Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,790 --> 00:00:47,090
to the same street to me
2
00:01:54,380 --> 00:01:55,380
Not bad, huh?
3
00:01:57,200 --> 00:01:58,540
Let me call you back.
4
00:01:59,820 --> 00:02:00,820
Bridget.
5
00:02:06,880 --> 00:02:08,720
It's so good to have you here.
6
00:02:09,139 --> 00:02:10,139
Oh, thanks.
7
00:02:11,120 --> 00:02:12,120
Oh, sorry.
8
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
Please.
9
00:02:26,090 --> 00:02:30,710
I heard that Golden Age was kind of your
thing, so I had the gallery print and
10
00:02:30,710 --> 00:02:31,710
frame a few.
11
00:02:32,410 --> 00:02:34,990
Your mom and Roger sent a few things
over from Chicago.
12
00:02:35,530 --> 00:02:37,250
Wanted to help ease the transition.
13
00:02:40,350 --> 00:02:41,350
From here for them.
14
00:02:45,130 --> 00:02:46,170
I'll let you get settled.
15
00:02:50,510 --> 00:02:51,510
Hey.
16
00:02:52,270 --> 00:02:53,870
Maybe a blockbuster night?
17
00:02:54,170 --> 00:02:55,170
After dinner?
18
00:02:55,780 --> 00:02:56,780
You up to it?
19
00:03:39,880 --> 00:03:41,180
So Jessie's doing it wrong.
20
00:03:42,060 --> 00:03:43,540
She's got one semester left.
21
00:03:44,420 --> 00:03:45,600
Look at it in breath charges.
22
00:03:46,400 --> 00:03:47,420
Almost as weak.
23
00:03:48,320 --> 00:03:51,360
I'm the one that got her into that
school. I'm the one that's been sending
24
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
all the issues.
25
00:03:52,700 --> 00:03:55,420
Now, ironically, I'm the one who's got
to clean up her goddamn mess.
26
00:03:55,860 --> 00:03:58,060
Because you're not to her agent anymore,
Roger.
27
00:03:59,840 --> 00:04:04,640
Okay. What about her actual dad? I'm
sure Greg would love to see her out
28
00:04:04,640 --> 00:04:06,360
Carrigan. Grr.
29
00:04:06,620 --> 00:04:07,620
Whatever.
30
00:04:09,090 --> 00:04:10,510
Leslie's been in remission for years.
31
00:04:12,210 --> 00:04:15,330
And let's be honest, your daughter just
killed any chance she has of working in
32
00:04:15,330 --> 00:04:16,330
this town again.
33
00:04:16,649 --> 00:04:17,649
Let her go.
34
00:04:17,670 --> 00:04:18,990
We all deserve it.
35
00:04:22,190 --> 00:04:23,450
Fine. I'll call him.
36
00:04:58,270 --> 00:05:04,890
We'll see you next time.
37
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
You can do it too.
38
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
Bridget, what's wrong?
39
00:05:47,820 --> 00:05:52,640
Oh, I... These types keep acting up
nonstop.
40
00:05:52,980 --> 00:05:54,720
Keep meaning to call someone about it.
41
00:05:56,180 --> 00:05:57,180
Where's my dad?
42
00:05:57,300 --> 00:05:58,300
He's finishing dinner.
43
00:06:00,620 --> 00:06:04,300
I wanted to apologize for the hug
before.
44
00:06:05,880 --> 00:06:06,880
It's fine, Diane.
45
00:06:07,640 --> 00:06:09,660
I just really want you to feel
comfortable here.
46
00:06:11,160 --> 00:06:13,000
It's very thoughtful. I appreciate it.
47
00:06:16,010 --> 00:06:17,010
Do you mind?
48
00:06:17,610 --> 00:06:19,010
Oh, yeah. I'm sorry.
49
00:06:22,290 --> 00:06:23,310
You're kind of a milf.
50
00:06:23,870 --> 00:06:27,130
You have five seconds to tell me who you
are, what on earth you're doing here,
51
00:06:27,150 --> 00:06:30,030
and why the hell you're using my cow! I
want it back! Oh my god! Hey!
52
00:06:30,390 --> 00:06:31,470
Just give me a second.
53
00:06:31,870 --> 00:06:33,650
I'll take the Xanax while you're at it.
Hey.
54
00:06:37,290 --> 00:06:38,290
Name's Kyle.
55
00:06:38,430 --> 00:06:39,430
What's up?
56
00:06:40,670 --> 00:06:41,670
Okay.
57
00:06:42,080 --> 00:06:44,780
You must be Bridget, right? Why are you
in my room? Easy, princess.
58
00:06:45,280 --> 00:06:50,160
And for your information, this used to
be my room in a not -so -previous life.
59
00:06:51,460 --> 00:06:52,460
Oh, my God.
60
00:06:53,300 --> 00:06:54,700
You're... Boo!
61
00:06:55,680 --> 00:06:58,800
I've always wanted to do that. What is
wrong with you? Hey, I love what you've
62
00:06:58,800 --> 00:07:02,620
done with the place. It's, like, scary
cleaning. Because I don't let people in
63
00:07:02,620 --> 00:07:05,300
here, and I think it goes without saying
that rule applies to ghosts as well.
64
00:07:06,040 --> 00:07:08,880
I believe the PC term is living
adjacent. Get out!
65
00:07:09,500 --> 00:07:10,920
Okay, that's the problem.
66
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
I can't.
67
00:07:12,940 --> 00:07:13,940
What?
68
00:07:14,360 --> 00:07:16,280
Yeah, believe me. I've tried.
69
00:07:18,120 --> 00:07:21,000
This is a joke. This has to be a joke.
Dead serious.
70
00:07:23,040 --> 00:07:26,560
Kyle, I am in the throes of a very
difficult transition.
71
00:07:26,980 --> 00:07:27,979
Join the club.
72
00:07:27,980 --> 00:07:32,160
And the last thing I need on my laundry
list of problems is being haunted by
73
00:07:32,160 --> 00:07:37,060
some living adjacent exhibitionist whose
abs apparently outnumber his brain
74
00:07:37,060 --> 00:07:39,060
cells. I'm going to take that as a
compliment.
75
00:07:39,300 --> 00:07:40,300
Don't.
76
00:07:40,700 --> 00:07:42,240
You're killing me. Again.
77
00:07:42,540 --> 00:07:46,220
If you can't leave, then at the very
least, leave me alone.
78
00:07:46,660 --> 00:07:50,720
Go back to whatever liminal space you
came from, or rest assured, I will be
79
00:07:50,720 --> 00:07:51,720
calling an exorcist.
80
00:07:52,500 --> 00:07:53,780
Yeah, my dad's a preacher.
81
00:07:54,080 --> 00:07:55,340
Those guys are con artists.
82
00:07:56,580 --> 00:07:59,000
I can't believe you have all of these.
83
00:07:59,280 --> 00:08:00,259
Oh, yeah.
84
00:08:00,260 --> 00:08:04,160
He was the only person in Chicago who
recorded all of his jingles on cassette
85
00:08:04,160 --> 00:08:05,940
tape. It's visceral.
86
00:08:06,220 --> 00:08:08,440
It's touching something. It helps you
feel it.
87
00:08:08,720 --> 00:08:13,470
The ad execs. Weren't always crazy about
it. But B, they loved. I'd have her
88
00:08:13,470 --> 00:08:17,910
sing the demos. Ten times out of nine,
they'd just give her the gig. I believe
89
00:08:17,910 --> 00:08:19,990
it. I taped them all. They should be in
there somewhere.
90
00:08:20,370 --> 00:08:21,370
Spare me.
91
00:08:22,270 --> 00:08:26,450
She was booking stuff left and right.
First the commercials, then she moved on
92
00:08:26,450 --> 00:08:27,369
to guest stars.
93
00:08:27,370 --> 00:08:30,070
Got way too famous for her old man.
94
00:08:30,370 --> 00:08:32,169
You also became an accountant.
95
00:08:32,710 --> 00:08:34,490
Well, divorce is expensive.
96
00:08:35,450 --> 00:08:37,669
Karen and I have a wonderful drama
department.
97
00:08:37,990 --> 00:08:39,169
Last year we saw...
98
00:08:39,659 --> 00:08:41,700
What was it, Greg? They did something
older. Yeah.
99
00:09:21,120 --> 00:09:23,040
This is a great choice.
100
00:09:23,320 --> 00:09:25,280
I haven't seen guys and dolls in
forever.
101
00:09:25,860 --> 00:09:26,839
Yeah, I know.
102
00:09:26,840 --> 00:09:28,220
It's an age too bad either.
103
00:09:29,100 --> 00:09:32,940
Bea used to have this poster of Marlon
Brandt. Dad.
104
00:09:33,280 --> 00:09:35,260
What? I don't blame you.
105
00:09:35,720 --> 00:09:36,860
The handsome guy.
106
00:09:38,240 --> 00:09:39,240
Yeah, well...
107
00:09:39,740 --> 00:09:41,260
It seems a little off -key.
108
00:10:11,310 --> 00:10:13,130
Yo, yo, yo, frigid Bridget.
109
00:10:16,130 --> 00:10:17,750
Listen, my boys and I have a bet.
110
00:10:18,190 --> 00:10:21,830
Did you come here from a convent, or are
you just joining one after graduation?
111
00:10:23,670 --> 00:10:24,970
Nothing wrong with that.
112
00:10:25,450 --> 00:10:28,830
And I, uh, definitely wouldn't mind
seeing you on your knees.
113
00:10:29,190 --> 00:10:30,530
Hands off the new girl, Shane.
114
00:10:30,950 --> 00:10:32,750
At least until you know how to use them
properly.
115
00:10:33,090 --> 00:10:34,090
You gonna show me then?
116
00:10:34,730 --> 00:10:38,830
Oh, God, fine!
117
00:10:41,560 --> 00:10:43,160
Bitch. Go keepers.
118
00:10:45,440 --> 00:10:48,440
Guys like him are the reason we say oh
man when we're disappointed.
119
00:10:50,260 --> 00:10:52,420
I thought you signed up for a musical
audition.
120
00:10:52,860 --> 00:10:53,860
I'm Nina.
121
00:10:54,980 --> 00:10:56,980
Drama club president, I'm aware.
122
00:10:57,380 --> 00:11:02,460
And while I'm ostensibly in favor of
women holding positions of power, I just
123
00:11:02,460 --> 00:11:05,980
hope you're aware that I have over a
decade of professional experience under
124
00:11:05,980 --> 00:11:09,400
belt, so don't expect to have the lead
role, just...
125
00:11:09,610 --> 00:11:10,610
Hand it to you.
126
00:11:11,430 --> 00:11:13,330
Okay. I guess I'll see you there then.
127
00:11:17,050 --> 00:11:18,050
Smart move.
128
00:11:18,510 --> 00:11:20,990
They really don't clean these lockers as
often as they should.
129
00:11:25,510 --> 00:11:26,690
Harmony and liminality.
130
00:11:28,530 --> 00:11:29,730
Sounds like a senior thesis.
131
00:11:30,090 --> 00:11:33,170
Well, when I was at school in Boston...
Tess, just say Harvard.
132
00:11:33,610 --> 00:11:38,470
You said you wanted the exhibit to feel
like an in -between space, so I figured
133
00:11:38,470 --> 00:11:39,710
the title can deconstruct that.
134
00:11:39,950 --> 00:11:42,870
Highlight the opposites and how they
need one another to exist.
135
00:11:43,930 --> 00:11:48,570
Crepuscular. It means twilight. I know
that, and you know that. I am not sure
136
00:11:48,570 --> 00:11:49,710
all of our donors will.
137
00:11:50,430 --> 00:11:54,010
You don't need to speak for the artist
so much. We're talking about Winona
138
00:11:54,010 --> 00:11:55,930
here. She's... Seminal?
139
00:11:57,170 --> 00:11:58,170
Yeah.
140
00:11:58,530 --> 00:12:00,310
Seminal. Excuse me.
141
00:12:00,890 --> 00:12:01,890
Diane Mosley.
142
00:12:03,720 --> 00:12:04,720
Hi, Dr. Harris.
143
00:12:05,740 --> 00:12:07,840
Yes, he's terrible with his phone.
144
00:12:10,360 --> 00:12:17,040
Oh, I thought that was just a... No, not
that I've noticed.
145
00:12:19,960 --> 00:12:20,960
Okay, absolutely.
146
00:12:21,840 --> 00:12:23,000
I'll have him come in.
147
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Thank you.
148
00:12:25,200 --> 00:12:26,840
You too.
149
00:12:38,090 --> 00:12:40,450
Good thing you have all those wet wipes,
huh?
150
00:12:54,290 --> 00:12:57,130
Hey, um, do you need a tampon? Get out!
151
00:13:14,220 --> 00:13:17,720
There's a saying in the theater, early
is on time, on time is late. Yeah, and
152
00:13:17,720 --> 00:13:20,600
late is unacceptable, I know, but
circumstance is out of my control. I was
153
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
kidding.
154
00:13:21,680 --> 00:13:23,100
It's not like there's a line out the
door.
155
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
Yeah, I noticed.
156
00:13:27,220 --> 00:13:28,220
All right.
157
00:13:30,120 --> 00:13:35,480
Okay. Your credits are very impressive.
158
00:13:35,980 --> 00:13:38,540
If you need my commercial conflicts, I'm
happy to provide those as well.
159
00:13:38,740 --> 00:13:40,820
Yeah, yeah, I see that on here. Thank
you.
160
00:13:42,480 --> 00:13:44,640
Okay, I assume you had a chance to look
over the song?
161
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
Naturally.
162
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
Great. Seymour will accompany you.
163
00:13:54,600 --> 00:13:58,000
For the record, we already did The
Addams Family two years ago.
164
00:13:58,820 --> 00:13:59,820
Hmm. Ha ha.
165
00:14:00,500 --> 00:14:01,500
Found Waldo.
166
00:14:03,440 --> 00:14:08,580
Whenever you're ready, Miss Doherty.
167
00:14:43,590 --> 00:14:46,230
There's a railroad track, not a mile.
168
00:15:57,710 --> 00:15:58,710
Excellent work.
169
00:16:00,110 --> 00:16:01,330
I have one note.
170
00:16:02,990 --> 00:16:03,990
Of course.
171
00:16:04,370 --> 00:16:05,370
Fix your watch.
172
00:16:06,930 --> 00:16:07,990
Catholic goes up Friday.
173
00:16:12,230 --> 00:16:16,670
I cleanse the space of spirits and all
forms of psychic malevolence. You're not
174
00:16:16,670 --> 00:16:19,690
supposed to... Do you ever wear a shirt?
175
00:16:20,470 --> 00:16:21,870
All's gonna work out, huh?
176
00:16:22,510 --> 00:16:23,510
You're dead.
177
00:16:23,770 --> 00:16:26,070
And you wash your hands when they're
already clean. Stop it!
178
00:16:29,200 --> 00:16:30,320
Be gone. Be gone.
179
00:16:32,160 --> 00:16:33,580
Goat busters? That shit doesn't work.
180
00:16:41,320 --> 00:16:44,320
Can we at least play a little music
while I'm being banished? This isn't
181
00:16:44,380 --> 00:16:45,600
Kyle. I have homework.
182
00:16:46,020 --> 00:16:49,120
College auditions to prep for. I don't
need any distractions.
183
00:16:49,960 --> 00:16:51,020
So you think I'm distracting?
184
00:16:52,880 --> 00:16:54,340
I think you should put a shirt on.
185
00:17:00,970 --> 00:17:02,090
You always miss OCD?
186
00:17:02,590 --> 00:17:06,990
OCD is a diagnosis, not a descriptor.
You can use organized, orderly...
187
00:17:06,990 --> 00:17:07,990
Obnoxious?
188
00:17:10,410 --> 00:17:11,410
Kidding.
189
00:17:13,390 --> 00:17:15,250
Hey, you've got a pretty sick record
collection here.
190
00:17:15,790 --> 00:17:18,790
You can use a little more Sinatra,
but... Okay.
191
00:17:20,849 --> 00:17:23,630
Okay, I know you're not scoffing at the
guy that gave us New York, New York.
192
00:17:24,109 --> 00:17:25,210
Liza Minnelli did it better.
193
00:17:25,849 --> 00:17:29,370
Okay, now it's my turn to... It was
written for her.
194
00:17:29,900 --> 00:17:32,240
And Sinatra is, um, overrated.
195
00:17:32,520 --> 00:17:34,920
Is that because he's not as cute as
Marlon Brando?
196
00:17:36,020 --> 00:17:37,020
You heard that?
197
00:17:37,880 --> 00:17:39,000
I hear everything, princess.
198
00:17:41,740 --> 00:17:43,080
It was you that picked the tape out.
199
00:17:44,180 --> 00:17:45,180
Guys and dolls.
200
00:17:46,800 --> 00:17:49,320
Yeah, well, we didn't exactly have a lot
of movie nights growing up.
201
00:17:50,440 --> 00:17:53,200
Pop said he didn't want me frying what
few brain cells I had left.
202
00:17:54,100 --> 00:17:56,640
Only thing we were allowed to watch was
PCM.
203
00:17:57,500 --> 00:17:58,780
At least you thought you could hit.
204
00:17:59,280 --> 00:18:01,140
Yeah, you bet.
205
00:18:12,660 --> 00:18:15,140
We both got it! Oh my God!
206
00:18:49,500 --> 00:18:50,900
Confidential. I'm an excellent secret
keeper.
207
00:18:53,360 --> 00:18:56,040
Hey, Bridget, come on in. I was just
finishing up here with Nina.
208
00:19:01,900 --> 00:19:02,980
See you in rehearsals.
209
00:19:06,660 --> 00:19:09,800
I'll have you know, she defaced my
locker.
210
00:19:10,700 --> 00:19:12,180
Marked it like the 10th plague.
211
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
Really?
212
00:19:15,840 --> 00:19:16,840
Okay.
213
00:19:17,580 --> 00:19:19,780
I will have to look into that.
214
00:19:20,420 --> 00:19:23,540
I mean, I can tell you she's been
pulling her weight around here since
215
00:19:23,540 --> 00:19:27,220
year. She's a very hard worker. So am I.
I went to the top performing arts
216
00:19:27,220 --> 00:19:30,600
school in Chicago. It's on my resume.
Another saying in the theater, you're
217
00:19:30,600 --> 00:19:31,600
than your resume.
218
00:19:32,690 --> 00:19:38,030
Mr. Cristeo, I say this with all due
respect to you and your script.
219
00:19:38,590 --> 00:19:43,790
But we both know I am egregiously
overqualified to be playing some
220
00:19:43,790 --> 00:19:46,710
character named... Edith.
221
00:19:46,950 --> 00:19:47,950
Bridget, no, no, no.
222
00:19:48,590 --> 00:19:50,250
No one's questioning your talent.
223
00:19:51,050 --> 00:19:53,930
At the end of the day, the theater, it's
about creating a family.
224
00:19:54,370 --> 00:19:55,490
So we need team players.
225
00:19:57,670 --> 00:19:59,050
Are you suggesting I'm not?
226
00:20:01,960 --> 00:20:05,440
Okay, so your old school, they contacted
us over the holiday, and they told us
227
00:20:05,440 --> 00:20:08,100
about your dismissal.
228
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Bridget?
229
00:20:32,040 --> 00:20:33,680
Hope you're warmed up, Miss Doherty.
230
00:20:38,640 --> 00:20:41,960
Well, then they should have told you I
wasn't dismissed. I left on my own
231
00:20:41,960 --> 00:20:46,480
accord. Okay, but still, the
controversy... Complete and utter
232
00:20:46,480 --> 00:20:49,380
contact record is spotless. And my
decision is final.
233
00:21:17,580 --> 00:21:19,100
You know, we do sanitize those.
234
00:21:20,060 --> 00:21:22,740
I mean, as much as we can, you know.
It's kind of hard to get the old ones.
235
00:21:22,740 --> 00:21:24,200
can't really get into this.
236
00:21:24,400 --> 00:21:25,440
How do you not have any Sinatra?
237
00:21:26,320 --> 00:21:26,959
Oh, word.
238
00:21:26,960 --> 00:21:29,900
Well, we actually moved a lot of them up
to staff picks up at the front. Kind of
239
00:21:29,900 --> 00:21:33,080
went to this phase last year where I was
going through a lot of Sinatra.
240
00:21:34,120 --> 00:21:36,860
Okay, yeah, well, let me know if there's
anything else I can get for you.
241
00:21:37,140 --> 00:21:39,580
A gas mask, maybe. It smelled like an
ashtray.
242
00:21:45,870 --> 00:21:47,470
Excuse me, sir, would you mind smelling
me real quick?
243
00:21:49,010 --> 00:21:50,010
Really?
244
00:21:54,250 --> 00:22:01,150
What do you mean the dates
245
00:22:01,150 --> 00:22:02,150
are switched?
246
00:22:02,690 --> 00:22:03,810
Greg, I'm on the phone!
247
00:22:04,430 --> 00:22:07,810
Yes, Tess, I'm abundantly aware of how a
calendar works. Honey, please!
248
00:22:10,690 --> 00:22:13,210
It was probably Bridget. She starts
rehearsals today.
249
00:22:13,430 --> 00:22:14,450
Oh, gosh, right.
250
00:22:15,210 --> 00:22:20,030
I have to stay late today to figure out
the Winona James thing, passage.
251
00:22:20,810 --> 00:22:24,370
Apparently she was in Europe and drunk
when she confirmed the date.
252
00:22:26,250 --> 00:22:28,370
That's fine, honey. I can pick up
Bridget after work.
253
00:22:29,270 --> 00:22:30,650
You have your oncologist appointment.
254
00:22:31,890 --> 00:22:33,450
I feel fine, Diane.
255
00:22:34,090 --> 00:22:35,090
I've been fine.
256
00:22:35,390 --> 00:22:36,850
That's what you said last time.
257
00:22:37,630 --> 00:22:42,350
This time, if something is wrong, I
would like to know sooner rather than
258
00:22:43,860 --> 00:22:46,760
You are not doing your daughter any
favors. Acting like a hero.
259
00:22:46,960 --> 00:22:47,960
Okay.
260
00:22:55,100 --> 00:23:00,560
You realize some conversations are meant
to be kept private?
261
00:23:03,120 --> 00:23:04,120
Figured you'd want to know.
262
00:23:04,680 --> 00:23:07,600
Well, if it was worth knowing, they
would tell me, and they'd also wait
263
00:23:07,600 --> 00:23:08,600
was dressed.
264
00:23:12,200 --> 00:23:13,200
Let's come back to that.
265
00:23:16,469 --> 00:23:17,490
Mom! Mom, please!
266
00:23:18,770 --> 00:23:20,410
Mom! Mom! Mom, please!
267
00:23:21,010 --> 00:23:22,010
Wait!
268
00:23:23,610 --> 00:23:24,610
Who was that?
269
00:23:25,070 --> 00:23:29,350
What? I mean, those were my folks,
but... I don't know...
270
00:23:29,350 --> 00:23:34,750
Look, you're the only person I've been
able to do that with.
271
00:23:35,390 --> 00:23:36,950
Or talk to, even.
272
00:23:37,370 --> 00:23:38,370
At all.
273
00:23:40,150 --> 00:23:41,990
Do you know what it was like before you
showed up?
274
00:23:44,510 --> 00:23:49,050
It's like one of those nightmares where
you're screaming out for help, but no
275
00:23:49,050 --> 00:23:50,050
sound comes out.
276
00:23:50,630 --> 00:23:52,870
Except you never wake up.
277
00:23:53,550 --> 00:23:59,710
After a while, you start to forget that
you're even a person.
278
00:24:04,030 --> 00:24:05,790
I'm just trying to keep from going crazy
here.
279
00:24:06,890 --> 00:24:07,890
You know?
280
00:24:29,740 --> 00:24:32,160
Honey, I need you to get a ride home
from rehearsal today.
281
00:24:32,580 --> 00:24:33,580
What's wrong?
282
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Nothing.
283
00:24:34,800 --> 00:24:36,500
Your hands always get twitchy when
you're nervous.
284
00:24:37,420 --> 00:24:40,480
Well, I guess you didn't get the acting
gene from me.
285
00:24:42,160 --> 00:24:44,880
Is it? It's nothing to worry about.
286
00:24:45,120 --> 00:24:47,880
It's just a check -in, routine stuff.
287
00:24:49,120 --> 00:24:51,820
Well, either way, I'd appreciate you
telling me.
288
00:24:53,520 --> 00:24:55,780
Look, I know this move has been hard on
you.
289
00:24:56,960 --> 00:24:58,760
I didn't want to make it any harder,
that's all.
290
00:24:59,020 --> 00:25:00,060
I can handle it. I know.
291
00:25:01,120 --> 00:25:02,120
I know.
292
00:25:03,280 --> 00:25:05,360
I miss it so much.
293
00:25:05,740 --> 00:25:12,680
When I moved out here, I just... Seeing
you now, it's like someone pressed fast
294
00:25:12,680 --> 00:25:16,700
forward. I'm just still catching up, you
know?
295
00:25:20,200 --> 00:25:23,680
I promise you, there's nothing to worry
about.
296
00:25:35,630 --> 00:25:41,070
They shine through snow and through
rain, too.
297
00:25:42,170 --> 00:25:48,190
I fall in love with them. Feel the
pitch. Feel the pitch.
298
00:25:49,070 --> 00:25:50,830
Yeah, still.
299
00:26:06,670 --> 00:26:07,670
Good, good, good, good.
300
00:26:07,890 --> 00:26:08,890
Solid start, guys.
301
00:26:09,530 --> 00:26:13,710
All right, let's... Oh, yeah, let's take
five. Tight five. Don't go too far.
302
00:26:14,050 --> 00:26:15,050
Thank you, five.
303
00:26:15,550 --> 00:26:16,950
You're, like, really good.
304
00:26:17,410 --> 00:26:18,550
This is going to be fun.
305
00:26:19,050 --> 00:26:20,050
Thank you.
306
00:26:24,850 --> 00:26:25,850
Hear that?
307
00:26:26,310 --> 00:26:27,890
My stomach lining dissolving.
308
00:26:28,310 --> 00:26:30,710
I thought it was my eardrum screaming in
pain.
309
00:26:31,090 --> 00:26:34,170
Yeah, not to mention the iced latte in
the middle of January.
310
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
Come on.
311
00:26:35,580 --> 00:26:38,660
Seymour. I can say that. I literally had
a cold brew yesterday.
312
00:26:41,320 --> 00:26:43,760
Well, if Judy Garland could marry a gay
man.
313
00:26:44,000 --> 00:26:46,900
Yeah, and she was just famously well
-adjusted, wasn't she?
314
00:26:47,160 --> 00:26:48,160
Mr. Castello?
315
00:26:48,720 --> 00:26:49,720
Mr. Castello?
316
00:26:49,900 --> 00:26:52,860
Wait, wait. Before you say anything,
Bridget, please consider how difficult
317
00:26:52,860 --> 00:26:55,220
is to get a guy to do musical theater
without needing to be blackmailed.
318
00:26:55,480 --> 00:26:57,240
I simply think the song should be a
solo.
319
00:26:57,640 --> 00:27:01,080
Edith already has minimal stage time, as
it is. Remember what I said about being
320
00:27:01,080 --> 00:27:01,839
a team player?
321
00:27:01,840 --> 00:27:03,940
Remember what I said about being
overqualified?
322
00:27:04,750 --> 00:27:06,990
Because if you feel like you can't carry
a tune, doesn't mean I should have to
323
00:27:06,990 --> 00:27:08,010
carry him on my back.
324
00:27:08,410 --> 00:27:11,610
Look, I wrote the song as a duet for a
reason.
325
00:27:12,670 --> 00:27:18,410
My hope is that your impeccable
standards are going to just encourage
326
00:27:18,410 --> 00:27:20,570
partner as well, all right? If anyone
can do it, you can.
327
00:27:21,170 --> 00:27:22,590
Who do I look like, Ann Sullivan?
328
00:27:22,910 --> 00:27:23,910
Hey, hon.
329
00:27:24,010 --> 00:27:25,190
Yeah, you know what you gotta say.
330
00:27:25,730 --> 00:27:26,730
It's no lie.
331
00:27:26,890 --> 00:27:27,890
She in.
332
00:27:29,190 --> 00:27:31,430
Hey, hon, the top's she in, my pants are
she in.
333
00:27:31,730 --> 00:27:32,930
Hey! Shoes are she in.
334
00:27:47,370 --> 00:27:51,250
Hi. I'm walking up, so you kind of have
to leave.
335
00:27:52,050 --> 00:27:55,830
Sorry. What, am I supposed to just wait
outside for my ride in the dark?
336
00:27:56,510 --> 00:27:59,410
That's exactly how I got kidnapped on an
episode of Chicago PD.
337
00:28:00,570 --> 00:28:06,570
Yeah. I mean, rehearsal ended like half
an hour ago, so... I mean, even Nina and
338
00:28:06,570 --> 00:28:10,290
Mr. Costello are gone, and they always
stay late.
339
00:28:12,460 --> 00:28:14,800
You're a little young for custodial
staff.
340
00:28:17,600 --> 00:28:18,600
No,
341
00:28:19,160 --> 00:28:20,160
I'm Darcy.
342
00:28:20,520 --> 00:28:22,040
Darcy. I do tech.
343
00:28:23,080 --> 00:28:24,440
Is that the read -through?
344
00:28:26,000 --> 00:28:29,840
You also went full Lady M on me in the
bathroom last week.
345
00:28:31,980 --> 00:28:34,180
Apologies. I was having a moment.
346
00:28:34,600 --> 00:28:35,600
That track.
347
00:28:37,480 --> 00:28:41,300
Anyway, I can give you lifts if you
want.
348
00:28:41,980 --> 00:28:44,740
I just have to set this bad boy up
first.
349
00:28:46,440 --> 00:28:47,680
So, okay.
350
00:29:29,760 --> 00:29:34,700
Oh, hello. Don't touch that. Sorry, just
the fuses in here are pretty spotty.
351
00:29:35,600 --> 00:29:39,060
Well, not like Actors' Equity is going
to write up a high school for lack of a
352
00:29:39,060 --> 00:29:39,919
ghost light.
353
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
Right.
354
00:29:43,940 --> 00:29:46,720
The story behind this is actually pretty
cool.
355
00:29:48,360 --> 00:29:53,440
People think that the light is meant to
keep ghosts out, but actually they're
356
00:29:53,440 --> 00:29:57,240
meant to draw ghosts in so that they can
perform themselves.
357
00:29:59,080 --> 00:30:02,620
Like a little ecto -encore.
358
00:30:08,220 --> 00:30:10,100
That's why I'm not the one on stage.
359
00:30:11,360 --> 00:30:12,360
Let's go.
360
00:30:23,420 --> 00:30:24,640
That's a great read.
361
00:30:25,560 --> 00:30:26,860
I'm the head of...
362
00:30:27,120 --> 00:30:29,540
Kerrigan High's Paranormal Enthusiast
Society.
363
00:30:30,400 --> 00:30:34,240
We're like Ghostbusters, but more
intersectional.
364
00:30:36,760 --> 00:30:38,160
Have you ever seen anything?
365
00:30:38,500 --> 00:30:41,120
No. No, not yet.
366
00:30:42,720 --> 00:30:48,880
But we've got leads all over the state.
There is the county radio station that
367
00:30:48,880 --> 00:30:49,880
got shut down.
368
00:30:50,340 --> 00:30:53,540
This camp my dad's family used to run.
369
00:30:53,740 --> 00:30:54,740
How about the Donovan House?
370
00:30:55,160 --> 00:30:56,560
Oh, uh...
371
00:30:59,280 --> 00:31:01,360
Nah. Hits a little too close to home.
372
00:31:02,120 --> 00:31:07,800
Literally, he was driving home from some
party and
373
00:31:07,800 --> 00:31:12,360
crashed his car right outside the house.
374
00:31:13,440 --> 00:31:15,700
Actually, I think it's right up here.
375
00:31:17,640 --> 00:31:18,640
Yeah.
376
00:31:30,830 --> 00:31:31,830
Oh, shit.
377
00:31:32,270 --> 00:31:36,370
Are you saying there's not... You
haven't... You're not saying there's...
378
00:31:36,370 --> 00:31:38,710
I'm certainly not the one playing jazz
records at all hours of the night.
379
00:31:44,410 --> 00:31:45,410
What?
380
00:31:45,930 --> 00:31:47,010
Holy shit.
381
00:31:47,450 --> 00:31:52,890
I'm... God. I mean, Barry thought that
he's dead. I'm so sorry. Obviously, but
382
00:31:52,890 --> 00:31:53,970
my club is going to freak out.
383
00:31:54,690 --> 00:31:55,920
Please keep the... Okay.
384
00:31:56,500 --> 00:31:59,520
The last thing I want is people selling
my bedroom in the name of pseudoscience.
385
00:31:59,660 --> 00:32:00,660
Yeah, that's weird.
386
00:32:00,980 --> 00:32:03,580
What I need is a way to get rid of him.
387
00:32:04,300 --> 00:32:05,760
Consultant Sage did not do the trick.
388
00:32:06,000 --> 00:32:08,460
Okay, well, your first mistake.
389
00:32:09,000 --> 00:32:14,380
Consult is only meant for demons, and
Sage technically is meant just for
390
00:32:14,380 --> 00:32:17,160
American religious rituals, which they
call... Darcy.
391
00:32:17,380 --> 00:32:20,020
I'm just saying that cultural
appropriation is not the move.
392
00:32:21,050 --> 00:32:26,510
Look, the book can explain it a lot
better than I can, but basically, in
393
00:32:26,510 --> 00:32:31,470
for a ghost to be freed, it has to
complete its unfinished business or have
394
00:32:31,470 --> 00:32:32,590
someone else do it for them.
395
00:32:38,210 --> 00:32:39,210
Thank you.
396
00:32:39,390 --> 00:32:41,590
I appreciate the discretion.
397
00:32:42,090 --> 00:32:44,430
Oh, well, you're the one who's going to
need it.
398
00:32:45,550 --> 00:32:46,550
What do you mean?
399
00:32:47,090 --> 00:32:50,450
Well, you know who Kyle's...
400
00:32:51,110 --> 00:32:52,110
Girlfriend was, right?
401
00:32:54,710 --> 00:32:57,030
And you never thought to mention this?
You never mentioned her.
402
00:32:57,310 --> 00:32:58,910
Nina and I are both in drama club, Kyle.
403
00:32:59,150 --> 00:33:01,610
Surely your deductive reasoning skills
haven't died too.
404
00:33:01,810 --> 00:33:02,970
You want to know what I'm deducting?
405
00:33:04,090 --> 00:33:05,090
Did you think?
406
00:33:05,170 --> 00:33:06,170
Whatever.
407
00:33:06,450 --> 00:33:07,450
You sound jealous.
408
00:33:07,530 --> 00:33:11,830
Oh, well, forgive me for not spending
more time stroking your ego, Kyle. But
409
00:33:11,830 --> 00:33:15,150
case you haven't noticed, I'm a little
busy living my life. Not to mention
410
00:33:15,150 --> 00:33:17,550
trying to get you out of it.
411
00:33:18,470 --> 00:33:20,370
See? That's your problem, Princess.
412
00:33:21,090 --> 00:33:23,810
You don't do shit for anyone else unless
there's something in it for you.
413
00:33:24,690 --> 00:33:27,230
You don't actually care about me being
stuck here. You're just pissed you have
414
00:33:27,230 --> 00:33:27,729
to share.
415
00:33:27,730 --> 00:33:28,730
That's not true.
416
00:33:28,950 --> 00:33:29,950
Could have fooled me.
417
00:33:30,910 --> 00:33:32,430
Do you remember what you said this
morning?
418
00:33:33,630 --> 00:33:36,330
About feeling... crazy?
419
00:33:41,130 --> 00:33:42,130
I do, too.
420
00:33:43,190 --> 00:33:48,210
Every time I have to repeat the same
thing over and over and over again, even
421
00:33:48,210 --> 00:33:49,149
though I...
422
00:33:49,150 --> 00:33:50,450
I know there's no reason to.
423
00:33:53,370 --> 00:33:57,970
I just know that it has to be perfect
for whatever's out there.
424
00:33:59,930 --> 00:34:00,930
Or in here.
425
00:34:07,350 --> 00:34:09,150
I don't care if you dislike me, Kyle.
426
00:34:09,929 --> 00:34:10,929
I'm used to that.
427
00:34:11,050 --> 00:34:15,969
I just... I want you to be honest with
me.
428
00:34:20,780 --> 00:34:21,780
All right.
429
00:34:23,020 --> 00:34:26,020
For starters, you snore worse than Chris
Farley.
430
00:34:28,679 --> 00:34:29,679
Take it easy.
431
00:34:29,880 --> 00:34:30,920
Let's try and lighten the mood.
432
00:34:32,340 --> 00:34:35,739
The inspector's business, left
unfinished, may manifest in the
433
00:34:35,739 --> 00:34:39,699
approach there, or else with some
lingering emotional wound, such as
434
00:34:39,860 --> 00:34:40,860
anger, guilt.
435
00:34:40,940 --> 00:34:42,260
This sounds like how you talk.
436
00:34:43,179 --> 00:34:45,840
Okay, well, you were at a party that
night, right?
437
00:34:46,639 --> 00:34:49,300
Could you have done something that left
an emotional wound?
438
00:34:50,259 --> 00:34:51,520
With Nina, perhaps?
439
00:34:55,159 --> 00:34:56,400
You know, it's pretty wasted.
440
00:34:57,860 --> 00:34:58,860
It's all kind of fuzzy.
441
00:35:00,540 --> 00:35:06,960
Like... Like, I know how the song goes,
but... I just can't remember how it
442
00:35:06,960 --> 00:35:07,960
ends.
443
00:35:12,220 --> 00:35:13,420
Stuck much, Nancy Drew?
444
00:35:14,260 --> 00:35:16,220
I'm not. You know, I don't suck out
easily.
445
00:35:16,440 --> 00:35:19,450
So if you're trying to pull an All About
Eve and steal my role... He should
446
00:35:19,450 --> 00:35:20,590
probably just stick to pills.
447
00:35:22,250 --> 00:35:23,250
Wait, Nina.
448
00:35:29,750 --> 00:35:34,410
There you go.
449
00:35:35,210 --> 00:35:36,210
Look at that.
450
00:35:36,390 --> 00:35:37,510
Oh, shit.
451
00:35:38,330 --> 00:35:41,670
Sorry, those are for later. Yo, Joni,
Chachi, we good? Hey, the man.
452
00:35:42,430 --> 00:35:43,430
Here we go.
453
00:35:43,630 --> 00:35:45,690
Three, two... Oh, wait, wait, wait.
454
00:35:46,050 --> 00:35:48,210
Take it without the cups, buddy. Come
on, man. Here we go.
455
00:35:48,680 --> 00:35:51,500
Folks have been riding my ass, all
right? Come on. Thought that was Evan's
456
00:35:51,640 --> 00:35:52,640
Yeah, he was. Oh.
457
00:35:54,120 --> 00:35:56,280
All right, three, two, one.
458
00:35:57,160 --> 00:35:58,240
You think you're funny, Nina?
459
00:35:58,500 --> 00:36:01,220
You think you're funny? What? You think
we're funny, huh? Nina.
460
00:36:02,200 --> 00:36:05,300
I'm shocked you could keep up with that
stick up your ass. The reasons behind my
461
00:36:05,300 --> 00:36:07,540
transfer were meant to be held in
confidence. When I was in high school,
462
00:36:07,540 --> 00:36:09,160
talked. Oh, people like Mr. Cristeo?
463
00:36:10,880 --> 00:36:12,200
You two seem awfully close.
464
00:36:12,860 --> 00:36:13,860
Oh, my God.
465
00:36:15,240 --> 00:36:16,280
Little newsflash.
466
00:36:16,650 --> 00:36:19,830
The reason you didn't get the lead isn't
because I'm getting our teacher off.
467
00:36:20,230 --> 00:36:24,490
It's because you're conniving,
judgmental little prude with an ego
468
00:36:24,490 --> 00:36:25,490
her eyebrows. I need your breath.
469
00:36:25,830 --> 00:36:27,730
You clearly lack my vocal stamina.
470
00:36:28,010 --> 00:36:29,230
I'm just as good as you are.
471
00:36:29,970 --> 00:36:32,530
Except nobody hates me.
472
00:36:34,410 --> 00:36:36,030
Only because they feel sorry for you.
473
00:36:36,710 --> 00:36:37,710
Excuse me?
474
00:36:38,030 --> 00:36:39,590
It is tragic.
475
00:36:40,420 --> 00:36:43,380
Boyfriend leaves you at a party, wrecks
his car.
476
00:36:43,600 --> 00:36:45,480
Watch it, Dordy. Except he didn't leave.
477
00:36:45,920 --> 00:36:49,440
You kicked him out. You better shut your
mouth before I shut it for you!
478
00:36:49,860 --> 00:36:52,980
Who told you that?
479
00:36:58,120 --> 00:36:59,120
It's high school.
480
00:36:59,580 --> 00:37:00,580
People talk.
481
00:37:01,800 --> 00:37:05,240
You should really be more careful
digging up other people's dirt. It can
482
00:37:05,240 --> 00:37:06,240
pretty messy.
483
00:37:12,600 --> 00:37:16,860
What? Are you stalking me too? What? No,
I'm not stalking you. Are you okay?
484
00:37:19,800 --> 00:37:26,780
All right, I
485
00:37:26,780 --> 00:37:31,800
got a quad shot, cinnamon dolce latte,
two pump, oat milk, no foam, extra hot.
486
00:37:32,980 --> 00:37:33,980
My name would have survived.
487
00:37:34,740 --> 00:37:39,660
Well, I don't think I could have fit all
that on the cup and Sinatra's number
488
00:37:39,660 --> 00:37:40,660
one fan.
489
00:37:41,470 --> 00:37:42,470
It's Bridget.
490
00:37:44,270 --> 00:37:45,270
Bridget.
491
00:37:46,310 --> 00:37:47,490
Bridget. Bridget.
492
00:37:48,770 --> 00:37:50,030
Sorry, there's still no room.
493
00:37:53,970 --> 00:37:55,770
For the record, I find Sinatra
overrated.
494
00:37:56,430 --> 00:38:00,190
But didn't you end up ordering, like,
four of his LPs?
495
00:38:02,010 --> 00:38:03,130
They were for someone else.
496
00:38:03,630 --> 00:38:04,630
Got it, got it.
497
00:38:06,370 --> 00:38:09,690
I guess this means you got fired from
your other job for...
498
00:38:09,920 --> 00:38:11,140
Setting off the smoke alarm, I presume.
499
00:38:12,020 --> 00:38:13,020
Gee, I hope not.
500
00:38:13,200 --> 00:38:14,260
Night classes aren't cheap.
501
00:38:15,860 --> 00:38:17,700
Oh, I didn't... Burkhart, let's go.
502
00:38:18,700 --> 00:38:20,220
Don't worry about it. It's on the house.
503
00:38:27,640 --> 00:38:28,640
Evan Burkhart.
504
00:38:29,340 --> 00:38:32,100
I just read your memorial letter in the
yearbook.
505
00:38:33,220 --> 00:38:34,440
For Kyle Donovan.
506
00:38:36,820 --> 00:38:38,760
Did you know Kyle or something?
507
00:38:39,520 --> 00:38:40,560
I live in his old house.
508
00:38:44,420 --> 00:38:45,420
Man,
509
00:38:46,840 --> 00:38:48,740
you really gotta learn how to segue,
princess.
510
00:38:49,340 --> 00:38:51,460
Not like I was expecting to run into
him.
511
00:38:51,740 --> 00:38:53,320
Well, at least you got his number.
512
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
You sound jealous.
513
00:38:55,340 --> 00:38:58,840
Jealous I miss my girlfriend slapping
you? Ex -girlfriend.
514
00:39:06,560 --> 00:39:07,580
Hey, what's this song?
515
00:39:10,280 --> 00:39:11,840
My duet for the musical.
516
00:39:13,280 --> 00:39:14,940
And you never asked me to practice?
517
00:39:15,580 --> 00:39:16,499
I'm offended.
518
00:39:16,500 --> 00:39:19,280
I wasn't aware you could read full
sentences, let alone sheet music.
519
00:39:19,640 --> 00:39:23,220
Well, my dad made me do church choir,
and I was the lead in drama club last
520
00:39:23,220 --> 00:39:24,220
year.
521
00:39:25,160 --> 00:39:26,160
Nina made me.
522
00:39:26,320 --> 00:39:29,260
But the school paper did say I was a
very good performer.
523
00:39:31,140 --> 00:39:32,560
Somebody call the Jimmy Awards.
524
00:39:35,180 --> 00:39:36,180
Who's Jimmy?
525
00:39:36,590 --> 00:39:41,130
Whoever wrote that review, Kyle,
probably wasn't focused on your talent
526
00:39:41,130 --> 00:39:44,170
as your Wonderbra genetics and well
-fitted clothing on the off chance that
527
00:39:44,170 --> 00:39:45,170
decided to wear any.
528
00:39:45,570 --> 00:39:48,410
See, that was definitely a compliment.
529
00:39:48,830 --> 00:39:49,830
Hey, V.
530
00:39:51,170 --> 00:39:53,530
Who are you talking to?
531
00:39:53,950 --> 00:39:55,850
Just running lines. The few that I have.
532
00:39:57,090 --> 00:39:58,090
No small parts.
533
00:40:01,310 --> 00:40:02,710
Wow, this is quite a list.
534
00:40:03,550 --> 00:40:05,910
It's going to be quite a weekend. Plan
down to the minute.
535
00:40:07,280 --> 00:40:10,000
Well, you have to make sure you leave
time for at least one show.
536
00:40:10,340 --> 00:40:13,580
I've heard really great things about
Jagged Little Pill.
537
00:40:14,320 --> 00:40:15,320
I closed.
538
00:40:15,560 --> 00:40:16,560
Twice.
539
00:40:17,420 --> 00:40:18,420
Wow, really?
540
00:40:19,240 --> 00:40:20,240
That's a shame.
541
00:40:21,800 --> 00:40:25,820
Well, whatever we do end up seeing, I
wish we were getting three tickets
542
00:40:25,820 --> 00:40:26,820
of two.
543
00:40:27,540 --> 00:40:32,480
Well, pretty soon, I'll have the perfect
excuse to come visit.
544
00:40:39,240 --> 00:40:41,200
You don't think they'll hold it against
me, do you?
545
00:40:42,600 --> 00:40:43,600
What happened?
546
00:40:48,040 --> 00:40:49,040
Here.
547
00:40:56,220 --> 00:41:01,520
The way I see it, we all mess up, right?
548
00:41:04,120 --> 00:41:06,800
But it's the cleanup job that really
matters.
549
00:41:08,300 --> 00:41:14,120
And I might be biased, but once you
start singing, B,
550
00:41:14,300 --> 00:41:17,600
no one's going to be thinking about
anything else.
551
00:41:42,340 --> 00:41:43,340
Well, well, well.
552
00:41:43,740 --> 00:41:45,640
We could escape from the psych ward.
553
00:41:47,860 --> 00:41:48,860
Hi, Heather.
554
00:41:49,120 --> 00:41:50,640
You look nice. Thanks.
555
00:41:51,320 --> 00:41:54,320
I couldn't keep solitude down for about
a week. Lost five pounds.
556
00:41:57,320 --> 00:41:58,620
Oh, it seems to be chummy.
557
00:41:59,140 --> 00:42:00,500
You're just sorry that you got caught.
558
00:42:01,020 --> 00:42:02,260
Besides, it all worked out anyway.
559
00:42:03,020 --> 00:42:04,380
I signed with Roger Stang.
560
00:42:05,190 --> 00:42:08,290
His roster had an opening because his
crazy stepdaughter got blacklisted.
561
00:42:11,530 --> 00:42:13,330
Doing Les Mis at the Muny this summer.
562
00:42:13,630 --> 00:42:14,730
Gender Ben Valjean.
563
00:42:18,150 --> 00:42:20,810
Bridget Doherty.
564
00:42:21,450 --> 00:42:22,450
Bridget Doherty.
565
00:42:23,110 --> 00:42:24,110
Hope you're warmed up.
566
00:42:49,450 --> 00:42:50,169
Yeah, yeah.
567
00:42:50,170 --> 00:42:54,810
No, it's just... You know, it's not
something I want to hit them with right
568
00:42:54,810 --> 00:42:55,810
they get back.
569
00:42:57,130 --> 00:42:58,130
Should be any time.
570
00:42:58,590 --> 00:43:01,450
You need to lean on them, correct? No,
no. No, you're right. You're right.
571
00:43:02,030 --> 00:43:03,070
Do you have any questions?
572
00:43:03,370 --> 00:43:04,530
Yeah. Thanks, Doc.
573
00:43:05,550 --> 00:43:06,550
Yeah, I'll talk to you soon.
574
00:43:09,950 --> 00:43:10,950
Shit.
575
00:43:13,950 --> 00:43:14,950
Red, we're back.
576
00:43:15,410 --> 00:43:17,470
I got dinner. You're back early. How'd
it go?
577
00:43:24,620 --> 00:43:26,680
They caught it early, which is good.
578
00:43:29,080 --> 00:43:30,360
You start the chemo soon.
579
00:43:35,520 --> 00:43:36,520
I'm really sorry.
580
00:43:37,740 --> 00:43:38,740
It's not your fault.
581
00:43:41,320 --> 00:43:44,680
He's just such a good person. He doesn't
deserve this.
582
00:43:51,140 --> 00:43:52,640
Do you think there are people that do?
583
00:43:56,080 --> 00:43:57,080
Is there bad things?
584
00:44:01,200 --> 00:44:04,860
If there are, I don't think there are.
585
00:44:09,440 --> 00:44:10,440
I don't think there are.
586
00:44:11,840 --> 00:44:12,840
I'm showing something.
587
00:44:17,280 --> 00:44:19,140
No views like this in Chicago, huh?
588
00:44:20,900 --> 00:44:21,900
They're just different.
589
00:44:23,380 --> 00:44:25,400
All the buildings lit up at night.
590
00:44:25,800 --> 00:44:30,380
It's like... It's like the stars are
that much closer to you.
591
00:44:32,440 --> 00:44:33,440
Like you're one of them.
592
00:44:39,560 --> 00:44:41,400
I always liked how far away they were.
593
00:44:43,620 --> 00:44:49,200
I used to come out here after my parents
and I went at it, which was all the
594
00:44:49,200 --> 00:44:50,200
time.
595
00:44:50,900 --> 00:44:54,620
And I'd sit here and look up and
remember that...
596
00:44:55,070 --> 00:45:01,930
No matter how pissed off I was, one day
I'd be somewhere where I never had
597
00:45:01,930 --> 00:45:02,930
to feel that way again.
598
00:45:05,210 --> 00:45:12,090
Maybe it's heaven or whatever you want
to call it, but I figure this
599
00:45:12,090 --> 00:45:13,270
is about as close as I'm going to get.
600
00:45:19,470 --> 00:45:21,850
Why am I the only person that can see
you?
601
00:45:23,870 --> 00:45:24,870
I don't know.
602
00:45:27,530 --> 00:45:32,150
I'm sure there's some kind of science
behind it, like physics or...
603
00:45:32,150 --> 00:45:34,610
Chemistry?
604
00:45:37,230 --> 00:45:38,230
Yeah.
605
00:45:39,130 --> 00:45:40,130
Chemistry.
606
00:45:44,250 --> 00:45:45,730
Maybe it's because I can see it.
607
00:45:56,200 --> 00:45:57,200
Are we?
608
00:45:57,900 --> 00:45:58,900
Seriously?
609
00:46:02,680 --> 00:46:08,380
I was really trying not to do this
again.
610
00:46:08,740 --> 00:46:11,600
The whole, you know, memory thing. I
feel like it sort of kills the vibe.
611
00:46:11,920 --> 00:46:12,920
Not at all.
612
00:46:14,940 --> 00:46:15,940
Right.
613
00:46:16,340 --> 00:46:17,940
Kind of forgot who I was talking to.
614
00:46:20,200 --> 00:46:23,140
Every theater has a ghost light that's
supposed to be kept on.
615
00:46:23,910 --> 00:46:27,830
Darcy McAllister said they started as a
way for spirits to be drawn in so they
616
00:46:27,830 --> 00:46:28,910
could perform post -mortem.
617
00:46:29,430 --> 00:46:32,970
Normally, I don't put much stock in
press reviews, but in your case, I would
618
00:46:32,970 --> 00:46:33,970
like to see it for myself.
619
00:46:35,590 --> 00:46:36,590
Can I pick the song?
620
00:46:37,410 --> 00:46:38,410
It's your memory.
621
00:46:39,230 --> 00:46:41,190
Granted, I'm not much of an accompanist.
622
00:46:43,310 --> 00:46:47,610
Seriously? Well, I'm not going to get to
see you do it in the show, so... You do
623
00:46:47,610 --> 00:46:49,710
realize this song requires two people.
624
00:46:54,570 --> 00:46:55,570
Fine.
625
00:46:57,630 --> 00:46:59,610
I don't take on duet partners lately.
626
00:46:59,890 --> 00:47:01,410
Please do your best to keep up.
627
00:47:07,530 --> 00:47:12,690
I fall in love with headlights when
they're coming down the street.
628
00:47:13,190 --> 00:47:18,410
I fall in love with headlights because
of all that they can be.
629
00:47:19,370 --> 00:47:22,470
Maybe friends who've left the party.
630
00:47:23,210 --> 00:47:25,570
Maybe brothers home from war.
631
00:47:26,070 --> 00:47:32,570
I fall in love with headlights because
they might be yours.
632
00:47:34,770 --> 00:47:40,670
They shine on through the summer steam.
633
00:47:42,030 --> 00:47:47,850
They're glowing in the winter cold.
634
00:49:01,360 --> 00:49:07,240
They shine on, clear nights or through
fog,
635
00:49:08,440 --> 00:49:09,880
they shine on.
636
00:49:34,700 --> 00:49:36,520
Your best support could use some work,
though.
637
00:49:37,340 --> 00:49:38,520
I think I've got plenty.
638
00:49:39,000 --> 00:49:41,120
I don't really think so. See?
639
00:49:43,180 --> 00:49:44,180
Do you feel anything?
640
00:50:06,990 --> 00:50:07,990
I should go to bed.
641
00:50:10,330 --> 00:50:13,470
Can I leave the window open?
642
00:50:16,150 --> 00:50:17,270
Not like I get cold.
643
00:50:20,210 --> 00:50:21,210
Good night, Kyle.
644
00:51:16,210 --> 00:51:17,830
Jesus! Why is this in my house?
645
00:51:23,110 --> 00:51:24,950
I gave this to Kyle forever ago.
646
00:51:25,550 --> 00:51:26,650
He analyzed them?
647
00:51:27,230 --> 00:51:30,350
Sort of. He, uh, he wanted to get into
some songwriting stuff.
648
00:51:30,610 --> 00:51:31,690
Was he any good?
649
00:51:32,030 --> 00:51:33,830
Uh, yeah.
650
00:51:34,030 --> 00:51:37,390
Or, uh, he could have been, at least.
651
00:51:38,610 --> 00:51:43,230
You know, I got the sense that deep down
beneath the six -pack and the toxic
652
00:51:43,230 --> 00:51:44,410
masculinity, he...
653
00:51:45,040 --> 00:51:46,320
Really wanted to be great at something.
654
00:51:47,940 --> 00:51:49,720
Just didn't really get a chance to.
655
00:51:55,720 --> 00:51:56,720
Is that all of it?
656
00:51:57,360 --> 00:52:00,840
Not exactly professional, all right?
There's no way this is my ticket out of
657
00:52:00,840 --> 00:52:05,100
here. If you want a more literal example
of unfinished business... Yeah, but
658
00:52:05,100 --> 00:52:06,100
this shit is hard.
659
00:52:06,580 --> 00:52:07,600
That's the point, Kyle.
660
00:52:07,920 --> 00:52:11,540
I mean, anyone with a bleeding heart or
knowledge of a basic chord progression
661
00:52:11,540 --> 00:52:14,480
can write a song, but making music...
662
00:52:14,890 --> 00:52:17,930
Art, you know, being great at it, takes
discipline.
663
00:52:19,530 --> 00:52:20,530
Is it that bad?
664
00:52:21,730 --> 00:52:24,490
I mean, 30 seconds isn't much to go off
of, but... I met you the other night.
665
00:52:25,950 --> 00:52:28,270
On the roof. I didn't think you wanted
to get rid of me that bad.
666
00:52:30,850 --> 00:52:35,730
Um, I... I don't. I... You kissed me,
and then you left.
667
00:52:36,890 --> 00:52:39,690
Well, I'm just... I'm just... I'm not
going to be here that long, Kyle. Like,
668
00:52:39,690 --> 00:52:42,790
have... I have the show, I have
graduation, I have to go to New York. I
669
00:52:42,790 --> 00:52:43,790
want to be.
670
00:52:44,390 --> 00:52:46,510
Look, I've been working on getting my
memories under control.
671
00:52:48,890 --> 00:52:49,890
We don't have to rush.
672
00:52:55,830 --> 00:52:56,870
My parents will be home soon.
673
00:52:57,090 --> 00:52:58,330
Good thing they can't see me.
674
00:53:03,290 --> 00:53:05,270
I still don't get how you can do this.
675
00:53:05,590 --> 00:53:06,790
Will you ever shut up?
676
00:53:26,250 --> 00:53:27,250
Yeah, yeah.
677
00:53:29,470 --> 00:53:30,470
Woo!
678
00:53:31,070 --> 00:53:32,070
Way to go, B!
679
00:53:36,410 --> 00:53:37,410
Here she is.
680
00:53:40,330 --> 00:53:43,370
It was spectacular.
681
00:53:44,850 --> 00:53:47,030
So, what's next on the agenda?
682
00:53:47,450 --> 00:53:48,530
Gas party at the diner?
683
00:53:49,270 --> 00:53:51,710
I think I'll just call it a night. You
should go.
684
00:53:52,230 --> 00:53:53,410
You've been working so hard.
685
00:53:53,960 --> 00:53:56,820
I keep finding all your music stuff
around the house. I thought that was
686
00:53:57,540 --> 00:54:00,820
Well, either way, celebration is in
order.
687
00:54:02,780 --> 00:54:04,960
This came for you today.
688
00:54:05,180 --> 00:54:06,540
You didn't want to open it before you.
689
00:54:22,600 --> 00:54:23,760
This isn't Woodstock.
690
00:54:25,240 --> 00:54:28,160
Uh, yeah, no, definitely not.
691
00:54:30,980 --> 00:54:32,020
Hey, have you seen Nina?
692
00:54:32,280 --> 00:54:36,880
Is she... Are you okay?
693
00:54:38,680 --> 00:54:43,940
I just... I didn't get into my top
choice school, that's all.
694
00:54:45,620 --> 00:54:46,660
I just suck.
695
00:54:48,120 --> 00:54:49,860
Being told you're not good enough, you
know?
696
00:54:54,060 --> 00:54:56,760
I mean, I don't think that's true.
697
00:54:58,480 --> 00:55:02,220
And just what I saw tonight, wow.
698
00:55:04,300 --> 00:55:07,580
That Felix kid, though, sucks.
699
00:55:14,420 --> 00:55:15,820
I've had better do it, Parker.
700
00:55:17,480 --> 00:55:19,100
What, like the kid you bought all those
records for?
701
00:55:21,660 --> 00:55:22,660
Shit, I'm sorry.
702
00:55:23,310 --> 00:55:26,230
Bad timing. I'm... I'm stoned, you know?
703
00:55:27,990 --> 00:55:29,810
I promise it's not what you think.
704
00:55:30,170 --> 00:55:34,570
Yeah, because... The only person I know
who likes Sinatra that much isn't...
705
00:55:34,570 --> 00:55:35,570
Alive?
706
00:55:39,290 --> 00:55:41,690
Can you tell me more about that night?
707
00:55:43,270 --> 00:55:44,170
Before he...
708
00:55:44,170 --> 00:55:52,110
Sarah
709
00:55:52,110 --> 00:55:53,110
Lawrence.
710
00:55:56,920 --> 00:55:58,020
Congrats. Thank you.
711
00:55:59,340 --> 00:56:00,340
For the rec letter.
712
00:56:00,720 --> 00:56:03,540
And, you know, helping me stay sane.
713
00:56:04,500 --> 00:56:05,540
That was all you.
714
00:56:29,320 --> 00:56:30,940
How many people could bounce back the
way you did?
715
00:56:35,500 --> 00:56:36,500
Be proud.
716
00:56:37,220 --> 00:56:38,500
You deserve this.
717
00:56:39,480 --> 00:56:40,480
Thanks.
718
00:56:43,240 --> 00:56:44,400
Grabbing my stuff.
719
00:56:45,760 --> 00:56:47,700
All right, go to the cast party. Have
fun.
720
00:56:49,860 --> 00:56:50,860
Strike is on Monday.
721
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Mandatory, all right?
722
00:56:53,120 --> 00:56:54,120
You know the deal.
723
00:56:58,460 --> 00:57:00,800
Closing night's always kind of
depressing, right?
724
00:57:01,280 --> 00:57:02,280
End of an era.
725
00:57:02,320 --> 00:57:03,320
Yeah.
726
00:57:03,540 --> 00:57:07,860
Yeah. I'm, uh, sure it's gonna be really
sad to see you go.
727
00:57:08,520 --> 00:57:10,000
Seriously, Darcy? You too?
728
00:57:10,380 --> 00:57:12,580
You know it was really hard for me when
Kyle died.
729
00:57:12,800 --> 00:57:14,860
I just needed someone to talk to. No, I
know.
730
00:57:15,420 --> 00:57:18,520
You don't have to explain yourself to
me.
731
00:57:19,320 --> 00:57:23,200
Except I kind of feel like I do. Well,
maybe that's because you know I...
732
00:57:24,330 --> 00:57:28,030
I would have been there for you if you'd
asked me, you know?
733
00:57:30,330 --> 00:57:33,370
Or, like, acknowledged my existence for
the last four years.
734
00:57:34,110 --> 00:57:40,670
But you didn't. I mean, you got to high
school and you got your
735
00:57:40,670 --> 00:57:46,250
hot boyfriend and suddenly you were too
cool to hang out with the weirdo lesbian
736
00:57:46,250 --> 00:57:49,330
who had been your best friend since
second grade just because she...
737
00:57:58,800 --> 00:57:59,800
You're right.
738
00:58:00,480 --> 00:58:01,480
I'm sorry.
739
00:58:03,860 --> 00:58:05,960
I mean, you're plenty cool.
740
00:58:07,620 --> 00:58:09,080
That is a bit of a stretch.
741
00:58:10,480 --> 00:58:11,500
No, I'm serious.
742
00:58:13,380 --> 00:58:15,580
I mean, you like what you like.
743
00:58:17,000 --> 00:58:18,300
You like who you like.
744
00:58:21,500 --> 00:58:26,200
That's, um... That's actually why I got
so mad at Kyle at the party.
745
00:58:27,400 --> 00:58:30,180
I can't believe you told them. That was
supposed to be private. Oh, Nina, look,
746
00:58:30,260 --> 00:58:33,060
nobody cares you want to make out with
chicks. Just make sure they're hot.
747
00:58:33,060 --> 00:58:35,240
be such a dick, Kyle. Oh, come here, but
you love it.
748
00:58:35,600 --> 00:58:39,320
Stop. Stop. Stop. Get off me. Hey,
unless you're switching sides for good,
749
00:58:39,320 --> 00:58:40,320
in here.
750
00:58:40,540 --> 00:58:42,720
He just always did stupid shit when he
was drunk, you know?
751
00:58:43,560 --> 00:58:46,820
They were both such hotheads when they
were together. Come on. I'm so tired of
752
00:58:46,820 --> 00:58:49,340
you getting trashed, feeling sorry for
me. Because I am trashed. You know what?
753
00:58:49,380 --> 00:58:52,180
I'm done. We're done. Oh, shut up. You
shut up. Nina, stop.
754
00:58:52,580 --> 00:58:54,140
You're drunk. Go home, Kyle.
755
00:58:54,340 --> 00:58:55,560
Get off me.
756
00:58:56,740 --> 00:58:59,320
Nina! Fuck me!
757
00:59:02,660 --> 00:59:06,420
Oh, I... I didn't know that.
758
00:59:07,900 --> 00:59:13,480
I mean, the last time he got in that
upset, we were arguing about him not
759
00:59:13,480 --> 00:59:14,480
to college.
760
00:59:15,780 --> 00:59:18,960
But I don't know, this time, it felt
different.
761
00:59:19,620 --> 00:59:22,140
Like, he was scared.
762
00:59:26,220 --> 00:59:28,360
Yo, Kyle, where you going, dude? You
heard her. Home.
763
00:59:28,860 --> 00:59:31,600
Shit, she didn't mean for real, dumbass.
Yeah, I'm fine.
764
00:59:32,940 --> 00:59:35,740
Kyle, give me the keys. I said I'm fine!
765
00:59:37,580 --> 00:59:38,660
Fuck off, me!
766
00:59:39,240 --> 00:59:40,900
It's like father, like son, huh,
asshole?
767
00:59:42,500 --> 00:59:44,060
Good luck getting home, dickhead.
768
00:59:47,480 --> 00:59:48,480
Kyle!
769
00:59:56,040 --> 00:59:57,340
Sometimes I still think about it.
770
00:59:57,620 --> 00:59:59,020
Like, why I didn't stop him.
771
01:00:00,160 --> 01:00:04,900
Sometimes I wish I could apologize, if
that makes sense.
772
01:00:05,780 --> 01:00:11,060
And the worst part is, he died thinking
I hated him.
773
01:00:12,840 --> 01:00:15,680
I just wish we'd gotten some closure,
you know?
774
01:00:20,800 --> 01:00:21,980
Maybe there's a way that you can.
775
01:00:25,900 --> 01:00:27,160
Are people at the diner already?
776
01:00:28,740 --> 01:00:32,020
I think I'm going to skip the cast
party, actually.
777
01:00:35,560 --> 01:00:38,560
Just him?
778
01:00:42,320 --> 01:00:44,740
No, I also invited some other friends.
779
01:00:45,140 --> 01:00:47,420
Bridget, thanks so much for the invite.
780
01:00:48,540 --> 01:00:50,580
Hi, I'm Nina Romero.
781
01:00:50,780 --> 01:00:51,800
You were wonderful.
782
01:00:52,900 --> 01:00:55,160
I'm Darcy. Well, ain't this swell.
783
01:00:55,770 --> 01:00:57,850
We are long overdue for a housewarming.
784
01:00:58,830 --> 01:01:00,750
Darcy, did you remember to bring the
equipment?
785
01:01:02,290 --> 01:01:04,130
For burning the DVD of the show?
786
01:01:05,210 --> 01:01:08,350
Yes. Yes. Because I filmed it.
787
01:01:08,570 --> 01:01:11,350
Okay, so what do we want for snacks,
huh? Pizza? Yes.
788
01:01:14,570 --> 01:01:15,569
Thermal cam.
789
01:01:15,570 --> 01:01:16,569
EMF reader.
790
01:01:16,570 --> 01:01:17,570
Audio recorder.
791
01:01:17,850 --> 01:01:18,850
Modified radio.
792
01:01:19,710 --> 01:01:21,490
And... Of course.
793
01:01:22,230 --> 01:01:23,810
Not the off -brand boohedia.
794
01:01:26,700 --> 01:01:27,700
I'm a traditionalist.
795
01:01:32,560 --> 01:01:33,560
One moment.
796
01:01:39,340 --> 01:01:40,540
Why didn't you tell me they were coming?
797
01:01:40,780 --> 01:01:43,820
I'm trying to help you, Kyle. But if
you're looking to have a heart -to
798
01:01:43,820 --> 01:01:46,900
with your ex, I doubt Darcy's Ouija
board is the best meeting for that.
799
01:01:47,120 --> 01:01:48,120
I'm not, okay?
800
01:01:48,500 --> 01:01:49,500
You are.
801
01:01:50,340 --> 01:01:53,160
I think you heard it. Yeah, so I've been
reading that book, and clearly we have
802
01:01:53,160 --> 01:01:55,820
some kind of connection. So I was
thinking that maybe if you just, like...
803
01:01:56,220 --> 01:01:57,220
Let me in.
804
01:01:57,380 --> 01:01:58,380
No,
805
01:01:58,660 --> 01:02:02,440
out of the question. You good in there?
806
01:02:02,660 --> 01:02:03,660
Just washing my hands.
807
01:02:12,740 --> 01:02:14,720
We call to the spirit of Kyle Donovan.
808
01:02:16,020 --> 01:02:19,880
If you haunt this house, make your
presence known.
809
01:02:23,200 --> 01:02:24,200
Shit.
810
01:02:32,040 --> 01:02:34,560
Kyle? Shit, Nina, keep talking. Keep the
connection.
811
01:02:36,200 --> 01:02:38,080
We really miss you, dude.
812
01:02:39,300 --> 01:02:41,560
I know it's not... I mean...
813
01:02:41,560 --> 01:02:48,580
You
814
01:02:48,580 --> 01:02:49,580
got it, Nins.
815
01:02:55,720 --> 01:03:01,580
No matter what happened that night, I
need you to know that... Kyle.
816
01:03:20,380 --> 01:03:21,720
You're not supposed to be here.
817
01:03:21,960 --> 01:03:22,960
No!
818
01:03:26,540 --> 01:03:29,060
What do we do? I don't know! What were
you thinking?
819
01:03:30,020 --> 01:03:33,580
We're just glad you're not hurt, honey.
Beth, he needs to learn responsibility.
820
01:03:34,020 --> 01:03:37,760
Raving like a lunatic won't make him
listen. Oh, by all means, let's keep
821
01:03:37,760 --> 01:03:41,600
him. Please stop yelling. Good. Maybe
it'll finally knock some sense out of
822
01:03:41,600 --> 01:03:42,600
Shut up! Shut up!
823
01:03:42,680 --> 01:03:45,080
Kyle, Elijah Donovan, don't help me.
Don't touch him!
824
01:03:46,060 --> 01:03:52,980
Open the goddamn door!
825
01:03:53,470 --> 01:03:54,590
Our son's out of control!
826
01:03:54,850 --> 01:03:55,850
You're out of control!
827
01:03:55,910 --> 01:03:56,910
You're out of control!
828
01:04:39,560 --> 01:04:41,780
lightheaded. I really don't think
there's anything to worry about. Greg.
829
01:04:42,220 --> 01:04:46,460
Diane. Do we really want to shell out
the money for inpatients? I do. I want
830
01:04:46,460 --> 01:04:47,439
come. No.
831
01:04:47,440 --> 01:04:51,140
No, no, no. Don't break up the party on
my behalf. You all have fun.
832
01:04:51,540 --> 01:04:52,880
Just no strippers.
833
01:04:53,760 --> 01:04:55,080
We'll call you once we get there.
834
01:05:28,970 --> 01:05:29,970
It was an accident.
835
01:05:33,750 --> 01:05:35,390
You look pretty purposeful to me.
836
01:05:35,670 --> 01:05:37,570
You weren't supposed to find out. What
the hell did you think was going to
837
01:05:37,570 --> 01:05:38,570
happen?
838
01:05:39,510 --> 01:05:40,510
I don't know.
839
01:05:40,770 --> 01:05:44,250
I don't know, but I had to try to talk
to them. They're my friends. Have you
840
01:05:44,250 --> 01:05:46,710
ever once stopped to consider that the
things you do have consequences?
841
01:05:48,370 --> 01:05:50,470
Considering I'm dead? I mean, for other
people, Kyle.
842
01:05:50,870 --> 01:05:51,870
Wow.
843
01:05:52,170 --> 01:05:53,170
There he is.
844
01:05:53,400 --> 01:05:56,560
Enter Bridget Doherty, who will always
find a way to make it all about her. You
845
01:05:56,560 --> 01:05:59,940
already did. You made it about me when
you lied to me about the crash and had
846
01:05:59,940 --> 01:06:03,300
running around picking up all the pieces
you left behind. You made it about me
847
01:06:03,300 --> 01:06:06,340
when you took over my body without
permission and made me watch you...
848
01:06:06,340 --> 01:06:11,140
You
849
01:06:11,140 --> 01:06:15,440
made it about me the night you asked me
to stick with you.
850
01:06:17,860 --> 01:06:18,860
That was about us.
851
01:06:19,680 --> 01:06:20,960
There is no us, Kyle.
852
01:06:27,280 --> 01:06:28,238
Where are you going?
853
01:06:28,240 --> 01:06:30,120
It doesn't matter because you can't come
with me.
854
01:06:30,560 --> 01:06:31,560
Then stay.
855
01:06:32,940 --> 01:06:35,320
Please. Be. Don't call me that.
856
01:06:36,920 --> 01:06:37,920
Be!
857
01:06:42,940 --> 01:06:49,860
You know, at
858
01:06:49,860 --> 01:06:53,000
first, I thought you were just trying to
freak us out.
859
01:06:53,800 --> 01:06:54,800
Then I realized.
860
01:06:55,520 --> 01:06:58,880
You might be that crazy, but you're not
that good of an actress.
861
01:07:00,180 --> 01:07:02,800
Clearly you've never seen the PSA where
I played an epileptic.
862
01:07:05,040 --> 01:07:07,600
I want to know what you saw tonight.
863
01:07:09,680 --> 01:07:10,680
Nothing.
864
01:07:10,920 --> 01:07:11,920
Really?
865
01:07:13,300 --> 01:07:14,600
Cat's party's over, eyebrows.
866
01:07:15,260 --> 01:07:16,480
I've got nowhere else to be.
867
01:07:24,880 --> 01:07:26,180
He didn't die in the crash.
868
01:07:28,680 --> 01:07:29,920
He did it to himself.
869
01:07:32,340 --> 01:07:33,340
I know.
870
01:07:34,120 --> 01:07:37,400
What? Kyle's dad is a big fire and
brimstone guy.
871
01:07:39,060 --> 01:07:41,620
Suicide didn't fit the dogma like a
drunk driving accident.
872
01:07:43,000 --> 01:07:44,160
I didn't care.
873
01:07:44,740 --> 01:07:45,740
His mom?
874
01:07:48,040 --> 01:07:49,360
He told me at the funeral.
875
01:07:51,210 --> 01:07:55,510
She said that whatever happened in that
house was her cross to bear, not mine.
876
01:07:55,970 --> 01:07:57,350
Because it wasn't your fault.
877
01:07:58,070 --> 01:08:00,990
Yeah. Try explaining that to half of
Kerrigan High.
878
01:08:01,470 --> 01:08:02,470
Why didn't you?
879
01:08:03,970 --> 01:08:07,690
I think some part of me agreed with
them.
880
01:08:09,410 --> 01:08:10,410
I get it.
881
01:08:11,590 --> 01:08:15,590
You know, you make one mistake and
suddenly that's just all people see when
882
01:08:15,590 --> 01:08:16,590
look at you.
883
01:08:16,990 --> 01:08:20,450
You start to believe them and you think,
well...
884
01:08:21,130 --> 01:08:22,890
Might as well give the people what they
want.
885
01:08:24,790 --> 01:08:25,790
Definitely easier.
886
01:08:27,330 --> 01:08:28,590
Feels easier now too.
887
01:08:29,609 --> 01:08:30,609
A little bit.
888
01:08:32,050 --> 01:08:33,470
Now that someone else knows.
889
01:08:36,990 --> 01:08:37,990
Nina.
890
01:08:39,630 --> 01:08:40,630
Great job tonight.
891
01:08:43,350 --> 01:08:44,350
You too.
892
01:08:50,960 --> 01:08:51,960
How much is that big prize you dreamed
of?
893
01:08:53,200 --> 01:08:54,479
You can win with 1xbet now.
894
01:08:55,439 --> 01:08:56,580
You can win in any sports event.
895
01:08:57,439 --> 01:08:58,660
You can win in poker or casino.
896
01:08:59,580 --> 01:09:01,760
You can win in e -sports or you can play
slot.
897
01:09:02,439 --> 01:09:04,120
And you can win the prize you want.
898
01:09:04,880 --> 01:09:07,720
Get into 1xbet and win 100 % bonus for
your first money making experience.
899
01:09:59,420 --> 01:10:05,100
Buzz goes the bee as it lands at the
window.
900
01:10:05,880 --> 01:10:10,920
What do I see out there in the grass?
901
01:10:11,220 --> 01:10:17,320
I see one little girl and she's wearing
a white dress.
902
01:10:18,270 --> 01:10:19,990
swinging and spinning.
903
01:10:20,230 --> 01:10:25,250
I see through the glass and I'll spin
with her.
904
01:10:26,130 --> 01:10:29,130
I'll spin till I can't see.
905
01:10:29,450 --> 01:10:36,270
I'm okay with blurry eyes as long as
she's spinning with me and I'll
906
01:10:36,270 --> 01:10:37,890
twirl her around.
907
01:10:38,730 --> 01:10:45,650
That little girl will be the queen of
everything Long as she's spinning
908
01:10:45,650 --> 01:10:51,550
with me Those bees keep buzzing And she
keeps swinging
909
01:10:51,550 --> 01:10:57,930
And we keep dancing With what life's
bringing
910
01:10:57,930 --> 01:11:03,570
Those bees keep buzzing And she keeps
swinging
911
01:11:03,570 --> 01:11:08,070
And we keep dancing to the bell
912
01:11:08,940 --> 01:11:10,460
Life is ringing.
913
01:11:16,540 --> 01:11:17,540
Hey,
914
01:11:23,420 --> 01:11:24,420
ha!
915
01:11:25,500 --> 01:11:26,680
All right.
916
01:11:29,780 --> 01:11:31,340
That's my girl.
917
01:11:34,560 --> 01:11:36,280
And I'll...
918
01:11:39,050 --> 01:11:41,070
I'll spin till I can't see.
919
01:11:41,370 --> 01:11:48,310
I'm okay with blurry eyes as long as
she's spinning with me. And I'll
920
01:11:48,310 --> 01:11:49,950
twirl her around.
921
01:11:50,190 --> 01:11:56,650
That little girl will be the queen of
922
01:11:56,650 --> 01:11:57,650
everything.
923
01:11:58,550 --> 01:12:03,650
Long as she's spinning with me. Those
bees keep buzzing.
924
01:12:04,570 --> 01:12:06,750
Sometimes they're stinging.
925
01:12:09,000 --> 01:12:10,000
Keep dancing.
926
01:12:10,020 --> 01:12:12,860
And we keep singing.
927
01:12:13,100 --> 01:12:15,780
Those bees keep buzzing.
928
01:12:16,620 --> 01:12:18,820
And she keeps swinging.
929
01:12:19,100 --> 01:12:21,900
And we keep dancing.
930
01:12:22,500 --> 01:12:24,780
We keep dancing.
931
01:13:19,400 --> 01:13:21,660
You know, normally I would never agree
to watch these.
932
01:13:26,240 --> 01:13:27,179
He's out.
933
01:13:27,180 --> 01:13:28,260
We can turn him off.
934
01:13:29,500 --> 01:13:31,040
But I think they're sweet.
935
01:13:32,520 --> 01:13:33,520
They're mortifying.
936
01:13:33,920 --> 01:13:35,160
See, look at that turnout.
937
01:13:35,400 --> 01:13:36,400
It's abysmal.
938
01:13:37,320 --> 01:13:38,500
You were a kid.
939
01:13:57,610 --> 01:14:01,350
You know, before your dad, I never
really dated anyone.
940
01:14:04,330 --> 01:14:05,590
I find that hard to believe.
941
01:14:06,230 --> 01:14:07,230
True.
942
01:14:07,910 --> 01:14:10,210
I got married right out of high school.
Terrible idea.
943
01:14:11,850 --> 01:14:13,370
After that, it was all about the work.
944
01:14:13,590 --> 01:14:16,510
Which isn't a bad thing. I love what I
do.
945
01:14:18,610 --> 01:14:25,090
But it took me a very long time to
remember that there were so many other
946
01:14:25,090 --> 01:14:26,090
I could love.
947
01:14:27,890 --> 01:14:28,890
People, too.
948
01:14:35,830 --> 01:14:37,690
You have so much going for you, Bridget.
949
01:14:39,570 --> 01:14:41,650
I think one day you're going to take the
world by storm.
950
01:14:44,370 --> 01:14:50,390
I just... I don't want to see that world
make you hard before you ever get a
951
01:14:50,390 --> 01:14:51,390
chance to be soft.
952
01:14:58,380 --> 01:15:00,240
My mom never talks to me like this.
953
01:15:02,420 --> 01:15:08,760
Though with what I'm doing, not so much
how.
954
01:15:50,250 --> 01:15:51,250
Here you go.
955
01:15:51,350 --> 01:15:53,930
A one -way ticket to the best night of
your life.
956
01:15:58,790 --> 01:16:03,710
You got a date then, or are you still in
mourning?
957
01:16:04,890 --> 01:16:07,230
Shockingly, I'm not into guys who call
me a bitch.
958
01:16:07,850 --> 01:16:09,890
That's nice, and I'll call you whatever
you want.
959
01:16:10,950 --> 01:16:11,950
Hello.
960
01:16:14,490 --> 01:16:16,270
Can we talk?
961
01:16:16,810 --> 01:16:17,810
Oh.
962
01:16:18,140 --> 01:16:19,880
You're rug munching full -time now?
963
01:16:20,320 --> 01:16:22,020
Congrats. Get bent, Shane.
964
01:16:22,300 --> 01:16:24,400
Not that it's big enough to bend in the
first place.
965
01:16:24,700 --> 01:16:26,860
Whatever. Just film it for me.
966
01:16:29,240 --> 01:16:30,240
Nice.
967
01:16:30,600 --> 01:16:34,460
The actual worst. Yeah, I stopped caring
about men's opinions a long time ago.
968
01:16:36,280 --> 01:16:37,580
So, did you want a ticket?
969
01:16:37,840 --> 01:16:39,440
No. Well, yes.
970
01:16:39,800 --> 01:16:40,860
Eventually. Sorry.
971
01:16:41,140 --> 01:16:44,260
No, I was just hoping you could meet me
in the library when you're done with
972
01:16:44,260 --> 01:16:45,440
this whole... Of course.
973
01:16:45,740 --> 01:16:47,540
Okay. I could never leave my phone. No.
974
01:16:47,760 --> 01:16:48,900
It would be chaos. Yeah.
975
01:16:49,100 --> 01:16:50,100
Anarchy.
976
01:16:50,560 --> 01:16:51,560
I'll see you in the library.
977
01:16:56,220 --> 01:16:59,800
There you go.
978
01:17:04,940 --> 01:17:06,880
I think I remembered your order from
last time.
979
01:17:07,880 --> 01:17:08,880
Thank you.
980
01:17:09,340 --> 01:17:15,120
You don't strike me as the kind of girl
who plays hooky.
981
01:17:15,530 --> 01:17:17,250
I actually skipped a lot of school
growing up.
982
01:17:17,750 --> 01:17:19,090
Perks of being a child actor.
983
01:17:19,870 --> 01:17:21,490
Well, that explains it.
984
01:17:22,790 --> 01:17:24,430
Also, I do have a math test later.
985
01:17:26,630 --> 01:17:29,630
It really doesn't matter now, anyway.
986
01:17:29,890 --> 01:17:31,570
I'm considering deferring my admission.
987
01:17:32,390 --> 01:17:34,110
But you got in.
988
01:17:35,010 --> 01:17:36,010
That's huge.
989
01:17:36,530 --> 01:17:37,750
This was my fallback.
990
01:17:38,330 --> 01:17:39,330
Way back.
991
01:17:42,230 --> 01:17:47,720
Well, you know, I... I'm not really in
college, and I like to think that I'm
992
01:17:47,720 --> 01:17:48,720
doing all right.
993
01:17:49,020 --> 01:17:50,020
I'd agree with that.
994
01:17:51,980 --> 01:17:53,000
So you'll be fine.
995
01:17:53,260 --> 01:17:54,260
More than fine.
996
01:17:54,400 --> 01:17:55,400
Fantastic.
997
01:17:56,460 --> 01:17:57,480
Oscar by 30.
998
01:17:58,260 --> 01:18:01,280
No, no, no. What's that thing where you
get all the awards?
999
01:18:03,300 --> 01:18:04,300
In ego.
1000
01:18:06,920 --> 01:18:08,220
Egot. Egot. Egot.
1001
01:18:08,880 --> 01:18:10,560
Egot by 30. For sure.
1002
01:18:14,890 --> 01:18:16,590
Hey, do you want to maybe get out of
here?
1003
01:18:17,230 --> 01:18:20,050
Go somewhere where my co -workers aren't
breathing down my neck?
1004
01:18:22,770 --> 01:18:23,770
Let's go.
1005
01:18:24,730 --> 01:18:25,730
I forgot your coffee.
1006
01:18:29,550 --> 01:18:34,290
The longer a ghost stays trapped here on
Earth, the more it starts to lose
1007
01:18:34,290 --> 01:18:35,290
itself.
1008
01:18:35,510 --> 01:18:41,030
Its emotions get harder to control, and
if it gets to be too much, it turns into
1009
01:18:41,030 --> 01:18:44,800
this, like... invisible force, you know,
breaking glass, lighting doors, that
1010
01:18:44,800 --> 01:18:45,800
kind of thing.
1011
01:18:46,020 --> 01:18:50,040
So in order to anchor itself, it has to
start drawing energy from somewhere.
1012
01:18:51,600 --> 01:18:52,600
Or someone.
1013
01:18:54,980 --> 01:18:56,340
Someone like...
1014
01:19:15,530 --> 01:19:18,510
Oh my God, have you told Bridget? I
texted her, but I don't think she's on
1015
01:19:18,510 --> 01:19:19,510
campus.
1016
01:19:19,950 --> 01:19:20,970
She might be with Evan.
1017
01:19:21,550 --> 01:19:24,350
Okay, they told me they were hanging out
this week, as nauseating as that image
1018
01:19:24,350 --> 01:19:25,350
is.
1019
01:19:25,510 --> 01:19:27,190
I think I still have him on for my
friend.
1020
01:19:37,570 --> 01:19:38,790
Kyle's dad used to run this place.
1021
01:19:42,970 --> 01:19:44,050
You know, it's funny, I'm...
1022
01:19:44,880 --> 01:19:51,800
I'm not religious, but I like coming
here. You know, it's a good place
1023
01:19:51,800 --> 01:19:55,340
to think and figure things out.
1024
01:19:57,660 --> 01:20:00,380
You don't blame yourself, do you?
1025
01:20:01,640 --> 01:20:02,640
You shouldn't.
1026
01:20:06,120 --> 01:20:12,360
It took me a while, you know, but...
1027
01:20:13,640 --> 01:20:14,800
I found peace with it.
1028
01:20:17,900 --> 01:20:23,720
But poor Nina, man. I mean, it's weird.
1029
01:20:25,160 --> 01:20:28,900
I feel like girls get judged way harsher
than guys do for stuff like this.
1030
01:20:29,700 --> 01:20:33,280
They're always quick to judge until
you're not around anymore.
1031
01:20:35,120 --> 01:20:40,020
And once someone dies, all that matters
is what they leave behind.
1032
01:20:41,610 --> 01:20:46,410
You want to make sure your story is told
right, even when the ending isn't
1033
01:20:46,410 --> 01:20:47,410
always happy.
1034
01:20:47,970 --> 01:20:52,010
What about for someone who's not
completely gone?
1035
01:20:53,670 --> 01:20:55,630
I saw all the Sinatra records in your
room.
1036
01:20:58,730 --> 01:21:00,550
You must think I'm crazy.
1037
01:21:03,710 --> 01:21:10,610
Bridget, I think you're a lot of things,
but crazy isn't
1038
01:21:10,610 --> 01:21:11,610
one of them.
1039
01:21:20,240 --> 01:21:22,040
I'm sorry. It was a bad idea.
1040
01:21:23,060 --> 01:21:24,060
It's fine. It's fine.
1041
01:21:25,100 --> 01:21:29,220
It's totally fine, Evan. I have feelings
for somebody else.
1042
01:21:31,300 --> 01:21:34,260
Just when I thought we couldn't be any
more of a pair. How did you know we were
1043
01:21:34,260 --> 01:21:37,360
here? We have some new developments
about Kyle.
1044
01:21:37,840 --> 01:21:39,920
His spirit is the reason why your dad is
getting sick.
1045
01:21:40,480 --> 01:21:44,720
What? Spirits need an anchor to interact
with the mortal world. Wait, hold on.
1046
01:21:46,060 --> 01:21:47,220
It's not like this came out of nowhere.
1047
01:21:47,440 --> 01:21:50,480
He's in remission. Which means he's the
person in your house who's been closest
1048
01:21:50,480 --> 01:21:51,199
to dying.
1049
01:21:51,200 --> 01:21:53,920
I mean, Kyle probably latched on without
even realizing.
1050
01:21:54,460 --> 01:21:57,000
So that means... We need to help him let
go.
1051
01:22:01,080 --> 01:22:04,620
I kept hearing the piano, but there was
never anyone playing. And then I found
1052
01:22:04,620 --> 01:22:08,220
out from Seymour that he had been giving
Kyle music lessons before he died, and
1053
01:22:08,220 --> 01:22:09,280
he said he was working on a song.
1054
01:22:09,740 --> 01:22:10,679
Unfinished business.
1055
01:22:10,680 --> 01:22:12,120
Exactly. Well...
1056
01:22:12,600 --> 01:22:15,820
Do you remember any of it? Because maybe
we could get a reading on it. No, but I
1057
01:22:15,820 --> 01:22:19,600
did find his book, and it had lyrics and
chord progression from that bit.
1058
01:22:20,800 --> 01:22:21,800
Where is it now?
1059
01:22:22,520 --> 01:22:24,340
Hey, hey, gang's all here.
1060
01:22:24,740 --> 01:22:26,260
Dad, what are you doing?
1061
01:22:26,560 --> 01:22:29,420
Oh, I called out of work today. I wasn't
feeling so hot.
1062
01:22:30,180 --> 01:22:32,260
Just pretend I'm not even here.
1063
01:22:32,780 --> 01:22:33,780
Later, Mr. D.
1064
01:22:34,700 --> 01:22:38,500
Oh, I'm going to call the tuner for that
pretty soon.
1065
01:22:38,720 --> 01:22:41,160
There's something wrong with the top
couple of octaves.
1066
01:23:02,280 --> 01:23:03,440
I don't think it's finished.
1067
01:23:05,760 --> 01:23:07,460
I know someone who might be able to
help.
1068
01:23:11,800 --> 01:23:13,300
So these are Kyle Donovan's?
1069
01:23:13,540 --> 01:23:16,060
I'm just as shocked as you are, but it's
a 10 rating.
1070
01:23:16,500 --> 01:23:17,500
Huh.
1071
01:23:17,760 --> 01:23:21,180
I mean, from the looks of it, he knows
how it's supposed to go.
1072
01:23:21,460 --> 01:23:22,700
But he can't remember how it ends.
1073
01:23:23,880 --> 01:23:28,360
That's what Dorothy said. She's really
into, you know, dead things.
1074
01:23:29,880 --> 01:23:31,500
An ensemble effort. I dig it.
1075
01:23:32,680 --> 01:23:36,400
I mean, you're on the dance committee,
so... Oh, I'm not singing it.
1076
01:23:37,060 --> 01:23:38,060
Bridget is.
1077
01:23:38,160 --> 01:23:39,260
Oh, I'm not going to prom.
1078
01:23:39,480 --> 01:23:41,380
My stepmother has an exhibition that
night.
1079
01:23:42,100 --> 01:23:43,100
Winona James.
1080
01:23:43,340 --> 01:23:44,340
So sing it for them.
1081
01:23:45,020 --> 01:23:47,100
I'm so tired of being the girl with the
dead boyfriend.
1082
01:23:47,540 --> 01:23:50,080
I can't have that be the only thing
people remember me for.
1083
01:23:51,300 --> 01:23:52,300
All right,
1084
01:23:54,720 --> 01:23:56,080
I'll get you a song as soon as it's
ready.
1085
01:23:56,420 --> 01:23:57,420
Much obliged, Sebastian.
1086
01:23:57,500 --> 01:23:58,840
Still your teacher. Yeah, yeah, yeah.
1087
01:24:01,580 --> 01:24:02,680
It's good to see you two getting along.
1088
01:24:03,860 --> 01:24:05,340
Honestly, I was kind of holding my
breath.
1089
01:24:05,700 --> 01:24:08,200
As if I would ever turn down a
performance opportunity.
1090
01:24:08,940 --> 01:24:10,620
Yeah, I'm not sure that's the reason.
1091
01:24:11,600 --> 01:24:15,340
Look, these notes are a little sparse,
so this is not going to be perfect.
1092
01:24:18,220 --> 01:24:19,220
It doesn't have to be.
1093
01:24:22,920 --> 01:24:24,220
One song, deal.
1094
01:24:24,740 --> 01:24:27,480
Excellent. It is on con night, though,
hence the compensation.
1095
01:24:28,020 --> 01:24:30,640
Whatever. I was just going to send it
yearning in the corner anyways.
1096
01:24:31,260 --> 01:24:32,320
You don't have a date?
1097
01:24:33,300 --> 01:24:34,300
Thought I did.
1098
01:24:37,420 --> 01:24:38,420
Wait.
1099
01:24:38,520 --> 01:24:39,740
I need to tell you something.
1100
01:24:40,960 --> 01:24:41,960
I'm not gay.
1101
01:24:44,320 --> 01:24:46,740
I'm just not comfortable with the label.
1102
01:24:47,340 --> 01:24:48,340
Is all.
1103
01:24:50,660 --> 01:24:51,740
Well, what would you prefer?
1104
01:24:54,120 --> 01:24:55,500
Heteroflexible? I know, right?
1105
01:24:56,180 --> 01:24:57,980
I think his parents are like Mormons or
something.
1106
01:24:58,940 --> 01:25:03,100
Well, despite your romantic mishap, I'll
be glad to have a worthy ally on the
1107
01:25:03,100 --> 01:25:06,300
keys. Oh girl, I'm pay to play. If you
want a compliment back, that's extra.
1108
01:25:15,920 --> 01:25:17,160
You look like you've seen a ghost.
1109
01:25:23,320 --> 01:25:24,480
I didn't think I would again.
1110
01:25:29,900 --> 01:25:30,900
It was weird.
1111
01:25:32,180 --> 01:25:37,060
I don't know where I was exactly, but it
felt like something was pulling me
1112
01:25:37,060 --> 01:25:38,060
back.
1113
01:26:00,750 --> 01:26:01,750
You did this?
1114
01:26:03,310 --> 01:26:04,750
Not on my own, certainly.
1115
01:26:06,670 --> 01:26:08,950
I thought you said you were more of a
solo act.
1116
01:26:09,450 --> 01:26:10,510
It will be tonight.
1117
01:26:11,270 --> 01:26:12,270
When I sing it.
1118
01:26:16,710 --> 01:26:17,710
Wait.
1119
01:26:18,390 --> 01:26:19,390
Wait, what does that mean?
1120
01:26:21,870 --> 01:26:27,470
If our theory is correct, it means that
your business will be finished.
1121
01:26:31,360 --> 01:26:33,500
But what if I don't want it to be? Not
yet, at least.
1122
01:26:34,140 --> 01:26:38,800
It's my afterlife. I should have some
sort of say in it. I know, but it's
1123
01:26:39,060 --> 01:26:42,120
Stop saying that. You have to move on.
You don't get to decide that for me, all
1124
01:26:42,120 --> 01:26:44,600
right? What if I'm not... No more what
ifs, please. Why not?
1125
01:26:44,820 --> 01:26:47,580
Because it hurts too much. You don't
think this hurts me too? Of course it
1126
01:26:47,600 --> 01:26:48,600
I love you!
1127
01:27:00,620 --> 01:27:06,460
You know, that night Nina was here, I
realized she wasn't what was keeping me
1128
01:27:06,460 --> 01:27:07,460
here.
1129
01:27:08,380 --> 01:27:10,460
It was you.
1130
01:27:14,720 --> 01:27:20,860
Because when I see you, Bridget, all I
can think about is how you saw me too.
1131
01:27:27,630 --> 01:27:30,970
My dad's not getting any better, and
he's not going to as long as you're
1132
01:27:33,350 --> 01:27:34,350
What?
1133
01:27:35,250 --> 01:27:37,290
That's how you can do all of this, Kaia.
1134
01:27:39,350 --> 01:27:45,970
It's his life that you're pulling from.
It's killing him.
1135
01:27:51,190 --> 01:27:53,190
I could do anything to keep you here.
1136
01:27:54,450 --> 01:27:55,910
Anything but that.
1137
01:28:10,060 --> 01:28:11,060
Keep your eyes closed.
1138
01:28:12,260 --> 01:28:13,280
And count to three.
1139
01:28:18,660 --> 01:28:19,660
One.
1140
01:28:21,800 --> 01:28:22,800
Two.
1141
01:28:24,280 --> 01:28:25,280
Three.
1142
01:28:31,280 --> 01:28:32,420
I missed my prompter.
1143
01:29:00,620 --> 01:29:01,620
What does it feel like?
1144
01:29:03,700 --> 01:29:04,700
It's not bad.
1145
01:29:06,400 --> 01:29:08,740
Not good, either.
1146
01:29:11,800 --> 01:29:15,820
It's like waiting for something I know
is never gonna happen.
1147
01:29:39,310 --> 01:29:43,610
She's ready Where
1148
01:29:43,610 --> 01:29:50,410
did you
1149
01:29:50,410 --> 01:29:51,410
get that?
1150
01:29:53,970 --> 01:29:55,430
Someone very special
1151
01:30:26,460 --> 01:30:27,460
Hey, B.
1152
01:30:30,600 --> 01:30:35,240
I'm going to be honest. I did not plan
out what I was going to say here.
1153
01:30:37,820 --> 01:30:39,220
I always thought I'd have more time.
1154
01:30:42,040 --> 01:30:45,480
So, I hope this says enough.
1155
01:30:47,500 --> 01:30:52,420
Not that it's going to sound as good as
you, but I think we both knew that.
1156
01:30:55,790 --> 01:30:56,790
Until next time, kid.
1157
01:30:58,910 --> 01:30:59,910
I'll be waiting.
1158
01:31:24,140 --> 01:31:26,860
I'm gonna miss the room I shared with
you.
1159
01:31:28,260 --> 01:31:30,860
I'll miss you standing in the door.
1160
01:31:32,960 --> 01:31:36,340
I'm gonna miss the nights I laid with
you.
1161
01:31:37,680 --> 01:31:40,400
I'll miss you laughing on the floor.
1162
01:31:42,240 --> 01:31:45,640
I'm gonna miss you walking down the
stairs.
1163
01:31:47,220 --> 01:31:49,700
I'm gonna miss you in the hall.
1164
01:31:51,790 --> 01:31:58,750
I'm gonna miss the room I shared with
you, but I'll miss you most of
1165
01:31:58,750 --> 01:32:03,750
all. I'm okay with you leaving.
1166
01:32:04,310 --> 01:32:08,130
I'm okay with you moving on.
1167
01:32:08,970 --> 01:32:15,950
I'm okay with the pitch black night
bringing silver
1168
01:32:15,950 --> 01:32:17,730
slivers of dawn.
1169
01:32:25,040 --> 01:32:31,920
I'm okay wherever you go Because I know
we both
1170
01:32:31,920 --> 01:32:38,760
know We both got room to grow I know
you'll grow
1171
01:34:51,820 --> 01:34:53,300
Richard, have a good night.
1172
01:34:54,180 --> 01:34:55,920
I'd like you to meet Winona James.
1173
01:34:56,460 --> 01:34:58,720
Miss James, your work is incredible.
1174
01:34:59,140 --> 01:35:00,740
I should say the same to you.
1175
01:35:01,220 --> 01:35:04,600
I haven't heard a voice like that since
Goodstein's Birdland.
1176
01:35:05,240 --> 01:35:06,560
She's in New York this fall.
1177
01:35:07,320 --> 01:35:08,760
Let's get her a residency.
1178
01:35:09,300 --> 01:35:11,240
Honey, we will leave you.
1179
01:35:13,940 --> 01:35:17,280
He tells me you're not going to school.
1180
01:35:19,630 --> 01:35:20,630
for now.
1181
01:35:20,850 --> 01:35:22,830
I say don't even bother.
1182
01:35:23,210 --> 01:35:25,210
A BFA in this economy?
1183
01:35:25,550 --> 01:35:29,590
Besides, classrooms don't teach talent.
They just polish what's already there.
1184
01:35:30,410 --> 01:35:37,270
I had an instructor tell me that hands
as a subject were derivative and cliche.
1185
01:35:37,930 --> 01:35:44,550
So for my next assignment, I painted one
giving him the finger and never came
1186
01:35:44,550 --> 01:35:45,550
back.
1187
01:35:46,210 --> 01:35:48,030
Et voila!
1188
01:35:53,900 --> 01:35:54,900
Whose are they?
1189
01:35:55,180 --> 01:35:56,540
He was a musician.
1190
01:35:56,860 --> 01:35:58,460
Should have been my first clue.
1191
01:35:59,400 --> 01:36:01,140
Tortured. Bit of a schmall.
1192
01:36:01,740 --> 01:36:02,840
Oh, handsome.
1193
01:36:03,720 --> 01:36:05,400
He would have loved your song.
1194
01:36:06,700 --> 01:36:08,200
I didn't write it.
1195
01:36:08,780 --> 01:36:13,680
The boy who did, he never got a chance
to hear it.
1196
01:36:14,100 --> 01:36:15,300
Oh, sweetheart.
1197
01:36:15,980 --> 01:36:16,980
We're artists.
1198
01:36:17,880 --> 01:36:23,960
This whole world is just... A mess on a
canvas and marks on a page until we give
1199
01:36:23,960 --> 01:36:24,960
it life.
1200
01:36:25,600 --> 01:36:29,520
It always returns the favor, even after
we're gone.
1201
01:36:31,020 --> 01:36:34,060
Sorry. Bridget, there's a guy outside
looking for you.
1202
01:36:34,760 --> 01:36:38,600
Not to keep you, but I do have some
contacts in the city, and they would
1203
01:36:38,600 --> 01:36:41,240
love to meet an up -and -coming
chanteuse like you.
1204
01:36:41,840 --> 01:36:44,160
Agents and casting directors, et cetera.
1205
01:36:45,140 --> 01:36:48,080
I'll check my Rolodex and give them a
call.
1206
01:36:49,230 --> 01:36:50,230
Thank you.
1207
01:36:50,570 --> 01:36:56,710
All right, go on.
1208
01:37:05,830 --> 01:37:06,830
Hello.
1209
01:37:08,610 --> 01:37:12,710
I really wanted to hear you sing, but
that curly -haired intern didn't think I
1210
01:37:12,710 --> 01:37:13,710
matched the dress code.
1211
01:37:13,950 --> 01:37:15,310
I think my dad filmed it.
1212
01:37:17,070 --> 01:37:18,090
So, um...
1213
01:37:19,240 --> 01:37:20,240
You think it worked?
1214
01:37:20,580 --> 01:37:21,840
Only one way to find out.
1215
01:37:24,160 --> 01:37:27,460
Um... You look really beautiful.
1216
01:37:28,780 --> 01:37:29,780
Hey.
1217
01:37:31,700 --> 01:37:33,020
Oh, wait, where's Seymour?
1218
01:37:34,660 --> 01:37:41,420
Um... What's got you down, string bean?
1219
01:37:42,680 --> 01:37:45,100
No après -soirée plan?
1220
01:37:45,780 --> 01:37:46,920
No, I'm, uh...
1221
01:37:47,360 --> 01:37:49,200
Not really in a soiree mood.
1222
01:37:50,520 --> 01:37:52,440
I prom date, not me.
1223
01:37:53,280 --> 01:37:54,280
Screw him.
1224
01:37:55,560 --> 01:38:01,040
One day, you'll be beating them all,
with or without a stick.
1225
01:38:02,760 --> 01:38:08,340
Wait, how did you know that I was
getting... It took my second husband 14
1226
01:38:08,340 --> 01:38:13,120
to come out of the closet, and he made
Henry Wilson look like a nun.
1227
01:38:15,200 --> 01:38:18,240
Okay, no idea who that is, but go off,
queen.
1228
01:38:19,540 --> 01:38:20,680
Do you have any weed?
1229
01:38:23,260 --> 01:38:24,740
Should have borrowed darker gear, huh?
1230
01:38:26,340 --> 01:38:27,340
I can tell.
1231
01:38:28,800 --> 01:38:29,800
It's different.
1232
01:38:32,040 --> 01:38:35,860
Like, in a good way or a bad way?
1233
01:38:40,320 --> 01:38:41,320
Just different.
1234
01:38:45,870 --> 01:38:46,870
Hey, cassette player.
1235
01:38:47,950 --> 01:38:51,190
We have so many tapes at the store, but
they never sell.
1236
01:38:52,170 --> 01:38:53,170
Maybe I could buy some.
1237
01:38:53,710 --> 01:38:55,910
As long as you give me your friend's
family discount.
1238
01:38:57,250 --> 01:38:59,790
Um... I think we can do that.
1239
01:39:04,450 --> 01:39:05,450
I want Starchy.
1240
01:39:11,610 --> 01:39:12,670
You down for one more trip?
1241
01:40:34,570 --> 01:40:35,570
I dig this look.
1242
01:40:35,730 --> 01:40:39,750
You should really lose the headband more
often. A little less Victorian, Joby.
1243
01:40:41,110 --> 01:40:42,110
Thank you.
1244
01:40:43,070 --> 01:40:48,650
I think... I'm sorry for flapping you.
1245
01:40:48,970 --> 01:40:50,310
It was way out of line.
1246
01:40:52,030 --> 01:40:54,490
Well, so are the things that I said.
1247
01:40:55,770 --> 01:40:58,290
Yeah, it doesn't mean I get to go all
Real Housewives on you.
1248
01:40:59,510 --> 01:41:02,570
I was thinking more Joan Crawford.
1249
01:41:06,220 --> 01:41:09,520
You know, Sarah Lawrence is only an hour
away from the city.
1250
01:41:09,960 --> 01:41:11,640
I'll probably be coming in a lot.
1251
01:41:12,040 --> 01:41:14,300
Might be nice to see a familiar face
when I'm there.
1252
01:41:15,260 --> 01:41:16,260
Eyebrows and all.
1253
01:41:16,920 --> 01:41:17,920
I'd like that.
1254
01:41:18,840 --> 01:41:19,840
Come on.
1255
01:41:23,360 --> 01:41:24,360
Come on.
1256
01:41:51,020 --> 01:41:55,380
Did you think I was falling through?
1257
01:41:55,860 --> 01:42:00,420
Sorry. I... Sorry. You really need to
stop apologizing. Okay.
1258
01:42:02,900 --> 01:42:04,160
Sorry. Ladies!
1259
01:42:05,560 --> 01:42:07,580
Shut up and drive, Burkhart.
1260
01:42:07,860 --> 01:42:08,860
Oh!
1261
01:42:09,740 --> 01:42:10,740
Okay.
1262
01:42:29,450 --> 01:42:34,830
What about this one? We can put the tape
somewhere else or maybe even digitize
1263
01:42:34,830 --> 01:42:36,170
them finally while we're at it.
1264
01:42:37,030 --> 01:42:38,030
That's a big maybe.
1265
01:42:38,510 --> 01:42:42,410
Why? Because you don't want to or
because you have no idea how?
1266
01:42:42,950 --> 01:42:44,210
A little bit of both.
1267
01:42:44,830 --> 01:42:46,570
Dad, is this yours?
1268
01:42:47,950 --> 01:42:50,250
No. No, I thought that was one of the
ones I haven't brought over.
1269
01:42:52,150 --> 01:42:55,430
You know, I think I forgot something.
Excuse me.
1270
01:42:59,559 --> 01:43:02,920
Honey, at this rate, your apartment's
barely going to have room for the bed.
1271
01:43:03,620 --> 01:43:05,620
She does know it's a studio, right?
1272
01:44:15,190 --> 01:44:17,990
Thank you.
1273
01:44:32,010 --> 01:44:34,770
Bum bum bum bum bum Bum bum bum bum bum
1274
01:45:25,580 --> 01:45:32,580
happened if I'd worked up the courage to
talk to you a bit to ask what your
1275
01:45:32,580 --> 01:45:39,160
name was to ask where you're from where
you might be going and if maybe I could
1276
01:45:39,160 --> 01:45:45,840
come there are nights I wonder
1277
01:45:45,840 --> 01:45:52,020
how things might have changed what my
life would look like if I talked to you
1278
01:45:52,020 --> 01:45:58,020
that day if I'd asked about your family
or the place that you call home if i
1279
01:45:58,020 --> 01:46:01,200
walk the block with you instead of on my
own
1280
01:47:03,920 --> 01:47:06,860
Would your dress have been if I picked
you up at eight?
1281
01:47:07,080 --> 01:47:11,140
And what wine would we have shared on
that night for our first date?
1282
01:47:11,640 --> 01:47:15,640
What would your hand have felt like on
an evening clearing clist?
1283
01:47:15,940 --> 01:47:19,980
As we walked the avenue, would we have
shared a kiss?
1284
01:48:16,400 --> 01:48:17,420
It's a love that could have been.
1285
01:48:24,620 --> 01:48:26,140
It's a love that could have been.
92380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.