Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,515 --> 00:00:12,231
Jane?
2
00:00:17,188 --> 00:00:18,154
Hi, Lisbon.
3
00:00:18,156 --> 00:00:19,305
What are you doing?
4
00:00:19,307 --> 00:00:21,056
Uh, just working.
5
00:00:21,058 --> 00:00:22,775
Okay, well, out here
in the real world,
6
00:00:22,777 --> 00:00:24,577
we have a case.
We have to go.
7
00:00:24,579 --> 00:00:25,578
Yeah. Okay.
8
00:00:25,580 --> 00:00:28,497
Uh...
9
00:00:44,348 --> 00:00:45,514
Let's go.
10
00:00:46,716 --> 00:00:48,684
You think
you're so mysterious.
11
00:00:48,686 --> 00:00:50,269
I know
what you're doing in there.
12
00:00:50,271 --> 00:00:51,253
Oh, really? What?
13
00:00:51,255 --> 00:00:52,855
You're making a list,
14
00:00:52,857 --> 00:00:55,441
trying to figure out who it is
that you've met that's Red John.
15
00:00:55,443 --> 00:00:56,809
Not just met,
shaken hands with.
16
00:00:56,811 --> 00:00:58,308
How many people are on
that list, anyway?
17
00:00:58,333 --> 00:00:59,884
A lot.
18
00:01:00,565 --> 00:01:03,432
Got a male shooting victim.
Looks to be early 20s.
19
00:01:03,434 --> 00:01:05,284
Happened about an hour ago.
No I.D.
20
00:01:05,286 --> 00:01:06,374
Who called it in?
21
00:01:06,375 --> 00:01:07,842
Bartender.
We're getting a statement.
22
00:01:08,039 --> 00:01:09,288
What do the witnesses
have to say?
23
00:01:09,290 --> 00:01:10,939
Uh, not sure.
Cho's talking to them.
24
00:01:10,941 --> 00:01:12,625
Has the coroner
taken a look at him yet?
25
00:01:12,627 --> 00:01:13,742
Yeah, he's on his way.
26
00:01:13,744 --> 00:01:15,995
What... what's that on his face?
27
00:01:15,997 --> 00:01:17,496
What?
Oh, boy.
28
00:01:19,082 --> 00:01:22,301
Happy anniversary!
29
00:01:22,303 --> 00:01:23,919
What's goin' on?
30
00:01:23,921 --> 00:01:26,388
Come in, everybody!
31
00:01:26,390 --> 00:01:28,174
Ladies and gentlemen,
32
00:01:28,176 --> 00:01:30,226
ten years ago,
Teresa Lisbon
33
00:01:30,228 --> 00:01:31,960
left the San Francisco
Police Department
34
00:01:31,962 --> 00:01:34,146
to join the California Bureau
of Investigation.
35
00:01:34,148 --> 00:01:36,265
Today she is without doubt
36
00:01:36,267 --> 00:01:38,851
the rootinest, tootinest,
sharp-shootinest cop
37
00:01:38,853 --> 00:01:40,019
in the whole state
of California.
38
00:01:40,021 --> 00:01:42,021
Happy anniversary, boss.
39
00:01:42,023 --> 00:01:43,355
- Hear, hear.
- Whoo!
40
00:01:45,442 --> 00:01:46,942
If we could start
the music, please?
41
00:01:46,944 --> 00:01:48,527
- I had no idea.
- Let's party!
42
00:01:48,529 --> 00:01:49,662
Congratulations, Lisbon.
43
00:01:49,664 --> 00:01:51,113
Thank you, Ron.
44
00:01:51,115 --> 00:01:52,665
Why did you do this?
45
00:01:52,667 --> 00:01:55,417
It was Rigsby's idea.
46
00:01:55,419 --> 00:01:56,619
Yeah?
47
00:01:56,621 --> 00:01:58,120
Is he taking
his clothes off?
48
00:01:58,122 --> 00:01:59,088
He is.
49
00:01:59,090 --> 00:02:01,156
Oh, my God.
Uh-oh. Yeah.
50
00:02:01,158 --> 00:02:02,525
Congratulations.
51
00:02:02,527 --> 00:02:03,792
Thank you, Ray.
52
00:02:03,794 --> 00:02:05,294
Haffner. Good to see you.
53
00:02:05,296 --> 00:02:06,712
You know, I really enjoyed
when we worked together.
54
00:02:06,714 --> 00:02:07,680
We should do it again sometime.
55
00:02:07,682 --> 00:02:08,714
Oh, yeah, yeah.
56
00:02:08,716 --> 00:02:10,132
You mean when you
almost got me fired?
57
00:02:10,134 --> 00:02:11,383
Yeah, that was
a lot of fun.
58
00:02:11,385 --> 00:02:12,851
Hey, um,
can we grab lunch?
59
00:02:12,853 --> 00:02:14,353
There's just something
I wanna discuss with you.
60
00:02:14,355 --> 00:02:15,304
Yeah, sure.
61
00:02:15,306 --> 00:02:17,056
All right.
I'll call you. Jane.
62
00:02:17,058 --> 00:02:18,524
How come he doesn't like me?
63
00:02:18,526 --> 00:02:19,525
You got lunch here, you got...
64
00:02:19,527 --> 00:02:20,526
Oh, look out.
65
00:02:20,528 --> 00:02:21,560
What?
66
00:02:21,562 --> 00:02:24,029
Okay, that's enough.
Shoo. Okay?
67
00:02:24,031 --> 00:02:25,648
It was fun.
But not my butt.
68
00:02:26,850 --> 00:02:29,868
That was the office.
Homicide out in Placer County.
69
00:02:29,870 --> 00:02:31,654
The team that was supposed to
cover for us today
70
00:02:31,656 --> 00:02:32,988
can't make it out there.
71
00:02:32,990 --> 00:02:35,691
Well, I don't think we can drag
Lisbon away from this.
72
00:02:35,693 --> 00:02:37,743
Can't we cover it, Cho?
Yeah. Yeah, we can.
73
00:02:37,745 --> 00:02:41,380
Okay. Where did you
find that guy?
74
00:02:41,382 --> 00:02:43,632
That was fun.
But we're done, okay?
75
00:02:43,634 --> 00:02:45,200
Oh, yeah.
Those are nice moves.
76
00:02:52,175 --> 00:02:54,560
CBI. I'm Agent Cho,
this is Patrick Jane.
77
00:02:54,562 --> 00:02:56,395
Rick Anaya.
Chief here in Elliston.
78
00:02:56,397 --> 00:02:57,896
Good to meet you.
This way.
79
00:02:57,898 --> 00:03:00,065
The bodies were found
in a secret basement
80
00:03:00,067 --> 00:03:01,817
under the barn floor.
81
00:03:01,819 --> 00:03:03,218
And what's with
the secret basement?
82
00:03:03,220 --> 00:03:04,770
Yeah, probably built
in the '20s
83
00:03:04,772 --> 00:03:06,689
to hide booze
during prohibition.
84
00:03:06,691 --> 00:03:08,223
My dad, who was chief
before me,
85
00:03:08,225 --> 00:03:10,892
said there used to be stills
all through these parts.
86
00:03:10,894 --> 00:03:12,027
Kids were playing
in the barn,
87
00:03:12,029 --> 00:03:16,332
found a trap door,
went in, found some bones.
88
00:03:16,334 --> 00:03:17,950
If you boys
are still in town for dinner,
89
00:03:17,952 --> 00:03:20,252
Ella's Diner
on Allen street--
90
00:03:20,254 --> 00:03:23,205
best damn chili in town.
91
00:03:27,044 --> 00:03:28,510
What's the coroner say?
92
00:03:28,512 --> 00:03:31,380
Well, right now he's guessing
they died 20, 25 years ago.
93
00:03:31,382 --> 00:03:34,383
Whoa.
He confirms three bodies in all.
94
00:03:38,271 --> 00:03:39,355
What is it?
95
00:03:39,357 --> 00:03:41,890
Uh, looks like
a shotgun pellet.
96
00:03:41,892 --> 00:03:43,759
Yeah, we found some of those
under the bones.
97
00:03:43,761 --> 00:03:46,695
Figured they fell out the body
as they decomposed.
98
00:03:46,697 --> 00:03:48,731
No shell casings
in here, though.
99
00:03:48,733 --> 00:03:50,316
Must have shot them
somewhere else,
100
00:03:50,318 --> 00:03:54,069
brought the bodies here.
101
00:03:54,071 --> 00:03:56,789
Anything else?
Yeah, a couple of things.
102
00:03:56,791 --> 00:04:01,410
High school class ring.
Guess it fell off one of them.
103
00:04:01,412 --> 00:04:02,745
We'll check that out.
Is that it?
104
00:04:02,747 --> 00:04:04,963
No, this .38.
105
00:04:04,965 --> 00:04:07,216
And one round's
been fired.
106
00:04:07,218 --> 00:04:10,619
Not in here,
as far as we can tell.
107
00:04:10,621 --> 00:04:13,138
You see that wire?
108
00:04:13,140 --> 00:04:14,506
On the wrist?
109
00:04:14,508 --> 00:04:16,141
See, I'm guessing
at least two of the victims
110
00:04:16,143 --> 00:04:17,176
were tied up with it.
111
00:04:17,178 --> 00:04:18,627
This is very depressing.
112
00:04:18,629 --> 00:04:20,512
I'm gonna wait outside.
113
00:05:16,853 --> 00:05:20,853
♪ The Mentalist 5x13 ♪
The Red Barn
Original Air Date on January 27, 2013
114
00:05:20,878 --> 00:05:25,878
== sync, corrected by elderman ==
115
00:05:29,363 --> 00:05:31,781
The Red John symbol
was on the side of the barn?
116
00:05:31,783 --> 00:05:33,383
That's weird.
Yeah.
117
00:05:33,385 --> 00:05:36,152
Must have been there
15, 20 years.
118
00:05:36,154 --> 00:05:38,554
Wonder what it means.
What did Jane say?
119
00:05:38,556 --> 00:05:40,206
Nothing.
Wouldn't talk about it.
120
00:05:40,208 --> 00:05:43,559
Okay.
Everybody feel as bad as I do?
121
00:05:43,561 --> 00:05:45,762
Not if you feel
like you look.
122
00:05:45,764 --> 00:05:46,962
I feel fine.
123
00:05:46,964 --> 00:05:48,731
What time did you get back
to the party last night?
124
00:05:48,733 --> 00:05:50,633
A little past 10:00.
Not that you noticed.
125
00:05:50,635 --> 00:05:54,153
Yeah. That, uh, Tequila
was a killer.
126
00:05:55,473 --> 00:05:59,108
Did I, uh...
Do anything embarrassing?
127
00:05:59,110 --> 00:06:01,060
Yes.
Really? What?
128
00:06:01,062 --> 00:06:03,446
Good morning.
Thank you for the party.
129
00:06:03,448 --> 00:06:05,748
It was very thoughtful.
You're welcome.
130
00:06:05,750 --> 00:06:08,701
But I am never gonna forgive you
for that stripper.
131
00:06:08,703 --> 00:06:10,703
Where are we
with the three victims?
132
00:06:10,705 --> 00:06:13,756
Coroner says they probably
died 25 years ago, so 1988.
133
00:06:13,758 --> 00:06:15,625
Talked to
the ring manufacturer.
134
00:06:15,627 --> 00:06:18,127
They traced it back
to a Lester Bradovich
135
00:06:18,129 --> 00:06:19,629
who went
to a high school in Dixon.
136
00:06:19,631 --> 00:06:20,996
Checking him out now.
137
00:06:20,998 --> 00:06:23,599
The gun that was found near
the bodies isn't registered.
138
00:06:23,601 --> 00:06:25,384
No sign of the bullet
that was fired, either.
139
00:06:25,386 --> 00:06:27,353
But I've got techs sweeping
the area around the barn.
140
00:06:27,355 --> 00:06:29,555
Nice work.
Let me know what you find.
141
00:06:30,474 --> 00:06:31,941
She was kidding, right?
142
00:06:31,943 --> 00:06:34,009
About never forgiving?
Nope.
143
00:06:37,114 --> 00:06:38,614
How was the rest
of the party?
144
00:06:38,616 --> 00:06:41,367
Torture. That can never,
ever happen again.
145
00:06:41,369 --> 00:06:42,785
Ten years, huh?
146
00:06:42,787 --> 00:06:43,736
More, actually.
147
00:06:43,738 --> 00:06:45,455
Every year with you
counts as two.
148
00:06:45,457 --> 00:06:47,907
Ah.
Are those from the crime scene?
149
00:06:47,909 --> 00:06:49,692
Yes.
150
00:06:55,332 --> 00:06:57,032
This can't be
a coincidence, can it?
151
00:06:57,034 --> 00:06:59,201
There's no such thing.
152
00:06:59,203 --> 00:07:01,804
These murders happened ten years
before Red John was even active.
153
00:07:01,806 --> 00:07:03,890
A shotgun was never
his weapon of choice.
154
00:07:03,892 --> 00:07:04,974
True.
155
00:07:04,976 --> 00:07:08,177
Well, what happened?
How'd it get there?
156
00:07:08,179 --> 00:07:10,980
Hmm.
157
00:07:10,982 --> 00:07:14,216
They're excellent questions.
You know where to find me.
158
00:07:18,021 --> 00:07:19,238
Got a hit
on Lester Bradovich.
159
00:07:19,240 --> 00:07:21,607
He had a couple of arrests
in the mid-'80s.
160
00:07:21,609 --> 00:07:24,193
Small stuff. Possession,
drunk and disorderly.
161
00:07:24,195 --> 00:07:26,195
No record of him
after 1987.
162
00:07:26,197 --> 00:07:27,864
Family?
A brother in town,
163
00:07:27,866 --> 00:07:29,415
but here's the weird thing--
164
00:07:29,417 --> 00:07:31,417
nobody ever filed
a missing persons report on him.
165
00:07:31,419 --> 00:07:32,702
That's odd.
You and Rigsby go
166
00:07:32,704 --> 00:07:33,753
and see what
the brother has to say.
167
00:07:33,755 --> 00:07:34,954
All right.
168
00:07:36,623 --> 00:07:39,842
So what did I do last night?
Come on. I'm dying here.
169
00:07:39,844 --> 00:07:43,596
You got up on the table
and sang "Bohemian Rhapsody."
170
00:07:43,598 --> 00:07:45,598
Oh. I do a pretty good
Freddie Mercury.
171
00:07:45,600 --> 00:07:47,216
That's not so embarrassing.
172
00:07:47,218 --> 00:07:48,267
Maybe not for you.
173
00:07:48,269 --> 00:07:49,635
Gordon Bradovich?
174
00:07:49,637 --> 00:07:52,254
Yeah?
175
00:07:52,256 --> 00:07:54,089
We need to talk to you
about your brother Lester.
176
00:07:54,091 --> 00:07:56,442
Lester? Are you serious?
177
00:07:58,780 --> 00:08:01,430
You're--you're positive
it's Lester?
178
00:08:01,432 --> 00:08:03,432
We're waiting for final
confirmation from the coroner,
179
00:08:03,434 --> 00:08:05,117
but we're pretty sure, yeah.
180
00:08:05,119 --> 00:08:08,237
This is just unreal.
181
00:08:08,239 --> 00:08:09,989
When was your last contact
with your brother?
182
00:08:09,991 --> 00:08:13,609
Oh, God, uh,
sometime in the late '80s.
183
00:08:13,611 --> 00:08:15,461
So you haven't seen him
in almost 25 years,
184
00:08:15,463 --> 00:08:17,046
but you never reported him
missing. Why is that?
185
00:08:17,048 --> 00:08:18,848
We didn't think
he was missing.
186
00:08:18,850 --> 00:08:20,416
I don't understand.
187
00:08:20,418 --> 00:08:23,469
Lester had been
in a lot of trouble.
188
00:08:23,471 --> 00:08:26,839
Drugs and scrapes
with the law, and...
189
00:08:26,841 --> 00:08:28,841
then, uh,
when he was about 24,
190
00:08:28,843 --> 00:08:31,510
he--he joined with this,
uh, this group.
191
00:08:31,512 --> 00:08:34,931
A little weird, but, uh,
very strict, very disciplined.
192
00:08:34,933 --> 00:08:36,682
Seemed to straighten him out.
193
00:08:36,684 --> 00:08:39,435
He, uh, he got calmer,
stopped getting into trouble.
194
00:08:39,437 --> 00:08:41,437
And what does that have to do
with his disappearance?
195
00:08:41,439 --> 00:08:43,105
Well, after about
a year with them,
196
00:08:43,107 --> 00:08:45,140
he, uh, he came
to my dad and me,
197
00:08:45,142 --> 00:08:48,744
and he said that he had
to break off all contact
198
00:08:48,746 --> 00:08:50,580
with his biological family.
199
00:08:50,582 --> 00:08:53,449
Yeah. His group said
that this was the only way
200
00:08:53,451 --> 00:08:56,669
his true identity
could emerge.
201
00:08:56,671 --> 00:08:58,454
We were pretty hurt.
202
00:08:58,456 --> 00:09:00,790
But Lester--he was totally
matter-of-fact about it,
203
00:09:00,792 --> 00:09:02,625
had to be done.
204
00:09:02,627 --> 00:09:07,179
That was...
the last time I talked to him.
205
00:09:07,181 --> 00:09:09,298
Now you're telling me
he's been dead all this time?
206
00:09:09,300 --> 00:09:12,334
I just--I-I don't even know
what to think.
207
00:09:12,336 --> 00:09:13,436
What's the name
of the group?
208
00:09:13,438 --> 00:09:15,504
Vision.
209
00:09:15,506 --> 00:09:16,505
No.
210
00:09:16,507 --> 00:09:18,941
Visualize.
211
00:09:18,943 --> 00:09:21,444
You've heard of it?
212
00:09:25,366 --> 00:09:26,348
Hello?
213
00:09:26,350 --> 00:09:27,483
Teresa.
214
00:09:27,485 --> 00:09:29,184
Ray Haffner. I've been
looking for you.
215
00:09:29,186 --> 00:09:30,853
Hey, Ray. What's up?
216
00:09:30,855 --> 00:09:33,406
I was wondering if we could
snag that lunch today
217
00:09:33,408 --> 00:09:35,458
at 1:00
at the State House Cafe.
218
00:09:35,460 --> 00:09:36,826
Sure. You wanna tell me
what this is about?
219
00:09:36,828 --> 00:09:37,960
I'm intrigued.
220
00:09:37,962 --> 00:09:40,663
Then my plan is working.
I'll see you then.
221
00:09:40,665 --> 00:09:41,664
What does he want?
Lunch.
222
00:09:41,666 --> 00:09:42,715
Mm.
Mm.
223
00:09:42,717 --> 00:09:45,034
Mr. Jane. Agent Lisbon.
224
00:09:45,036 --> 00:09:47,169
Good to see you again.
Jason Cooper.
225
00:09:47,171 --> 00:09:49,171
Brother Cooper. Ah.
226
00:09:49,173 --> 00:09:51,924
Last time, uh,
I saw you was, uh,
227
00:09:51,926 --> 00:09:54,093
when Bret Stiles had just
uncovered your plan
228
00:09:54,095 --> 00:09:55,227
to take over this place.
229
00:09:55,229 --> 00:09:56,512
I thought he would have
gutted you like a trout,
230
00:09:56,514 --> 00:09:57,480
but here you are.
231
00:09:57,482 --> 00:09:59,348
Bret's generosity
is only exceeded
232
00:09:59,350 --> 00:10:00,682
by his capacity
for forgiveness.
233
00:10:00,683 --> 00:10:01,267
Mm.
234
00:10:01,292 --> 00:10:03,315
Is Mr. stiles here?
We need to speak with him.
235
00:10:03,354 --> 00:10:06,022
Unfortunately, Bret was called
out of the country this morning.
236
00:10:06,024 --> 00:10:07,222
Convenient.
237
00:10:07,224 --> 00:10:09,158
But he asked me to answer
any question you have.
238
00:10:09,160 --> 00:10:10,943
Won't you come this way?
There's tea.
239
00:10:13,780 --> 00:10:16,198
Lester Bradovich
belonged to our church.
240
00:10:16,200 --> 00:10:17,533
I believe there's a good chance
241
00:10:17,535 --> 00:10:20,235
that all three of the bodies
you found were church members.
242
00:10:20,237 --> 00:10:21,954
Well, what makes you say that,
Mr. Cooper?
243
00:10:21,956 --> 00:10:23,673
These murders occurred in 1988.
244
00:10:23,675 --> 00:10:26,742
At that time, Visualize
owned the Elliston farm.
245
00:10:26,744 --> 00:10:28,794
Everyone who worked there
was a member of the church.
246
00:10:28,796 --> 00:10:30,463
Why did Bret Stiles
own a farm?
247
00:10:30,465 --> 00:10:31,964
He had a dream.
248
00:10:31,966 --> 00:10:35,768
He saw Visualize controlling
an agricultural empire
249
00:10:35,770 --> 00:10:38,220
based on wheat,
but he wanted each of the farms
250
00:10:38,222 --> 00:10:40,189
to be a self-sustaining
bio-community.
251
00:10:40,191 --> 00:10:43,142
So they had to raise their own
vegetables and livestock.
252
00:10:43,144 --> 00:10:45,194
It was a grand vision.
253
00:10:45,196 --> 00:10:47,146
The church bought
a half-dozen farms.
254
00:10:47,148 --> 00:10:50,366
Half a dozen? All run by people
that knew nothing about farming?
255
00:10:50,368 --> 00:10:52,284
Let's just say that enthusiasm
256
00:10:52,286 --> 00:10:54,236
was a poor substitute
for expertise.
257
00:10:54,238 --> 00:10:57,206
They all failed
in a year or two.
258
00:10:57,208 --> 00:10:59,041
Lester Bradovich
ran the Elliston farm
259
00:10:59,043 --> 00:11:00,609
with two others--
260
00:11:00,611 --> 00:11:03,796
Martin Talbot
and Allan Charney.
261
00:11:03,798 --> 00:11:07,333
That's what we have on them.
262
00:11:07,335 --> 00:11:10,553
In July of 1988, when we hadn't
had any word for some weeks,
263
00:11:10,555 --> 00:11:12,421
we sent people down
to investigate.
264
00:11:12,423 --> 00:11:14,757
They found it empty.
265
00:11:14,759 --> 00:11:17,426
We assumed that Bradovich
and the others had abandoned it.
266
00:11:17,428 --> 00:11:19,678
Why didn't you file
a missing persons report?
267
00:11:19,680 --> 00:11:22,515
They were adults.
We weren't their parents.
268
00:11:22,517 --> 00:11:24,967
We assumed they'd run off.
269
00:11:24,969 --> 00:11:29,438
Besides, we have found,
then and now,
270
00:11:29,440 --> 00:11:33,159
that the police rarely take
church complaints seriously
271
00:11:33,161 --> 00:11:34,777
when we do file them.
272
00:11:38,648 --> 00:11:41,283
But we are all horrified
by what happened.
273
00:11:41,285 --> 00:11:44,870
We'll do anything at all
to assist in your investigation.
274
00:11:44,872 --> 00:11:46,088
You have my word.
275
00:11:49,092 --> 00:11:51,160
Martin Talbot was older.
No family.
276
00:11:51,162 --> 00:11:52,878
That explains why
nobody was looking for him.
277
00:11:52,880 --> 00:11:55,014
Allan Charney
had family in Idaho.
278
00:11:55,016 --> 00:11:56,766
They did file
a missing persons report,
279
00:11:56,768 --> 00:11:58,167
but nothing ever came of it.
280
00:11:58,169 --> 00:12:00,502
There's no other information
on either one of them.
281
00:12:00,504 --> 00:12:01,937
All right,
call Charney's family
282
00:12:01,939 --> 00:12:03,672
and let them know
what happened.
283
00:12:03,674 --> 00:12:07,176
Visualize is sending down
their files on Elliston farm.
284
00:12:07,178 --> 00:12:09,728
Go through 'em.
There might be something useful.
285
00:12:09,730 --> 00:12:11,864
All right. Will do.
286
00:12:11,866 --> 00:12:14,867
I hate cold cases.
No evidence, no witnesses,
287
00:12:14,869 --> 00:12:16,068
and where do you start?
288
00:12:16,070 --> 00:12:18,320
Oh, it's not so bad.
You know what you need?
289
00:12:18,322 --> 00:12:19,622
A viable suspect?
290
00:12:19,624 --> 00:12:22,575
Big bowl of chili verde.
Come on. Let's go.
291
00:12:35,922 --> 00:12:36,922
Ella's Diner?
292
00:12:36,924 --> 00:12:39,725
Best damn chili in town,
I'm told.
293
00:12:39,727 --> 00:12:41,760
Please tell me
we're not here for chili.
294
00:12:41,762 --> 00:12:44,714
Of course not.
We're here to find a killer.
295
00:12:51,335 --> 00:12:52,651
What are we doing here, Jane?
296
00:12:53,153 --> 00:12:54,786
Look around.
297
00:12:54,788 --> 00:12:59,341
The collective memory of this
entire town is in this room.
298
00:12:59,343 --> 00:13:01,293
Anything that happened
in the last 50 years,
299
00:13:01,295 --> 00:13:03,078
you'll find out
about it here.
300
00:13:03,080 --> 00:13:04,946
Here you go.
Thank you.
301
00:13:04,948 --> 00:13:06,114
Lemon for your tea?
302
00:13:06,116 --> 00:13:07,115
No, thanks.
303
00:13:07,117 --> 00:13:08,466
Ma'am,
we're with the CBI.
304
00:13:08,468 --> 00:13:10,418
We're investigating
some murders
305
00:13:10,420 --> 00:13:12,587
that took place in town
20 years back.
306
00:13:12,589 --> 00:13:14,289
You mean the three bodies
in the barn?
307
00:13:14,291 --> 00:13:15,924
Yeah, I heard.
308
00:13:15,926 --> 00:13:18,260
The victims were from
a group called Visualize
309
00:13:18,262 --> 00:13:20,478
that owned the farm.
Do you know anything about that?
310
00:13:20,480 --> 00:13:23,148
All I know is that
they found three dead guys.
311
00:13:23,150 --> 00:13:25,100
Can I get you anything else?
312
00:13:25,102 --> 00:13:27,569
No, thanks.
Collective memory?
313
00:13:27,571 --> 00:13:29,104
Uh, if I may,
314
00:13:29,106 --> 00:13:31,106
who told you about
the three dead guys?
315
00:13:31,108 --> 00:13:33,875
Everybody knows.
Yes, but who told you?
316
00:13:43,836 --> 00:13:45,337
Look, I don't wanna
get anybody in trouble.
317
00:13:45,339 --> 00:13:49,291
Oh, of course. Thank you.
318
00:13:53,045 --> 00:13:55,046
Patrick Jane.
I'm with the CBI.
319
00:13:55,048 --> 00:13:56,097
What's your name?
320
00:13:56,099 --> 00:13:58,216
Miles MacCambridge. Why?
321
00:13:58,218 --> 00:13:59,864
This is my colleague,
Teresa Lisbon.
322
00:13:59,889 --> 00:14:00,502
Hi.
323
00:14:00,503 --> 00:14:02,220
You're the town gossip,
I take it?
324
00:14:02,222 --> 00:14:03,271
I am?
325
00:14:03,273 --> 00:14:07,192
Retired schoolteacher,
by the looks.
326
00:14:07,194 --> 00:14:08,676
Who's your source
on the murders?
327
00:14:08,678 --> 00:14:10,862
Former student,
I'm guessing?
328
00:14:10,864 --> 00:14:12,731
Am I in some kind of trouble?
329
00:14:12,733 --> 00:14:14,316
Possibly.
No, you're not.
330
00:14:14,318 --> 00:14:15,516
Jury's still out.
331
00:14:15,518 --> 00:14:16,985
We're investigating
the murders,
332
00:14:16,987 --> 00:14:18,737
and we'd really appreciate it
if you could tell us
333
00:14:18,739 --> 00:14:21,439
anything about that farm
that we found the bodies at.
334
00:14:21,441 --> 00:14:24,326
Oh, yeah. Well, it's--it's been
through a lot of hands.
335
00:14:24,328 --> 00:14:25,493
It's not very good land.
336
00:14:25,495 --> 00:14:28,246
No one's worked it
for at least a decade.
337
00:14:28,248 --> 00:14:29,631
What about the group,
Visualize?
338
00:14:29,633 --> 00:14:32,200
They owned the farm
back in the mid-'80s?
339
00:14:32,202 --> 00:14:34,869
Sure, I remember them.
They stuck out.
340
00:14:34,871 --> 00:14:37,222
Pretty useless as farm folk.
341
00:14:37,224 --> 00:14:39,591
How did they get along
with the other people in town?
342
00:14:39,593 --> 00:14:41,426
Were there any conflicts
that you remember?
343
00:14:41,428 --> 00:14:43,395
They mostly kept to themselves.
344
00:14:43,397 --> 00:14:46,398
I remember one person
bitching about 'em--
345
00:14:46,400 --> 00:14:47,933
a farmer named Tom Crayhew.
346
00:14:47,935 --> 00:14:50,018
Couldn't tell you
what he was upset about,
347
00:14:50,020 --> 00:14:51,386
too long ago.
348
00:14:51,388 --> 00:14:53,605
Uh, we really appreciate it.
Thank you.
349
00:14:53,607 --> 00:14:56,441
So I'm not in any trouble?
Jury's still out.
350
00:14:56,443 --> 00:14:57,692
You're fine, sir.
351
00:14:57,694 --> 00:14:59,277
Looky here.
352
00:14:59,279 --> 00:15:02,414
Took me up on
my recommendation, I see?
353
00:15:02,416 --> 00:15:04,249
Tell Elena to put your check
on my tab.
354
00:15:04,251 --> 00:15:05,583
Aw, that's okay.
355
00:15:05,585 --> 00:15:08,403
Please. It's a long tab.
356
00:15:08,405 --> 00:15:10,789
Enjoy.
357
00:15:10,791 --> 00:15:12,624
You don't like him.
358
00:15:12,626 --> 00:15:14,459
Former student?
Yes.
359
00:15:14,461 --> 00:15:18,546
Mean kid? Pulled on
the girls' pigtails?
360
00:15:18,548 --> 00:15:19,798
He's chief of police,
361
00:15:19,800 --> 00:15:22,684
which is a pretty
powerful position around here.
362
00:15:22,686 --> 00:15:24,436
If you'll excuse me.
363
00:15:24,438 --> 00:15:26,254
Hmm.
364
00:15:29,892 --> 00:15:31,476
Is this the stuff
from Visualize?
365
00:15:31,478 --> 00:15:33,979
Yeah, it's mostly letters
from the farm to Visualize
366
00:15:33,981 --> 00:15:35,897
asking for more help
and more money.
367
00:15:35,899 --> 00:15:37,649
And Bradovich,
Charney, and Talbot
368
00:15:37,651 --> 00:15:39,117
were the only
full-time workers.
369
00:15:39,119 --> 00:15:41,469
But Visualize was sending
temporary people all the time--
370
00:15:41,471 --> 00:15:43,738
some members,
some potential recruits.
371
00:15:43,740 --> 00:15:45,790
Their names weren't even
recorded most of the time.
372
00:15:45,792 --> 00:15:47,075
Most of the time?
373
00:15:47,077 --> 00:15:48,910
Yeah, there's one lead--
a guy named Peter Dibuono
374
00:15:48,912 --> 00:15:51,496
is listed as working at the farm
in '86 and '87.
375
00:15:51,498 --> 00:15:53,298
He might be able
to tell us something.
376
00:15:53,300 --> 00:15:55,294
I reached him on e-mail.
He's coming in to talk.
377
00:15:55,319 --> 00:15:55,968
Good.
378
00:15:55,969 --> 00:15:57,252
You and Rigsby
go to Elliston.
379
00:15:57,254 --> 00:15:59,304
Talk to a farmer
named Tom Crayhew.
380
00:15:59,306 --> 00:16:02,307
Apparently he had some sort of
beef with the Visualize farm.
381
00:16:02,309 --> 00:16:04,225
I'll be back in an hour.
Where you going?
382
00:16:04,227 --> 00:16:05,977
Lunch.
Ah.
383
00:16:05,979 --> 00:16:08,646
No, no. My hat's off.
384
00:16:08,648 --> 00:16:10,815
I-I only lasted two days
as Jane's boss.
385
00:16:10,817 --> 00:16:12,183
He nearly killed me.
386
00:16:12,185 --> 00:16:14,235
So you--you --clearly
know things that I don't.
387
00:16:14,237 --> 00:16:15,854
He is not
that hard to handle.
388
00:16:15,856 --> 00:16:18,940
Really? Seriously?
'Cause I know a couple...
389
00:16:18,942 --> 00:16:21,659
thousand people
who would disagree with that.
390
00:16:21,661 --> 00:16:23,978
So... ten years?
391
00:16:23,980 --> 00:16:26,031
People keep on saying that.
I don't know why.
392
00:16:26,033 --> 00:16:27,332
I don't feel any different.
393
00:16:27,334 --> 00:16:29,984
I'm hoping it means
you're ready for a change.
394
00:16:29,986 --> 00:16:31,286
Oh, what is that
supposed to mean?
395
00:16:31,288 --> 00:16:33,821
I'm leaving CBI.
396
00:16:33,823 --> 00:16:36,657
I've lined up some capital.
I'm starting my own firm.
397
00:16:36,659 --> 00:16:40,295
Security and investigations
for high-end clients.
398
00:16:40,297 --> 00:16:43,314
I was wondering if you'd
consider coming with me.
399
00:16:43,316 --> 00:16:44,499
Right.
400
00:16:44,501 --> 00:16:45,800
You're one of the top agents
in the division.
401
00:16:45,802 --> 00:16:47,168
Everyone knows it.
402
00:16:47,170 --> 00:16:49,554
You--you deserve a position
commensurate with your gifts.
403
00:16:49,556 --> 00:16:52,057
I am flattered, Ray,
but I like my job.
404
00:16:52,059 --> 00:16:53,608
Yeah, I like my job, too.
405
00:16:53,610 --> 00:16:56,144
I'd like it better if I'd had
a raise in the past three years.
406
00:16:56,146 --> 00:16:58,346
California's broke,
if you didn't notice.
407
00:16:58,348 --> 00:16:59,814
It's not about the money.
408
00:17:01,700 --> 00:17:04,235
That's the starting salary.
409
00:17:06,872 --> 00:17:10,992
That'll keep you in
leather jackets, I think.
410
00:17:10,994 --> 00:17:14,712
It's not about the money.
I like what I do.
411
00:17:14,714 --> 00:17:16,381
It's a good job.
It's good work.
412
00:17:16,383 --> 00:17:18,883
Is it the work,
or is it Jane?
413
00:17:18,885 --> 00:17:20,701
He's part of the work.
414
00:17:20,703 --> 00:17:23,721
Sure. And you guys--you guys
have a track record,
415
00:17:23,723 --> 00:17:25,540
I-I understand why
you wanna stick with that.
416
00:17:25,542 --> 00:17:28,259
But if there's one thing
that I've learned about Jane,
417
00:17:28,261 --> 00:17:30,678
it's that catching bad guys
is a game to him,
418
00:17:30,680 --> 00:17:32,647
and--and he's gonna
quit someday.
419
00:17:32,649 --> 00:17:34,599
Maybe because he gets
Red John,
420
00:17:34,601 --> 00:17:36,434
maybe because--what--
he just gets bored.
421
00:17:36,436 --> 00:17:38,386
When that happens,
you're gonna be on your own.
422
00:17:38,388 --> 00:17:41,239
Driving out
to some crime scene
423
00:17:41,241 --> 00:17:43,274
in the middle of nowhere
at 5:00 a.m.,
424
00:17:43,276 --> 00:17:46,778
asking Rigsby
what sort of sad story
425
00:17:46,780 --> 00:17:48,696
you gotta unravel this time.
426
00:17:51,534 --> 00:17:53,835
Is that what
you really want?
427
00:17:56,255 --> 00:17:58,590
Because I think
you deserve better.
428
00:17:58,592 --> 00:18:00,341
Think about it.
429
00:18:14,690 --> 00:18:15,890
Mr. Crayhew?
430
00:18:20,729 --> 00:18:24,098
Mr. Crayhew, we're with CBI.
Open up, please!
431
00:18:24,100 --> 00:18:25,600
I will not be bullied!
432
00:18:25,602 --> 00:18:27,068
Put the gun down.
433
00:18:27,070 --> 00:18:29,103
You cannot make a man
render unto Caesar
434
00:18:29,105 --> 00:18:31,039
that which he does not
choose to render.
435
00:18:31,041 --> 00:18:32,457
What?
436
00:18:32,459 --> 00:18:33,708
Sir, whatever the problem is,
437
00:18:33,710 --> 00:18:36,161
we can work it out.
Just put the gun away.
438
00:18:36,163 --> 00:18:38,112
Federal income tax
is an illegal taking
439
00:18:38,114 --> 00:18:40,632
under the Fifth Amendment of
the United States Constitution,
440
00:18:40,634 --> 00:18:41,966
and I will not pay it!
441
00:18:41,968 --> 00:18:43,468
Sir, we're not
with the I.R.S.
442
00:18:43,470 --> 00:18:44,058
Says you.
443
00:18:44,083 --> 00:18:45,588
We have nothing to do
with your taxes.
444
00:18:45,589 --> 00:18:48,089
We wanna talk about some
killings at a nearby farm.
445
00:18:49,975 --> 00:18:52,644
You're not federal agents?
446
00:18:52,646 --> 00:18:53,761
You're not here to collect?
447
00:18:53,763 --> 00:18:57,098
No, sir. California Bureau
of Investigation.
448
00:18:57,100 --> 00:18:59,434
Now put the gun down.
Do it now.
449
00:19:02,688 --> 00:19:05,690
Yeah, I remember
those clowns from Visualize.
450
00:19:05,692 --> 00:19:08,693
That land's
right next to mine.
451
00:19:08,695 --> 00:19:10,328
Killed everything
they--they touched.
452
00:19:10,330 --> 00:19:12,113
Plus they were thieves.
453
00:19:12,115 --> 00:19:13,698
Why thieves?
454
00:19:13,700 --> 00:19:16,317
Well, they stole
my damn water.
455
00:19:16,319 --> 00:19:18,369
I got a stream
up that way.
456
00:19:18,371 --> 00:19:20,255
They diverted it
into their fields,
457
00:19:20,257 --> 00:19:22,040
like I wouldn't notice.
458
00:19:22,042 --> 00:19:27,462
So me and my 12-gauge went
to talk it over with them.
459
00:19:27,464 --> 00:19:30,765
I told those wackadoodles
to stop stealing my water,
460
00:19:30,767 --> 00:19:32,467
and one of 'em
pulled a revolver.
461
00:19:32,469 --> 00:19:34,552
I thought we were gonna
have a shooting right there.
462
00:19:34,554 --> 00:19:36,003
Do you recall
what kind of revolver it was?
463
00:19:36,005 --> 00:19:37,188
Nope.
464
00:19:37,190 --> 00:19:42,227
Was one of these...
the man that threatened you?
465
00:19:46,865 --> 00:19:49,984
It was that one.
466
00:19:49,986 --> 00:19:54,822
He was wound up.
Had that look, you know?
467
00:19:54,824 --> 00:19:56,658
Just ready to go.
468
00:19:56,660 --> 00:19:58,876
I truly thought I was gonna have
to shoot him right there.
469
00:19:58,878 --> 00:20:02,196
But I didn't.
470
00:20:02,198 --> 00:20:06,000
I didn't.
I swear to God.
471
00:20:06,002 --> 00:20:09,220
But I don't condemn
whoever did shoot him, though.
472
00:20:09,222 --> 00:20:11,706
You've heard how
they treated their animals?
473
00:20:11,708 --> 00:20:12,890
No. How?
474
00:20:12,892 --> 00:20:17,595
They... tortured 'em,
basically.
475
00:20:17,597 --> 00:20:19,981
Unnatural stuff.
476
00:20:19,983 --> 00:20:21,432
Satanic ritual stuff.
477
00:20:21,434 --> 00:20:23,318
Really?
You know that for a fact?
478
00:20:23,320 --> 00:20:25,386
If you don't believe me,
talk to the Vet.
479
00:20:25,388 --> 00:20:27,438
She was on 'em all the time
480
00:20:27,440 --> 00:20:30,325
about how they were treating
their stock.
481
00:20:30,327 --> 00:20:32,226
She was ready to call
the county on 'em.
482
00:20:32,228 --> 00:20:34,195
And what's this vet's name?
483
00:20:34,197 --> 00:20:35,747
I think she retired now.
484
00:20:35,749 --> 00:20:37,949
Mm.
485
00:20:37,951 --> 00:20:40,368
Preston. That's it.
486
00:20:47,042 --> 00:20:48,293
Hello, Lisbon.
487
00:20:48,295 --> 00:20:50,845
Are you ever gonna
let me in there again?
488
00:20:50,847 --> 00:20:52,079
How was lunch?
489
00:20:52,081 --> 00:20:54,799
Lovely.
Haffner offered me a job.
490
00:20:58,421 --> 00:20:59,771
Really?
491
00:20:59,773 --> 00:21:00,722
You gonna take it?
492
00:21:00,724 --> 00:21:02,307
Right now
I'm considering it.
493
00:21:02,309 --> 00:21:04,559
Come on. We have to
go talk to the Vet.
494
00:21:05,478 --> 00:21:08,146
Oh, my God.
495
00:21:20,743 --> 00:21:23,544
This one's for Doug.
496
00:21:23,546 --> 00:21:24,829
Dr. Ellen Preston?
497
00:21:24,831 --> 00:21:26,581
Oh, uh, no, I'm...
498
00:21:26,583 --> 00:21:29,334
Dr. Preston's my mom.
I'm Holly Preston.
499
00:21:29,336 --> 00:21:31,169
Holly. Pretty good
with those dogs.
500
00:21:31,171 --> 00:21:33,504
Oh, well, thanks.
I should be.
501
00:21:33,506 --> 00:21:36,474
I'm with them all day.
I run a doggy day care.
502
00:21:36,476 --> 00:21:38,309
Is there something
I can do for you?
503
00:21:38,311 --> 00:21:39,727
We're with the CBI.
504
00:21:39,729 --> 00:21:41,729
We need to ask
your mother some questions.
505
00:21:42,932 --> 00:21:43,964
Oh.
506
00:21:43,966 --> 00:21:45,966
Is that a problem?
507
00:21:45,968 --> 00:21:48,686
She was diagnosed
with Alzheimer's
508
00:21:48,688 --> 00:21:50,738
about eight years ago.
509
00:21:50,740 --> 00:21:52,139
She still responds,
510
00:21:52,141 --> 00:21:54,742
but she's not very good at
talking to people anymore.
511
00:21:54,744 --> 00:21:56,494
I'm sorry.
512
00:21:56,496 --> 00:21:57,978
Oh, don't be.
513
00:21:57,980 --> 00:21:59,197
She looks peaceful.
514
00:21:59,199 --> 00:22:01,499
She is... mostly.
515
00:22:01,501 --> 00:22:02,583
You've probably heard
516
00:22:02,585 --> 00:22:04,786
we found three bodies
on a nearby farm.
517
00:22:04,788 --> 00:22:06,454
25 years ago,
the farm was owned
518
00:22:06,456 --> 00:22:09,624
by a church called Visualize.
Does that ring a bell?
519
00:22:09,626 --> 00:22:12,960
I've heard about them.
They made kind of a splash.
520
00:22:12,962 --> 00:22:15,763
Hi, little boy.
Who's a good boy?
521
00:22:15,765 --> 00:22:17,882
Yeah. Oh, he likes that.
You like that?
522
00:22:17,884 --> 00:22:20,668
Is... that what you wanted
to talk to my mom about?
523
00:22:20,670 --> 00:22:22,136
We heard
that she was concerned
524
00:22:22,138 --> 00:22:24,305
about the way some of
the animals were being treated.
525
00:22:24,307 --> 00:22:25,973
We just wanted to know
what that was about.
526
00:22:25,975 --> 00:22:29,343
Rumor has it they were
performing satanic rituals.
527
00:22:29,345 --> 00:22:32,280
What?
We'd heard there may have been
528
00:22:32,282 --> 00:22:35,316
some unnatural acts going on.
529
00:22:35,318 --> 00:22:37,702
Have you been talking
to Tom Crayhew?
530
00:22:37,704 --> 00:22:39,520
Why? Does it sound like him?
531
00:22:39,522 --> 00:22:41,406
Oh, exactly like him.
532
00:22:41,408 --> 00:22:45,326
I would remember if my mom
thought something was happening.
533
00:22:45,328 --> 00:22:46,878
There were no rituals.
534
00:22:46,880 --> 00:22:48,746
I think my mom
was just concerned
535
00:22:48,748 --> 00:22:50,748
that the farm was failing.
536
00:22:50,750 --> 00:22:52,533
People take it out
on the animals
537
00:22:52,535 --> 00:22:53,468
once a place goes south.
538
00:22:53,470 --> 00:22:55,536
Did you ever go up there?
No.
539
00:22:55,538 --> 00:22:58,589
I was 16, and I was
all about boys then.
540
00:22:58,591 --> 00:23:01,726
I wouldn't go to the farm
with my mom if I could avoid it.
541
00:23:01,728 --> 00:23:03,544
Well,
all the academic achievements
542
00:23:03,546 --> 00:23:06,264
suggest you were focused
on a little more than just boys.
543
00:23:06,266 --> 00:23:08,483
Well, maybe now and then,
544
00:23:08,485 --> 00:23:12,570
but that was
a long time ago.
545
00:23:12,572 --> 00:23:15,106
Is that all you wanted
to ask about?
546
00:23:15,108 --> 00:23:17,191
Yes. Yeah.
Thank you for your time.
547
00:23:17,193 --> 00:23:19,694
Jane. Jane.
Yes. Who's that, huh?
548
00:23:19,696 --> 00:23:22,563
Is that good?
That's really good.
549
00:23:22,565 --> 00:23:24,832
Jane?
That's really good.
550
00:23:30,289 --> 00:23:32,573
Agent Van Pelt?
Yes?
551
00:23:32,575 --> 00:23:34,408
Father Peter Dibuono.
You asked to see me?
552
00:23:34,410 --> 00:23:36,627
Obviously,
I haven't been a member
553
00:23:36,629 --> 00:23:38,012
of Visualize for some time.
554
00:23:38,014 --> 00:23:41,582
If I were to be kind
to my younger self,
555
00:23:41,584 --> 00:23:43,751
I would say
that my time with them
556
00:23:43,753 --> 00:23:47,305
was an early stage
in a long spiritual journey.
557
00:23:47,307 --> 00:23:48,806
What if you
weren't being kind?
558
00:23:48,808 --> 00:23:50,858
I was a stupid punk
who didn't know any better.
559
00:23:50,860 --> 00:23:54,228
Bret Stiles says a lot
of things that sound good
560
00:23:54,230 --> 00:23:56,481
if you don't think
about 'em too hard.
561
00:23:56,483 --> 00:23:58,265
Some of what he says
makes sense, though.
562
00:23:58,267 --> 00:24:03,120
Yes. And there's a core of truth
in every good lie.
563
00:24:03,122 --> 00:24:05,289
All that talk
about self-actualization
564
00:24:05,291 --> 00:24:07,325
can be very, very seductive.
565
00:24:07,327 --> 00:24:10,077
Oh, it's not just seduction.
What's wrong with wanting to be
566
00:24:10,079 --> 00:24:12,497
the most powerful version
of you you can be?
567
00:24:12,499 --> 00:24:13,915
If you were a good person,
568
00:24:13,917 --> 00:24:15,750
it would just make you
an even better one.
569
00:24:15,752 --> 00:24:19,119
Well, it depends on how
you look at it, I guess.
570
00:24:19,121 --> 00:24:21,639
You wanted to ask me
about the Elliston farm?
571
00:24:21,641 --> 00:24:22,957
You worked there, right?
572
00:24:22,959 --> 00:24:26,427
No, I ran it.
From mid-'86 to late '87.
573
00:24:26,429 --> 00:24:28,479
That was a crazy time.
574
00:24:28,481 --> 00:24:30,231
There was a lot of pressure
from Visualize
575
00:24:30,233 --> 00:24:31,566
to make that place work.
576
00:24:31,568 --> 00:24:34,402
We just didn't have
the people or the expertise.
577
00:24:34,404 --> 00:24:37,738
And that's why they brought
Bradovich in to take over.
578
00:24:37,740 --> 00:24:38,990
Lester Bradovich?
579
00:24:38,992 --> 00:24:42,109
Mm-hmm, and Lester--
he was a true believer.
580
00:24:42,111 --> 00:24:44,695
He worked people
insanely hard--
581
00:24:44,697 --> 00:24:46,080
18, 20 hours a day.
582
00:24:46,082 --> 00:24:50,418
No one lasted long except
for him, Talbot and Charney.
583
00:24:50,420 --> 00:24:54,422
After I left, um, I heard--
this is just a rumor--
584
00:24:54,424 --> 00:24:57,491
that--that Lester had been
giving people drugs
585
00:24:57,493 --> 00:24:59,927
to keep them working
when they were tired.
586
00:24:59,929 --> 00:25:01,012
What kind of drugs?
587
00:25:01,014 --> 00:25:02,380
I don't know.
I don't know.
588
00:25:02,382 --> 00:25:04,665
Speed, I would guess.
589
00:25:04,667 --> 00:25:06,217
But he must have
been desperate,
590
00:25:06,219 --> 00:25:08,636
because there were
so many ex-addicts
591
00:25:08,638 --> 00:25:09,720
in the church at that time
592
00:25:09,722 --> 00:25:13,107
that Visualize
was very strict about drugs.
593
00:25:13,109 --> 00:25:14,775
If he couldn't get
the drugs from the church,
594
00:25:14,777 --> 00:25:16,010
where would he get 'em?
595
00:25:16,012 --> 00:25:18,613
I have no idea.
596
00:25:19,932 --> 00:25:22,817
Father Dibuono.
Uh, Patrick Jane.
597
00:25:22,819 --> 00:25:24,952
Uh, Agent Van Pelt told me
you used to work
598
00:25:24,954 --> 00:25:26,370
on the Elliston farm.
599
00:25:26,372 --> 00:25:27,354
That's right.
600
00:25:27,356 --> 00:25:29,523
May I show you something?
601
00:25:29,525 --> 00:25:31,208
Do you know what that is?
602
00:25:31,210 --> 00:25:34,462
Uh, sure.
Yeah, I saw that.
603
00:25:34,464 --> 00:25:36,881
When?
604
00:25:36,883 --> 00:25:38,466
A few months
after I left the farm,
605
00:25:38,468 --> 00:25:41,035
I, uh, I went back
for a visit,
606
00:25:41,037 --> 00:25:43,054
and that's when I saw it.
607
00:25:43,056 --> 00:25:45,089
Talbot said that some kid
who worked on the farm--
608
00:25:45,091 --> 00:25:46,223
he did it.
609
00:25:46,225 --> 00:25:47,975
"Some kid," that's all
he said about it?
610
00:25:47,977 --> 00:25:49,594
Yeah, yeah. Some kid.
611
00:25:49,596 --> 00:25:51,762
How old was Talbot?
612
00:25:51,764 --> 00:25:53,764
Uh, 50-something?
613
00:25:53,766 --> 00:25:59,386
Ah. So anyone under the age
of 30 could be "some kid".
614
00:25:59,388 --> 00:26:02,607
You know, I asked Talbot
what it meant,
615
00:26:02,609 --> 00:26:03,608
the smiley face.
616
00:26:03,610 --> 00:26:05,392
He said,
"what does anything mean?"
617
00:26:05,394 --> 00:26:06,827
Hmm.
618
00:26:06,829 --> 00:26:12,232
But he said it with this really
deranged expression on his face.
619
00:26:12,234 --> 00:26:15,369
There was a bad vibe
about that place.
620
00:26:15,371 --> 00:26:17,738
Evil.
621
00:26:17,740 --> 00:26:21,509
I didn't spend
more than half an hour there,
622
00:26:21,511 --> 00:26:22,543
and I never went back.
623
00:26:22,545 --> 00:26:24,595
And you've never seen
that image
624
00:26:24,597 --> 00:26:26,246
anywhere else ever since?
625
00:26:26,248 --> 00:26:29,800
No. No. But I've been out
of the country a lot.
626
00:26:29,802 --> 00:26:33,420
- Missionary work.
- Central America.
627
00:26:35,023 --> 00:26:36,474
Is something the matter,
Mr. Jane?
628
00:26:36,476 --> 00:26:39,894
No. No, not at all.
Appreciate your time.
629
00:26:54,891 --> 00:26:56,292
When the murders occurred,
630
00:26:56,294 --> 00:26:59,128
Bradovich was pushing the farm
workers as hard as possible.
631
00:26:59,130 --> 00:27:01,354
They were stealing water
from neighboring farms,
632
00:27:01,454 --> 00:27:03,620
and still failing
to make the farm produce.
633
00:27:03,622 --> 00:27:05,756
How does any of that
get the three of them killed?
634
00:27:05,758 --> 00:27:06,841
Well, I checked on Crayhew.
635
00:27:06,843 --> 00:27:08,359
He spent some time
with a right-wing militia
636
00:27:08,361 --> 00:27:09,493
in the mid-'80s.
637
00:27:09,495 --> 00:27:10,661
The county sheriff
still thinks
638
00:27:10,663 --> 00:27:11,829
he's got a lot more guns
on that farm.
639
00:27:11,831 --> 00:27:13,180
It wouldn't surprise me.
640
00:27:13,182 --> 00:27:15,316
What about the forensics team
that was searching the farm?
641
00:27:15,318 --> 00:27:16,767
Did they come up
with anything?
642
00:27:16,769 --> 00:27:19,320
Nothing yet. They're still looking.
Stay on 'em.
643
00:27:19,322 --> 00:27:21,805
I'm interested in the drugs
the good father mentioned.
644
00:27:21,807 --> 00:27:23,357
He said
it was just a rumor.
645
00:27:23,359 --> 00:27:25,242
Well, if Bradovich is working
them around the clock,
646
00:27:25,244 --> 00:27:28,078
I'm betting they had
a little chemical help.
647
00:27:28,080 --> 00:27:29,530
And if they didn't get it
from Visualize,
648
00:27:29,532 --> 00:27:31,282
then where did they
get it from?
649
00:27:31,284 --> 00:27:32,199
Who knows?
650
00:27:32,201 --> 00:27:34,452
Everyone who could tell us
is dead.
651
00:27:34,454 --> 00:27:36,754
Not everyone.
652
00:27:38,006 --> 00:27:40,674
Hmm. Nope.
653
00:27:40,676 --> 00:27:42,927
Don't remember
any of 'em.
654
00:27:42,929 --> 00:27:45,796
- Of course, I was just...
- 17 at the time.
655
00:27:45,798 --> 00:27:49,216
Not likely to run
into boys like these.
656
00:27:49,218 --> 00:27:52,336
And, uh, as far
as drug deals in 1988,
657
00:27:52,338 --> 00:27:54,555
I couldn't tell you
anything about that.
658
00:27:54,557 --> 00:27:57,775
Wasn't bustin' drug dealers
quite yet.
659
00:27:57,777 --> 00:27:58,692
Hmm.
660
00:27:58,694 --> 00:28:00,311
Would your office
have any record
661
00:28:00,313 --> 00:28:02,112
of drug arrests back then?
662
00:28:02,114 --> 00:28:04,565
A lot of the old files
have been archived.
663
00:28:04,567 --> 00:28:06,700
They're in some warehouse
in Fresno.
664
00:28:06,702 --> 00:28:08,702
I can send somebody
to go look,
665
00:28:08,704 --> 00:28:10,571
but it's gonna--
it's gonna take a while.
666
00:28:10,573 --> 00:28:12,072
Hmm. Could do that.
667
00:28:12,074 --> 00:28:14,875
Or you could just tell us
what drugs you sold 'em.
668
00:28:14,877 --> 00:28:16,544
Excuse me?
669
00:28:16,546 --> 00:28:18,212
You were dealing drugs
back then, weren't you?
670
00:28:18,214 --> 00:28:19,413
And they were clients.
671
00:28:19,415 --> 00:28:21,799
Whatever gives you the idea
that I dealt drugs?
672
00:28:21,801 --> 00:28:24,468
You're self-indulgent.
You're corrupt.
673
00:28:24,470 --> 00:28:26,637
You pretended
not to know Bradovich
674
00:28:26,639 --> 00:28:28,639
when clearly,
you recognize him.
675
00:28:28,641 --> 00:28:30,758
You knew we were gonna
talk about drugs.
676
00:28:30,760 --> 00:28:32,543
So why lie
about not selling 'em?
677
00:28:32,545 --> 00:28:34,311
Look, I'm--I'm not
sitting still for this, okay?
678
00:28:34,313 --> 00:28:37,214
You withhold information from us
during this investigation,
679
00:28:37,216 --> 00:28:39,016
it's considered
obstruction of justice.
680
00:28:39,018 --> 00:28:40,851
They'll take your badge
for that.
681
00:28:40,853 --> 00:28:43,387
You might have to start paying
for that chili verde.
682
00:28:51,079 --> 00:28:54,748
I might have dealt
a little in high school.
683
00:28:54,750 --> 00:28:57,034
Lot of people did, okay?
It wasn't no big deal.
684
00:28:57,036 --> 00:28:59,069
And by the way,
I'm pretty sure
685
00:28:59,071 --> 00:29:02,239
the statute of limitations
has expired on that.
686
00:29:02,241 --> 00:29:04,675
Did you sell drugs
to Bradovich?
687
00:29:04,677 --> 00:29:07,595
This is between us, right?
688
00:29:07,597 --> 00:29:09,246
Law officer
to law officer?
689
00:29:09,248 --> 00:29:10,747
Chief...
690
00:29:12,801 --> 00:29:16,053
He was looking for speed
to keep his people working.
691
00:29:16,055 --> 00:29:18,255
I sold him some.
692
00:29:18,257 --> 00:29:21,025
But right away,
he came back for more.
693
00:29:21,027 --> 00:29:22,893
A lot more.
694
00:29:22,895 --> 00:29:25,596
I didn't have the kind
of quantity he wanted,
695
00:29:25,598 --> 00:29:29,900
so I put him in touch with some
serious guys I knew in Stockton.
696
00:29:29,902 --> 00:29:32,069
Scary dudes.
697
00:29:32,071 --> 00:29:33,988
Hell, maybe they killed 'em.
698
00:29:36,291 --> 00:29:39,543
I'm gonna need those names.
699
00:29:46,051 --> 00:29:48,619
Two of the drug dealers
Anaya gave us are dead.
700
00:29:48,621 --> 00:29:50,454
The other one's
on death row in Texas.
701
00:29:50,456 --> 00:29:52,439
I've got a call in
to the Department of Corrections
702
00:29:52,441 --> 00:29:53,474
to see if I can interview him.
703
00:29:53,476 --> 00:29:55,459
Oh, remember
the missing bullet
704
00:29:55,461 --> 00:29:57,394
from the gun
we found near the bodies?
705
00:29:57,396 --> 00:29:59,129
Techs finally found it.
706
00:29:59,131 --> 00:30:01,682
It was buried in the dirt
in front of the barn.
707
00:30:01,684 --> 00:30:03,400
Like somebody
had shot into the ground.
708
00:30:03,402 --> 00:30:04,468
Where outside the barn?
709
00:30:04,470 --> 00:30:06,103
Right in front
of the big painted face.
710
00:30:06,105 --> 00:30:07,521
Hmm.
711
00:30:07,523 --> 00:30:08,856
So what do you think?
712
00:30:08,858 --> 00:30:10,307
Should I go to Texas
and talk to this guy?
713
00:30:10,309 --> 00:30:12,843
By all means, take a trek
to the Lone Star state.
714
00:30:12,845 --> 00:30:15,696
But I think I can
solve this case quicker.
715
00:30:15,698 --> 00:30:16,947
How?
716
00:30:16,949 --> 00:30:19,366
Get everyone we've interviewed
to Ella's Diner
717
00:30:19,368 --> 00:30:20,801
first thing tomorrow morning.
718
00:30:20,803 --> 00:30:22,119
Well, why the diner?
719
00:30:22,121 --> 00:30:24,204
For the coffee, of course.
720
00:30:30,128 --> 00:30:31,595
Hey, Ray.
721
00:30:31,597 --> 00:30:34,348
Hey. I was, uh,
just checking in.
722
00:30:34,350 --> 00:30:35,832
Seeing if you had a chance
to think about the offer.
723
00:30:35,834 --> 00:30:37,885
I think you already know
my answer.
724
00:30:37,887 --> 00:30:40,337
You're missing out
on something big.
725
00:30:40,339 --> 00:30:41,689
I'm sure I am.
726
00:30:41,691 --> 00:30:44,108
How's the case?
You getting anywhere?
727
00:30:44,110 --> 00:30:45,359
We're making progress.
728
00:30:45,361 --> 00:30:46,810
Did you get anything from
the stuff Cooper sent down?
729
00:30:46,812 --> 00:30:49,012
No, not much.
730
00:30:49,014 --> 00:30:50,180
Hmm.
731
00:30:52,016 --> 00:30:56,203
Ray, Jason Cooper's name
isn't on that board.
732
00:30:56,205 --> 00:30:57,404
So?
733
00:30:57,406 --> 00:31:01,625
How did you know
that he sent us material?
734
00:31:01,627 --> 00:31:03,694
Someone on your team
must have told me.
735
00:31:03,696 --> 00:31:07,247
No one else knew
except myself and Jane.
736
00:31:09,351 --> 00:31:11,868
Did somebody from
the church tell you?
737
00:31:13,672 --> 00:31:15,255
Ray?
738
00:31:15,257 --> 00:31:16,890
Are you a member
of Visualize?
739
00:31:19,060 --> 00:31:22,312
As a matter of fact, I am.
740
00:31:22,314 --> 00:31:23,714
I don't talk about it much.
741
00:31:23,716 --> 00:31:25,766
People tend to
take it the wrong way--
742
00:31:25,768 --> 00:31:27,818
the way that you're taking it
right now, I think.
743
00:31:27,820 --> 00:31:28,936
Oh, that's not true.
744
00:31:28,938 --> 00:31:30,104
Really?
745
00:31:30,106 --> 00:31:31,772
No.
746
00:31:31,774 --> 00:31:34,858
Look,
I was a screwed-up kid.
747
00:31:34,860 --> 00:31:36,827
I was headed down
a bad path,
748
00:31:36,829 --> 00:31:38,829
and some people from Visualize
took an interest
749
00:31:38,831 --> 00:31:41,532
and helped straighten me out.
750
00:31:41,534 --> 00:31:45,586
I-I-I don't think
that Bret Stiles is God.
751
00:31:45,588 --> 00:31:48,739
You know, he just happens to say
some things that I believe.
752
00:31:48,741 --> 00:31:51,258
The money to fund
your agency--
753
00:31:51,260 --> 00:31:52,543
is that coming
from Visualize?
754
00:31:52,545 --> 00:31:54,294
Some, not all.
755
00:31:56,031 --> 00:31:57,715
Teresa,
stop looking at me
756
00:31:57,717 --> 00:31:59,082
like I just
turned into a robot.
757
00:31:59,084 --> 00:32:02,101
It's just me.
758
00:33:21,280 --> 00:33:22,682
Just in time, Lisbon.
759
00:33:22,683 --> 00:33:24,517
Morning, Jane. Nice party.
760
00:33:24,519 --> 00:33:25,935
Can I get some of that coffee?
761
00:33:25,937 --> 00:33:26,886
Nope.
762
00:33:26,888 --> 00:33:29,138
This is only
for the suspects.
763
00:33:29,140 --> 00:33:30,589
What?
For who?
764
00:33:30,591 --> 00:33:32,391
What did you say?
That's right.
765
00:33:32,393 --> 00:33:33,526
You're all here
766
00:33:33,528 --> 00:33:36,145
because one of you
killed Lester Bradovich,
767
00:33:36,147 --> 00:33:39,732
Martin Talbot,
and Allen Charney.
768
00:33:39,734 --> 00:33:42,284
Why would I kill three members
of my own church?
769
00:33:42,286 --> 00:33:43,869
Well, because the farm
was failing,
770
00:33:43,871 --> 00:33:45,654
and Bret Stiles
didn't want that to happen.
771
00:33:45,656 --> 00:33:46,872
But maybe it wasn't you.
772
00:33:46,874 --> 00:33:49,792
Mr. Bradovich here
was angry with his brother
773
00:33:49,794 --> 00:33:51,076
for abandoning his family.
774
00:33:51,078 --> 00:33:54,279
Even if I was, why would I kill
the other two guys?
775
00:33:54,281 --> 00:33:56,632
Who knows
how a homicidal maniac thinks?
776
00:33:56,634 --> 00:33:58,584
Homicidal maniac?
777
00:33:58,586 --> 00:34:00,836
I was 16, Mr. Jane.
778
00:34:00,838 --> 00:34:02,287
Yes, but your mother
was an adult,
779
00:34:02,289 --> 00:34:03,839
and she was angry
with the farmers
780
00:34:03,841 --> 00:34:05,891
over how they were
treating the animals.
781
00:34:05,893 --> 00:34:09,678
Are you seriously saying
my mother killed these people?
782
00:34:09,680 --> 00:34:11,514
You're right.
Maybe it was the priest.
783
00:34:11,516 --> 00:34:14,466
He was angry because he was
displaced as the farm's leader.
784
00:34:14,468 --> 00:34:15,835
No, I wasn't.
785
00:34:15,837 --> 00:34:18,637
Then there's the angry farmer
and the police chief.
786
00:34:18,639 --> 00:34:21,974
Whoever did this,
it was definitely one of you,
787
00:34:21,976 --> 00:34:24,142
and in a moment,
we're gonna find out which one.
788
00:34:24,144 --> 00:34:26,311
But first...
789
00:34:26,313 --> 00:34:29,782
more coffee, anyone?
790
00:34:29,784 --> 00:34:31,116
No.
791
00:34:31,118 --> 00:34:34,553
No. No. No. No.
Mom. Mom.
792
00:34:34,555 --> 00:34:35,538
No, no, no.
Mom...
793
00:34:35,540 --> 00:34:37,339
Mom, take it easy.
794
00:34:37,341 --> 00:34:39,208
What's her problem?
Why's she so upset?
795
00:34:39,210 --> 00:34:42,011
She recognizes the symbol.
There was one at the farm.
796
00:34:42,013 --> 00:34:44,213
You mean the face on the barn?
Right.
797
00:34:44,215 --> 00:34:45,514
And she knows
what happened underneath it.
798
00:34:45,516 --> 00:34:46,882
Are you saying
she's the killer?
799
00:34:46,884 --> 00:34:48,968
We're gonna have to ask
your mother some questions.
800
00:34:48,970 --> 00:34:50,219
No. You can't.
801
00:34:50,221 --> 00:34:51,554
Ms. Preston,
you got no choice.
802
00:34:51,556 --> 00:34:52,504
She won't understand.
803
00:34:52,506 --> 00:34:54,440
Well, we're gonna
have to try.
804
00:34:54,442 --> 00:34:55,457
Come on.
We'll treat her right.
805
00:34:55,459 --> 00:34:57,059
No. It's not her.
806
00:34:57,061 --> 00:34:59,728
It's me.
807
00:35:01,231 --> 00:35:03,181
It's me.
808
00:35:03,183 --> 00:35:07,119
You thought it was me
when we met, didn't you?
809
00:35:07,121 --> 00:35:09,688
I thought that was
a possibility.
810
00:35:09,690 --> 00:35:10,856
Young woman, high-achieving,
811
00:35:10,858 --> 00:35:13,492
ends up running
a doggy day care.
812
00:35:13,494 --> 00:35:16,161
Suggested something went wrong
along the way.
813
00:35:16,163 --> 00:35:18,864
Yeah.
814
00:35:18,866 --> 00:35:21,800
That sounds about right.
815
00:35:24,825 --> 00:35:29,945
My mother was concerned
about the Visualize farm.
816
00:35:29,947 --> 00:35:35,233
I was riding along when she made
a visit in the area.
817
00:35:35,235 --> 00:35:37,953
And she saidshe wanted to check on them
818
00:35:37,955 --> 00:35:41,090
to see what was going on.
819
00:35:41,842 --> 00:35:43,593
It had rained that day...
820
00:35:43,595 --> 00:35:45,962
So the ground was wet.
821
00:35:49,583 --> 00:35:52,852
You stay here.
I'll be just a minute.
822
00:35:58,758 --> 00:36:01,644
Next thing I knew,
I heard someone shouting.
823
00:36:01,646 --> 00:36:02,929
Don't tell me what to do!
824
00:36:02,931 --> 00:36:04,113
There are laws.
825
00:36:04,115 --> 00:36:05,398
I don't care
about any of your laws!
826
00:36:05,400 --> 00:36:06,365
Laws that say this animal
827
00:36:06,367 --> 00:36:08,034
has to be fed
and taken care of!
828
00:36:08,036 --> 00:36:10,536
And if you won't take care
of it, I will report you!
829
00:36:10,538 --> 00:36:13,089
I... I should...
830
00:36:13,091 --> 00:36:14,940
You want me
to take care of it? Fine!
831
00:36:14,942 --> 00:36:16,542
I'll take care of it!
832
00:36:18,796 --> 00:36:23,782
He looked so crazy.
Just out of his mind.
833
00:36:23,784 --> 00:36:25,668
Well,
he was amped up on speed.
834
00:36:25,670 --> 00:36:27,503
He'd been sleep-deprived
for weeks.
835
00:36:27,505 --> 00:36:29,872
He was out of his mind.
836
00:36:29,874 --> 00:36:31,557
What happened next?
837
00:36:31,559 --> 00:36:33,809
Oh, you son of a bitch!
838
00:36:36,464 --> 00:36:37,897
Mom!
839
00:36:42,320 --> 00:36:45,604
I thought he was gonna
kill my mother.
840
00:36:45,606 --> 00:36:47,356
I had to do something.
841
00:36:47,358 --> 00:36:49,241
Hey!
842
00:36:49,243 --> 00:36:51,193
Get off her!
843
00:36:51,195 --> 00:36:52,695
Hey!
844
00:36:57,118 --> 00:37:00,152
I-I don't understand...
845
00:37:00,154 --> 00:37:03,022
Where were Charney and Talbot?
How did they get shot?
846
00:37:03,024 --> 00:37:05,374
I don't know.
847
00:37:06,710 --> 00:37:08,160
What?
848
00:37:08,162 --> 00:37:13,799
I-I don't know anything
about them, I swear. I...
849
00:37:13,801 --> 00:37:15,301
It wasn't me.
850
00:37:15,303 --> 00:37:17,636
What wasn't you?
851
00:37:19,172 --> 00:37:21,857
Holly?
852
00:37:21,859 --> 00:37:24,026
What happened
when you hid the body?
853
00:37:26,947 --> 00:37:30,182
My mother was sure
I could go to jail.
854
00:37:30,184 --> 00:37:32,284
And she couldn't
let that happen.
855
00:37:32,286 --> 00:37:34,186
She wouldn't
let that happen.
856
00:37:34,188 --> 00:37:39,709
She knew there wasa basement in the barn.
857
00:37:39,711 --> 00:37:42,078
So we went down there,
858
00:37:42,080 --> 00:37:44,964
and that's when we foundthe other two.
859
00:37:47,834 --> 00:37:51,303
Talbot and Charney's bodies
were already there?
860
00:37:51,305 --> 00:37:54,473
I-I guess it was them.
861
00:37:54,475 --> 00:37:56,675
Did you see anything else?
Anything at all?
862
00:37:56,677 --> 00:37:57,676
No.
863
00:37:57,678 --> 00:37:59,812
After we dumped the body,
864
00:37:59,814 --> 00:38:01,547
we got out of there
as fast as we could.
865
00:38:01,549 --> 00:38:06,435
I had a feeling...
866
00:38:06,437 --> 00:38:10,356
Someone was there with us.
867
00:38:13,527 --> 00:38:16,278
Someone was watching us.
868
00:38:24,921 --> 00:38:26,672
Hey. You got a second?
869
00:38:26,674 --> 00:38:28,090
Sure.
870
00:38:28,092 --> 00:38:31,927
Word is Holly Preston's only
gonna face manslaughter charges
871
00:38:31,929 --> 00:38:33,879
for the homicides.
That true?
872
00:38:33,881 --> 00:38:36,582
We suggested it to the D.D.A.,
and he agreed.
873
00:38:36,584 --> 00:38:37,583
Really?
874
00:38:37,585 --> 00:38:39,135
She claims she did it
in self-defense,
875
00:38:39,137 --> 00:38:41,253
and we believed her.
She'll serve time.
876
00:38:41,255 --> 00:38:42,521
Three guys got killed.
877
00:38:42,523 --> 00:38:44,890
She only killed one of them,
and it was in self-defense.
878
00:38:44,892 --> 00:38:46,142
That's what she says.
879
00:38:46,144 --> 00:38:48,444
Are you in the business
of taking killers at their word?
880
00:38:48,446 --> 00:38:49,695
I believe her.
881
00:38:49,697 --> 00:38:53,599
Did someone from Visualize
ask you to talk to me?
882
00:38:53,601 --> 00:38:55,317
Because you've never
come to my office
883
00:38:55,319 --> 00:38:57,286
and questioned
my arrests before.
884
00:38:57,288 --> 00:38:59,705
Yeah, I might have
gotten some calls.
885
00:38:59,707 --> 00:39:00,706
Might've heard some concern
886
00:39:00,708 --> 00:39:02,408
that you pushed
for lighter sentences
887
00:39:02,410 --> 00:39:04,326
because the victims
were church,
888
00:39:04,328 --> 00:39:06,245
and maybe
you don't like the church.
889
00:39:06,247 --> 00:39:07,880
Absolutely not.
890
00:39:07,882 --> 00:39:09,582
Would you be willing
to push for a murder charge,
891
00:39:09,584 --> 00:39:11,333
have another talk
with the D.D.A.?
892
00:39:11,335 --> 00:39:12,951
Absolutely not.
893
00:39:12,953 --> 00:39:17,923
Okay. Had to try.
894
00:39:17,925 --> 00:39:19,425
Thank you
for hearing me out.
895
00:39:22,012 --> 00:39:23,312
Hey, I-I heard
about Jane's trick.
896
00:39:23,314 --> 00:39:25,431
How did he make
that symbol appear on the table?
897
00:39:25,433 --> 00:39:27,733
Lemon juice.
Kid's invisible ink.
898
00:39:27,735 --> 00:39:30,019
The heat from the coffee pot
made it appear.
899
00:39:30,021 --> 00:39:32,655
Lemon juice. Of course.
900
00:39:34,107 --> 00:39:35,241
Hey, Ray...
901
00:39:35,243 --> 00:39:39,028
You said that you joined
Visualize as a teenager.
902
00:39:39,030 --> 00:39:41,747
So 1988,
you would have been 21?
903
00:39:41,749 --> 00:39:42,981
Yeah, about that.
904
00:39:42,983 --> 00:39:45,501
Did they ever send you to work
at the Elliston farm?
905
00:39:45,503 --> 00:39:47,036
Were you there?
906
00:39:48,805 --> 00:39:50,956
Lisbon, we're still
friends, right?
907
00:39:51,842 --> 00:39:53,992
Why would you ask me that?
908
00:40:08,008 --> 00:40:08,974
Lisbon.
909
00:40:08,976 --> 00:40:10,509
Hi, Jane.
910
00:40:10,511 --> 00:40:11,510
What's up?
911
00:40:11,512 --> 00:40:12,811
I had something
I wanted to tell you,
912
00:40:12,813 --> 00:40:15,281
but I've had enough of this.
Let me in, or else.
913
00:40:15,283 --> 00:40:16,565
Or else what?
914
00:40:16,567 --> 00:40:18,367
I don't know, but you're not
gonna like it.
915
00:40:18,369 --> 00:40:19,518
Hmm.
916
00:40:19,520 --> 00:40:21,787
Are we partners or what?
917
00:40:23,657 --> 00:40:25,291
Come in, partner.
918
00:40:35,218 --> 00:40:36,752
Wow.
919
00:40:37,554 --> 00:40:39,805
What did you want
to tell me?
920
00:40:44,144 --> 00:40:46,178
Visualize absolutely refuses
921
00:40:46,180 --> 00:40:48,430
to let us look at
a membership list from 1988,
922
00:40:48,432 --> 00:40:50,733
or any other year
before or after.
923
00:40:50,735 --> 00:40:53,519
And since they're a recognized
religious organization,
924
00:40:53,521 --> 00:40:55,854
no judge
will give us a warrant.
925
00:40:55,856 --> 00:40:58,440
If Red John was a member
of Visualize in 1988,
926
00:40:58,442 --> 00:40:59,675
we'll never know.
927
00:40:59,677 --> 00:41:01,026
Figures.
928
00:41:01,028 --> 00:41:02,661
Never mind.
929
00:41:02,663 --> 00:41:06,732
We know that Red John
was at Elliston farm in 1988.
930
00:41:06,734 --> 00:41:09,260
That is a huge leap forward,
Lisbon. Huge.
931
00:41:09,285 --> 00:41:10,400
How so?
932
00:41:12,739 --> 00:41:16,625
I recalled all the names
of the 2,164 people
933
00:41:16,627 --> 00:41:19,011
that I met
and shook hands with
934
00:41:19,013 --> 00:41:21,931
since Red John
murdered my family.
935
00:41:21,933 --> 00:41:24,550
I might have missed
one or two, but not many.
936
00:41:24,552 --> 00:41:29,104
807 of those names
were women.
937
00:41:29,106 --> 00:41:31,023
And Red John's
probably not a woman.
938
00:41:31,025 --> 00:41:35,361
Another 949 were men that I had
brief encounters with
939
00:41:35,363 --> 00:41:37,529
that I never saw
or heard from again.
940
00:41:37,531 --> 00:41:41,233
That leaves 408 names.
941
00:41:41,235 --> 00:41:47,122
And Elliston farm will exclude
a whole bunch more.
942
00:41:47,124 --> 00:41:48,958
I'm getting close, Lisbon.
943
00:41:48,960 --> 00:41:50,876
I'm getting very close.
944
00:41:50,878 --> 00:41:52,161
Tell me some of the names.
945
00:41:52,163 --> 00:41:53,996
There's gotta be some
that are at the top of the list.
946
00:41:53,998 --> 00:41:55,914
Sure.
947
00:41:55,916 --> 00:41:58,116
There's some
interesting names.
948
00:41:58,118 --> 00:41:59,718
Well, tell me.
949
00:41:59,743 --> 00:42:04,743
== sync, corrected by elderman ==
69158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.