All language subtitles for 7okmfA_Road.to_.Success.E03_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,490 --> 00:01:43,600 [Road to Success] 2 00:01:44,640 --> 00:01:47,770 [Episode 3] 3 00:01:48,920 --> 00:01:49,560 How did you defend it? 4 00:01:49,560 --> 00:01:51,820 -How are you holding up? -Where were you? 5 00:01:52,920 --> 00:01:53,509 Here. 6 00:01:53,509 --> 00:01:54,509 Have some water. 7 00:01:59,840 --> 00:02:00,480 Here. 8 00:02:01,760 --> 00:02:02,820 Thank you, Ms. Lin. 9 00:02:15,150 --> 00:02:16,360 Good job, everyone. 10 00:02:16,760 --> 00:02:17,690 Do you want to 11 00:02:17,710 --> 00:02:19,380 share your thoughts? 12 00:02:26,970 --> 00:02:28,040 I'll go first. 13 00:02:28,650 --> 00:02:31,430 -Idiot referee! -Wait! Are you out of your mind? 14 00:02:31,930 --> 00:02:32,930 You missed your chance. 15 00:02:32,930 --> 00:02:33,610 Next. 16 00:02:44,710 --> 00:02:45,630 I really didn't realize 17 00:02:45,630 --> 00:02:46,890 my hand had touched the ball. 18 00:02:46,890 --> 00:02:48,610 You didn't touch it at all. 19 00:02:48,680 --> 00:02:50,150 That referee is blind. 20 00:02:50,150 --> 00:02:52,160 It was a borderline call. 21 00:02:52,190 --> 00:02:53,590 Why give them a penalty? 22 00:02:54,150 --> 00:02:55,710 Forget it. 23 00:02:55,710 --> 00:02:57,940 They always call it against small teams like us. 24 00:02:57,940 --> 00:02:59,260 I told you. 25 00:02:59,290 --> 00:03:01,780 We shouldn't have come here just to get humiliated. 26 00:03:01,780 --> 00:03:02,680 Ms. Lin, 27 00:03:03,030 --> 00:03:04,750 who is this guy next to you? 28 00:03:09,010 --> 00:03:10,470 I forgot to introduce him. 29 00:03:10,680 --> 00:03:12,360 He's my primary school classmate 30 00:03:12,360 --> 00:03:14,110 who just came back from abroad. 31 00:03:14,150 --> 00:03:15,280 He's a professional football coach. 32 00:03:15,280 --> 00:03:17,430 Make your lies somewhat logical. 33 00:03:17,710 --> 00:03:20,910 Do you know how hard it is to get a coaching license abroad? 34 00:03:20,960 --> 00:03:23,090 Miss, he's trying to hit on you, right? 35 00:03:23,750 --> 00:03:26,030 Don't call him out. 36 00:03:29,240 --> 00:03:29,680 Yes. 37 00:03:30,470 --> 00:03:33,329 -He's not even pretending anymore. -What did I say? 38 00:03:34,870 --> 00:03:35,960 I mean 39 00:03:35,960 --> 00:03:38,030 getting a football coaching license abroad 40 00:03:38,030 --> 00:03:39,230 is indeed difficult. 41 00:03:44,240 --> 00:03:46,430 Why would a professional football coach 42 00:03:46,430 --> 00:03:47,310 who just came back from abroad 43 00:03:47,310 --> 00:03:48,690 come to watch our school football game? 44 00:03:48,690 --> 00:03:49,720 Don't you find it boring? 45 00:03:49,720 --> 00:03:50,510 Yeah. 46 00:03:50,690 --> 00:03:51,370 Not at all. 47 00:03:52,510 --> 00:03:54,120 I think every football match 48 00:03:54,560 --> 00:03:55,760 is very interesting. 49 00:03:58,870 --> 00:04:00,070 Any other questions? 50 00:04:01,030 --> 00:04:02,310 If you are a coach, 51 00:04:02,310 --> 00:04:04,310 are you the kind who coaches kids? 52 00:04:07,240 --> 00:04:08,810 I used to coach a youth team. 53 00:04:09,030 --> 00:04:10,430 Now I'm unemployed. 54 00:04:10,430 --> 00:04:11,400 Youth team? 55 00:04:11,400 --> 00:04:12,750 Which lousy club? 56 00:04:18,920 --> 00:04:19,760 Nanton. 57 00:04:27,840 --> 00:04:29,130 Impossible. 58 00:04:29,600 --> 00:04:30,630 Do you know 59 00:04:30,630 --> 00:04:32,600 where Nanton Youth Team stands in Europe? 60 00:04:32,600 --> 00:04:33,200 Well then, 61 00:04:33,560 --> 00:04:34,430 tell me. 62 00:04:34,430 --> 00:04:36,120 Last year in the European Youth League, 63 00:04:36,120 --> 00:04:37,920 how many points did Nanton get 64 00:04:37,920 --> 00:04:38,800 in the first stage of the first season? 65 00:04:38,800 --> 00:04:40,130 What was their ranking? 66 00:04:44,870 --> 00:04:45,720 Do you know? 67 00:04:45,870 --> 00:04:46,909 Can't I test him? 68 00:04:50,830 --> 00:04:51,600 First place. 69 00:04:52,270 --> 00:04:53,040 First stage, 70 00:04:53,510 --> 00:04:54,190 8 matches, 71 00:04:54,480 --> 00:04:55,310 20 points. 72 00:04:57,600 --> 00:05:01,000 Then who did they play in the last match and what was the score? 73 00:05:05,120 --> 00:05:06,430 If you're so good, 74 00:05:06,430 --> 00:05:07,630 why did you come back? 75 00:05:14,390 --> 00:05:15,160 I don't mind 76 00:05:15,160 --> 00:05:17,190 telling you stories for the whole second half. 77 00:05:17,190 --> 00:05:18,430 But my primary school classmate 78 00:05:18,430 --> 00:05:19,360 might mind. 79 00:05:20,040 --> 00:05:20,860 That's right. 80 00:05:21,070 --> 00:05:22,000 I asked him here 81 00:05:22,000 --> 00:05:24,040 to teach you guys 82 00:05:24,040 --> 00:05:25,760 some football tactics for the second half. 83 00:05:25,760 --> 00:05:27,310 Isn't this just a formality? 84 00:05:27,310 --> 00:05:28,310 Do we really need tactics? 85 00:05:28,310 --> 00:05:29,000 Right. 86 00:05:34,750 --> 00:05:36,190 Our problem right now is, 87 00:05:36,730 --> 00:05:38,360 firstly, our stamina may not hold up. 88 00:05:38,360 --> 00:05:39,409 Secondly, 89 00:05:39,430 --> 00:05:40,490 our morale is low, 90 00:05:40,580 --> 00:05:42,130 and their attack is really strong. 91 00:05:42,130 --> 00:05:44,360 We probably won't be able to hold them off in the second half. 92 00:05:44,360 --> 00:05:45,960 Do you have any suggestions? 93 00:05:49,430 --> 00:05:50,830 Your opponent, Ning'an, 94 00:05:51,490 --> 00:05:52,930 is nicknamed the Cheetah. 95 00:05:52,930 --> 00:05:54,060 As the name implies, 96 00:05:54,159 --> 00:05:54,990 they are fast, 97 00:05:55,120 --> 00:05:55,920 but they also have a weakness. 98 00:05:55,920 --> 00:05:57,040 Who doesn't know that? 99 00:05:57,040 --> 00:05:58,040 They have weak endurance. 100 00:05:58,040 --> 00:05:58,830 Right. 101 00:05:59,070 --> 00:06:00,930 But your endurance is even worse. 102 00:06:01,090 --> 00:06:03,690 You guys haven't trained in a long time, right? 103 00:06:05,390 --> 00:06:06,360 Qin Ao. 104 00:06:07,050 --> 00:06:08,110 Any suggestions? 105 00:06:08,600 --> 00:06:09,680 If you want to win, 106 00:06:10,240 --> 00:06:11,240 just listen to me. 107 00:06:14,600 --> 00:06:17,950 It feels like he's speaking in professional terms. 108 00:06:18,590 --> 00:06:20,520 But when he puts them all together, 109 00:06:21,160 --> 00:06:22,690 I can't understand a thing. 110 00:06:30,740 --> 00:06:31,750 This guy 111 00:06:32,270 --> 00:06:33,630 is really weird. 112 00:06:35,159 --> 00:06:37,409 Why did he suddenly appear at my house, 113 00:06:37,440 --> 00:06:39,170 and then suddenly appear here? 114 00:06:40,500 --> 00:06:41,670 Is it really 115 00:06:42,390 --> 00:06:43,950 just a coincidence? 116 00:06:48,750 --> 00:06:49,659 Never mind. 117 00:06:50,000 --> 00:06:51,659 I'll focus on the match first. 118 00:06:54,550 --> 00:06:56,150 Those who want to hear the tactics, 119 00:06:56,150 --> 00:06:56,780 come here. 120 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 Lin Lu, hurry. 121 00:06:57,830 --> 00:06:58,600 -Come here, everyone. -Let's just listen. 122 00:06:58,600 --> 00:07:00,070 There's no harm anyway. 123 00:07:00,070 --> 00:07:00,680 Let's go. 124 00:07:02,750 --> 00:07:03,730 Fu. 125 00:07:06,940 --> 00:07:09,070 Come on, defenders, raise your hands. 126 00:07:10,870 --> 00:07:12,330 You three start from here. 127 00:07:12,830 --> 00:07:13,970 Although the curling shots... 128 00:07:13,970 --> 00:07:15,200 I'm so sleepy. 129 00:07:15,270 --> 00:07:16,120 Are a bit hard for you now. 130 00:07:16,120 --> 00:07:18,510 I hope this QR Code is reliable 131 00:07:18,830 --> 00:07:20,510 and can actually be useful. 132 00:07:22,420 --> 00:07:23,370 Of course. 133 00:07:23,800 --> 00:07:26,070 If the forwards are making a run in the same direction, 134 00:07:26,070 --> 00:07:27,270 a driven pass will do. 135 00:07:28,920 --> 00:07:29,920 That simple? 136 00:07:30,910 --> 00:07:33,170 Wouldn't that be easy to defend against? 137 00:07:33,600 --> 00:07:34,480 In football, 138 00:07:34,950 --> 00:07:36,750 there are many complex tactics, 139 00:07:37,290 --> 00:07:38,570 but there is only one 140 00:07:38,640 --> 00:07:39,840 that is the simplest. 141 00:07:40,240 --> 00:07:41,240 Which one? 142 00:07:43,320 --> 00:07:44,560 Always stay focused. 143 00:07:45,930 --> 00:07:47,000 Your focus should always 144 00:07:47,000 --> 00:07:47,870 be on the ball. 145 00:07:49,190 --> 00:07:51,750 Elevating tactics to a philosophical level— 146 00:07:52,510 --> 00:07:54,170 he sure can talk. 147 00:07:54,200 --> 00:07:55,240 Ms. Lin, 148 00:07:55,260 --> 00:07:56,920 be careful not to get tricked. 149 00:07:57,480 --> 00:07:59,270 I'm also worried. 150 00:08:00,860 --> 00:08:02,460 You're going to lose anyway. 151 00:08:03,290 --> 00:08:04,420 Why not give it a try? 152 00:08:08,390 --> 00:08:09,600 That makes sense. 153 00:08:10,160 --> 00:08:11,750 We're here to have fun anyway. 154 00:08:11,750 --> 00:08:12,720 Just be happy. 155 00:08:14,200 --> 00:08:14,950 Come on! 156 00:08:14,260 --> 00:08:16,830 [Yongchuan Provincial Youth Super League] 157 00:08:14,950 --> 00:08:16,490 -Come on! -Come on! 158 00:08:16,490 --> 00:08:18,410 -Come on! -Come on! 159 00:08:16,860 --> 00:08:20,550 [Hongjing No. 8 High School vs. Ning'an Experimental School] 160 00:08:24,310 --> 00:08:25,660 Do you want to try 161 00:08:26,190 --> 00:08:26,920 that method? 162 00:08:28,010 --> 00:08:29,270 What are you thinking? 163 00:08:29,590 --> 00:08:31,040 It's impossible for a Chinese person 164 00:08:31,040 --> 00:08:33,130 to coach a European football club. 165 00:08:34,750 --> 00:08:36,110 If what he said is true, 166 00:08:36,130 --> 00:08:38,789 I could play in one of Europe's top five leagues. 167 00:08:39,440 --> 00:08:40,630 He's a fraud. 168 00:08:45,600 --> 00:08:46,840 The second half begins. 169 00:08:46,840 --> 00:08:48,320 The teams switch sides. 170 00:08:48,320 --> 00:08:50,480 Ning'an Experimental School is still in the lead. 171 00:08:50,480 --> 00:08:51,600 2-0. 172 00:08:51,710 --> 00:08:53,550 Ning'an Experimental School still 173 00:08:53,550 --> 00:08:55,550 still leads 2-0. 174 00:08:55,550 --> 00:08:57,240 Hongjing No. 8 High School's attack 175 00:08:57,240 --> 00:08:58,510 is intercepted again. 176 00:08:58,510 --> 00:08:59,670 Counterattack! 177 00:09:00,790 --> 00:09:02,630 Ning'an Experimental School breaks into the penalty area— 178 00:09:02,630 --> 00:09:03,720 a shot from a tight angle! 179 00:09:03,720 --> 00:09:04,630 Feng Suo! 180 00:09:04,870 --> 00:09:06,910 He saved the ball! 181 00:09:07,270 --> 00:09:09,470 They all say your method is unreliable. 182 00:09:10,030 --> 00:09:10,960 Will it work? 183 00:09:11,960 --> 00:09:12,750 Indeed. 184 00:09:13,390 --> 00:09:14,270 A normal coach 185 00:09:14,270 --> 00:09:15,800 wouldn't set it up this way. 186 00:09:15,950 --> 00:09:17,280 But I'm no normal coach. 187 00:09:19,440 --> 00:09:21,910 How would a normal coach set it up then? 188 00:09:21,910 --> 00:09:24,240 They would have them play mid-block defense first, 189 00:09:24,240 --> 00:09:25,440 draw the opponent's attack, 190 00:09:25,440 --> 00:09:27,300 and then launch a counterattack. 191 00:09:34,170 --> 00:09:35,560 Then why didn't you? 192 00:09:37,000 --> 00:09:38,660 We're already behind anyway. 193 00:09:38,950 --> 00:09:40,410 We might as well go all out. 194 00:09:41,960 --> 00:09:42,790 More importantly, 195 00:09:42,790 --> 00:09:44,650 I can't let your money go to waste. 196 00:09:46,080 --> 00:09:47,410 After all, I'm worth it. 197 00:09:56,660 --> 00:09:58,580 Boss, I really can't run anymore. 198 00:09:58,600 --> 00:10:00,350 I feel like I'll drop dead if I keep running. 199 00:10:00,350 --> 00:10:01,180 Slow down. Don't get hurt. 200 00:10:01,180 --> 00:10:01,910 Take it easy. 201 00:10:02,030 --> 00:10:02,560 Alright. 202 00:10:05,870 --> 00:10:08,460 Why is the opponent obviously exhausted 203 00:10:08,480 --> 00:10:09,880 but still trying so hard? 204 00:10:09,930 --> 00:10:11,330 Because you are too weak, 205 00:10:11,720 --> 00:10:13,580 and they want to score more goals. 206 00:10:14,360 --> 00:10:15,600 So cunning. 207 00:10:17,240 --> 00:10:18,360 The goalkeeper of Hongjing No. 8 High School 208 00:10:18,360 --> 00:10:20,150 throws the ball to No. 6 Lin Lu. 209 00:10:20,150 --> 00:10:22,810 Lin Lu passes to No. 10 Fu Xinshu. 210 00:10:23,510 --> 00:10:25,270 Try a long pass from the backfield 211 00:10:25,270 --> 00:10:26,400 to find the forward. 212 00:10:26,440 --> 00:10:29,100 Just rely on the forward's precise first touch. 213 00:10:33,430 --> 00:10:35,070 Qin Ao, Chen Jianghe! 214 00:10:35,120 --> 00:10:36,270 -Let's try it. -A long pass! 215 00:10:36,270 --> 00:10:37,910 It's actually a long pass tactic! 216 00:10:37,910 --> 00:10:39,720 The pass goes over Ning'an Experimental School's defense line 217 00:10:39,720 --> 00:10:41,000 and reaches the forward! 218 00:10:41,000 --> 00:10:41,720 Qin Ao! 219 00:10:42,270 --> 00:10:43,080 They're very fast! 220 00:10:43,080 --> 00:10:44,440 This ball is passed to Chen Jianghe! 221 00:10:44,440 --> 00:10:45,670 Chen Jianghe shoots! 222 00:10:45,670 --> 00:10:47,480 What a pity. The shot is blocked. 223 00:10:47,480 --> 00:10:48,150 Although it didn't go in, 224 00:10:48,150 --> 00:10:49,440 this is the first time 225 00:10:49,440 --> 00:10:50,720 we've seen effective teamwork from 226 00:10:50,720 --> 00:10:54,030 -Hongjing No. 8 High School, come on! -Hongjing No. 8 High School! What happened just now? 227 00:10:54,030 --> 00:10:54,790 Their form 228 00:10:54,790 --> 00:10:56,360 has obviously improved. 229 00:10:56,360 --> 00:10:58,030 It's impossible for a Chinese person to coach 230 00:10:58,030 --> 00:11:00,320 a European football club. 231 00:11:00,350 --> 00:11:00,980 Wide. 232 00:11:02,120 --> 00:11:03,550 If what he said is true, 233 00:11:03,550 --> 00:11:04,840 I could play in one of Europe's top five leagues. 234 00:11:04,840 --> 00:11:05,990 Too high. 235 00:11:06,750 --> 00:11:07,390 It's over. 236 00:11:08,320 --> 00:11:09,200 It's a mess. 237 00:11:10,550 --> 00:11:11,840 Can you stop talking? 238 00:11:20,670 --> 00:11:22,860 [78'] 239 00:11:23,080 --> 00:11:25,240 It's the 78th minute of the match. 240 00:11:25,240 --> 00:11:26,910 Hongjing No. 8 High School has a corner kick, 241 00:11:26,910 --> 00:11:28,830 taken by No. 6, Lin Lu. 242 00:11:37,150 --> 00:11:39,000 The ball is passed to No. 9, Qin Ao. 243 00:11:39,000 --> 00:11:40,840 Qin Ao fails to win the header. 244 00:11:40,840 --> 00:11:42,670 Hongjing No. 8 High School 245 00:11:42,670 --> 00:11:44,120 no longer has the advantage in the air. 246 00:11:44,120 --> 00:11:46,920 Possession goes to Ning'an Experimental School. 247 00:11:47,630 --> 00:11:49,240 No. 14 and No. 13 248 00:11:48,990 --> 00:11:49,510 [Yongchuan Provincial Youth Super League] 249 00:11:49,240 --> 00:11:50,440 are linking up. 250 00:11:49,540 --> 00:11:50,000 [Hongjing No. 8 High School vs. Ning'an Experimental School] 251 00:11:50,440 --> 00:11:51,390 And shoot! 252 00:11:51,510 --> 00:11:54,910 The ball is saved by Hongjing No. 8 High School's goalkeeper. 253 00:11:59,280 --> 00:12:02,030 Their players are better built than our forwards. 254 00:12:02,030 --> 00:12:03,550 So normally, 255 00:12:03,900 --> 00:12:05,060 when you fight for the ball, 256 00:12:05,060 --> 00:12:06,320 you have no advantage. 257 00:12:09,400 --> 00:12:11,460 You need to be flexible and avoid direct confrontation. 258 00:12:11,460 --> 00:12:14,130 Don't rely on your height in aerial duels. 259 00:12:14,160 --> 00:12:15,670 Keep your eyes on the landing point 260 00:12:15,670 --> 00:12:17,530 and compete for the second ball. 261 00:12:18,030 --> 00:12:19,600 We can see Qin Ao from Hongjing No. 8 High School 262 00:12:19,600 --> 00:12:21,870 no longer going for aerial duels like before, 263 00:12:21,870 --> 00:12:23,000 but instead moving to the landing point to compete for the second ball. 264 00:12:23,000 --> 00:12:24,030 Let's trust him for now! 265 00:12:24,030 --> 00:12:25,270 It's a brilliant decision! 266 00:12:25,270 --> 00:12:26,670 He successfully intercepts the ball. 267 00:12:26,670 --> 00:12:28,480 How did Hongjing No. 8 High School suddenly come up with this? 268 00:12:28,480 --> 00:12:30,680 Their new tactic is really impressive! 269 00:12:42,750 --> 00:12:43,870 It's a goal! 270 00:12:43,870 --> 00:12:46,320 -Well done! -Congratulations to Hongjing No. 8 High School for pulling one back! 271 00:12:46,320 --> 00:12:48,360 The score is now 2-1. 272 00:12:56,730 --> 00:12:58,010 [Ning'an Experimental School 2–0 Hongjing No. 8 High School] 273 00:12:59,030 --> 00:13:00,000 Qin Ao! 274 00:13:00,000 --> 00:13:01,260 Nice shot! 275 00:13:01,280 --> 00:13:02,550 Nice shot! 276 00:13:03,320 --> 00:13:03,990 Bro! 277 00:13:04,250 --> 00:13:06,910 -The match is almost over. -Well done! 278 00:13:06,910 --> 00:13:09,510 -One more! -Let's go! One more goal! 279 00:13:09,510 --> 00:13:11,510 Such a goal is impossible to replicate. 280 00:13:11,510 --> 00:13:13,550 It not only helps them pull one back, 281 00:13:13,550 --> 00:13:14,750 but more importantly, 282 00:13:14,750 --> 00:13:16,200 it helps the whole team 283 00:13:16,200 --> 00:13:17,400 regain confidence. 284 00:13:18,030 --> 00:13:19,760 Keep trying to win possession. 285 00:13:19,960 --> 00:13:21,890 Play long balls up to the forwards. 286 00:13:21,960 --> 00:13:23,600 This QR Code 287 00:13:23,600 --> 00:13:25,080 really knows his stuff. 288 00:13:28,310 --> 00:13:29,360 [Yongchuan Provincial Youth Super League] 289 00:13:28,600 --> 00:13:30,600 Three minutes of stoppage time in the second half. 290 00:13:29,380 --> 00:13:30,480 [Hongjing No. 8 High School vs. Ning'an Experimental School] 291 00:13:30,600 --> 00:13:32,150 The current score is 2-1. 292 00:13:32,150 --> 00:13:33,750 Ning'an Experimental School is in the lead. 293 00:13:33,750 --> 00:13:36,320 Players from both sides are giving it their all. 294 00:13:36,320 --> 00:13:37,270 In the final moments, 295 00:13:37,270 --> 00:13:39,550 will Hongjing No. 8 High School equalize, 296 00:13:39,550 --> 00:13:41,720 or will Ning'an Experimental School win the game? 297 00:13:41,720 --> 00:13:42,510 Fu! 298 00:13:43,000 --> 00:13:44,670 Ning'an Experimental School's corner kick— 299 00:13:44,670 --> 00:13:47,360 let's see who wins the second ball. 300 00:13:50,120 --> 00:13:51,270 No. 12, Chen Weidong, 301 00:13:51,270 --> 00:13:53,080 intercepted the ball. 302 00:13:53,200 --> 00:13:55,840 He might be offside! 303 00:13:56,200 --> 00:13:56,790 All their players 304 00:13:56,790 --> 00:13:58,360 are too close to our half. 305 00:13:58,360 --> 00:13:59,030 This forces our forwards 306 00:13:59,030 --> 00:14:00,400 to move back with them. 307 00:14:00,750 --> 00:14:01,790 It's easy to fall into an offside trap. 308 00:14:01,790 --> 00:14:03,200 Our space is too small. 309 00:14:05,910 --> 00:14:07,380 They are setting an offside trap. 310 00:14:07,380 --> 00:14:09,180 Can't you beat the offside trap? 311 00:14:12,030 --> 00:14:13,600 Because of your frequent attacks, 312 00:14:13,600 --> 00:14:15,370 their defenders are reaching their limit. 313 00:14:15,370 --> 00:14:16,710 Especially the right-back. 314 00:14:16,710 --> 00:14:18,540 He's slow to turn to his left. 315 00:14:18,570 --> 00:14:19,790 Play down his left side. 316 00:14:19,790 --> 00:14:20,990 Fall back and defend! 317 00:14:21,030 --> 00:14:22,360 They beat the offside trap! 318 00:14:22,360 --> 00:14:23,750 What an amazing decision! 319 00:14:23,750 --> 00:14:25,840 Would their defenders make such a mistake? 320 00:14:25,840 --> 00:14:27,600 They completely changed! 321 00:14:27,600 --> 00:14:30,260 They're showing why they were once runners-up! 322 00:14:32,050 --> 00:14:33,720 If you are lucky enough. 323 00:14:41,360 --> 00:14:42,600 A goal! 324 00:14:42,600 --> 00:14:44,750 My God! In stoppage time! 325 00:14:44,750 --> 00:14:46,600 We didn't lose! 326 00:14:46,870 --> 00:14:48,870 It's a last-minute equalizer to make it 2–2! 327 00:14:48,870 --> 00:14:49,720 Bravo! 328 00:14:49,750 --> 00:14:51,240 We didn't lose! 329 00:14:55,510 --> 00:14:57,150 Good shot! 330 00:14:57,170 --> 00:15:00,230 ♪ Who isn't going through nights of darkness and confusion ♪ 331 00:15:01,010 --> 00:15:04,610 ♪ Stumbling, covered in wounds, losing direction ♪ 332 00:15:05,020 --> 00:15:11,020 ♪ Wandering alone, gaining strength through pain ♪ 333 00:15:09,080 --> 00:15:10,030 Thank you 334 00:15:10,030 --> 00:15:11,760 for helping them turn the tide. 335 00:15:12,480 --> 00:15:13,110 No need. 336 00:15:13,300 --> 00:15:15,970 ♪ Riding the wind, chasing an unknown horizon ♪ 337 00:15:13,750 --> 00:15:14,630 You paid for it. 338 00:15:16,040 --> 00:15:17,790 I can see 339 00:15:16,840 --> 00:15:20,410 ♪ Looking up, dreaming side by side of great ideals ♪ 340 00:15:18,080 --> 00:15:20,030 that they didn't really want to lose. 341 00:15:20,030 --> 00:15:21,380 They were just afraid of losing face. 342 00:15:21,140 --> 00:15:26,930 ♪ The vast world awaits youth to arrive ♪ 343 00:15:28,060 --> 00:15:30,760 ♪ If braving the wind and waves ♪ 344 00:15:31,640 --> 00:15:34,680 ♪ Can be called growth ♪ 345 00:15:35,050 --> 00:15:35,960 He just left? 346 00:15:35,740 --> 00:15:38,280 ♪ I will stubbornly go against the current ♪ 347 00:15:39,280 --> 00:15:41,950 ♪ And run wild once ♪ 348 00:15:39,620 --> 00:15:41,070 How rude. 349 00:15:42,990 --> 00:15:46,020 ♪ Even if the road ahead is long ♪ 350 00:15:47,090 --> 00:15:48,990 If you don't try your best, 351 00:15:47,210 --> 00:15:49,490 ♪ I will still be unstoppable ♪ 352 00:15:49,630 --> 00:15:50,870 luck won't favor you. 353 00:15:51,310 --> 00:15:52,250 ♪ Break through all confusion ♪ 354 00:15:53,230 --> 00:15:54,400 ♪ Chase my own light ♪ 355 00:15:55,800 --> 00:15:57,970 ♪ In the storm I grow resilient wings ♪ 356 00:15:59,000 --> 00:16:02,370 ♪ Even if no one is clapping ♪ 357 00:16:02,670 --> 00:16:04,510 -You practiced in secret? -Amazing, right? 358 00:16:02,910 --> 00:16:04,920 ♪ I will still fight my way forward ♪ 359 00:16:04,510 --> 00:16:05,150 Just that one shot. 360 00:16:05,150 --> 00:16:06,270 Awesome, bro. 361 00:16:06,270 --> 00:16:07,750 You've definitely been practicing in secret. 362 00:16:07,750 --> 00:16:08,550 Awesome. 363 00:16:09,870 --> 00:16:10,930 What are you doing? 364 00:16:11,790 --> 00:16:14,250 You must be Ms. Lin from the P.E. department. 365 00:16:14,790 --> 00:16:15,790 I'm Director Jin. 366 00:16:16,390 --> 00:16:18,000 The chemistry competition just ended. 367 00:16:18,000 --> 00:16:19,550 Their bus happens to be broken. 368 00:16:19,550 --> 00:16:21,270 They have to rush back for a post-competition review. 369 00:16:21,270 --> 00:16:22,530 Let us borrow your bus. 370 00:16:22,840 --> 00:16:25,440 Director Jin, this is our football team's car. 371 00:16:25,510 --> 00:16:27,750 If your car is broken, 372 00:16:27,750 --> 00:16:29,610 how about we squeeze in together? 373 00:16:29,940 --> 00:16:30,930 But... 374 00:16:31,080 --> 00:16:32,360 There are only so many seats. 375 00:16:32,360 --> 00:16:33,750 I'm afraid we won't fit. 376 00:16:34,270 --> 00:16:35,600 The academic teachers are still waiting 377 00:16:35,600 --> 00:16:36,440 at school. 378 00:16:37,270 --> 00:16:39,530 You guys on the team, please do me a favor. 379 00:16:39,670 --> 00:16:40,270 Thank you. 380 00:16:41,320 --> 00:16:43,920 I'll have the bus come back to pick you up later. 381 00:16:50,240 --> 00:16:52,280 Aren't we in a hurry too? 382 00:16:52,390 --> 00:16:54,510 Mr. Jin is the most biased teacher. 383 00:16:54,510 --> 00:16:56,550 We're all tired after the match too. 384 00:16:56,550 --> 00:16:57,960 He didn't even pretend to care. 385 00:16:57,960 --> 00:17:00,420 He kicked the ladder away after climbing up. 386 00:17:01,030 --> 00:17:02,000 Ms. Lin, 387 00:17:02,750 --> 00:17:03,870 what should we do? 388 00:17:05,079 --> 00:17:06,270 I don't know. 389 00:17:06,750 --> 00:17:08,000 I'm new here too. 390 00:17:14,589 --> 00:17:15,589 How about 391 00:17:15,680 --> 00:17:17,069 I treat you to something nice to eat? 392 00:17:17,069 --> 00:17:17,750 Ms. Lin, 393 00:17:17,750 --> 00:17:20,440 I know a really good stir-fry restaurant nearby. 394 00:17:20,440 --> 00:17:22,200 But... it's a bit expensive. 395 00:17:23,190 --> 00:17:24,300 It doesn't matter. 396 00:17:24,319 --> 00:17:25,660 As long as you're happy. 397 00:17:26,109 --> 00:17:26,660 Where is it? 398 00:17:26,660 --> 00:17:27,530 Over there. 399 00:17:28,410 --> 00:17:28,940 Let's go. 400 00:17:29,310 --> 00:17:30,510 -Let's go. -Let's go. 401 00:18:00,930 --> 00:18:01,930 How did you get in? 402 00:18:03,070 --> 00:18:05,190 The door downstairs was wide open. 403 00:18:05,480 --> 00:18:07,210 And your own door was unlocked. 404 00:18:08,570 --> 00:18:10,020 Stop looking so miserable. 405 00:18:10,020 --> 00:18:11,350 Look what I brought you. 406 00:18:13,640 --> 00:18:15,110 Doesn't it make the place feel more alive? 407 00:18:15,110 --> 00:18:15,710 It's okay. 408 00:18:16,880 --> 00:18:18,070 Store them yourself. 409 00:18:18,070 --> 00:18:18,720 Just okay? 410 00:18:19,030 --> 00:18:20,890 How would you survive without me? 411 00:18:22,590 --> 00:18:25,550 Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi. 412 00:18:31,500 --> 00:18:32,100 Wang Fa. 413 00:18:32,670 --> 00:18:33,240 Why 414 00:18:33,240 --> 00:18:35,370 isn't the password on the back of the router? 415 00:18:35,370 --> 00:18:36,770 The password is 8 eights. 416 00:18:37,000 --> 00:18:37,880 Internet isn't that expensive. 417 00:18:37,880 --> 00:18:39,140 Eight eights? 418 00:18:39,160 --> 00:18:40,070 Change it. 419 00:18:40,070 --> 00:18:41,550 That's too easy to guess. 420 00:18:41,550 --> 00:18:42,770 Anyone can connect. 421 00:18:42,800 --> 00:18:44,280 Alright, connected. 422 00:18:44,300 --> 00:18:47,210 Sharing the same network makes us family. 423 00:18:47,240 --> 00:18:48,720 Who's your family? 424 00:18:49,250 --> 00:18:50,780 Did my sister say yes to you? 425 00:18:51,880 --> 00:18:53,830 Watch your mouth. 426 00:18:53,830 --> 00:18:56,030 Once I, Yu Bo, am your agent, 427 00:18:56,030 --> 00:18:57,590 I'm your agent for life. 428 00:18:57,900 --> 00:18:59,450 Of course we're family. 429 00:19:02,030 --> 00:19:03,160 Your new house is... 430 00:19:04,070 --> 00:19:06,160 Who's calling at this hour? 431 00:19:09,070 --> 00:19:09,720 Hello? 432 00:19:10,260 --> 00:19:11,870 How did the interview go? 433 00:19:13,910 --> 00:19:14,970 Really? 434 00:19:15,350 --> 00:19:16,350 That's great. 435 00:19:16,350 --> 00:19:17,160 Yes. 436 00:19:17,160 --> 00:19:18,960 I also think I'm indeed 437 00:19:18,960 --> 00:19:21,310 the best fit for Yongchuan Hengjiu. 438 00:19:21,550 --> 00:19:22,070 Okay. 439 00:19:22,070 --> 00:19:22,790 I got it. 440 00:19:23,270 --> 00:19:23,720 Bye. 441 00:19:25,590 --> 00:19:26,160 I got it. 442 00:19:26,160 --> 00:19:27,830 Yes! Yes! Yes! 443 00:19:28,110 --> 00:19:29,830 My lifelong agent 444 00:19:29,830 --> 00:19:31,000 is running away now? 445 00:19:31,480 --> 00:19:34,160 I'm going to Yongchuan Hengjiu. 446 00:19:34,160 --> 00:19:37,880 Yongchuan is the closest place to your sister. 447 00:19:42,240 --> 00:19:43,000 Let me borrow a suit of yours. 448 00:19:43,000 --> 00:19:44,850 I need to look the part. 449 00:19:56,580 --> 00:19:58,170 [Studied in the UK] [Psychology major] 450 00:19:58,190 --> 00:19:59,620 [Likes spicy food] [Hates coriander] 451 00:19:59,640 --> 00:20:00,760 [Not good at sports] [Can't ride a bike] [Hates rainy days] 452 00:20:00,820 --> 00:20:09,510 [Spade Q, Lin Wanxing] 453 00:20:11,920 --> 00:20:13,850 Did you come all the way to Hongjing 454 00:20:14,810 --> 00:20:16,670 just to investigate Lin Wanxing? 455 00:20:16,830 --> 00:20:17,350 Yes. 456 00:20:20,350 --> 00:20:21,200 Lin Wanxing 457 00:20:22,320 --> 00:20:23,630 is my landlady now. 458 00:20:27,430 --> 00:20:28,690 She lives downstairs. 459 00:20:32,770 --> 00:20:33,490 Okay. 460 00:20:36,740 --> 00:20:38,110 -This hits the spot. -7, 8, 9, 10, 11. 461 00:20:38,110 --> 00:20:40,160 Nothing like an iced tea after a match. 462 00:20:40,160 --> 00:20:41,550 If we hadn't run into Jin Laoyao today, 463 00:20:41,550 --> 00:20:43,010 it would've been perfect. 464 00:20:43,270 --> 00:20:45,270 It's not the first time we've been despised. 465 00:20:45,270 --> 00:20:46,640 Aren't you used to it by now? 466 00:20:46,640 --> 00:20:47,510 True. 467 00:20:47,510 --> 00:20:48,960 A lousy football team 468 00:20:48,960 --> 00:20:49,820 means nothing. 469 00:20:50,680 --> 00:20:51,350 Guys, 470 00:20:51,350 --> 00:20:53,030 don't come to me for this kind of thing again. 471 00:20:53,030 --> 00:20:54,390 It's too annoying. 472 00:20:54,420 --> 00:20:55,530 Don't say that. 473 00:20:55,790 --> 00:20:56,750 We got our special admission spots 474 00:20:56,750 --> 00:20:58,350 because we played football. 475 00:20:58,480 --> 00:20:59,000 Yeah. 476 00:20:59,440 --> 00:21:00,880 Even though we only came in second place 477 00:21:00,880 --> 00:21:02,270 in the junior high regional finals, 478 00:21:02,270 --> 00:21:03,830 didn't Jiang still let us get special admission 479 00:21:03,830 --> 00:21:05,230 to Hongjing No. 8 High School? 480 00:21:05,230 --> 00:21:07,260 Back then, we were all in one talent class. 481 00:21:07,260 --> 00:21:08,500 That was great. 482 00:21:08,520 --> 00:21:09,280 So what? 483 00:21:10,590 --> 00:21:12,270 Didn't he abandon us in the end? 484 00:21:12,270 --> 00:21:12,880 Exactly. 485 00:21:13,270 --> 00:21:14,030 When the talent class was disbanded, 486 00:21:14,030 --> 00:21:15,750 did anyone ask for our opinion? 487 00:21:15,750 --> 00:21:17,350 We made a fuss at the Academic Affairs Office with Qin, 488 00:21:17,350 --> 00:21:19,110 and almost got a demerit, right? 489 00:21:19,110 --> 00:21:21,110 We all ended up as transfer students 490 00:21:21,110 --> 00:21:22,480 and were looked down on wherever we went. 491 00:21:22,480 --> 00:21:23,790 Don't tell me you've all forgotten. 492 00:21:23,790 --> 00:21:25,050 And that Jiang Tianyu. 493 00:21:25,550 --> 00:21:26,590 If he hadn't left, 494 00:21:27,000 --> 00:21:29,800 would we have been disbanded in our freshman year? 495 00:21:34,310 --> 00:21:36,790 How many orders of salted egg yolk chicken wings do you want? 496 00:21:36,790 --> 00:21:37,790 Are 2 enough? 497 00:21:38,550 --> 00:21:39,550 That's not enough. 498 00:21:39,550 --> 00:21:40,640 We need at least 4. 499 00:21:44,500 --> 00:21:45,740 You guys order. 500 00:21:46,440 --> 00:21:47,920 I'm telling you. 501 00:21:47,920 --> 00:21:49,240 I want the shredded potatoes. 502 00:21:49,240 --> 00:21:51,750 -I want bullfrog. -And braised pork. 503 00:21:51,750 --> 00:21:52,240 You're too slow. 504 00:21:52,240 --> 00:21:53,030 Give it to me. Give it to me. 505 00:21:53,030 --> 00:21:54,000 Too slow. 506 00:21:54,000 --> 00:21:54,590 Do you want braised pork? 507 00:21:54,590 --> 00:21:56,550 Yes, two orders. 508 00:21:56,550 --> 00:21:57,790 -Stir-fried beef. -You guys keep ordering. 509 00:21:57,790 --> 00:21:59,310 Three orders. 510 00:21:59,310 --> 00:22:00,030 Just order 2. 511 00:22:00,030 --> 00:22:02,550 -Duck claws. -Let's get more. 3 orders. 512 00:22:02,550 --> 00:22:03,590 Spicy soft-shelled turtle. 513 00:22:03,590 --> 00:22:04,510 Yes. 514 00:22:05,160 --> 00:22:06,480 Cabbage... 515 00:22:06,480 --> 00:22:07,680 Since there are so many of us, get 3 orders. 516 00:22:07,680 --> 00:22:08,940 Sure. 517 00:22:11,590 --> 00:22:13,320 Ms. Lin, what do you want to eat? 518 00:22:14,110 --> 00:22:15,160 Let me see. 519 00:22:15,160 --> 00:22:15,790 Okay. 520 00:22:23,750 --> 00:22:25,160 By the way, Ms. Lin, 521 00:22:25,160 --> 00:22:27,590 we won today all thanks to your elementary school classmate. 522 00:22:27,590 --> 00:22:29,790 Why didn't you invite him to eat with us? 523 00:22:31,400 --> 00:22:34,060 It was just a chance encounter. No need for that. 524 00:22:34,510 --> 00:22:35,350 Ms. Lin, 525 00:22:35,680 --> 00:22:37,920 he said he was the former coach of Nanton. 526 00:22:37,920 --> 00:22:39,000 Is that true? 527 00:22:39,590 --> 00:22:40,540 Bro, 528 00:22:40,560 --> 00:22:42,030 if he's the former Nanton coach, 529 00:22:42,030 --> 00:22:43,160 I'm Mbappé. 530 00:22:43,160 --> 00:22:44,030 Then I'm Yamal. 531 00:22:45,030 --> 00:22:46,510 If you don't believe me, I'll check right now 532 00:22:46,510 --> 00:22:47,960 and expose this liar. 533 00:22:47,690 --> 00:22:48,450 [Winfred Wang] [Nanton Fan Forum] 534 00:22:48,550 --> 00:22:50,890 [Winfred Wang] 535 00:22:53,650 --> 00:22:54,150 [Winfred Wang] 536 00:22:54,170 --> 00:22:55,240 [Winfred Wang] [Nanton Fan Forum] 537 00:22:57,200 --> 00:22:59,440 Oh my. Come on. 538 00:23:04,030 --> 00:23:05,550 Wait. Is it really him? 539 00:23:05,550 --> 00:23:06,680 -What? -Mr. Win. 540 00:23:07,640 --> 00:23:08,350 Is it really him? 541 00:23:08,350 --> 00:23:10,310 -It's really him. -It's really him? 542 00:23:10,310 --> 00:23:11,680 -I remember him. -Is it really him? 543 00:23:11,680 --> 00:23:12,350 Mr. Win. 544 00:23:13,440 --> 00:23:16,440 -Hello, excuse me. The food is here. -The food is here. 545 00:23:18,350 --> 00:23:20,030 -Who cares which team he coaches? -It's really him. 546 00:23:20,030 --> 00:23:21,310 I'm hungry anyway. 547 00:23:21,310 --> 00:23:22,270 I'll eat first. 548 00:23:22,270 --> 00:23:23,310 Here, Ms. Lin. 549 00:23:24,000 --> 00:23:24,600 Thank you. 550 00:23:26,790 --> 00:23:27,590 By the way, Fu, 551 00:23:28,030 --> 00:23:29,400 the thing you mentioned before— 552 00:23:29,400 --> 00:23:30,790 the weird thing you received— 553 00:23:30,790 --> 00:23:32,590 should you tell me what it is now? 554 00:23:40,640 --> 00:23:41,640 There's nothing. 555 00:23:45,690 --> 00:23:46,540 What? 556 00:23:51,930 --> 00:23:52,930 There's nothing. 557 00:23:53,230 --> 00:23:54,930 I didn't receive anything. 558 00:23:56,290 --> 00:23:57,680 I lied. 559 00:24:09,240 --> 00:24:11,690 I just wanted us to play football together. 560 00:24:27,130 --> 00:24:28,130 Fu, 561 00:24:28,830 --> 00:24:31,230 you really want to play football that much? 562 00:24:39,880 --> 00:24:41,170 What was there to look forward to 563 00:24:41,170 --> 00:24:42,830 in a game we were bound to lose? 564 00:24:42,860 --> 00:24:44,790 Was it necessary for you to do this? 565 00:24:51,230 --> 00:24:51,830 It's fine. 566 00:24:51,830 --> 00:24:53,250 Just treat it as a free autumn trip. 567 00:24:53,250 --> 00:24:54,960 And we got a free meal out of it, right? 568 00:24:54,960 --> 00:24:55,880 Yeah, that's right. 569 00:24:55,880 --> 00:24:56,640 Thank you, Ms. Lin. 570 00:24:56,640 --> 00:24:58,720 -Thank you, Ms. Lin. -Thank you, Ms. Lin. 571 00:24:58,720 --> 00:24:59,920 By the way, 572 00:24:59,940 --> 00:25:01,420 this game is a draw. 573 00:25:01,590 --> 00:25:03,190 Are we going to keep playing? 574 00:25:03,680 --> 00:25:04,590 Keep playing? 575 00:25:04,830 --> 00:25:06,030 Why bother? 576 00:25:06,030 --> 00:25:08,680 They dribbled past us like we weren't even there. 577 00:25:08,680 --> 00:25:10,670 Have some awareness, bro. 578 00:25:10,690 --> 00:25:12,410 We're just a bunch of losers. 579 00:25:12,440 --> 00:25:14,300 We should just hide in the corner. 580 00:25:14,350 --> 00:25:16,240 Why dream of shining? 581 00:25:27,920 --> 00:25:28,960 Anyway, 582 00:25:28,960 --> 00:25:31,590 we accomplished our mission honorably. 583 00:25:31,610 --> 00:25:33,460 It's good to quit while we're ahead, 584 00:25:33,460 --> 00:25:34,300 isn't it? 585 00:25:34,320 --> 00:25:36,560 Yeah, we don't even have a full team. 586 00:25:37,480 --> 00:25:38,040 Come on. 587 00:25:39,270 --> 00:25:40,920 To our honorable retirement. 588 00:25:40,920 --> 00:25:42,440 -Come on. -Cheers to losers. 589 00:25:42,440 --> 00:25:43,020 -Cheers! -Cheers! 590 00:25:43,020 --> 00:25:43,750 -Cheers! -Cheers! 591 00:25:43,750 --> 00:25:45,110 Cheers! 592 00:25:45,110 --> 00:25:46,350 Cheers! 593 00:25:53,400 --> 00:25:54,920 This is really delicious. 594 00:25:54,920 --> 00:25:55,790 It's really delicious. 595 00:25:55,790 --> 00:25:56,880 You eat this. 596 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 I want to eat that. 597 00:25:58,160 --> 00:25:59,160 I want to eat this. 598 00:25:59,160 --> 00:26:00,550 This one is a bit salty. 599 00:26:01,590 --> 00:26:03,650 -This is quite good. -This is not bad. 600 00:26:05,070 --> 00:26:05,880 I'm so full. 601 00:26:05,880 --> 00:26:07,160 Really stuffed. 602 00:26:08,270 --> 00:26:10,510 Thank you, Ms. Lin, for treating us to this meal. 603 00:26:10,510 --> 00:26:11,880 Thank you, Ms. Lin. 604 00:26:20,610 --> 00:26:21,670 Thank you, Ms. Lin. 605 00:26:21,910 --> 00:26:22,840 You're welcome. 606 00:26:24,270 --> 00:26:26,330 Do you really like playing football? 607 00:26:28,550 --> 00:26:31,020 Then why don't you look happy? 608 00:26:31,040 --> 00:26:32,990 Isn't today's result quite good? 609 00:26:35,030 --> 00:26:36,110 I am happy. 610 00:26:37,150 --> 00:26:38,350 Just too happy. 611 00:26:41,350 --> 00:26:42,770 Originally, I thought 612 00:26:42,800 --> 00:26:44,460 we'd play one more game with them, 613 00:26:44,460 --> 00:26:46,060 just to satisfy our craving, 614 00:26:46,230 --> 00:26:48,160 since we were bound to lose anyway. 615 00:26:48,750 --> 00:26:50,790 I really thought it was the last game. 616 00:26:50,790 --> 00:26:52,720 If we lost, everyone would give up. 617 00:26:54,680 --> 00:26:55,590 But... 618 00:26:57,000 --> 00:26:58,200 You want to continue? 619 00:27:02,720 --> 00:27:03,510 Ms. Lin, do you think I'm 620 00:27:03,510 --> 00:27:05,240 biting off more than I can chew? 621 00:27:05,920 --> 00:27:06,880 How could I? 622 00:27:07,920 --> 00:27:09,310 If you were really that bad at football, 623 00:27:09,310 --> 00:27:10,720 you wouldn't have been admitted 624 00:27:10,720 --> 00:27:12,310 as sports recruits. 625 00:27:13,920 --> 00:27:15,980 The talent class has been disbanded. 626 00:27:16,020 --> 00:27:18,220 What kind of sports recruits are we now? 627 00:27:21,800 --> 00:27:23,280 Actually, today, 628 00:27:23,750 --> 00:27:25,130 drawing with them 629 00:27:25,160 --> 00:27:26,810 really feels like a dream. 630 00:27:32,030 --> 00:27:33,550 I really love football. 631 00:27:36,400 --> 00:27:37,880 So I don't want it to end. 632 00:27:39,350 --> 00:27:41,350 I know better than anyone else 633 00:27:42,400 --> 00:27:44,330 that we are already in high school. 634 00:27:44,830 --> 00:27:47,830 Those who have what it takes would have shown it by now. 635 00:27:48,160 --> 00:27:50,000 Football is a game of 11 players. 636 00:27:51,070 --> 00:27:52,400 It's impossible for everyone to be willing 637 00:27:52,400 --> 00:27:54,130 to play along with me like this. 638 00:27:57,400 --> 00:27:58,160 But I... 639 00:27:58,830 --> 00:28:00,760 just can't bring myself to give up. 640 00:28:04,240 --> 00:28:05,070 Ms. Lin, 641 00:28:06,740 --> 00:28:07,910 in this life, 642 00:28:08,570 --> 00:28:10,460 I don't have any chances left. 643 00:28:15,350 --> 00:28:17,550 Fu, stop chatting! 644 00:28:17,550 --> 00:28:20,720 -The bus is here! Let's go! -Let's go, Fu! 645 00:28:20,720 --> 00:28:21,550 Coming. 646 00:28:23,330 --> 00:28:24,800 Go, go, go! 647 00:28:25,400 --> 00:28:26,790 Hurry up. 648 00:28:27,270 --> 00:28:28,240 Coming! 649 00:28:56,000 --> 00:28:57,680 Why did he go to sleep so early? 650 00:28:59,380 --> 00:29:00,910 I'll thank him another day. 651 00:29:27,430 --> 00:29:28,370 Dream? 652 00:29:29,200 --> 00:29:30,550 I really love football. 653 00:29:33,810 --> 00:29:35,160 So I don't want it to end. 654 00:29:37,440 --> 00:29:39,240 What does that have to do with me? 655 00:29:54,200 --> 00:29:55,640 I knew it. 656 00:29:56,720 --> 00:29:57,890 Wang Fa? 657 00:30:04,160 --> 00:30:04,920 Wang Fa. 658 00:30:14,920 --> 00:30:15,980 Sorry. 659 00:30:16,010 --> 00:30:18,610 I saw your door was unlocked, so I let myself in. 660 00:30:19,670 --> 00:30:21,020 Miss Landlady, 661 00:30:21,040 --> 00:30:21,880 it's so late. 662 00:30:22,640 --> 00:30:24,240 Is there something you need? 663 00:30:26,200 --> 00:30:27,800 Your floor is leaking water. 664 00:30:29,750 --> 00:30:30,480 Sorry, 665 00:30:30,720 --> 00:30:31,650 I didn't notice. 666 00:30:32,480 --> 00:30:33,310 It's okay, 667 00:30:33,310 --> 00:30:36,030 but please get someone to fix it as soon as possible. 668 00:30:36,030 --> 00:30:37,430 I didn't scare you, did I? 669 00:30:41,870 --> 00:30:42,910 No. 670 00:30:43,330 --> 00:30:44,840 Holding your breath underwater 671 00:30:44,840 --> 00:30:46,880 must be for seeking inner peace. 672 00:30:47,480 --> 00:30:48,400 I suggest you 673 00:30:48,400 --> 00:30:50,600 try diving. The effect might be better. 674 00:30:51,230 --> 00:30:52,650 It seems you 675 00:30:52,830 --> 00:30:54,930 know a lot about psychology. 676 00:30:54,960 --> 00:30:56,690 It's just a friendly reminder. 677 00:30:56,880 --> 00:30:58,220 After all, I am your landlady. 678 00:30:58,220 --> 00:30:59,920 If anything really happens to you, 679 00:30:59,920 --> 00:31:01,520 it will be very tricky for me. 680 00:31:17,620 --> 00:31:19,630 [Administrative Building] 681 00:31:38,880 --> 00:31:39,740 Director Qian, 682 00:31:40,070 --> 00:31:41,330 I've thought about it. 683 00:31:41,830 --> 00:31:43,870 The football team's draw this time 684 00:31:43,900 --> 00:31:45,960 shows they're actually pretty good. 685 00:31:46,000 --> 00:31:48,800 What they need is a more professional supervisor. 686 00:31:51,170 --> 00:31:52,370 I think... 687 00:31:53,880 --> 00:31:56,180 the teachers in the P.E. department are very suitable. 688 00:31:56,180 --> 00:31:57,040 Director, 689 00:31:57,070 --> 00:31:58,010 I can't do it. 690 00:32:01,270 --> 00:32:02,590 Ms. Lin, 691 00:32:02,610 --> 00:32:05,510 the fact that you achieved such a result the first time you led the team 692 00:32:05,510 --> 00:32:07,830 means you are very competent 693 00:32:07,850 --> 00:32:09,880 -for the position of supervisor. -Here we go ahain. 694 00:32:09,880 --> 00:32:11,350 You must continue to work hard in the future. 695 00:32:11,350 --> 00:32:13,790 Director, I really can't do it. 696 00:32:15,310 --> 00:32:16,310 Actually, in the P.E. department, 697 00:32:16,310 --> 00:32:18,260 the other teachers' schedules are very full. 698 00:32:18,260 --> 00:32:20,110 Mr. Li, that track and field competition of yours, 699 00:32:20,110 --> 00:32:21,550 is it going to start soon? 700 00:32:21,550 --> 00:32:23,550 Yes, our track and field team is very busy with training. 701 00:32:23,550 --> 00:32:25,110 The competition will start next month. 702 00:32:25,110 --> 00:32:26,350 Your ball game competition... 703 00:32:26,350 --> 00:32:28,000 Our basketball group also has a competition next month. 704 00:32:28,000 --> 00:32:29,350 Ball games group is also very busy. 705 00:32:29,350 --> 00:32:30,030 I can't do it. 706 00:32:30,030 --> 00:32:31,290 I don't know anything. 707 00:32:31,440 --> 00:32:32,110 Look at them. 708 00:32:32,110 --> 00:32:33,940 All of them are actually very busy. 709 00:32:33,940 --> 00:32:34,780 Alright, 710 00:32:35,110 --> 00:32:36,510 we are back to square one. 711 00:32:38,350 --> 00:32:39,350 Ms. Lin, 712 00:32:39,920 --> 00:32:41,480 you haven't been at the school for long. 713 00:32:41,480 --> 00:32:43,790 I have to tell you the truth about some things. 714 00:32:43,790 --> 00:32:45,440 Actually, the competition for positions in the school 715 00:32:45,440 --> 00:32:47,110 is very fierce. 716 00:32:47,830 --> 00:32:49,590 -He's going to use his trump card again. -Especially during the probation period. 717 00:32:49,590 --> 00:32:51,680 It mainly depends on your performance. 718 00:32:51,680 --> 00:32:52,920 You see, you are a contract worker, 719 00:32:52,920 --> 00:32:54,550 and you haven't become a regular employee yet, right? 720 00:32:54,550 --> 00:32:56,550 How can you become a regular employee then? 721 00:32:56,550 --> 00:32:57,720 You have to complete... 722 00:32:57,720 --> 00:33:00,590 -I was too naive. -the task assigned by the school leaders 723 00:33:00,590 --> 00:33:01,510 and achieve good results. 724 00:33:01,510 --> 00:33:03,480 I actually believed that it was just a one-round tour, 725 00:33:03,480 --> 00:33:05,030 just going through the motions. 726 00:33:05,030 --> 00:33:08,550 Now it seems that I have to take this job whether I want to or not. 727 00:33:08,550 --> 00:33:10,050 That's impossible. 728 00:33:10,550 --> 00:33:12,400 So what counts as achieving good results? 729 00:33:12,400 --> 00:33:13,550 I think 730 00:33:13,550 --> 00:33:16,110 you have to make it out of the preliminaries and into the next round. 731 00:33:16,110 --> 00:33:17,030 The next round? 732 00:33:19,000 --> 00:33:20,070 But... 733 00:33:20,720 --> 00:33:22,320 they don't even have a coach. 734 00:33:22,400 --> 00:33:23,350 Ms. Lin, 735 00:33:23,920 --> 00:33:25,380 you are absolutely right. 736 00:33:25,590 --> 00:33:27,030 As the team supervisor, 737 00:33:27,030 --> 00:33:28,790 you have the responsibility and obligation 738 00:33:28,790 --> 00:33:31,110 to find a coach for the team. 739 00:33:31,110 --> 00:33:31,790 Me? Find a coach? 740 00:33:31,790 --> 00:33:33,720 Hurry up and do it now. 741 00:33:35,510 --> 00:33:36,550 Ms. Lin, 742 00:33:36,920 --> 00:33:39,880 completing the task assigned to you by the school leadership 743 00:33:39,880 --> 00:33:41,680 is a very honorable thing. 744 00:33:41,680 --> 00:33:44,050 Where am I supposed to find a coach? 745 00:33:44,080 --> 00:33:45,080 Go for it. 746 00:33:50,360 --> 00:33:51,320 Go for it. 747 00:33:56,070 --> 00:33:56,830 Director Qian, 748 00:33:56,830 --> 00:33:57,830 school is over, so I'm leaving now. 749 00:33:57,830 --> 00:33:58,590 -Okay. -Okay. 750 00:33:58,590 --> 00:33:59,510 Bye. 751 00:34:01,830 --> 00:34:03,070 Goodbye, Ms. Lin. 752 00:34:08,929 --> 00:34:10,820 This is too hard for me. 753 00:34:12,550 --> 00:34:15,699 [The Second General Assembly of the Hongjing No. 8 High School Football Team] 754 00:34:12,590 --> 00:34:14,360 The second general sssembly... 755 00:34:14,360 --> 00:34:16,000 I'm melting, bro. 756 00:34:16,000 --> 00:34:17,480 I can't stand it anymore. 757 00:34:17,480 --> 00:34:18,480 What are we doing? 758 00:34:18,800 --> 00:34:19,590 Let's go. 759 00:34:22,190 --> 00:34:23,449 -It stinks. -Seriously. 760 00:34:23,449 --> 00:34:25,530 -Why did she call us here? -Who knows? 761 00:34:26,760 --> 00:34:27,620 Hello, Ms. Lin. 762 00:34:30,860 --> 00:34:32,130 Alright, babies. 763 00:34:32,159 --> 00:34:32,850 Sit down. 764 00:34:34,150 --> 00:34:35,679 I'm not a baby. 765 00:34:36,400 --> 00:34:37,920 What kind of baby eats 3 meals a day, 766 00:34:37,920 --> 00:34:39,630 and 5 bowls of rice per meal? 767 00:34:42,139 --> 00:34:44,620 Ms. Lin, please watch your words. 768 00:34:46,620 --> 00:34:47,530 Got it. 769 00:34:47,560 --> 00:34:49,040 My dear ba- 770 00:34:49,150 --> 00:34:51,780 -ttle-tested students. 771 00:34:52,110 --> 00:34:53,050 Find a place to sit. 772 00:34:53,050 --> 00:34:54,050 You are not a baby. 773 00:34:54,070 --> 00:34:55,510 -Sit. -Baby Lin Lu, let's go. 774 00:34:55,139 --> 00:34:57,370 [The Second General Assembly of the Hongjing No. 8 High School Football Team] 775 00:35:00,920 --> 00:35:01,670 You should know 776 00:35:01,670 --> 00:35:03,510 why I called you here, right? 777 00:35:04,510 --> 00:35:05,400 We refuse. 778 00:35:07,440 --> 00:35:08,230 That fast? 779 00:35:09,280 --> 00:35:10,190 Won't you... 780 00:35:10,550 --> 00:35:11,590 consider it? 781 00:35:11,590 --> 00:35:13,150 What's there to consider? 782 00:35:13,150 --> 00:35:15,410 In the school's eyes, we're just a bunch of hooligans. 783 00:35:15,410 --> 00:35:17,120 The school doesn't value our football team at all. 784 00:35:17,120 --> 00:35:18,040 Why waste time? 785 00:35:18,480 --> 00:35:20,360 A-Actually, it's really rare for us 786 00:35:20,360 --> 00:35:21,390 to have this opportunity. 787 00:35:21,390 --> 00:35:22,970 There's nothing wrong with continuing to play, 788 00:35:22,970 --> 00:35:23,940 is there? 789 00:35:24,230 --> 00:35:24,920 Right? 790 00:35:29,150 --> 00:35:30,920 Fine, let's give it a try. 791 00:35:31,440 --> 00:35:33,400 What if they abandon us again 792 00:35:33,400 --> 00:35:34,730 after a couple of games? 793 00:35:34,960 --> 00:35:36,230 This time, the school 794 00:35:36,230 --> 00:35:38,150 really wants to rebuild the team 795 00:35:38,150 --> 00:35:40,670 and win back the title of Football Characteristic Campus. 796 00:35:40,670 --> 00:35:42,710 That's a bit too ambitious. 797 00:35:43,030 --> 00:35:44,110 Yeah, Ms. Lin. 798 00:35:44,110 --> 00:35:45,110 We were just lucky last time 799 00:35:45,110 --> 00:35:46,680 to tie with Ning'an Experimental School. 800 00:35:46,680 --> 00:35:48,230 And the school wants us to rebuild the 801 00:35:48,230 --> 00:35:49,670 Football Characteristic Campus? 802 00:35:49,670 --> 00:35:51,030 I think this task 803 00:35:51,110 --> 00:35:52,200 is too heavy for us. 804 00:35:52,220 --> 00:35:54,070 Besides, we don't even have a coach. 805 00:35:54,070 --> 00:35:56,400 We are trying hard to find a coach already. 806 00:35:56,480 --> 00:35:57,440 Ms. Lin. 807 00:35:57,880 --> 00:35:58,830 I'm wondering, 808 00:35:58,860 --> 00:35:59,760 is it possible for us 809 00:35:59,760 --> 00:36:01,760 to hire a top-level coach? 810 00:36:02,440 --> 00:36:04,700 Like your elementary school classmate. 811 00:36:04,800 --> 00:36:05,760 -Yeah. -Yes. 812 00:36:05,760 --> 00:36:07,020 I think that will work. 813 00:36:07,190 --> 00:36:08,880 With a former Nanton coach leading us, 814 00:36:08,880 --> 00:36:11,010 our team would actually have a chance. 815 00:36:11,440 --> 00:36:13,100 He's really got some skills. 816 00:36:13,400 --> 00:36:14,230 But... 817 00:36:14,800 --> 00:36:16,590 can we actually invite him over? 818 00:36:16,590 --> 00:36:18,550 That's Nanton, bro. 819 00:36:18,550 --> 00:36:19,710 How is that possible? 820 00:36:19,710 --> 00:36:21,110 Is it really impossible? 821 00:36:21,590 --> 00:36:23,590 Maybe Ms. Lin isn't capable enough. 822 00:36:29,070 --> 00:36:30,170 I'll try my best. 823 00:36:31,030 --> 00:36:31,960 Alright. 824 00:36:31,960 --> 00:36:33,600 If you can get him to come, 825 00:36:34,110 --> 00:36:34,800 we'll play. 826 00:36:40,510 --> 00:36:41,240 For real? 827 00:36:41,260 --> 00:36:42,490 For real. 828 00:36:42,980 --> 00:36:43,900 Really. 829 00:36:46,280 --> 00:36:47,230 Alright. 830 00:36:47,280 --> 00:36:48,470 I'll try. 831 00:37:18,740 --> 00:37:19,670 Wen Chengye, 832 00:37:19,840 --> 00:37:21,160 why did you trick me? 833 00:37:21,330 --> 00:37:22,730 Let me teach you a lesson. 834 00:37:22,960 --> 00:37:25,090 Don't easily trust others' promises. 835 00:37:25,590 --> 00:37:27,440 You seem very hostile towards me. 836 00:37:27,440 --> 00:37:29,110 I have never offended you, right? 837 00:37:29,110 --> 00:37:29,760 Is that so? 838 00:37:33,100 --> 00:37:33,900 Think again. 839 00:37:38,110 --> 00:37:39,030 Wen Chengye. 840 00:37:40,680 --> 00:37:42,480 Lay a finger on Fu and you'll see. 841 00:37:45,540 --> 00:37:47,200 Seems you've got a new friend. 842 00:37:48,590 --> 00:37:49,440 An idiot. 843 00:37:49,440 --> 00:37:50,510 Who are you calling an idiot? 844 00:37:50,510 --> 00:37:51,970 We just drew with Ning'an. 845 00:37:53,670 --> 00:37:54,870 What's with the "oh"? 846 00:37:55,380 --> 00:37:57,410 What does it matter to me? 847 00:37:58,000 --> 00:37:58,960 Idiots. 848 00:38:00,110 --> 00:38:01,320 A bunch of idiots. 849 00:38:01,320 --> 00:38:02,340 Say that again. 850 00:38:02,520 --> 00:38:03,650 -Come back! -Qin Ao! 851 00:38:18,780 --> 00:38:21,010 [Director Qian] 852 00:38:21,390 --> 00:38:22,460 Ms. Lin, 853 00:38:22,480 --> 00:38:23,850 did you find a coach? 854 00:38:23,910 --> 00:38:25,840 The principal gave the order. 855 00:38:25,840 --> 00:38:28,670 You must find a way to form the team 856 00:38:28,670 --> 00:38:30,880 and achieve some results. 857 00:38:30,900 --> 00:38:33,090 Good luck. I believe in you. 858 00:38:42,740 --> 00:38:44,570 Asking him shouldn't require money, right? 859 00:38:43,060 --> 00:38:43,580 [Director Qian] 860 00:38:43,700 --> 00:38:45,240 [Contacts] 861 00:38:45,340 --> 00:38:46,970 [New Friends] [I'm Winfred] 862 00:38:47,060 --> 00:38:47,260 [Please wait] 863 00:38:47,380 --> 00:38:49,170 [Permission Settings] 864 00:38:49,170 --> 00:38:50,070 [Processing] 865 00:38:57,940 --> 00:38:59,010 [Slack Superstar] 866 00:39:06,190 --> 00:39:07,620 Mr. Win, 867 00:39:07,640 --> 00:39:09,320 I would like to take the liberty to ask, 868 00:39:09,320 --> 00:39:12,220 shouldn't the water leak problem be solved? 869 00:39:15,300 --> 00:39:16,410 I found someone. 870 00:39:16,440 --> 00:39:18,370 They will start working tomorrow. 871 00:39:22,670 --> 00:39:24,670 By the way, I have another question. 872 00:39:24,720 --> 00:39:26,320 Would you be willing... 873 00:39:26,340 --> 00:39:28,330 to coach those kids from last time? 874 00:39:43,510 --> 00:39:44,400 No. 875 00:39:47,270 --> 00:39:49,070 I knew it. 876 00:39:49,190 --> 00:39:49,840 No way. 877 00:39:50,510 --> 00:39:51,590 For Grandpa, 878 00:39:51,610 --> 00:39:53,020 I must keep this job. 879 00:39:56,840 --> 00:39:58,110 What should I do? 880 00:40:08,570 --> 00:40:10,250 ♪ There's nothing to fear ♪ 881 00:40:11,190 --> 00:40:12,680 ♪ Because you're with me ♪ 882 00:40:15,420 --> 00:40:16,950 ♪ The light shimmers ♪ 883 00:40:18,210 --> 00:40:19,540 ♪ Brilliant as stars ♪ 884 00:40:20,970 --> 00:40:22,290 ♪ Running towards you ♪ 885 00:40:23,080 --> 00:40:24,590 ♪ I keep moving fearlessly ♪ 886 00:40:28,140 --> 00:40:29,300 ♪ Walk side by side ♪ 887 00:40:30,690 --> 00:40:32,880 ♪ Become ourselves ♪ 58481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.