Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:01:54,125 --> 00:01:58,466
My Father was a very good man. He wouldn’t harm even an ant.
2
00:02:00,474 --> 00:02:02,677
He was India’s first official executioner.
3
00:02:03,829 --> 00:02:09,497
Whenever he tied the noose, a criminal would be executed within seconds even before he felt the pain.
4
00:02:10,728 --> 00:02:16,559
In 1931, after Rajat Singh’s execution, a British Officer gave him this piece of land.
5
00:02:17,632 --> 00:02:21,521
This isn’t just mud and soil, Son. It’s our livelihood.
6
00:02:22,469 --> 00:02:24,903
No matter how difficult life gets, we must never sell this land.
7
00:02:26,087 --> 00:02:31,747
My Father would say “Plant a sapling for every life we take at the gallows”.
8
00:02:35,833 --> 00:02:37,013
We have planted 90 saplings so far.
9
00:02:37,958 --> 00:02:41,583
Dad, would these crimes stop if we hanged people to death?
10
00:02:42,240 --> 00:02:43,286
Of course, they will stop.
11
00:02:52,578 --> 00:02:56,158
Pooja, drop us here. Sunny..shall we go from here?
12
00:02:56,426 --> 00:03:01,386
How will you go from here? There’s no transport at this hour.
13
00:03:01,708 --> 00:03:03,578
It’s okay. We’ll find our way.
14
00:03:04,137 --> 00:03:09,885
Oh! I got it. You want some privacy, right ? Sunny..what’s up?
15
00:03:10,675 --> 00:03:12,630
I don’t mind staying, but she..
(Car stops)
16
00:03:14,351 --> 00:03:18,911
Okay! Invite us to your wedding. We need a bachelorette party.
17
00:03:19,274 --> 00:03:22,016
Okay! Okay! Sure..Sure..Sure! We’ll catch up soon.
18
00:03:23,493 --> 00:03:26,396
Drive safe guys. And once again, Happy New Year!
19
00:03:26,739 --> 00:03:27,763
Happy new year!
20
00:03:31,242 --> 00:03:36,624
Sunny.. Isn’t life like this bubble? Starts randomly…
21
00:03:37,757 --> 00:03:40,689
Psch! Don’t be a kid.
22
00:03:41,329 --> 00:03:45,911
...and flies happily for a while and bursts abruptly. True, isn’t it?
23
00:03:46,681 --> 00:03:48,161
-Four or Five?
-What?
24
00:03:48,775 --> 00:03:51,254
-How many drinks did you have ?
-Shut up!
25
00:03:53,974 --> 00:03:59,135
(Phone ringing)
One minute…Shh! Mom!
26
00:03:59,537 --> 00:04:02,365
-Eh! Cut the call.
-Psch! Hello?
27
00:04:02,847 --> 00:04:04,551
Hello! Where are you?
28
00:04:05,465 --> 00:04:06,943
Mom, we’re about to start.
29
00:04:07,785 --> 00:04:12,588
You said 10 pm. It’s 2 am now.
If your dad wakes up, he’ll yell at me. Come soon.
30
00:04:13,203 --> 00:04:15,763
I’ll be home in 45 minutes.
31
00:04:16,536 --> 00:04:19,077
Why 45 minutes? Isn’t Sunny dropping you home?
32
00:04:19,382 --> 00:04:21,054
He didn’t get his car.
33
00:04:21,193 --> 00:04:23,279
Why? How will you come then?
34
00:04:24,140 --> 00:04:27,021
We’ve been to a party. How will he drive?
35
00:04:27,115 --> 00:04:29,536
-Did he have drinks?
-Don’t ask me so many questions, please!
36
00:04:29,713 --> 00:04:33,521
We’ve come out today for the first time, after our engagement.
It’s very special to us.
37
00:04:34,068 --> 00:04:36,646
-What’s so special?
-You don’t start over now. I can’t answer.
38
00:04:36,734 --> 00:04:38,163
-Listen to me.
-You please hang up and sleep. Pschh..
39
00:04:38,694 --> 00:04:41,866
Okay, come soon.
You please hang up and sleep. I’ll come, okay?
40
00:04:42,357 --> 00:04:43,896
Come home and call me. Don’t ring the bell.
41
00:04:43,950 --> 00:04:46,896
-Ok then, bye Mom.
-Let me talk to her.. Aunty, Good Night!
42
00:04:49,146 --> 00:04:53,091
Huh! What sort of a monkey are you?
Keep your hands in your pockets, don’t throw them at me.
43
00:04:54,670 --> 00:04:56,740
Look around for a taxi or else we’ll have to walk back home.
44
00:04:56,906 --> 00:04:59,020
I’m ready. I have no problem walking.
45
00:04:59,092 --> 00:05:00,974
Will you walk till my house?
46
00:05:01,243 --> 00:05:03,396
-I can walk forever, if you are beside me.
-As if you mean it.
47
00:05:04,164 --> 00:05:07,122
-It’s the truth. Don’t you trust me?
-Stop it now.
48
00:05:12,077 --> 00:05:13,194
Lookout for a cab.
49
00:05:13,813 --> 00:05:15,872
It’s so cold. Can I try a smoke?
50
00:05:18,380 --> 00:05:18,810
Okay.
51
00:05:22,880 --> 00:05:24,661
-Come this side.
-What happened?
52
00:05:27,575 --> 00:05:31,640
-What happened?
-That man is staring at me.
53
00:05:32,078 --> 00:05:33,273
It's very uncomfortable.
54
00:05:37,906 --> 00:05:38,960
That’s okay. Forget it!
55
00:05:39,489 --> 00:05:40,652
-Forget it?
-Hmm!
56
00:05:41,269 --> 00:05:42,745
Are you only good at throwing pickup lines?
57
00:05:43,715 --> 00:05:45,810
-What do you want me to do then?
-Go and hit that guy.
58
00:05:49,978 --> 00:05:52,962
If you are a real man.
[Laughs] Hello, madam.
59
00:05:53,228 --> 00:05:54,958
This isn't a movie and I'm no hero.
60
00:05:55,907 --> 00:05:57,325
Why are you so bothered about him staring?
61
00:05:57,445 --> 00:05:58,681
May be he finds you beautiful.
62
00:05:59,833 --> 00:06:01,372
Huh! What sort of a guy says so?
63
00:06:01,957 --> 00:06:03,649
Hey! Just take it as a visual compliment.
64
00:06:04,439 --> 00:06:06,240
Huh.. doesn't seem like that.
65
00:06:07,142 --> 00:06:12,161
-We, girls, are so good at analyzing a guy’s stare.
-Fine!
66
00:06:15,658 --> 00:06:17,821
See.. see.. look at that man.
67
00:06:21,556 --> 00:06:22,126
Argh!
68
00:06:22,990 --> 00:06:24,255
Auto.. for hire!
69
00:06:28,012 --> 00:06:29,630
-Come, let's go.
-No... please!
70
00:06:30,192 --> 00:06:32,849
-Are you nuts? It's getting late.
-Come here.
71
00:06:33,010 --> 00:06:34,295
Let him go. Leave it.
72
00:06:35,803 --> 00:06:38,568
What will we do if we don't find another one?
73
00:06:38,778 --> 00:06:42,305
Jo.. listen! What's the use of fighting with him?
74
00:06:43,313 --> 00:06:46,880
[Guys whistling and passing indistinct lewd remarks]
75
00:06:47,873 --> 00:06:52,432
See! Is there a rule to fight with someone when drunk? No, right?
76
00:06:52,681 --> 00:06:54,928
Just relax. Don’t behave like your Mom.
77
00:06:58,177 --> 00:07:00,750
-Mom!
-Her timing spot on.
78
00:07:01,264 --> 00:07:02,802
-Go ahead, talk to her.
-No.. I wont.
79
00:07:03,181 --> 00:07:05,796
-She'll yell at me.
-Jo.. come here!
80
00:07:07,439 --> 00:07:11,025
If you are in trouble, be it any kind, then I will be the one to stand up for you.
81
00:07:11,837 --> 00:07:13,615
If you succeed in your endeavours, I'll always stand behind you.
82
00:07:14,778 --> 00:07:17,252
No matter what, I will always stand by you.
83
00:07:17,911 --> 00:07:19,966
Started throwing your lines again?
84
00:07:20,462 --> 00:07:21,013
Hmm..
85
00:07:21,735 --> 00:07:23,250
-Aw! Come here.
-Forget it.
86
00:07:24,631 --> 00:07:27,584
Jo! You're the most beautiful person I've ever met.
87
00:07:28,746 --> 00:07:32,170
-And I can't wait to get married to you.
-Me too!
88
00:07:36,236 --> 00:07:38,607
[Calling out the names of places]
89
00:07:43,315 --> 00:07:44,669
Come on.. get in!
90
00:07:49,667 --> 00:07:50,979
Let's go.. right... right... right!
91
00:08:06,865 --> 00:08:08,943
-What?
-What what?
92
00:08:10,677 --> 00:08:13,702
Wow.. what a bomb shell! Isn't she?
93
00:08:14,058 --> 00:08:16,669
I don't feel like going home at all.
94
00:08:16,941 --> 00:08:18,722
Do you want to stay in this bus all night?
95
00:08:19,078 --> 00:08:23,277
[Brakes screech]
Can't he drive carefully? Idiot.
Jo!
96
00:08:23,302 --> 00:08:24,475
Jo! Calm down.
97
00:08:27,515 --> 00:08:28,615
[Guy wolf whistles]
98
00:08:30,422 --> 00:08:32,177
[Indistinct lewd remarks]
99
00:08:32,217 --> 00:08:33,083
Sunny!
100
00:08:35,767 --> 00:08:37,544
-Leave it. Let it go, Sunny!
-Love birds!
101
00:08:39,310 --> 00:08:42,137
Are you guys heading home or any plans for the night?
102
00:08:42,661 --> 00:08:44,583
-Can you guys please ask him to watch his tongue?
-Hello, madam!
103
00:08:44,667 --> 00:08:48,208
-Leave it. Calm down.
-What does he think of himself? Hero?
[indistinct lewd remarks]
104
00:08:48,622 --> 00:08:50,260
Are you guys out for some action on the streets?
105
00:08:50,285 --> 00:08:52,505
Hey.. Mind your words.
106
00:08:52,654 --> 00:08:54,130
Bah! Sunny..get up. Let’s get down.
107
00:08:54,372 --> 00:08:56,900
Why should we leave, Jo? Aren’t they creating nuisance?
108
00:08:56,925 --> 00:08:58,574
-Let's go! Come.
-Babe, you stay back. We’ll enjoy.
109
00:08:58,599 --> 00:09:01,232
We shouldn’t have taken this bus.
Should have taken the earlier ride.
110
00:09:01,351 --> 00:09:04,732
[guy wolf whistles]
Babe, don’t we stand a chance to have fun with you tonight?
111
00:09:05,224 --> 00:09:07,146
-Where will you go?
-Sunny, leave it.. leave it, Sunny.
112
00:09:07,207 --> 00:09:09,388
-Sunny!
Dude, come over. Let’s thrash him black and blue.
113
00:09:10,029 --> 00:09:12,037
Sunny.. Sunny.. please.
114
00:09:12,225 --> 00:09:14,427
Hey, Raju! Come here.
Leave us. Sunny!
115
00:09:14,888 --> 00:09:17,302
Brother, please!
Do you think you are a hero?
116
00:09:17,646 --> 00:09:19,536
-He is passing vulgar comments.
-Hey you!
117
00:09:19,633 --> 00:09:22,177
You think I'll tolerate it?
Come on, then. Hey..
118
00:09:22,403 --> 00:09:24,075
Sunny.. Sunny.
119
00:09:30,458 --> 00:09:33,419
[Girl cries for help]
Sunny.. please! Sunny..
120
00:09:34,060 --> 00:09:37,216
Please, please!
Smash this smartass!
121
00:09:37,241 --> 00:09:38,432
Sunny.
122
00:09:42,513 --> 00:09:43,474
Sunny.
123
00:09:48,330 --> 00:09:50,318
-Sunny!
-Hey, Raju!
124
00:09:56,923 --> 00:09:58,708
Close the curtains and come.
125
00:10:00,839 --> 00:10:03,415
-Sunny! Sunny!
-She is so sexy.
126
00:10:09,297 --> 00:10:13,240
-Is he the only one for the night or are you up for some more action?
-Please.. please, brother.
127
00:10:13,265 --> 00:10:14,544
You shameless slut.
128
00:10:19,433 --> 00:10:21,122
[Sniffs] Are you drunk?
129
00:10:21,562 --> 00:10:24,075
Such a shameless woman. Is this how you were brought up?
130
00:10:24,102 --> 00:10:26,575
Bitch!
Come, let’s get dirty tonight then.
131
00:10:27,154 --> 00:10:28,872
[evil laughter]
-How dare you hit me?
132
00:10:32,735 --> 00:10:36,130
[girl cries for help]
Sunny!
133
00:10:44,810 --> 00:10:46,997
Rip her clothes off. What are you waiting for?
134
00:10:50,786 --> 00:10:51,606
Sunny!
135
00:10:54,636 --> 00:10:56,411
[girl cries for help]
136
00:12:04,250 --> 00:12:10,622
Five ruthless men brutally gangraped a 24 year old
software employee and murdered her.
137
00:12:46,182 --> 00:12:49,388
These scoundrels should be beaten to pulp in the middle of the streets.
138
00:12:50,902 --> 00:12:53,033
These buggers are unfit to live in the civil society.
139
00:12:54,133 --> 00:12:58,070
[indistinct public anger]
140
00:13:29,904 --> 00:13:33,354
Be it the son of an influential Minister or a helpless beggar..
141
00:13:33,692 --> 00:13:35,083
They must be executed on the spot.
142
00:13:35,938 --> 00:13:39,906
Accused bus driver, Sreenu, commits suicide by hanging in Chanchalguda Prison.
143
00:13:40,726 --> 00:13:42,737
On August 31, 2013..
144
00:13:42,992 --> 00:13:44,643
The Juvenile Court has ordered that the accused juvenile
145
00:13:44,906 --> 00:13:48,596
Should be sent to Reform Home for 3 years.
146
00:13:55,253 --> 00:13:57,167
Hanging them to death would be the best solution.
147
00:13:57,463 --> 00:13:59,021
People should be punished at the earliest.
148
00:13:59,046 --> 00:14:00,485
As soon as possible..
149
00:14:00,510 --> 00:14:02,927
-In fact, they must be brought onto the streets and..
-Must be shot to death!
150
00:14:45,318 --> 00:14:47,051
[indistinct public anger]
151
00:15:17,792 --> 00:15:20,898
Every night, it's the same drama. Getting drunk somewhere and dozing off!
152
00:15:21,371 --> 00:15:23,081
Where are we even supposed to search for him?
153
00:15:23,583 --> 00:15:25,117
Why don't you talk some sense to him, bro?
154
00:15:25,410 --> 00:15:26,734
That's what mom is worried about.
155
00:15:27,091 --> 00:15:28,535
That he drinks too much.
156
00:15:29,341 --> 00:15:31,617
Of course, I told him. I tried, too. But is he paying heed to my words?
157
00:15:48,240 --> 00:15:49,907
God knows where he is. Look that side.
158
00:15:55,117 --> 00:15:55,665
Dad..
159
00:15:59,231 --> 00:16:03,545
Uncle! What's with your drinking? Why are you sleeping here? Come on, get up!
What is this?
160
00:16:04,412 --> 00:16:06,430
Do you have any idea how worried aunty is back home?
161
00:16:07,256 --> 00:16:08,522
Your son is worried, too.
162
00:16:13,103 --> 00:16:14,251
-Mom!
-Yes!
163
00:16:14,753 --> 00:16:16,346
-Mom..
-Yes, I'm coming!
164
00:16:18,770 --> 00:16:20,433
No.. no.. here, this way.
Get inside.
165
00:16:21,211 --> 00:16:22,335
Careful.. careful!
166
00:16:24,390 --> 00:16:25,048
Bring him carefully.
167
00:16:28,941 --> 00:16:36,402
[Television channels flipping]
168
00:16:41,516 --> 00:16:46,373
Aashaya gang rape case that shook the entire nation in 2012..
169
00:16:46,589 --> 00:16:48,532
Is finally going to get justice after 10 long years.
170
00:16:48,961 --> 00:16:52,852
The final judgement is going to be passed today afternoon at 3 by..
171
00:16:53,001 --> 00:16:54,790
Justice Gopalakrishna Gokhale bench.
172
00:16:55,340 --> 00:16:57,924
This case has gone through many twists and turns from past 9 years..
173
00:16:57,949 --> 00:16:59,445
And finally going to be concluded.
174
00:17:00,041 --> 00:17:02,867
While the bus driver, Sreenu, one of the five accused in this case..
175
00:17:03,136 --> 00:17:06,024
Has committed suicide in jail back in 2014..
176
00:17:06,379 --> 00:17:08,855
Another happened to be a minor and hence, after three years..
177
00:17:08,879 --> 00:17:10,331
-Started early in the morning.
-(News Reporter) In 2015..
178
00:17:10,758 --> 00:17:12,367
-Wonder who is dead now.
-(News reporter) Was released from juvenile reform home.
179
00:17:12,621 --> 00:17:14,141
Got up early as if he has an important work.
180
00:17:14,432 --> 00:17:15,993
-There are no groceries left at home.
-(News Reporter) Mallesh, Dhanunjay..
181
00:17:16,113 --> 00:17:17,273
Go to the market and get them.
182
00:17:17,663 --> 00:17:20,321
-Bring fish, as well.
-(News Reporter) All the options are closed. Today..
183
00:17:20,664 --> 00:17:22,547
(News Reporter) Final death warrant is going to be issued.
184
00:17:22,701 --> 00:17:24,602
Why did you switch on the TV? Switch it off!
185
00:17:25,581 --> 00:17:27,518
(News Reporter) This afternoon, at 3.30pm..
186
00:17:27,813 --> 00:17:30,375
(News Reporter) Final hearing is going to be declared by Justice Gopalakrishna..
187
00:17:30,639 --> 00:17:31,349
Can't you hear me?
188
00:17:32,121 --> 00:17:34,594
This case has gone through many twists and turns from past 9 years..
189
00:17:34,745 --> 00:17:36,101
-And finally going to be concluded.
-I can hear very well.
190
00:17:36,550 --> 00:17:38,540
(News Reporter) On January 13th, 2012..
191
00:17:39,784 --> 00:17:40,796
Are you a kid?
192
00:17:41,734 --> 00:17:42,805
Is your brain working?
193
00:17:43,359 --> 00:17:45,586
-(News Reporter) On August 31st, 2013..
-It's working alright.
194
00:17:45,758 --> 00:17:47,430
-What could happen to me?
-(News Reporter) Prashanth, a minor among the accused..
195
00:17:47,773 --> 00:17:50,867
You said you quit it, right? Why are you watching all that?
196
00:17:51,656 --> 00:17:53,153
Didn't we have enough?
197
00:17:54,393 --> 00:17:56,195
It's been ages since you've been talking about selling that land.
198
00:17:57,831 --> 00:17:59,234
Why are you ruined like this?
199
00:17:59,793 --> 00:18:01,195
-What's wrong with you?
-Stop yelling!
200
00:18:01,391 --> 00:18:03,563
Keep quiet.. early in the morning..
201
00:18:04,532 --> 00:18:05,539
I spoke to Kishan already..
202
00:18:06,433 --> 00:18:08,727
-It'll take some time.
-(News Reporter) Jitender and minor..
203
00:18:08,855 --> 00:18:10,527
What's your nuisance..
204
00:18:11,714 --> 00:18:14,070
You up? You should've slept an extra hour..
205
00:18:14,438 --> 00:18:15,547
Gloomy fellow.. wake up, now!
206
00:18:15,750 --> 00:18:17,651
Will you die if you wake up early on your birthday?
207
00:18:18,242 --> 00:18:19,844
What should I do waking up early?
208
00:18:20,108 --> 00:18:22,248
(News Reporter) Charge sheets are filed for 13 cases..
209
00:18:23,725 --> 00:18:24,925
Do as you please.
210
00:18:25,303 --> 00:18:26,437
Its just a waste of my energy.
211
00:18:27,241 --> 00:18:28,219
Ruin yourselves however you want.
212
00:18:29,125 --> 00:18:31,461
I won't lose anything and I don't care.
213
00:18:32,229 --> 00:18:33,838
(News Reporter) Prashanth, a minor among the accused..
214
00:18:33,981 --> 00:18:35,129
(News Reporter) For 3 years..
215
00:18:35,289 --> 00:18:35,984
Put the tea here and leave.
216
00:18:39,284 --> 00:18:40,667
Sit and have it.
217
00:18:43,521 --> 00:18:47,036
(News Reporter) The plea filed by Jitendra against death penalty..
218
00:18:47,316 --> 00:18:50,023
Hey.. do you have college today?
It's a holiday today.
219
00:18:50,789 --> 00:18:52,375
Go, get ready! We'll go to jail.
220
00:18:53,672 --> 00:18:56,686
(News Reporter) If the path for death sentence is going to be easy or not..
221
00:18:56,978 --> 00:19:01,203
The entire nation is awaiting to hear including the victim's parents.
222
00:19:06,853 --> 00:19:08,844
Hello there, Shivaiah! Looks like you've work at your hands.
223
00:19:13,437 --> 00:19:15,766
Hey, come, clean up this mess. Useless fellows!
224
00:19:16,270 --> 00:19:18,360
Call 328 Yadagiri.
Give this to sir.
225
00:19:18,601 --> 00:19:19,514
Need to send him to sir.
226
00:19:20,668 --> 00:19:21,859
Hello there, Shivaiah! Come.
227
00:19:23,256 --> 00:19:26,758
Greetings, sir!
(News Reporter) High Court is going to declare death warrant this afternoon.
228
00:19:28,003 --> 00:19:29,871
I'm deducting 500 rupees that you took in advance last month.
229
00:19:30,281 --> 00:19:32,586
Here.. this month's salary of 4500 rupees.
230
00:19:34,013 --> 00:19:35,738
Please deduct it next month, sir. I've some expenses now.
231
00:19:37,477 --> 00:19:38,694
What are you saying, Shivaiah?
232
00:19:40,391 --> 00:19:42,781
Look at that. Death warrant is to be declared in the afternoon.
233
00:19:43,027 --> 00:19:46,720
(News Reporter) Hence, high Court is going to declare death warrant this afternoon.
234
00:19:48,063 --> 00:19:49,063
Three heads.
235
00:19:49,674 --> 00:19:51,435
25,000 rupees for each head.
236
00:19:51,888 --> 00:19:53,465
Total 75,000 rupees.
237
00:19:54,009 --> 00:19:55,545
It's more than your annual salary.
238
00:19:57,046 --> 00:19:58,997
You should give me a party tonight.
239
00:20:00,693 --> 00:20:01,325
Sign here.
240
00:20:04,113 --> 00:20:06,388
-What's going on, Shankar? How are you?
-I'm fine, sir.
241
00:20:08,474 --> 00:20:08,974
Naidu!
242
00:20:12,528 --> 00:20:13,769
-How are you Shivaiah?
-Fine.
243
00:20:15,154 --> 00:20:17,825
Jailer sir had it sent over from Buxar jail. Keep it with you.
244
00:20:18,920 --> 00:20:20,561
Sir, we'll see about it after the warrants are issued.
245
00:20:21,308 --> 00:20:24,409
You troubled like this last time as well,
at the time of Chatterjee's hanging.
246
00:20:24,662 --> 00:20:26,863
You worried the entire jail staff. Are you listening?
247
00:20:27,002 --> 00:20:27,974
It can't happen this time.
248
00:20:28,051 --> 00:20:30,732
As soon as the date is announced, you should be here by noon
that day and sleep here at night.
249
00:20:31,002 --> 00:20:33,974
I'll request the jailer sir to arrange for the alcohol that you need for that night.
250
00:20:34,322 --> 00:20:36,490
-Understand?
-Okay. I'll leave now.
251
00:20:39,930 --> 00:20:42,404
Hey, Naidu! Keep an eye on him.
252
00:20:43,095 --> 00:20:45,404
Eleven, twelve, thirteen.. fourteen..
253
00:20:45,697 --> 00:20:46,966
Why are you paying the interest amount so late these days?
254
00:20:47,265 --> 00:20:48,357
I've lot of expenses this month, sir!
255
00:20:48,848 --> 00:20:53,152
-You must give on time. We, too, have expenses and other needs.
-Okay, brother.
256
00:20:54,198 --> 00:20:55,599
Bro, did give any thought about the land?
257
00:20:56,097 --> 00:20:58,542
-Which land?
-I'm talking about Uncle Shivaiah's land.
258
00:20:59,360 --> 00:21:02,685
-Near Chevella.
-Oh.. that one? It's tough to get a good rate.
259
00:21:03,147 --> 00:21:05,818
-It's located somewhere in the outskirts. We'll see.
-Arey!
260
00:21:06,364 --> 00:21:09,349
Why are you saying that? You have plenty of contacts. Arrange someone.
261
00:21:10,438 --> 00:21:12,927
I'll tell you. Okay? I'll call you. Okay?
262
00:21:13,169 --> 00:21:14,829
-Don't forget, brother!
-Okay.
263
00:21:14,894 --> 00:21:16,075
Alright. I'll let you know.
264
00:21:27,287 --> 00:21:28,591
-How much is this?
-200 rupees.
265
00:21:29,008 --> 00:21:31,083
Kilo costs 200 rupees.
Nonsense.. don't even touch!
266
00:21:32,888 --> 00:21:34,544
-What did you say?
-Am I killing it?
267
00:21:34,998 --> 00:21:39,100
Don't touch with your hands. I'll give if you ask, okay?
Why are you touching?
268
00:21:40,689 --> 00:21:42,935
-What are you looking at? Get lost!
-Hey Shankar, let's go!
269
00:21:44,301 --> 00:21:45,146
Yeah, go.. go.
270
00:21:47,317 --> 00:21:48,607
What are your plans today?
271
00:21:49,670 --> 00:21:51,575
Nothing much, Dad. I'm going to Subbu's home.
272
00:21:52,331 --> 00:21:54,443
You're not going anywhere. We should go to the farm.
273
00:22:05,652 --> 00:22:08,023
-Hello aunty, are you making fish curry today?
-Yes.
274
00:22:09,390 --> 00:22:11,891
-Shankar, is uncle not home?
-He's getting ready.
275
00:22:12,211 --> 00:22:13,461
-Happy birthday!
-Thank you, brother.
276
00:22:14,721 --> 00:22:16,234
I'll go to Ramnagar for an hour.
277
00:22:16,389 --> 00:22:17,750
I told our guys, Subbu and Ramesh as well.
278
00:22:17,958 --> 00:22:18,768
You should give us a party.
279
00:22:19,137 --> 00:22:21,375
What party, brother? Father said that he will take me to the farm.
280
00:22:21,893 --> 00:22:23,437
Don't worry about it. I'll talk to uncle.
281
00:22:23,893 --> 00:22:26,079
Where are you going?
Why do you have to go to the farm?
282
00:22:26,712 --> 00:22:29,180
I said no, right?
You think I want to go?
283
00:22:29,293 --> 00:22:30,344
Father wants to take me.
284
00:22:30,693 --> 00:22:33,219
-He told we'll go.
-He acts adamantly like that.
285
00:22:33,490 --> 00:22:36,500
You're not going anywhere. We paid huge fees in the college for your studies..
286
00:22:36,746 --> 00:22:38,308
< i>And you want to work for a meagre salary of 4-5 thousand?
287
00:22:38,965 --> 00:22:41,562
Don't you want a better life? You're not going anywhere.
288
00:22:42,175 --> 00:22:44,125
Get inside. I'll break your legs, if you dare.
289
00:22:44,672 --> 00:22:47,133
You both fought in the morning and now you are taking it out on me?
290
00:22:49,111 --> 00:22:50,153
Enough! Go inside, now!
291
00:22:56,685 --> 00:22:57,742
To hell with this boy.
292
00:22:59,553 --> 00:23:00,863
He deserve to be scrubbed like a fish.
293
00:23:10,929 --> 00:23:12,203
Hey Shankar, make it quick.
294
00:23:14,992 --> 00:23:16,492
Why do you need him? Hey.. you wait.
295
00:23:17,683 --> 00:23:20,005
Hop on.
Is he needed to go with you now?
296
00:23:20,657 --> 00:23:22,672
Aren't you listening? Get down.. hey!
297
00:23:23,162 --> 00:23:25,758
Listen..!
298
00:23:30,258 --> 00:23:31,023
Give me a pack of beedis (mini-cigar).
299
00:23:36,793 --> 00:23:39,930
-Dad, will you give me 300 rupees?
-Why do you need so much money?
300
00:23:40,240 --> 00:23:41,250
Today is my birthday, right?
301
00:23:41,515 --> 00:23:43,047
I will take Ganesh and Subbu to a movie.
302
00:23:43,105 --> 00:23:44,883
-They've been asking me.
-We'll see.
303
00:23:55,305 --> 00:23:56,375
How did you write your exams?
304
00:23:57,305 --> 00:23:58,906
Will you pass this time or fail again?
305
00:24:00,292 --> 00:24:02,195
Subbu brings cheat notes to the exam hall.
306
00:24:02,430 --> 00:24:04,820
We copied in the exams. We'll definitely pass this time.
307
00:24:07,437 --> 00:24:09,164
Can't you guys study properly?
308
00:24:10,172 --> 00:24:12,539
If you copy in the exams like this, won't you get caught?
309
00:24:12,594 --> 00:24:13,633
We'll see when that happens.
310
00:24:20,570 --> 00:24:21,555
Don't you think that you're doing wrong?
311
00:24:22,265 --> 00:24:23,372
What's wrong about it?
312
00:24:24,016 --> 00:24:25,250
They're squeezing so much fees from us.
313
00:24:25,790 --> 00:24:27,226
You saw how that building is ruined, right?
314
00:24:27,359 --> 00:24:28,930
Even fans and lights don't work properly.
315
00:24:34,426 --> 00:24:35,851
It's ok. Fill that bag with sand, first!
316
00:24:38,531 --> 00:24:40,328
What are you planning to do after your exams?
317
00:24:41,971 --> 00:24:43,680
No plans yet. We'll see.
318
00:24:44,862 --> 00:24:46,586
Something must be going on in your mind, right?
319
00:24:48,424 --> 00:24:51,000
I wanna be a police or a doctor. Whichever is possible.
320
00:24:52,688 --> 00:24:55,156
Anyways, all this doesn't matter these days.
321
00:24:56,125 --> 00:24:57,376
It's only about making lot of money.
322
00:25:03,826 --> 00:25:06,334
Don't you want to become an executione, like me and your grandfather?
323
00:25:11,047 --> 00:25:13,320
-Can't you hear me?
-I heard.
324
00:25:14,626 --> 00:25:17,008
-Then?
-No, I don't want that.
325
00:25:21,469 --> 00:25:23,195
Why?
I wanna be something else.
326
00:25:26,204 --> 00:25:28,375
What are you doing?
Black ants, father.
327
00:25:28,529 --> 00:25:30,656
They're crawling into the bag.. in groups.
328
00:25:31,954 --> 00:25:33,391
So? You kill them?
329
00:25:36,607 --> 00:25:37,318
Fill it quickly.
330
00:25:48,748 --> 00:25:50,281
Tell me, why don't you wanna be an executioner like me?
331
00:25:51,606 --> 00:25:54,726
My friends are laughing at me saying.. 'Your dad is making a living by killing people..
332
00:25:55,095 --> 00:25:57,451
You'll also end up like him.. You, too, earn the same way.
333
00:25:57,609 --> 00:25:58,617
Why do you need education, etc!
334
00:26:00,768 --> 00:26:01,719
Bring that bag here.
335
00:26:06,820 --> 00:26:09,117
What's the use of all this, father?
Take that brick?
336
00:26:13,969 --> 00:26:15,539
Why are you teaching me all this?
337
00:26:16,031 --> 00:26:17,898
I wanted to go out and you brought me here, unnecessarily.
338
00:26:26,997 --> 00:26:28,413
Why are you not saying anything?
339
00:26:33,713 --> 00:26:34,586
Here.. count this.
340
00:26:44,539 --> 00:26:46,484
How much?
14 seconds.
341
00:26:51,116 --> 00:26:53,281
This is the spine. It should break.
342
00:26:55,194 --> 00:26:56,873
Executioning is not easy.
343
00:26:57,857 --> 00:26:59,638
There is a procedure to do that.
344
00:27:00,488 --> 00:27:02,740
You should learn it. I'll tell you how.
345
00:27:04,753 --> 00:27:08,169
When you pull the rope, here, it should break here.
346
00:27:10,014 --> 00:27:10,950
Only if it breaks here..
347
00:27:11,583 --> 00:27:14,934
He'll die before he can feel the pain. That's it.
348
00:27:17,862 --> 00:27:19,862
My grandfather taught my father at the age of 18.
349
00:27:21,058 --> 00:27:23,516
When I turned 18, my dad took me along with him.
350
00:27:25,100 --> 00:27:26,633
No one asked me what I wanna become.
351
00:27:27,740 --> 00:27:28,883
Your father asked you.
352
00:27:30,908 --> 00:27:32,211
I'm not saying my father was a bad person.
353
00:27:32,933 --> 00:27:34,281
He didn't even know that there are other options.
354
00:27:36,461 --> 00:27:38,625
Just like the way I learnt by accompanying my father..
355
00:27:39,579 --> 00:27:41,255
And the way, I'm teaching you now..
356
00:27:41,887 --> 00:27:44,067
Tomorrow, you too, should make your son..
357
00:27:44,562 --> 00:27:45,916
A great executioner.
358
00:27:46,363 --> 00:27:50,002
I promised my dad that I would make you a better executioner than him.
359
00:27:51,500 --> 00:27:52,722
You turned 18 today.
360
00:27:54,142 --> 00:27:56,199
I've to teach you. And you've to learn.
361
00:27:57,130 --> 00:27:58,824
You should learn properly. That's it.
362
00:27:59,561 --> 00:28:02,100
I don't feel like learning all this. I don't want it.
363
00:28:03,925 --> 00:28:05,120
I, too, asked just like this.
364
00:28:06,286 --> 00:28:07,185
Why do we need this?
365
00:28:07,580 --> 00:28:10,755
Can't we just get rid of this farm and do some labour work?
366
00:28:12,502 --> 00:28:13,872
This is our job, son.
367
00:28:14,892 --> 00:28:16,771
We don't know anything apart from this.
368
00:28:18,016 --> 00:28:20,127
Listen! You be whatever you wanna be.
369
00:28:20,357 --> 00:28:22,406
I won't stop you. But not by cheating in the exams.
370
00:28:22,990 --> 00:28:25,953
You must be brave. It's my responsibility to teach you.
371
00:28:26,178 --> 00:28:27,217
After that, it's your choice.
372
00:28:32,109 --> 00:28:33,954
What are you looking at? Come on, pull.
373
00:28:40,579 --> 00:28:44,492
What is this?
I'm unable to pull with this bag.
374
00:29:07,769 --> 00:29:09,388
"One may hold a plough.."
375
00:29:09,798 --> 00:29:11,406
"One makes the deathbed.."
376
00:29:11,729 --> 00:29:14,425
"Another weaves clothes.."
377
00:29:15,684 --> 00:29:17,380
"Some weave baskets.."
378
00:29:17,722 --> 00:29:19,349
"Someone makes pottery.."
379
00:29:19,754 --> 00:29:22,937
"Or carve sculptures.."
380
00:29:23,706 --> 00:29:30,774
"For time immemorial.."
381
00:29:31,212 --> 00:29:38,063
"These jobs have given us our daily bread.."
382
00:29:39,622 --> 00:29:41,571
"One may hold a plough.."
383
00:29:41,760 --> 00:29:43,477
"One makes the deathbed.."
384
00:29:43,730 --> 00:29:47,554
"Another weaves clothes.."
385
00:29:47,726 --> 00:29:49,562
"Some weave baskets.."
386
00:29:49,740 --> 00:29:51,446
"Someone makes pottery.."
387
00:29:51,758 --> 00:29:54,557
"Or carve sculptures.."
388
00:29:55,052 --> 00:29:56,200
If we don't apply like this..
389
00:29:57,324 --> 00:29:58,471
The rope will be hard..
390
00:29:59,150 --> 00:30:00,825
It'll hurt the person when we hang him.
391
00:30:01,708 --> 00:30:03,779
Our job is not hurting the human..
392
00:30:04,240 --> 00:30:04,990
Only execution.
393
00:30:11,800 --> 00:30:15,057
"He took the Earth’s consent, scooped out a handful of mud from the soil.."
394
00:30:15,635 --> 00:30:19,057
"Moulded them into toys and dyed them vibrantly.."
395
00:30:19,808 --> 00:30:23,688
"Seeking the wind’s consent, he breathed life into those toys.."
396
00:30:23,783 --> 00:30:27,510
"He decided the fate of each toy, as per hiis will.."
397
00:30:27,798 --> 00:30:31,307
"He found a Mother to each one of us.."
398
00:30:31,776 --> 00:30:35,659
"He counted all that he created.."
399
00:30:35,819 --> 00:30:39,785
"He decides when you close your eyes.."
400
00:30:39,801 --> 00:30:43,350
"Even before you open them.."
401
00:30:43,390 --> 00:30:47,556
"Whether one has to be buried under the soil.."
402
00:30:48,057 --> 00:30:51,720
"Or cremated on the wooden pyre.."
403
00:30:52,010 --> 00:30:55,463
"Everything is decided by Him, The Supreme Brahma!"
404
00:30:55,798 --> 00:30:59,581
"When He has a job of his own, who are you and me to question?"
405
00:31:23,706 --> 00:31:24,911
Which movie are you planning to go?
406
00:31:25,811 --> 00:31:27,044
What difference does it make, father?
407
00:31:27,555 --> 00:31:30,349
It's about watching it in the a/c hall, eating popcorn with friends.
408
00:31:30,847 --> 00:31:32,490
That's it.
Remember the black shirt..
409
00:31:33,011 --> 00:31:36,271
With white stripes.. there is 500 rupee note in that shirt's pocket. Take it.
410
00:31:42,706 --> 00:31:44,575
You guys are back? What's this doll?
411
00:31:44,870 --> 00:31:46,950
Where did you buy it?
No, we didn't buy it, mother.
412
00:31:47,283 --> 00:31:49,396
We made it ourselves using sticks and other stuff.
413
00:31:49,629 --> 00:31:51,821
How is it?
It looks just like your face.
414
00:31:52,496 --> 00:31:54,208
Are you going to keep it inside the house?
Where else then?
415
00:31:54,698 --> 00:31:57,146
Should I keep it on my head? It has more space than inside our house.
416
00:31:57,449 --> 00:31:59,857
Stop it now, mother. She keeps saying something or the other.
417
00:32:03,308 --> 00:32:04,943
Hello.
Shivaiah, Naidu this side.
418
00:32:05,668 --> 00:32:08,175
I've been trying to reach you from past one hour. Your mobile is switched off.
419
00:32:09,458 --> 00:32:11,300
Battery was dead, sir! I didn't notice.
420
00:32:11,368 --> 00:32:12,862
Okay. You come to the jail immediately.
421
00:32:13,525 --> 00:32:16,275
There's plenty of work.
Why?
422
00:32:16,755 --> 00:32:17,833
Black warrant is out now.
423
00:32:17,858 --> 00:32:21,810
In the verdict of 2012 bus rape case that shook the entire nation..
424
00:32:22,024 --> 00:32:24,111
Death penalty is confirmed to the accused.
425
00:32:24,446 --> 00:32:29,628
They are to be hung till death on January 1st, 2022, Saturday morning at 6.30AM..
426
00:32:30,073 --> 00:32:34,148
As per the death warrant issued by Justice Gopalakrishna Gokhale bench.
427
00:32:34,646 --> 00:32:37,685
It's the 4th time that the death warrant is issued in this case.
428
00:32:38,238 --> 00:32:41,281
Aashaya's mother expressed delight about the judgment.
429
00:32:41,669 --> 00:32:45,726
She said that their fight will be considered fruitful only if the death sentence is implemented.
430
00:32:50,292 --> 00:32:51,901
Accused persons, Jitendar..
431
00:32:52,347 --> 00:32:54,182
Mallesh and Dhanunjay..
432
00:32:54,558 --> 00:32:57,378
In case number 528 of 2012..
433
00:32:57,667 --> 00:32:59,045
Have been found guilty..
434
00:32:59,148 --> 00:33:02,073
Of offenses under section 120B..
435
00:33:02,296 --> 00:33:04,018
366, 365..
436
00:33:04,269 --> 00:33:06,300
397.. 302..
437
00:33:06,519 --> 00:33:09,066
376 2G of the IPC..
438
00:33:09,363 --> 00:33:11,440
And are hereby, sentenced to death..
439
00:33:11,467 --> 00:33:13,604
By the honorable Supreme Court of India.
440
00:33:14,114 --> 00:33:16,387
They shall be hanged by the neck until death..
441
00:33:16,565 --> 00:33:21,323
At 6.30AM on Jan 1st, 2022, at city central jail.
442
00:33:31,993 --> 00:33:34,189
To hell with it. What for?
443
00:33:34,233 --> 00:33:35,259
What did we do?
444
00:33:35,982 --> 00:33:37,227
What did we do that's such a big crime?
445
00:33:37,735 --> 00:33:40,143
They're going to kill us.
Why are talking like an innocent?
446
00:33:40,415 --> 00:33:42,088
All three of us are dying because of you.
447
00:33:42,899 --> 00:33:44,430
You should be killed first.
448
00:33:44,558 --> 00:33:46,798
Why are you blaming me? You, idiot!
How dare you?
449
00:33:46,823 --> 00:33:48,902
How dare you come to beat me?
Did I do it? Huh? Did I do it?
450
00:33:49,006 --> 00:33:49,901
What did you do, then?
451
00:33:49,993 --> 00:33:51,378
Aren't you the one who brought those two?
452
00:33:51,403 --> 00:33:53,804
Why are you getting mad at me?
Why do you say that I did all by myself?
453
00:33:53,918 --> 00:33:56,543
Of course, I brought them, but who provoked me?
You didn't know while doing it?
454
00:33:56,715 --> 00:33:57,463
Aren't you the one?
455
00:33:58,487 --> 00:34:00,818
If only I had killed you that day in that bus..
456
00:34:00,843 --> 00:34:02,128
It wouldn't have come to this today!
457
00:34:02,923 --> 00:34:05,426
Come on, now!
If you, really, are a man, come on! Let's find out.
458
00:34:05,451 --> 00:34:07,278
Let's find out who is the man here, you bastard!
459
00:34:09,139 --> 00:34:10,704
Hey.. let me go!
I'm going to tear you apart and kill you.
460
00:34:10,750 --> 00:34:12,097
How dare you talk to me like that?
461
00:34:12,121 --> 00:34:14,353
Hey.. let me go.
Let me go, sir!
462
00:34:14,378 --> 00:34:17,121
Do you have the guts? Come on, then!
Let go of my shirt. I'll kill this bastard today.
463
00:34:19,417 --> 00:34:20,900
Did you refuse to go to jail when Naidu called?
464
00:34:24,894 --> 00:34:26,374
I'm unable to sleep at night.
465
00:34:29,008 --> 00:34:30,249
What's going on in your mind?
466
00:34:32,873 --> 00:34:34,081
Have you gone crazy?
467
00:34:35,048 --> 00:34:36,979
You're already in trouble and you need money.
468
00:34:37,672 --> 00:34:39,432
Listen to me and go. At least you'll make money.
469
00:34:41,483 --> 00:34:43,065
Why do you wanna lose money, uncle?
470
00:34:47,793 --> 00:34:49,253
When I was watching tv in the last couple of days,
471
00:34:49,786 --> 00:34:51,026
I really lost my mind.
472
00:34:52,772 --> 00:34:54,167
But people are very happy..
473
00:34:54,928 --> 00:34:56,120
That they got death sentence.
474
00:34:57,672 --> 00:34:58,612
Of course, it's good.
475
00:34:59,557 --> 00:35:01,362
They deserve to be beheaded in the middle of the road..
476
00:35:03,179 --> 00:35:04,151
For what they did.
477
00:35:06,615 --> 00:35:08,823
I executed many criminals with these hands.
478
00:35:11,198 --> 00:35:12,846
Can we stop someone who is about to commit crime?
479
00:35:13,786 --> 00:35:16,323
If criminals are sentenced to death, they will be scared to commit any crime.
480
00:35:16,686 --> 00:35:19,940
There won't be any crime then.
It won't stop.
481
00:35:20,998 --> 00:35:23,081
No one is going to be afraid. Didn't we see enough?
482
00:35:24,267 --> 00:35:25,667
No matter what you say, uncle..
483
00:35:25,822 --> 00:35:27,401
I'm furious.
484
00:35:27,623 --> 00:35:28,854
What they did is not a small mistake.
485
00:35:29,305 --> 00:35:31,940
Imagine how much that girl must have suffered at that time and how much her parents must have suffered.
486
00:35:37,525 --> 00:35:38,815
I saw that girl that night.
487
00:35:41,891 --> 00:35:42,909
She reminded me of Jyothi.
488
00:35:59,041 --> 00:36:08,569
"Hold on to my image in your eyes, father!"
489
00:36:09,054 --> 00:36:13,917
"Listen to me speak, father!"
490
00:36:14,399 --> 00:36:18,643
"I’m here in your heart.."
491
00:36:18,754 --> 00:36:21,784
"This eternal thread will never break."
492
00:36:21,871 --> 00:36:28,501
"I chase time just to find refuge in your arms.."
493
00:36:28,736 --> 00:36:38,628
"We were each other’s support.."
494
00:36:39,087 --> 00:36:48,680
"Hold on to my image in your eyes, father!"
495
00:36:49,049 --> 00:36:54,017
"Listen to me speak, father!"
496
00:36:54,376 --> 00:36:59,354
"I’m here in your heart.."
497
00:37:00,253 --> 00:37:01,620
[Shouts happily]
498
00:37:01,878 --> 00:37:02,893
I'll throw the dice this time, sister.
499
00:37:02,968 --> 00:37:04,222
One.. two.. three..
Hey!
500
00:37:05,932 --> 00:37:11,034
After 22 years of jail sentence, Diwakar Chatterjee is issued with death sentence suddenly, today.
501
00:37:11,497 --> 00:37:12,862
Who is this Diwakar Chatterjee?
502
00:37:13,193 --> 00:37:14,463
What is the crime that he committed?
503
00:37:14,988 --> 00:37:19,128
"Find me in your dreams.."
504
00:37:20,042 --> 00:37:24,261
"Find me in every tale you hear.."
505
00:37:25,020 --> 00:37:29,159
"Find me with you even when you’re wide awake.."
506
00:37:30,043 --> 00:37:33,479
"In the glory of sunshine.."
507
00:37:33,543 --> 00:37:38,167
"In pearly white snowflakes.."
508
00:37:38,449 --> 00:37:43,206
"Find my laughter.."
509
00:37:43,527 --> 00:37:48,152
"I’ll reside in the colourful Rangolis you see.."
510
00:37:48,496 --> 00:37:53,547
"In your front porch every morning.."
511
00:37:53,790 --> 00:38:03,441
"Tell me, can’t you find me everywhere?"
512
00:38:03,809 --> 00:38:08,314
"My brother’s cute shenanigans.."
513
00:38:08,814 --> 00:38:13,573
"Remind you of me as well, don’t they, father?"
514
00:38:42,108 --> 00:38:43,823
Platelets count has decreased drastically.
515
00:38:44,371 --> 00:38:46,934
But, she'll be fine.
We'll transfuse blood, first.
516
00:38:47,543 --> 00:38:49,590
Sister, put her on saline.
517
00:38:59,434 --> 00:39:04,651
After 22 years of jail sentence, death warrant is issued today for Diwakar Chatterjee.
518
00:39:05,037 --> 00:39:06,510
Who is this Diwakar Chatterjee?
519
00:39:06,764 --> 00:39:08,010
What's the crime that he committed?
520
00:39:08,358 --> 00:39:12,911
In 1990, he was the watchman for Gokul Apartments in Saifabad.
521
00:39:13,225 --> 00:39:21,034
He was accused of killing a fourteen year old girl, Rita who lived in the same apartment in the fourth floor.
522
00:39:21,295 --> 00:39:23,019
Police didn't have any evidence then.
523
00:39:23,160 --> 00:39:25,518
Lawyers didn't have witnesses, courts didn't have proofs.
524
00:39:25,753 --> 00:39:28,698
Some said, he committed the crime. Some said, he didn't.
525
00:39:28,902 --> 00:39:31,245
But nobody knows what happened exactly.
526
00:39:33,682 --> 00:39:35,699
Hello! Yes, sir.
527
00:39:36,072 --> 00:39:37,507
Just like we disccussed..
528
00:39:38,296 --> 00:39:39,585
We took all the measurements, sir.
529
00:39:40,531 --> 00:39:41,093
Okay, sir!
530
00:39:42,373 --> 00:39:44,542
Yes, sir. Sure, sir.
531
00:39:46,015 --> 00:39:46,584
Bye, sir!
532
00:39:59,785 --> 00:40:01,738
I've never imagined..
533
00:40:03,199 --> 00:40:04,308
That I would see her in this condition.
534
00:40:04,894 --> 00:40:05,971
Why are you talking like that?
535
00:40:06,699 --> 00:40:08,620
Nothing happened to her. It's just fever.
536
00:40:08,912 --> 00:40:10,713
She'll be fine. You stay calm.
537
00:40:11,266 --> 00:40:13,010
You be brave.. that's enough. Okay?
538
00:40:16,626 --> 00:40:18,172
It'll be fine. Trust me.
539
00:40:19,086 --> 00:40:20,180
Here.. look..
Excuse me!
540
00:40:20,469 --> 00:40:22,664
Doctor asked for you to bring these medicines.
541
00:40:37,197 --> 00:40:40,427
Why do you sit doing nothing? Do some job. You're parents are worried about you.
542
00:40:41,178 --> 00:40:44,185
Hey, hey.. you! Come here.
543
00:40:45,263 --> 00:40:47,029
Come here.
Why are they here? Sir!
544
00:40:47,975 --> 00:40:49,666
Hello, sir! Is Shivaiah not home?
545
00:40:49,951 --> 00:40:51,818
His daughter is sick, they took her to the hospital.
546
00:40:52,652 --> 00:40:55,021
Which hospital?
Here, close by, sir. Near the arch.
547
00:40:57,723 --> 00:40:58,206
Please come, sir.
548
00:41:03,599 --> 00:41:05,529
Aunty.. these sirs are here..
Where is Shivaiah?
549
00:41:06,558 --> 00:41:08,466
He went to get medicines.
Why is he not picking our calls?
550
00:41:08,909 --> 00:41:09,950
He forgot the phone here.
551
00:41:12,256 --> 00:41:15,013
When will he be back?
The medicines were not available here, so he went afar.
552
00:41:15,378 --> 00:41:16,627
It's been a while, he must be on the way back.
553
00:41:19,498 --> 00:41:21,599
You come with us.
Aunty, I'll be back.
554
00:41:23,217 --> 00:41:25,475
What happened to the girl?
It's dengue, sir.
555
00:41:25,500 --> 00:41:27,977
Will she be alright?
Her condition is quite serious.
556
00:41:29,810 --> 00:41:30,552
Hello..
Hello..
557
00:41:31,657 --> 00:41:33,355
Naidu? How long is it going to take?
Sir!
558
00:41:33,700 --> 00:41:34,771
We're trying to get hold of Shivaiah, sir.
559
00:41:35,443 --> 00:41:36,456
Sir is calling..
560
00:41:37,243 --> 00:41:38,269
He was not there at home, sir.
561
00:41:38,294 --> 00:41:39,208
We came to the hospital.
562
00:41:39,240 --> 00:41:40,560
Shivaiah must be here in an hour.
563
00:41:40,673 --> 00:41:42,285
Yes, sir. I will bring him, sir.
564
00:41:46,201 --> 00:41:48,161
As soon as Shivaiah is back, tell him to come to jail.
565
00:41:48,878 --> 00:41:50,357
Jailer sir has asked for him. It's something very urgent.
566
00:41:50,712 --> 00:41:52,638
Do you understand? Don't forget.
I'll tell him, sir!
567
00:42:04,771 --> 00:42:06,013
I didn't commit any crime..
568
00:42:06,038 --> 00:42:09,021
Moreover, her parents killed her for their prestige..
569
00:42:09,232 --> 00:42:12,365
And blaming it on me wrongfully..
570
00:42:12,529 --> 00:42:15,786
He begged infront of the court but they didn't listen to me.
571
00:42:22,708 --> 00:42:31,685
The critics felt that, the government is implementing the death sentence urgently in order to cover up their failure of providing safety for women.
572
00:42:32,069 --> 00:42:33,833
Hey, Shivaiah!
What is the actual truth?
573
00:42:34,060 --> 00:42:35,013
I'm coming, sir!
574
00:42:35,038 --> 00:42:36,115
We've been searching for you everywhere.
575
00:42:37,764 --> 00:42:38,841
I got delayed, sir!
Good evening, sir.
576
00:42:38,866 --> 00:42:40,272
Kishan told me that you people came for me.
577
00:42:40,451 --> 00:42:41,669
Medical checks are complete just now.
578
00:42:42,186 --> 00:42:43,388
We took the measurements, as well.
579
00:42:43,847 --> 00:42:45,544
We won't allow media at any cost, sir!
580
00:42:47,370 --> 00:42:47,891
Thank you, Sir.
581
00:42:50,722 --> 00:42:53,399
Sorry, sir. I'm late. I had to go to the hospital.
582
00:42:53,719 --> 00:42:54,782
My daughter..
Enough!
583
00:42:55,164 --> 00:42:56,226
There's a lot of pressure from above.
584
00:42:57,186 --> 00:42:58,901
Don't give me lame excuses now.
585
00:42:59,492 --> 00:43:01,719
I lied to DG sir that the measurements are taken already.
586
00:43:02,793 --> 00:43:03,906
He'll kill me if he finds out.
587
00:43:05,086 --> 00:43:06,508
Media people are making a mess outside.
588
00:43:07,285 --> 00:43:09,117
Should I take care of these silly things if you don't come on time?
589
00:43:11,100 --> 00:43:13,867
Naidu, I don't know what you do..
Sir!
590
00:43:14,256 --> 00:43:16,305
Everything must be ready by 4.30 in the morning.
Sure, sir.
591
00:43:16,872 --> 00:43:17,638
Go!
Sir!
592
00:43:19,287 --> 00:43:21,677
I don't know if I could say this.
What is it?
593
00:43:22,972 --> 00:43:25,039
Nobody knows for sure if he really committed the crime.
594
00:43:26,151 --> 00:43:27,663
Just because he is given death sentence..
595
00:43:28,097 --> 00:43:29,516
What's the point of killing him now, sir?
596
00:43:30,325 --> 00:43:32,242
If we make him plea to forgive the death sentence..
597
00:43:32,550 --> 00:43:33,664
And reduce the punishment to lifetime prison..
598
00:43:34,043 --> 00:43:35,906
He will at least live till he dies, sir.
599
00:43:36,438 --> 00:43:38,914
What?
Let's put in the petition, sir!
600
00:43:39,287 --> 00:43:41,969
There is no time.
Who the hell are you to tell me?
601
00:43:42,791 --> 00:43:43,828
Are you the Supreme Court Judge?
602
00:43:44,838 --> 00:43:45,958
Lawyer or Police?
603
00:43:46,572 --> 00:43:48,594
Hey Naidu! Take him.
Sir!
604
00:43:48,782 --> 00:43:52,083
Sir, in these 22 years, he is equivalent to a living dead body.
605
00:43:52,872 --> 00:43:54,279
Be in your limits.
606
00:43:55,030 --> 00:43:56,099
Don't talk above your paygrade.
607
00:43:57,421 --> 00:44:00,200
You came to implement death sentece. Do your job, get paid and leave.
608
00:44:03,072 --> 00:44:06,255
You're just a pair of dirty hands to do the dirty job.
609
00:44:06,962 --> 00:44:07,888
Take the measurement.
610
00:44:08,259 --> 00:44:09,724
Go!
Right sir. Come.
611
00:44:10,837 --> 00:44:11,928
You should've kept quiet.
612
00:44:15,552 --> 00:44:17,825
If he is really put in prison without committing any crime..
613
00:44:18,519 --> 00:44:20,349
And if I'm asked to drag him out and hang him..
614
00:44:20,753 --> 00:44:21,888
How would I feel?
615
00:44:22,112 --> 00:44:22,927
Will it make me feel good?
616
00:44:24,027 --> 00:44:26,146
So? You directly go and talk to sir?
617
00:44:27,191 --> 00:44:30,427
Shivaiah, nobody here cares about what you feel.
618
00:44:30,961 --> 00:44:34,215
Court has declared the punishment. You and I must obey those orders.
619
00:44:34,929 --> 00:44:36,638
Do you understand? If we don't, they'll put us in prison.
620
00:44:37,306 --> 00:44:40,404
Can someone be punished with death sentence based on circumstantial evidence?
621
00:44:41,086 --> 00:44:43,101
To discuss about this topic with us..
622
00:44:43,374 --> 00:44:46,003
Dirty hands, dirty job!
We've retired chief justice Mr. V. K. Murthy on the panel.
623
00:44:46,073 --> 00:44:48,927
Why, sir? When a criminal commits crime with his hands..
624
00:44:49,298 --> 00:44:50,490
Gets caught by police..
625
00:44:50,852 --> 00:44:52,200
Case is written by a lawyer..
626
00:44:52,455 --> 00:44:54,146
Judge declares the judgement..
627
00:44:54,330 --> 00:44:55,892
And he is handed over to me to be hung..
628
00:44:56,297 --> 00:44:57,677
Is it only me whose job is dirty?
629
00:44:58,894 --> 00:45:00,622
Didn't it come to me after passing so many hands?
630
00:45:01,362 --> 00:45:03,199
How is it now that only my job is called dirty?
631
00:45:04,511 --> 00:45:05,711
If it's such a nasty job..
632
00:45:06,311 --> 00:45:07,312
Why did he ask me to do it?
633
00:45:08,694 --> 00:45:10,695
Is it so simple to take away a human's life?
634
00:45:12,349 --> 00:45:14,555
They fell upon a girl like animals..
635
00:45:15,076 --> 00:45:17,039
And threw her out after exploiting her..
636
00:45:18,030 --> 00:45:19,078
That is called nasty job.
637
00:45:19,891 --> 00:45:20,812
Not what I do.
638
00:45:21,800 --> 00:45:23,766
Yet, criminals who raped and killed
639
00:45:24,234 --> 00:45:26,101
Are still put in jail and fed even after they got death sentence.
640
00:45:27,011 --> 00:45:29,453
There are plenty of them. Why are they not hanging them?
641
00:45:30,426 --> 00:45:31,672
They are only worried about this guy today.
642
00:45:33,730 --> 00:45:35,969
Shivaiah, I understand what you are saying.
643
00:45:36,770 --> 00:45:38,031
And I agree with you.
644
00:45:38,302 --> 00:45:40,016
But I can't go and talk to sir like you did.
645
00:45:40,308 --> 00:45:42,070
Can I?
We must question, sir!
646
00:45:45,807 --> 00:45:48,585
Shivaiah, do you see the walls of the jail?
647
00:45:49,812 --> 00:45:51,086
See how thick they are.
648
00:45:51,647 --> 00:45:55,016
If you shout from inside, it'll take years for your voice to be heard on the side.
649
00:45:55,912 --> 00:45:58,211
The world outside appears differently if you look from here, Shivaiah!
650
00:45:58,325 --> 00:45:59,386
You know that already, right?
651
00:46:00,607 --> 00:46:02,597
In that case, the outside world must take a look inside.
652
00:46:03,920 --> 00:46:05,906
The amount of trash is present in a criminal mind..
653
00:46:06,452 --> 00:46:08,141
The amount of trash in this system..
654
00:46:08,700 --> 00:46:09,837
It must be taken out and cleansed.
655
00:46:12,264 --> 00:46:14,359
One day, I'll definitely report all this to a newspaper.
656
00:46:15,933 --> 00:46:19,109
What's this?
Stop it, sir. Don't call me again.
657
00:46:30,443 --> 00:46:33,750
I'm innocent. They're killing me.
658
00:47:32,431 --> 00:47:33,492
I'm innocent.
659
00:47:34,556 --> 00:47:35,860
They're killing me.
660
00:48:15,821 --> 00:48:17,138
Jyothi..
661
00:48:19,583 --> 00:48:22,083
How could you do this?
662
00:48:23,771 --> 00:48:25,295
Jyothi..
663
00:48:28,952 --> 00:48:33,232
"Out of the seven incarnations.."
664
00:48:33,996 --> 00:48:38,175
"Only one is spent so far.."
665
00:48:39,037 --> 00:48:43,155
"For the rest of six incarnations.."
666
00:48:43,967 --> 00:48:47,240
"You'll be my father.."
667
00:48:47,434 --> 00:48:52,075
"God knows.."
668
00:48:52,477 --> 00:48:57,138
"I’ll always be your little girl."
669
00:48:57,333 --> 00:49:02,216
"I’ll stay with you forever and always.."
670
00:49:02,510 --> 00:49:07,896
"Across all lives"
671
00:49:07,921 --> 00:49:12,109
"Soon enough.."
672
00:49:12,425 --> 00:49:17,391
"I’ll return to you, don’t you worry a bit, father!"
673
00:49:17,694 --> 00:49:22,420
"We’ll play hide-n-seek soon enough.."
674
00:49:22,710 --> 00:49:27,401
"Just like we used to, father.."
675
00:49:40,514 --> 00:49:42,112
Hey you.. here!
676
00:49:42,341 --> 00:49:45,245
Come on, get up. Why are you sleeping here?
677
00:49:48,141 --> 00:49:51,706
Come. Neighbors might see, let's go inside.
678
00:50:24,376 --> 00:50:26,588
Kishan.. however quickly it is possible..
679
00:50:27,767 --> 00:50:30,768
Sell the farm.. for whatever price we get..
680
00:50:32,210 --> 00:50:33,229
And give that money to your aunt.
681
00:50:46,460 --> 00:50:49,253
Shankar, I was doubtful whether you were gonna meet us today.
682
00:50:49,822 --> 00:50:52,024
How could you think like that? After all, you are my friends.
683
00:50:52,049 --> 00:50:54,398
We wondered if you were going to give us the party.
684
00:50:55,062 --> 00:50:56,132
Come on, why did you think like that?
685
00:50:57,322 --> 00:50:59,962
By the way, what do you think about the movie?
It was awesome.
686
00:51:00,486 --> 00:51:03,917
Hero should have thrashed the villain at the climax, it would've been great.
687
00:51:04,287 --> 00:51:06,604
Yeah!
Not him, you should be beaten first.
688
00:51:07,605 --> 00:51:11,932
You gave a party after ages. That too, you took us to a terrible theater and wasted all the money.
689
00:51:12,975 --> 00:51:14,940
Hey, Didn't we sit comfortably in the airconditioned theater?
690
00:51:15,217 --> 00:51:17,268
A/c? Where's A/c in there?
691
00:51:17,570 --> 00:51:18,643
There were so many mosquitoes.
692
00:51:18,668 --> 00:51:21,315
He put one fan here and another there as if its a wedding hall.
693
00:51:21,579 --> 00:51:22,518
You call it cinema?
694
00:51:23,029 --> 00:51:25,612
What's this? Why does he complain all the time about something or the other?
695
00:51:26,063 --> 00:51:27,495
I got 500 rupees from my father.
696
00:51:28,228 --> 00:51:29,827
I will never take you guys to a movie again.
697
00:51:30,845 --> 00:51:32,919
Come on, you don't take him seriously.
698
00:51:33,584 --> 00:51:37,232
By the way, your father happily gave you money to celebrate your birthday.
699
00:51:37,757 --> 00:51:40,490
If I ask my father even for 100 rupees..
700
00:51:40,837 --> 00:51:43,700
He doesn't give at all.
Why would he give?
701
00:51:43,961 --> 00:51:46,396
Your father works at the shop from morning till evening.
702
00:51:46,727 --> 00:51:49,818
But his dad.. he goes to jail once in a month and gets paid.
703
00:51:49,993 --> 00:51:51,786
If you talk about work.. ha.. ha.. ha..
704
00:51:54,423 --> 00:51:55,185
Should I serve this some more?
705
00:52:02,290 --> 00:52:03,505
You quit drinking first.
706
00:52:05,548 --> 00:52:07,161
If you drink so much, how can you eat food?
707
00:52:10,306 --> 00:52:12,208
I didn't like you taking him along with you this morning.
708
00:52:13,431 --> 00:52:15,396
Are you planning to turn him like you?
709
00:52:15,861 --> 00:52:18,591
He'll come tomorrow as well. I'll take him with me.
710
00:52:20,572 --> 00:52:22,591
Enough of the troubles that you faced till now.
711
00:52:23,160 --> 00:52:26,044
Why should he suffer? Please listen to me.
712
00:52:26,386 --> 00:52:30,195
Listen to me this one time. Let us also live happily like everyone else.
713
00:52:30,808 --> 00:52:31,807
We'll do some job.
714
00:52:34,181 --> 00:52:35,344
Why don't you say anything?
715
00:52:37,325 --> 00:52:38,208
Eat your food first.
716
00:52:38,962 --> 00:52:39,962
We'll talk in the morning.
717
00:53:20,458 --> 00:53:21,904
Hey.. Shankar!
718
00:53:27,427 --> 00:53:30,458
Wake up and get ready.
Alright.
719
00:53:38,794 --> 00:53:39,185
Come.
720
00:53:43,036 --> 00:53:45,286
Kishan will bring the money after selling the farm.
721
00:53:45,487 --> 00:53:46,700
Spend carefully!
722
00:53:47,693 --> 00:53:49,662
Don't ruin Shankar by giving him too much money.
723
00:53:51,411 --> 00:53:54,661
He is cheating in the exams, apparently.
724
00:53:56,440 --> 00:53:58,921
If he does that, when will he get better?
725
00:53:59,982 --> 00:54:01,333
I spoke to him in detail.
726
00:54:05,880 --> 00:54:06,818
You too, be careful.
727
00:54:07,708 --> 00:54:09,450
Take care of your health.
728
00:54:10,857 --> 00:54:11,825
Don't take anything to heart.
729
00:54:12,958 --> 00:54:13,729
Stay calm.
730
00:54:16,941 --> 00:54:18,494
Why are you talking like this?
731
00:55:14,940 --> 00:55:18,143
Father, if criminals are executed, do you think crimes will stop happening?
732
00:55:18,784 --> 00:55:19,760
Of course, it will stop.
733
00:55:49,963 --> 00:55:51,620
Father.. I'm scared.
734
00:55:52,995 --> 00:55:54,659
You go ahead. I'll stay outside.
735
00:56:38,275 --> 00:56:39,190
Naidu!
Yes, Sir.
736
00:56:39,738 --> 00:56:40,646
Bring the rope.
737
00:57:12,443 --> 00:57:13,471
I'm scared.
738
00:57:21,437 --> 00:57:23,128
Shivaiah, is everything ready?
739
00:57:33,424 --> 00:57:35,784
Sir, all the arrangements are made.
740
00:58:06,854 --> 00:58:08,331
Yes, sir! Sir.
741
00:58:08,811 --> 00:58:10,963
It'll all be done in 20 minutes, sir.
742
00:58:11,797 --> 00:58:13,346
I'll keep you posted.
743
00:58:15,023 --> 00:58:16,768
Everything will be done as per the procedure.
744
00:58:18,042 --> 00:58:19,987
Magistrate and doctor are here as well.
745
00:58:20,596 --> 00:58:22,073
I'll regularly update you.
746
00:58:22,330 --> 00:58:23,823
It'll start in 5 minutes, sir.
747
00:58:24,065 --> 00:58:26,026
Okay, sir. Bye, sir!
748
00:58:27,995 --> 00:58:30,143
Naidu, Lock all the doors.
Sir!
749
00:58:30,168 --> 00:58:32,174
Okay, sir.
Everything must be done as per the procedure.
750
00:58:32,199 --> 00:58:32,808
Okay, sir.
751
00:58:45,237 --> 00:58:45,901
Murthy!
752
00:58:47,111 --> 00:58:47,534
Hmm..
753
00:59:08,547 --> 00:59:10,266
Shivaiah, where's the black cloth?
754
00:59:11,270 --> 00:59:12,246
Hey, Shivaiah!
I forgot that at home.
755
00:59:14,427 --> 00:59:16,117
I forgot at home.
Shivaiah..
756
00:59:17,210 --> 00:59:19,344
Don't unleash the monster in me.
757
00:59:26,382 --> 00:59:29,961
Hey.. Get it done quickly.
758
00:59:31,586 --> 00:59:33,726
Sir.. A doctor..
759
00:59:34,349 --> 00:59:35,680
Should save life..
760
00:59:36,245 --> 00:59:37,289
But shouldn't tell to take away life.
761
00:59:39,339 --> 00:59:40,391
What nonsense is this?
762
00:59:41,141 --> 00:59:43,594
Why are you here then? You should've told upfront if you can't do it.
763
00:59:44,289 --> 00:59:45,814
Sir. It's a court order.
764
00:59:45,839 --> 00:59:48,367
We must execute it in next 5 minutes.
Yes, sir.
765
00:59:50,375 --> 00:59:53,633
If he doesn't do it, you do it or get it done by someone from your police department.
766
00:59:56,896 --> 00:59:58,213
Sir, we are getting calls.
767
00:59:58,240 --> 00:59:59,551
We must answer if we pick up.
768
00:59:59,584 --> 01:00:01,500
We don't have time. Please, you go and execute.
769
01:00:02,555 --> 01:00:04,990
Dirty job. How can I do that job, sir?
770
01:00:22,703 --> 01:00:24,266
Sir, What is this?
771
01:00:28,687 --> 01:00:31,366
Killing a human is not as easy as you kill a chicken.
772
01:00:31,726 --> 01:00:33,062
We are used to it.
773
01:00:35,016 --> 01:00:36,250
We can't sleep at night.
774
01:00:38,687 --> 01:00:39,781
Look at his face, sir!
775
01:00:40,398 --> 01:00:41,539
He has neither fear nor pain.
776
01:00:41,766 --> 01:00:42,953
No remorse, too!
777
01:00:45,680 --> 01:00:47,109
What's going on in his mind?
778
01:00:50,362 --> 01:00:53,219
We must execute. You pull this first.
779
01:00:55,680 --> 01:00:57,922
It's easy, sir. Hold it here..
780
01:00:58,350 --> 01:00:59,930
And pull like this.
781
01:01:25,689 --> 01:01:27,391
Hey, what did you do, man?
782
01:01:30,578 --> 01:01:33,242
Listen, son! If you tie lightly like this..
783
01:01:34,088 --> 01:01:37,883
He'll hang halfway, the rope will become loose and he will wriggle.
784
01:01:38,375 --> 01:01:39,593
He'll not die completely.
785
01:01:40,700 --> 01:01:43,583
What happened, sir?
He still got his pulse.
786
01:01:43,608 --> 01:01:44,061
What?
787
01:01:46,398 --> 01:01:47,750
How long does it take for him to die?
788
01:01:48,789 --> 01:01:52,773
It's fifteen now. Pulse is going down slowly.
789
01:01:54,570 --> 01:01:56,103
It may take 3 to 4 hours, approximately.
790
01:01:57,492 --> 01:02:01,626
That's ok. He'll know how terrifying death is.. at least before he dies.
791
01:02:02,117 --> 01:02:05,797
You shut up. I'll show you what I'm after going out.
792
01:02:09,883 --> 01:02:11,883
Aunty, come.. Come!
What is it?
793
01:02:15,120 --> 01:02:18,141
What happened? What are you worried about so much?
794
01:02:18,166 --> 01:02:20,016
Remote doesn't work right when I need it. Watch now.
795
01:03:20,548 --> 01:03:21,281
Where's the black mask?
796
01:03:21,697 --> 01:03:22,664
Hey you.. Shivaiah!
797
01:03:49,090 --> 01:03:52,601
No matter what happens to me tomorrow.. you must stay strong.
798
01:04:12,893 --> 01:04:15,500
See.. if we switch on live on youtube like this..
799
01:04:15,706 --> 01:04:18,351
Everyone will watch it. See.. like this.
Oh!
800
01:04:31,240 --> 01:04:32,625
No no.. keep it with you.
801
01:04:34,169 --> 01:04:39,807
[Banging on the door]
Sir.. Sir!
802
01:04:41,027 --> 01:04:43,101
[Banging on the door continues]
803
01:04:44,812 --> 01:04:45,742
Hey Naidu, wait.
804
01:04:46,297 --> 01:04:47,992
Where are you going?
Sir.. door!
805
01:04:48,820 --> 01:04:50,539
If we open the door, we will have to go inside.
806
01:04:54,601 --> 01:04:56,359
No one can go outside until the death sentence is accomplished.
807
01:04:57,433 --> 01:04:58,976
Sir, please switch off that phone, first.
808
01:04:59,228 --> 01:05:00,446
We'll handle him later.
809
01:05:00,736 --> 01:05:02,110
Bring the next guy.
810
01:05:24,886 --> 01:05:28,109
Sir.. Sir..
[Banging continues]
811
01:05:29,766 --> 01:05:32,461
Hey Jitender! Are you getting angry?
812
01:05:33,305 --> 01:05:35,633
Or are you scared that I would kill you like I killed him?
813
01:05:36,031 --> 01:05:37,865
Hey.. What are you discussing with him?
814
01:05:38,180 --> 01:05:39,086
Make it quick.
815
01:05:40,592 --> 01:05:41,547
I'm just asking, sir.
816
01:05:42,159 --> 01:05:43,336
What's the hurry?
817
01:05:43,925 --> 01:05:45,375
We already asked him everything we had to ask.
818
01:05:45,761 --> 01:05:48,156
Are you interviewing him now? Finish him, first.
819
01:05:48,744 --> 01:05:51,626
You've been escaping from past 10 years by writing petitions over and over.
820
01:05:51,965 --> 01:05:54,156
Do you, at least now, realize that what you did is a crime?
821
01:05:56,781 --> 01:05:57,242
No.
822
01:05:59,992 --> 01:06:01,195
He looks like a mad man, sir.
823
01:06:01,539 --> 01:06:04,232
Shivaiah! You're making me furious.
824
01:06:04,828 --> 01:06:05,547
Naidu!
Sir.
825
01:06:07,148 --> 01:06:08,805
Shivaiah..
You wait, sir!
826
01:06:09,777 --> 01:06:11,172
I want to ask him, sir.
827
01:06:11,827 --> 01:06:13,047
What gave him the courage to do it?
828
01:06:13,426 --> 01:06:14,992
What was he thinking at that moment?
829
01:06:15,338 --> 01:06:16,883
Did he think that he wouldn't get caught?
830
01:06:17,328 --> 01:06:19,023
Or that he can do anything to women?
831
01:06:19,805 --> 01:06:21,172
Didn't he know that he would be punished?
832
01:06:21,525 --> 01:06:23,070
Or did he think that he could escape the punishment?
833
01:06:23,409 --> 01:06:26,758
[Banging continues]
Shivaiah!
834
01:06:27,272 --> 01:06:28,867
They're banging the doors. We're running late.
835
01:06:29,063 --> 01:06:30,617
What do you wanna do asking all these questions?
836
01:06:30,857 --> 01:06:32,180
We'll kill him, please be patient, sir.
837
01:06:33,231 --> 01:06:36,062
If we know what was going on in his mind when he committed that crime..
838
01:06:36,539 --> 01:06:38,430
At least then, another person wouldn't become a criminal like him.
839
01:06:40,289 --> 01:06:42,164
We can stop at least some of these crimes.
840
01:06:42,516 --> 01:06:43,351
All of them will stop.
841
01:06:43,565 --> 01:06:45,141
You follow the court order and hang him, first.
842
01:06:46,081 --> 01:06:47,258
These crimes are not stopping, sir.
843
01:06:48,049 --> 01:06:50,351
Every 15 minutes, there is a rape occurring in this country.
844
01:06:51,055 --> 01:06:52,234
How do we stop it?
845
01:06:55,823 --> 01:06:57,766
This isn't the time to teach morals.
846
01:06:58,307 --> 01:07:01,117
If this is delayed any more, you'll lose your job. Your son won't get it, too!
847
01:07:04,345 --> 01:07:05,812
We've been doing this job from past 90 years.
848
01:07:05,992 --> 01:07:07,159
My grandfather did it.
849
01:07:07,455 --> 01:07:08,437
My dad did it.
850
01:07:09,109 --> 01:07:09,906
I'm doing it.
851
01:07:10,293 --> 01:07:11,596
And my son after me.
852
01:07:12,026 --> 01:07:17,672
There are 376 criminals in jails who got the death sentence but aren't hung till now.
853
01:07:20,162 --> 01:07:21,734
Even if we hang one person a day..
854
01:07:22,344 --> 01:07:23,828
It'll take more than a year.
855
01:07:24,583 --> 01:07:25,945
25,000 rupees per head.
856
01:07:26,383 --> 01:07:27,453
That's one crore rupees.
857
01:07:28,242 --> 01:07:29,570
Why would I let go that kind of money?
858
01:07:31,270 --> 01:07:35,086
My father said that death sentence will provide justice and reduce the crime rate.
859
01:07:36,789 --> 01:07:37,740
I believed that, too.
860
01:07:38,508 --> 01:07:39,875
But I don't believe it anymore.
861
01:07:42,070 --> 01:07:44,320
If he really felt the pain in his heart..
862
01:07:44,547 --> 01:07:45,367
He wouldn't have done it.
863
01:07:46,687 --> 01:07:47,633
If he did it..
864
01:07:47,773 --> 01:07:50,703
He would assure himself that he did nothing wrong.
865
01:07:51,437 --> 01:07:53,430
The possibility of getting caught by police..
866
01:07:53,821 --> 01:07:55,445
That he would be put in prison for 10 years..
867
01:07:55,881 --> 01:07:57,391
Or that someone like me would hang him to death..
868
01:07:58,254 --> 01:07:59,797
He would never have thought about all that.
869
01:08:01,338 --> 01:08:04,242
Every time a crime happens, people get angry..
870
01:08:04,937 --> 01:08:06,000
That the criminal should be killed..
871
01:08:06,448 --> 01:08:08,078
People like you want to encounter..
872
01:08:08,376 --> 01:08:10,070
Someone like me wants to hang him to death.
873
01:08:11,961 --> 01:08:12,950
We do it.
874
01:08:14,067 --> 01:08:16,359
People watch it in TV, feel happy and forget about it.
875
01:08:18,078 --> 01:08:19,888
Tomorrow, another criminal like him, somewhere..
876
01:08:21,164 --> 01:08:22,586
Another poor girl, like her..
877
01:08:22,836 --> 01:08:24,733
Again we'll all end up here, sir.
878
01:08:30,868 --> 01:08:33,036
We think of killing the criminal..
879
01:08:33,656 --> 01:08:35,208
But not the criminal mind behind it.
880
01:08:35,945 --> 01:08:38,255
Because, whether it is good or bad..
881
01:08:38,578 --> 01:08:40,497
How can we punish a thought?
882
01:08:41,359 --> 01:08:42,677
There is only impact.
883
01:08:45,141 --> 01:08:50,529
Nowhere in law is written that a person should be punished for criminal thoughts even before he commits the crime.
884
01:08:51,541 --> 01:08:54,700
It's not written in any constitution or any book.
885
01:08:55,625 --> 01:08:58,693
Yet, it's not the heads that we should be hanging.
886
01:08:59,911 --> 01:09:01,841
But the criminal thoughts that conceive in these heads.
887
01:09:02,698 --> 01:09:04,926
In our homes.. our schools..
888
01:09:05,375 --> 01:09:07,904
Our friends.. movies.. politics..
889
01:09:08,188 --> 01:09:12,833
Every instance where one person's ideas are impacting the other, we must educate.
890
01:09:13,618 --> 01:09:14,419
All of us..
891
01:09:14,739 --> 01:09:17,177
Only then, another person wouldn't trun into a criminal like him.
892
01:09:17,974 --> 01:09:18,966
Live well..
893
01:09:19,841 --> 01:09:21,224
Respect your neighbour..
894
01:09:22,248 --> 01:09:24,767
Never take anything forecefully from another person that doesn't belong to you..
895
01:09:25,648 --> 01:09:27,190
Live like a human..
896
01:09:27,407 --> 01:09:28,891
Probably, no one told him all this.
897
01:09:30,788 --> 01:09:31,768
What did I do?
898
01:09:32,573 --> 01:09:33,487
I did nothing wrong.
899
01:09:37,540 --> 01:09:38,698
Imagine you're getting married.
900
01:09:39,506 --> 01:09:40,432
Everyone left.
901
01:09:41,156 --> 01:09:42,706
You are left alone at home.
902
01:09:43,429 --> 01:09:44,245
It's getting late.
903
01:09:45,187 --> 01:09:46,057
You should go soon.
904
01:09:47,047 --> 01:09:47,979
It's raining outside.
905
01:09:49,210 --> 01:09:51,534
You are standing under the tree wearing new clothes.
906
01:09:51,749 --> 01:09:52,854
You don't have a bike.
907
01:09:53,422 --> 01:09:54,643
You are not finding an auto.
908
01:09:55,312 --> 01:09:56,450
Your phone isn't working.
909
01:09:57,921 --> 01:09:59,555
There is a 90 year old man next to you.
910
01:10:00,836 --> 01:10:02,086
He has no strength.
911
01:10:03,390 --> 01:10:04,868
He is drenched in rain.
912
01:10:06,164 --> 01:10:07,465
But he has an umbrella.
913
01:10:08,171 --> 01:10:08,957
What would you do?
914
01:10:11,382 --> 01:10:12,937
I'll ask him to give me the umbrella so I can attend the wedding.
915
01:10:13,838 --> 01:10:15,393
He refuses to give. What would you do then?
916
01:10:16,378 --> 01:10:18,299
I'll tell him.. that it's my wedding.
917
01:10:19,773 --> 01:10:21,420
He still says no. What will you do then?
918
01:10:22,127 --> 01:10:22,838
I'll offer to pay him.
919
01:10:23,943 --> 01:10:25,255
He would refuse your offer.
920
01:10:26,918 --> 01:10:28,372
Let's use the umbrella together..
921
01:10:28,856 --> 01:10:30,490
I'll drop you back here.. I would say.
922
01:10:31,240 --> 01:10:33,052
He would say, he has no time. What will you do then?
923
01:10:36,612 --> 01:10:37,581
What would I do?
924
01:10:38,197 --> 01:10:40,214
What would you do? You must attend the wedding, right?
925
01:10:41,828 --> 01:10:43,122
I'll go in the rain.. drenching.
926
01:11:25,039 --> 01:11:26,433
That day, in that bus stop..
927
01:11:28,370 --> 01:11:31,683
Why did you snatch away that girl's umbrella, that wasn't yours?
928
01:11:33,284 --> 01:11:34,518
Son of a bitch!
929
01:11:57,683 --> 01:12:00,276
For example.. if you say you are going to hang someone.. will you actually do it and show it?
930
01:12:00,323 --> 01:12:02,181
If there is a theft, will you do it and show?
931
01:12:02,206 --> 01:12:03,742
Will you record that as well and show it to the entire nation?
932
01:12:13,768 --> 01:12:16,511
No sir.. no sir.. please!
933
01:12:18,808 --> 01:12:20,807
I tried to stop these idiots even in the bus.
934
01:12:22,107 --> 01:12:25,253
Scoundrels.. they should've just taken the money and let them go.
935
01:12:26,104 --> 01:12:28,214
They didn't listen to me and ruined the girl's life.
936
01:12:29,347 --> 01:12:30,495
I didn't do anything.
937
01:12:30,737 --> 01:12:33,768
I beg you. I swear to God!
938
01:12:36,352 --> 01:12:39,558
I didn't rape her, sir!
939
01:12:47,047 --> 01:12:48,461
Kill me quickly, sir.
940
01:12:53,937 --> 01:12:54,979
I made a mistake.
941
01:12:55,632 --> 01:12:57,515
Please kill me..
942
01:12:58,102 --> 01:13:00,104
I don't want to die struggling like them, sir.
943
01:13:01,893 --> 01:13:02,596
Kill me, sir!
944
01:13:59,711 --> 01:14:01,287
We're watching breaking news in the bulletin..
945
01:14:01,312 --> 01:14:07,773
The partners of the live telecast of death sentence of the accused in Ashaya's case that took place on January 1st, 2022..
946
01:14:07,989 --> 01:14:10,180
Jail Superintendent Mr. Saket Ram..
947
01:14:10,586 --> 01:14:12,125
Jail doctor Mr. Purna Chandra Rao..
948
01:14:12,344 --> 01:14:13,914
And Magistrate Mr. Ravindra Babu
949
01:14:14,071 --> 01:14:17,932
Are suspended from their duties for 3 months as per the court orders.
950
01:14:18,156 --> 01:14:21,578
But, the main accused in this case, Marri Shivaiah,
951
01:14:21,789 --> 01:14:23,729
And his son, Marri Shankar,
952
01:14:23,754 --> 01:14:26,476
Have been put in judicial custody from past 45 days..
953
01:14:26,664 --> 01:14:27,969
And for final hearing today..
954
01:14:28,148 --> 01:14:32,109
They'll be produced in front of the court today at 10.30 AM, as per our resources.
955
01:14:33,354 --> 01:14:36,492
Being in a responsible government job of an official hangman..
956
01:14:36,784 --> 01:14:37,672
Marri Shivaiah..
957
01:14:37,885 --> 01:14:39,187
Forgot his responsibility..
958
01:14:39,387 --> 01:14:41,435
And in accordance with his son..
959
01:14:41,539 --> 01:14:45,742
Secretly recorded the process of implementing the death sentence given my the court..
960
01:14:46,017 --> 01:14:47,891
Telecast it live..
961
01:14:48,117 --> 01:14:52,758
And scared the people. Though the court condemns this..
962
01:14:53,201 --> 01:14:57,133
After recognizing the good intention and thought process behind his words..
963
01:14:57,766 --> 01:15:00,797
Marri Shivaiah is charged with the contempt of court..
964
01:15:01,007 --> 01:15:03,156
Will be removed from his job..
965
01:15:03,390 --> 01:15:05,625
Both will be sent to prison for six months..
966
01:15:05,836 --> 01:15:08,453
And fined for two thousand rupees..
967
01:15:09,696 --> 01:15:12,478
What is the reason behind killing the accused so cruelly..
968
01:15:12,503 --> 01:15:14,141
Is there any political conspiracy behind this?
969
01:15:14,260 --> 01:15:16,726
Say something. Didn't you know that it is a crime to admonish the court orders?
970
01:15:19,453 --> 01:15:21,601
Everybody is thinking that you did this to be called a hero.
971
01:15:21,626 --> 01:15:22,561
What's your response on this?
972
01:15:22,601 --> 01:15:24,101
Do you think what you did is right?
973
01:15:24,271 --> 01:15:26,558
What they did is a crime.. what you did is crime, too..
974
01:15:26,599 --> 01:15:28,708
The whole world watched the video that you telecasted live..
975
01:15:28,733 --> 01:15:30,750
What kind of message do you want to give to the society, Mr. Shivaiah?
976
01:15:30,865 --> 01:15:32,505
You've involved your son as well in this.
977
01:15:32,530 --> 01:15:33,516
What is your opinion on that?
978
01:15:33,609 --> 01:15:36,297
Speak out, Mr. Shivaiah. What does your silence mean?
Say something..
979
01:15:37,095 --> 01:15:39,804
Mr. Shivaiah, give us an answer.
Talk to us, Shivaiah..
980
01:15:40,453 --> 01:15:43,444
I simply wish that this society should never need an executioner like me.
79252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.