Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,881 --> 00:01:21,683
Sejak kita...
2
00:01:24,484 --> 00:01:27,287
Kaulah satu-satunya orang
yang pernah...
3
00:01:28,121 --> 00:01:30,692
Maaf, ini aneh.
Aku tidak biasa bicara begini.
4
00:01:30,725 --> 00:01:32,426
Tidak apa-apa.
5
00:01:37,364 --> 00:01:41,468
Rasanya aku mau hancur.
6
00:01:43,638 --> 00:01:47,274
Aku memikirkanmu
setiap saat, Nikki.
7
00:01:48,943 --> 00:01:51,111
Aku berusaha untuk tidak...
8
00:01:52,580 --> 00:01:55,115
...kau ada di setiap lagu
yang kudengar.
9
00:01:56,050 --> 00:01:58,218
Kaulah satu-satunya orang
yang baik padaku
10
00:01:58,251 --> 00:01:59,687
saat aku pindah ke sini.
11
00:01:59,721 --> 00:02:02,389
Awalnya,
kukira mungkin kau...
12
00:02:07,394 --> 00:02:11,164
Lalu aku menyadari siapa dirimu sebenarnya.
13
00:02:12,265 --> 00:02:16,236
Dan setelah Nenek tiada,
kaulah yang menelepon
14
00:02:16,269 --> 00:02:18,640
meski aku tak punya
kata-kata
15
00:02:18,673 --> 00:02:20,374
dan kita hanya duduk diam.
16
00:02:22,242 --> 00:02:23,911
Jadi aku terus mengingatkan diriku,
"Jangan beritahu dia.
17
00:02:23,945 --> 00:02:25,312
Dia terlalu baik.
18
00:02:25,345 --> 00:02:28,382
Dan kau akan kehilangannya."
19
00:02:29,817 --> 00:02:32,720
Tapi mungkin kau harus tahu...
20
00:02:34,354 --> 00:02:36,423
...bahwa aku akan memilihmu
di atas segalanya.
21
00:02:38,225 --> 00:02:39,493
Astaga.
22
00:02:39,527 --> 00:02:40,962
- Selesai.
- Jangan. Hentikan.
23
00:02:40,995 --> 00:02:43,531
- Oke, itu sangat memalukan.
- Ya Tuhan. Sudah kuduga.
24
00:02:43,564 --> 00:02:44,666
- Sangat berlebihan.
- Maafkan aku.
25
00:02:44,699 --> 00:02:46,366
Kukira itu manis.
26
00:02:46,400 --> 00:02:47,735
- Menurutku itu menjijikkan.
- Seharusnya aku...
27
00:02:47,769 --> 00:02:48,936
- Oke, kali ini aku ingin kau...
- Tidak, aku...
28
00:02:48,970 --> 00:02:50,437
Aku tidak mau mengulanginya, Kawan.
29
00:02:50,470 --> 00:02:51,806
- Itu sangat memalukan.
- Ya, benar.
30
00:02:51,839 --> 00:02:53,373
Itu membuatku ketakutan.
31
00:02:53,407 --> 00:02:54,676
Oke? Nikki pasti akan muntah.
32
00:02:54,709 --> 00:02:56,276
Kau menyuruhku mencurahkan
isi hatiku.
33
00:02:56,309 --> 00:02:57,444
Kau tahu betapa rentannya
aku tadi?
34
00:02:58,311 --> 00:02:59,681
Aku meremehkanmu.
35
00:02:59,714 --> 00:03:01,448
- Bagaimana kalau kau membelikannya hadiah?
- Jangan.
36
00:03:01,481 --> 00:03:02,784
- Akan kucoba.
- Jangan belikan apa pun.
37
00:03:02,817 --> 00:03:03,918
Kawan, kau harus...
38
00:03:03,951 --> 00:03:06,319
jangan terlalu melankolis dengan Nikki, oke?
39
00:03:06,353 --> 00:03:07,722
Dia tidak suka omong kosong seperti itu.
Sama sekali tidak.
40
00:03:07,755 --> 00:03:11,291
Bunga, atau permen
yang katanya dia suka?
41
00:03:11,324 --> 00:03:12,760
Oke.
42
00:03:12,794 --> 00:03:14,327
Terima kasih.
43
00:03:14,361 --> 00:03:15,797
Apa?
44
00:03:15,830 --> 00:03:16,864
Terima kasih.
45
00:03:16,898 --> 00:03:18,599
Kau ingin aku pergi?
46
00:03:18,633 --> 00:03:20,300
- Ya, jika kau mau.
- Baiklah.
47
00:03:20,333 --> 00:03:21,869
Maaf aku menyuruhmu melakukan itu.
48
00:03:21,903 --> 00:03:23,303
Tidak apa-apa. Semuanya aman.
49
00:03:23,336 --> 00:03:24,572
- Hanya saja...
- Ini selingan yang seru.
50
00:03:24,605 --> 00:03:25,973
- Anggap saja...
- Kau luar biasa.
51
00:03:26,007 --> 00:03:29,677
Ya Tuhan,
itu sangat memalukan.
52
00:03:29,711 --> 00:03:30,945
Bisa kita pergi?
53
00:03:30,978 --> 00:03:33,715
Syukurlah aku sudah melakukannya.
Itu mengerikan.
54
00:03:33,748 --> 00:03:35,449
Terima kasih atas semuanya.
55
00:03:35,482 --> 00:03:38,218
Pernahkah kau
merayu Nikki?
56
00:03:38,853 --> 00:03:40,353
Pancing suasananya.
57
00:03:41,022 --> 00:03:43,691
- Pancing suasana?
- Goda dia.
58
00:03:43,725 --> 00:03:45,860
- Bersikaplah sedikit usil padanya.
- Bersikap jahat padanya?
59
00:03:45,893 --> 00:03:48,529
Usil dengan niat bercanda,
lalu bahas soal Nikki Si Aneh.
60
00:03:48,563 --> 00:03:50,297
Kau ingin aku memanggilnya
Nikki Si Aneh?
61
00:03:50,330 --> 00:03:51,699
Kau tahu dia sensitif
soal itu.
62
00:03:51,733 --> 00:03:53,266
Bilang saja, "Hei, ingat saat
kau sering dirundung?
63
00:03:53,300 --> 00:03:55,335
Semua orang memanggilmu
Nikki Si Aneh?"
64
00:03:55,368 --> 00:03:56,738
Dia pasti akan membalas, "Astaga.
65
00:03:56,771 --> 00:03:58,906
Tidak, Bear,
itu sudah lama berlalu.
66
00:03:58,940 --> 00:04:00,608
Hentikan. Kumohon."
67
00:04:01,209 --> 00:04:03,911
Dan itu akan
membuatnya terpukau?
68
00:04:03,945 --> 00:04:06,480
Bilang saja,
69
00:04:06,514 --> 00:04:09,382
"Nikki, kita harus minum bersama
kapan-kapan."
70
00:04:09,416 --> 00:04:10,518
Ya, aku sering minum bersamanya.
71
00:04:10,551 --> 00:04:11,886
Dia selalu mengundangmu.
72
00:04:11,919 --> 00:04:13,386
- Ya, tepat sekali.
- Aku sudah meminta kalian tidak datang
73
00:04:13,420 --> 00:04:14,822
ke malam kuis untuk sekali saja.
74
00:04:14,856 --> 00:04:16,591
Kau tak bisa mengajaknya kencan
di malam kuis, Bear.
75
00:04:16,624 --> 00:04:18,291
Tidak bisa.
Aku takkan mengizinkannya.
76
00:04:18,325 --> 00:04:19,927
Itu waktu yang tepat dan mengalir
untuk mengajaknya.
77
00:04:19,961 --> 00:04:21,629
Aku suka malam kuis.
78
00:04:21,662 --> 00:04:22,563
Hanya itu yang kumiliki.
79
00:04:22,597 --> 00:04:24,498
Setiap hari Rabu aku bangun tidur
80
00:04:24,532 --> 00:04:25,867
dengan penuh semangat
memikirkan kuis.
81
00:04:25,900 --> 00:04:28,368
Astaga, aku tak bisa melupakan
betapa konyolnya diriku tadi.
82
00:04:28,401 --> 00:04:29,737
Kau tak bisa mengubah
kumpul mingguan kita
83
00:04:29,771 --> 00:04:31,572
yang penuh kebersamaan ini
menjadi...
84
00:04:31,606 --> 00:04:33,541
ajakan kencanmu
yang terlambat tujuh tahun, Bear.
85
00:04:33,574 --> 00:04:35,777
Lalu kapan aku harus mengajaknya?
86
00:04:35,810 --> 00:04:37,812
Kapan saja selain waktu itu.
87
00:04:37,845 --> 00:04:39,781
Waktumu masih banyak.
88
00:04:42,550 --> 00:04:44,519
Jika dia sepenting ini bagimu...
89
00:04:44,552 --> 00:04:48,055
dan aku tahu memang begitu...
tunggulah.
90
00:04:48,089 --> 00:04:49,824
Lakukan di waktu yang tepat.
91
00:04:51,058 --> 00:04:52,727
Baiklah.
92
00:04:54,762 --> 00:04:55,630
Oke, aku akan menunggu.
93
00:04:55,663 --> 00:04:57,865
- Aku akan melakukannya dengan benar.
- Sekarang katakan bersamaku.
94
00:04:58,933 --> 00:05:01,569
Waktumu masih banyak.
95
00:05:07,108 --> 00:05:08,676
Oh, tidak.
96
00:05:09,844 --> 00:05:11,512
Sandy?
97
00:05:13,413 --> 00:05:14,582
Sandy?
98
00:05:19,720 --> 00:05:21,522
Oh, tidak.
99
00:05:22,723 --> 00:05:24,592
Sandy?
100
00:05:25,927 --> 00:05:27,562
Tidak.
101
00:05:27,595 --> 00:05:29,564
Tidak, tidak, tidak.
102
00:05:30,598 --> 00:05:32,967
Oh, tidak. Jangan!
103
00:05:33,000 --> 00:05:35,368
Astaga.
104
00:05:36,537 --> 00:05:38,906
Bagaimana kau bisa memakan ini?
105
00:05:40,908 --> 00:05:42,810
Astaga.
106
00:06:00,834 --> 00:06:05,834
T r a n s l a t e d for P a h e . i n
h t t p s : / / p a h e . i n k
107
00:06:12,907 --> 00:06:14,809
Kenapa dia...
108
00:06:16,010 --> 00:06:17,678
Andai...
109
00:06:42,603 --> 00:06:44,605
- Hei.
- Wah, kau beruntung sekali.
110
00:06:44,639 --> 00:06:46,908
Hari ini sangat sibuk.
111
00:06:46,941 --> 00:06:48,175
Oh.
112
00:06:48,209 --> 00:06:49,844
Aku butuh hari libur yang tenang.
113
00:06:49,877 --> 00:06:51,646
Oh, ya. Pasti.
114
00:06:51,679 --> 00:06:54,916
Kau bekerja sangat keras.
115
00:06:54,949 --> 00:06:55,917
Memang.
116
00:06:55,950 --> 00:06:57,785
Oh, jam berapa kau
akan datang malam ini?
117
00:06:57,818 --> 00:06:59,954
Aku ingin mengamankan tempat lebih awal.
118
00:06:59,987 --> 00:07:01,656
Oh.
119
00:07:02,590 --> 00:07:04,625
Aku...
120
00:07:06,928 --> 00:07:10,231
Sepertinya aku tidak datang malam ini.
121
00:07:10,264 --> 00:07:12,099
Yah, Bear, jangan begitu.
122
00:07:12,133 --> 00:07:13,668
Aku ingin bertemu denganmu malam ini.
123
00:07:13,701 --> 00:07:14,936
Kami butuh otakmu.
124
00:07:14,969 --> 00:07:16,570
Kita harus mengalahkan
The Rag Tags minggu ini.
125
00:07:16,604 --> 00:07:18,806
Yah...
126
00:07:19,840 --> 00:07:21,509
Aku...
127
00:07:22,442 --> 00:07:24,211
Kurasa aku tidak bisa malam ini.
128
00:07:24,245 --> 00:07:26,814
Aku sedang menyelesaikan
beberapa pekerjaan.
129
00:07:28,716 --> 00:07:31,752
Ada yang ingin kukatakan padamu.
130
00:07:31,786 --> 00:07:33,020
Apa?
131
00:07:33,054 --> 00:07:34,956
Sebaiknya aku
mengatakannya sekarang?
132
00:07:34,989 --> 00:07:36,590
Ya.
133
00:07:37,224 --> 00:07:38,859
Ada apa?
134
00:07:41,862 --> 00:07:45,633
Ya, jadi aku akan mengajukan
surat pengunduran diriku.
135
00:07:47,802 --> 00:07:49,036
Benarkah?
136
00:07:53,274 --> 00:07:54,875
Kenapa?
137
00:07:57,144 --> 00:07:59,080
Entahlah.
138
00:07:59,113 --> 00:08:03,117
Ya, kita kehabisan
waktu, Bear, jadi...
139
00:08:03,150 --> 00:08:05,519
kau tahu,
mungkin kau harus menunda pekerjaan
140
00:08:05,553 --> 00:08:07,288
yang sedang kau lakukan itu.
141
00:08:07,321 --> 00:08:09,256
Kau benar.
142
00:08:09,290 --> 00:08:10,992
- Malam ini saatnya.
- Sial!
143
00:08:11,025 --> 00:08:12,193
Sialan!
144
00:08:12,226 --> 00:08:13,828
Kau tidak apa-apa?
145
00:08:13,861 --> 00:08:16,263
Tidak, kalung kristalku
baru saja jatuh ke saluran pembuangan.
146
00:08:16,297 --> 00:08:18,866
- Sial.
- Ugh!
147
00:08:18,899 --> 00:08:20,534
Maafkan aku.
148
00:08:22,803 --> 00:08:24,705
Kenapa dia harus bilang begitu?
149
00:08:24,739 --> 00:08:25,940
Hei, kami akan segera tutup,
150
00:08:25,973 --> 00:08:27,708
jadi beri tahu aku
jika kau butuh sesuatu.
151
00:08:27,742 --> 00:08:28,909
Oh, oke.
152
00:08:28,943 --> 00:08:30,644
- Terima kasih.
- Benar. Ya, aku tahu.
153
00:08:30,678 --> 00:08:32,146
Ryan juga bilang begitu,
jadi bukan cuma aku.
154
00:08:32,179 --> 00:08:33,748
Oh, jelas bukan
cuma kau.
155
00:08:33,781 --> 00:08:35,316
- Aku tahu.
- Hei, maaf.
156
00:08:35,349 --> 00:08:36,784
Aku butuh bantuan.
157
00:08:36,817 --> 00:08:39,653
Apa kalian punya
kalung kristal?
158
00:08:39,687 --> 00:08:41,722
Ya. Ya, ini,
biar kutunjukkan.
159
00:08:41,756 --> 00:08:43,624
Tidak, sungguh, karena itu
yang kubilang tadi.
160
00:08:43,657 --> 00:08:45,793
Apa maksudnya?
Apa yang kau bicarakan?
161
00:08:49,663 --> 00:08:51,165
Ya Tuhan, itu gila.
162
00:08:51,198 --> 00:08:52,600
- Apa?
- Bukan.
163
00:08:52,633 --> 00:08:53,768
Tunggu sebentar.
164
00:08:53,801 --> 00:08:55,169
Hanya ini yang kami punya.
165
00:08:55,202 --> 00:08:57,038
Ya, setiap batu punya
166
00:08:57,071 --> 00:08:59,774
energi uniknya sendiri
dan sebagainya.
167
00:08:59,807 --> 00:09:01,809
Jadi, kecubung ungu untuk
ketenangan, kejernihan pikiran,
168
00:09:01,842 --> 00:09:04,345
lalu kuarsa merah muda
untuk menarik cinta dan sebagainya.
169
00:09:04,378 --> 00:09:08,215
Yang mana yang bagus...
170
00:09:08,249 --> 00:09:10,684
untuk energi atau aura positif?
171
00:09:10,718 --> 00:09:12,686
Mungkin sitrin.
172
00:09:12,720 --> 00:09:15,923
Bisa dibilang
seperti sinar matahari dalam batu.
173
00:09:15,956 --> 00:09:17,691
Oke. Terima kasih.
174
00:09:17,725 --> 00:09:19,994
Ya. Beri tahu aku
jika kau butuh yang lain.
175
00:09:20,828 --> 00:09:22,296
Sinar matahari dalam batu.
176
00:09:22,329 --> 00:09:23,798
Yah, tidak,
karena kemarin saat makan siang,
177
00:09:23,831 --> 00:09:25,733
Becca sangat... Ya.
178
00:09:25,766 --> 00:09:27,768
Nikki pasti benci ini.
179
00:09:28,869 --> 00:09:30,938
Tidak, itu maksudku.
180
00:09:33,340 --> 00:09:34,809
Lalu dia membawa Ryan
bersamanya?
181
00:09:34,842 --> 00:09:37,111
Aku langsung berpikir,
"Apa yang kau lakukan?"
182
00:09:41,382 --> 00:09:42,616
Yang benar saja?
183
00:09:42,650 --> 00:09:44,553
Kau tahu kita bahkan tidak menyukainya.
184
00:09:46,120 --> 00:09:47,888
Sangat menyebalkan.
185
00:09:50,057 --> 00:09:51,625
Ya.
186
00:09:53,994 --> 00:09:56,130
Sejujurnya, karena itu yang
kukatakan...
187
00:10:08,776 --> 00:10:11,145
Tunggu, bukan kristal?
188
00:10:11,178 --> 00:10:12,947
Aku suka ini.
189
00:10:12,980 --> 00:10:15,816
Itu cukup
populer sejak kami memajangnya.
190
00:10:15,850 --> 00:10:17,918
Kau tahu,
semua orang punya permintaan.
191
00:10:20,955 --> 00:10:23,390
Yah, ini bukan untukku, jadi...
192
00:10:23,424 --> 00:10:26,727
Oke, jangan kembali
dan mengeluh padaku nanti.
193
00:10:26,760 --> 00:10:28,195
Memangnya ada yang mengeluh
soal ini atau...?
194
00:10:28,229 --> 00:10:30,197
Barang ini seperti
barang koleksi,
195
00:10:30,231 --> 00:10:32,933
jadi ada yang tidak membukanya,
tapi bagi mereka yang membukanya,
196
00:10:32,967 --> 00:10:35,636
kau tahu, akan kembali
dan mengeluh.
197
00:10:39,173 --> 00:10:40,875
Karena ini penipuan atau...?
198
00:10:40,908 --> 00:10:42,877
Hei, Kawan, kami bukan
penipu, oke?
199
00:10:42,910 --> 00:10:44,145
Tidak, aku tak bermaksud
kau penipu,
200
00:10:44,178 --> 00:10:46,247
tapi...
kenapa mereka mengeluh?
201
00:10:46,280 --> 00:10:49,016
Karena mereka marah
202
00:10:49,049 --> 00:10:50,951
- karena barangnya tidak berfungsi?
- Ya, semacam itu.
203
00:10:50,985 --> 00:10:54,755
Atau berfungsi tapi
malah menghancurkan hidup mereka?
204
00:10:54,788 --> 00:10:56,323
Atau mereka mati
atau berharap mati.
205
00:10:59,860 --> 00:11:01,095
Candaanmu bagus juga.
206
00:11:01,128 --> 00:11:02,963
Ya, kau bisa menulis ulasan tentang ini.
207
00:11:02,997 --> 00:11:04,899
Harganya tujuh...
208
00:11:04,932 --> 00:11:07,268
Pernahkah kau masuk
ke Guitar Center?
209
00:11:07,301 --> 00:11:08,936
- Belum.
- Gitarnya tidak di-stem.
210
00:11:08,969 --> 00:11:10,337
- Jadi, intinya...
- Ini bukan soal gitar,
211
00:11:10,371 --> 00:11:12,139
- dan kau tahu itu.
- Remaja-remaja itu
212
00:11:12,173 --> 00:11:13,908
memetiknya kuat-kuat seperti bas,
dan senar demo murahannya...
213
00:11:13,941 --> 00:11:15,276
- jangan pancing aku.
- Nona-nona, tolong.
214
00:11:15,309 --> 00:11:16,977
Dia tak menuntut semuanya
selalu di-stem.
215
00:11:17,011 --> 00:11:18,312
Itu...
216
00:11:18,345 --> 00:11:19,947
Jika kau sedang mengerjakan
bukumu atau apa pun...
217
00:11:19,980 --> 00:11:21,348
- Nona-nona.
- ...atau saat kau sedang bertugas,
218
00:11:21,382 --> 00:11:23,050
- setidaknya kau pura-pura sibuk.
- Astaga.
219
00:11:23,083 --> 00:11:24,451
Aku tak pernah menyentuh bukuku
saat ada pelanggan
220
00:11:24,485 --> 00:11:26,086
di dalam toko,
jadi apa masalahnya?
221
00:11:26,120 --> 00:11:27,855
Aku tahu, tapi dengar, aku yang
harus pulang
222
00:11:27,888 --> 00:11:30,791
dan mendengar ayahku mengeluhkan
teman-temanku semalaman.
223
00:11:30,824 --> 00:11:32,126
Aku hanya memintamu bersikap
224
00:11:32,159 --> 00:11:34,061
- seolah kau sedang bekerja.
- Apa?
225
00:11:34,094 --> 00:11:35,462
- Tinggal...
- Tentu mudah
226
00:11:35,496 --> 00:11:36,931
- bagimu bicara begitu...
- Bukan begitu.
227
00:11:36,964 --> 00:11:38,399
...karena kau akan pergi
ke sekolah tato.
228
00:11:38,432 --> 00:11:41,068
Itu sekolah seni,
dan aku belum diterima.
229
00:11:41,101 --> 00:11:42,504
Kukira kau diterima di Luther.
230
00:11:42,537 --> 00:11:44,171
Bukan, aku bilang
aku ingin masuk Luther.
231
00:11:44,205 --> 00:11:46,073
- Maaf, aku tidak...
- Masih ada kesempatan.
232
00:11:46,106 --> 00:11:47,441
- Bagus. - Maaf.
- Sampai jumpa.
233
00:11:47,474 --> 00:11:49,276
- Aku hanya tak ingin
kau dapat masalah. - Sampai jumpa.
234
00:11:49,310 --> 00:11:50,844
- Aku tahu, Sayang.
Aku mencintaimu. - Aku mencintaimu.
235
00:11:50,878 --> 00:11:52,780
Apa yang
kalian lakukan?
236
00:11:52,813 --> 00:11:54,915
Uh...
- Ian hanya menggangguku.
237
00:11:54,949 --> 00:11:57,284
Aku menoleh, dan mereka berdua
malah...
238
00:11:58,419 --> 00:12:00,187
Hei, hentikan omong kosong ini.
239
00:12:00,221 --> 00:12:02,289
Hei, bisa kita fokus?
Ini sangat penting bagiku.
240
00:12:02,323 --> 00:12:03,891
Aku akan memesan beberapa gelas seloki.
241
00:12:03,924 --> 00:12:05,025
- Ide bagus, Nikki.
- Aku ikut denganmu.
242
00:12:05,059 --> 00:12:06,460
Terima kasih. Terima kasih.
243
00:12:06,493 --> 00:12:08,530
Apa yang
kalian lakukan?
244
00:12:08,563 --> 00:12:09,964
Nanti saja.
245
00:12:09,997 --> 00:12:11,799
Tolong empat seloki tequila.
246
00:12:11,832 --> 00:12:13,267
Dan apa lagi?
247
00:12:13,300 --> 00:12:14,969
Aku pesan piรฑa colada.
248
00:12:16,270 --> 00:12:17,972
Piรฑa colada?
249
00:12:18,005 --> 00:12:20,040
Jangan mengejek minumanku.
250
00:12:20,074 --> 00:12:21,375
- Apa?
- Aku suka pria
251
00:12:21,408 --> 00:12:24,245
yang tidak sungkan
dengan sisi femininnya.
252
00:12:24,278 --> 00:12:25,846
- Kenapa itu feminin?
- Tidak.
253
00:12:25,879 --> 00:12:27,114
Aku tak suka rasa
alkohol.
254
00:12:27,147 --> 00:12:30,050
- Ya, akan kami pesankan jus untukmu.
- Wah.
255
00:12:30,685 --> 00:12:32,219
Tunggu, jadi ada hal penting apa
256
00:12:32,253 --> 00:12:34,288
- di telepon tadi?
- Banyak hal.
257
00:12:34,321 --> 00:12:35,956
Aku melakukan banyak hal
penting.
258
00:12:35,990 --> 00:12:37,992
- Seperti?
- Bersih-bersih.
259
00:12:38,025 --> 00:12:40,794
- Mm.
- Aku mengurus pajaku.
260
00:12:40,828 --> 00:12:42,963
- Aku...
- Kau seharian menonton TV.
261
00:12:42,997 --> 00:12:45,165
Ya, hanya itu yang kulakukan.
262
00:12:45,199 --> 00:12:46,568
Bear.
263
00:12:46,601 --> 00:12:48,202
Ya.
264
00:12:50,304 --> 00:12:52,106
Jadi, aku berpikir...
265
00:12:52,139 --> 00:12:53,541
Kartunya untuk pesanan ini?
266
00:12:53,575 --> 00:12:55,142
Ya.
267
00:12:55,175 --> 00:12:56,243
Biar aku saja.
268
00:12:56,277 --> 00:12:57,811
Oke, baiklah. Ya.
269
00:12:57,845 --> 00:13:00,147
Kau bisa... Tapi kurasa...
270
00:13:00,180 --> 00:13:01,849
- Ah.
- Sudah kubilang biar aku saja.
271
00:13:01,882 --> 00:13:03,984
Ya, kau harus
bergerak lebih cepat.
272
00:13:04,586 --> 00:13:05,819
Terima kasih.
273
00:13:05,853 --> 00:13:07,254
Sama-sama.
274
00:13:08,422 --> 00:13:10,157
Uh...
275
00:13:10,991 --> 00:13:12,560
Ngomong-ngomong...
276
00:13:12,594 --> 00:13:14,596
- Aku pergi ke toko...
- Buka atau tutup?
277
00:13:14,629 --> 00:13:16,864
Oh. Tetap buka, Sayang.
278
00:13:18,533 --> 00:13:19,933
Aku hanya mencoba
mengatakan kalau aku...
279
00:13:19,967 --> 00:13:21,235
kau bilang kau menjatuhkan
kalungmu...
280
00:13:21,268 --> 00:13:23,203
Teman-teman, Sarah baru saja bilang
ayahnya menyimpan pistol
281
00:13:23,237 --> 00:13:25,172
- di brankas ruang istirahat.
- Wah.
282
00:13:25,205 --> 00:13:26,508
Kau serius?
283
00:13:26,541 --> 00:13:27,841
Sangat serius.
284
00:13:27,875 --> 00:13:29,043
Rasanya dia...
285
00:13:29,076 --> 00:13:30,210
seharusnya bilang atau apa.
286
00:13:30,244 --> 00:13:32,046
Bukan masalah selama terkunci rapat.
Itu aman.
287
00:13:32,079 --> 00:13:34,616
Ya Tuhan, maafkan aku.
Kau mau bilang apa tadi.
288
00:13:34,649 --> 00:13:36,618
Ya, kau mau bilang apa?
289
00:13:36,651 --> 00:13:38,452
Aku cuma mau bilang,
290
00:13:38,485 --> 00:13:41,121
aku...
Akan kuberitahu nanti.
291
00:13:41,155 --> 00:13:42,856
Tidak apa-apa. Aku mendapat...
Aku pergi ke...
292
00:13:42,890 --> 00:13:45,192
Tidak sadar kita semua
sedang berdarmawisata ke bar.
293
00:13:45,225 --> 00:13:46,960
- Ooh la la.
- Baiklah.
294
00:13:46,994 --> 00:13:49,631
- Bersulang... Oke.
- Baiklah, ya.
295
00:13:49,664 --> 00:13:51,965
Kita bersulang untuk apa?
296
00:13:51,999 --> 00:13:53,467
Untuk Sandy.
297
00:13:53,500 --> 00:13:55,202
- Terima kasih sudah datang
malam ini. - Oh.
298
00:13:55,235 --> 00:13:57,204
- Saatnya malam kuis.
- Mm-mm. Baiklah.
299
00:13:57,237 --> 00:13:59,406
- Dan seperti biasa...
- Mari kalahkan bajingan-bajingan ini.
300
00:13:59,440 --> 00:14:01,442
- Baiklah. - Ya,
Aku mengawasimu, jalang.
301
00:14:01,475 --> 00:14:03,545
- Ini dia.
- ...akan memenangkan Visa $100.
302
00:14:03,578 --> 00:14:06,313
Kenapa untuk Sandy?
303
00:14:06,347 --> 00:14:08,315
- Dia sudah mati. - Dan tema
malam ini adalah...
304
00:14:08,349 --> 00:14:10,451
- Apa?
- ...kuis film klasik.
305
00:14:10,484 --> 00:14:11,985
Sandy sudah mati.
306
00:14:12,019 --> 00:14:13,320
Oke, yang pertama
ada dua bagian...
307
00:14:13,354 --> 00:14:14,888
- Apa?
- Ya.
308
00:14:14,922 --> 00:14:16,624
...dan kalian harus menjawab
keduanya. Ini dia.
309
00:14:16,658 --> 00:14:18,158
Sungguh?
310
00:14:18,192 --> 00:14:20,294
Film animasi ini
menampilkan jin biru
311
00:14:20,327 --> 00:14:21,995
- yang bisa mengabulkan tiga permintaan.
- Bear, aku turut berduka.
312
00:14:22,029 --> 00:14:23,230
Oh, tidak apa-apa.
313
00:14:23,263 --> 00:14:25,032
Apa judul film ini...?
314
00:14:25,065 --> 00:14:26,233
Kawan-kawan, tenang.
315
00:14:26,266 --> 00:14:27,635
- Bear.
- Tenanglah.
316
00:14:27,669 --> 00:14:29,103
Oke, oke, kawan-kawan...
317
00:14:29,136 --> 00:14:30,638
Ayo, Pecundang. Kita ke Greedo's.
318
00:14:30,672 --> 00:14:33,240
Tidak, kumohon.
Aku hanya ingin pulang.
319
00:14:33,273 --> 00:14:35,042
Kau menolak karaoke?
320
00:14:35,075 --> 00:14:37,679
Aku menolak penyanyi sumbang
dan meja lengket
321
00:14:37,712 --> 00:14:39,947
saat aku hanya ingin
pulang dan tidur.
322
00:14:39,980 --> 00:14:41,115
Baiklah, lalu siapa yang akan menari
323
00:14:41,148 --> 00:14:42,316
saat aku mengguncang tempat ini
dengan "Slim Shady"?
324
00:14:42,349 --> 00:14:44,017
"Siapa yang akan menari saat aku
325
00:14:44,051 --> 00:14:45,386
mengguncang tempat ini dengan 'Slim Shady'?"
326
00:14:45,419 --> 00:14:47,388
Tunggu, Ian, mari berduet.
327
00:14:47,421 --> 00:14:48,989
- Masa bodoh.
- High School Musical?
328
00:14:49,022 --> 00:14:51,325
Sarah akan menyanyi. Beri aku nada G.
329
00:14:51,358 --> 00:14:53,193
โช Ah. โช
330
00:14:53,227 --> 00:14:54,428
Suara apa itu tadi?
331
00:14:54,461 --> 00:14:56,430
- Tidak, suara Sarah payah.
- Tutup mulutmu.
332
00:14:56,463 --> 00:14:58,332
- Bisa tolong antar aku pulang?
- Kawan.
333
00:14:58,365 --> 00:14:59,967
- Aku ingin tidur.
- Nikki...
334
00:15:00,000 --> 00:15:02,537
Aku lelah. Tak mau ikut kalian.
335
00:15:02,570 --> 00:15:04,405
Mobilku mengarah ke Greedo's, Nikki.
336
00:15:04,438 --> 00:15:05,540
- Kita bisa menurunkannya di jalan.
- Ayolah!
337
00:15:05,573 --> 00:15:07,141
Aku bisa mengantarmu pulang.
338
00:15:07,174 --> 00:15:08,676
Kelakuanmu ada-ada saja, Kawan.
339
00:15:08,710 --> 00:15:10,144
- Terima kasih.
- Bear.
340
00:15:10,177 --> 00:15:12,146
- Tidak, Bear, kau harus ikut.
- Persetan.
341
00:15:12,179 --> 00:15:13,548
- Aku terlalu lelah.
- Sialan kau.
342
00:15:13,581 --> 00:15:14,616
Ada yang punya uang tunai?
343
00:15:14,649 --> 00:15:16,551
Kurasa aku punya 20 dolar.
344
00:15:16,584 --> 00:15:17,685
Oh, kau penyelamatku.
345
00:15:17,719 --> 00:15:18,952
- Oke.
- Akan kuganti nanti!
346
00:15:18,986 --> 00:15:20,320
Kau tidak boleh mengambilnya.
347
00:15:20,354 --> 00:15:21,689
Hebat, baru saja membelikan
heroin mingguan seseorang.
348
00:15:21,723 --> 00:15:23,390
Kau pasti tahu harga pasarannya.
349
00:15:23,424 --> 00:15:24,726
โช Kau tak tahu cinta hingga
kau bertemu yang lain โช
350
00:15:24,759 --> 00:15:26,360
โช Menunjukkanmu cara tuk dewasa โช
351
00:15:26,393 --> 00:15:28,730
โช Karena tak perlu
menjadi seseorang โช
352
00:15:31,599 --> 00:15:33,735
โช Merasa mati rasa saat
kubutuh seseorang โช
353
00:15:33,768 --> 00:15:35,436
โช Meski ini tak lucu โช
354
00:15:35,469 --> 00:15:38,005
โช Tahukah kau rasanya
membutuhkan, membutuhkan... โช
355
00:15:38,038 --> 00:15:39,139
Baiklah, Bear, kau siap?
356
00:15:39,173 --> 00:15:40,508
- Selamat malam, Kawan.
- Oke.
357
00:15:40,542 --> 00:15:42,009
Astaga, Ian.
358
00:15:42,042 --> 00:15:43,444
- Sampai jumpa.
- Hati-hati di jalan, oke?
359
00:15:43,477 --> 00:15:45,179
- Ya Tuhan, kau sangat menyebalkan...
- Ian.
360
00:15:45,212 --> 00:15:46,581
Antar gadismu pulang dengan selamat.
361
00:15:46,614 --> 00:15:48,015
Ih. Jangan bicara begitu.
362
00:15:48,048 --> 00:15:49,517
Sampai jumpa, Bear.
363
00:15:49,551 --> 00:15:51,351
Baiklah, Bear, ayo kita
pergi dari sini.
364
00:15:51,385 --> 00:15:53,120
- Baiklah. Ayo pergi.
- Persetan dengan para pecundang ini.
365
00:15:53,153 --> 00:15:54,455
Ayo kita mabuk-mabukan.
366
00:15:54,488 --> 00:15:56,023
- Ya, Bear, sialan kau.
- Ayo pergi.
367
00:15:58,292 --> 00:16:00,360
Turut berduka soal kucingmu, Baron.
368
00:16:00,394 --> 00:16:02,029
Tidak apa-apa.
369
00:16:03,631 --> 00:16:06,568
Sebenarnya tidak, tapi...
370
00:16:08,368 --> 00:16:11,004
Kurasa kesedihannya
belum sepenuhnya terasa.
371
00:16:13,207 --> 00:16:15,710
Kau selalu bisa meneleponku
jika kesedihannya datang.
372
00:16:15,743 --> 00:16:17,177
Aku tahu.
373
00:16:22,249 --> 00:16:26,386
Pasti aneh tidak melihatmu setiap hari.
374
00:16:27,321 --> 00:16:29,591
Aku hanya tak bahagia di sana.
375
00:16:32,392 --> 00:16:34,762
Itu kan hanya pekerjaan, Nikki.
376
00:16:34,796 --> 00:16:37,097
Ya, aku ingin menulis.
377
00:16:37,130 --> 00:16:39,099
- Kau kan sudah menulis.
- Bukan, aku...
378
00:16:39,132 --> 00:16:40,502
Kurasa aku butuh
perubahan hidup yang besar.
379
00:16:40,535 --> 00:16:42,469
Aku tak merasakan cinta,
dan aku ingin merasakannya
380
00:16:42,504 --> 00:16:45,005
jika aku ingin
menghidupkan kisah ini.
381
00:16:45,807 --> 00:16:48,108
Cinta?
382
00:16:48,141 --> 00:16:49,577
Jadi itu kisah romansa.
383
00:16:49,611 --> 00:16:52,379
Bukan romansa.
Ini kisah cinta.
384
00:16:52,412 --> 00:16:55,215
Bukankah itu sama saja?
385
00:17:01,255 --> 00:17:02,657
Asal tahu saja, kaulah satu-satunya orang
386
00:17:02,690 --> 00:17:06,226
teman bicaraku
soal hal-hal seperti ini.
387
00:17:11,131 --> 00:17:12,567
Kau juga.
388
00:17:14,201 --> 00:17:15,537
Terutama di tempat kerja.
389
00:17:16,236 --> 00:17:19,139
Bicara denganmu tidak seperti
bicara dengan tembok.
390
00:17:26,446 --> 00:17:28,816
Oh. Jangan sampai aku lupa.
391
00:17:28,850 --> 00:17:32,052
Aku... Aku membelikanmu sesuatu.
392
00:17:33,755 --> 00:17:34,856
Apa?
393
00:17:34,889 --> 00:17:36,223
Akan kau lihat nanti.
394
00:17:36,256 --> 00:17:38,258
Ih. Tidak. Itu...
395
00:17:38,292 --> 00:17:40,160
Kenapa itu membuatku gugup?
396
00:17:40,193 --> 00:17:42,396
Entahlah.
397
00:17:42,429 --> 00:17:46,066
Reaksi yang aneh.
398
00:18:03,785 --> 00:18:07,487
Kau tahu, Sarah menanyakanmu
sepanjang hari ini.
399
00:18:09,489 --> 00:18:12,359
Bagaimana perasaanmu soal itu?
400
00:18:12,392 --> 00:18:15,563
Kau bertanya apa aku
ada rasa pada Sarah?
401
00:18:15,597 --> 00:18:18,766
Aku bertanya bagaimana
perasaanmu pada Sarah,
402
00:18:18,800 --> 00:18:21,401
dan jika kau merasa
naksir padanya,
403
00:18:21,435 --> 00:18:23,671
berarti begitulah
perasaanmu padanya.
404
00:18:23,705 --> 00:18:26,507
Aku menyukainya sebagai teman.
405
00:18:26,541 --> 00:18:28,275
Astaga. Sudah kuduga.
406
00:18:28,308 --> 00:18:29,877
Perasaannya sangat kentara.
407
00:18:29,911 --> 00:18:31,613
Ya, memang.
408
00:18:31,646 --> 00:18:35,315
Saat aku naksir seorang pria,
tak ada yang tahu.
409
00:18:37,384 --> 00:18:39,453
Selamat malam.
410
00:18:40,622 --> 00:18:42,523
Nikki, tunggu.
411
00:18:44,224 --> 00:18:45,325
Ada apa?
412
00:18:45,359 --> 00:18:47,528
Aku mau bertanya...
413
00:18:49,196 --> 00:18:50,798
Ehm...
414
00:18:50,832 --> 00:18:52,600
Aku lupa mau bilang apa.
415
00:18:52,634 --> 00:18:54,569
- Selamat malam.
- Selamat malam.
416
00:18:54,602 --> 00:18:55,503
Tung... Oh.
417
00:18:55,536 --> 00:18:59,172
Hei, kau ingat saat
di kelas Pak Lando
418
00:18:59,206 --> 00:19:01,441
ketika aku lupa
membawa corong alat musikku
419
00:19:01,475 --> 00:19:04,579
dan suasana hatinya
sangat buruk hari itu
420
00:19:04,612 --> 00:19:06,681
lalu kau bilang
kau punya cadangan?
421
00:19:06,714 --> 00:19:09,416
Lalu kau memberikan milikmu,
tapi...
422
00:19:09,449 --> 00:19:10,852
Bear, Lando menyukaiku.
423
00:19:10,885 --> 00:19:12,854
Posisimu sedang terancam, oke?
424
00:19:12,887 --> 00:19:14,555
Selamat malam.
425
00:19:15,222 --> 00:19:18,392
Selamat malam,
Nikki Si Aneh.
426
00:19:19,594 --> 00:19:21,929
Ih. Jangan memanggilku begitu.
427
00:19:21,963 --> 00:19:23,665
Aku tahu. Aku hanya bercanda.
428
00:19:25,600 --> 00:19:28,402
- Kau tahu aku tidak menyukainya.
- Maaf.
429
00:19:28,435 --> 00:19:30,170
Aku tahu. Maafkan aku.
430
00:19:33,273 --> 00:19:34,742
Apa kau menyukaiku?
431
00:19:36,577 --> 00:19:37,845
Apa?
432
00:19:37,879 --> 00:19:41,181
Karena jika ya,
sekaranglah saatnya bilang padaku.
433
00:19:46,921 --> 00:19:48,890
Aku...
434
00:19:48,923 --> 00:19:52,426
Kurasa kita berteman baik.
435
00:19:53,561 --> 00:19:55,195
Oke.
436
00:19:56,764 --> 00:19:59,399
Bagus. Selamat malam.
437
00:19:59,433 --> 00:20:00,968
Sialan.
438
00:20:01,002 --> 00:20:02,770
Kenapa?
439
00:20:02,804 --> 00:20:06,306
Apa-apaan tadi?
440
00:20:12,680 --> 00:20:13,948
Oke.
441
00:20:18,986 --> 00:20:20,487
"Dedalu Satu Permintaan.
442
00:20:20,521 --> 00:20:23,356
Buat temanmu takjub.
Kau hanya punya satu permintaan."
443
00:20:38,906 --> 00:20:40,474
Aku harap Nikki Freeman mencintaiku
444
00:20:40,508 --> 00:20:42,677
melebihi siapa pun
di dunia ini.
445
00:21:02,597 --> 00:21:05,265
Ada apa ini?
446
00:21:06,000 --> 00:21:07,769
Astaga.
447
00:21:09,937 --> 00:21:11,639
Hei.
448
00:21:11,672 --> 00:21:13,473
Aku baru saja
menyalakan peta petunjuk jalan.
449
00:21:13,508 --> 00:21:15,510
Kau bilang punya
sesuatu untukku?
450
00:21:17,945 --> 00:21:20,014
Uh...
451
00:21:20,047 --> 00:21:21,048
Ya.
452
00:21:21,082 --> 00:21:23,918
Barangnya tertinggal di rumah.
453
00:21:23,951 --> 00:21:25,520
Oke.
454
00:21:30,925 --> 00:21:34,662
Aku bisa membawanya
ke tempat kerja besok.
455
00:21:34,695 --> 00:21:36,496
Oh, oke.
456
00:21:38,900 --> 00:21:40,400
Oke. Selamat malam.
457
00:21:40,433 --> 00:21:42,670
Mungkin kau mau masuk ke dalam?
458
00:21:42,703 --> 00:21:45,673
Bagaimanapun, aku baru saja kehilangan
kucingku, Bear.
459
00:21:48,509 --> 00:21:50,343
Kau kehilangan kucingmu?
460
00:21:52,013 --> 00:21:53,413
Oh, tunggu.
461
00:21:53,446 --> 00:21:56,818
Maksudku...
Maksudku kau kehilangan kucingmu.
462
00:21:57,852 --> 00:21:59,921
Aku turut berduka.
463
00:21:59,954 --> 00:22:02,389
Aku turut berduka cita atas kehilanganmu.
464
00:22:03,456 --> 00:22:05,358
Haruskah kita...
465
00:22:05,392 --> 00:22:07,662
Kau mau
masuk atau...?
466
00:22:15,770 --> 00:22:17,572
Nikki...
467
00:22:17,605 --> 00:22:19,106
kau baik-baik saja?
468
00:22:19,140 --> 00:22:20,708
Kau baik-baik saja?
469
00:22:21,976 --> 00:22:25,478
Apa aku terlihat baik-baik saja
karena kucing itu?
470
00:22:27,447 --> 00:22:28,716
Ya.
471
00:22:28,749 --> 00:22:30,585
- Ya, aku baik-baik saja.
- Kenapa kau tak masuk saja,
472
00:22:30,618 --> 00:22:34,622
dan kita bisa minum
sambil membicarakan kucingmu.
473
00:22:35,690 --> 00:22:36,991
Ya.
474
00:22:37,024 --> 00:22:39,594
Maafkan aku. Ya.
475
00:22:39,627 --> 00:22:42,663
Nikki, aku bingung.
476
00:22:43,764 --> 00:22:45,432
- Kurasa kau mabuk.
- Tidak!
477
00:22:45,465 --> 00:22:47,134
Aku tidak...
478
00:22:47,168 --> 00:22:48,736
Tunggu, apa-apaan ini?
479
00:22:48,769 --> 00:22:51,505
Nikki, apa-apaan ini?
Kau baik-baik saja?
480
00:22:51,539 --> 00:22:53,774
Sikapku aneh sekali.
481
00:22:53,808 --> 00:22:56,744
Ini aneh sekali.
482
00:22:56,777 --> 00:22:59,914
Apa-apaan ini?
483
00:22:59,947 --> 00:23:01,015
Tidak.
484
00:23:01,048 --> 00:23:02,950
- Kenapa kau...
- Tidak. Tidak.
485
00:23:06,520 --> 00:23:08,421
- Apa yang kau...
- Ayolah.
486
00:23:08,455 --> 00:23:11,092
- Ayolah. Ayo.
- Ada apa denganmu?
487
00:23:11,125 --> 00:23:13,661
Sebaiknya tidak usah.
488
00:23:16,163 --> 00:23:19,066
Apa yang kau lakukan?
489
00:23:19,100 --> 00:23:21,535
Aku tahu apa yang coba kau lakukan.
490
00:23:24,038 --> 00:23:26,774
Ada apa ini sebenarnya?
491
00:23:29,010 --> 00:23:31,679
Nikki, jangan.
Kenapa kau masuk ke mobilku?
492
00:23:31,712 --> 00:23:33,080
Ayo ke tempatmu.
493
00:23:33,114 --> 00:23:35,549
Jujur, kau
membuatku takut.
494
00:23:37,218 --> 00:23:38,786
Oh...
495
00:23:38,819 --> 00:23:40,021
Astaga, tidak.
496
00:23:40,054 --> 00:23:42,723
Aku belum pernah melihatmu
bersikap seperti ini sebelumnya.
497
00:23:42,757 --> 00:23:44,892
Kau ini kenapa?
498
00:23:44,926 --> 00:23:46,928
Aku pasti...
499
00:23:46,961 --> 00:23:48,796
sudah mabuk berat.
500
00:23:48,829 --> 00:23:53,466
Ya, aku tahu, makanya
menurutku kau harus pulang...
501
00:23:54,969 --> 00:23:58,039
...dan kita
lanjutkan ini besok.
502
00:24:02,043 --> 00:24:03,911
Aku tak bisa pulang.
503
00:24:05,513 --> 00:24:06,814
Uh...
504
00:24:06,847 --> 00:24:09,482
Aku hanya tidak tahu
apa aku bisa sendirian sekarang.
505
00:24:14,255 --> 00:24:15,856
Kenapa?
506
00:24:15,890 --> 00:24:17,892
Ayahku sekarat.
507
00:24:23,130 --> 00:24:25,232
Nikki.
508
00:24:25,866 --> 00:24:28,269
- Aku turut prihatin.
- Aku baru ambil satu langkah
509
00:24:28,302 --> 00:24:30,705
masuk ke rumah, dan aku tak sanggup.
510
00:24:39,180 --> 00:24:41,515
Tolong, bisakah kita pergi?
511
00:24:43,084 --> 00:24:44,852
Kau mau pergi ke mana?
512
00:24:56,063 --> 00:24:57,932
Ini dia.
513
00:24:57,965 --> 00:24:59,934
Ini...
514
00:24:59,967 --> 00:25:03,170
Tempat ini lebih besar
dari tempatmu yang dulu.
515
00:25:03,204 --> 00:25:05,006
Ya. Ini dulu milik Nenek.
516
00:25:05,039 --> 00:25:07,775
Aku memutuskan untuk menyimpannya.
517
00:25:09,777 --> 00:25:12,279
Ya Tuhan.
518
00:25:23,357 --> 00:25:26,060
Wanginya seperti dirimu.
519
00:25:27,595 --> 00:25:29,630
Apa maksudmu?
Apa baunya tidak enak?
520
00:25:29,663 --> 00:25:32,233
Bukan. Maksudku wangi sepertimu.
521
00:25:32,266 --> 00:25:34,001
Wanginya enak.
522
00:25:36,670 --> 00:25:38,706
Aku suka di sini.
523
00:25:40,207 --> 00:25:42,843
Beri tahu aku kalau kau butuh
air atau handuk
524
00:25:42,877 --> 00:25:45,746
atau mungkin Advil, oke?
525
00:25:45,780 --> 00:25:47,715
- Maaf kelakuanku aneh tadi.
- Tidak apa-apa.
526
00:25:47,748 --> 00:25:49,216
Tidak perlu minta maaf.
527
00:25:49,250 --> 00:25:51,185
Hanya...
528
00:25:51,218 --> 00:25:54,622
luangkan ruang atau waktu
sebanyak yang kau butuhkan.
529
00:25:55,256 --> 00:25:56,690
Oke?
530
00:25:59,060 --> 00:26:00,094
Selamat malam.
531
00:26:02,696 --> 00:26:04,198
Tunggu.
532
00:26:07,334 --> 00:26:08,769
Ya?
533
00:26:08,803 --> 00:26:10,838
Bisakah kau tidur di sini menemaniku?
534
00:26:13,941 --> 00:26:14,875
Kumohon?
535
00:26:14,909 --> 00:26:16,343
- Um...
- Kumohon. Aku hanya...
536
00:26:16,377 --> 00:26:19,080
Aku akan terus kepikiran semalaman
dan menatap langit-langit.
537
00:26:21,382 --> 00:26:22,950
Kumohon?
538
00:26:22,983 --> 00:26:24,718
Y-Ya.
539
00:26:26,020 --> 00:26:27,154
Ya.
540
00:26:53,848 --> 00:26:55,783
Kau tidak apa-apa?
541
00:26:56,851 --> 00:26:59,120
Mengingat keadaannya, ya.
542
00:27:14,902 --> 00:27:17,138
โช Aku hanya ingin membuatmu menangis โช
543
00:27:19,974 --> 00:27:23,744
โช Untuk semua waktu
kau membuatku menangis โช
544
00:27:23,777 --> 00:27:25,146
Tuhan, aku butuh ini.
545
00:27:25,179 --> 00:27:27,448
โช Untuk semua waktu
yang biasa kita lalui โช
546
00:27:27,481 --> 00:27:29,016
Sungguh?
547
00:27:29,049 --> 00:27:30,384
Ya.
548
00:27:30,417 --> 00:27:32,119
โช Di acara televisi itu โช
549
00:27:32,153 --> 00:27:33,854
Kenapa?
550
00:27:36,190 --> 00:27:37,725
Uh...
551
00:27:42,196 --> 00:27:44,865
Aku turut berduka
soal kucingmu, Bear.
552
00:27:45,799 --> 00:27:49,069
Sepertinya nasibmu
jauh lebih menyedihkan dariku.
553
00:27:56,477 --> 00:27:59,013
โช Aku mendapat wangsit โช
554
00:27:59,046 --> 00:28:00,748
Tunggu.
555
00:28:01,849 --> 00:28:04,885
โช Aku mendapat wangsit. โช
556
00:28:22,436 --> 00:28:23,737
Apa-apaan ini?
557
00:28:23,771 --> 00:28:25,105
Apa-apaan ini?! Ada apa ini?!
558
00:28:25,139 --> 00:28:27,174
- Apa? Ada apa?
- Ya Tuhan.
559
00:28:27,208 --> 00:28:29,076
- Maafkan aku.
- Kau menciumku.
560
00:28:29,109 --> 00:28:30,811
Aku tahu. Aku...
Kukira aku melihat sesuatu.
561
00:28:30,844 --> 00:28:32,213
- Apa-apaan tadi itu?
- Aku tidak tahu.
562
00:28:32,246 --> 00:28:34,181
- Maaf. Maafkan aku.
- Tidak, tidak, tidak.
563
00:28:34,215 --> 00:28:36,217
- Nikki, apa-apaan tadi itu?
- Aku tidak tahu. Aku hanya...
564
00:28:36,250 --> 00:28:38,085
Bisakah kita tidur saja?
565
00:28:39,320 --> 00:28:40,522
Maafkan aku.
566
00:28:40,555 --> 00:28:42,823
Kau tak perlu minta maaf.
Hanya...
567
00:28:42,856 --> 00:28:45,059
Sial, kau membuatku merasa
aku melakukan sesuatu
568
00:28:45,092 --> 00:28:46,460
- yang tidak kau sukai.
- Tidak.
569
00:28:46,493 --> 00:28:48,095
Maaf. Maafkan aku. Aku hanya...
570
00:28:48,128 --> 00:28:49,797
- Kukira aku melihat sesuatu.
- Astaga.
571
00:28:49,830 --> 00:28:51,131
- Kau membuatku ketakutan setengah mati.
- Tadi itu serangan panik.
572
00:28:51,165 --> 00:28:52,366
Apa?
573
00:28:52,399 --> 00:28:54,134
Tadi itu serangan panik.
574
00:28:56,237 --> 00:28:57,972
- Benarkah?
- Ya.
575
00:28:59,139 --> 00:29:02,843
Pikiranku sangat kacau.
576
00:29:10,884 --> 00:29:12,319
Tidak apa-apa.
577
00:30:23,023 --> 00:30:24,925
Apa yang kau lakukan?
578
00:30:26,226 --> 00:30:28,395
Aku hanya ingin
pergi ke kamar mandi.
579
00:30:30,431 --> 00:30:32,232
Bisakah kau berbaring di sebelahku?
580
00:30:35,402 --> 00:30:37,938
Aku tidak yakin, Nikki.
581
00:30:37,971 --> 00:30:39,473
Kumohon?
582
00:31:34,596 --> 00:31:36,964
Oh, tidak.
583
00:31:36,997 --> 00:31:38,432
Bukan, seharusnya kau menyukainya.
584
00:31:38,465 --> 00:31:40,100
Nikki, kau...
585
00:31:40,134 --> 00:31:42,169
Ini adalah peringatan. Aku...
586
00:31:44,405 --> 00:31:46,440
Tidak, ini gila.
587
00:31:47,207 --> 00:31:50,244
Aku tidak yakin
ini gila, Bear.
588
00:31:50,277 --> 00:31:52,112
Tidak, ini memang gila.
589
00:31:54,682 --> 00:31:57,017
Apakah rasanya enak?
590
00:31:57,050 --> 00:31:58,485
Kenapa harus enak?
591
00:32:05,259 --> 00:32:06,628
- Oh, Nikki.
- Apa?
592
00:32:06,661 --> 00:32:08,462
Tunjukkan papan ketik
yang tidak berfungsi itu padaku,
593
00:32:08,495 --> 00:32:10,230
karena aku tak ingin memberi alasan
kepada pelanggan cerewet untuk...
594
00:32:10,264 --> 00:32:11,699
- Carter. Jangan bilang "Karen."
- Apa?
595
00:32:11,733 --> 00:32:14,067
Bukannya itu sebutan untuk
orang yang suka mengeluh?
596
00:32:14,101 --> 00:32:16,036
Bukan, Carter.
Kau tidak boleh bilang begitu.
597
00:32:16,069 --> 00:32:17,572
- Oh. Kenapa?
- Ada orang di dalam.
598
00:32:17,605 --> 00:32:19,607
- Sudah... Oke, ayo kita pergi.
- Ya.
599
00:32:19,641 --> 00:32:21,643
Pergi. Pergi.
600
00:32:21,676 --> 00:32:23,076
Oke. Oke.
601
00:32:23,110 --> 00:32:24,311
Ada apa ini?
602
00:32:24,344 --> 00:32:25,279
Apa yang terjadi
semalam?
603
00:32:25,312 --> 00:32:26,581
Oke, oke, oke, oke.
604
00:32:26,614 --> 00:32:28,182
Kau tidak akan percaya
605
00:32:28,215 --> 00:32:31,051
betapa gilanya malam
yang baru saja kualami, Kawan.
606
00:32:31,084 --> 00:32:33,655
- Kau meniduri Nikki, dasar bajingan.
- Bukan. Tidak.
607
00:32:33,688 --> 00:32:35,757
- Apa yang kau katakan padanya?
- Bukan, aku tak menidurinya.
608
00:32:35,790 --> 00:32:37,191
Aku cuma melihat kalian masuk bersama.
609
00:32:37,224 --> 00:32:38,626
- Ya, soal itu...
- Apa dia menginap di tempatmu?
610
00:32:38,660 --> 00:32:40,060
Omong-omong, kau harus masuk jam kerja.
611
00:32:40,093 --> 00:32:41,763
- Ian.
- Apa yang kau takutkan?
612
00:32:41,796 --> 00:32:43,964
Sarah?
613
00:32:46,066 --> 00:32:47,769
Pura-pura saja kita...
Tertawalah.
614
00:32:49,637 --> 00:32:51,071
Ya.
615
00:32:51,104 --> 00:32:53,073
Kurasa Nikki sedang
menghadapi masalah.
616
00:32:53,106 --> 00:32:54,374
- Apa?
- Entahlah.
617
00:32:54,408 --> 00:32:56,009
Sikapnya tadi
sangat aneh.
618
00:32:56,043 --> 00:32:57,612
Maksudku, dia...
619
00:32:57,645 --> 00:32:59,413
Seperti apa? Apa dia baik-baik saja?
620
00:32:59,446 --> 00:33:00,481
Tidak.
621
00:33:00,515 --> 00:33:02,617
- Apa dia bilang apa masalahnya?
- Semacam itu,
622
00:33:02,650 --> 00:33:04,552
tapi kurasa ada hal lain.
623
00:33:05,753 --> 00:33:07,622
Jadi, apa masalahnya?
624
00:33:08,255 --> 00:33:10,558
- Biar dia saja yang memberitahumu.
- Jangan mengungkitnya
625
00:33:10,592 --> 00:33:12,092
lalu kau tidak mau memberitahuku,
626
00:33:12,125 --> 00:33:13,494
- dasar brengsek.
- Ayahnya menderita kanker.
627
00:33:16,698 --> 00:33:18,766
- Benarkah?
- Itu yang dia katakan padaku.
628
00:33:18,800 --> 00:33:21,101
Ayahnya di Washington
yang tak dia pedulikan itu?
629
00:33:21,134 --> 00:33:23,571
Kurasa itu tetap menyakitkan.
Entahlah.
630
00:33:23,605 --> 00:33:25,305
- Ya. Ya. - Tapi kurasa
ada yang lebih dari itu.
631
00:33:25,339 --> 00:33:26,674
Menurutku
dia sedang mengalami
632
00:33:26,708 --> 00:33:28,075
gangguan mental atau semacamnya.
633
00:33:28,108 --> 00:33:29,376
Seperti, dia tiba-tiba ketakutan,
634
00:33:29,409 --> 00:33:31,278
lalu sesaat kemudian,
dia kembali ceria.
635
00:33:31,311 --> 00:33:33,280
Apa-apaan ini?
Apa kau bercanda?
636
00:33:33,313 --> 00:33:34,682
Dia mulai menciumku
lalu menangis.
637
00:33:34,716 --> 00:33:36,216
Benar-benar sangat aneh.
638
00:33:36,250 --> 00:33:39,152
Jadi kau menyatakan perasaanmu padanya,
lalu...
639
00:33:39,787 --> 00:33:41,154
Aku belum menyatakannya.
640
00:33:41,823 --> 00:33:43,123
Apa?
641
00:33:43,156 --> 00:33:44,391
- Aku belum bilang.
- Kau...
642
00:33:44,424 --> 00:33:46,093
- Dia menciummu?
- Itulah maksudku.
643
00:33:46,126 --> 00:33:48,495
Bagaimana itu bisa terjadi?
644
00:33:48,530 --> 00:33:51,431
Entahlah.
Kurasa dia butuh pertolongan serius.
645
00:33:51,465 --> 00:33:53,300
Dan... dia menangis?
646
00:33:53,333 --> 00:33:56,370
Ya, lalu dia kembali normal.
647
00:33:56,403 --> 00:33:58,640
Itu mengerikan.
Tingkahnya mirip psikopat.
648
00:33:58,673 --> 00:34:01,676
Entahlah. Lalu dia ingin
berpelukan dan tidur bersama.
649
00:34:01,709 --> 00:34:03,410
- Kau melakukannya?
- Tidak.
650
00:34:03,443 --> 00:34:05,178
- Bakal kacau jika iya.
- Tidak, kok.
651
00:34:05,212 --> 00:34:08,448
- Aku tidur di lantai.
- Jangan main-main. Aku takut.
652
00:34:08,482 --> 00:34:10,083
Apa dia teler pil Molly lagi?
653
00:34:10,117 --> 00:34:12,319
Maksudku bukan itu.
654
00:34:16,323 --> 00:34:17,559
- Mungkin saja.
- Ya, Kawan.
655
00:34:17,592 --> 00:34:20,762
Sepertinya dia teler pil Molly.
656
00:34:20,795 --> 00:34:23,096
Ya, mungkin.
657
00:34:23,130 --> 00:34:24,331
- Aku akan bicara dengannya.
- Tunggu, tunggu.
658
00:34:24,364 --> 00:34:26,199
Apa dia masih melihat kemari?
659
00:34:29,169 --> 00:34:30,838
Ya, benar sekali. Dia melihat kita.
660
00:34:30,872 --> 00:34:33,741
- Jangan bertingkah aneh.
- Santai saja dan kerja.
661
00:34:33,775 --> 00:34:35,577
Baron, putar lagu "Moon River"...
662
00:34:35,610 --> 00:34:37,244
- ...dengan piano untuk...
- Hei, Bear.
663
00:34:37,277 --> 00:34:38,312
...bocah 14 tahun
di bagian alat musik tuts itu.
664
00:34:38,345 --> 00:34:39,747
Hei, Bear.
665
00:34:39,781 --> 00:34:41,348
Sarah,
tolong atur bagian perkusi.
666
00:34:41,381 --> 00:34:43,183
Baiklah, ayo, semuanya.
Hari besar.
667
00:34:43,216 --> 00:34:44,652
Toko akan sangat sibuk hari ini.
668
00:34:46,320 --> 00:34:47,722
Oke.
669
00:34:47,755 --> 00:34:49,189
Aku butuh minuman keras
setelah kejadian itu.
670
00:34:49,222 --> 00:34:50,558
Itu sangat gila.
671
00:34:50,592 --> 00:34:52,326
- Sudah kubilang.
- Aku akan menuangkan...
672
00:34:52,359 --> 00:34:53,861
Aku mau pulang dan tidur.
673
00:34:53,895 --> 00:34:55,362
- Um...
- Selamat malam.
674
00:34:55,395 --> 00:34:56,664
- Terima kasih.
- Sampai jumpa.
675
00:34:56,698 --> 00:34:58,332
- Hati-hati di jalan. Dah.
- Uh, Nikki,
676
00:34:58,365 --> 00:35:00,602
sepertinya aku tidak bisa
mengantarmu pulang hari ini.
677
00:35:00,635 --> 00:35:02,870
Aku tahu.
Aku hanya mengambil tasku.
678
00:35:02,904 --> 00:35:04,338
Oh.
679
00:35:04,371 --> 00:35:05,540
Siap?
680
00:35:05,573 --> 00:35:07,107
Ya.
681
00:35:07,775 --> 00:35:10,243
Permisi.
682
00:35:13,881 --> 00:35:15,617
- Kau akan mengantarnya?
- Ya.
683
00:35:15,650 --> 00:35:16,918
Aku akan mengantarnya.
684
00:35:16,951 --> 00:35:18,553
- Oke.
- Bagus.
685
00:35:18,586 --> 00:35:20,253
Percayalah padaku.
686
00:35:21,254 --> 00:35:22,356
Sampai jumpa, Teman-teman.
687
00:35:22,389 --> 00:35:24,224
Sampai jumpa.
688
00:35:25,793 --> 00:35:28,295
Aku melihat tiga situs web
berbeda,
689
00:35:28,328 --> 00:35:29,764
- dan...
- Ya.
690
00:35:29,797 --> 00:35:31,264
Menurutku dia...
691
00:35:31,298 --> 00:35:33,500
- Ya.
- Kau sudah bicara dengannya?
692
00:35:33,534 --> 00:35:35,435
- Ya, sudah.
- Apa katanya?
693
00:35:35,469 --> 00:35:38,171
Dia... dia baik-baik saja.
694
00:35:38,205 --> 00:35:39,507
Semuanya baik-baik saja.
695
00:35:39,540 --> 00:35:41,809
Tadi dia tidak menatapmu
sama sekali, kan.
696
00:35:41,843 --> 00:35:44,344
Tadi dia menatapku, dan...
697
00:35:44,378 --> 00:35:46,547
Mungkin saja, tapi
aku hanya bicara dengannya.
698
00:35:46,581 --> 00:35:48,448
Tadi dia menatap kita berdua.
699
00:35:48,482 --> 00:35:50,918
Sepertinya kita sedang
membicarakannya,
700
00:35:50,952 --> 00:35:52,386
jadi itu menjelaskannya.
701
00:35:52,419 --> 00:35:53,655
Kalian masuk kerja bersama.
702
00:35:53,688 --> 00:35:55,255
- Aku akan meneleponnya.
- Sebaiknya jangan.
703
00:35:55,288 --> 00:35:56,591
Jangan lakukan itu.
704
00:35:56,624 --> 00:35:57,659
Kita kan hanya mengobrol.
705
00:35:57,692 --> 00:35:58,593
- Cuma...
- Tunggu.
706
00:35:58,626 --> 00:35:59,927
Sepertinya kau
akan bicara dengannya.
707
00:35:59,961 --> 00:36:01,629
Bear...
708
00:36:06,500 --> 00:36:08,836
- Hei, Bear.
- Oh.
709
00:36:08,870 --> 00:36:10,370
- Hei.
- Tadi aku harus mandi,
710
00:36:10,404 --> 00:36:12,406
dan tak tahu harus pakai baju apa.
711
00:36:13,240 --> 00:36:14,842
Untuk apa?
712
00:36:15,475 --> 00:36:17,779
Aku sungguh minta maaf
soal semalam. Aku...
713
00:36:17,812 --> 00:36:19,781
- Tidak. - Ian bilang
kau ketakutan.
714
00:36:19,814 --> 00:36:23,551
Aku senang bisa
ada untukmu.
715
00:36:23,584 --> 00:36:28,288
Ya, sepertinya aku tidak
seharusnya minum apa pun semalam.
716
00:36:31,759 --> 00:36:33,628
Jadi...
717
00:36:33,661 --> 00:36:36,396
Aku menelan MDMA.
718
00:36:37,065 --> 00:36:40,267
- Benar.
- Dan... mabuk parah.
719
00:36:40,300 --> 00:36:42,235
Tidak apa-apa.
720
00:36:43,303 --> 00:36:45,272
Apa kau...
721
00:36:45,305 --> 00:36:47,975
mengingat...
722
00:36:48,009 --> 00:36:49,677
sesuatu?
723
00:36:50,511 --> 00:36:52,780
Hanya sebagian. Maksudku...
724
00:36:52,814 --> 00:36:55,983
Jadi, wajar jika kelakuanku aneh,
kabar ayahku membuatku kacau,
725
00:36:56,017 --> 00:36:58,351
jadi aku melakukan hal-hal yang
seharusnya tak kulakukan.
726
00:36:58,385 --> 00:37:00,287
Dan aku tak bilang
kau memanfaatkan keadaanku.
727
00:37:00,320 --> 00:37:02,824
Nikki, aku tak tahu
kau sedang mabuk.
728
00:37:02,857 --> 00:37:04,525
Itulah maksudku.
Aku tak bilang begitu.
729
00:37:04,559 --> 00:37:06,761
- Tak bilang apa?
- Kau memanfaatkanku.
730
00:37:06,794 --> 00:37:08,730
Aku tidak... Aku tak melakukannya.
731
00:37:08,763 --> 00:37:09,731
Aku tahu. Karena itu...
732
00:37:09,764 --> 00:37:11,833
- Kubilang kau tak melakukannya.
- Oke.
733
00:37:11,866 --> 00:37:13,433
Baguslah.
734
00:37:13,467 --> 00:37:17,739
Aku hanya... tak ingin...
735
00:37:18,906 --> 00:37:20,407
Aku sangat menyukai hubungan kita,
736
00:37:20,440 --> 00:37:22,043
dan aku ingin jujur
soal beberapa hal,
737
00:37:22,076 --> 00:37:24,344
karena ini sangat penting
bagiku.
738
00:37:24,377 --> 00:37:27,447
Tidak apa-apa.
Kau tahu, aku mengerti.
739
00:37:28,616 --> 00:37:30,283
Aku mengerti.
740
00:37:31,519 --> 00:37:33,755
Aku tahu kau menyukaiku, Bear.
741
00:37:41,361 --> 00:37:43,263
Tidak, aku...
742
00:37:44,065 --> 00:37:46,266
Kenapa? Apa kau menyukaiku?
743
00:37:49,504 --> 00:37:52,272
Apa kau akan ketakutan
kalau aku menjawab ya?
744
00:37:59,547 --> 00:38:01,949
Sudah berapa lama kau merasakannya?
745
00:38:01,983 --> 00:38:03,851
Itu mengalir seiring waktu.
746
00:38:03,885 --> 00:38:06,486
Dimulai sejak Natal, dan...
747
00:38:06,521 --> 00:38:08,055
Entahlah, itu...
748
00:38:08,089 --> 00:38:10,691
Lalu, semalam,
aku menyadari kalau kita...
749
00:38:16,697 --> 00:38:18,666
Apa kau punya perasaan padaku?
750
00:38:27,742 --> 00:38:29,442
Ya, aku punya.
751
00:39:20,628 --> 00:39:23,396
Dan aku menulis "Ikut sebuah band",
lalu dia memaksaku mengubahnya.
752
00:39:23,430 --> 00:39:24,799
- Ya.
- Dasar jalang.
753
00:39:24,832 --> 00:39:26,767
Lalu kau mencondongkan tubuh,
dan membisikkan...
754
00:39:26,801 --> 00:39:28,936
"Aku akan ikut band-mu."
755
00:39:30,705 --> 00:39:32,640
Ya.
756
00:39:34,108 --> 00:39:35,776
Bagaimana keadaan ayahmu?
757
00:39:37,211 --> 00:39:39,847
Bisa kita tidak usah membahas itu?
758
00:39:39,881 --> 00:39:41,381
Oke.
759
00:39:44,785 --> 00:39:48,122
Bagaimana rencanamu ke depan?
760
00:39:48,155 --> 00:39:50,423
Aku tak pernah bertanya.
761
00:39:50,457 --> 00:39:52,560
Bukan salahmu tak bertanya.
762
00:39:52,593 --> 00:39:55,495
Sepertinya aku memang lumayan tertutup.
763
00:39:55,529 --> 00:39:57,064
Sepertinya?
764
00:39:57,098 --> 00:39:59,432
Kata orang begitu.
765
00:39:59,466 --> 00:40:00,935
- Kata siapa?
- Ian.
766
00:40:00,968 --> 00:40:03,070
Sebenarnya, kau juga.
767
00:40:03,104 --> 00:40:04,437
Kau pernah bilang begitu padaku.
768
00:40:04,471 --> 00:40:06,406
Aku pernah bilang begitu?
769
00:40:08,042 --> 00:40:10,611
Kau menyebutku buku yang tertutup.
770
00:40:10,645 --> 00:40:12,780
Sisi bagus dari
buku yang tertutup adalah
771
00:40:12,813 --> 00:40:14,849
aku bisa membacanya dari awal.
772
00:40:19,754 --> 00:40:21,722
Mungkin jadi kritikus makanan.
773
00:40:21,756 --> 00:40:22,924
Saat kau baru tuang saus...
774
00:40:22,957 --> 00:40:24,191
...aku masuk,
lalu orang bilang...
775
00:40:24,225 --> 00:40:25,793
"Hei, bukankah kau kritikus makanan itu?"
776
00:40:25,826 --> 00:40:27,561
Lalu kujawab,
"Panggil aku Three-Bite Bailey."
777
00:40:27,595 --> 00:40:28,930
Lalu aku ditawari empat menu,
778
00:40:28,963 --> 00:40:30,831
kukeluarkan dompetku,
tapi mereka akan menolak,
779
00:40:30,865 --> 00:40:33,500
"Tak perlu, Tuan.
Malam ini, makanannya gratis."
780
00:40:33,534 --> 00:40:34,669
Dan kemudian aku dibayar.
781
00:40:34,702 --> 00:40:36,469
Memangnya seperti itu alurnya?
782
00:40:36,504 --> 00:40:38,471
Sebenarnya aku tidak tahu.
783
00:40:38,506 --> 00:40:40,473
Oke, Kritikus Makananku yang manis,
784
00:40:40,508 --> 00:40:41,676
apa putusanmu
soal roti ini?
785
00:40:41,709 --> 00:40:43,244
- Roti ini?
- Iya.
786
00:40:48,916 --> 00:40:52,553
Hmm. Sedikit basi,
tapi menteganya lumayan.
787
00:40:52,586 --> 00:40:54,255
- Analisis yang mendalam.
- Harganya seratus dolar.
788
00:40:54,288 --> 00:40:55,656
Wah...
789
00:40:55,690 --> 00:40:57,692
Maaf.
790
00:40:58,926 --> 00:41:00,594
Ini kedua kalinya
dia menelepon.
791
00:41:00,628 --> 00:41:01,896
Aku segera kembali.
792
00:41:02,697 --> 00:41:05,866
- Ada apa? Aku sibuk.
- Sibuk bercinta dengan Nikki?
793
00:41:05,900 --> 00:41:07,134
Apa maumu?
794
00:41:07,168 --> 00:41:09,837
Oke, jadi...
795
00:41:09,870 --> 00:41:11,605
Ada apa?
796
00:41:11,639 --> 00:41:12,974
Aku takkan bilang Sarah,
797
00:41:13,007 --> 00:41:15,910
karena aku tak mau
menyebar gosip.
798
00:41:15,943 --> 00:41:18,846
Aku mencari tahu soal
ayah Nikki yang terkena kanker,
799
00:41:18,879 --> 00:41:21,248
dan ternyata dia sehat walafiat.
800
00:41:21,282 --> 00:41:23,751
Dia berangkat kerja
setiap hari.
801
00:41:29,824 --> 00:41:31,625
Kenapa dia berbohong
soal itu, Ian?
802
00:41:31,659 --> 00:41:32,994
Entahlah. Cari perhatian.
803
00:41:33,027 --> 00:41:34,762
Aku menelepon rumah sakit
yang dia sebutkan,
804
00:41:34,795 --> 00:41:37,298
dan mereka tidak kenal
siapa yang kubicarakan.
805
00:41:37,331 --> 00:41:40,234
Dengar, kau tahu
aku selalu mendukungmu.
806
00:41:40,267 --> 00:41:44,538
Rupanya, Nikki dan Sarah
membicarakanmu
807
00:41:44,572 --> 00:41:45,873
di hari saat kau tidak masuk,
808
00:41:45,906 --> 00:41:48,743
dan Nikki bilang
dia hanya menganggapmu
809
00:41:48,776 --> 00:41:51,078
sebagai adik laki-laki
atau kau tahu,
810
00:41:51,112 --> 00:41:52,313
dia hanya menganggapmu teman.
811
00:41:52,346 --> 00:41:54,548
Dan dengar,
ini mungkin menyakitkan,
812
00:41:54,582 --> 00:41:56,117
tapi kau harus tahu karena,
813
00:41:56,150 --> 00:41:58,719
entahlah, kurasa dia punya
niat buruk padamu
814
00:41:58,753 --> 00:42:01,088
atau ada yang tidak beres
dengan kejiwaannya.
815
00:42:01,122 --> 00:42:02,890
mungkin Sarah cemburu
lalu mengarang cerita,
816
00:42:02,923 --> 00:42:05,659
tapi kalaupun kita
abaikan Sarah,
817
00:42:05,693 --> 00:42:08,763
ini sangat aneh, Kawan.
818
00:42:08,796 --> 00:42:10,965
Seolah Nikki berubah
menjadi orang yang berbeda.
819
00:42:10,998 --> 00:42:13,901
Dia tiba-tiba tergila-gila
padamu.
820
00:42:29,950 --> 00:42:31,819
Semuanya baik-baik saja?
821
00:42:37,725 --> 00:42:40,094
Nikki, apa kau...
822
00:42:42,063 --> 00:42:44,031
Apa?
823
00:42:45,166 --> 00:42:47,134
Lupakan saja.
824
00:42:47,168 --> 00:42:49,670
Aku punya sesuatu untukmu.
825
00:42:49,703 --> 00:42:51,872
- Apa itu?
- Um...
826
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
Apa itu?
827
00:43:03,417 --> 00:43:05,719
Buka.
828
00:43:10,991 --> 00:43:13,861
Ini... batu mata harimau.
829
00:43:13,894 --> 00:43:16,163
- Wah.
- Dulu ini milik ibuku,
830
00:43:16,197 --> 00:43:18,299
lalu jadi milikku.
831
00:43:18,332 --> 00:43:23,838
Konon ini bisa memberimu
kepercayaan diri dan tekad kuat...
832
00:43:23,871 --> 00:43:26,107
agar kau bisa jadi kritikus makanan.
833
00:43:28,843 --> 00:43:30,644
Kenapa kau memberikannya padaku?
834
00:43:30,678 --> 00:43:34,682
Bear, aku sangat
mencintaimu.
835
00:43:34,715 --> 00:43:37,017
Aku merasa tak bisa hidup
tanpamu.
836
00:43:41,422 --> 00:43:44,625
Kau mencintaiku melebihi siapa pun
di dunia ini?
837
00:43:48,429 --> 00:43:50,998
Ya, melebihi siapa pun.
838
00:43:54,301 --> 00:43:55,870
Nikki.
839
00:43:57,004 --> 00:43:58,706
Ya?
840
00:43:58,739 --> 00:44:00,708
Apa ayahmu
benar-benar menderita kanker?
841
00:44:15,189 --> 00:44:16,690
Tidak.
842
00:44:20,027 --> 00:44:22,429
Tidak, tidak, tidak.
843
00:44:22,463 --> 00:44:23,731
Apa?
844
00:44:23,764 --> 00:44:25,699
Tidak, tidak,
845
00:44:25,733 --> 00:44:27,968
- tidak, tidak.
- Kenapa?
846
00:44:28,002 --> 00:44:29,737
- Jangan lakukan itu!
- Nikki.
847
00:44:29,770 --> 00:44:32,173
Kukira kita sedang
kencan yang menyenangkan.
848
00:44:32,206 --> 00:44:34,041
- Tentu. Duduklah.
- Kenapa itu jadi masalah?
849
00:44:34,074 --> 00:44:37,411
- Kita kan sedang kencan.
- Tentu saja.
850
00:44:37,444 --> 00:44:39,280
Tentu saja.
851
00:44:39,313 --> 00:44:41,382
Tidak apa-apa.
852
00:44:41,415 --> 00:44:44,018
Tentu saja.
853
00:44:53,894 --> 00:44:55,930
Lalu kenapa itu jadi masalah?
854
00:45:03,904 --> 00:45:05,306
Bagiku tidak masalah.
855
00:45:05,339 --> 00:45:07,942
Oh, begitu.
856
00:45:11,912 --> 00:45:14,815
Ya. Benar.
857
00:45:21,188 --> 00:45:23,891
- Oh, tadi itu luar biasa, Sayang.
- Ya.
858
00:45:26,561 --> 00:45:28,229
Ya.
859
00:46:00,394 --> 00:46:01,996
Nikki?
860
00:46:16,277 --> 00:46:18,846
Kembali tidurlah.
861
00:46:20,014 --> 00:46:21,782
Nikki.
862
00:46:26,086 --> 00:46:28,122
Apa yang sedang kau lakukan?
863
00:46:33,927 --> 00:46:35,896
Apa yang sedang kau lakukan?
864
00:46:35,929 --> 00:46:37,898
Mengawasimu tidur.
865
00:46:38,600 --> 00:46:40,868
Kau manis sekali saat tidur.
866
00:46:43,003 --> 00:46:44,438
Kau memakai sweterku?
867
00:46:44,471 --> 00:46:46,206
Wanginya sepertimu.
868
00:46:50,177 --> 00:46:52,880
- Bisa kau kembali ke kasur?
- Tidak mau.
869
00:46:58,419 --> 00:47:00,087
- Nikki.
- Tidak.
870
00:47:04,124 --> 00:47:07,094
Mimpiku mengerikan.
871
00:47:16,470 --> 00:47:21,108
Aku merasa kau tak mencintaiku
sebesar aku mencintaimu.
872
00:47:21,141 --> 00:47:25,979
Seolah perasaanku bertepuk sebelah tangan.
873
00:47:26,648 --> 00:47:29,216
Tidak, aku... Aku mencintaimu.
874
00:47:29,249 --> 00:47:32,186
Kembalilah ke kasur.
875
00:47:32,219 --> 00:47:33,987
Kumohon?
876
00:47:41,696 --> 00:47:44,431
Kembali tidurlah.
877
00:48:09,289 --> 00:48:13,127
Kenapa kau tidak mencintaiku?!
878
00:48:13,160 --> 00:48:16,063
Nikki? Nikki, kau di mana?
879
00:48:24,539 --> 00:48:26,106
Apa?
880
00:48:31,044 --> 00:48:33,180
Nikki, apa yang kau lakukan?
881
00:48:37,418 --> 00:48:39,052
Nikki.
882
00:48:41,188 --> 00:48:43,290
Tidak, apa... apa yang
kau inginkan dariku?
883
00:48:44,526 --> 00:48:46,293
Lakukan demi Sandy, oke?
884
00:49:13,688 --> 00:49:16,356
Tetap di situ!
885
00:49:36,109 --> 00:49:38,045
Apa-apaan ini?
886
00:49:50,792 --> 00:49:53,093
- Pagi.
- Pagi.
887
00:49:58,666 --> 00:50:00,434
Um...
888
00:50:00,467 --> 00:50:02,002
Ya?
889
00:50:05,072 --> 00:50:07,575
Apa kau memotong rambutku?
890
00:50:07,609 --> 00:50:09,142
Ya.
891
00:50:13,280 --> 00:50:16,116
Sebaiknya jangan lakukan itu lagi.
892
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
Oke.
893
00:50:28,228 --> 00:50:30,297
Aku membuatkanmu bekal makan siang.
894
00:50:32,399 --> 00:50:36,136
Bisa kita bahas
soal semalam?
895
00:50:36,169 --> 00:50:38,506
Aku tahu.
896
00:50:38,540 --> 00:50:39,674
Aku tahu.
897
00:50:39,707 --> 00:50:41,108
Tadi malam memang aneh.
898
00:50:41,141 --> 00:50:42,276
Benar, kan?
899
00:50:42,309 --> 00:50:44,546
Ya. Aku sangat menyesal.
900
00:50:45,479 --> 00:50:48,148
Oke, syukurlah,
karena jujur saja,
901
00:50:48,181 --> 00:50:49,651
itu agak mengerikan.
902
00:50:49,684 --> 00:50:51,151
Ya Tuhan.
903
00:50:51,753 --> 00:50:54,288
Maafkan aku.
904
00:50:54,321 --> 00:50:57,525
Aku mimpi buruk, dan aku...
905
00:51:02,897 --> 00:51:05,365
- Kau kenapa?
- Bagaimana dengan ini?
906
00:51:15,677 --> 00:51:17,244
Tidak bagus.
907
00:51:18,445 --> 00:51:19,379
Oke.
908
00:51:19,413 --> 00:51:20,782
- Dengar, Nikki.
- Kemarilah.
909
00:51:20,815 --> 00:51:23,116
- Kurasa...
- Kemarilah.
910
00:51:23,150 --> 00:51:24,519
Dengarkan aku.
911
00:51:38,165 --> 00:51:39,867
Aku mencintaimu.
912
00:51:39,901 --> 00:51:41,703
Aku juga mencintaimu.
913
00:51:42,302 --> 00:51:44,739
- Sangat, amat...
- Oke, oke, oke.
914
00:51:44,772 --> 00:51:47,474
Baguslah.
915
00:51:47,508 --> 00:51:49,744
Jadi, kau mau berjanji
satu hal padaku?
916
00:51:49,777 --> 00:51:51,211
Ya.
917
00:51:51,244 --> 00:51:53,581
Jangan ada lagi hal-hal aneh.
918
00:51:53,615 --> 00:51:55,182
Paham?
919
00:51:55,215 --> 00:51:56,784
Jangan lagi mengawasiku
saat aku tidur
920
00:51:56,818 --> 00:51:59,219
atau bergerak aneh.
921
00:51:59,252 --> 00:52:00,855
- Oke.
- Setuju?
922
00:52:00,888 --> 00:52:02,389
Aku sungguh berjanji,
923
00:52:02,422 --> 00:52:05,258
dan aku minta maaf
karena itu terjadi.
924
00:52:11,498 --> 00:52:12,399
Oke.
925
00:52:12,432 --> 00:52:13,835
- Oke.
- Jadi...
926
00:52:13,868 --> 00:52:15,570
- kita baik-baik saja.
- Kita baik-baik saja.
927
00:52:15,603 --> 00:52:16,938
Aman.
928
00:52:16,971 --> 00:52:18,906
- Baguslah.
- Bagus.
929
00:52:19,974 --> 00:52:21,509
Semuanya baik-baik saja.
930
00:52:21,542 --> 00:52:22,877
Baiklah.
931
00:52:22,910 --> 00:52:25,847
Astaga, aku akan merindukanmu.
932
00:52:25,880 --> 00:52:28,516
Andai saja aku ada jadwal kerja hari ini.
933
00:52:29,550 --> 00:52:31,786
Tidak, nikmati saja hari liburmu.
934
00:52:33,821 --> 00:52:35,657
Mungkin aku bisa mampir.
935
00:52:35,690 --> 00:52:38,425
Tidak, anggap saja
rumah sendiri.
936
00:52:39,259 --> 00:52:40,695
Mencintaimu.
937
00:52:42,295 --> 00:52:43,798
Aku juga mencintaimu.
938
00:53:09,624 --> 00:53:11,458
Jika kau kesulitan
membuka pintunya,
939
00:53:11,491 --> 00:53:12,860
jangan keluar rumah.
940
00:53:12,894 --> 00:53:14,796
Tidak, aku bisa.
941
00:53:20,802 --> 00:53:21,936
Dah, Bear.
942
00:54:40,982 --> 00:54:43,918
Kenapa orang-orang zaman sekarang
merasa berhak atas segalanya?
943
00:54:43,951 --> 00:54:45,452
Mereka sama sekali tidak sabaran.
944
00:54:45,485 --> 00:54:48,455
Padahal sangat jelas
aku sedang sibuk,
945
00:54:48,488 --> 00:54:50,091
dan mereka terus
menggangguku.
946
00:54:50,124 --> 00:54:52,527
Apa-apaan itu?
947
00:54:53,493 --> 00:54:55,696
Candaan kami saja.
948
00:55:02,737 --> 00:55:05,305
Kau pergi
ke acara Ian malam ini?
949
00:55:06,908 --> 00:55:08,876
Aku baru dengar.
950
00:55:08,910 --> 00:55:10,711
Yah...
951
00:55:12,980 --> 00:55:14,649
"Yah," kenapa?
952
00:55:21,589 --> 00:55:24,424
Aku dengar apa yang kau katakan pada Ian.
953
00:55:24,457 --> 00:55:26,459
Tentang apa?
954
00:55:26,493 --> 00:55:28,461
Tentang Nikki.
955
00:55:29,396 --> 00:55:30,798
Katanya dia menganggapku teman.
956
00:55:30,832 --> 00:55:32,700
Entah apa yang Nikki katakan
dulu, tapi...
957
00:55:32,733 --> 00:55:35,402
Kita pernah bahas ini.
958
00:55:37,004 --> 00:55:38,840
Hanya saja terasa aneh...
959
00:55:38,873 --> 00:55:41,408
...kalian tiba-tiba
berpacaran.
960
00:55:41,441 --> 00:55:42,577
Berpacaran sungguhan.
961
00:55:42,610 --> 00:55:44,111
Entahlah, Sarah.
962
00:55:44,145 --> 00:55:46,714
Aku tak peduli sama sekali
dengan permainan Nikki.
963
00:55:46,747 --> 00:55:48,583
Aku cuma tak ingin kau
terluka dan...
964
00:55:48,616 --> 00:55:51,686
- Ada masalah dengan Nikki?
- Kalau Ian mau menyebar masalahku...
965
00:55:51,719 --> 00:55:52,954
- Ian dan...
- Sayang.
966
00:55:53,955 --> 00:55:55,756
Ada pesanan lagi.
967
00:56:00,094 --> 00:56:01,562
Astaga, aku gugup.
968
00:56:01,596 --> 00:56:03,898
Jangan sampai...
969
00:56:03,931 --> 00:56:05,398
Tolonglah.
970
00:56:07,935 --> 00:56:09,436
Ditolak.
971
00:56:10,037 --> 00:56:13,574
Kau harus masuk
ke salah satu dari itu, atau...
972
00:56:13,608 --> 00:56:15,676
- Aku tahu.
- Kau tahu?
973
00:56:16,777 --> 00:56:17,945
Oke.
974
00:56:17,979 --> 00:56:19,780
Kembali bekerja.
975
00:56:37,899 --> 00:56:40,034
Inilah akibatnya
karena aku jadi berandal
976
00:56:40,067 --> 00:56:41,836
di sekolah menengah, ya?
977
00:56:48,209 --> 00:56:51,946
Apakah itu... yang terakhir?
978
00:56:53,114 --> 00:56:55,482
Tidak, sisa satu lagi.
979
00:56:55,516 --> 00:56:56,951
Luther.
980
00:57:11,265 --> 00:57:13,668
Kau tetap bisa membuatkanku tato
tanpa sekolah.
981
00:57:14,835 --> 00:57:16,003
Terima kasih.
982
00:57:16,037 --> 00:57:18,506
Ukurannya harus kecil,
di tempat tersembunyi.
983
00:57:21,509 --> 00:57:23,577
Bau makan siangmu aneh.
984
00:57:27,281 --> 00:57:29,083
- Ups.
- Astaga.
985
00:57:29,116 --> 00:57:31,018
"Kritikus Makananku yang manis."
986
00:57:31,052 --> 00:57:33,120
- Apa yang kau lakukan?
- "Kritikus Makananku yang manis."
987
00:57:35,623 --> 00:57:38,592
Lalu, apa putusanmu soal kucing ini?
988
00:57:39,894 --> 00:57:41,228
Apa?
989
00:57:41,262 --> 00:57:43,564
Apa maksudnya?
990
00:57:43,597 --> 00:57:45,599
"Apa putusannya: kucing?"
991
00:57:52,139 --> 00:57:54,474
Bear, apa maksudnya itu?
992
00:57:55,676 --> 00:57:57,211
Itu sungguh aneh.
993
00:58:00,848 --> 00:58:02,783
Bear, apa maksudnya?
994
00:58:05,319 --> 00:58:06,988
Apa?
995
00:58:08,022 --> 00:58:09,757
Bear, ada apa?
996
00:58:11,292 --> 00:58:13,828
Apa yang salah denganmu?
997
00:58:14,662 --> 00:58:17,131
Apa... kau baik-baik saja?
Bear, ada...
998
00:58:17,164 --> 00:58:18,632
Ya Tuhan.
999
00:58:18,666 --> 00:58:20,735
- Bear, kau tidak apa-apa?
- Ada apa ini?
1000
00:58:20,768 --> 00:58:22,303
- Ya Tuhan!
- Bear, apa-apaan ini?
1001
00:58:22,336 --> 00:58:23,938
- Ayah!
- Tidak, aku tak sanggup.
1002
00:58:23,971 --> 00:58:25,239
- Aku tak sanggup melihatnya.
- Bear, apa maksudnya?
1003
00:58:25,272 --> 00:58:26,707
Candaan kami saja.
1004
00:58:37,785 --> 00:58:39,553
Baron.
1005
00:58:39,587 --> 00:58:42,189
Hei, boleh aku...
boleh aku menumpang pulang?
1006
00:58:42,223 --> 00:58:43,724
Mana mobilmu?
1007
00:58:43,758 --> 00:58:45,726
Aku naik taksi daring hari ini.
1008
00:58:45,760 --> 00:58:47,695
Lampu indikator mesinnya menyala.
1009
00:58:47,728 --> 00:58:49,630
- Sebenarnya ada urusan...
- Urusan apa?
1010
00:58:49,663 --> 00:58:51,565
Ayolah, kita kan tetangga.
1011
00:58:55,669 --> 00:58:57,905
Jadi...
1012
00:58:57,938 --> 00:59:00,541
kita akan membahas
kau dan Nikki?
1013
00:59:03,677 --> 00:59:05,079
Membahas apa?
1014
00:59:05,112 --> 00:59:07,948
Kau mendatangiku dan bilang
Nikki sedang mengalami,
1015
00:59:07,982 --> 00:59:10,317
gangguan kejiwaan
atau semacamnya
1016
00:59:10,351 --> 00:59:13,054
dan dia butuh pertolongan,
dan sekarang kelakuanmu malah,
1017
00:59:13,087 --> 00:59:15,122
"Tidak, kami saling mencintai.
Dia baik-baik saja.
1018
00:59:15,156 --> 00:59:16,757
- Semuanya sempurna."
- Dia mabuk.
1019
00:59:16,791 --> 00:59:18,793
Nikki benar-benar baik-baik saja.
1020
00:59:18,826 --> 00:59:20,795
Oke, bisakah kau tolong
menjelaskannya padaku?
1021
00:59:20,828 --> 00:59:21,996
Dia berbohong soal kanker.
1022
00:59:22,029 --> 00:59:23,664
Aku takkan
menjelaskannya padamu.
1023
00:59:23,697 --> 00:59:24,965
Dan sekarang dia selalu menginap.
1024
00:59:24,999 --> 00:59:26,067
Aku tak ingin merusak hubungan kita.
1025
00:59:26,100 --> 00:59:26,967
Berbohong soal ayahnya.
1026
00:59:27,001 --> 00:59:29,036
Kau harus akui itu gila.
1027
00:59:29,070 --> 00:59:30,838
Ngomong-ngomong, kudengar
kau mengadakan pesta malam ini.
1028
00:59:30,871 --> 00:59:31,906
- Jangan mengalihkan pembicaraan.
- Kenapa kau tak mengundang kami?
1029
00:59:31,939 --> 00:59:33,340
Oh, jadi sekarang kalian sudah resmi?
1030
00:59:33,974 --> 00:59:36,343
Lalu, kenapa kau tak mengundangku
ke pestamu?
1031
00:59:36,377 --> 00:59:38,079
Jangan mengalihkan pembicaraan.
1032
00:59:38,112 --> 00:59:40,214
Aku takkan mengundang kalian berdua
ke tempatku.
1033
00:59:40,247 --> 00:59:41,982
Kenapa tidak?
1034
00:59:44,919 --> 00:59:46,587
Pokoknya tidak.
1035
00:59:49,056 --> 00:59:53,227
Sepertinya Nikki sedang
menghadapi masalah,
1036
00:59:53,260 --> 00:59:56,063
dan... sepertinya
1037
00:59:56,097 --> 00:59:57,832
kau memanfaatkan situasi ini.
1038
00:59:57,865 --> 00:59:59,300
- Sialan kau.
- Aku mengatakannya karena aku peduli.
1039
00:59:59,333 --> 01:00:00,901
- Aku peduli padamu.
- Ayolah, dia yang terus menempel padaku.
1040
01:00:00,935 --> 01:00:02,636
Aku di pihakmu,
tapi kesannya buruk.
1041
01:00:02,670 --> 01:00:04,171
Menurutmu bagaimana pandangan orang lain
soal ini?
1042
01:00:04,205 --> 01:00:05,973
Kenapa kau mencoba
merusak hal yang baik?
1043
01:00:06,006 --> 01:00:07,741
Carter bahkan membicarakannya.
Kesannya buruk, Kawan.
1044
01:00:07,775 --> 01:00:08,976
Itu sangat tidak adil.
1045
01:00:09,009 --> 01:00:11,145
Dia yang tidak mau melepaskanku.
1046
01:00:12,413 --> 01:00:13,981
Baiklah.
1047
01:00:15,749 --> 01:00:17,384
Kau mau datang malam ini?
1048
01:00:17,418 --> 01:00:19,120
Entahlah, mungkin saja.
1049
01:00:19,153 --> 01:00:20,221
Nikki tidak boleh ikut.
1050
01:00:20,254 --> 01:00:21,388
Kawan.
1051
01:00:21,422 --> 01:00:22,923
Tidak, Nikki tidak boleh ikut.
1052
01:00:22,957 --> 01:00:24,358
- Ini kumpul sesama pria.
- Bagus.
1053
01:00:24,391 --> 01:00:25,392
Aku yakin dia tidak keberatan.
1054
01:00:25,426 --> 01:00:28,028
Akan kuberitahu Sarah agar tidak datang.
Bukan masalah.
1055
01:00:28,062 --> 01:00:29,897
karena jika hubungannya sehat...
1056
01:00:29,930 --> 01:00:32,733
...dan tidak dibangun atas ketergantungan,
1057
01:00:32,766 --> 01:00:35,870
ayahnya sekarat, tidak sekarat,
atau apa pun itu,
1058
01:00:35,903 --> 01:00:37,138
maka dia seharusnya...
1059
01:00:37,171 --> 01:00:40,274
...tidak keberatan
jika kau ikut kumpul sesama pria.
1060
01:00:40,307 --> 01:00:42,209
- Aku juga tak keberatan.
- Baguslah.
1061
01:00:53,387 --> 01:00:55,156
Nikki, aku sangat marah.
1062
01:00:55,189 --> 01:00:56,957
Kau tak boleh memasak kucingnya.
1063
01:00:56,991 --> 01:00:59,226
Kau tak boleh memasak kucingnya, oke?
1064
01:01:00,794 --> 01:01:03,297
Aku mau nongkrong
dengan Ian malam ini.
1065
01:01:03,330 --> 01:01:05,332
Hanya berdua dengan Ian.
1066
01:01:42,436 --> 01:01:44,004
Oke.
1067
01:01:59,787 --> 01:02:01,255
Halo?
1068
01:02:02,256 --> 01:02:04,024
...
1069
01:02:04,959 --> 01:02:06,460
Halo?
1070
01:02:06,493 --> 01:02:08,229
Hei.
1071
01:02:08,262 --> 01:02:10,264
Ada apa?
1072
01:02:10,297 --> 01:02:12,534
Apa ini...
1073
01:02:12,567 --> 01:02:14,768
Dedalu Satu Permintaan?
1074
01:02:15,436 --> 01:02:17,404
Ya.
1075
01:02:17,438 --> 01:02:20,074
Oke.
1076
01:02:20,908 --> 01:02:23,777
Oke, aku...
1077
01:02:23,811 --> 01:02:27,948
menelepon untuk tahu apa aku bisa...
1078
01:02:27,982 --> 01:02:30,017
mengubah permintaan.
1079
01:02:30,050 --> 01:02:31,919
Kau ingin membatalkan permintaanmu?
1080
01:02:31,952 --> 01:02:33,354
Bukan. Bukan begitu.
1081
01:02:33,387 --> 01:02:35,155
Tidak apa-apa, biarkan saja...
1082
01:02:35,189 --> 01:02:38,092
Aku hanya ingin tahu apa aku bisa...
1083
01:02:38,125 --> 01:02:40,995
mengubahnya sedikit.
1084
01:02:41,028 --> 01:02:43,464
Maaf.
Kami tidak melayani hal itu.
1085
01:02:43,497 --> 01:02:44,999
Tidak?
1086
01:02:45,032 --> 01:02:47,868
Jika kau punya pertanyaan
soal cara kerja permintaannya
1087
01:02:47,901 --> 01:02:50,437
atau jika kau membaca
bagian belakang kotaknya...
1088
01:02:50,471 --> 01:02:52,473
Memangnya itu nyata?
1089
01:02:52,507 --> 01:02:54,008
Ya, itu nyata.
1090
01:02:54,041 --> 01:02:56,043
Tidak, aku tahu...
1091
01:02:57,378 --> 01:03:00,247
Apa cintanya nyata?
1092
01:03:00,281 --> 01:03:02,416
Hanya karena
kau memintanya melakukan itu
1093
01:03:02,449 --> 01:03:04,885
bukan berarti itu tidak nyata.
1094
01:03:07,054 --> 01:03:09,123
Oke.
Kalau begitu aku ingin membatalkannya.
1095
01:03:09,156 --> 01:03:11,125
Kau ingin mengajukan
permohonan pembatalan?
1096
01:03:11,158 --> 01:03:13,027
Ya. Permohonan pembatalan.
1097
01:03:13,060 --> 01:03:14,995
- Kami tidak melayani hal itu.
- Apa?
1098
01:03:15,029 --> 01:03:16,196
Kami tidak melayani hal itu.
1099
01:03:16,230 --> 01:03:17,565
Nada bicaramu seolah-olah
1100
01:03:17,599 --> 01:03:19,066
aku bisa mengajukan permohonan.
1101
01:03:19,099 --> 01:03:20,367
Aku hanya menebak niatmu, Kawan.
1102
01:03:20,401 --> 01:03:21,502
Apa-apaan?
1103
01:03:21,536 --> 01:03:23,937
Lalu, apa yang bisa kulakukan?
1104
01:03:25,339 --> 01:03:26,940
Tidak ada.
1105
01:03:26,974 --> 01:03:29,843
Jadi dia akan menderita selamanya?
1106
01:03:31,278 --> 01:03:34,348
Yah.
Selama kau masih hidup.
1107
01:03:34,381 --> 01:03:36,183
Selama aku masih hidup?
1108
01:03:40,954 --> 01:03:44,425
Saat kau mati,
permintaannya akan hilang.
1109
01:03:47,961 --> 01:03:50,632
Kau yakin tidak ada lagi
yang bisa kulakukan?
1110
01:03:50,665 --> 01:03:53,067
Ya.
Selama kau masih hidup.
1111
01:03:53,100 --> 01:03:55,637
Sepertinya kau punya
kewajiban moral
1112
01:03:55,670 --> 01:03:57,838
untuk selalu ada untuknya.
1113
01:04:06,046 --> 01:04:07,281
Oke, tapi tunggu.
1114
01:04:07,314 --> 01:04:11,619
Dia sering melakukan hal yang...
1115
01:04:11,653 --> 01:04:14,021
tiba-tiba histeris.
1116
01:04:14,054 --> 01:04:16,056
Kenapa bisa begitu?
1117
01:04:16,990 --> 01:04:19,193
Kau ingin bicara dengannya?
1118
01:04:19,226 --> 01:04:20,327
Apa? Siapa?
1119
01:04:20,361 --> 01:04:22,963
Kau ingin bicara dengannya?
1120
01:04:22,996 --> 01:04:24,632
Siapa itu?
1121
01:04:24,666 --> 01:04:26,166
Nikki.
1122
01:04:32,039 --> 01:04:33,907
Kau ingin bicara dengannya?
1123
01:04:56,130 --> 01:04:58,666
- Astaga!
- Bear.
1124
01:04:58,700 --> 01:05:00,467
Hai. Hai.
1125
01:05:00,501 --> 01:05:01,603
- Hai.
- Hai.
1126
01:05:01,636 --> 01:05:03,237
- Apa yang terjadi?
- Apa?
1127
01:05:03,270 --> 01:05:05,172
Apa yang sebenarnya terjadi?
1128
01:05:06,039 --> 01:05:07,207
Aku tak tahu harus bagaimana.
1129
01:05:07,241 --> 01:05:08,510
Apa kau butuh...
1130
01:05:08,543 --> 01:05:09,677
Oh.
1131
01:05:09,711 --> 01:05:12,146
- Tuhan, aku...
- Tidak apa-apa.
1132
01:05:12,179 --> 01:05:14,081
- Tidak apa-apa.
- Aku menjijikkan.
1133
01:05:14,114 --> 01:05:15,517
Apa kau kejang
atau semacamnya?
1134
01:05:15,550 --> 01:05:17,251
- Apa yang terjadi?
- Aku...
1135
01:05:17,284 --> 01:05:21,021
Sepertinya aku menelan serangga
atau salah makan.
1136
01:05:21,054 --> 01:05:24,057
Oke, aku tak tahu
harus bagaimana.
1137
01:05:24,091 --> 01:05:26,994
Aku hanya menunggumu pulang.
1138
01:05:28,328 --> 01:05:30,998
- Ya Tuhan, aku menjijikkan.
- Mungkin sebaiknya kau...
1139
01:05:31,031 --> 01:05:32,266
Aku... akan mandi.
1140
01:05:32,299 --> 01:05:33,701
Ayo kita ke kamar mandi, oke?
1141
01:05:33,735 --> 01:05:35,537
Biar kubersihkan.
Aku akan membersihkannya.
1142
01:05:35,570 --> 01:05:36,671
Tidak apa-apa. Kau bisa...
1143
01:05:36,704 --> 01:05:38,071
Aku akan mandi.
1144
01:05:38,105 --> 01:05:39,574
- Atau... Ya.
- Dan aku akan membersihkannya.
1145
01:05:39,607 --> 01:05:41,475
Aku janji.
1146
01:05:42,644 --> 01:05:44,011
Kau bisa...
1147
01:05:44,044 --> 01:05:45,547
Sial.
1148
01:05:46,180 --> 01:05:48,482
Akan kubersihkan, Sayang!
1149
01:05:48,516 --> 01:05:49,717
Tidak apa-apa.
1150
01:05:57,491 --> 01:05:59,293
Nikki?
1151
01:06:06,668 --> 01:06:08,969
Kita sudah membicarakan ini.
1152
01:06:15,643 --> 01:06:17,478
Apa kau memasak kucing itu?
1153
01:06:24,652 --> 01:06:28,155
Nikki, kau tak boleh melakukan itu.
1154
01:06:29,122 --> 01:06:31,693
Aku sangat marah soal itu.
1155
01:06:31,726 --> 01:06:33,393
Oke, Sayang.
1156
01:06:43,638 --> 01:06:45,540
Hei, dengar...
1157
01:06:45,573 --> 01:06:48,308
Ian mengundangku
berkumpul malam ini.
1158
01:06:56,450 --> 01:06:58,252
Oke.
1159
01:06:58,285 --> 01:07:00,254
Jadi sepertinya
aku akan ke sana,
1160
01:07:00,287 --> 01:07:01,623
jika kau tidak keberatan.
1161
01:07:01,656 --> 01:07:03,457
Pergi berkumpul bersama mereka?
1162
01:07:06,628 --> 01:07:07,795
Ya.
1163
01:07:07,829 --> 01:07:10,130
Aku bisa bersiap
dan pergi bersamamu.
1164
01:07:12,767 --> 01:07:14,669
Tentu, itu terdengar
menyenangkan.
1165
01:07:14,702 --> 01:07:16,303
Ya, biarkan aku selesai mandi,
1166
01:07:16,336 --> 01:07:18,540
- dan aku akan ikut.
- Masalahnya...
1167
01:07:19,507 --> 01:07:25,412
Ian bilang ini kumpul sesama pria,
jadi kurasa aku pergi sendiri saja.
1168
01:07:27,715 --> 01:07:29,249
Kau baik-baik saja?
1169
01:07:33,387 --> 01:07:36,824
Itu aneh sekali, karena...
1170
01:07:36,858 --> 01:07:40,427
Sarah bilang padaku
dia akan ikut.
1171
01:07:40,460 --> 01:07:42,095
Benarkah?
1172
01:07:45,533 --> 01:07:48,368
Oke, aku di rumah saja.
1173
01:07:49,037 --> 01:07:51,471
- Maksudku, jika Sarah ikut...
- Bukan begitu.
1174
01:07:51,506 --> 01:07:53,340
- Jika kau ingin aku ikut, aku...
- Tidak, kau tahu?
1175
01:07:53,373 --> 01:07:55,475
Kurasa kau harus ikut.
Aku sangat ingin kau ikut.
1176
01:07:55,510 --> 01:07:57,244
Bohong!
1177
01:07:57,277 --> 01:07:59,547
Jika kau ingin aku ikut,
1178
01:07:59,581 --> 01:08:02,449
kau akan menyuruhku ikut!
1179
01:08:02,482 --> 01:08:03,851
Sudah kuduga kau akan membawanya.
1180
01:08:03,885 --> 01:08:05,452
Sudah kuduga.
Dia membuatmu merasa bersalah?
1181
01:08:05,485 --> 01:08:07,321
Dia tak melakukan itu.
Tutup mulutmu.
1182
01:08:07,354 --> 01:08:09,591
Kau tidak bisa pisah darinya
selama tiga jam saja?
1183
01:08:09,624 --> 01:08:10,424
Sarah yang mengundangnya.
1184
01:08:10,457 --> 01:08:12,359
- Lalu aku harus bagaimana?
- Tentu saja.
1185
01:08:12,392 --> 01:08:14,194
Kau bilang padaku kau tidak
akan mengundang Sarah.
1186
01:08:14,227 --> 01:08:16,463
- Sarah tidak salah apa pun.
- Begitu juga dengan kami.
1187
01:08:16,496 --> 01:08:18,666
โช Ya, kurasa aku bersikap
sangat keren bersamamu, Sayang... โช
1188
01:08:18,700 --> 01:08:20,367
Jangan bertingkah aneh.
1189
01:08:20,400 --> 01:08:23,470
Hei. Jauhkan tanganmu
dari porselen ibuku, Keparat.
1190
01:08:23,503 --> 01:08:24,471
Hei.
1191
01:08:24,505 --> 01:08:26,306
Oke, giliranku. Giliiranku.
1192
01:08:26,340 --> 01:08:27,709
Wah, bakal ada yang
mabuk parah.
1193
01:08:27,742 --> 01:08:30,310
Oke. "Pilih satu orang untuk minum
setiap kali kau minum
1194
01:08:30,344 --> 01:08:32,412
selama tiga ronde berikutnya."
1195
01:08:33,081 --> 01:08:36,517
Ah, ya, kau akan tenggelam
bersama kapal ini.
1196
01:08:36,551 --> 01:08:39,219
Ayo mulai. Bersulang.
1197
01:08:39,252 --> 01:08:41,355
Uh, "Bertukar tempat duduk dengan siapa pun."
1198
01:08:41,388 --> 01:08:43,357
Baron, aku ingin duduk
di sebelah Nikki.
1199
01:08:43,390 --> 01:08:45,225
- Wah.
- Tidak.
1200
01:08:45,258 --> 01:08:46,861
- Uh-oh.
- Tidak apa-apa, Sayang.
1201
01:08:46,894 --> 01:08:48,328
Oh. Tidak, tidak apa-apa.
1202
01:08:48,362 --> 01:08:49,764
Aku sudah mandi, Sayang.
1203
01:08:49,797 --> 01:08:52,232
Astaga, Bear, pelet macam apa
yang kau berikan padanya?
1204
01:09:02,910 --> 01:09:05,713
Sangat benar.
1205
01:09:09,851 --> 01:09:12,520
Nikki, giliranmu.
1206
01:09:12,553 --> 01:09:14,287
Oh.
1207
01:09:24,699 --> 01:09:29,804
"Udara diisi oleh
kicauan khas burung malam.
1208
01:09:29,837 --> 01:09:31,773
"Wajahnya samar,
1209
01:09:31,806 --> 01:09:35,610
"tapi aku tahu dia menatap
ke arah dadaku,
1210
01:09:35,643 --> 01:09:40,414
"tiap sisinya membentang,
baru saja matang,
1211
01:09:40,447 --> 01:09:43,450
"ke dalam ukuran yang berbeda.
1212
01:09:43,483 --> 01:09:46,219
"'Maka, berbaringlah bersamaku
1213
01:09:46,253 --> 01:09:51,659
"seperti yang diajarkan nenek tua
saat kita masih kecil,' kataku.
1214
01:09:51,693 --> 01:09:54,428
"Dia menutup pintu
dan bersandar padanya.
1215
01:09:54,461 --> 01:09:59,901
"'Kau bukan istriku, Gretel,'
katanya.
1216
01:09:59,934 --> 01:10:04,872
"'Aku lebih dari sekadar istrimu.
1217
01:10:04,906 --> 01:10:07,642
"Aku adalah saudari kandungmu.'
1218
01:10:07,675 --> 01:10:11,244
"Hansel tersentak dan meraih
gagang pintu.
1219
01:10:11,278 --> 01:10:13,781
"Aku tahu dia tidak akan
meninggalkan tempat ini.
1220
01:10:13,815 --> 01:10:16,818
"Dia akan mengalah
dan memilih berada di dalam diriku
1221
01:10:16,851 --> 01:10:19,654
"seperti malam-malam sebelumnya.
1222
01:10:20,621 --> 01:10:25,325
"Jika tidak, aku akan mengiris
lengan kekarnya,
1223
01:10:25,358 --> 01:10:27,995
"menggulungnya seperti
permen akar manis
1224
01:10:28,029 --> 01:10:31,766
"dan memasukkan dagingnya
di antara kedua kakiku.
1225
01:10:33,034 --> 01:10:35,335
"Hansel adalah jiwaku.
1226
01:10:35,970 --> 01:10:40,641
"Sebuah cinta yang hanya bisa disihir
oleh dahan pohon dedalu.
1227
01:10:42,442 --> 01:10:46,379
Saudaraku, kau akan berada
di dalam diriku malam ini."
1228
01:10:52,553 --> 01:10:55,890
Buku baru yang sedang kukerjakan.
Aku tak perlu minum.
1229
01:11:03,765 --> 01:11:05,967
Giliranmu, Joe.
1230
01:11:06,000 --> 01:11:09,771
Aku bertukar tempat dengan Baron,
jadi sekarang gilirannya.
1231
01:11:09,804 --> 01:11:12,006
Sial. Oke.
1232
01:11:12,039 --> 01:11:13,641
Um...
1233
01:11:28,089 --> 01:11:30,925
"Cium orang di sebelah kirimu."
1234
01:12:34,722 --> 01:12:37,490
Takkan ada seorang pun di bumi ini
yang akan pernah memahami
1235
01:12:37,525 --> 01:12:40,393
bagaimana rasanya
mencintai seseorang
1236
01:12:40,427 --> 01:12:42,864
sebesar cintaku padamu.
1237
01:12:46,033 --> 01:12:48,603
Dan semua orang
di ruangan ini akan mati
1238
01:12:48,636 --> 01:12:51,939
tanpa pernah merasakan
kuatnya ikatan batin
1239
01:12:51,973 --> 01:12:55,375
yang kurasakan bersama Bear-ku.
1240
01:13:03,117 --> 01:13:04,986
Nikki...
1241
01:13:05,019 --> 01:13:06,754
kau tidak apa-apa?
1242
01:13:12,526 --> 01:13:14,161
Aku hanya bercanda, Kawan.
1243
01:13:15,563 --> 01:13:16,898
Aku hanya bercanda.
1244
01:13:18,933 --> 01:13:21,035
Ayolah, itu cuma candaan.
1245
01:13:21,068 --> 01:13:23,004
Aku cuma bercanda.
1246
01:13:24,805 --> 01:13:26,173
Oke, baiklah. Aku tidak bercanda.
1247
01:13:26,207 --> 01:13:27,742
Terima saja kenyataannya.
1248
01:13:31,545 --> 01:13:33,948
Ada yang...
ingin minuman Jell-O?
1249
01:13:33,981 --> 01:13:35,049
Aku mau satu.
1250
01:13:35,082 --> 01:13:37,450
Terima kasih, Reggie. Ya, bagus.
1251
01:13:40,554 --> 01:13:42,023
Ada yang lain?
1252
01:13:44,959 --> 01:13:47,628
Bukan aku! Bukan aku!
1253
01:13:47,662 --> 01:13:49,697
Bukan aku!
1254
01:13:53,968 --> 01:13:55,770
Bear, dia butuh bantuanmu!
Bear, bantu dia!
1255
01:13:55,803 --> 01:13:57,872
Jangan, jangan. Kau harus...
Bear, bawa dia ke rumah sakit.
1256
01:13:57,905 --> 01:13:59,573
Maafkan aku.
1257
01:13:59,607 --> 01:14:00,942
Bear, dia harus
dibawa ke rumah sakit.
1258
01:14:00,975 --> 01:14:02,510
Tolong diam sebentar.
Bear.
1259
01:14:02,543 --> 01:14:03,577
Dia harus segera dibawa
ke rumah sakit.
1260
01:14:03,611 --> 01:14:04,912
- Astaga, Ian.
- Bear.
1261
01:14:04,946 --> 01:14:06,681
Bear, apa kau mendengarku?
Bangunlah.
1262
01:14:06,714 --> 01:14:08,115
- Bear, ayo pergi!
- Bangun, Brengsek!
1263
01:15:07,074 --> 01:15:08,275
Mau ke mana?
1264
01:15:08,309 --> 01:15:10,711
Aku hanya ingin
ke kamar mandi, Nikki.
1265
01:15:12,013 --> 01:15:13,581
Oke?
1266
01:15:17,918 --> 01:15:19,754
Oke?
1267
01:15:19,787 --> 01:15:21,956
Boleh aku berdiri di luar?
1268
01:15:32,199 --> 01:15:34,101
- Kenapa kau lakukan ini?
- Aku tahu.
1269
01:15:34,135 --> 01:15:36,604
- Kenapa kelakuanmu seperti itu malam ini?
- Sarah itu kotor.
1270
01:15:36,637 --> 01:15:38,539
Kau... Nikki.
1271
01:15:39,874 --> 01:15:41,242
- Kau menakuti semua orang.
- Bear...
1272
01:15:41,275 --> 01:15:42,743
Aku tak tahu kenapa aku melakukannya.
1273
01:15:42,777 --> 01:15:43,944
- Aku hanya gugup.
- Kau melukai dirimu sendiri.
1274
01:15:43,978 --> 01:15:46,781
- Maafkan aku.
- Lihat wajahmu.
1275
01:15:46,814 --> 01:15:49,550
Aku tahu Sarah menyukaimu.
1276
01:15:50,684 --> 01:15:53,554
Itu... Itu...
1277
01:15:55,790 --> 01:15:57,024
- Apa?
- Itu hanya...
1278
01:15:57,058 --> 01:15:59,260
Tuhan, semuanya tadinya normal!
1279
01:15:59,293 --> 01:16:01,662
Semuanya baik-baik saja.
1280
01:16:01,695 --> 01:16:03,264
- Kau sangat...
- Maafkan aku.
1281
01:16:03,297 --> 01:16:05,166
Maaf, maaf, maafkan aku.
1282
01:16:05,199 --> 01:16:08,602
Dengar, kau sangat cantik,
1283
01:16:08,636 --> 01:16:11,072
dan kau... dan kau normal,
1284
01:16:11,105 --> 01:16:15,643
tapi ini... ini tidak wajar, Nikki.
1285
01:16:19,747 --> 01:16:21,916
Apa kau menyukaiku?
1286
01:16:21,949 --> 01:16:23,084
Apa? Aku...
1287
01:16:23,117 --> 01:16:25,252
- Bear, aku mencintaimu.
- Tidak, tidak.
1288
01:16:25,286 --> 01:16:27,254
Jangan begini.
1289
01:16:27,288 --> 01:16:30,191
Apa kau... apa kau menyukaiku?
Apa kau sungguh menyukaiku?
1290
01:16:30,224 --> 01:16:32,561
Apa Nikki bahagia?
1291
01:16:33,661 --> 01:16:35,729
Apa Nikki menyukaiku?
1292
01:16:37,031 --> 01:16:38,699
Ya.
1293
01:16:44,872 --> 01:16:47,141
- Aku Nikki Si Aneh milikmu.
- Jangan begitu.
1294
01:16:47,174 --> 01:16:48,242
Tidak, tidak. Jangan.
1295
01:16:48,275 --> 01:16:49,643
- Jangan.
- Kau mau ke mana?
1296
01:16:49,677 --> 01:16:51,011
Aku mau ke kamar mandi, Nikki.
1297
01:16:51,045 --> 01:16:53,948
- Boleh, kan?
- Bisa kau bilang kau mencintaiku?
1298
01:16:58,052 --> 01:17:00,321
Hanya ini yang kuinginkan.
1299
01:17:00,354 --> 01:17:02,022
Aku juga.
1300
01:17:02,690 --> 01:17:04,859
- Bukan begitu.
- Ya, benar.
1301
01:17:04,892 --> 01:17:06,694
Benar, Bear.
Selalu kau orangnya.
1302
01:17:06,727 --> 01:17:07,895
Aku sangat ingin hubungan ini berhasil.
1303
01:17:07,928 --> 01:17:09,964
- Pasti bisa.
- Tidak, tidak bisa.
1304
01:17:09,997 --> 01:17:11,398
- Pasti bisa.
- Oke. Baiklah.
1305
01:17:11,432 --> 01:17:15,002
Kalau begitu kau harus pulang
malam ini atau...
1306
01:17:15,035 --> 01:17:17,171
kita harus saling memberi jarak.
1307
01:17:17,204 --> 01:17:18,939
- Oke, kita harus...
- Tidak...
1308
01:17:18,973 --> 01:17:20,307
- Astaga, Nikki, jangan!
- Aku tak butuh jarak.
1309
01:17:20,341 --> 01:17:22,109
Kita harus saling memberi jarak, Nikki!
1310
01:17:22,143 --> 01:17:23,844
Wajar bagi pasangan
untuk memiliki jarak
1311
01:17:23,878 --> 01:17:25,412
- satu sama lain!
- Aku tak mau ada jarak! Kumohon.
1312
01:17:25,446 --> 01:17:28,682
- Katakan apa yang harus kulakukan.
- Bersikaplah normal seperti...
1313
01:17:28,716 --> 01:17:30,151
- Aku bisa bersikap normal!
- Aku hanya...
1314
01:17:30,184 --> 01:17:32,319
Tuhan, aku hanya ingin kau menjadi Nikki.
1315
01:17:32,353 --> 01:17:33,721
Aku bisa menjadi Nikki.
1316
01:17:33,754 --> 01:17:35,756
- Jadilah Nikki.
- Aku bisa.
1317
01:17:35,789 --> 01:17:38,025
Aku bisa.
1318
01:17:38,058 --> 01:17:40,161
Aku akan menjadi apa pun
yang kau mau.
1319
01:17:40,194 --> 01:17:41,462
Jangan bilang begitu.
1320
01:17:41,495 --> 01:17:43,464
Apa pun yang kau mau.
1321
01:17:43,497 --> 01:17:45,699
Tidak. Kau tak mau dengar.
1322
01:17:45,733 --> 01:17:47,101
Nikki takkan bilang begitu.
1323
01:17:47,134 --> 01:17:49,003
Aku hanya ingin kau
bersikap seperti Nikki.
1324
01:17:49,036 --> 01:17:52,273
- Biarkan aku menjadi Nikki.
- Sikapmu tidak seperti Nikki.
1325
01:17:52,306 --> 01:17:55,042
Aku bisa menjadi Nikki!
1326
01:17:57,444 --> 01:17:59,847
Maafkan aku.
Maafkan aku. Maafkan aku.
1327
01:17:59,880 --> 01:18:01,949
Maafkan aku.
1328
01:18:04,485 --> 01:18:07,855
Aku bisa menjadi Nikki.
1329
01:18:07,888 --> 01:18:10,090
Aku mencintaimu. Maafkan aku.
1330
01:18:14,495 --> 01:18:16,230
Ini tidak nyata.
1331
01:18:17,298 --> 01:18:19,066
Apa maksudmu?
1332
01:18:20,100 --> 01:18:22,069
Ini tidak nyata.
1333
01:18:24,471 --> 01:18:26,907
Aku mencintaimu
1334
01:18:26,941 --> 01:18:30,244
di setiap kenyataan, Bear.
1335
01:18:40,788 --> 01:18:42,089
Aku juga mencintaimu.
1336
01:18:42,122 --> 01:18:43,824
Hei, hei.
1337
01:18:43,857 --> 01:18:45,226
Apa-apaan ini?
1338
01:18:45,259 --> 01:18:47,761
Nikki, hentikan.
1339
01:18:47,795 --> 01:18:49,196
Tolong jangan.
Nikki, kau menakutiku!
1340
01:18:49,230 --> 01:18:50,965
Jangan takut, Sayang.
Jangan takut.
1341
01:18:50,998 --> 01:18:52,032
Aku takkan pernah menyakitimu.
1342
01:18:52,066 --> 01:18:53,500
- Maafkan aku.
- Hentikan!
1343
01:18:53,535 --> 01:18:56,003
Nikki, kau menakutiku!
1344
01:19:06,480 --> 01:19:07,848
Oke.
1345
01:19:07,881 --> 01:19:09,517
Hei. Hei.
1346
01:19:09,551 --> 01:19:12,886
Bagaimana kalau kau tidur
di kasur sendirian malam ini,
1347
01:19:12,920 --> 01:19:14,255
dan aku akan tidur di tempat Ian,
1348
01:19:14,288 --> 01:19:16,023
lalu aku kembali
besok pagi?
1349
01:19:16,056 --> 01:19:18,792
Oke.
1350
01:19:21,428 --> 01:19:23,964
- Nikki, apa yang kau lakukan?
- Aku tak butuh perhatianmu.
1351
01:19:23,998 --> 01:19:26,934
Nikki, apa yang kau lakukan?
1352
01:19:35,442 --> 01:19:38,879
Jika aku tidur di kasur
sendirian malam ini,
1353
01:19:38,912 --> 01:19:41,282
awalnya aku akan merasa hangat,
1354
01:19:41,315 --> 01:19:45,419
hingga perlahan aku merasa dingin,
1355
01:19:45,452 --> 01:19:48,022
seperti masuk ke dalam lemari es.
1356
01:19:48,789 --> 01:19:52,159
Tanganku akan terasa seperti
dipenuhi pasir,
1357
01:19:52,192 --> 01:19:54,495
seperti saat kau salah menindihnya.
1358
01:19:55,262 --> 01:20:01,135
Dan perasaan itu akan perlahan
menyebar ke seluruh tubuhku.
1359
01:20:01,168 --> 01:20:06,106
Kau masih di hatiku,
tapi kau mulai memudar.
1360
01:20:06,140 --> 01:20:09,176
Segala pikiran tentang rasa sakit
atau penyesalan
1361
01:20:09,209 --> 01:20:13,080
akan mati bagai sakelar
kimia.
1362
01:20:14,214 --> 01:20:16,618
Dan meski kamarnya sunyi,
1363
01:20:16,651 --> 01:20:20,120
entah kenapa akan terasa
semakin sunyi.
1364
01:20:20,154 --> 01:20:22,389
Itu tidak menyakitkan.
1365
01:20:22,423 --> 01:20:27,895
Kau hanya melepaskan segala hal
tentang dirimu di masa lalu.
1366
01:20:29,564 --> 01:20:31,965
Lalu tak ada apa-apa lagi.
1367
01:20:32,966 --> 01:20:34,968
Bukan kegelapan.
1368
01:20:35,002 --> 01:20:36,604
Bukan, Sayang.
1369
01:20:36,638 --> 01:20:38,839
Kegelapan adalah sebuah warna.
1370
01:20:40,441 --> 01:20:44,111
Hanya tak ada apa-apa.
1371
01:20:45,979 --> 01:20:47,915
Atau kau bisa tetap di sini.
1372
01:20:54,988 --> 01:20:56,924
Ya.
1373
01:21:51,746 --> 01:21:53,380
Nikki.
1374
01:23:17,264 --> 01:23:19,132
Bear.
1375
01:23:21,134 --> 01:23:23,103
Aku hanya mengambil air.
1376
01:23:25,540 --> 01:23:28,375
Tolong bunuh aku.
1377
01:23:28,408 --> 01:23:30,110
Apa?
1378
01:23:33,548 --> 01:23:35,583
Dia sedang tidur.
1379
01:23:35,617 --> 01:23:37,284
Ini aku.
1380
01:23:44,458 --> 01:23:46,561
- Kau memang dirimu, Nikki.
- Sst.
1381
01:23:46,594 --> 01:23:49,229
Tolong jangan bangunkan dia.
1382
01:23:50,565 --> 01:23:53,568
Bunuh saja aku.
1383
01:24:04,177 --> 01:24:06,146
Apa yang sangat buruk?
1384
01:24:07,849 --> 01:24:10,317
Apa buruknya bersamaku?
1385
01:24:13,186 --> 01:24:15,590
Aku tak pernah bersamamu, Bear.
1386
01:24:21,161 --> 01:24:24,666
Tolong bunuh aku.
1387
01:24:29,604 --> 01:24:32,774
Kumohon, kumohon, kumohon.
1388
01:24:39,413 --> 01:24:40,615
Hei.
1389
01:24:48,590 --> 01:24:50,825
Aku tak tahu
kau masih melakukan ini.
1390
01:24:50,858 --> 01:24:52,560
Melakukan apa?
1391
01:24:53,928 --> 01:24:55,897
Parkir di Franklin dan bersantai.
1392
01:24:55,930 --> 01:24:57,599
Oh.
1393
01:25:08,265 --> 01:25:00,635
Aku sudah jarang melakukannya.
1394
01:25:02,269 --> 01:25:04,572
Jadi, ada apa sebenarnya
dengan Nikki?
1395
01:25:05,907 --> 01:25:07,609
Begini...
1396
01:25:08,442 --> 01:25:13,246
Dia tidak memberitahu
banyak orang soal ini, tapi...
1397
01:25:13,280 --> 01:25:16,116
ayahnya sekarat.
1398
01:25:17,384 --> 01:25:20,320
Jadi, situasinya cukup...
1399
01:25:20,354 --> 01:25:22,790
Bukankah dia tidak dekat
dengannya sama sekali?
1400
01:25:22,824 --> 01:25:25,593
Tidak, sekarang mereka dekat.
1401
01:25:25,627 --> 01:25:28,362
Jadi ini menyakitkan baginya.
1402
01:25:29,496 --> 01:25:31,599
Kukira dia membenci ayahnya.
1403
01:25:32,834 --> 01:25:34,267
Tidak.
1404
01:25:34,301 --> 01:25:36,269
Kuharap dia
bisa mengatasinya.
1405
01:25:36,303 --> 01:25:38,806
Dia terlihat sangat kacau.
1406
01:25:38,840 --> 01:25:41,341
Dan kurasa tidak benar
jika dia
1407
01:25:41,375 --> 01:25:43,210
bergantung padamu,
terutama karena dia dan...
1408
01:25:43,243 --> 01:25:44,545
Aku tidak keberatan
ada untuknya.
1409
01:25:44,579 --> 01:25:47,447
Tapi itu bukan
tanggung jawabmu, Bear.
1410
01:25:47,481 --> 01:25:49,449
Dia butuh terapi.
Ini tidak benar.
1411
01:25:49,483 --> 01:25:51,519
Dan kurasa tidak pantas
1412
01:25:51,552 --> 01:25:53,420
dia memanfaatkan
situasimu.
1413
01:25:53,453 --> 01:25:55,288
Kurasa dia tidak...
1414
01:25:55,322 --> 01:25:57,659
memanfaatkanku.
1415
01:26:04,766 --> 01:26:07,735
Hei, jadi aku...
1416
01:26:07,769 --> 01:26:09,904
Suratku sudah datang.
1417
01:26:09,937 --> 01:26:11,405
Suratmu dari Luther?
1418
01:26:11,438 --> 01:26:13,641
Ya. Kesempatan terakhirku.
1419
01:26:13,675 --> 01:26:15,442
Kupikir kita bisa
membukanya bersama.
1420
01:26:15,475 --> 01:26:16,944
Astaga.
1421
01:26:16,978 --> 01:26:19,379
Mungkin ayahku akan mengizinkanku menato
"putri sukses"
1422
01:26:19,413 --> 01:26:20,915
di batas garis rambutnya.
1423
01:26:22,282 --> 01:26:23,851
Kau mau kubayar?
1424
01:26:23,885 --> 01:26:25,385
Kita bisa melakukannya saat dia tidur.
1425
01:26:25,419 --> 01:26:26,954
Aku punya obat tidur
di sakuku.
1426
01:26:26,988 --> 01:26:28,790
Kita bisa melakukannya
malam ini.
1427
01:26:32,026 --> 01:26:34,428
Kau mau membuka
surat ini atau...?
1428
01:26:37,464 --> 01:26:39,734
Ada yang harus
kuberitahu padamu.
1429
01:26:41,602 --> 01:26:43,303
Apa?
1430
01:26:43,938 --> 01:26:45,439
Sial. Aku sudah berjanji pada Ian
1431
01:26:45,472 --> 01:26:48,208
- untuk tidak memberitahumu.
- Memberitahu apa?
1432
01:26:51,612 --> 01:26:54,247
Bear, Ian dan Nikki punya
hubungan putus nyambung
1433
01:26:54,281 --> 01:26:56,517
selama dua tahun.
1434
01:26:56,551 --> 01:27:01,455
Hubungan mereka sangat santai
dan tidak romantis.
1435
01:27:01,488 --> 01:27:04,458
Dia pikir Nikki memacarimu
untuk balas dendam padanya.
1436
01:27:05,059 --> 01:27:07,360
Tapi kalaupun tidak...
1437
01:27:09,296 --> 01:27:11,532
...itu sangat disayangkan.
1438
01:27:12,867 --> 01:27:15,903
Kurasa kau butuh seseorang...
1439
01:27:15,937 --> 01:27:17,739
yang lebih santai.
1440
01:27:21,709 --> 01:27:23,243
Sepertimu?
1441
01:27:29,550 --> 01:27:31,919
Yah...
1442
01:27:31,953 --> 01:27:34,021
Hanya saja...
1443
01:27:34,055 --> 01:27:36,289
Aku ada di sebelah kirimu.
1444
01:27:37,058 --> 01:27:39,359
Kau... kau apa?
1445
01:27:40,995 --> 01:27:43,396
- Dalam permainan tadi.
- Oh.
1446
01:27:45,066 --> 01:27:47,400
Aku ada di sebelah kirimu.
1447
01:27:48,335 --> 01:27:50,470
Seharusnya kau menciumku.
1448
01:28:14,529 --> 01:28:17,430
Maaf kau harus
melihat itu, Sayang.
1449
01:28:17,464 --> 01:28:19,834
Tapi ini salahmu.
1450
01:28:21,936 --> 01:28:24,337
Ingatlah
bahwa kau menginginkan ini.
1451
01:28:24,371 --> 01:28:26,073
Tapi aku sangat senang kau mau.
1452
01:28:26,107 --> 01:28:28,408
Aku sangat senang kau menginginkannya.
1453
01:28:28,441 --> 01:28:30,111
Oh, tidak.
1454
01:28:30,144 --> 01:28:32,345
Tidak. Tidak, tidak.
1455
01:28:33,047 --> 01:28:34,849
Oh.
1456
01:28:34,882 --> 01:28:36,083
Jangan, tidak, tidak.
1457
01:28:36,117 --> 01:28:38,418
Sayang, bernapaslah.
1458
01:28:38,451 --> 01:28:40,822
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa, Sayang.
1459
01:28:40,855 --> 01:28:42,824
Aku di sini.
Kita saling membutuhkan.
1460
01:28:42,857 --> 01:28:44,725
Kita saling membutuhkan.
1461
01:28:44,759 --> 01:28:48,095
Tapi kau harus membantuku
menyingkirkan mayatnya.
1462
01:28:48,129 --> 01:28:50,497
- Tidak. Tidak.
- Ya. Ya, Sayang.
1463
01:28:50,531 --> 01:28:52,800
Sayang, aku tahu.
Aku tahu.
1464
01:28:52,834 --> 01:28:54,001
Dengar.
1465
01:28:54,035 --> 01:28:56,571
Ini semua salahmu.
1466
01:28:56,604 --> 01:28:58,105
Kematian Sarah itu salahmu.
1467
01:28:58,139 --> 01:29:01,474
Kau menginginkan ini.
Kau yang memintanya.
1468
01:29:01,509 --> 01:29:02,977
Tapi, Sayang, kita bisa bereskan.
1469
01:29:03,010 --> 01:29:05,445
Aku akan membereskannya bersamamu.
1470
01:29:05,478 --> 01:29:07,347
Aku tidak akan pergi ke mana-mana.
1471
01:29:37,044 --> 01:29:38,779
Dia sudah siap, Sayang.
1472
01:29:39,513 --> 01:29:42,583
Sebaiknya kau pulang.
Biar aku yang urus sisanya.
1473
01:31:03,030 --> 01:31:05,733
- Astaga, Kawan.
- Apa-apaan?
1474
01:31:06,734 --> 01:31:09,469
Tidak, tidak, tidak. Oh, tidak.
1475
01:31:11,872 --> 01:31:13,207
Sial.
1476
01:31:13,240 --> 01:31:15,710
Permisi.
1477
01:31:15,743 --> 01:31:17,979
Di mana
Dedalu Satu Permintaannya?
1478
01:31:18,012 --> 01:31:19,547
- Apa?
- Bentuknya seperti ini,
1479
01:31:19,580 --> 01:31:21,582
tapi...
1480
01:31:21,615 --> 01:31:24,484
saat kau membuat permintaan
lalu mematahkannya.
1481
01:31:25,152 --> 01:31:26,520
Sebelumnya ada di sana.
1482
01:31:26,554 --> 01:31:27,621
Tadi ada
di sudut sana.
1483
01:31:27,655 --> 01:31:29,190
Dedalu Satu Permintaan!
1484
01:31:29,223 --> 01:31:30,791
Apa itu Dedalu Satu Permintaan?
1485
01:31:30,825 --> 01:31:32,660
Tidak.
1486
01:31:33,327 --> 01:31:34,862
- Tidak.
- Pertama-tama, Tuan,
1487
01:31:34,895 --> 01:31:36,297
jangan datang dengan sikap begini.
1488
01:31:36,330 --> 01:31:37,898
Ini masih terlalu pagi.
1489
01:31:37,932 --> 01:31:39,700
Dan yang kedua,
aku hanya bercanda.
1490
01:31:39,734 --> 01:31:41,202
Barangnya ada di sini.
Ya, ya.
1491
01:31:41,235 --> 01:31:43,137
Kau buat permintaan bodoh,
lalu kau ingin batalkan,
1492
01:31:43,170 --> 01:31:45,973
tapi kau tak boleh kemari
dengan emosi seperti ini.
1493
01:31:46,007 --> 01:31:48,142
Apa kau sudah menelepon nomor
di belakangnya?
1494
01:31:48,175 --> 01:31:49,610
Ada apa denganmu?
1495
01:31:49,643 --> 01:31:50,811
Aku?
1496
01:31:50,845 --> 01:31:52,313
Kau bisa menjual yang begini?
1497
01:31:52,346 --> 01:31:54,648
Kotaknya penuh
dengan peringatan, Kawan.
1498
01:31:54,682 --> 01:31:57,651
- Sialan kau!
- Hei, sialan kau.
1499
01:31:59,920 --> 01:32:03,024
Tapi kau tidak boleh masuk ke sini
dengan emosi seperti ini, Kawan.
1500
01:32:04,058 --> 01:32:05,793
Maafkan aku.
1501
01:32:06,694 --> 01:32:11,165
Aku...
Takkan ada yang membelinya jika mereka...
1502
01:32:11,198 --> 01:32:12,933
Maafkan aku.
1503
01:32:12,967 --> 01:32:14,335
Sial.
1504
01:32:14,368 --> 01:32:16,303
Ya Tuhan.
1505
01:32:16,337 --> 01:32:18,005
Apa yang sudah kau lakukan?
1506
01:32:23,644 --> 01:32:25,679
Dia terobsesi denganku.
1507
01:32:28,349 --> 01:32:30,017
Oh.
1508
01:32:30,051 --> 01:32:31,318
Yah, itu tidak terlalu buruk.
1509
01:32:31,352 --> 01:32:33,988
Tidak, sesuatu yang buruk telah terjadi.
1510
01:32:35,356 --> 01:32:37,158
Maafkan aku.
1511
01:32:37,925 --> 01:32:41,028
- Aku harus membatalkannya.
- Tidak bisa.
1512
01:32:41,062 --> 01:32:44,065
- Tidak, tidak, tidak, tidak.
- Aku harus membatalkannya.
1513
01:32:44,098 --> 01:32:45,666
Kau bisa membuat permintaan.
1514
01:32:45,699 --> 01:32:47,668
- Aku sudah menggunakan permintaanku.
- Tolonglah.
1515
01:32:47,701 --> 01:32:50,704
Lalu apa yang harus kulakukan?
1516
01:32:52,873 --> 01:32:56,077
Yah, mungkin...
mungkin jika orang lain
1517
01:32:56,110 --> 01:32:58,879
membuat permintaan
yang bertentangan denganmu...
1518
01:32:58,913 --> 01:33:00,314
Mungkin kau bisa memintanya.
1519
01:33:00,347 --> 01:33:02,750
Karena ini demi dirimu,
dia mungkin mau melakukannya.
1520
01:33:02,783 --> 01:33:04,819
Atau kau bisa mati.
1521
01:33:04,852 --> 01:33:06,353
Kau bisa bunuh diri.
1522
01:33:06,387 --> 01:33:08,122
Aku hanya sekadar
melempar ide.
1523
01:33:08,155 --> 01:33:11,192
Jika kau punya
ide yang lain...
1524
01:33:15,963 --> 01:33:17,898
Sial.
1525
01:33:19,366 --> 01:33:22,069
Aku harap Nikki Freeman
hanya mencintaiku sebagai teman.
1526
01:33:25,039 --> 01:33:26,640
Sialan!
1527
01:33:29,176 --> 01:33:31,679
Sial. Apa-apaan ini?
1528
01:33:35,416 --> 01:33:37,885
Tuhan! Sial! Sial.
1529
01:33:43,190 --> 01:33:44,758
Ian?
1530
01:33:50,431 --> 01:33:52,399
Aku mengirimimu pesan 50 kali.
1531
01:33:52,433 --> 01:33:54,835
Astaga, Bear, apa yang...
1532
01:33:54,869 --> 01:33:56,871
Kau tahu bagaimana Nikki
tiba-tiba mulai...
1533
01:33:56,904 --> 01:33:58,906
Oh, tidak. Apa dia baik-baik saja?
1534
01:33:58,939 --> 01:34:00,274
Ya. Dia akan baik-baik saja.
1535
01:34:00,307 --> 01:34:01,876
Kenapa Sarah mengirimiku pesan, Kawan?
1536
01:34:01,909 --> 01:34:03,344
- Dia ingin aku ke tempatmu.
- Apa?
1537
01:34:03,377 --> 01:34:05,379
Dia terus mengirimiku pesan,
berisi hal-hal aneh.
1538
01:34:05,412 --> 01:34:06,847
- Sial.
- Apa yang terjadi?
1539
01:34:06,881 --> 01:34:08,282
- Oh, sial.
- Ada apa?
1540
01:34:08,315 --> 01:34:09,817
- Tetaplah di sini.
- Nikki tak apa?
1541
01:34:09,850 --> 01:34:11,185
Kau jangan pergi.
1542
01:34:11,218 --> 01:34:13,354
- Oke.
- Bear! Katakan padaku apa yang...
1543
01:34:13,387 --> 01:34:15,856
- ..sedang terjadi sekarang!
- Sial!
1544
01:34:15,890 --> 01:34:19,760
Sial. Oke, oke, oke,
jadi Nikki...
1545
01:34:19,793 --> 01:34:22,129
dia mulai menyukaiku
secara tiba-tiba,
1546
01:34:22,163 --> 01:34:25,232
dan mendadak
bertingkah aneh.
1547
01:34:26,500 --> 01:34:28,202
Ya atau tidak?
1548
01:34:28,235 --> 01:34:30,838
Bear, apa yang mau kau
katakan padaku sekarang, Kawan?
1549
01:34:30,871 --> 01:34:33,040
- Bukan. Ian, Ian.
- Apa dia baik-baik saja?
1550
01:34:33,073 --> 01:34:35,042
Aku...
1551
01:34:35,075 --> 01:34:36,844
Aku membuat sebuah permintaan.
1552
01:34:37,646 --> 01:34:39,914
Aku mematahkan sepotong kayu ini.
Awalnya,
1553
01:34:39,947 --> 01:34:42,049
kukira ini tidak nyata.
1554
01:34:42,082 --> 01:34:44,118
Oke? Aku bingung,
tapi ini nyata.
1555
01:34:44,151 --> 01:34:46,487
- Ini benar-benar nyata.
- Apa? Apa?
1556
01:34:48,255 --> 01:34:49,790
Oke, oke, oke.
1557
01:34:49,823 --> 01:34:51,725
Kau bisa membuat permintaan...
1558
01:34:51,759 --> 01:34:53,794
Kau bisa membuat satu permintaan,
1559
01:34:53,827 --> 01:34:55,896
dan ini nyata serta akan terkabul.
1560
01:34:55,930 --> 01:34:57,464
Aku membuat permintaan.
Kukira takkan berhasil.
1561
01:34:57,498 --> 01:35:01,335
Aku memohon agar Nikki
mencintaiku, dan ternyata berhasil.
1562
01:35:01,368 --> 01:35:02,803
Pikirkanlah, Kawan.
1563
01:35:02,836 --> 01:35:04,805
Pikirkan tingkah lakunya
akhir-akhir ini.
1564
01:35:04,838 --> 01:35:07,141
Pikirkan betapa drastis
perubahannya.
1565
01:35:07,174 --> 01:35:10,177
Oke, kau...
membawanya ke mana?
1566
01:35:10,211 --> 01:35:11,345
Ke paranormal?
1567
01:35:11,378 --> 01:35:12,846
- Apa?
- Apa?
1568
01:35:12,880 --> 01:35:13,914
Apa kau melakukan semacam...
1569
01:35:13,948 --> 01:35:15,182
- Apa?
- Bukan, bukan.
1570
01:35:15,216 --> 01:35:17,351
Sial, tidak ada apa pun, Ian.
1571
01:35:17,384 --> 01:35:19,820
Entahlah.
Ini semacam sihir.
1572
01:35:19,853 --> 01:35:21,222
Apa ini lelucon bagimu?
1573
01:35:21,255 --> 01:35:23,023
Bukan! Ini nyata.
1574
01:35:23,057 --> 01:35:24,858
- Benda ini? Ini?
- Ya. Hati-hatilah.
1575
01:35:24,892 --> 01:35:26,860
Ya, ini nyata.
Ini sangat nyata, Ian.
1576
01:35:26,894 --> 01:35:28,762
Aku membuat permintaan,
hasilnya mengerikan.
1577
01:35:28,796 --> 01:35:29,964
Kalau begitu buat permintaan lagi.
1578
01:35:29,997 --> 01:35:31,465
Tidak bisa.
1579
01:35:31,498 --> 01:35:34,268
- Kau hanya punya satu permintaan.
- Oh, hanya satu.
1580
01:35:34,301 --> 01:35:35,502
Oh, oke, ya.
1581
01:35:35,537 --> 01:35:37,972
- Masuk akal.
- Satu permintaan.
1582
01:35:38,005 --> 01:35:41,075
Kau hanya punya satu permintaan, Ian,
tapi ini nyata.
1583
01:35:42,343 --> 01:35:45,212
Ini nyata, Ian.
1584
01:35:48,082 --> 01:35:50,284
Jadi aku butuh kau membuat permohonan.
1585
01:35:51,051 --> 01:35:56,257
Aku ingin kau memohon
agar aku tak pernah membuat permohonanku.
1586
01:35:56,290 --> 01:35:58,993
Oke?
Lalu kau bisa bersama Nikki.
1587
01:36:00,027 --> 01:36:02,396
Oh. Jadi...
1588
01:36:02,429 --> 01:36:04,064
- Bukan.
- Jadi ini intinya?
1589
01:36:04,098 --> 01:36:05,533
Aku tidak peduli soal itu.
1590
01:36:05,567 --> 01:36:07,301
- Tadinya aku mau bilang.
- Buka kotaknya...
1591
01:36:07,334 --> 01:36:09,303
...dan berhati-hatilah
dengan kata-katamu.
1592
01:36:09,336 --> 01:36:10,971
Tunggu, tunggu.
1593
01:36:11,005 --> 01:36:13,107
Kawan, hentikan.
Oke, aku butuh kau berkata,
1594
01:36:13,140 --> 01:36:15,976
"Aku memohon
untuk temanku Baron..."
1595
01:36:16,010 --> 01:36:17,244
Aku memohon uang satu miliar dolar.
1596
01:36:17,278 --> 01:36:19,813
Jangan!
1597
01:36:44,438 --> 01:36:45,873
Nikki?
1598
01:36:45,906 --> 01:36:47,875
Aku ingin kau melakukan
sesuatu untukku.
1599
01:36:50,911 --> 01:36:53,347
โช Aku merindukanmu โช
1600
01:36:53,380 --> 01:36:58,152
โช Aku merindukanmu,
aku merindukanmu... โช
1601
01:37:04,892 --> 01:37:07,161
Nikki, kau mau melakukan apa pun
untukku, kan?
1602
01:37:12,266 --> 01:37:14,234
Aku butuh kau...
1603
01:37:23,477 --> 01:37:26,947
Aku akan melakukan segalanya
untukmu, Sayang.
1604
01:37:31,151 --> 01:37:33,253
Kau lebih menyukaiku sekarang?
1605
01:37:36,524 --> 01:37:40,027
Nikki, aku butuh... aku ingin kau
melakukan sesuatu untukku, oke?
1606
01:37:40,060 --> 01:37:42,429
Kenapa kau tidak bisa mencintaiku?!
1607
01:37:42,463 --> 01:37:43,598
Hentikan.
1608
01:37:43,631 --> 01:37:47,234
Kenapa kau tidak mencintaiku?!
1609
01:37:47,267 --> 01:37:49,571
Hentikan! Hentikan!
1610
01:37:49,604 --> 01:37:51,004
Ya Tuhan.
1611
01:37:51,038 --> 01:37:52,373
- Aku ingin memakanmu.
- Nikki.
1612
01:37:52,406 --> 01:37:54,108
Bear, buka pintunya.
1613
01:37:54,141 --> 01:37:55,543
Aku dapat satu miliar!
Ini nyata.
1614
01:37:57,044 --> 01:37:58,646
- Hentikan! Hentikan!
- Nikki.
1615
01:37:58,680 --> 01:38:00,147
Bear, ada apa ini?
1616
01:38:00,180 --> 01:38:01,382
- Ya Tuhan.
- Aku ingin wangi sepertimu.
1617
01:38:01,415 --> 01:38:03,016
- Nikki! Jangan!
- Aku akan masuk.
1618
01:38:03,050 --> 01:38:04,318
Jangan lakukan hal aneh!
1619
01:38:04,351 --> 01:38:06,120
- Aku hanya butuh kau...
- Aku akan masuk!
1620
01:38:06,153 --> 01:38:07,454
- Tunggu. Nikki.
- Aku akan bunuh diri, Bear!
1621
01:38:07,488 --> 01:38:09,189
- Apa-apaan ini?
- Aku akan bunuh diri
1622
01:38:09,223 --> 01:38:10,290
- tepat di depanmu!
- Nikki, apa-apaan ini?
1623
01:38:10,324 --> 01:38:12,059
Nikki!
1624
01:38:12,092 --> 01:38:13,427
Aku akan mencungkil mataku...
1625
01:38:13,460 --> 01:38:16,531
dan memasukkan larasnya
ke kelaminku, Bear!
1626
01:38:18,298 --> 01:38:20,934
Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
1627
01:38:20,968 --> 01:38:23,671
- Teriakkan!
- Aku mencintaimu. Aku mencintaimu!
1628
01:38:25,640 --> 01:38:27,575
Aku tahu kau mencintaiku.
1629
01:38:27,609 --> 01:38:29,376
Oh, aku tahu kau mencintaiku.
1630
01:38:29,410 --> 01:38:32,680
Aku sangat mencintaimu, Sayang.
1631
01:38:32,714 --> 01:38:34,516
- Kau berutang padaku.
- Tidak apa-apa, Sayang.
1632
01:38:34,549 --> 01:38:36,350
- Kita akan membuatnya berhasil.
- Kau berutang padaku.
1633
01:38:36,383 --> 01:38:38,352
- Aku akan membuatnya berhasil.
- Kau harus melakukannya, Sayang.
1634
01:38:38,385 --> 01:38:40,220
- Tentu, Sayang.
- Aku akan sembuh.
1635
01:38:40,254 --> 01:38:42,489
- Aku akan membuatnya berhasil.
- Kau harus.
1636
01:38:42,524 --> 01:38:44,091
Tentu saja.
1637
01:38:44,124 --> 01:38:46,093
Maaf aku bersikap berlebihan.
1638
01:38:46,126 --> 01:38:47,995
Aku tidak tahu kenapa aku melakukannya.
1639
01:38:48,028 --> 01:38:49,697
- Tidak apa-apa, Sayang.
- Aku mencintaimu.
1640
01:38:49,731 --> 01:38:52,567
- Aku sangat mencintaimu.
- Aku akan sembuh.
1641
01:38:52,600 --> 01:38:55,969
Ya. Oh, maafkan aku.
1642
01:38:56,003 --> 01:38:57,171
Tidak apa-apa, Sayang.
1643
01:38:57,204 --> 01:38:59,406
Aku akan jadi cantik lagi.
1644
01:38:59,440 --> 01:39:01,709
Kau sangat cantik.
1645
01:39:01,743 --> 01:39:04,077
Kau gadis tercantik
di seluruh dunia.
1646
01:39:04,111 --> 01:39:06,313
- Ya?
- Ya, Sayang.
1647
01:39:06,346 --> 01:39:10,585
Oh, kita akan bersama selamanya
1648
01:39:10,618 --> 01:39:13,187
dan selamanya...
1649
01:39:13,220 --> 01:39:17,191
dan selama-lamanya.
1650
01:39:22,630 --> 01:39:24,231
Apa?
1651
01:39:26,568 --> 01:39:28,469
Ada apa, Sayang?
1652
01:39:28,502 --> 01:39:31,004
Kau menggelengkan kepalamu.
1653
01:39:31,038 --> 01:39:32,139
Tidak.
1654
01:39:32,172 --> 01:39:33,675
Kenapa kau menggelengkan kepalamu?
1655
01:39:33,708 --> 01:39:36,210
Aku hanya berpikir
kita harus membersihkan diri.
1656
01:39:36,243 --> 01:39:37,512
- Oke?
- Oke.
1657
01:39:37,545 --> 01:39:39,446
Ayo. Cepatlah.
1658
01:39:43,150 --> 01:39:44,451
Aku tahu apa yang kau inginkan.
1659
01:39:44,485 --> 01:39:46,487
Tidak! Sialan kau!
1660
01:39:46,521 --> 01:39:48,756
Sialan kau!
1661
01:39:48,790 --> 01:39:50,324
Tidak!
1662
01:39:50,357 --> 01:39:52,226
Beri aku waktu sebentar
untuk membersihkan diri.
1663
01:39:52,259 --> 01:39:54,394
- Biarkan aku masuk!
- Maafkan aku!
1664
01:39:54,428 --> 01:39:56,363
- Jangan! Jangan!
- Sayang, aku butuh waktu sebentar!
1665
01:39:56,396 --> 01:39:58,365
Sialan kau, Bear! Biarkan aku masuk!
1666
01:40:02,069 --> 01:40:03,671
Bear, apa yang sedang kau lakukan?
1667
01:40:03,705 --> 01:40:05,439
- Tunggu sebentar!
- Oke. Terima kasih.
1668
01:40:08,510 --> 01:40:10,244
Sial.
1669
01:40:16,684 --> 01:40:18,418
Hei, Sayang?
1670
01:40:21,488 --> 01:40:25,158
Aku berpikir mungkin
kita harus putus.
1671
01:40:31,866 --> 01:40:34,134
Sial.
1672
01:40:34,167 --> 01:40:35,603
Kau mendengarnya?
1673
01:40:39,707 --> 01:40:42,577
Sial. Sial.
1674
01:40:44,512 --> 01:40:47,615
Sayang, mungkin kita harus
saling memberi jarak.
1675
01:41:01,361 --> 01:41:03,698
Jika itu yang kita butuhkan,
ambil saja jaraknya.
1676
01:41:03,731 --> 01:41:06,400
Oh, sial. Sial.
1677
01:41:12,239 --> 01:41:14,341
Semua akan baik-baik saja.
1678
01:41:22,617 --> 01:41:24,384
Kau mendengarnya?
1679
01:41:34,161 --> 01:41:36,330
Kita bisa saling memberi jarak.
1680
01:41:47,909 --> 01:41:50,277
Kita bisa saling memberi jarak.
1681
01:41:55,783 --> 01:41:57,384
Sayang?
1682
01:42:03,290 --> 01:42:05,225
Kau mendengarnya?
1683
01:44:02,977 --> 01:44:05,012
Jangan, Sayang.
1684
01:44:05,046 --> 01:44:06,614
Sayang, Sayang.
1685
01:44:06,647 --> 01:44:08,448
Tidak, tidak, tidak.
1686
01:44:08,482 --> 01:44:11,351
Bear! Jangan.
1687
01:44:12,319 --> 01:44:13,788
Apa yang sudah kau lakukan, Bear? Tidak!
1688
01:44:13,821 --> 01:44:17,759
Sayang, apa yang sudah kau lakukan?
Sayang, apa yang sudah kau lakukan?
1689
01:44:17,792 --> 01:44:19,459
Tidak!
1690
01:44:19,493 --> 01:44:23,497
Tidak, tidak, tidak, tidak!
1691
01:44:38,980 --> 01:44:40,681
Sayang.
1692
01:44:41,682 --> 01:44:43,718
Sayang.
1693
01:45:56,557 --> 01:45:59,794
Apa yang sudah kau lakukan?
1694
01:46:09,818 --> 01:46:14,818
Translated for Pahe.in
https://pahe.ink
117425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.