168 00:14:03,735 --> 00:14:07,776 Why don't YOU defuse it? It wouldn't take Thermoman long. 169 00:14:07,796 --> 00:14:12,676 We could go home straight away. Well, I'm not very good with bombs. 170 00:14:12,696 --> 00:14:17,057 It's all those fiddly wires. Just kick it into orbit. 171 00:14:17,077 --> 00:14:23,917 I'm not feeling very well. I don't feel very super today. Ooh! What's the matter? 172 00:14:23,937 --> 00:14:26,618 I think I've got... scurvy. 173 00:14:26,638 --> 00:14:31,398 Now you're just being silly. Come on. We're going home. 174 00:14:31,418 --> 00:14:33,958 No, George! What are you doing?! 175 00:14:40,279 --> 00:14:45,799 Arnie, I've met some strange johns, but your friend was the weirdest. 176 00:14:45,819 --> 00:14:48,459 I bet you he's into kinky stuff. 177 00:14:48,479 --> 00:14:51,100 Course not. George is a regular guy. 178 00:14:51,120 --> 00:14:55,921 Hi, Arnie. Where can I put this? She'll take a moment to come round. 179 00:14:55,941 --> 00:14:58,681 Hi, there. 180 00:15:00,361 --> 00:15:04,681 I was just giving my girlfriend her birthday surprise. 181 00:15:04,701 --> 00:15:08,722 In the men's room?! ...I'm outta here. 182 00:15:09,722 --> 00:15:14,782 Tell me when you're hooking next. I'll bring Janet along to watch. 183 00:15:14,802 --> 00:15:21,963 So this is Janet? It's OK, darling. You've just got a bit of hero-lag. It'll pass in a minute. Where am I? 184 00:15:21,983 --> 00:15:27,364 George, where have you brought me? Hello! Welcome to the Big Apple! 185 00:15:27,384 --> 00:15:30,884 New York? You've brought me to New York?! 186 00:15:30,904 --> 00:15:33,704 Exciting? In my uniform? 187 00:15:33,724 --> 00:15:39,765 Sorry. How does she keep that accent up? I'm Arnie, by the way. Yes, that's right. 188 00:15:39,785 --> 00:15:42,225 This is my cousin and pal Arnie. 189 00:15:42,245 --> 00:15:47,086 He's a washed-up ex-super-hero - Ultron's only Grade-A failure. 190 00:15:47,106 --> 00:15:49,626 Thanks, George. You flatter me(!) 191 00:15:49,646 --> 00:15:55,616 Arnie, it's good to meet you at last. And you. Did you really get fired? 192 00:15:55,636 --> 00:16:01,132 Hey, what's George told you? That you were fired for charging a rescue fee. 193 00:16:01,152 --> 00:16:06,730 I had a demanding wife. You had five demanding wives - not one was yours. 194 00:16:06,750 --> 00:16:12,129 OK, but look what the Ultron Council done to me - stuck me in this dump. 195 00:16:12,149 --> 00:16:17,529 I got cockroaches this big in the kitchen. What can I get you to eat? 196 00:16:17,549 --> 00:16:20,509 I'm fine, thanks. 197 00:16:20,529 --> 00:16:23,149 I'll get you an Arnie special. 198 00:16:23,169 --> 00:16:28,370 I've got to check her surprise. Can you look after her? Sure. Thanks. 199 00:16:30,250 --> 00:16:35,820 Earthquake. San Francisco. I'm sorry, Janet - a city in peril is calling. 200 00:16:35,840 --> 00:16:41,411 Shall I just wait here for you? Yep. I'll be back in about ten minutes. 201 00:16:41,431 --> 00:16:45,112 Ten minutes?! It's a baby earthquake. Zneet. 202 00:16:45,132 --> 00:16:51,772 Happy birthday, Janet. Thank you. So - you go for guys with a little bit of hero in them? 203 00:16:54,733 --> 00:16:57,333 Come on, form a line, form a line. 204 00:17:00,373 --> 00:17:07,614 Now, Stanley, you're on balloons. Can I make some of my poodles? You do this to annoy me. 205 00:17:07,634 --> 00:17:12,734 You - sniffly - do sandwiches. Wear rubber gloves and try not to breathe. 206 00:17:12,754 --> 00:17:15,355 You - weird person - do nothing. 207 00:17:15,375 --> 00:17:20,575 Mrs... Thing - look after the drinks. Make sure the white wine's chilled. 208 00:17:20,595 --> 00:17:23,656 Did you ever run a women's prison? 209 00:17:25,096 --> 00:17:27,666 This birthday girl is MY daughter. 210 00:17:27,686 --> 00:17:30,481 My triplets think THEY'RE unlucky! 211 00:17:30,501 --> 00:17:33,297 Hello, my little Venus flytrap. 212 00:17:35,297 --> 00:17:40,297 It's them. No. And we're not ready. What are we going to do? Hide! 213 00:17:40,317 --> 00:17:43,878 ...! I'm sorry. 214 00:17:43,898 --> 00:17:48,938 Only me. How's it going? What have you done with my little treasure? 215 00:17:48,958 --> 00:17:52,839 She's with my best pal. That's to reassure us?! 216 00:17:52,859 --> 00:18:00,019 Mr Sunday, when you bring her in we'll all leap out from our hiding places and shout, "Happy Birthday!" 217 00:18:00,039 --> 00:18:04,660 It's going to be the most exciting thing I've ever done! 218 00:18:04,680 --> 00:18:07,540 I thought I was sad. 219 00:18:07,560 --> 00:18:10,400 You are, Mrs Raven. 220 00:18:10,420 --> 00:18:17,181 No, you've got confused. I'M Zoe. Chloe's the tall one on the show. So - this experiment. 221 00:18:17,201 --> 00:18:19,801 When it's broadcast, will I be in it? 222 00:18:19,821 --> 00:18:24,382 Probably. Now, have you learnt all that? I think so. 223 00:18:24,402 --> 00:18:27,382 How come we met in the cartoons? 224 00:18:27,402 --> 00:18:30,482 In the canteen, you stupid girl. 225 00:18:30,502 --> 00:18:33,563 Sorry - it's your writing, Doctor. 226 00:18:33,583 --> 00:18:37,343 One other thing. We ought to have nicknames. I'll call you Squishy. 227 00:18:37,363 --> 00:18:40,023 Squishy?! You can call me Love-Pump. 228 00:18:40,043 --> 00:18:43,044 You must be joking. No. 229 00:18:43,064 --> 00:18:46,904 You really aren't very tall, are you? 230 00:18:46,924 --> 00:18:49,724 It's them! 231 00:18:49,744 --> 00:18:52,785 No - it can't be. I'm sorry. 232 00:18:55,025 --> 00:19:00,945 Ta-da! I expect you were wondering where I'd got to. 233 00:19:00,965 --> 00:19:03,726 Why are you holding a child? 234 00:19:03,746 --> 00:19:10,206 Child?! No, this is Zoe, my girlfriend. The one I told you about. 235 00:19:10,226 --> 00:19:15,236 I thought you said she was tall. No, small. Zoe's a runner on the show. 236 00:19:15,256 --> 00:19:20,267 But I'm going to be a PA soon, aren't I, Piers? Of course, Squishy. 237 00:19:20,287 --> 00:19:22,667 And I'll be Minister for Health. 238 00:19:22,687 --> 00:19:25,048 You'll enjoy that, Mrs Raven. 239 00:19:25,068 --> 00:19:30,428 So how long have you been going out with the doctor, Long Tall Zoe? 240 00:19:30,448 --> 00:19:35,149 Four weeks. He asked me to go topless last weekend. Topless? 241 00:19:35,169 --> 00:19:39,309 TO PARIS!...! To Paris, right! 242 00:19:41,069 --> 00:19:47,110 Right. Now you're all here, I think we all know how special Janet is. Yes! 243 00:19:47,130 --> 00:19:50,911 We all want this to be the best surprise ever. 244 00:19:50,931 --> 00:19:53,411 And so we have to rehearse it. 245 00:19:53,431 --> 00:19:57,871 Rehearse it? Yes, to get the timing, the dramatic impact. 246 00:19:57,891 --> 00:20:00,691 It's not King bloody Lear! 247 00:20:00,711 --> 00:20:04,612 I've worked out all your hiding places. God! 248 00:20:04,632 --> 00:20:09,832 Mr Dawkins, you're behind the couch. Mrs Dawkins, you're behind a chair. 249 00:20:09,852 --> 00:20:13,053 Hold your tummy in or she'll see you. 250 00:20:13,073 --> 00:20:17,733 Zoe and Piers, the kitchen. Mrs Raven, bedroom. Where am I? 251 00:20:17,753 --> 00:20:22,554 You're in your own flat across the corridor. What? I'm not here at all? 252 00:20:22,574 --> 00:20:25,354 Once she's in, creep up behind her. 253 00:20:25,374 --> 00:20:28,134 That'll give her a heart attack! 254 00:20:28,154 --> 00:20:33,135 All right, then. You stay with Mrs Raven, Tyler. 255 00:20:33,155 --> 00:20:38,635 Don't worry - I'm told if this goes well she'll cry and love me forever. 256 00:20:38,655 --> 00:20:43,556 Who told you that? A hooker I was chatting to. You what?! 257 00:20:43,576 --> 00:20:48,436 Right, positions please, and we'll have a practice. 258 00:20:48,456 --> 00:20:53,297 This is fun, isn't it? I had more fun giving birth. 259 00:20:53,317 --> 00:20:58,197 To make this extra special, I want you to jump out at different times, 260 00:20:58,217 --> 00:21:01,018 so that Janet has lots of surprises. 261 00:21:01,038 --> 00:21:05,288 I beg your pardon? You two jump out when she arrives. 262 00:21:05,308 --> 00:21:09,538 Mr and Mrs Dawkins, ten minutes later. For heaven's sake! 263 00:21:09,558 --> 00:21:15,639 Avril, you're on at 9.30, and Mrs Raven, you leap out when she goes to bed. 264 00:21:15,659 --> 00:21:21,620 I've got to stay in the bedroom all evening? With him?! Result! 265 00:21:21,640 --> 00:21:27,150 This is ridiculous. We all leap out together or we're not leaping at all. 266 00:21:27,170 --> 00:21:32,681 Right, OK. Let's practise. All right, the lights go off and Janet's just...! 267 00:21:32,701 --> 00:21:35,361 What happened? You blithering idiot! 268 00:21:35,381 --> 00:21:38,021 I banged my knee on the damn table. 269 00:21:38,041 --> 00:21:43,191 It's just as well we're practising. OK, Mr Dawkins, we'll try again. 270 00:21:43,211 --> 00:21:48,362 Lights off. You've all got to try and imagine that I'm not here. 271 00:21:48,382 --> 00:21:51,103 Happy day. 272 00:21:51,123 --> 00:21:53,943 Instead, I'm outside with Janet. 273 00:21:53,963 --> 00:22:01,004 We're in the corridor. Janet's got her key out, ready to open the door. - Ooh, Mr Sunday! 274 00:22:01,024 --> 00:22:05,904 The key's in the lock and it's turning, and the door's opening. 275 00:22:05,924 --> 00:22:10,725 Total silence as Janet enters the room and the lights come on and... 276 00:22:10,745 --> 00:22:13,685 SURPRISE! Surprise. Surprise. 277 00:22:13,705 --> 00:22:16,645 Surprise. That's hopeless! 278 00:22:16,665 --> 00:22:18,666 Surprise. 279 00:22:18,686 --> 00:22:22,006 We're only rehearsing. Where's Mr Dawkins? 280 00:22:22,026 --> 00:22:25,306 My knee's numb - I can't stand up. 281 00:22:25,326 --> 00:22:29,847 We'll have to keep trying until we get it perfect. 282 00:22:29,867 --> 00:22:32,387 This is George's sister. She's tall. 283 00:22:32,407 --> 00:22:37,447 11ft 4in - it's a feature of Ultron women. She has a pretty face? 284 00:22:37,467 --> 00:22:40,388 So she has. Sweet. 285 00:22:40,408 --> 00:22:46,048 Good? The Arnie special is only for my favourite customers. 286 00:22:46,068 --> 00:22:48,669 It's great. Compliments to the chef. 287 00:22:48,689 --> 00:22:52,629 I'll tell him. He works across the street. 288 00:22:52,649 --> 00:22:58,730 Hiya, George, how's it going? Mission accomplished. How's San Francisco? 289 00:22:58,750 --> 00:23:02,650 It's grand. I mean, since the earthquake. 290 00:23:02,670 --> 00:23:05,310 That was years ago! 291 00:23:05,330 --> 00:23:08,231 The NEW earthquake? It's fine. 292 00:23:08,251 --> 00:23:14,371 So, how are you two getting along? It's been delightful. I can't get enough of that accent! 293 00:23:14,391 --> 00:23:19,252 I've been hearing about your people. So your ancestors built Stonehenge! 294 00:23:19,272 --> 00:23:23,112 They were students - it was the end of term. 295 00:23:23,132 --> 00:23:27,913 And I've seen a picture of your sister. 11ft 4in! 296 00:23:27,933 --> 00:23:34,013 I'm proud of her - she's the best shelf-stacker on Ultron. So you're having a good time? 297 00:23:34,033 --> 00:23:39,414 Yes. I never expected to spend my 30th birthday in New York. Thank you. 298 00:23:39,434 --> 00:23:44,354 It's nothing. The guy says it's nuttin'! It is! 299 00:23:44,374 --> 00:23:50,095 If you think this is a surprise wait till you get to the party...! 300 00:23:51,935 --> 00:23:54,595 Party? What party? 301 00:23:54,615 --> 00:23:57,316 Great. It's ruined. Party meltdown. 302 00:23:57,336 --> 00:24:01,236 You might as well stay here now, Janet. George... 303 00:24:01,256 --> 00:24:06,216 What's he doing? It was a surprise. I hope he won't cancel it. Who's there? 304 00:24:06,236 --> 00:24:10,017 Your weird neighbour, that doctor, your mother... 305 00:24:10,037 --> 00:24:12,717 I hope he's going to cancel it. 306 00:24:12,737 --> 00:24:16,618 So, Zoe, what first attracted you to Dr Crispin? 307 00:24:16,638 --> 00:24:19,238 Um, well... 308 00:24:19,258 --> 00:24:21,858 He was lonely. 309 00:24:21,878 --> 00:24:24,358 Lovely. 310 00:24:24,378 --> 00:24:26,879 And lovely, obviously. 311 00:24:26,899 --> 00:24:31,139 And I've always gone for men who are desperate. 312 00:24:31,159 --> 00:24:33,739 Who have a doctorate. 313 00:24:35,339 --> 00:24:37,920 You were right the first time. 314 00:24:37,940 --> 00:24:41,130 Stanley, is that your hand on my thigh? 315 00:24:41,150 --> 00:24:44,340 Sorry, I thought you were Mrs Raven. 316 00:24:44,360 --> 00:24:47,061 Ssh. They're coming. 317 00:24:51,661 --> 00:24:54,561 Surprise! 318 00:24:54,581 --> 00:24:57,322 Where's Janet? Yes! If you've lost her... 319 00:24:57,342 --> 00:25:02,842 No. She found out about the party, so you can all go home. Go home?! 320 00:25:02,862 --> 00:25:09,383 I've made 60 sandwiches. Well, share them out. Better stay off the cheese, Avril, with your mucus. 321 00:25:09,403 --> 00:25:14,623 All that goodwill for nothing?! I'm not a bottomless pit, you know. 322 00:25:14,643 --> 00:25:17,224 Er, when can I see you again? 323 00:25:17,244 --> 00:25:19,804 When Hell freezes over. 324 00:25:19,824 --> 00:25:23,404 Right... Tuesday it is, then. 325 00:25:23,424 --> 00:25:28,554 Well, thanks for coming. That's OK. Um... can we tell them, like? 326 00:25:28,574 --> 00:25:33,685 Tell them what? Fooled you. He's not really my boyfriend. No, Zoe...! 327 00:25:33,705 --> 00:25:40,986 We were pretending for his show, and I didn't think we'd do it cos he's old enough to be my dad - but we did. 328 00:25:41,006 --> 00:25:45,147 You're fired. But Piers! Love pimp! Pump! 329 00:25:47,387 --> 00:25:50,687 I'd better get back to Janet. Thanks again. 330 00:25:50,707 --> 00:25:55,748 No, wait - just you hold your horses. You had us rehearsing over an hour. 331 00:25:55,768 --> 00:25:58,688 Sorry. We've taken a lot of trouble. 332 00:25:58,708 --> 00:26:02,128 It's not easy making these. We're having this party. 333 00:26:02,148 --> 00:26:07,509 Fair enough. Carry on. I'll bring Janet back tomorrow. WITH Janet. 334 00:26:07,529 --> 00:26:09,969 I set my heart on a surprise party. 335 00:26:09,989 --> 00:26:14,409 Think of another surprise - I want to see my only daughter. 336 00:26:14,429 --> 00:26:19,410 Brilliant - the party's back on. You mean I've got to smile AGAIN? 337 00:26:19,430 --> 00:26:24,430 You can just make out George flying, there, see? No, I can't see a thing. 338 00:26:24,450 --> 00:26:29,611 We couldn't either. They don't call them black holes for nothing. 339 00:26:29,631 --> 00:26:34,792 You're back. Hi, Janet. We have to go. Already? I'm enjoying myself. 340 00:26:34,812 --> 00:26:38,772 Your father wants to celebrate your birthday with you. 341 00:26:38,792 --> 00:26:43,792 That man is so thoughtless sometimes. Arnie, I'll visit properly next time. 342 00:26:43,812 --> 00:26:48,612 You come over any time. With my food it's good to have a nurse around! 343 00:26:48,632 --> 00:26:53,433 I'll try not to be airsick this time. How long does it take? Surprise! 344 00:26:53,453 --> 00:26:55,434 Surprise! 345 00:27:02,714 --> 00:27:07,435 Thank you, George - I had a lovely time, once I regained consciousness. 346 00:27:07,455 --> 00:27:10,335 It was nothing, really. Nothing? 347 00:27:10,355 --> 00:27:15,356 You took them to New York, brought us all back for the party - even Arnie. 348 00:27:15,376 --> 00:27:20,076 I nearly dropped your mother in the Atlantic. Couldn't you hold on? 349 00:27:20,096 --> 00:27:22,776 No - I just felt like dropping her. 350 00:27:22,796 --> 00:27:27,746 And they don't know who you are? Yes, I erased their memories. Brilliant. 351 00:27:27,766 --> 00:27:32,717 Good party, wasn't it? I think your dad likes me. He said he loved me! 352 00:27:32,737 --> 00:27:37,478 He was drunk. He said he loved my mother, so he must have been. 353 00:27:37,498 --> 00:27:40,138 Humans are strange after alcohol. 354 00:27:40,158 --> 00:27:45,179 Avril was singing and shouting. I know - how much had she had? 355 00:27:45,199 --> 00:27:50,439 Half a shandy. As for Tyler, well... We must get him drunk more often. 356 00:27:50,459 --> 00:27:54,820 It's the first time he's actually made any sense. 357 00:27:54,840 --> 00:28:00,140 'Night, George. 'Night, 30-year-old woman. Happy birthday. 358 00:28:00,160 --> 00:28:07,401 I think Mrs Raven might regret drinking such a lot. She's going to wake up with a terrible hangover. 359 00:28:07,421 --> 00:28:12,441 She's going to wake up with Arnie, which is far worse! 31824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.