Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,650 --> 00:00:20,710
Untertitelung des ZDF, 2020
2
00:01:09,320 --> 00:01:11,600
Komm. Nee, ich habe keinen Bock,
ehrlich. Komm, bitte.
3
00:01:11,840 --> 00:01:12,840
Nein.
4
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
Okay, okay.
5
00:01:16,440 --> 00:01:18,040
Wir haben sowieso anderes vor.
6
00:01:18,780 --> 00:01:21,000
Bist du bereit für den großen Ritt?
Immer bereit.
7
00:01:22,740 --> 00:01:23,740
Zeig, was du kannst.
8
00:01:26,400 --> 00:01:27,400
Hey.
9
00:01:29,440 --> 00:01:30,480
Wo willst denn du hin?
10
00:01:30,720 --> 00:01:31,760
Ich habe keinen Bock darauf.
11
00:01:32,220 --> 00:01:37,100
Hey, komm, das ist mein großer Ritt.
Wenn du jetzt gehst, dann gehe ich ab in
12
00:01:37,100 --> 00:01:37,869
die Kiste.
13
00:01:37,870 --> 00:01:39,070
Hey, das darfst du nicht sagen.
14
00:01:39,850 --> 00:01:40,890
Komm, bitte.
15
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
Na gut.
16
00:01:45,910 --> 00:01:49,610
Na bitte, deine Glücksdehne ist dabei,
dann zeig immer, was du drauf hast.
17
00:01:50,510 --> 00:01:51,510
Jump in!
18
00:01:52,190 --> 00:01:56,570
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner,
19
00:01:56,610 --> 00:02:00,550
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
Einsatz rund um die Uhr für die Männer
20
00:02:00,550 --> 00:02:01,550
Cobra 11.
21
00:02:01,590 --> 00:02:03,270
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
22
00:02:33,820 --> 00:02:35,320
Für mich ein Frühlingssalat. Ja, Moment.
23
00:02:35,740 --> 00:02:36,820
Ja, ohne Tomaten.
24
00:02:37,440 --> 00:02:40,440
Mit doppelt Käse und viel Zwiebeln. Und
mein Salat. Ja, nie wie immer.
25
00:02:41,320 --> 00:02:43,460
Ja, okay, ich danke dir. Ja, ciao, ciao.
26
00:02:43,960 --> 00:02:46,960
Ich hab gesagt, ein Frühlingssalat. Was
denn für ein Salat?
27
00:02:47,400 --> 00:02:50,020
Mach eh dich gegen die Wand, Mann. Ich
sag die ganze Zeit, ein Frühlingssalat.
28
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
Hab ich nicht gehört.
29
00:03:03,660 --> 00:03:06,940
Nimm den ganzen Trost. Das denkt der.
30
00:03:07,260 --> 00:03:08,800
Wollte nur die Taschen haben.
31
00:03:09,860 --> 00:03:10,860
Corgan?
32
00:03:11,460 --> 00:03:12,460
Bitte kommen.
33
00:03:13,640 --> 00:03:14,820
Corgan für Chamberlain.
34
00:03:16,980 --> 00:03:18,000
Ich höre euch.
35
00:03:19,860 --> 00:03:21,120
Wo steckst du?
36
00:03:21,440 --> 00:03:23,340
An der Rampe, Chamberlain. Ready to go.
37
00:03:23,700 --> 00:03:26,840
Okay, Corgan. Das ist dein großer Witz.
Ich gehe ab.
38
00:03:34,120 --> 00:03:34,999
Ja, ich weiß.
39
00:03:35,000 --> 00:03:36,340
Ja, André hat es mir nicht recht selbst
gesagt.
40
00:03:36,800 --> 00:03:38,820
Ich habe es dir gesagt. Ich habe es dir
gesagt. Ja, ja, ja.
41
00:03:39,020 --> 00:03:40,020
Im Königsalat.
42
00:03:40,260 --> 00:03:41,260
Ja, ruf nochmal an.
43
00:03:41,580 --> 00:03:42,580
Ich danke dir.
44
00:04:11,210 --> 00:04:12,210
Verstanden, Ende.
45
00:04:50,490 --> 00:04:53,170
Diesmal kriegen wir den Mist klar. Das
ist mir eingefallen, wenn er uns
46
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
begegnet.
47
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
Gehen wir aus dem Weg.
48
00:05:12,070 --> 00:05:13,270
Hey, wir können nicht gehen!
49
00:05:14,670 --> 00:05:15,890
Das schafft er jetzt.
50
00:05:25,960 --> 00:05:26,960
Oh, scheiße.
51
00:06:32,720 --> 00:06:33,720
Vielen Dank.
52
00:06:35,680 --> 00:06:37,600
Meine Herren, kommen Sie bitte in mein
Büro.
53
00:06:38,300 --> 00:06:40,760
Wir müssen noch ganz schnell zu
Herzberger, dauert aber nicht lange.
54
00:06:40,760 --> 00:06:42,460
Sie sich bitte, wir haben noch einiges
zu tun.
55
00:06:42,800 --> 00:06:45,400
Axel, machst du das weiter? Dann ist
Herzberger soweit, wie ich doch hoffe.
56
00:06:50,420 --> 00:06:55,040
Habt ihr alles mitgeschnitten?
57
00:06:57,700 --> 00:07:00,420
Alle CV kann ich leeren. Wie lange
braucht ihr zum Abhören?
58
00:07:04,880 --> 00:07:06,480
Ja? Ja,
59
00:07:08,000 --> 00:07:09,060
Konrad, dauert noch einen Moment.
60
00:07:10,140 --> 00:07:11,140
Willst du mal rein hier?
61
00:07:15,480 --> 00:07:16,580
Ja, endlich.
62
00:07:17,220 --> 00:07:18,560
Hallo. Hallo.
63
00:07:19,680 --> 00:07:26,020
Das sind drei Margarita.
64
00:07:26,220 --> 00:07:27,220
Margarita.
65
00:07:32,340 --> 00:07:33,940
Zwei Maisalangisolo.
66
00:07:35,340 --> 00:07:36,339
Salami solo.
67
00:07:36,340 --> 00:07:37,340
Salami solo.
68
00:07:37,740 --> 00:07:39,740
Und einmal Thunfisch.
69
00:07:40,460 --> 00:07:41,460
Thunfisch.
70
00:07:42,500 --> 00:07:45,200
Thun... Der Salat ist für Sie, oder?
71
00:07:46,540 --> 00:07:47,960
Wenigstens eine, die er nicht kennt.
72
00:07:48,400 --> 00:07:49,480
Wo ist meine Calzone?
73
00:07:50,220 --> 00:07:51,220
Calzone?
74
00:07:52,140 --> 00:07:55,300
Wo machst du los?
75
00:07:55,940 --> 00:07:58,420
Also, ich habe keine Calzone auf meinem
Teppich.
76
00:07:58,640 --> 00:08:01,100
Doch, ohne Tomaten, doppelt Käse,
doppelt Salami.
77
00:08:02,440 --> 00:08:04,820
Du kannst mich nicht verhungern lassen.
Liebst du mich nicht mehr?
78
00:08:05,220 --> 00:08:06,460
Ich hab ihn! Ich hab ihn!
79
00:08:06,680 --> 00:08:07,680
Hör auf! Hörst du?
80
00:08:07,840 --> 00:08:08,940
Kajo, bitte hau!
81
00:08:09,260 --> 00:08:16,180
Kajo! Ich hab ihn! Die sind aus der
Lebensgefahr. Also mit den
82
00:08:16,180 --> 00:08:18,560
beiden Geisterfahrten. Letzte Woche sind
das jetzt sieben Verletzte.
83
00:08:18,840 --> 00:08:20,320
Warum machen die sowas?
84
00:08:20,860 --> 00:08:23,420
Mutprobe, Analytik, Blödheit, Mann.
85
00:08:24,240 --> 00:08:25,860
Das sind verdammt gefährliche Spinner.
86
00:08:26,160 --> 00:08:27,500
Oder potenzielle Mörder.
87
00:08:28,020 --> 00:08:29,560
Und dann die Polizeispereien.
88
00:08:29,920 --> 00:08:32,679
Die flogen nur so auseinander, die
Bullen. Und ich mittendurch,
89
00:08:33,080 --> 00:08:35,559
Schade, dass ihr so weit weg wart. Warum
hat denn das keiner gefilmt? Das ist
90
00:08:35,559 --> 00:08:36,439
doch geil, so ein Video.
91
00:08:36,440 --> 00:08:39,340
Schau, gehen Sie da. Der hält direkt auf
mich zu. Auch ein Bullen, mit einer
92
00:08:39,340 --> 00:08:41,159
Kelle. Der bricht erst im letzten Moment
aus.
93
00:08:41,419 --> 00:08:43,120
Boah, was für ein Tritt, ey. Ein
Superhit.
94
00:08:43,520 --> 00:08:44,600
Das kommt auch gut.
95
00:08:44,920 --> 00:08:46,980
Komm, schau. Der hält direkt auf mich
zu.
96
00:08:47,280 --> 00:08:48,219
Das ist doch geil.
97
00:08:48,220 --> 00:08:49,220
Das macht einen schrägen Gedanke.
98
00:08:49,840 --> 00:08:51,240
Wir haben alle Spuren bei dir.
99
00:08:52,000 --> 00:08:55,060
Einer nach dem anderen. Einen einzigen
gab es, der bleibt in der Spur. Denk mir
100
00:08:55,060 --> 00:08:56,580
mal, was ist passiert? Der bleibt in der
Spur.
101
00:08:58,200 --> 00:08:59,520
Du bist schon toller.
102
00:09:00,780 --> 00:09:05,660
Und euer Onkel Doktor hat dann noch was
Feines für euch.
103
00:09:05,900 --> 00:09:07,960
Ist doch geil sein, reiche Eltern zu
haben.
104
00:09:09,940 --> 00:09:13,680
Ich will dir mal was sagen, Günzi.
Reiche Eltern zu haben ist total
105
00:09:13,680 --> 00:09:16,100
wäre viel lieber in der Lehmhütte in
Afrika zur Welt gekommen.
106
00:09:16,380 --> 00:09:17,940
Viermal die Woche muss ich zum
Therapeuten.
107
00:09:19,800 --> 00:09:22,360
Sorry. Tut mir leid, Tom. Das wusste ich
nicht.
108
00:09:27,800 --> 00:09:29,320
Ist wohl besser, wenn ich jetzt gehe.
109
00:09:30,800 --> 00:09:32,440
Ich muss den Wagen noch wegbringen.
110
00:09:32,700 --> 00:09:33,800
Wir sehen uns dann morgen.
111
00:09:34,720 --> 00:09:35,720
Tom?
112
00:09:43,000 --> 00:09:45,460
In der Kohle. Nee, fang nicht wieder so
an.
113
00:09:46,350 --> 00:09:49,290
Ich rede mit dir nicht mehr über das
Geld. Du weißt, wann ich es haben muss
114
00:09:49,290 --> 00:09:50,770
dann ist es auch da. Das ist unser Deal.
115
00:09:51,470 --> 00:09:54,810
Fertig. Ich hab letzte Woche mal... Das
ist mir scheißegal, was du letzte Woche
116
00:09:54,810 --> 00:09:55,810
hast.
117
00:09:56,150 --> 00:09:57,570
Ich krieg von dir 200 Riesen.
118
00:09:58,290 --> 00:09:59,410
Und zwar übermorgen.
119
00:10:00,250 --> 00:10:01,250
Pass auf.
120
00:10:04,190 --> 00:10:05,550
War ganz okay heute, oder?
121
00:10:06,370 --> 00:10:07,370
Ja.
122
00:10:18,280 --> 00:10:19,700
Die müssen untereinander in Verbindung
stehen.
123
00:10:19,940 --> 00:10:22,880
Wir haben den gesamten Funkverkehr
gescannt. Vielleicht etwas auf den
124
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
auch.
125
00:10:25,380 --> 00:10:26,380
Von Radrisski?
126
00:10:26,620 --> 00:10:29,080
Ein Zeuge will eine Gruppe von
Jugendlichen gesehen haben.
127
00:10:30,520 --> 00:10:31,520
Ja toll, wo?
128
00:10:31,580 --> 00:10:35,080
Die haben von der Autobahnbrücke aus
Wiederaufnahmen gemacht, auf der B737.
129
00:10:36,100 --> 00:10:37,700
Das ist ja genau zwischen Start und
Ziel.
130
00:10:39,740 --> 00:10:40,740
Engelhard?
131
00:10:41,860 --> 00:10:42,860
Ja?
132
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
Aha.
133
00:10:46,020 --> 00:10:47,160
Ja, wir kommen gleich rüber.
134
00:10:49,070 --> 00:10:52,470
Herzberger hat was gefunden. Herzberger
hat Nietzsche gesagt, dass das
135
00:10:52,470 --> 00:10:56,230
Christentum und all sein Mist nur ein
Ausdruck von Schwäche ist.
136
00:11:35,020 --> 00:11:37,660
Willkommen. Du und ich, das wäre doch
der ultimative Weg.
137
00:11:39,100 --> 00:11:40,180
Ich vermisse mich.
138
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Mario?
139
00:11:45,980 --> 00:11:47,080
Dein Held kennt man.
140
00:11:48,900 --> 00:11:51,020
Zeit für, Zeit für Heimlichkeiten.
141
00:12:07,519 --> 00:12:08,519
Eine Ente.
142
00:12:09,380 --> 00:12:10,380
Wie war das?
143
00:12:10,420 --> 00:12:12,480
Conan, Conan der Bavar, so ein Quatsch.
144
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Halt doch mal an!
145
00:12:15,060 --> 00:12:16,060
Den habe ich schon.
146
00:12:17,180 --> 00:12:18,180
Hier,
147
00:12:21,580 --> 00:12:23,620
pass auf, jetzt macht er gleich
Bekanntschaft mit deinen Fahrgrenzen.
148
00:13:13,420 --> 00:13:14,420
Ich habe einen Leiter einer Ente.
149
00:13:16,660 --> 00:13:17,680
Aber nur als Mütze.
150
00:13:18,240 --> 00:13:19,240
Ah, weil er es ist.
151
00:13:20,660 --> 00:13:21,940
Korken oder Korden ist der Name.
152
00:13:26,040 --> 00:13:27,019
So ein Name?
153
00:13:27,020 --> 00:13:28,020
Hajo.
154
00:13:30,080 --> 00:13:31,820
Was macht denn deine Freundin, Semir?
155
00:13:32,220 --> 00:13:34,880
Freundin? Was für eine Freundin? Der
Arte, die kleine Pizzatante.
156
00:13:36,420 --> 00:13:38,680
Kein Korken, Korden oder Korden.
157
00:13:39,200 --> 00:13:40,580
Das wäre ja zu schön gewesen.
158
00:13:41,460 --> 00:13:42,860
Ist sie nicht ein bisschen jung für
dich?
159
00:13:44,780 --> 00:13:46,260
Was, Beate, wovon redest du?
160
00:13:46,740 --> 00:13:48,180
Ja, man hört da so einiges.
161
00:13:48,380 --> 00:13:49,380
Wer hat denn das gesagt, Bonnrad?
162
00:13:51,200 --> 00:13:54,040
Wir haben da übrigens noch einen Namen.
Richard Chamberlain, nur ohne Richard.
163
00:13:54,260 --> 00:13:56,280
Bonnrad ist Schandball, was erzählt denn
der für einen Scheiß?
164
00:13:57,380 --> 00:13:59,240
Chamberlain? Corgan und Chamberlain.
165
00:13:59,720 --> 00:14:00,860
Ja, kennst du die etwa?
166
00:14:02,200 --> 00:14:03,660
Welcome to the real world.
167
00:14:04,320 --> 00:14:06,660
Corgan und Chamberlain von den Smashing
Pumpkins.
168
00:14:07,500 --> 00:14:09,860
Hä? Smashing Pumpkins ist eine Band.
169
00:14:36,910 --> 00:14:38,350
Ist die Party schon zu Ende, oder was?
170
00:14:48,330 --> 00:14:50,070
Tom, soll ich heute noch eine Schleuder
holen?
171
00:14:51,290 --> 00:14:53,670
Ja, ja, mach mal. Aber wir reiten heute
doch, oder?
172
00:14:57,150 --> 00:14:58,550
Jetzt bleib mal geschmeidig.
173
00:14:59,670 --> 00:15:01,070
Lass mich doch erstmal aufwachen.
174
00:15:29,640 --> 00:15:32,220
Ja, ja, wir haben das Band zum BKA
gegeben, zur Stimmanalyse.
175
00:15:32,440 --> 00:15:36,200
Von den Ergebnissen würde ich mir nicht
allzu viel versprechen, wenn wir sie
176
00:15:36,200 --> 00:15:38,180
überhaupt noch vor der Pensionierung
erhalten sind.
177
00:15:38,760 --> 00:15:43,080
Andrea sucht nach diesem Hajo, mit einer
Ente. Ich habe euren Hajo. Na super,
178
00:15:43,220 --> 00:15:43,859
zeig her.
179
00:15:43,860 --> 00:15:45,880
Hajo Ullmann fährt ex -weit in Form.
180
00:15:46,180 --> 00:15:47,180
Also was denn?
181
00:15:47,540 --> 00:15:48,339
Wunschrift St.
182
00:15:48,340 --> 00:15:49,340
Markus.
183
00:15:49,500 --> 00:15:53,120
Das ist ein alter Hajo. Genau, der hat
seine letzte Zahnkülle wahrscheinlich
184
00:15:53,120 --> 00:15:54,600
noch in Reismarke gehalten.
185
00:15:54,960 --> 00:15:57,340
Aber ich habe noch was.
186
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
Was denn?
187
00:15:58,829 --> 00:16:01,270
Hans -Joachim Schneider fährt S -Bahn
21.
188
00:16:03,190 --> 00:16:06,190
Wir können dich nicht küssen, weißt du
das?
189
00:16:06,930 --> 00:16:08,870
Echt? Ja, ja, wir gucken uns den gleich
mal an.
190
00:16:10,330 --> 00:16:13,550
Merkst du, weißt du, wo das ist? Keine
Ahnung, ich hole den Schatten an, okay?
191
00:16:14,050 --> 00:16:15,050
Ich komme mit.
192
00:16:18,470 --> 00:16:19,470
So, deine Freundin.
193
00:16:19,850 --> 00:16:21,070
Du hörst dich an, die Andrea.
194
00:16:21,570 --> 00:16:22,570
Machst du was mit ihr oder nicht?
195
00:16:22,790 --> 00:16:23,790
Musst du alles wissen?
196
00:16:24,990 --> 00:16:27,190
Die dann Pullover über die Waffe. Das
ist unauffälliger.
197
00:16:27,740 --> 00:16:28,740
Hi, Beate.
198
00:16:29,200 --> 00:16:31,740
Ich muss gleich alles runterschmeißen,
nur weil ich komme.
199
00:16:33,060 --> 00:16:34,200
Was ist denn mit dir passiert?
200
00:16:34,840 --> 00:16:35,840
Nee.
201
00:16:37,540 --> 00:16:38,540
Wer war denn das?
202
00:16:39,060 --> 00:16:40,060
Jeder war da.
203
00:16:40,260 --> 00:16:41,860
Ich bin die Kellertreppe runtergefallen.
204
00:16:55,260 --> 00:16:56,560
Und, geht's hier besser?
205
00:16:58,349 --> 00:16:59,349
Feines Gefährt!
206
00:17:00,850 --> 00:17:01,850
Heute bin ich dran.
207
00:17:07,930 --> 00:17:08,930
Ja, komm.
208
00:17:11,310 --> 00:17:15,450
So, das ist heute mein Ritt. Ich schlage
vor, wir trinken erst mal was. Ich habe
209
00:17:15,450 --> 00:17:16,129
einen Kater.
210
00:17:16,130 --> 00:17:16,929
Gute Idee.
211
00:17:16,930 --> 00:17:17,930
Komm.
212
00:17:21,270 --> 00:17:22,270
Hallo.
213
00:17:26,190 --> 00:17:27,810
Was war denn gestern mit deiner Schnecke
los?
214
00:17:28,630 --> 00:17:29,630
Wo ist sie denn?
215
00:17:30,550 --> 00:17:31,890
Keine Ahnung. Die muss arbeiten.
216
00:17:32,670 --> 00:17:34,770
Sie wird dich gestern so zurückhalten.
217
00:17:35,030 --> 00:17:36,030
Was soll ich machen?
218
00:17:36,810 --> 00:17:39,110
Ja, ich weiß auch nicht. Ich habe sie
nur ganz kurz gesogen.
219
00:17:41,130 --> 00:17:42,190
Hat sie irgendwas gesagt?
220
00:17:43,730 --> 00:17:44,730
Nee, nee, nee.
221
00:17:45,070 --> 00:17:48,590
Mach dir mal keine Sorgen. Die findet
das richtig gut bei uns. Die verrät uns
222
00:17:48,590 --> 00:17:49,590
nicht.
223
00:17:58,410 --> 00:17:59,410
Was nimmst du denn an der Kleinen?
224
00:18:00,570 --> 00:18:01,630
Sie ist ein nettes Mädchen.
225
00:18:03,070 --> 00:18:07,370
Es waren doch Würgemale an ihrem Halt.
226
00:18:08,330 --> 00:18:09,470
Was für Würgemale?
227
00:18:09,710 --> 00:18:12,170
Ja, so eine Druckstelle unten am Halt
und eine Schramme an der Seite.
228
00:18:12,670 --> 00:18:13,750
Das waren Würgemale.
229
00:18:14,070 --> 00:18:15,790
Dann frag sie doch, du kennst sie doch
gut.
230
00:18:16,250 --> 00:18:18,910
Ja, so gut war auch er nicht. Die bringt
doch manchmal eine Pizza nach Hause,
231
00:18:18,970 --> 00:18:19,970
dann reden wir noch ein bisschen.
232
00:18:20,250 --> 00:18:22,310
Wer war das denn? Ich weiß auch nicht
mal, wo sie wohnt.
233
00:18:23,890 --> 00:18:24,890
War das ihr dann ein Freund?
234
00:18:25,790 --> 00:18:27,150
Keine Ahnung, aber das ist sicher Mist.
235
00:18:38,100 --> 00:18:39,160
Beerdigung heute, oder was?
236
00:18:40,140 --> 00:18:41,540
Jeder Tag ist anders, Mann.
237
00:18:41,960 --> 00:18:44,600
Was sind denn das für Tönnigens? Hast du
für das Ofengefrühstück?
238
00:18:46,380 --> 00:18:47,960
Wo hast du die ganze Zeit, Mann?
239
00:18:48,360 --> 00:18:50,240
Ich habe meinen Zigarettenbetrieb
gesucht.
240
00:18:50,540 --> 00:18:54,040
Was? Das hast du mir noch gestern
geschenkt. Oder weißt du das nicht mehr?
241
00:18:54,240 --> 00:18:55,240
Ach ja?
242
00:18:56,460 --> 00:18:58,120
Hey, Mädchen!
243
00:19:00,740 --> 00:19:01,860
Womit kann ich die nehmen?
244
00:19:02,360 --> 00:19:05,880
Sag mal, arbeitest du noch oder bist du
schon tot?
245
00:19:06,440 --> 00:19:07,940
Ich fühle mich ziemlich lebendig.
246
00:19:08,240 --> 00:19:09,940
Bei ein paar anderen hier bin ich mir
nicht so sicher.
247
00:19:10,520 --> 00:19:11,520
Hör mal, Mädchen.
248
00:19:12,040 --> 00:19:14,900
Ich schnipp's einmal mit dem Finger und
du hattest meinen Job, okay?
249
00:19:15,560 --> 00:19:17,800
Du, der Einzige, der mich hier entlassen
kann, bin ich.
250
00:19:18,500 --> 00:19:19,620
Zufällig gehört mir dieser Laden.
251
00:19:21,460 --> 00:19:23,500
Ja, und das Grundstück vielleicht meinem
Papa.
252
00:19:27,040 --> 00:19:29,200
Wo willst du denn hin? Ich muss mal aufs
Klo.
253
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
Lass ihn gehen.
254
00:19:32,460 --> 00:19:33,460
Linke Tür, Hajo.
255
00:19:36,400 --> 00:19:39,880
Wie lange brauchst du eigentlich, um uns
noch eine Schleuder zu besorgen?
256
00:19:41,240 --> 00:19:43,480
Wieso? Ich habe da gerade erst einen
gebracht.
257
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
Merkst du nicht, dass wir zwei brauchen,
um glücklich zu sein?
258
00:19:50,420 --> 00:19:51,500
Oder? Okay.
259
00:19:52,980 --> 00:19:53,980
Geile Idee.
260
00:19:57,640 --> 00:19:58,960
Wie siehst du denn aus?
261
00:19:59,460 --> 00:20:00,459
Halb so schlimm.
262
00:20:00,460 --> 00:20:01,500
Warum kommst du gerade hierher?
263
00:20:02,300 --> 00:20:03,300
Warum nicht?
264
00:20:13,420 --> 00:20:17,740
Ist eure Pizza heute besonders ölig oder
hast du ein Spezialdressing an den
265
00:20:17,740 --> 00:20:18,740
Pfoten?
266
00:20:31,640 --> 00:20:34,440
Lass uns Dienstag Mittwoch tauschen,
bitte.
267
00:20:54,890 --> 00:20:58,510
Kobra an alle, Kobra an alle. Verlorene
LKW -Ladung zwischen B7 und B8.
268
00:20:59,230 --> 00:21:00,250
Achtung, ich wiederhole.
269
00:21:00,730 --> 00:21:03,730
Verlorene LKW -Ladung zwischen B7 und
B8. Nicht schon wieder.
270
00:21:04,590 --> 00:21:06,570
B7, B8, da ist so eine Autobahnbrücke.
271
00:23:23,630 --> 00:23:24,630
Das war der Mann vor der Tür.
272
00:23:54,540 --> 00:23:55,680
Kommen Sie, gehen Sie warten.
273
00:24:00,400 --> 00:24:01,800
Ja, kein Autobahnpolizei, kommen Sie.
274
00:24:32,360 --> 00:24:34,200
Das ist cool.
275
00:24:36,600 --> 00:24:38,000
Leben!
276
00:24:39,840 --> 00:24:41,940
Ich lebe!
277
00:24:43,440 --> 00:24:45,540
Das ist Leben!
278
00:25:13,629 --> 00:25:16,170
100 Sachen sind dir an mir vorbei
gebrettert, Jürgen.
279
00:25:16,670 --> 00:25:17,970
Das kann ja wohl nicht wahr sein.
280
00:25:18,190 --> 00:25:19,910
Doch, aus dem Wald direkt auf die
Autobahn.
281
00:25:20,170 --> 00:25:21,170
Hast du das gesehen?
282
00:25:21,730 --> 00:25:23,530
Da hat jemand an der Bremsleitung
rumgemacht.
283
00:25:24,950 --> 00:25:26,490
Ich kann da sowieso nichts erkennen.
284
00:25:26,970 --> 00:25:27,970
Einmal bremsen funktioniert.
285
00:25:29,670 --> 00:25:31,770
Nur bei einer Vollbremsung hat sich die
Sache erledigt.
286
00:25:32,120 --> 00:25:33,120
Was willst du damit sagen?
287
00:25:33,800 --> 00:25:35,140
Der Junge ist ermordet worden.
288
00:25:36,760 --> 00:25:37,760
Danke.
289
00:25:47,300 --> 00:25:50,440
Das ist jetzt deine Lebensgeschichte.
Und die lautet Autodiebstahl.
290
00:25:50,720 --> 00:25:52,660
Ach, alles alte Geschichten.
291
00:25:53,680 --> 00:25:56,800
Ihr seid bestimmt so eine unheimlich
witzige Clique.
292
00:25:57,400 --> 00:26:00,140
Und habt Spaß daran, unschuldige
Menschen in Gefahr zu bringen. Das macht
293
00:26:00,140 --> 00:26:03,080
richtig geil. Jetzt geht es aber nicht
um Geisterfahrerspielen oder
294
00:26:03,080 --> 00:26:05,800
Autodiebstählen. Jetzt geht es um
lebenslänglich.
295
00:26:07,680 --> 00:26:11,600
Dein Freund Tom, für den du in den
letzten 10 Tagen ungefähr 5 Autos
296
00:26:11,600 --> 00:26:13,040
hast, ist ermordet worden.
297
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Also nochmal.
298
00:26:16,340 --> 00:26:17,840
Wer hat den anderen Wagen gefahren?
299
00:26:19,560 --> 00:26:20,560
Peschke.
300
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Sebastian.
301
00:26:31,690 --> 00:26:33,830
Hi, Demir. Machen Sie mir einen Kaffee?
Danke.
302
00:26:35,410 --> 00:26:36,410
Guck mal.
303
00:26:37,910 --> 00:26:42,610
Sie haben alle übereinstimmend
ausgesagt, dass deine Raststätte der
304
00:26:42,610 --> 00:26:43,610
gewesen ist.
305
00:26:43,650 --> 00:26:45,990
Allerdings. Sie waren erst am Nachmittag
wieder bei mir.
306
00:26:46,210 --> 00:26:49,710
Aha. Aber da fehlen welche.
307
00:26:49,990 --> 00:26:53,610
Das waren mehr. Das waren mindestens
sechs.
308
00:26:55,510 --> 00:26:56,510
Danke.
309
00:26:59,180 --> 00:27:01,580
Ja, nach einem Not eine Verhandlung.
Sebastian Peschke.
310
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
Und einer ist tot.
311
00:27:03,280 --> 00:27:05,380
Tom. Tut mir leid, wie sie heißen, weiß
ich nicht.
312
00:27:07,300 --> 00:27:08,700
Der hier, der ist früher gegangen.
313
00:27:08,920 --> 00:27:10,440
Und der mit der größten Klappe ist nicht
dabei.
314
00:27:16,860 --> 00:27:17,920
Danke, danke.
315
00:27:18,140 --> 00:27:19,140
Schreibst du einen Kaffee auf?
316
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Ja, ist die Mia?
317
00:27:21,600 --> 00:27:22,600
Ah, Andrea.
318
00:27:24,360 --> 00:27:26,980
Ja, wieso die Wohnung? Tom Armbruster
wollte doch Axel...
319
00:27:28,790 --> 00:27:30,170
Ja gut, ja okay. Ja, ich fahre hin.
320
00:29:03,530 --> 00:29:04,530
Beate?
321
00:29:10,890 --> 00:29:11,890
Beate?
322
00:29:15,130 --> 00:29:17,330
Hey, was machst du denn hier?
323
00:29:19,250 --> 00:29:20,930
Hörst du auch zu dieser Chaosgruppe?
324
00:29:21,510 --> 00:29:22,650
Nein, ich gehöre nicht dazu.
325
00:29:23,490 --> 00:29:24,910
Ach, und wie kommst du denn hier in die
Wohnung?
326
00:29:26,250 --> 00:29:30,250
Mein Freund, ich meine, Hajo hat den
Schlüssel, den habe ich mir genommen.
327
00:29:31,150 --> 00:29:32,150
Hajo?
328
00:29:33,360 --> 00:29:35,200
Hans -Joachim Schneider ist dein Freund?
329
00:29:38,860 --> 00:29:45,340
Und wieso bist du heute nicht dabei
gewesen?
330
00:29:47,160 --> 00:29:48,220
Weil ich nicht wollte.
331
00:29:48,480 --> 00:29:50,760
Mein Gott, ich wollte auch, dass Hajo
damit aufhört.
332
00:29:52,840 --> 00:29:55,320
Sebastian und Tom, das sind doch
irgendwo miese Schweine.
333
00:29:55,960 --> 00:29:57,140
Und was suchst du denn hier?
334
00:30:00,100 --> 00:30:01,100
Hajos Geisterfahrt?
335
00:30:05,480 --> 00:30:07,820
Das Auto liegt da. Morgen, als ob das
nichts ist.
336
00:30:09,280 --> 00:30:10,860
Wenn ihr uns das so leicht macht, bitte.
337
00:30:16,980 --> 00:30:18,700
Was ist denn gestern Nacht passiert,
Beate?
338
00:30:25,360 --> 00:30:26,360
Irgendwas war doch.
339
00:30:26,540 --> 00:30:28,140
Sie werden nicht dazu gerichtet. Hajo?
340
00:30:31,740 --> 00:30:32,940
Ihr sollt zu Ennerhardt kommen.
341
00:30:34,520 --> 00:30:35,520
Jetzt?
342
00:31:00,960 --> 00:31:01,960
Was ist denn los?
343
00:31:06,449 --> 00:31:07,449
Treppe runtergefallen?
344
00:31:12,610 --> 00:31:13,610
Hier.
345
00:31:13,770 --> 00:31:15,850
Mit so einer Treppe habe ich auch mal
Bekanntschaft gemacht.
346
00:31:17,010 --> 00:31:18,630
Breit und kantig war der Typ.
347
00:31:19,070 --> 00:31:20,070
Die ist Holger.
348
00:31:21,250 --> 00:31:24,770
Wenn ich das richtig verstanden habe,
dann kann das jeder aus der Gruppe sein.
349
00:31:25,550 --> 00:31:27,230
Gibt es denn irgendwie ein Motiv?
350
00:31:27,510 --> 00:31:29,510
Naja, nur die Schuld steht immer 200
.000 Mark.
351
00:31:30,110 --> 00:31:32,650
Die sind von Peschke unterschrieben. Ja,
das ist ja ein Motiv.
352
00:31:33,420 --> 00:31:36,360
Obwohl ich mir das nicht richtig
vorstellen kann. Dieser Peschke, der
353
00:31:36,360 --> 00:31:37,400
aus einer wohnhabenden Familie.
354
00:31:37,800 --> 00:31:38,800
Oh, Entschuldigung.
355
00:31:40,220 --> 00:31:43,560
Engelhard? Ich meine, wenn ihr dem Tom
wirklich so einen Betrag schuldet, dann
356
00:31:43,560 --> 00:31:46,620
geht er doch eher zu Mama und Papa und
bettet die an, als einen Mord zu
357
00:31:48,000 --> 00:31:51,600
Entschuldigt. Dieser Peschke, nachdem
wir fanden, ist mit meinem Alter hier.
358
00:31:51,660 --> 00:31:52,660
Was, der ist da?
359
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
Ja.
360
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
Nee.
361
00:32:01,140 --> 00:32:02,140
Hallo.
362
00:32:03,410 --> 00:32:08,190
Ich bin Sebastian Peschke, bin nicht
vorbestraft, habe einen festen Wohnsitz.
363
00:32:11,450 --> 00:32:14,970
Alle weiteren Fragen beantwortet Ihnen
mein Rechtsanwalt Dr. Winkler.
364
00:32:18,670 --> 00:32:21,450
Nein, Moment.
365
00:32:24,330 --> 00:32:28,030
Herr Peschke, das geht nicht um einen
Unfall, das geht um Mord.
366
00:32:28,899 --> 00:32:30,460
Vielleicht bin ich auch selber schuld.
367
00:32:30,680 --> 00:32:32,080
Quatsch, jetzt richte das nicht ein.
368
00:32:34,480 --> 00:32:35,820
Beate, wer war das?
369
00:32:39,560 --> 00:32:40,800
Ich schäme mich so.
370
00:32:43,640 --> 00:32:44,640
Warst du beim Arzt?
371
00:32:45,260 --> 00:32:46,800
Du musst dich untersuchen lassen.
372
00:32:47,860 --> 00:32:49,640
Beate, wer war das Schwein?
373
00:32:51,920 --> 00:32:56,180
Mein Mandant bedauert den unglücklichen
Unfall seines Freundes. Da mein Mandant
374
00:32:56,180 --> 00:32:59,520
den Unglücksfall aber nicht verschuldet
hat, besteht wohl kein Anlass für
375
00:32:59,520 --> 00:33:00,760
weitere polizeiliche Maßnahmen.
376
00:33:03,440 --> 00:33:04,440
Wir gehen mal rüber.
377
00:33:04,660 --> 00:33:05,660
Ja.
378
00:33:14,440 --> 00:33:15,440
Tom.
379
00:33:18,200 --> 00:33:19,200
Tom Barth.
380
00:33:21,929 --> 00:33:25,430
Deine Freundin hat im ganzen Körper
faustgroße Blutergüsse.
381
00:33:27,270 --> 00:33:33,270
Das habe ich nicht gewusst. Ich habe nur
das gesehen, was er hier im Gesicht
382
00:33:33,270 --> 00:33:35,470
hat. An Ihrer Stelle würde ich den Mund
nicht so voll nehmen.
383
00:33:36,250 --> 00:33:38,110
Sie waren ihr Verhältnis zu Tom
Armbruster.
384
00:33:38,790 --> 00:33:40,030
Okay, ganz in Ordnung.
385
00:33:42,530 --> 00:33:44,810
Sie hat die kleine Beate letzte Nacht
vergewaltigt.
386
00:33:45,030 --> 00:33:46,610
Was? Da weiß ich nichts von.
387
00:33:46,850 --> 00:33:47,850
Da war ich nicht da.
388
00:33:48,230 --> 00:33:49,690
Da habe ich den Porsche weggebracht.
389
00:33:49,990 --> 00:33:51,570
Sie ist vergewaltigt worden.
390
00:33:51,850 --> 00:33:54,690
Und zwar von deinem Freund. Und der ist
jetzt tot.
391
00:33:59,410 --> 00:34:00,410
Hören Sie auf, Mann.
392
00:34:01,210 --> 00:34:03,090
Hatten Sie Probleme mit Ihrem Wagen?
393
00:34:03,330 --> 00:34:07,350
Ja. Die Mistkarre vom Pizza -Service,
die ist ständig kaputt. Sie verbraucht
394
00:34:07,350 --> 00:34:08,350
mehr Öl als Benzin.
395
00:34:08,550 --> 00:34:10,469
Da muss ich ständig irgendwas
nachfüllen.
396
00:34:13,190 --> 00:34:15,630
Wieso? Warst du denn die ganze Zeit mit
der Zwickl zusammen?
397
00:34:16,770 --> 00:34:17,770
Ja.
398
00:34:20,360 --> 00:34:21,620
Hör auf rumzulügen hier.
399
00:34:22,699 --> 00:34:26,960
Deine Kumpels haben übereinstimmend
ausgesagt, dass du fünf Minuten,
400
00:34:26,960 --> 00:34:28,659
fünf Minuten den Tisch verlassen hast.
401
00:34:29,480 --> 00:34:30,480
Fünf Minuten?
402
00:34:30,840 --> 00:34:33,040
Da war ich auf dem Klo oder was weiß ich
was.
403
00:34:33,420 --> 00:34:35,679
Auf diese Zeit hätte gereicht, den Wagen
zu manipulieren.
404
00:34:36,260 --> 00:34:37,739
Ich? Ja, du.
405
00:34:37,980 --> 00:34:40,739
Und wieso haben sie sich gewundert, als
die Beate wieder zur Raststätte gekommen
406
00:34:40,739 --> 00:34:42,900
ist? Weil sie so kaputt aussah.
407
00:34:43,460 --> 00:34:46,080
Und weil Hajo beinahe bei seinem großen
Ritt raufgegangen wäre.
408
00:34:48,469 --> 00:34:49,770
Warum sollte ich ihn umbringen?
409
00:34:51,050 --> 00:34:52,449
Tom hat mich nie gelangweilt.
410
00:34:53,110 --> 00:34:54,110
Was ist denn damit?
411
00:34:54,810 --> 00:34:56,210
Du hast ihm doch Geld geschuldet.
412
00:34:57,650 --> 00:34:58,650
Geld?
413
00:34:59,130 --> 00:35:01,030
Das sind doch nur 200 .000.
414
00:35:01,970 --> 00:35:03,270
Das ist doch kein Geld.
415
00:35:06,430 --> 00:35:08,350
Die Clique ist dann in die Raststätte
gegangen, ja?
416
00:35:08,610 --> 00:35:12,190
Ja. Und die können auch bezeugen, dass
du da warst. Hören wir schlecht?
417
00:35:12,890 --> 00:35:16,270
Ich kann Ihnen guten HNO empfehlen. Ein
Freund meines Vaters.
418
00:35:16,540 --> 00:35:18,000
Ich kann dir einen guten Internisten
empfehlen.
419
00:35:19,080 --> 00:35:20,080
Du rauchst doch, oder?
420
00:35:23,480 --> 00:35:25,460
Mein Mandant verweigert die Aussage.
421
00:35:29,020 --> 00:35:30,440
Nächstes laufen Sie ja nicht nackt über
den Lauf.
422
00:35:31,600 --> 00:35:33,480
Wie gut dauert es? Wir mussten sie
laufen lassen.
423
00:35:34,500 --> 00:35:36,880
Laufen lassen, Mann. Wir haben vier
Tatverdächtige und einen haben wir nicht
424
00:35:36,880 --> 00:35:39,200
vermordet. Naja, wünschen Sie allen dies
nicht, wollen Sie? Wir haben alle
425
00:35:39,200 --> 00:35:40,720
Gelegenheit, an den Bremsen
rumzutummeln.
426
00:35:40,960 --> 00:35:41,960
Aber das ist ja das Problem.
427
00:35:42,340 --> 00:35:44,000
Was erzähle ich dann dem Haftrichter?
428
00:35:44,400 --> 00:35:45,400
Wie was?
429
00:35:45,650 --> 00:35:48,590
Na ja, wenn wir einen Tatverdächtigen
hätten, könnten wir ihn hier behalten,
430
00:35:48,650 --> 00:35:49,910
aber wir haben vier.
431
00:35:50,150 --> 00:35:52,770
Vier verschiedene Gelegenheiten, aber
unterschiedliche Motive.
432
00:35:53,610 --> 00:35:55,030
Das nimmt mir keine Rechte auf.
433
00:35:57,210 --> 00:36:00,390
Was ist denn eigentlich mit den Videos
aus Toms Wohnung? Die sind ja technisch.
434
00:36:00,450 --> 00:36:03,410
Ich habe noch einen Termin. Hat der Lisa
bitte angerufen? Nein. Wollten Sie sich
435
00:36:03,410 --> 00:36:04,308
die nicht angucken?
436
00:36:04,310 --> 00:36:05,370
Was, wir? Wann?
437
00:36:06,450 --> 00:36:07,450
Tja.
438
00:36:07,890 --> 00:36:10,130
Tut mir leid. Ich habe noch eine
Verabredung.
439
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Hast du Frühstück bestellt?
440
00:36:29,040 --> 00:36:32,340
Was? Nee, du, ich bestelle nichts mehr.
Da steht aber frischer Kaffee.
441
00:36:35,160 --> 00:36:36,160
Was ist das?
442
00:36:37,460 --> 00:36:39,860
Das ist das letzte Jahr im Leben von Tom
Armbruster.
443
00:36:40,760 --> 00:36:43,560
Die haben wirklich jeden Scheiß gefilmt.
Selbst auf dem Klo habe ich den
444
00:36:43,560 --> 00:36:44,820
gesehen. Und die Daten?
445
00:36:45,100 --> 00:36:46,260
Die sind fast immer im Bild.
446
00:36:50,780 --> 00:36:51,780
Jetzt pass mal auf.
447
00:36:52,960 --> 00:36:53,960
Warte, ich passe auf.
448
00:36:57,070 --> 00:36:58,070
Den Film kenne ich.
449
00:36:58,410 --> 00:36:59,570
Den habe ich live gesehen.
450
00:37:01,510 --> 00:37:02,510
Gleich.
451
00:37:02,630 --> 00:37:03,630
Was ist?
452
00:37:03,670 --> 00:37:04,670
Ja, guck ihn.
453
00:37:04,870 --> 00:37:05,870
Genau.
454
00:37:06,590 --> 00:37:07,950
Ja, hier bricht er ab.
455
00:37:09,130 --> 00:37:10,430
So, hier geht's weiter.
456
00:37:12,870 --> 00:37:13,870
Da fehlt was.
457
00:37:14,610 --> 00:37:16,830
Normalerweise haben sie die Party nach
dem Ritt auch immer gefilmt.
458
00:37:17,090 --> 00:37:18,090
Da fehlt eine Kassette.
459
00:37:18,410 --> 00:37:19,410
Mindestens eine.
460
00:37:19,470 --> 00:37:20,850
Beate hat auch eine Kassette gesucht.
461
00:37:21,370 --> 00:37:22,730
Ja, Beate, dann pass mal auf.
462
00:37:30,670 --> 00:37:31,669
Das ist ja eine Party.
463
00:37:31,670 --> 00:37:34,190
Das ist aber nicht die Party von Halius
Christ, ich will dir was anderes zeigen.
464
00:37:34,410 --> 00:37:36,330
Den Günzi, guck mal, siehst du den?
465
00:37:36,810 --> 00:37:37,810
Da.
466
00:37:38,290 --> 00:37:40,030
Der schaut die ganze Zeit Beate an.
467
00:37:40,770 --> 00:37:42,870
Hier auch, das ist mir aufgefallen, ich
hab die alle durchgeguckt.
468
00:37:43,110 --> 00:37:44,770
Der schaut Beate die ganze Zeit an.
469
00:37:45,050 --> 00:37:46,370
Da, siehst du den Blick?
470
00:37:47,290 --> 00:37:48,290
Moment.
471
00:37:48,490 --> 00:37:49,490
Und hier?
472
00:37:49,810 --> 00:37:51,950
Da? Die ganze Party über.
473
00:37:53,490 --> 00:37:54,490
Pass auf.
474
00:37:55,210 --> 00:37:56,210
Hier, siehst du?
475
00:37:56,790 --> 00:37:58,650
Ich mein, der liebt die doch.
476
00:38:00,330 --> 00:38:03,690
Und wenn der rausgekriegt hat, was die
mit dir gemacht haben, dann... Dann hat
477
00:38:03,690 --> 00:38:04,690
der ein Motiv.
478
00:38:05,970 --> 00:38:06,970
Ja.
479
00:38:07,610 --> 00:38:08,650
Hast du seine Adresse?
480
00:38:09,010 --> 00:38:10,250
Die liegt auf dem Schreibtisch.
481
00:38:10,910 --> 00:38:11,990
Lass uns aufrechnen.
482
00:38:21,610 --> 00:38:23,110
Bist du sicher, dass der hier wohnt?
483
00:38:23,870 --> 00:38:24,870
Ja.
484
00:38:26,390 --> 00:38:27,970
Wir genieten anscheinend die Landschaft.
485
00:38:32,880 --> 00:38:34,040
Hallo, können Sie?
486
00:38:44,440 --> 00:38:45,440
Jetzt?
487
00:38:45,760 --> 00:38:47,820
Ja, bin da niedrig dabei.
488
00:39:04,620 --> 00:39:05,620
Ja, stinkt.
489
00:39:12,140 --> 00:39:13,820
Siehst du irgendwo eine Videokamera?
490
00:39:33,950 --> 00:39:34,950
Ja, glaube ich auch.
491
00:39:36,830 --> 00:39:37,830
Darum auch an.
492
00:41:19,380 --> 00:41:20,380
Jeder parkt anders.
493
00:41:20,980 --> 00:41:21,980
Sesam, öffne dich.
494
00:41:27,560 --> 00:41:28,560
Da ist er.
495
00:41:31,560 --> 00:41:33,080
Ich bin voll auf die Festbringung.
496
00:41:33,680 --> 00:41:35,860
Ich bin da auf dem rücken Bein aus,
Leander.
497
00:41:36,100 --> 00:41:37,260
Ich will mal ein Anweis sprechen.
498
00:41:41,040 --> 00:41:42,040
Ja, künd' mich!
499
00:41:57,670 --> 00:41:58,670
Was ist denn mit dir?
500
00:41:58,910 --> 00:42:00,490
Es ist eingekallt. Was?
501
00:42:00,770 --> 00:42:01,770
Ja.
502
00:42:03,750 --> 00:42:05,930
Hey, was soll ich scheißen? Das ist mein
Auto.
503
00:42:30,730 --> 00:42:32,070
Schon da, sonst kriegen wir den nie.
504
00:42:32,330 --> 00:42:33,550
Was meinst du, was ich hier mache?
505
00:42:34,590 --> 00:42:36,030
Wir sind auf die Autobahn.
506
00:42:38,670 --> 00:42:39,670
Okay, das kriegen wir.
507
00:42:52,490 --> 00:42:54,210
Ja, das ist ein roter Manta.
508
00:42:54,750 --> 00:42:57,770
Kennzeichen FWDU4953.
509
00:42:58,230 --> 00:42:59,850
Wir brauchen Unterstützung, okay?
510
00:43:00,360 --> 00:43:02,600
Wir selber fahren alten, blauen Golf
Cabrio.
511
00:43:03,080 --> 00:43:04,680
Ja, das erklär ich dir später.
512
00:43:10,120 --> 00:43:11,180
Na, Stau!
513
00:43:11,520 --> 00:43:12,520
Sehr gut.
514
00:43:32,620 --> 00:43:33,700
Hinter mich!
515
00:43:34,100 --> 00:43:35,100
Hinter mich!
516
00:43:35,580 --> 00:43:36,580
Nein!
517
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
Hinter mich!
518
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
Look!
519
00:43:44,180 --> 00:43:45,480
Warte schon, du Wichter!
520
00:43:47,100 --> 00:43:50,380
Warte, schalte einen an! Ich will hier
nicht drauf gehen!
521
00:43:50,820 --> 00:43:51,820
Hey!
522
00:43:52,580 --> 00:43:53,940
Was machst du denn?
523
00:43:54,360 --> 00:43:55,360
Bremsen!
524
00:43:58,160 --> 00:43:59,620
Nimm es halt doch runter!
525
00:44:20,040 --> 00:44:21,040
Hier der Park, Anna.
526
00:44:34,780 --> 00:44:35,780
Alles in Ordnung.
527
00:44:36,160 --> 00:44:37,160
Sollen wir Danke sagen?
528
00:44:37,720 --> 00:44:39,560
Wollte den da, nicht die.
529
00:44:39,760 --> 00:44:40,760
Alles wegen Beate?
530
00:44:40,840 --> 00:44:41,840
Das können sie.
531
00:44:42,460 --> 00:44:43,880
Der hat Tom umgebracht.
532
00:44:44,599 --> 00:44:46,120
Ja, Mann, ist das cool.
533
00:44:46,440 --> 00:44:47,640
Halt deine Schnauze, ist das klar?
534
00:44:47,880 --> 00:44:48,960
Man, alles aus Liebe.
535
00:44:49,180 --> 00:44:51,700
Das kennst du ja nicht. Mann, du soll
ich dir zeigen, wie das ist, wenn man
536
00:44:51,700 --> 00:44:53,400
an die Eier geht. Du soll ich dir
zeigen, Mann.
537
00:44:54,260 --> 00:44:56,600
Ringvergewaltigung. Die kleine wollte
doch nicht.
538
00:44:56,800 --> 00:44:57,419
Was, die wollte doch?
539
00:44:57,420 --> 00:44:58,420
Wir haben das Band.
39678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.