Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:06,140
(Love In Sync)
2
00:00:13,218 --> 00:00:15,523
(Kim Myung Soo)
3
00:00:19,710 --> 00:00:21,952
(Kang Min Ah)
4
00:00:42,560 --> 00:00:45,076
(Love In Sync)
5
00:00:47,095 --> 00:00:48,124
(All people, incidents, and backgrounds...)
6
00:00:48,125 --> 00:00:49,125
(in this drama are fictitious and unrelated to reality.)
7
00:00:49,126 --> 00:00:50,195
(Also, children and animals were filmed under production guidelines.)
8
00:00:50,395 --> 00:00:52,495
(Ward A)
9
00:00:53,735 --> 00:00:55,235
Hey, our Yu Star. Yu Star.
10
00:00:55,865 --> 00:00:56,865
Ji An, are you okay?
11
00:00:57,305 --> 00:01:00,675
You're not hurt, are you? You're completely fine, right?
12
00:01:01,235 --> 00:01:03,405
At least, I was until you got here.
13
00:01:05,475 --> 00:01:06,475
Can't you see?
14
00:01:08,515 --> 00:01:09,745
I told you not to call him.
15
00:01:11,145 --> 00:01:12,484
- Hey, Manager Kim. - Yes.
16
00:01:12,485 --> 00:01:13,915
Contact the legal team right away...
17
00:01:14,215 --> 00:01:15,284
and tell them to sue Millennium Bodhisattva...
18
00:01:15,285 --> 00:01:17,155
or Mental Care punk, or whatever his name is.
19
00:01:17,225 --> 00:01:19,655
- Understood. - No, a lawsuit is a bit much.
20
00:01:20,155 --> 00:01:22,295
I'm really fine. I'm perfectly all right.
21
00:01:22,995 --> 00:01:24,325
It was an accident. Don't overreact.
22
00:01:24,395 --> 00:01:26,334
How do you know if it was an accident or on purpose?
23
00:01:26,335 --> 00:01:28,635
You were right. You should not trust people.
24
00:01:28,865 --> 00:01:30,735
Before he goes and spreads nasty rumours about you,
25
00:01:30,805 --> 00:01:33,175
- we need to strike first. - He's not like that.
26
00:01:36,305 --> 00:01:37,305
Why?
27
00:01:38,775 --> 00:01:39,775
What?
28
00:01:41,045 --> 00:01:44,685
Was that a line from a script, "He's not like that?"
29
00:01:45,515 --> 00:01:48,055
I know, right? Coming from you, who distrusts everyone,
30
00:01:48,115 --> 00:01:49,455
that's not a line I ever expected to hear.
31
00:01:50,225 --> 00:01:52,055
No. Well... I mean...
32
00:01:53,095 --> 00:01:55,155
I just don't want things to get complicated.
33
00:01:55,795 --> 00:01:56,795
Can't you see?
34
00:02:06,205 --> 00:02:09,305
(VIP Room)
35
00:02:09,405 --> 00:02:12,945
What did I tell you? I said that therapist can draw out emotions...
36
00:02:13,045 --> 00:02:15,785
that a person has suppressed without even realising it.
37
00:02:16,415 --> 00:02:18,015
I can't believe that brat had such humanity...
38
00:02:18,085 --> 00:02:20,515
suppressed in her subconscious. That Bodhisattva is the real deal.
39
00:02:27,825 --> 00:02:29,025
I wonder if she's okay.
40
00:02:35,135 --> 00:02:37,505
(For Mind And Body)
41
00:02:40,075 --> 00:02:41,405
I wonder if she's okay.
42
00:02:45,375 --> 00:02:46,975
What was that just now?
43
00:02:49,745 --> 00:02:50,745
Hey.
44
00:02:51,485 --> 00:02:52,485
Hey.
45
00:02:54,185 --> 00:02:55,785
Did you just ask me if I was okay?
46
00:02:57,325 --> 00:02:58,655
I was the one sleeping,
47
00:02:59,395 --> 00:03:00,895
so why are you the one talking in your sleep?
48
00:03:01,555 --> 00:03:03,125
You didn't ask if I was okay?
49
00:03:03,495 --> 00:03:06,595
I can see you're fine with my own two eyes, so why would I ask?
50
00:03:06,995 --> 00:03:09,305
It's not like we're that close anyway.
51
00:03:10,365 --> 00:03:12,875
Why are you here? Go sleep at your own place.
52
00:03:13,105 --> 00:03:14,805
I'd love to.
53
00:03:15,345 --> 00:03:17,675
But you know, it's raining outside...
54
00:03:20,545 --> 00:03:21,545
Has it stopped?
55
00:03:24,985 --> 00:03:27,685
If you want me to leave, I'll gladly do as you wish.
56
00:03:29,685 --> 00:03:30,685
Stay.
57
00:03:35,625 --> 00:03:39,065
You're not a child. Why can't you be alone just because it's raining?
58
00:03:43,835 --> 00:03:45,835
A fear that responds to a specific condition...
59
00:03:46,205 --> 00:03:49,005
is a conditioned trigger response. A form of trauma.
60
00:03:49,605 --> 00:03:50,605
In your childhood,
61
00:03:51,145 --> 00:03:54,015
did you ever experience a major accident?
62
00:03:55,685 --> 00:03:58,145
He's good, I'll give him that.
63
00:03:59,155 --> 00:04:00,915
(Dong Gyeong Kitchen)
64
00:04:04,855 --> 00:04:06,455
Oh, it hurts.
65
00:04:08,295 --> 00:04:09,295
Oh, it hurts.
66
00:04:10,295 --> 00:04:11,795
Be gentle.
67
00:04:12,365 --> 00:04:13,865
Stop being a baby.
68
00:04:15,295 --> 00:04:16,535
I said it hurts.
69
00:04:16,665 --> 00:04:19,535
Of course it hurts, you punk. Your back is a complete mess.
70
00:04:21,805 --> 00:04:23,445
What in the world happened to you?
71
00:04:23,945 --> 00:04:26,215
Hey, say something. Stop driving me crazy.
72
00:04:26,375 --> 00:04:28,115
It was just something.
73
00:04:28,515 --> 00:04:31,085
- So what is this "something?" - I said, it was just something.
74
00:04:31,145 --> 00:04:32,584
- Did you get in a fight? - No.
75
00:04:32,585 --> 00:04:34,415
- Oh, you got beaten up. - No, I didn't.
76
00:04:34,485 --> 00:04:36,155
- You so got beaten up. - I said no.
77
00:04:36,225 --> 00:04:37,484
How many hits did you take and how much money did they get?
78
00:04:37,485 --> 00:04:40,555
- Is it a penny a punch? - I told you, no.
79
00:04:40,855 --> 00:04:45,495
As a member of her fan club, all you have to do is be grateful to me.
80
00:04:46,595 --> 00:04:49,865
- Did you get hit in the head? - Seriously.
81
00:04:59,275 --> 00:05:02,385
Gosh. This punk. Oh, right.
82
00:05:04,715 --> 00:05:06,214
Has this guy been a sucker his whole life?
83
00:05:06,215 --> 00:05:08,955
Seriously, what is this? Darn it.
84
00:05:09,955 --> 00:05:12,755
Hey, here... Can't you see this spilled coffee?
85
00:05:13,095 --> 00:05:15,195
What are you even wiping? You're not going to clean this up?
86
00:05:16,095 --> 00:05:17,195
I'm sorry.
87
00:05:18,795 --> 00:05:20,435
Hey, I'm telling you, okay?
88
00:05:20,865 --> 00:05:24,405
That idiot wired 50,000 dollars straight to my bank account.
89
00:05:24,765 --> 00:05:27,805
How can there be so many dumbasses in the world?
90
00:05:29,205 --> 00:05:31,805
Gosh. What are you talking about? It's not fraud.
91
00:05:31,945 --> 00:05:33,945
- Unbelievable. - Please, please, just a minute.
92
00:05:34,015 --> 00:05:35,714
- I'm so sick of this. - Wait.
93
00:05:35,715 --> 00:05:39,855
Please, please give me my money back. I'm begging you, please.
94
00:05:39,985 --> 00:05:41,715
Seriously, darn it.
95
00:05:42,625 --> 00:05:45,125
This is driving me crazy.
96
00:05:45,795 --> 00:05:49,295
I told you not to come. I told you not to come.
97
00:05:49,365 --> 00:05:51,065
Did I tell you or not? Huh?
98
00:05:51,865 --> 00:05:53,994
Why do you keep coming here and bothering me?
99
00:05:53,995 --> 00:05:56,465
It's gone. It's gone. I told you, it's gone, you moron.
100
00:05:56,965 --> 00:05:59,735
Is this woman insane? Darn it.
101
00:06:00,205 --> 00:06:02,405
Gosh, this punk... I said I didn't do wrong.
102
00:06:02,475 --> 00:06:04,045
I didn't do anything wrong.
103
00:06:04,545 --> 00:06:06,645
Okay, I get it. Gosh.
104
00:06:07,015 --> 00:06:09,685
I had to beg Director Kang to get this meeting, so...
105
00:06:09,815 --> 00:06:11,015
don't say anything snarky.
106
00:06:11,185 --> 00:06:13,685
- I get it. - And don't lose your temper.
107
00:06:14,655 --> 00:06:18,655
- I said I get it. - Be sweet when you answer...
108
00:06:18,855 --> 00:06:20,095
and be as sincere as you can.
109
00:06:21,455 --> 00:06:22,665
I said I get it.
110
00:06:23,765 --> 00:06:26,095
Hey, when's your next therapy session scheduled?
111
00:06:26,535 --> 00:06:28,595
You have so much love for humanity in that subconscious of yours.
112
00:06:29,805 --> 00:06:31,505
Do we really have to have this meeting?
113
00:06:31,935 --> 00:06:32,935
Gosh, this girl...
114
00:06:33,605 --> 00:06:34,735
You're not grasping the situation.
115
00:06:34,805 --> 00:06:36,005
Do you not know who Director Moon is?
116
00:06:36,275 --> 00:06:38,975
Of course, I know who he is. He's a master of Korean cinema.
117
00:06:39,175 --> 00:06:41,045
Every movie he makes is a guaranteed blockbuster.
118
00:06:41,375 --> 00:06:42,745
Every actor who works with him...
119
00:06:42,885 --> 00:06:44,485
ends up winning awards at festivals at home and abroad.
120
00:06:44,545 --> 00:06:45,755
He's a deity when it comes to directing actors.
121
00:06:46,455 --> 00:06:48,315
You talked my ear off about it on the way here.
122
00:06:48,825 --> 00:06:49,825
So you do know.
123
00:06:50,055 --> 00:06:53,425
But sucking up to people and acting all cute isn't my style.
124
00:06:53,695 --> 00:06:57,395
Hey, it's not like I enjoy catering to your every whim either.
125
00:06:58,665 --> 00:07:02,505
Listen carefully. This is a critical time for you.
126
00:07:03,335 --> 00:07:06,735
You're almost 30. Your days of getting by on looks are numbered.
127
00:07:07,135 --> 00:07:09,044
Every day, younger and prettier girls...
128
00:07:09,045 --> 00:07:10,045
are going to be coming up behind you.
129
00:07:10,245 --> 00:07:12,975
Do you really think you can survive in this industry?
130
00:07:14,645 --> 00:07:16,014
If you don't transition from being the star Yu Ji An...
131
00:07:16,015 --> 00:07:18,015
to the actress Yu Ji An right now,
132
00:07:18,585 --> 00:07:21,815
your career as a celebrity won't last much longer.
133
00:07:22,755 --> 00:07:23,755
Remember that.
134
00:07:24,955 --> 00:07:28,355
- I hope you remember too, sir. - What's that?
135
00:07:28,455 --> 00:07:30,765
That I haven't signed my contract renewal yet.
136
00:07:37,905 --> 00:07:38,905
Hello.
137
00:07:41,105 --> 00:07:42,105
Sorry.
138
00:07:42,845 --> 00:07:44,045
Well, this is an interesting situation.
139
00:07:44,705 --> 00:07:46,815
I didn't know Director Moon had invited Han Yi Jin...
140
00:07:47,045 --> 00:07:49,645
and I invited you two without him knowing.
141
00:07:50,715 --> 00:07:53,355
Right, well.
142
00:07:54,955 --> 00:07:57,185
Please, sit. Ji An, have a seat.
143
00:08:02,295 --> 00:08:05,325
I read the screenplay you sent over,
144
00:08:05,635 --> 00:08:08,535
and it looks like you have another masterpiece on your hands.
145
00:08:08,935 --> 00:08:09,935
Is that so?
146
00:08:10,205 --> 00:08:12,275
Now we just need to get the casting right.
147
00:08:15,975 --> 00:08:19,445
Our Ji An here is a huge fan of your work, Director.
148
00:08:20,245 --> 00:08:21,245
Yes.
149
00:08:21,715 --> 00:08:23,485
Really? That's surprising.
150
00:08:24,115 --> 00:08:25,385
Which of my films in particular?
151
00:08:26,115 --> 00:08:28,755
Well...
152
00:08:30,155 --> 00:08:31,185
"The Solitary Island?"
153
00:08:32,755 --> 00:08:33,755
What did you like about it?
154
00:08:34,725 --> 00:08:35,725
How should I put it?
155
00:08:36,265 --> 00:08:38,195
I guess it was the desperation of someone...
156
00:08:38,265 --> 00:08:39,895
trying to survive against all odds.
157
00:08:41,765 --> 00:08:43,865
No. It was not about desperation.
158
00:08:47,175 --> 00:08:48,175
It's a desire.
159
00:08:48,875 --> 00:08:50,804
The ugly desire of a human who'd trample...
160
00:08:50,805 --> 00:08:53,545
over everyone else just to survive.
161
00:08:56,685 --> 00:08:59,015
For people like you, Yu Ji An,
162
00:08:59,385 --> 00:09:00,885
it might be difficult to interpret.
163
00:09:08,755 --> 00:09:12,165
Art is open to interpretation, after all. Yes.
164
00:09:12,895 --> 00:09:14,995
Let's not waste any more of our precious time.
165
00:09:15,295 --> 00:09:16,605
Let's get straight to the point.
166
00:09:19,035 --> 00:09:21,405
I have no intention of casting Yu Ji An...
167
00:09:22,235 --> 00:09:23,245
in my movie whatsoever.
168
00:09:25,305 --> 00:09:27,045
Director Moon.
169
00:09:27,215 --> 00:09:30,485
Director, let's not be so definitive.
170
00:09:30,545 --> 00:09:34,085
Your acting style, Yu Ji An, is exactly what I despise.
171
00:09:35,315 --> 00:09:37,655
A kid who's never truly experienced life...
172
00:09:38,125 --> 00:09:41,055
cries and laughs with acting skills bought with money...
173
00:09:41,725 --> 00:09:43,425
There is no sincerity at your acting.
174
00:09:57,105 --> 00:09:58,105
Director.
175
00:09:59,545 --> 00:10:00,545
Do you have a crush on me?
176
00:10:01,745 --> 00:10:03,315
Ji An, are you crazy?
177
00:10:04,015 --> 00:10:07,015
No, it's just he seems to know so much about me.
178
00:10:07,785 --> 00:10:09,055
If that isn't love, what is?
179
00:10:09,725 --> 00:10:11,655
Even haters need to have some affection to do what they do.
180
00:10:12,425 --> 00:10:15,255
As someone who used to have a million haters, I would know.
181
00:10:15,725 --> 00:10:17,465
Ji An, that's enough.
182
00:10:18,965 --> 00:10:20,495
You're right about everything, Director.
183
00:10:20,835 --> 00:10:22,865
As a star, I have fame and money,
184
00:10:23,435 --> 00:10:26,035
so now I'm getting greedy for the title of "serious actress."
185
00:10:27,135 --> 00:10:28,775
But you don't have to worry.
186
00:10:29,505 --> 00:10:31,905
Because I have no intention of being cast in your movie...
187
00:10:32,645 --> 00:10:33,675
either.
188
00:10:34,675 --> 00:10:35,675
And why is that?
189
00:10:36,285 --> 00:10:38,084
Why would I trust a pretentious director...
190
00:10:38,085 --> 00:10:40,415
who doesn't even know what his own movie is about?
191
00:10:41,315 --> 00:10:42,655
That movie, "The Solitary Island..."
192
00:10:43,985 --> 00:10:45,155
It is about desperation.
193
00:10:46,195 --> 00:10:49,925
How is becoming vile just to survive an "ugly desire?"
194
00:10:50,725 --> 00:10:52,295
It's a darn miserable desperation.
195
00:10:56,365 --> 00:10:57,904
But for a director who was born rich...
196
00:10:57,905 --> 00:10:59,835
and has lived as a rich man his whole life,
197
00:11:00,835 --> 00:11:03,075
I guess that desperation could seem ugly.
198
00:11:04,505 --> 00:11:06,715
They call you the Crown Prince of the film industry, right?
199
00:11:07,345 --> 00:11:08,515
Since you're so bourgeois.
200
00:11:10,545 --> 00:11:12,855
What would someone like that know about desperation?
201
00:11:13,885 --> 00:11:14,915
What a jerk.
202
00:11:16,785 --> 00:11:19,595
Hey, Ji An. What is wrong with you?
203
00:11:20,795 --> 00:11:23,495
Well, it seems like we've both laid all our cards on the table.
204
00:11:24,095 --> 00:11:25,395
I'll be taking my leave now.
205
00:11:28,335 --> 00:11:29,835
Hey, hey, Ji An.
206
00:11:31,205 --> 00:11:32,205
Hey, Yu Ji An.
207
00:11:32,805 --> 00:11:33,805
Hey.
208
00:11:39,115 --> 00:11:41,645
She's quite interesting.
209
00:11:43,385 --> 00:11:45,015
Right, Director Moon?
210
00:11:50,385 --> 00:11:51,385
Hey, Yu Star.
211
00:11:52,655 --> 00:11:53,825
Hey, you, I...
212
00:11:55,595 --> 00:11:57,025
Hurry up and go inside to apologise to Director Moon.
213
00:11:57,425 --> 00:11:59,025
No. Why should I?
214
00:12:00,135 --> 00:12:03,105
Don't you know he's famous in this business for being rude and a jerk?
215
00:12:03,205 --> 00:12:07,235
- I know. - Then why did you lose your temper?
216
00:12:07,405 --> 00:12:10,145
But I also have a reputation in this business for being a brat.
217
00:12:10,575 --> 00:12:11,575
So, there.
218
00:12:18,185 --> 00:12:20,115
Darn it, she almost convinced me.
219
00:12:21,855 --> 00:12:24,325
(Moon Pictures)
220
00:12:32,735 --> 00:12:34,165
Hello, Ji An's Mother.
221
00:12:35,465 --> 00:12:37,205
I'm doing fine.
222
00:12:37,965 --> 00:12:39,575
Is everything okay in the US?
223
00:12:42,105 --> 00:12:44,304
Gosh.
224
00:12:44,305 --> 00:12:47,615
You never seem to forget when it's time to renew Ji An's contract.
225
00:12:48,815 --> 00:12:49,815
Yes.
226
00:12:50,745 --> 00:12:51,745
Excuse me?
227
00:12:53,815 --> 00:12:55,985
(Cha Eun Hwan)
228
00:12:56,755 --> 00:12:58,655
Sir, we have a huge problem.
229
00:12:59,025 --> 00:13:01,255
- What is it? What's wrong? - It's Lee Young Ji.
230
00:13:01,325 --> 00:13:02,325
What about Young Ji?
231
00:13:06,365 --> 00:13:09,835
The recent stabbing rampage in Dongjin District, Seoul...
232
00:13:09,905 --> 00:13:12,264
was believed to be an act of revenge by a past fraud victim...
233
00:13:12,265 --> 00:13:14,405
against her perpetrator.
234
00:13:14,605 --> 00:13:17,375
But an investigation has revealed that a counsellor...
235
00:13:17,445 --> 00:13:19,345
who had been offering her free sessions...
236
00:13:19,545 --> 00:13:22,885
had actually encouraged this act of revenge,
237
00:13:23,015 --> 00:13:24,485
sparking a major controversy.
238
00:13:33,295 --> 00:13:34,855
Hello, this is Cha Eun Hwan.
239
00:13:36,595 --> 00:13:39,495
What? Questioning as a witness?
240
00:13:56,745 --> 00:14:00,415
Listen carefully. This is a critical time for you.
241
00:14:01,555 --> 00:14:02,555
You're almost 30.
242
00:14:02,625 --> 00:14:04,985
Your days of getting by on looks are numbered.
243
00:14:05,455 --> 00:14:07,425
Every day, younger and prettier girls...
244
00:14:07,495 --> 00:14:09,595
are going to be coming up behind you.
245
00:14:10,265 --> 00:14:11,895
Do you really think you can survive in this industry?
246
00:14:15,635 --> 00:14:17,165
I should've just put up with it.
247
00:14:34,715 --> 00:14:35,755
Hello?
248
00:14:38,155 --> 00:14:39,525
Well...
249
00:14:40,395 --> 00:14:41,395
I'm just...
250
00:14:44,495 --> 00:14:45,495
Really?
251
00:14:46,035 --> 00:14:47,835
For real? Are you serious?
252
00:14:49,835 --> 00:14:51,505
("Yu Ji An: Star To Actress, Director Moon's Cinderella")
253
00:14:52,465 --> 00:14:53,735
Yi Jin, I'm sorry.
254
00:14:54,205 --> 00:14:58,245
I can teach acting, but I can't teach charm. That's just how it is.
255
00:14:58,805 --> 00:15:00,145
I'm sorry. I hope you understand.
256
00:15:11,955 --> 00:15:14,425
Yi Jin.
257
00:15:15,295 --> 00:15:17,865
I heard back from Erbeni.
258
00:15:18,525 --> 00:15:22,465
- They can't sponsor you right now. - Mi Jeong.
259
00:15:24,965 --> 00:15:27,305
Are you still struggling to pay your mom's hospital bills?
260
00:15:27,905 --> 00:15:30,345
What? Why do you ask?
261
00:15:34,175 --> 00:15:35,715
("Last Day On Earth," "Dream In The Fridge")
262
00:15:41,385 --> 00:15:43,125
I haven't seen that look on your face in a while.
263
00:15:43,885 --> 00:15:46,454
When you got your first lead role after becoming an actress?
264
00:15:46,455 --> 00:15:50,295
I don't think I've seen it since. Are you that excited?
265
00:15:51,425 --> 00:15:53,065
No, not really.
266
00:15:54,395 --> 00:15:55,565
It's written all over your face.
267
00:15:58,165 --> 00:16:00,975
Ji An, about our contract renewal...
268
00:16:01,105 --> 00:16:03,945
Let's talk about that later.
269
00:16:04,445 --> 00:16:05,645
What's the rush?
270
00:16:06,415 --> 00:16:09,045
Right. No rush at all.
271
00:16:17,525 --> 00:16:19,355
Sorry, everyone. I got stuck in traffic.
272
00:16:24,195 --> 00:16:28,265
So, shall we finalise the details and sign the contracts?
273
00:16:46,315 --> 00:16:50,685
(Exposing Actress Y, A Former Girl Group Member)
274
00:16:57,765 --> 00:16:59,665
(I styled the person in this video for three years.)
275
00:16:59,735 --> 00:17:01,695
(I agonized over writing this, but I can no longer stay silent.)
276
00:17:05,905 --> 00:17:07,605
(Post)
277
00:17:13,475 --> 00:17:16,285
So? You're quitting now, of all times?
278
00:17:16,745 --> 00:17:20,085
Yes, my mom... She's sick.
279
00:17:20,285 --> 00:17:23,625
I have to take care of her.
280
00:17:25,555 --> 00:17:27,655
How can you be so irresponsible?
281
00:17:27,995 --> 00:17:30,395
We're just about to start shooting. If we change stylists now,
282
00:17:30,695 --> 00:17:33,065
who's going to be responsible for the character's wardrobe continuity?
283
00:17:34,495 --> 00:17:35,595
I'm so sorry.
284
00:17:38,935 --> 00:17:40,235
Is your bank account number still the same?
285
00:17:41,005 --> 00:17:43,845
- What? - Don't worry about hospital bills.
286
00:17:44,475 --> 00:17:45,675
I'll take care of it.
287
00:17:47,345 --> 00:17:48,345
Ji An...
288
00:17:50,285 --> 00:17:52,045
Just go and do your job.
289
00:17:53,955 --> 00:17:54,955
Okay.
290
00:18:15,105 --> 00:18:16,775
(Post Published Successfully. OK)
291
00:18:17,145 --> 00:18:18,605
(That's not a new attitude. It's her personality.)
292
00:18:18,675 --> 00:18:20,115
(Every word from her mouth is meant to put someone down.)
293
00:18:20,575 --> 00:18:21,775
Do you have any idea...
294
00:18:21,845 --> 00:18:22,845
- what's happening now? - What is this?
295
00:18:23,085 --> 00:18:25,145
- Isn't that Yu Ji An? - Hey, come look at this.
296
00:18:25,215 --> 00:18:26,515
- That's totally Yu Ji An. - What is it?
297
00:18:26,685 --> 00:18:29,155
- Is that Yu Ji An? - The one in red.
298
00:18:29,215 --> 00:18:31,985
Gosh. You can't treat your own staff like that.
299
00:18:32,055 --> 00:18:34,195
- There's something wrong with her. - No way, is this AI-generated?
300
00:18:34,255 --> 00:18:36,295
("Yu Ji An: Verbal Abuse Video Goes Viral, Igniting Controversy")
301
00:18:36,465 --> 00:18:37,865
I always had a weird feeling about her, though.
302
00:18:37,925 --> 00:18:40,695
- Exactly. I knew she was like that. - But something feels weird.
303
00:18:40,765 --> 00:18:43,105
Looks like Yu Ji An's image is about to go down the drain.
304
00:18:43,305 --> 00:18:45,565
You can't trust the images celebrities sell.
305
00:18:45,635 --> 00:18:46,775
This is insane.
306
00:18:46,905 --> 00:18:48,505
(She has a pretty face, but she has so many anger.)
307
00:18:48,575 --> 00:18:49,644
Our Yu Ji An went too far this time.
308
00:18:49,645 --> 00:18:51,975
- Is she crazy? - Yu Ji An has a crazy temper.
309
00:18:52,045 --> 00:18:53,345
I knew it from the start.
310
00:18:53,415 --> 00:18:56,045
My sister knows her and says she's a total psycho.
311
00:18:56,115 --> 00:18:57,815
She shouldn't have abused her power like that.
312
00:18:57,945 --> 00:18:59,315
(Film Contract)
313
00:19:06,525 --> 00:19:09,995
Then let's forget the past and work well together going forward.
314
00:19:15,165 --> 00:19:16,305
I look forward to working with you.
315
00:19:18,435 --> 00:19:19,535
Excuse me, Director.
316
00:19:24,845 --> 00:19:28,045
A video of her bullying just blew up online.
317
00:19:29,445 --> 00:19:30,445
What?
318
00:19:35,715 --> 00:19:38,055
Do you have any idea what's happening now?
319
00:19:38,425 --> 00:19:40,595
This is so frustrating. It's driving me crazy.
320
00:19:40,655 --> 00:19:42,995
How did it come to this, all because of one person?
321
00:19:43,325 --> 00:19:45,995
Why are you crying again? Why are you crying?
322
00:19:46,125 --> 00:19:48,435
I'm the one who should be crying because of you.
323
00:19:49,295 --> 00:19:51,805
Is that really you?
324
00:19:52,705 --> 00:19:53,705
Did you do that?
325
00:19:54,235 --> 00:19:56,675
No way I...
326
00:19:57,705 --> 00:19:58,705
It wasn't me.
327
00:19:59,205 --> 00:20:00,275
There's no way I...
328
00:20:00,475 --> 00:20:02,645
So are you saying the video was doctored?
329
00:20:03,085 --> 00:20:04,345
That Mi Jeong lied?
330
00:20:05,845 --> 00:20:09,215
Mi Jeong. You have her number, right? Let me see her.
331
00:20:09,985 --> 00:20:11,225
She's unreachable.
332
00:20:11,625 --> 00:20:16,025
Even if you could, contacting her now would be seen as a threat.
333
00:20:16,565 --> 00:20:18,425
You'll just make things worse.
334
00:20:20,335 --> 00:20:21,665
Then what am I supposed to do?
335
00:20:22,435 --> 00:20:25,834
(J.An Entertainment)
336
00:20:25,835 --> 00:20:27,235
It wasn't me.
337
00:20:27,975 --> 00:20:30,375
No matter how rude or obnoxious I am...
338
00:20:30,905 --> 00:20:35,675
I wouldn't go this far... Right, I wouldn't do this. Right?
339
00:20:48,325 --> 00:20:51,195
Ji An, calm down and think.
340
00:20:51,625 --> 00:20:53,635
There must be some context to this, right?
341
00:20:53,895 --> 00:20:57,105
We need to know what happened so we can make a statement or an excuse.
342
00:20:59,565 --> 00:21:00,975
Hey. Snap out of it.
343
00:21:01,335 --> 00:21:03,875
If you can't fix this, your career is over. Got it?
344
00:21:08,315 --> 00:21:11,285
I think she's already on board. The express train to rock bottom.
345
00:21:11,615 --> 00:21:14,955
Advertisers are already talking about breach of contract fees.
346
00:21:15,015 --> 00:21:17,455
This is going to be a big hit.
347
00:21:31,735 --> 00:21:34,605
Director Kim. Getting dropped?
348
00:21:35,075 --> 00:21:37,545
Does it make sense to drop the lead actress mid-season?
349
00:21:38,075 --> 00:21:40,015
This isn't the 1980s.
350
00:21:40,545 --> 00:21:43,515
Why are you suddenly sending the lead character to study abroad?
351
00:21:43,615 --> 00:21:45,715
Look, if you keep writing false articles like this,
352
00:21:45,845 --> 00:21:47,954
we'll have no choice but to take legal action. Seriously.
353
00:21:47,955 --> 00:21:50,225
No, block all social media comments now.
354
00:21:50,285 --> 00:21:52,085
Not just on her accounts,
355
00:21:52,155 --> 00:21:55,355
but for all videos that come up when you search for Yu Ji An.
356
00:21:55,595 --> 00:21:57,225
Do it now, as fast as you can.
357
00:22:18,485 --> 00:22:19,485
Gosh.
358
00:22:20,115 --> 00:22:23,325
In a situation like this, you chose sparkling water over soju.
359
00:22:23,485 --> 00:22:25,855
That's Ji An, the queen of self-control.
360
00:22:26,695 --> 00:22:29,825
I lost my honour and my popularity,
361
00:22:30,565 --> 00:22:33,565
but do I have to lose my looks too?
362
00:22:34,095 --> 00:22:35,895
I have to protect what I can.
363
00:22:36,165 --> 00:22:40,235
You're joking, so I guess you're doing okay?
364
00:22:41,805 --> 00:22:45,605
Do I look okay? Think before you speak.
365
00:22:46,305 --> 00:22:48,745
Hey. Go home.
366
00:22:49,175 --> 00:22:51,045
I don't want to be embarrassed anymore.
367
00:22:53,955 --> 00:22:56,315
(Gangseong Police Station)
368
00:22:56,955 --> 00:22:58,425
Don't worry too much.
369
00:22:58,825 --> 00:23:00,525
It's just questioning for a witness statement.
370
00:23:01,095 --> 00:23:03,495
You won't have any major legal liability.
371
00:23:20,145 --> 00:23:22,115
(Ministry of Law)
372
00:23:22,715 --> 00:23:25,385
Ms. Lee Young Ji has refused to see you.
373
00:23:48,875 --> 00:23:55,615
(For The New Members...)
374
00:24:17,165 --> 00:24:18,235
That bastard.
375
00:24:19,435 --> 00:24:20,605
This is all my fault.
376
00:24:21,675 --> 00:24:22,975
Because of a scumbag like me.
377
00:24:28,445 --> 00:24:30,685
What? Am I hearing things again?
378
00:24:31,545 --> 00:24:33,085
What is wrong with me?
379
00:24:34,955 --> 00:24:37,325
Stress.
380
00:24:38,555 --> 00:24:41,555
No wonder I'm hearing things.
381
00:24:45,195 --> 00:24:47,395
A lowlife like me, giving people counselling.
382
00:24:48,235 --> 00:24:49,495
Healing people?
383
00:24:50,165 --> 00:24:51,165
Comforting them?
384
00:24:52,305 --> 00:24:53,305
You crazy bastard.
385
00:24:53,935 --> 00:24:55,535
Wait, but this is too clear to just be in my head.
386
00:24:56,235 --> 00:24:57,405
Why am I being so creepy? This is scary.
387
00:24:58,745 --> 00:25:00,875
Am I possessed or something?
388
00:25:05,285 --> 00:25:06,285
What's with that guy?
389
00:25:18,495 --> 00:25:19,495
It's my fault.
390
00:25:20,735 --> 00:25:22,335
Because I made the wrong choice...
391
00:25:24,035 --> 00:25:25,165
That poor woman.
392
00:25:26,135 --> 00:25:30,345
What the? No way. Am I hearing his thoughts?
393
00:25:32,375 --> 00:25:34,775
Gosh. This is impossible.
394
00:25:57,365 --> 00:26:00,005
Are you Yu Ji...
395
00:26:02,005 --> 00:26:03,075
Are you crying right now?
396
00:26:03,605 --> 00:26:04,605
No.
397
00:26:05,275 --> 00:26:06,275
But you are crying.
398
00:26:08,345 --> 00:26:09,475
I said I'm not.
399
00:26:10,115 --> 00:26:12,185
Come on, you're totally crying.
400
00:26:14,915 --> 00:26:15,915
It's just...
401
00:26:17,785 --> 00:26:18,955
Well...
402
00:26:20,795 --> 00:26:22,355
It's not that I'm crying.
403
00:26:24,095 --> 00:26:25,565
I think you're the one who's crying.
404
00:26:26,835 --> 00:26:27,965
What are you talking about?
405
00:26:29,435 --> 00:26:30,865
This feeling of wanting to cry...
406
00:26:32,505 --> 00:26:34,835
I don't think it's my feeling. I think it's yours.
407
00:26:48,685 --> 00:26:49,685
Darn it.
408
00:26:50,185 --> 00:26:51,955
Have I finally lost it? Am I going crazy?
409
00:26:52,325 --> 00:26:54,025
Or did I get drunk on sparkling water?
410
00:26:54,255 --> 00:26:55,824
Darn. I'm the one who's crying,
411
00:26:55,825 --> 00:26:57,425
but I go and say some crap like that to him.
412
00:26:57,925 --> 00:27:00,495
Gosh, I'm nuts. So embarrassing.
413
00:27:10,375 --> 00:27:12,375
But it really didn't feel like it was me.
414
00:27:13,275 --> 00:27:14,775
It's not that I'm crying.
415
00:27:15,315 --> 00:27:16,815
I think you're the one who's crying.
416
00:27:17,915 --> 00:27:19,715
Do people just burst into tears like that?
417
00:27:22,415 --> 00:27:24,725
(CEO Kim Jun Sik)
418
00:27:32,765 --> 00:27:33,765
Why?
419
00:27:41,575 --> 00:27:42,575
Honey, did you sleep well?
420
00:27:43,075 --> 00:27:45,345
What the hell? Why are you in my house looking like that?
421
00:27:46,175 --> 00:27:47,245
Take that apron off, now.
422
00:27:47,745 --> 00:27:48,815
Seeing you first thing makes me sick.
423
00:27:49,515 --> 00:27:51,885
Is that any way to talk to the man who saved your life?
424
00:27:53,555 --> 00:27:56,825
Hey, you punk. Do you have any idea who kept you from dying?
425
00:27:57,425 --> 00:28:00,525
I threw out my back carrying your heavy ass home, you brat.
426
00:28:00,595 --> 00:28:01,595
And you're complaining about my looks?
427
00:28:02,055 --> 00:28:03,055
Sick?
428
00:28:03,625 --> 00:28:04,695
No.
429
00:28:05,395 --> 00:28:07,665
No, I was just thrown by the unfamiliar sight.
430
00:28:07,735 --> 00:28:09,095
It was a slip of the tongue.
431
00:28:13,105 --> 00:28:15,635
Oh, Song Hwan, haven't you left for your studio yet?
432
00:28:16,775 --> 00:28:17,775
Song Hwan, long time no see.
433
00:28:18,445 --> 00:28:20,275
I told you I don't like you bringing just anyone into the house.
434
00:28:25,615 --> 00:28:28,755
Wow, she's as prickly as ever. She hasn't changed a bit.
435
00:28:29,655 --> 00:28:30,655
So darn charming.
436
00:28:31,925 --> 00:28:33,955
- I'm sorry. - Sorry my ass.
437
00:28:34,455 --> 00:28:35,455
Hey, get something for that hangover.
438
00:28:36,325 --> 00:28:37,325
Alright.
439
00:28:43,605 --> 00:28:46,505
Hey, so... Did you get that thing sorted out?
440
00:28:47,775 --> 00:28:49,975
- Not yet. - Darn it.
441
00:28:56,175 --> 00:28:57,645
So that's what you meant.
442
00:28:58,585 --> 00:29:02,285
You know, when you said I should be grateful as the fan club president.
443
00:29:02,355 --> 00:29:03,355
What are you talking about?
444
00:29:06,895 --> 00:29:08,955
And what was with that weird flower pose?
445
00:29:09,195 --> 00:29:10,295
Did you get her autograph?
446
00:29:10,695 --> 00:29:13,195
Her number? That might be too much to ask.
447
00:29:14,135 --> 00:29:15,235
You followed each other, right?
448
00:29:15,565 --> 00:29:16,765
So, when are you going to introduce me to her?
449
00:29:16,835 --> 00:29:19,565
Oh, and for the record, I want it to look like we met by chance.
450
00:29:19,905 --> 00:29:22,034
Why do you keep using all these abbreviations?
451
00:29:22,035 --> 00:29:23,905
Speak plainly, so I can understand you.
452
00:29:24,105 --> 00:29:27,315
- My love, Yu Ji An. - Right. What about that Yu Ji An?
453
00:29:28,375 --> 00:29:29,815
Stop playing around.
454
00:29:30,415 --> 00:29:31,685
You don't remember anything?
455
00:29:33,415 --> 00:29:37,255
Yu Ji An was the one who saved you. And I was second.
456
00:29:48,565 --> 00:29:53,205
Cha Eun Hwan. Cha Eun Hwan. Are you okay? Hey.
457
00:30:08,215 --> 00:30:09,454
- I mean... - Hey, you jerk.
458
00:30:09,455 --> 00:30:11,055
Why haven't you been answering? I was worried sick.
459
00:30:11,955 --> 00:30:14,825
- Where are you? - Are you Cha Eun Hwan's friend?
460
00:30:21,695 --> 00:30:22,835
Who is this?
461
00:30:23,065 --> 00:30:26,935
Well, something happened to Cha Eun Hwan.
462
00:30:33,345 --> 00:30:35,675
It's really Yu Ji An.
463
00:30:38,145 --> 00:30:40,585
She could have just left after getting in touch with me,
464
00:30:41,115 --> 00:30:44,225
but she stayed by your side because she was worried.
465
00:30:45,525 --> 00:30:48,325
Wow. That's my favourite star.
466
00:30:49,155 --> 00:30:52,265
As the former fan club president, I felt so proud.
467
00:30:54,795 --> 00:30:57,505
But for a star like her, what's with that bullying video?
468
00:30:59,005 --> 00:31:00,135
It must be fake.
469
00:31:02,105 --> 00:31:04,345
It didn't look fake.
470
00:31:05,275 --> 00:31:07,915
Then what? She really did it? Abused her power?
471
00:31:08,175 --> 00:31:10,885
My dear Ji An, with that angelic face? What you're saying is...
472
00:31:11,485 --> 00:31:12,485
I'm not so sure.
473
00:31:14,115 --> 00:31:15,315
Even if it wasn't faked,
474
00:31:16,385 --> 00:31:19,485
- something seemed off about it. - Right? What was it?
475
00:31:24,895 --> 00:31:26,895
- No, forget it. It's not certain. - Come on.
476
00:31:28,865 --> 00:31:32,465
Why do you always stop halfway? Spit it out. It's so frustrating.
477
00:31:33,135 --> 00:31:35,005
It's not frustrating, it's salty. This is really salty.
478
00:31:35,505 --> 00:31:37,375
And you run a restaurant like this?
479
00:31:38,175 --> 00:31:39,505
I have a loyal fanbase, you jerk.
480
00:31:53,285 --> 00:31:54,555
Are you crying right now?
481
00:31:56,025 --> 00:31:57,065
No.
482
00:31:57,365 --> 00:31:58,365
But you are crying.
483
00:32:00,995 --> 00:32:02,135
She must be going through a lot.
484
00:32:04,735 --> 00:32:08,305
Well, a 70-30 split isn't bad.
485
00:32:09,475 --> 00:32:11,875
I still have to look at offers from other places,
486
00:32:11,945 --> 00:32:13,375
so don't be too disappointed.
487
00:32:13,675 --> 00:32:15,175
Did you read the contract carefully?
488
00:32:15,515 --> 00:32:17,315
The rest of it is always the same anyway.
489
00:32:18,045 --> 00:32:20,115
I have the right to choose all my projects.
490
00:32:20,515 --> 00:32:22,085
The company pays for all incidental expenses,
491
00:32:22,455 --> 00:32:24,185
and I can terminate the contract at any time...
492
00:32:24,255 --> 00:32:25,655
without a penalty fee if I want to.
493
00:32:26,525 --> 00:32:28,725
What, are there new clauses?
494
00:32:31,995 --> 00:32:33,065
Listen carefully.
495
00:32:33,595 --> 00:32:34,864
From now on, when you read a contract,
496
00:32:34,865 --> 00:32:36,995
first figure out who has the upper hand...
497
00:32:37,405 --> 00:32:39,635
and who doesn't. Got it?
498
00:32:43,235 --> 00:32:44,705
Well, obviously, I have the upper...
499
00:32:47,675 --> 00:32:48,675
The subordinate party?
500
00:32:48,745 --> 00:32:49,775
(Subordinate Party)
501
00:32:49,845 --> 00:32:50,845
Me?
502
00:32:52,815 --> 00:32:53,915
This is ridiculous.
503
00:32:54,255 --> 00:32:55,285
(Profit Split 7:3)
504
00:32:55,355 --> 00:32:56,485
(3X Penalty For Breach Of Contract)
505
00:32:56,885 --> 00:32:59,985
So the 30 percent goes to me, not the company?
506
00:33:04,865 --> 00:33:08,195
You don't seriously think I'm going to sign this darn contract, do you?
507
00:33:10,295 --> 00:33:11,505
If you don't want to, you don't have to.
508
00:33:13,635 --> 00:33:15,405
When you were a hot commodity, I bought a building thanks to you,
509
00:33:15,475 --> 00:33:19,545
but when you're not, you're just inventory I have to pay to maintain.
510
00:33:20,345 --> 00:33:23,985
Are you saying you think I'm finished now?
511
00:33:25,015 --> 00:33:26,185
Is that why you're treating me like garbage?
512
00:33:27,355 --> 00:33:28,355
Wow.
513
00:33:29,485 --> 00:33:31,225
People can be so cruel.
514
00:33:31,785 --> 00:33:34,495
Just a few days ago, you were grovelling before me.
515
00:33:36,095 --> 00:33:39,125
But you know what? I'm not done yet.
516
00:33:39,865 --> 00:33:41,995
A crisis like this? After everything I've been through since my debut?
517
00:33:42,595 --> 00:33:44,335
I've dealt with, cleaned up, and endured...
518
00:33:44,405 --> 00:33:46,105
countless crises to get to where I am.
519
00:33:47,235 --> 00:33:48,735
This is no big deal.
520
00:33:50,375 --> 00:33:51,475
Just you watch.
521
00:33:52,475 --> 00:33:55,375
I'll reclaim my spot, just to show you.
522
00:34:09,195 --> 00:34:10,195
Just you watch.
523
00:34:11,425 --> 00:34:12,895
You think this is enough to take me down?
524
00:34:21,505 --> 00:34:23,505
(Mom)
525
00:34:28,745 --> 00:34:29,745
Ji An.
526
00:34:30,215 --> 00:34:31,414
Why did you do that?
527
00:34:31,415 --> 00:34:33,115
Do you want to go back to the orphanage?
528
00:34:33,245 --> 00:34:34,555
If I quit...
529
00:34:34,615 --> 00:34:35,915
They'd be happy about it.
530
00:34:36,415 --> 00:34:40,495
You have to be gone. So the other kids can have a chance.
531
00:34:40,925 --> 00:34:42,495
(Mom)
532
00:34:56,505 --> 00:34:57,545
("Top Star Yu Ji An Is A Free Agent")
533
00:34:57,605 --> 00:34:59,645
What's going on? Why is it so quiet?
534
00:35:00,915 --> 00:35:02,445
Is my phone broken?
535
00:35:18,895 --> 00:35:20,065
Hello.
536
00:35:20,495 --> 00:35:21,565
Hello?
537
00:35:22,065 --> 00:35:24,305
This is a call from a public opinion research institute in Seoul...
538
00:35:25,305 --> 00:35:27,605
It's not broken, so why isn't anyone calling?
539
00:35:47,325 --> 00:35:48,425
Yes?
540
00:35:48,755 --> 00:35:50,595
So you're the culprit.
541
00:35:50,995 --> 00:35:51,995
What?
542
00:35:52,295 --> 00:35:53,725
What are you talking about all of a sudden?
543
00:35:54,935 --> 00:35:58,905
There's no way the industry is this quiet now that I'm a free agent.
544
00:35:59,435 --> 00:36:01,705
All the important calls have always come through you.
545
00:36:02,505 --> 00:36:04,475
So, who has called?
546
00:36:05,145 --> 00:36:06,675
The CEO of Polar Entertainment called, right?
547
00:36:07,475 --> 00:36:10,445
- That guy's been waiting for me... - No one called.
548
00:36:10,545 --> 00:36:12,515
What? No one?
549
00:36:13,215 --> 00:36:16,015
You know I'm loyal to you, right? Let me give you a piece of advice.
550
00:36:16,785 --> 00:36:18,625
Before it's too late, go and beg the CEO for forgiveness.
551
00:36:19,685 --> 00:36:20,755
What?
552
00:36:20,825 --> 00:36:22,694
Listen, there isn't a single person in this industry...
553
00:36:22,695 --> 00:36:23,995
who would sign you...
554
00:36:24,495 --> 00:36:25,895
unless they are completely insane.
555
00:36:26,565 --> 00:36:28,995
Who's going to want an actress whose reputation is in shambles?
556
00:36:29,565 --> 00:36:30,905
The CEO was being generous with that offer...
557
00:36:30,965 --> 00:36:32,204
because of your history together.
558
00:36:32,205 --> 00:36:33,865
- So... - You know what?
559
00:36:35,305 --> 00:36:39,745
Loyal subjects were always the ones who got their heads chopped off.
560
00:36:40,205 --> 00:36:42,375
What? Hello?
561
00:36:54,425 --> 00:36:59,065
I couldn't bear to say this over the phone, so I'm texting you instead.
562
00:36:59,695 --> 00:37:01,935
The CEO said you needed to be out of the apartment...
563
00:37:02,565 --> 00:37:03,665
by the end of the week.
564
00:37:04,405 --> 00:37:05,864
I'll always care for you. I'm so sorry.
565
00:37:05,865 --> 00:37:07,135
Your eternal manager, Do Hoon.
566
00:37:17,945 --> 00:37:19,485
What do you think? It's a nice place, right?
567
00:37:20,115 --> 00:37:21,455
It's only on the market as a quick sale...
568
00:37:21,515 --> 00:37:23,485
because the owner got transferred overseas unexpectedly.
569
00:37:23,555 --> 00:37:26,085
It's hard to find a place like this at this price.
570
00:37:26,485 --> 00:37:27,555
Impossible to find.
571
00:37:28,395 --> 00:37:30,555
You said I could move in as early as tomorrow, right?
572
00:37:30,865 --> 00:37:34,665
Of course. So, shall we draw up the contract right now?
573
00:37:34,935 --> 00:37:35,935
Sure, why not.
574
00:37:36,235 --> 00:37:37,634
The contract's final...
575
00:37:37,635 --> 00:37:39,565
- once I wire, right? - Exactly.
576
00:37:40,235 --> 00:37:41,275
You've made a good decision.
577
00:37:43,875 --> 00:37:44,875
This way.
578
00:37:44,945 --> 00:37:48,175
(Visiting Room)
579
00:37:48,245 --> 00:37:49,275
Lee Young Ji...
580
00:37:50,075 --> 00:37:51,785
has refused to see you again today.
581
00:38:03,795 --> 00:38:07,195
- We need to get going, don't we? - I keep telling you, you can't.
582
00:38:08,965 --> 00:38:11,665
- This is unbelievable. - Why aren't you going in?
583
00:38:13,735 --> 00:38:17,175
I'd love to go in. But we can't if she won't let us.
584
00:38:17,505 --> 00:38:18,845
Who are you?
585
00:38:19,375 --> 00:38:21,015
What are you doing in someone else's house?
586
00:38:21,545 --> 00:38:23,174
Someone else's house? Please.
587
00:38:23,175 --> 00:38:26,185
It's so cliché, everyone says the same thing.
588
00:38:26,315 --> 00:38:27,655
Are you the buyer?
589
00:38:28,055 --> 00:38:29,785
- A buyer? - Or a lease?
590
00:38:29,855 --> 00:38:30,855
A lease?
591
00:38:32,285 --> 00:38:33,355
What's that?
592
00:38:34,595 --> 00:38:35,755
You can't be serious.
593
00:38:36,855 --> 00:38:38,665
I am asking if you bought this house.
594
00:38:39,925 --> 00:38:40,935
Or did you rent it?
595
00:38:42,635 --> 00:38:44,335
Well, why didn't you just say so?
596
00:38:44,865 --> 00:38:47,065
Hey, what do you take me for?
597
00:38:47,405 --> 00:38:51,905
Look, I don't cheap out and rent things. I buy them outright.
598
00:38:52,405 --> 00:38:53,875
Paid in full. With cash.
599
00:38:53,945 --> 00:38:57,215
Oh, honey. You poor thing. Wow.
600
00:38:57,345 --> 00:38:58,945
What do you mean?
601
00:38:59,985 --> 00:39:00,985
Oh, gosh.
602
00:39:02,015 --> 00:39:04,525
What are you people doing in front of my house?
603
00:39:04,825 --> 00:39:07,755
What is this? Two groups in one day? Seriously.
604
00:39:08,095 --> 00:39:11,095
Don't tell me you bought the place too?
605
00:39:11,725 --> 00:39:13,094
What are you talking about?
606
00:39:13,095 --> 00:39:15,565
We've paid the final balance and even brought our things.
607
00:39:16,495 --> 00:39:18,905
This is so irritating. This isn't the first time.
608
00:39:19,435 --> 00:39:21,105
Just get all this stuff out of here.
609
00:39:24,275 --> 00:39:27,875
(Gangseong Police Station)
610
00:39:27,945 --> 00:39:29,645
(A Police Officer Respected And Loved By The People)
611
00:39:29,715 --> 00:39:32,345
(Gangseong Police Station)
612
00:39:32,785 --> 00:39:35,615
Cha Eun Hwan. It's been ages. Have you been well?
613
00:39:35,955 --> 00:39:36,985
Have you been well?
614
00:39:37,055 --> 00:39:39,725
Well, thanks to you, I've quit drinking and doing drugs.
615
00:39:40,185 --> 00:39:41,325
I'm sleeping well too.
616
00:39:41,855 --> 00:39:43,795
- I've been doing well. - I'm glad to hear that.
617
00:39:44,095 --> 00:39:47,695
- You keep getting more handsome. - Oh, please.
618
00:39:49,365 --> 00:39:50,695
This is an attempted murder case,
619
00:39:50,765 --> 00:39:52,865
so there isn't much we can do from our end to help.
620
00:39:52,965 --> 00:39:54,335
We don't really have any leverage.
621
00:39:54,805 --> 00:39:57,335
And she already confessed she did it out of revenge.
622
00:39:58,045 --> 00:40:00,505
She'll be lucky if the court shows any leniency.
623
00:40:01,375 --> 00:40:02,475
Have you met with the victim?
624
00:40:03,575 --> 00:40:07,885
- No, not yet. - It's not like you're family.
625
00:40:08,785 --> 00:40:11,355
To be honest, the best thing in a situation like this...
626
00:40:11,825 --> 00:40:13,285
is to reach a settlement with the victim.
627
00:40:13,885 --> 00:40:15,794
From the looks of it, Lee Young Ji doesn't have any family...
628
00:40:15,795 --> 00:40:18,025
or friends to help her settle, or anyone at all, for that matter.
629
00:40:19,125 --> 00:40:21,295
Besides, that so-called victim, that con artist bastard...
630
00:40:21,895 --> 00:40:23,395
is so slippery.
631
00:40:23,795 --> 00:40:26,905
I mean, all swindlers are, but this guy?
632
00:40:27,905 --> 00:40:29,035
He's the worst of the worst.
633
00:40:29,505 --> 00:40:31,345
During questioning, he didn't show one ounce...
634
00:40:31,405 --> 00:40:34,275
of remorse for what he did. He just threw a massive fit.
635
00:40:34,915 --> 00:40:37,315
There's a limit to how shameless a person can be.
636
00:40:40,315 --> 00:40:42,685
Detective. I'm sorry to ask,
637
00:40:43,115 --> 00:40:44,685
but could I ask you for a favour?
638
00:40:58,765 --> 00:41:02,875
Ma'am, I'm going to need you to take off your sunglasses.
639
00:41:03,135 --> 00:41:04,135
Why?
640
00:41:05,175 --> 00:41:07,945
Well, even if you are the victim...
641
00:41:08,675 --> 00:41:10,915
we need to verify your identity and so on.
642
00:41:19,585 --> 00:41:22,055
- I think she's an actress. - Is that really Yu Ji An?
643
00:41:22,195 --> 00:41:24,125
- Isn't she an actress? - She's had work done.
644
00:41:24,195 --> 00:41:25,425
She doesn't look as good as I thought.
645
00:41:25,565 --> 00:41:27,935
How much work has she done on her face? Her eyes, for sure.
646
00:41:27,995 --> 00:41:29,165
She's pretty in person.
647
00:41:31,835 --> 00:41:33,635
So this is what you look like in real life.
648
00:41:34,905 --> 00:41:37,035
So, how did you get scammed like this?
649
00:41:42,075 --> 00:41:44,585
So you're saying you just took the broker's word for it...
650
00:41:44,645 --> 00:41:46,815
and transferred that huge amount of money just like that?
651
00:41:47,315 --> 00:41:48,685
Without even checking the title deed?
652
00:41:49,055 --> 00:41:50,055
Title...
653
00:41:51,025 --> 00:41:52,025
and deed?
654
00:41:53,625 --> 00:41:55,595
- What's that? - What?
655
00:41:55,655 --> 00:41:57,455
You just pay the money,
656
00:41:58,195 --> 00:42:00,495
buy the house, and move in.
657
00:42:01,635 --> 00:42:02,935
Isn't that how it works?
658
00:42:04,305 --> 00:42:05,805
I'm buying my own house with my own money.
659
00:42:05,865 --> 00:42:07,265
Why does it have to be so complicated?
660
00:42:08,475 --> 00:42:12,105
I know celebrities can be out of touch, but come on.
661
00:42:13,175 --> 00:42:14,345
Good grief.
662
00:42:14,915 --> 00:42:16,575
I'm sorry to call you out of the blue like this...
663
00:42:16,645 --> 00:42:19,615
- especially to ask for a favour. - It's fine. Don't mention it.
664
00:42:20,215 --> 00:42:22,715
I'm just returning a favour, so don't feel bad about asking.
665
00:42:23,415 --> 00:42:24,455
Thank you.
666
00:42:25,055 --> 00:42:27,725
Okay, I'll look into it and get back to you. You can go now.
667
00:42:27,925 --> 00:42:28,925
Okay.
668
00:42:29,525 --> 00:42:31,025
- Take care. - Okay.
669
00:42:31,095 --> 00:42:32,095
Thank you.
670
00:42:34,295 --> 00:42:36,365
Hey, I saw Yu Ji An at the police station.
671
00:42:37,165 --> 00:42:39,465
But it didn't look like she was in trouble, more like she got scammed.
672
00:42:39,965 --> 00:42:42,835
Anyway, she was unreal. A total goddess.
673
00:42:45,645 --> 00:42:46,645
Scammed?
674
00:42:51,685 --> 00:42:53,215
What does that have to do with me?
675
00:42:59,285 --> 00:43:02,124
He could've left after he got a hold of me...
676
00:43:02,125 --> 00:43:03,495
but I guess he was worried about you.
677
00:43:03,825 --> 00:43:05,495
He stayed right by your side.
678
00:43:06,865 --> 00:43:09,165
Anyway, while the landlord was abroad,
679
00:43:09,235 --> 00:43:11,835
the broker intentionally set up a scam and fled.
680
00:43:11,905 --> 00:43:13,705
Catching him is not going to be easy.
681
00:43:14,065 --> 00:43:15,175
Then what about my money?
682
00:43:15,375 --> 00:43:18,005
It's best to assume you won't get it back.
683
00:43:18,545 --> 00:43:19,605
What?
684
00:43:22,245 --> 00:43:23,315
Please wait here for a moment.
685
00:43:24,785 --> 00:43:25,785
Yes.
686
00:43:26,885 --> 00:43:27,915
What is it?
687
00:43:50,275 --> 00:43:51,575
Let me see your phone.
688
00:43:52,375 --> 00:43:53,545
Why my phone?
689
00:43:54,915 --> 00:43:56,345
You just took my picture, didn't you?
690
00:43:58,745 --> 00:44:01,185
No, I didn't. Do you have any proof?
691
00:44:01,455 --> 00:44:02,785
Think being a celebrity means you can do anything?
692
00:44:02,855 --> 00:44:03,915
Why are you accusing an innocent person?
693
00:44:04,355 --> 00:44:06,555
I've been in front of the camera for 20 years.
694
00:44:07,155 --> 00:44:08,425
I may not know about title deeds...
695
00:44:08,495 --> 00:44:10,195
but just by the camera's position and angle...
696
00:44:10,255 --> 00:44:12,325
I can tell exactly what it's filming.
697
00:44:13,025 --> 00:44:16,435
- Hand it over. Now. - I didn't. What's your problem?
698
00:44:18,605 --> 00:44:19,735
Unbelievable.
699
00:44:20,005 --> 00:44:22,175
No wonder they say you're so entitled.
700
00:44:22,635 --> 00:44:23,635
Seeing how you're acting,
701
00:44:23,636 --> 00:44:27,245
that verbal abuse video must've been real. Right?
702
00:44:28,975 --> 00:44:31,145
With a temper like that, it must be true.
703
00:44:31,645 --> 00:44:33,415
Who does she think she is, power-tripping like that?
704
00:44:33,485 --> 00:44:36,015
What's the use of a pretty face when her personality is so ugly?
705
00:44:36,085 --> 00:44:38,555
- A pretty face isn't everything. - She's waiting to crash and burn.
706
00:44:38,625 --> 00:44:41,525
- Why is she on such a power trip? - She acts like she's on a set.
707
00:44:41,625 --> 00:44:43,155
Hey, Yu Ji An. What are you doing?
708
00:44:43,225 --> 00:44:44,895
You should be writing your statement.
709
00:44:44,965 --> 00:44:45,995
Sit down. Now.
710
00:44:46,765 --> 00:44:47,865
Come here. Hurry.
711
00:45:06,315 --> 00:45:08,155
Saw Yu Ji An at the police station.
712
00:45:08,815 --> 00:45:10,015
So ugly in real life.
713
00:45:11,325 --> 00:45:12,555
I'm prettier.
714
00:45:15,495 --> 00:45:16,495
What is it?
715
00:45:16,995 --> 00:45:18,994
Taking and posting photos without a person's consent...
716
00:45:18,995 --> 00:45:20,464
is an infringement of their publicity rights...
717
00:45:20,465 --> 00:45:21,995
which is grounds for a civil lawsuit for damages.
718
00:45:24,335 --> 00:45:25,735
Especially for a top star like Yu Ji An,
719
00:45:25,805 --> 00:45:27,235
the amount of damages would be enormous.
720
00:45:28,735 --> 00:45:29,805
Do you think you can handle that?
721
00:45:30,235 --> 00:45:32,475
- Who are you? - This isn't just stating facts.
722
00:45:32,775 --> 00:45:34,875
If you add defamation for spreading falsehoods to the mix...
723
00:45:35,375 --> 00:45:37,615
your life is going to get a whole lot harder.
724
00:45:37,775 --> 00:45:40,585
- What part of it is false? - Isn't it obvious?
725
00:45:41,755 --> 00:45:42,755
(So Ugly in real life. I'm prettier.)
726
00:45:44,255 --> 00:45:45,385
"So ugly in real life."
727
00:45:46,555 --> 00:45:47,725
And especially this part.
728
00:45:48,825 --> 00:45:49,925
"I'm prettier."
729
00:45:50,195 --> 00:45:51,195
Darn it.
730
00:45:54,025 --> 00:45:56,835
What's your deal, mister? Are you her lawyer or something?
731
00:45:58,265 --> 00:45:59,265
Mister?
732
00:46:00,765 --> 00:46:01,775
No.
733
00:46:03,735 --> 00:46:04,905
I'm a counsellor.
734
00:46:07,175 --> 00:46:08,245
So...
735
00:46:09,475 --> 00:46:10,615
Are you going to delete it?
736
00:46:12,045 --> 00:46:13,185
Or get sued?
737
00:46:34,105 --> 00:46:35,235
I wonder if she's okay.
738
00:46:35,805 --> 00:46:37,305
Getting scammed like that...
739
00:46:38,605 --> 00:46:39,805
Don't worry about me.
740
00:46:41,375 --> 00:46:42,515
I'm fine.
741
00:46:43,345 --> 00:46:46,145
Wait, what? I'm sure I only thought to myself.
742
00:46:55,625 --> 00:46:57,295
Getting scammed is frustrating,
743
00:46:58,295 --> 00:46:59,765
but they'll catch the person who did it...
744
00:47:01,365 --> 00:47:02,835
and I can always make more money.
745
00:47:05,035 --> 00:47:06,365
I'm Yu Ji An, after all.
746
00:47:11,405 --> 00:47:12,705
Right, well...
747
00:47:13,975 --> 00:47:15,345
Thanks for your help today.
748
00:47:16,675 --> 00:47:17,675
I'll get going, then.
749
00:47:25,785 --> 00:47:26,785
Are you okay?
750
00:47:33,625 --> 00:47:34,865
I'm fine.
751
00:47:36,665 --> 00:47:38,035
I said I'm fine.
752
00:47:39,705 --> 00:47:42,175
Why do you keep asking if I'm okay?
753
00:47:43,435 --> 00:47:44,535
When you keep...
754
00:47:45,805 --> 00:47:48,115
asking me if I'm okay,
755
00:47:51,015 --> 00:47:52,015
it makes me feel like...
756
00:47:54,245 --> 00:47:56,915
I'm actually not okay.
53435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.