All language subtitles for Adventure.Time_.Side.Quests.S01E17.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,879 --> 00:00:04,713 [quacks] 2 00:00:12,596 --> 00:00:13,430 [bats squeal] 3 00:00:14,932 --> 00:00:16,725 [opening theme song playing] 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,268 ♪ Adventure Time Come on, grab your friends ♪ 5 00:00:18,352 --> 00:00:20,812 ♪ We'll go to very Distant lands ♪ 6 00:00:20,896 --> 00:00:23,315 ♪ With Jake the Dog And Finn the Human ♪ 7 00:00:23,398 --> 00:00:25,400 ♪ The fun will never end ♪ 8 00:00:25,484 --> 00:00:27,319 ♪ Adventure Time ♪ 9 00:00:27,402 --> 00:00:28,487 [whispers] Side Quests. 10 00:00:46,797 --> 00:00:48,715 [BMO as Rolly] Hey, Pinchy Face. 11 00:00:48,799 --> 00:00:50,717 Mind if I join your lunch table? 12 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 [BMO as Pinchy Face] Rolly, I, uh, 13 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 you usually sit with the cheer team. 14 00:00:55,097 --> 00:00:57,975 [BMO as Rolly] I-- I can go sit somewhere else. 15 00:00:58,058 --> 00:01:01,603 [BMO as Pinchy Face] No, no. There's plenty of room for two. 16 00:01:01,687 --> 00:01:04,523 [BMO as Rolly] My, my, what a gentleman. 17 00:01:04,940 --> 00:01:07,484 [BMO laughs] Future high school sweethearts. Oh! 18 00:01:07,568 --> 00:01:08,944 -Game? -Game. 19 00:01:09,027 --> 00:01:12,239 [both] Game! Game! Game! Game! Game! 20 00:01:12,322 --> 00:01:13,490 -Game! -Wait, Finn, I just-- 21 00:01:14,366 --> 00:01:15,951 "Groove Time." 22 00:01:16,034 --> 00:01:19,079 Great! Perfect! Good! Great! Great! Good! 23 00:01:19,204 --> 00:01:21,373 Great! Great! Great! Good! 24 00:01:21,456 --> 00:01:22,916 Great! Miss! Miss! Miss! 25 00:01:23,000 --> 00:01:24,751 [Finn] BMO, full screen, I can't see. 26 00:01:24,835 --> 00:01:27,838 [BMO] Great! Good! Great! Good! Perfect! 27 00:01:27,921 --> 00:01:29,923 Good! Great! Miss! Miss! Miss! 28 00:01:30,007 --> 00:01:31,925 -Miss! Miss! Miss! -BMO. 29 00:01:32,009 --> 00:01:33,844 -Miss! Miss! -[game over chime] 30 00:01:33,927 --> 00:01:36,722 Oh, well, game over. Now back to the bugs. 31 00:01:36,805 --> 00:01:39,641 This is a huge moment in their relationship arc. 32 00:01:39,725 --> 00:01:41,018 [Finn] Am I missing something? 33 00:01:41,101 --> 00:01:42,477 [Jake] Dude, we should clean our house. 34 00:01:42,561 --> 00:01:44,146 They are perfect for each other. 35 00:01:44,229 --> 00:01:45,564 How can you tell, BMO? 36 00:01:45,647 --> 00:01:47,899 Just look at them. Isn't it obvious? 37 00:01:47,983 --> 00:01:50,402 They're just too shy to make a move on each other. 38 00:01:50,485 --> 00:01:53,155 Cute but tragic. 39 00:01:53,238 --> 00:01:56,199 Unless I help them make a move. 40 00:01:56,283 --> 00:01:59,161 With my guidance, they could finally hold hands. 41 00:01:59,244 --> 00:02:01,371 Oh. BMO is playing matchmaker. 42 00:02:01,455 --> 00:02:02,706 I can totally help. 43 00:02:02,789 --> 00:02:05,125 Uh, what do you know about romance? 44 00:02:05,208 --> 00:02:08,295 Uh, I wrote a whole chapter about it in the Enchiridion. 45 00:02:08,378 --> 00:02:10,714 Oh. [chuckles] I know why you read that part. 46 00:02:10,797 --> 00:02:12,633 [mimics Princess Bubblegum] "Show me what you learned." 47 00:02:12,716 --> 00:02:14,968 Smooch, smooch. 48 00:02:15,052 --> 00:02:16,595 Whatever. Like you know anything. 49 00:02:16,678 --> 00:02:17,679 [in normal voice] Of course I do. 50 00:02:17,763 --> 00:02:18,722 I have a girlfriend. 51 00:02:18,805 --> 00:02:20,515 This isn't a competition! 52 00:02:20,599 --> 00:02:23,101 Love is a delicate matter. 53 00:02:23,185 --> 00:02:25,604 -Love competition? -Totally in. 54 00:02:25,687 --> 00:02:26,897 What? No. 55 00:02:30,567 --> 00:02:33,695 [BMO as Rolly] Yoo-hoo! Pinchy Face? Where are you? 56 00:02:33,779 --> 00:02:35,197 [BMO as Pinchy Face] I'm here. 57 00:02:35,280 --> 00:02:38,200 I got a table for the two of us. 58 00:02:39,951 --> 00:02:43,163 [BMO as Rolly] Uh, Pinchy Face, I have something to ask. 59 00:02:43,246 --> 00:02:45,624 [BMO as Pinchy Face] What is it, Rolly? 60 00:02:45,707 --> 00:02:47,626 -[Jake] Hey, buggies. -[BMO gasps] 61 00:02:47,709 --> 00:02:49,211 [groovy music plays] 62 00:02:50,587 --> 00:02:52,714 I'm the new bug on the block. 63 00:02:56,677 --> 00:02:58,261 For you, darling. 64 00:02:58,345 --> 00:02:59,638 Is this your girlfriend? 65 00:02:59,721 --> 00:03:01,139 Hey, are you jealous? 66 00:03:01,223 --> 00:03:02,933 Jealous? 67 00:03:03,016 --> 00:03:05,477 Oh, no, Jake, what are you doing? 68 00:03:05,560 --> 00:03:07,187 A classic romantic gesture. 69 00:03:07,270 --> 00:03:09,147 It's called making Pinchy Face jealous, 70 00:03:09,231 --> 00:03:11,274 so he's forced to make a move. 71 00:03:11,358 --> 00:03:12,943 Works every time. 72 00:03:13,026 --> 00:03:14,778 Don't, don't get the wrong idea. 73 00:03:14,861 --> 00:03:17,114 [speaking Korean] 74 00:03:17,197 --> 00:03:20,742 Lady, this, um, this isn't what it looks like. 75 00:03:20,826 --> 00:03:22,536 [chuckles nervously] Don't be jealous. 76 00:03:23,286 --> 00:03:27,249 [speaking Korean] 77 00:03:27,332 --> 00:03:29,960 Wait, lady, we can talk about this! 78 00:03:30,043 --> 00:03:32,754 [laughs] Swing and a miss. 79 00:03:32,838 --> 00:03:35,006 Not fair. That round didn't count, dude. 80 00:03:35,090 --> 00:03:36,383 It's not a competition! 81 00:03:42,931 --> 00:03:44,099 [exhales] 82 00:03:44,182 --> 00:03:45,392 [chuckles] 83 00:03:45,475 --> 00:03:46,309 Yay! 84 00:03:46,393 --> 00:03:47,727 How romantic. 85 00:03:49,229 --> 00:03:50,814 [BMO as Pinchy Face] Oh. 86 00:03:50,897 --> 00:03:52,732 I've never been to this part of the school before. 87 00:03:52,816 --> 00:03:54,693 [BMO as Rolly] It's so beautiful. 88 00:03:54,776 --> 00:03:57,404 [BMO as Pinchy Face] You know who else is beautiful? 89 00:03:57,487 --> 00:03:59,030 Uh, you. 90 00:04:00,240 --> 00:04:02,534 [BMO gasps] Bug-napper! 91 00:04:02,617 --> 00:04:04,077 [Finn laughs maliciously] 92 00:04:04,161 --> 00:04:06,746 What's Prince Charming without his princess? 93 00:04:08,832 --> 00:04:10,709 Do you dare swing across the pond 94 00:04:10,792 --> 00:04:13,462 infested with electric eels? 95 00:04:13,545 --> 00:04:15,630 You ruined their moment, Finn! 96 00:04:15,714 --> 00:04:17,674 No romance without danger, BMO. 97 00:04:17,757 --> 00:04:19,551 They don't want danger, Finn. 98 00:04:19,634 --> 00:04:21,720 They want romance. Romance! 99 00:04:21,803 --> 00:04:22,888 -[gasps] -[both] Ah! 100 00:04:22,971 --> 00:04:24,514 Pinchy Face! 101 00:04:24,598 --> 00:04:26,516 Very smooth, dude. [laughs] 102 00:04:26,600 --> 00:04:27,976 I'm coming, Pinchy! 103 00:04:32,898 --> 00:04:34,024 [groans] 104 00:04:34,107 --> 00:04:36,443 Ah! Ah! Ah! 105 00:04:36,526 --> 00:04:38,862 -[groans] Ow! -Finn! 106 00:04:40,238 --> 00:04:41,531 Is Pinchy Face okay? 107 00:04:47,788 --> 00:04:50,207 No! You guys are winning everything. 108 00:04:50,290 --> 00:04:52,709 At this rate, they will never hold hands. 109 00:04:52,793 --> 00:04:54,127 You leave me no choice. 110 00:04:54,211 --> 00:04:55,921 I am throwing them a dance party. 111 00:04:56,004 --> 00:04:57,297 A romantic one. 112 00:04:57,380 --> 00:05:00,383 You two better stay out of my way. 113 00:05:00,467 --> 00:05:03,136 [both] A romantic dance party competition? 114 00:05:05,055 --> 00:05:07,933 ♪ Up, down, left, right Right in the club tonight ♪ 115 00:05:08,016 --> 00:05:10,936 ♪ Up, down, left, right Right till I find the light ♪ 116 00:05:11,019 --> 00:05:14,898 ♪ Up, down, left, right Right, it's a special time ♪ 117 00:05:14,981 --> 00:05:17,526 Ugh! I can't believe BMO invited her. 118 00:05:17,609 --> 00:05:19,027 She can't even dance. 119 00:05:21,613 --> 00:05:24,699 Time to get down and flirty. 120 00:05:24,783 --> 00:05:27,118 -[music stops] -[soft music playing] 121 00:05:30,372 --> 00:05:31,832 [BMO as Rolly] Pinchy Face! 122 00:05:31,915 --> 00:05:33,667 I didn't think you were gonna come to prom. 123 00:05:33,750 --> 00:05:35,460 [BMO as Pinchy Face] Last dance before graduation. 124 00:05:35,544 --> 00:05:37,712 I couldn't miss my chance to dance with you-- 125 00:05:37,796 --> 00:05:40,257 I mean, me, dance with myself. 126 00:05:40,340 --> 00:05:42,300 I mean, I... [clears throat] 127 00:05:42,384 --> 00:05:44,719 Care to cut a rug, m'lady? 128 00:05:44,803 --> 00:05:46,888 [BMO as Rolly] Dancing? At a dance? 129 00:05:46,972 --> 00:05:49,140 I think I can allow that. 130 00:05:49,224 --> 00:05:50,475 [BMO as Pinchy Face] Rad. 131 00:05:53,979 --> 00:05:55,021 [clapping] 132 00:06:00,735 --> 00:06:01,862 [BMO] Go ahead. 133 00:06:01,945 --> 00:06:03,530 [BMO as Pinchy Face] Uh, Rolly? 134 00:06:03,613 --> 00:06:07,701 How do you feel about hands? I mean, holding hands. 135 00:06:07,784 --> 00:06:08,827 [BMO as Rolly] Oh, my! 136 00:06:08,910 --> 00:06:10,662 Boo! 137 00:06:10,745 --> 00:06:12,914 What gives? Who put on this garbo? 138 00:06:12,998 --> 00:06:14,833 -Boo! -[LSP] Boo! 139 00:06:14,916 --> 00:06:16,167 [BMO] But this is for love! 140 00:06:16,251 --> 00:06:17,460 [LSP] Boo! 141 00:06:17,544 --> 00:06:18,879 -I got this. -[soft music stops] 142 00:06:18,962 --> 00:06:20,672 -[funky music playing] -[all cheering] 143 00:06:24,801 --> 00:06:26,678 How about a little disco, babe? 144 00:06:26,761 --> 00:06:27,679 No. 145 00:06:28,889 --> 00:06:30,473 Where did they go? Huh? 146 00:06:33,226 --> 00:06:34,686 -Troublemaker. -[Funky music stops] 147 00:06:34,769 --> 00:06:36,897 -[techno music playing] -Oh, that's my jam. 148 00:06:36,980 --> 00:06:38,148 ♪ Shake it like it's on fire ♪ 149 00:06:38,231 --> 00:06:40,692 [all] Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 150 00:06:40,775 --> 00:06:42,277 [giggles] Got you, Finn. 151 00:06:42,360 --> 00:06:44,613 [speaking Korean] 152 00:06:44,696 --> 00:06:46,114 I'm not staring at the wall. 153 00:06:46,197 --> 00:06:49,826 I'm gazing at this girl and we're engaged. 154 00:06:49,910 --> 00:06:51,161 [speaking Korean] 155 00:06:51,244 --> 00:06:52,871 -Not again. -[techno music stops] 156 00:06:52,954 --> 00:06:56,875 -[slow music playing] -[speaking Korean] 157 00:06:56,958 --> 00:06:58,585 Oh, no, no, no. 158 00:06:58,668 --> 00:07:00,378 Just because this is our song 159 00:07:00,462 --> 00:07:03,590 doesn't mean you can win me back with your sultry moves. 160 00:07:03,673 --> 00:07:04,799 [giggles] 161 00:07:04,883 --> 00:07:06,509 -Soft body. Huh? -[Finn giggles] 162 00:07:07,969 --> 00:07:09,554 Bug kiss. 163 00:07:10,430 --> 00:07:11,556 [groans] 164 00:07:12,724 --> 00:07:13,642 Sorry, lady. 165 00:07:14,643 --> 00:07:16,061 Shoo, BMO. 166 00:07:16,144 --> 00:07:17,479 -You're going down, Finn. -[slow music stops] 167 00:07:17,562 --> 00:07:20,440 -[techno music playing] -Whoa, my jam! 168 00:07:20,523 --> 00:07:22,233 Time for seven minutes in heaven. 169 00:07:22,317 --> 00:07:23,401 [giggles] 170 00:07:24,903 --> 00:07:26,321 [gasps] Ugh. 171 00:07:27,030 --> 00:07:28,740 Ow! 172 00:07:28,823 --> 00:07:31,409 [gasps] They are together. Now is my chance. 173 00:07:31,493 --> 00:07:33,787 Let's crank it up to flirt level eight. 174 00:07:35,288 --> 00:07:36,956 [techno music stops] 175 00:07:37,040 --> 00:07:39,626 To all you hungry lips out there, 176 00:07:39,709 --> 00:07:40,877 time to find your honey. 177 00:07:40,960 --> 00:07:41,961 [slow music playing] 178 00:07:50,804 --> 00:07:53,390 [BMO as Rolly] Prom committee went all out this year. 179 00:07:53,473 --> 00:07:55,517 [BMO as Pinchy Face] This one's definitely going in my list 180 00:07:55,600 --> 00:07:57,018 of top 10 proms. 181 00:07:57,102 --> 00:07:59,437 [BMO as Rolly] You know, after all these years, 182 00:07:59,521 --> 00:08:01,272 I've never seen you dance. 183 00:08:01,356 --> 00:08:02,399 [BMO as Pinchy Face] You could say 184 00:08:02,482 --> 00:08:03,775 I've been saving up my moves... 185 00:08:04,776 --> 00:08:05,610 for you. 186 00:08:06,945 --> 00:08:07,862 For tonight. 187 00:08:12,701 --> 00:08:14,661 [BMO] Yes. This is it. 188 00:08:14,744 --> 00:08:17,872 This is the beginning of the rest of their lives. 189 00:08:17,956 --> 00:08:19,708 -[music stops] -Huh? 190 00:08:19,791 --> 00:08:21,459 Sorry, BMO, but your music was dampening my suspense vibe. 191 00:08:21,543 --> 00:08:23,294 What? What suspense? 192 00:08:23,378 --> 00:08:25,588 Do you see your girlfriend over there? 193 00:08:25,672 --> 00:08:27,799 She's all alone, waiting for you. 194 00:08:27,882 --> 00:08:29,634 Now we're gonna fly you over the crowd 195 00:08:29,718 --> 00:08:31,970 and smack on her dry lips. 196 00:08:32,053 --> 00:08:34,431 Ah! Emergency rage! 197 00:08:35,140 --> 00:08:36,224 [grunts] 198 00:08:36,307 --> 00:08:38,852 -[rock music playing] -Ah! 199 00:08:38,935 --> 00:08:40,729 [screams] 200 00:08:44,441 --> 00:08:46,776 BMO! Stop changing the music. 201 00:08:46,860 --> 00:08:48,695 Competition is still on, bro. 202 00:08:48,778 --> 00:08:51,614 -Whoo! -[gasps] 203 00:08:51,698 --> 00:08:53,158 -[grunts] -[screams] 204 00:08:53,241 --> 00:08:55,326 [conga music playing] 205 00:08:55,410 --> 00:08:57,203 [humming] 206 00:08:59,539 --> 00:09:01,082 -[groans] -[Jake] Mmm. 207 00:09:01,166 --> 00:09:02,751 -My turn. My turn, my turn. -No, no. No, no, no! 208 00:09:02,834 --> 00:09:04,461 It's my turn to pick the romance music. 209 00:09:04,544 --> 00:09:06,254 Huh? Where are they? [gasps] 210 00:09:09,883 --> 00:09:12,260 The final song to seal the deal. 211 00:09:12,343 --> 00:09:13,428 Gotcha! 212 00:09:13,511 --> 00:09:15,847 -Swing dance. -[Jake] No. 213 00:09:15,930 --> 00:09:18,141 -[music changing] -Square dance. 214 00:09:18,224 --> 00:09:21,019 No, they need to slow dance for the final touch. 215 00:09:21,102 --> 00:09:22,395 -No, swing dance. -[music changing rapidly] 216 00:09:22,479 --> 00:09:24,564 -No, square dancing. -Slow dance! 217 00:09:24,647 --> 00:09:26,357 -[Jake] Square dance. Square. -[Finn] Swing dance. 218 00:09:26,441 --> 00:09:27,817 -[BMO] Slow dance. -[Finn] Swing dance. 219 00:09:27,901 --> 00:09:29,319 -[Jake] Square dance. -[BMO] Slow dance. 220 00:09:29,402 --> 00:09:30,987 -[Jake] Square dance. -[Finn] Swing dance. 221 00:09:31,071 --> 00:09:32,030 -[BMO] Slow dance. -[Finn] Your jealousy's stupid. 222 00:09:32,113 --> 00:09:33,448 [Jake] I have a girlfriend! 223 00:09:36,159 --> 00:09:37,744 Hey, who turned off the lights? 224 00:09:38,870 --> 00:09:40,371 Rolly! Pinchy Face! 225 00:09:41,790 --> 00:09:42,832 [sad music plays] 226 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 [BMO as Rolly] No goodbye, no tomorrow. 227 00:09:53,968 --> 00:09:55,804 Okay, everyone, party's over. 228 00:09:55,887 --> 00:09:57,138 I'll show you the door. 229 00:09:57,222 --> 00:09:58,306 [LSP] But it's only eight o'clock. 230 00:09:58,389 --> 00:10:00,016 Ugh! This party blows. 231 00:10:01,476 --> 00:10:03,353 [BMO sighs] Their love, 232 00:10:03,436 --> 00:10:05,271 delicate as a flower. 233 00:10:05,355 --> 00:10:07,190 Maybe I pushed too hard. 234 00:10:07,273 --> 00:10:08,108 Huh? 235 00:10:12,028 --> 00:10:13,446 Oh! 236 00:10:13,530 --> 00:10:15,073 [BMO as Pinchy Face] Sorry I left in hurry. 237 00:10:15,156 --> 00:10:17,367 -Oh, I had to throw up. -[BMO as Rolly] Really? 238 00:10:17,450 --> 00:10:20,370 I thought you didn't want to talk to me anymore. 239 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 [BMO as Pinchy Face] No way, I had so much fun today 240 00:10:22,789 --> 00:10:26,126 because I had a good dance partner. 241 00:10:26,209 --> 00:10:28,419 [BMO as Rolly] Shall we dance on out of here? 242 00:10:33,091 --> 00:10:34,425 [BMO laughing] Oh! 243 00:10:40,140 --> 00:10:41,933 Cute! Cute! Cute! Cute! Cute! Cute! Cute! Cute! 244 00:10:42,016 --> 00:10:46,354 Cute! Cute! Cute. Cute. Cute. Cute. [shutting down] 245 00:10:48,773 --> 00:10:50,483 Huh? BMO? 246 00:10:52,902 --> 00:10:53,862 [closing theme song playing] 247 00:10:53,945 --> 00:10:57,407 ♪ Come along with me ♪ 248 00:10:57,490 --> 00:11:00,869 ♪ And the butterflies And bees ♪ 249 00:11:00,952 --> 00:11:04,205 ♪ We can wander Through the forest ♪ 250 00:11:04,289 --> 00:11:06,833 ♪ And do so as we please ♪ 16427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.