All language subtitles for Uno.sbirro.in.Appennino.S01E01.Delitto.o.pregiudizio.1080p.WEB-DL.ITA.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,080 --> 00:00:35,720 - Dài, Fosco. - Commissario, pesano ! 2 00:00:37,840 --> 00:00:41,680 - Vasco, vai a Formentera con gli altri ? - Magari. 3 00:00:41,720 --> 00:00:46,400 - Diceva a me, comunque. - Vasco, oggi c'è una cena. Vieni ? 4 00:00:46,440 --> 00:00:50,520 - No. - Non sarai mica diventato un ragazzo serio ! 5 00:00:51,760 --> 00:00:55,120 - Mmm... - E' un'amica di mia cugina. - Mmm. 6 00:00:56,400 --> 00:00:59,760 Ciao, Vasco. 7 00:00:59,800 --> 00:01:01,960 Buongiorno. 8 00:01:05,400 --> 00:01:09,320 Prendi le chiavi, odio guidare in montagna. 9 00:01:09,360 --> 00:01:12,360 - Prendi le chiavi ! - Un attimo ! - Te lo chiedo ! 10 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 [SOSPIRO DI FOSCO] 11 00:01:23,360 --> 00:01:25,560 Ma quante cose avete portato ? 12 00:01:28,880 --> 00:01:31,000 [CLACSON] Arrivo ! 13 00:02:25,240 --> 00:02:29,840 # La solitudine tra noi. 14 00:02:29,880 --> 00:02:34,120 # Questo silenzio dentro me 15 00:02:34,160 --> 00:02:37,600 # e un'inquietudine... # 16 00:02:37,640 --> 00:02:40,320 Commissario, che cos'è quella faccia ? 17 00:02:40,360 --> 00:02:42,920 - In fondo è un po' una promozione. - Eh ! 18 00:02:43,960 --> 00:02:48,120 Vuoi stracciarmi i maroni ? Perché hai chiesto il trasferimento ? 19 00:02:48,160 --> 00:02:52,320 - Lo sai che sono uno stronzo. - Commissario. - Spicchio di letame. 20 00:02:52,360 --> 00:02:57,880 Sì, ma non avete detto a nessuno che ho sofferto di attacchi di panico. 21 00:02:57,920 --> 00:03:01,040 Un letame buono come voi dove lo trovo ? 22 00:03:04,320 --> 00:03:07,240 "Muntagò". 23 00:03:11,160 --> 00:03:14,240 Che c'è, commissario ? Tutto a posto ? 24 00:03:14,280 --> 00:03:17,120 - Mi devo fermare ? - No, no. 25 00:03:37,400 --> 00:03:41,840 - Non ci posso credere ! - Bruno ! Grandissima testa di ca... 26 00:03:41,880 --> 00:03:44,520 - Commissario ! - Cavolfiore gratinato. 27 00:03:44,560 --> 00:03:49,680 Gaetana me l'aveva detto. Ci hai spiazzati con la scelta di tornare. 28 00:03:49,720 --> 00:03:52,480 - Sai che Nicole ha vinto le elezioni ? - Sì. 29 00:03:52,520 --> 00:03:55,840 - Voi conoscete Nicole Poli, la nuova sindaca ? - Sì. 30 00:03:55,880 --> 00:03:58,280 E' di qui, 20 anni fa le piacevo. 31 00:03:58,320 --> 00:04:02,880 - Poi quest'avvoltoio ha cercato di portarmela via. - Non ascoltarlo. 32 00:04:02,920 --> 00:04:05,960 Ero io che la corteggiavo. Avevamo 20 anni. 33 00:04:06,000 --> 00:04:09,160 Poi spunta fuori questo marpione di 40 anni. 34 00:04:09,200 --> 00:04:13,320 - Come è finita ? - "Come è finita ?" - "Come è finita ?" 35 00:04:13,360 --> 00:04:17,080 Mesi e mesi di gara, una gara dura. 36 00:04:17,120 --> 00:04:20,120 Poi Nicole si va a mettere con uno di Bruxelles. 37 00:04:20,160 --> 00:04:22,400 Io e lui siamo andati a sbronzarci. 38 00:04:22,440 --> 00:04:26,320 Siamo finiti in un fosso e ci ha salvati mia cugina Gaetana. 39 00:04:26,360 --> 00:04:29,960 - Ora lui e lei sono sposati. Quanti figli ? - Uno. - Per ora. 40 00:04:30,000 --> 00:04:32,960 Basta e avanza. Non lo vedi da più di dieci anni. 41 00:04:33,000 --> 00:04:36,200 Ditemi, com'era Nicole Poli da giovane ? 42 00:04:36,240 --> 00:04:39,560 - "Com'era ?" Diglielo tu. - Vuoi sapere com'era ? 43 00:04:39,600 --> 00:04:43,320 Se è gnocca adesso, figurati allora. Gaetana è gelosa. 44 00:04:43,360 --> 00:04:46,680 Gaetana ! Eccola. Ti avverto, è cambiata. 45 00:04:46,720 --> 00:04:50,840 - Mi comanda a bacchetta. - Comandi, commissario ! - Gaetana ! 46 00:04:50,880 --> 00:04:52,840 Mi fai già paura. 47 00:04:52,880 --> 00:04:55,200 - Lui è Fosco. - Piacere. 48 00:04:55,240 --> 00:04:58,200 - Bruno. - Detto Foscolo, perché è pessimista. 49 00:04:58,240 --> 00:05:02,400 Per lui il bicchiere non è mezzo pieno o vuoto, ma cade e si rompe. 50 00:05:02,440 --> 00:05:05,400 - Un pezzo va... - Nel piede. - E si... - Infetta. 51 00:05:05,440 --> 00:05:10,240 Io devo tornare a lavorare. Dopo passate a prendere l'aperitivo. 52 00:05:10,280 --> 00:05:15,400 - Offerto. - Solo per questa volta. - Vada. - Dài, ti porto dentro. 53 00:05:21,240 --> 00:05:23,240 [VOCIARE INDISTINTO] 54 00:05:47,720 --> 00:05:50,200 [APPLAUSI DAL PC] 55 00:05:50,240 --> 00:05:53,720 Grazie ! Ottimo lavoro di tutti. 56 00:05:53,760 --> 00:05:55,840 (Pc) Abbiamo vinto. Grazie. 57 00:05:55,880 --> 00:05:58,160 Brava. Grazie. 58 00:05:58,200 --> 00:06:02,480 [VOCIARE INDISTINTO] Una dichiarazione ! 59 00:06:02,520 --> 00:06:06,520 Poi ci ritroveremo. Ora vado a festeggiare soltanto. 60 00:06:06,560 --> 00:06:09,560 - Tutti pronti per i saluti ! - Bussare no ? 61 00:06:09,600 --> 00:06:13,880 Io busso solo a briscola. Vieni, ti aspettano tutti di là. 62 00:06:13,920 --> 00:06:15,920 Arrivo, un attimo. 63 00:06:17,760 --> 00:06:19,760 [SOSPIRO DI VASCO] 64 00:06:23,320 --> 00:06:26,600 - Bravo ! (insieme) Grande, commissario ! 65 00:06:28,720 --> 00:06:31,520 - In piedi. - Mi vedono. - Non la vedono. 66 00:06:31,560 --> 00:06:35,160 - Come no ? - E' per la vecchiaia ? Per l'anca ? - Che c'entra ? 67 00:06:35,200 --> 00:06:38,480 Mi vedevano lo stesso. Cominciamo a conoscerci. 68 00:06:38,520 --> 00:06:42,760 So che faremo un buon lavoro. Io ho solo due comandamenti. 69 00:06:42,800 --> 00:06:46,360 Primo, le regole. Se c'è da arrestare un capomafia 70 00:06:46,400 --> 00:06:49,680 o rispettare un cavillo, noi scegliamo il cavillo. 71 00:06:49,720 --> 00:06:53,960 Due, non voglio volgarità qui, altrimenti mi in... 72 00:06:54,000 --> 00:06:58,520 - Commissario ! - Incaponisco nelle punizioni. 73 00:06:58,560 --> 00:07:01,720 Conosciamo i vari settori. Ufficio passaporti ? 74 00:07:01,760 --> 00:07:04,240 Bene. Porto d'armi ? 75 00:07:06,080 --> 00:07:09,080 Volanti ? Conti e scartoffie ? 76 00:07:09,120 --> 00:07:12,760 Non vi invidio. Gargiulo ? 77 00:07:12,800 --> 00:07:15,360 Io. Ma come fa ? 78 00:07:16,440 --> 00:07:18,400 C'è sempre un Gargiulo. 79 00:07:18,440 --> 00:07:21,040 - Erano solo cinque ? - Sì. - Buon lavoro ! 80 00:07:21,080 --> 00:07:24,040 - Grazie, buon lavoro ! - Anche a lei ! 81 00:07:26,080 --> 00:07:29,080 Nella sezione investigativa siamo solo tre. 82 00:07:29,120 --> 00:07:32,640 - Servirebbero un paio di uomini. - Sono stati chiesti. 83 00:07:32,680 --> 00:07:37,760 - So che uno è di là. - Ottimo, andiamo a conoscerlo. Dimmelo, no ? 84 00:07:43,480 --> 00:07:46,400 Ah. Commissario Benassi, piacere. 85 00:07:46,440 --> 00:07:50,400 - Piacere. - Sono contento, gli agenti di origine straniera 86 00:07:50,440 --> 00:07:54,160 sono preziosi in tante indagini. - Sì, sono d'accordo 87 00:07:54,200 --> 00:07:57,600 ma io metto le cialde del caffè. 88 00:07:57,640 --> 00:07:59,640 Ah, complimenti. 89 00:07:59,680 --> 00:08:02,000 - Grazie. - Continua pure. - Certo. 90 00:08:05,760 --> 00:08:09,360 Collega ! Ci serviva un uomo di esperienza. 91 00:08:09,400 --> 00:08:12,520 Commissario, io sono qui per una denuncia. 92 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 Ah. 93 00:08:22,640 --> 00:08:25,680 Agente Amaranta Palomba, piacere. 94 00:08:25,720 --> 00:08:29,520 - Ah. - Qualche problema, commissario ? Sembra deluso. 95 00:08:29,560 --> 00:08:32,440 - No, è che avevamo chiesto due uomini. - Ah. 96 00:08:32,480 --> 00:08:36,640 - Per lei una donna in polizia vale meno di un uomo ? - No ! 97 00:08:36,680 --> 00:08:39,920 E' che "uomini" è plurale. Intendevo "almeno due". 98 00:08:39,960 --> 00:08:42,760 Maschio o femmina per me è uguale. 99 00:08:42,800 --> 00:08:45,440 - Sul lavoro, poi nella vita... - Eh ! 100 00:08:47,040 --> 00:08:50,200 - Ricominciamo da capo, AMARENA. - Amaranta. 101 00:08:50,240 --> 00:08:52,400 "Amaranta". Dammi pure del tu. 102 00:08:52,440 --> 00:08:55,040 No, troppa differenza di età. 103 00:08:57,240 --> 00:09:00,280 Mmm. Prendiamo questa denuncia. 104 00:09:00,320 --> 00:09:03,680 - Di che si tratta ? - Di una cosa gravissima. 105 00:09:03,720 --> 00:09:08,720 Ignoti criminali nottetempo mi hanno rubato la legna ! 106 00:09:09,880 --> 00:09:12,800 - Un quintale ? - No, una cesta. 107 00:09:12,840 --> 00:09:15,360 - Piena ? - No, dài, mezza vuota ! 108 00:09:53,600 --> 00:09:55,600 [CIGOLI'O] 109 00:12:43,000 --> 00:12:45,520 - E' cattivo come una volta. - Ti sento. 110 00:12:45,560 --> 00:12:50,280 -E' negato, meno male che sa fare altro. -Eh ! -Come va ? 111 00:12:50,320 --> 00:12:55,640 Ho mandato in discarica la storia di famiglia, mi manca la Omicidi 112 00:12:55,680 --> 00:12:58,480 mi annoio, non faccio sesso, ho l'ansia. 113 00:12:58,520 --> 00:13:02,040 - Per il resto okay. - Hai sgombrato la camera di Lilli ? 114 00:13:02,080 --> 00:13:04,240 Sì. 115 00:13:04,280 --> 00:13:08,880 Non capisco perché mia madre abbia tenuto quel mausoleo per 35 anni. 116 00:13:08,920 --> 00:13:11,880 Le ripetevo di sgombrare e lei mi diceva di no. 117 00:13:11,920 --> 00:13:14,320 La depressione è una brutta bestia. 118 00:13:15,320 --> 00:13:17,720 - Sono contenta che sei qui. - Anch'io. 119 00:13:17,760 --> 00:13:20,920 Quanto tempo è passato ? Hai perso pure l'accento. 120 00:13:20,960 --> 00:13:25,000 In 13 anni mi hanno fatto fare il giro delle Questure d'Italia. 121 00:13:25,040 --> 00:13:28,720 Sono arrivato a fare il capo della Omicidi a Bologna 122 00:13:28,760 --> 00:13:33,120 ma mi hanno segato per fare posto a un raccomandato testa di "cozza" 123 00:13:33,160 --> 00:13:35,320 a cui avevo insegnato tutto io. 124 00:13:35,360 --> 00:13:37,960 Qui ci vuole una gioia urgente. 125 00:13:44,000 --> 00:13:46,680 - Chi è quella ? - Chi ? - Con gli occhietti... 126 00:13:46,720 --> 00:13:50,600 Simona, agente immobiliare. E' sposata e ama suo marito. 127 00:13:50,640 --> 00:13:52,640 La mia donna ideale. 128 00:13:54,640 --> 00:13:56,920 - Commissario ! - Ehi. 129 00:13:56,960 --> 00:14:01,880 A Ca' Pasello tale Renato Pinardi è stato trovato morto dalla badante. 130 00:14:01,920 --> 00:14:05,880 - Il 118 è sul posto, ci aspetta. - Dobbiamo essere operativi. 131 00:14:05,920 --> 00:14:08,960 Per prima cosa, informazioni sul web. 132 00:14:11,120 --> 00:14:15,960 Bella gente, qualcuno di voi conosce un certo Pinardi di Ca' Pasello ? 133 00:14:16,000 --> 00:14:19,200 E' un brav'uomo, gli piace la vita di una volta. 134 00:14:19,240 --> 00:14:22,200 - Ha le galline. - Deve operarsi al bacino. 135 00:14:22,240 --> 00:14:26,640 -La sorella gli ha preso la badante, ma non la voleva. -Ci ha ripensato. 136 00:14:26,680 --> 00:14:30,240 Gli è arrivata in casa una dell'Est, una bella ragazza. 137 00:14:30,280 --> 00:14:33,640 - Si è innamorato subito. - Solita "zirudela". 138 00:14:33,680 --> 00:14:39,680 - Vedovo, senza figli, se lo sarà cucinato a furia di bisbigli. - Sì. 139 00:14:39,720 --> 00:14:42,720 Visto ? In Appenino tra web e bar ne sa più il bar. 140 00:14:42,760 --> 00:14:45,400 - Andiamo. - Io non ho capito niente. 141 00:14:45,440 --> 00:14:47,920 - Chi è questa ? - Chi ? - La zia di Della. 142 00:14:47,960 --> 00:14:51,320 - Ma no ! - L'ha detto Bruno. - Ha detto "zirudela" ! 143 00:14:51,360 --> 00:14:55,480 E' una filastrocca che cantano... A Foggia non ce l'avete ? 144 00:14:55,520 --> 00:14:59,160 - Non sono di Foggia. - E di dove sei ? - Di Fasano. 145 00:14:59,200 --> 00:15:01,920 - Sempre Puglia è. - Commissario ? - Eh ? 146 00:15:01,960 --> 00:15:04,600 - Pure io devo venire ? - No, certo. 147 00:15:04,640 --> 00:15:07,840 Tu vai in ufficio e prendi informazioni sul morto. 148 00:15:07,880 --> 00:15:09,840 - Grazie. - Vai. 149 00:15:09,880 --> 00:15:14,480 Ho una domanda. Che hai fatto di male per finire qui a Muntagò ? 150 00:15:14,520 --> 00:15:17,400 Niente, a me piace molto la natura. 151 00:15:18,400 --> 00:15:20,400 Chi ti ha detto di salire ? 152 00:15:25,040 --> 00:15:27,040 Sali, dài. 153 00:15:32,960 --> 00:15:34,960 [SIRENA] 154 00:15:36,800 --> 00:15:38,800 [VOCIARE INDISTINTO] 155 00:15:43,480 --> 00:15:45,600 Quindi lei è la badante ? 156 00:15:46,640 --> 00:15:49,960 - Come si chiama ? - Moroz Karina. Karina con la "K". 157 00:15:50,000 --> 00:15:54,680 - Gli italiani fanno battute. - Non siamo qui per fare battute. 158 00:15:54,720 --> 00:15:57,920 - Che è successo ? - Renato mi ha mandata al discount. 159 00:15:57,960 --> 00:16:03,520 Sono stata via tre ore. Sono andata dall'estetista per fare il filler. 160 00:16:03,560 --> 00:16:06,920 - E' un mio diritto da contratto. - Vabbè. 161 00:16:06,960 --> 00:16:10,800 Quando sono tornata, lui stava così, con la moka sul fuoco. 162 00:16:15,520 --> 00:16:18,480 - Guarda, maresciallo. - Sono commissario. 163 00:16:18,520 --> 00:16:22,240 Ho capito, non ha importanza. Aveva problemi di salute ? 164 00:16:22,280 --> 00:16:26,160 - No, solo il guasto al BACETTO. - Mmm ? 165 00:16:26,200 --> 00:16:28,560 - Bacino ? - Adesso ? 166 00:16:28,600 --> 00:16:32,800 - No, qua ! - Ah, al bacino ! 167 00:16:32,840 --> 00:16:35,320 - Vasco ! - Sto lavorando. 168 00:16:35,360 --> 00:16:39,960 - Sì, dài. - Con permesso. Che c'è ? - Pare infarto, ma non sono sicuri. 169 00:16:40,000 --> 00:16:44,120 Certo, nessun medico scrive più "morte naturale". 170 00:16:44,160 --> 00:16:46,400 Scrivono "cause da accertare" 171 00:16:46,440 --> 00:16:50,560 così dobbiamo decidere noi che cosa fare, ma non siamo medici. 172 00:16:50,600 --> 00:16:56,480 L'Italia è una Repubblica fondata sul pararsi le chiappe ! Eh ? 173 00:16:56,520 --> 00:17:00,040 - Saranno stati i funghi ? - Non lo sappiamo. 174 00:17:00,080 --> 00:17:02,320 Scusate un attimo. Commissario ? 175 00:17:02,360 --> 00:17:06,720 Nessuno è entrato nel borgo e nessuno ha visto nulla. 176 00:17:06,760 --> 00:17:09,200 Il morto non aveva problemi di cuore. 177 00:17:09,240 --> 00:17:11,680 Ha chiesto se si faceva la badante ? 178 00:17:11,720 --> 00:17:15,160 No, ma come si fa a chiedere una cosa del genere ? 179 00:17:15,200 --> 00:17:17,840 [SOSPIRO DI VASCO] 180 00:17:20,160 --> 00:17:22,880 Scusate, in paese gira voce 181 00:17:22,920 --> 00:17:28,120 che Renato aveva una relazione con Karina con la "K". Vi risulta ? 182 00:17:28,160 --> 00:17:31,640 Di certo da quando è arrivata lui era tutto allegro. 183 00:17:31,680 --> 00:17:36,200 La portava in trattoria. Un po' strano come rapporto, no ? 184 00:17:36,240 --> 00:17:38,240 Grazie. 185 00:17:39,320 --> 00:17:41,880 - Si fa così. - Ah, ecco. 186 00:17:45,200 --> 00:17:48,560 Che c'è di strano ? Gli piaceva cenare in trattoria 187 00:17:48,600 --> 00:17:51,280 ma con il BACETTO crepato non guidava. 188 00:17:51,320 --> 00:17:55,720 - Come faceva sei chilometri senza il mio PORTAMENTO di auto ? - Già. 189 00:17:55,760 --> 00:17:58,960 - Quindi non avevate una relazione ? - No. 190 00:17:59,000 --> 00:18:03,880 - Io 37, lui 73. - Che c'entra ? - Come è possibile l'amore ? 191 00:18:03,920 --> 00:18:08,040 Chi ha parlato di amore ? Ho avuto tante relazioni anche senza. 192 00:18:08,080 --> 00:18:12,400 Io no, io solo se c'è un amore grande grande. 193 00:18:14,480 --> 00:18:16,520 Va bene, può andare, grazie. 194 00:18:21,000 --> 00:18:23,880 Chiamo il medico legale, voglio l'autopsia. 195 00:18:23,920 --> 00:18:27,960 Quando si parla di badanti ed eredità, voglio vederci chiaro. 196 00:18:28,000 --> 00:18:33,120 Lei è partito dal bar con l'idea della badante che vuole l'eredità. 197 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 Mi pare un pregiudizio maschilista e razzista. 198 00:18:36,200 --> 00:18:39,880 - Ha ragione. Che elementi abbiamo ? - Volete sapere tutto ? 199 00:18:39,920 --> 00:18:43,840 Fosco mi ha scritto che tra conto in banca e casale 200 00:18:43,880 --> 00:18:47,600 Renato aveva 400.000 euro e poteva farne ciò che voleva. 201 00:18:47,640 --> 00:18:51,200 Adesso chiamo la Procura, vediamo a chi dà ragione. 202 00:18:55,200 --> 00:18:58,560 Intanto mi deve dare del lei, già gliel'ho detto. 203 00:18:58,600 --> 00:19:02,360 Non vedo ragioni per mandare un medico legale in montagna. 204 00:19:02,400 --> 00:19:05,240 Non ha niente in mano, solo pregiudizi da bar. 205 00:19:05,280 --> 00:19:09,200 Se in Appennino senza omicidi si annoia, il problema è suo. 206 00:19:12,080 --> 00:19:15,600 La Severi ha problemi con me per motivi nostri. 207 00:19:15,640 --> 00:19:20,040 Allora io continuo a indagare con Fosco e non perché è un uomo 208 00:19:20,080 --> 00:19:23,840 ma perché è uno che ragiona, che va a fondo alle cose. 209 00:19:42,360 --> 00:19:44,320 Dov'è che stiamo andando ? 210 00:19:44,360 --> 00:19:48,040 Servizio d'ordine alla sindaca che ti litigavi con Bruno. 211 00:19:48,080 --> 00:19:53,400 Ti ho messo la nota sulla scrivania. Devi mettere a posto quel casino ! 212 00:19:53,440 --> 00:19:56,440 Agli ordini, capitano ! 213 00:19:56,480 --> 00:19:59,960 - Perché la sindaca viene qui ? - Anniversario della diga. 214 00:20:00,000 --> 00:20:03,520 La città metropolitana ha competenze sulla montagna. 215 00:20:03,560 --> 00:20:07,200 Perché fai quella faccia ? [RISATA DI GAETANA] 216 00:20:07,240 --> 00:20:09,280 Eccolo, l'ho beccato ! [CLACSON] 217 00:20:09,320 --> 00:20:12,360 - E' un ricercato ? - No, è mio figlio Macchio. 218 00:20:12,400 --> 00:20:15,280 Che ci fai qui ? Non dovevi studiare ? 219 00:20:15,320 --> 00:20:18,480 Studio dopo, devo vedere un mio amico. 220 00:20:18,520 --> 00:20:21,440 - Quale amico ? - Il Magico, non lo conosci. 221 00:20:21,480 --> 00:20:25,320 - Non lo saluti lo zio ? - Ciao, zio. Tu chi sei ? 222 00:20:26,440 --> 00:20:29,040 - L'avete arrestata ? - E' una sbirra ! 223 00:20:29,080 --> 00:20:32,240 - Se fai casini, è lei che arresta te. - Magari ! 224 00:20:33,920 --> 00:20:36,320 - Ciao a tutti. Ciao, zio ! - Ciao. 225 00:20:37,640 --> 00:20:39,600 Roba da matti ! 226 00:20:39,640 --> 00:20:43,960 L'altro ieri era all'asilo e oggi marpiona le mie colleghe ! 227 00:20:44,000 --> 00:20:48,240 - Che ridi ? - E' cresciuto tanto. - Sono preoccupata ! 228 00:20:48,280 --> 00:20:51,480 E' iscritto all'Università, ma vegeta sul divano. 229 00:20:51,520 --> 00:20:54,840 Esce con dei mezzi hippie che vagano fra i boschi. 230 00:20:54,880 --> 00:20:58,160 Già i nomi dicono tutto. "Il Magico" ? 231 00:20:58,200 --> 00:21:01,680 - Anche "Macchio" non è che sia... - Da "Macchioni". 232 00:21:01,720 --> 00:21:04,560 - "Magico" sarà da "Magiconi". - Sì... 233 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 [SCATTI FOTOGRAFICI] Brava ! 234 00:21:06,920 --> 00:21:10,120 Brava ! [APPLAUSI] 235 00:21:53,680 --> 00:21:56,320 - Ohi, sveglia ! Andiamo ! - Sì. 236 00:22:00,240 --> 00:22:02,240 - Grazie. - Sindaca ! 237 00:22:03,440 --> 00:22:08,200 - Si ricorda di me ? - Vasco. Che sorpresa ! 238 00:22:11,760 --> 00:22:16,760 Ehm... Scusa, devo andare, ho un impegno molto importante. 239 00:22:25,600 --> 00:22:30,200 Ha un impegno molto importante, deve andare. Ce l'ha solo lei. 240 00:22:30,240 --> 00:22:33,960 E' la sindaca, con competenze in montagna. 241 00:22:46,080 --> 00:22:51,040 Come non vieni ? Dovevamo cenare insieme, ho bidonato un ministro. 242 00:22:51,080 --> 00:22:53,240 Devo vedere un mio amico. 243 00:22:53,280 --> 00:22:56,720 Perché fai così ? Da quando sei qui, non ci vediamo più. 244 00:22:56,760 --> 00:22:59,680 Forse non voglio parlare con te. 245 00:22:59,720 --> 00:23:03,840 Perché ? Che cosa ho fatto ? Questo silenzio è una tortura ! 246 00:23:03,880 --> 00:23:07,440 - Credimi ! - Va bene, quando voglio parlare, ti chiamo. 247 00:23:07,480 --> 00:23:11,680 Ora vai e non tornare con l'autista. Qui non ho detto chi sono. 248 00:23:12,960 --> 00:23:17,120 Ti vergogni di me ? E' questo che mi stai dicendo ? 249 00:23:17,160 --> 00:23:20,360 Basta ! Non me ne vado, se non mi spieghi perché fai così. 250 00:23:20,400 --> 00:23:23,800 - Invece sì. - No ! - Invece sì. - No ! 251 00:23:24,920 --> 00:23:27,040 Che succede qui ? Fermo ! 252 00:23:28,040 --> 00:23:31,200 - Che ci fai qui ? - Sono il commissario di zona. 253 00:23:31,240 --> 00:23:35,040 Vedo uno che ti mette le mani addosso e lo porto in galera. 254 00:23:35,080 --> 00:23:37,440 - Mettetegli... - No, è mio figlio. 255 00:23:39,440 --> 00:23:41,520 Magico ! 256 00:23:45,200 --> 00:23:48,920 - Ciao, ma'. - No, Lorenzo ! Lorenzo ! 257 00:23:48,960 --> 00:23:51,040 Lorenzo ! 258 00:23:51,080 --> 00:23:54,960 - Facciamo i conti a casa io e te ! - Va bene ! 259 00:23:56,600 --> 00:23:59,760 Potete andare, io ho la macchina... lì. 260 00:24:01,640 --> 00:24:04,680 - Che sta succedendo ? - Non è il momento. 261 00:24:04,720 --> 00:24:09,120 Ci rivediamo dopo 20 anni, non posso raccontarti i miei problemi. 262 00:24:12,360 --> 00:24:16,920 Invece sì. Può essere più facile, come con gli sconosciuti in treno. 263 00:24:25,680 --> 00:24:28,640 Avevamo un bel rapporto, era quasi mammone. 264 00:24:29,680 --> 00:24:32,480 Poi va a Londra a studiare Business. 265 00:24:32,520 --> 00:24:36,920 Dopo un anno molla tutto e torna a vivere qui, a casa dei miei. 266 00:24:38,080 --> 00:24:41,800 Da allora non mi parla più, non ci vediamo 267 00:24:41,840 --> 00:24:46,640 e io mi sto spaccando la testa per capire... perché. 268 00:24:46,680 --> 00:24:49,600 Che è successo ? 269 00:24:49,640 --> 00:24:52,480 Mi dispiace. 270 00:24:52,520 --> 00:24:55,560 E' bello che dopo tanti anni ti confidi con me. 271 00:24:56,960 --> 00:24:59,680 In realtà c'è un motivo. 272 00:24:59,720 --> 00:25:03,720 Non so mai che fa, chi frequenta. Ho mille paure. 273 00:25:03,760 --> 00:25:06,360 Tu sei commissario qui, lui vive qui... 274 00:25:06,400 --> 00:25:08,880 Mi informo e poi ti faccio sapere. 275 00:25:08,920 --> 00:25:10,920 Grazie. 276 00:25:12,360 --> 00:25:14,520 [NICOLE PIANGE] 277 00:25:17,560 --> 00:25:19,520 Scusa, scusami. 278 00:25:19,560 --> 00:25:24,400 E' dura fare controllare tuo figlio perché non sai più chi è. 279 00:25:24,440 --> 00:25:27,080 - Scusa. - No. 280 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 [NICOLE SI SCHIARISCE LA VOCE] 281 00:25:44,120 --> 00:25:46,080 Hai bisogno di un passaggio ? 282 00:25:46,120 --> 00:25:48,320 - No, ho la macchina qui. - Okay. 283 00:25:50,320 --> 00:25:53,600 - Ti faccio sapere. - Sì, ci sentiamo. Grazie. 284 00:27:09,240 --> 00:27:14,880 Sì, se per lei va bene, possiamo fare martedì alle dieci. 285 00:27:16,400 --> 00:27:20,120 Perfetto, così stipuliamo il rogito. 286 00:27:20,160 --> 00:27:23,000 Sì. Benissimo, allora. 287 00:27:23,040 --> 00:27:25,040 - Porti i documenti. - Posso ? 288 00:27:25,080 --> 00:27:27,880 Grazie, buona giornata, arrivederci. 289 00:27:29,200 --> 00:27:34,480 - Buongiorno. - Buongiorno. Che si dice sulla morte di Renato ? 290 00:27:35,480 --> 00:27:40,200 - Ci sono malignità sulla badante. - Saranno pregiudizi maschilisti. 291 00:27:40,240 --> 00:27:43,040 No, l'ha detto la sorella del morto. 292 00:27:43,080 --> 00:27:46,200 Lei si sente in colpa perché non è andata a trovarlo 293 00:27:46,240 --> 00:27:50,680 anche se lui aveva nausea e vomito. - Ah. Chi l'ha detto ? 294 00:27:50,720 --> 00:27:55,120 - Tempesta. - Chi è ? - L'amico di Renato che sta in fondo al borgo. 295 00:27:55,160 --> 00:27:58,360 Lo chiamano così perché da giovane menava. 296 00:27:58,400 --> 00:28:01,040 Capisco. Grazie, molto interessante. 297 00:28:01,080 --> 00:28:03,120 Perché lavora sempre qui al bar ? 298 00:28:03,160 --> 00:28:05,480 In ufficio ci sono molti rompiballe. 299 00:28:05,520 --> 00:28:08,080 Ah. Beh, in ufficio ! 300 00:28:09,240 --> 00:28:11,440 Commissario ? 301 00:28:11,480 --> 00:28:14,520 - Commissario ! - Sto lavorando ! - Eh... 302 00:28:14,560 --> 00:28:18,160 - Che c'è ? - Ho chiesto in giro, ma non ho scoperto nulla. 303 00:28:18,200 --> 00:28:21,000 Io sì invece, per esempio che il morto aveva... 304 00:28:21,040 --> 00:28:24,800 - Nausea e vomito. - Compatibili con l'avvelenamento. 305 00:28:24,840 --> 00:28:26,840 Con permesso. 306 00:28:28,240 --> 00:28:31,920 Dobbiamo sentire Tempesta e la sorella del morto. Vieni. 307 00:28:31,960 --> 00:28:34,840 - Che c'è ? - Lo sa, se vedo troppa gente... 308 00:28:34,880 --> 00:28:37,440 Vai in ufficio, ci vado da solo. 309 00:28:37,480 --> 00:28:39,440 Grazie, commissario. 310 00:28:39,480 --> 00:28:41,600 Commissario ? 311 00:28:41,640 --> 00:28:43,640 Se vuole, la accompagno io. 312 00:29:00,720 --> 00:29:04,520 - Non mi vuole perché ho rotto i coglioni ? - Niente parolacce. 313 00:29:04,560 --> 00:29:07,600 - Vai piano, c'è il limite ! - Lo so, ho esagerato. 314 00:29:07,640 --> 00:29:09,600 Volevo solo farmi notare. 315 00:29:09,640 --> 00:29:13,160 A Bologna sono stata zitta e mi hanno messo a fare i timbri 316 00:29:13,200 --> 00:29:16,640 mentre i maschi del mio corso sono all'Antidroga. 317 00:29:16,680 --> 00:29:18,920 Quindi ? Che cosa vuoi da me ? 318 00:29:18,960 --> 00:29:25,400 Indagare insieme ! Sono qui per lei. A me la natura... 319 00:29:25,440 --> 00:29:30,320 - Io amo la techno, lo Spritz... Sono qui per lei. - Scherzi ? - No ! 320 00:29:30,360 --> 00:29:33,800 Ho un progetto, voglio diventare questora di Napoli 321 00:29:33,840 --> 00:29:36,960 però non so niente, quindi a Bologna ho chiesto 322 00:29:37,000 --> 00:29:39,640 chi fosse il migliore da cui imparare e... 323 00:29:39,680 --> 00:29:43,040 "E" ? Che cosa ti hanno detto ? 324 00:29:44,480 --> 00:29:48,480 Che era lei, quindi sto qui. 325 00:29:50,200 --> 00:29:52,800 Vabbè, ti prendo in prova. 326 00:30:05,200 --> 00:30:08,320 Però vai piano, rischiamo un incidente. 327 00:30:08,360 --> 00:30:10,320 Scusi, è che quando mi agito 328 00:30:10,360 --> 00:30:14,840 avendo fatto go-kart, schiaccio il pedale. 329 00:30:14,880 --> 00:30:18,680 - Ecco, non farlo, non ti agitare. - No. 330 00:30:31,080 --> 00:30:33,080 Di là. 331 00:30:37,400 --> 00:30:41,360 Sì, nausea, vomito... Era fiacco e perdeva capelli. 332 00:30:41,400 --> 00:30:45,240 - Perché il medico di Renato non me l'ha detto ? - Non lo sapeva. 333 00:30:45,280 --> 00:30:50,360 I dottori non vanno più a casa, devi andare lì a prendere le malattie. 334 00:30:50,400 --> 00:30:55,480 - Se non stai messo male, non ci vai. - Girano voci sul morto e la badante. 335 00:30:55,520 --> 00:31:00,400 - Lei ne sa qualcosa ? - Lui non ne parlava e io non chiedevo. 336 00:31:00,440 --> 00:31:03,440 Dài, Tempesta, a un amico certe cose si dicono. 337 00:31:03,480 --> 00:31:06,520 Forse, ma io e lei non siamo amici. 338 00:31:08,000 --> 00:31:11,840 - Se non c'è altro... - Ah, lei imbottiglia il vino in casa 339 00:31:11,880 --> 00:31:15,120 come faceva mio padre ! Dove lo prende ? 340 00:31:15,160 --> 00:31:17,160 A Monte Cavallo. 341 00:31:18,280 --> 00:31:22,080 E' speciale. Ve lo faccio assaggiare. 342 00:31:22,120 --> 00:31:25,920 Per sciogliere la gente, falla parlare di ciò di cui va fiera. 343 00:31:25,960 --> 00:31:29,400 Qui in Appennino vanno molto orto, funghi e vino. 344 00:31:39,120 --> 00:31:42,640 - E' squisito ! - Mmm. - Eh ? - Sì, buonissimo. 345 00:31:44,960 --> 00:31:49,360 - In paese dicono che lei è un campione a funghi. - Ma no ! 346 00:31:49,400 --> 00:31:53,280 E' solo passione. Ci andavo spesso con Renato. 347 00:31:53,320 --> 00:31:55,280 E' vero che era tirchio ? 348 00:31:55,320 --> 00:31:58,960 Siamo cresciuti così. In montagna non si sprecava niente. 349 00:31:59,000 --> 00:32:02,880 Renato non è mai cambiato, forse perché non ha avuto figli. 350 00:32:02,920 --> 00:32:05,080 Loro ti portano nel futuro. 351 00:32:07,120 --> 00:32:11,200 Tempesta, le prometto che quello che diciamo rimarrà qui 352 00:32:11,240 --> 00:32:13,440 ma dobbiamo sapere di quei due. 353 00:32:14,880 --> 00:32:18,320 Facevano cose a letto, così disse Renato. 354 00:32:18,360 --> 00:32:20,400 Che cosa di preciso non lo so. 355 00:32:21,840 --> 00:32:23,840 Lui si era innamorato. 356 00:32:25,280 --> 00:32:28,120 Non è stata lei, sono sicuro. 357 00:32:30,000 --> 00:32:32,520 Karina ha il cuore buono. 358 00:32:33,680 --> 00:32:36,240 Sbaglio o piaceva anche a lei ? 359 00:32:36,280 --> 00:32:39,560 - Che c'entra con l'indagine ? - Nulla, parlavo per me. 360 00:32:39,600 --> 00:32:42,760 Volevo sapere a che età passano certi desideri. 361 00:32:42,800 --> 00:32:46,240 La voglia di felicità non passa mai. 362 00:32:47,320 --> 00:32:50,160 Passa solo la possibilità di averla. 363 00:32:53,120 --> 00:32:56,720 Mi avete messo malinconia. Sapete che faccio ? 364 00:33:08,760 --> 00:33:11,520 Vado a tirare giù due fagiani. 365 00:33:15,920 --> 00:33:18,000 Mamma mia... 366 00:33:20,440 --> 00:33:24,720 -Se dico che Karina se li è cucinati tutti, è maschilismo ? -Sì. 367 00:33:24,760 --> 00:33:29,440 Se i maschi anziani si squagliano con niente, lei che c'entra ? 368 00:33:29,480 --> 00:33:34,560 - Che ci fa ancora qui ? - Il mio contratto prevede vitto e alloggio. 369 00:33:34,600 --> 00:33:37,520 Se finisce, ho diritto a un mese di casa. 370 00:33:37,560 --> 00:33:40,800 - Dormo per strada, maresciallo ? - Commissario. 371 00:33:40,840 --> 00:33:44,480 - Perché non ci ha detto dei sintomi di Renato ? - Sono bugie. 372 00:33:44,520 --> 00:33:47,960 Ha vomitato una sera e ha detto a tutti che stava male 373 00:33:48,000 --> 00:33:51,320 per essere visitato dai parenti che se ne fregano. 374 00:33:52,400 --> 00:33:56,880 - Lei ha sempre la risposta pronta. - Certo, quando si dice la verità. 375 00:33:56,920 --> 00:34:00,360 - E' per le bugie che ci devi pensare. - Buon lavoro. 376 00:34:09,720 --> 00:34:13,480 Ha mentito due volte, sui sintomi e sulla loro relazione. 377 00:34:13,520 --> 00:34:17,440 Già. E poi stava usando l'olio di arancio, hai notato ? 378 00:34:19,520 --> 00:34:21,520 - Sai che cos'è ? - No. 379 00:34:21,560 --> 00:34:25,160 Male, agli sbirri serve più il bricolage della pistola. 380 00:34:25,200 --> 00:34:27,880 - I crimini sono fatti materiali. - Mmm. 381 00:34:27,920 --> 00:34:30,920 Si dà sui mobili antichi per ridargli vita. 382 00:34:32,400 --> 00:34:34,560 Devi strofinare ore. 383 00:34:34,600 --> 00:34:38,480 - Tu lo faresti in una casa che devi lasciare ? - No. 384 00:34:39,640 --> 00:34:43,160 Lo farei sapendo che c'è un testamento che me la lascia ! 385 00:34:43,200 --> 00:34:47,360 - Come fa ? - Occhio da sbirro. E' sempre acceso, vede tutto. 386 00:34:47,400 --> 00:34:52,560 - Domani andiamo dalla sorella e ti mostro come funziona. - Okay. 387 00:35:03,600 --> 00:35:05,800 - Benassi. - Piacere, Samantha. 388 00:35:05,840 --> 00:35:08,680 - Agente Palomba. - Ezio. - Sempre Benassi. 389 00:35:08,720 --> 00:35:12,680 - Piacere. - Scusatelo, era in tappezzeria. 390 00:35:12,720 --> 00:35:18,400 Quando Tempesta ha detto che Renato stava male, volevo andare a trovarlo 391 00:35:18,440 --> 00:35:21,400 ma poi Ezio mi ha sconsigliata perché... 392 00:35:21,440 --> 00:35:25,640 - Dillo tu ! - Perché la badante ha... 393 00:35:25,680 --> 00:35:28,960 - Come si può dire ? - Seminato zizzania. - Ecco. 394 00:35:29,000 --> 00:35:34,600 Da quando c'è lei, Renato non ci voleva più. Ogni volta una scusa. 395 00:35:34,640 --> 00:35:39,000 - Karina dice che eravate voi a fregarvene di Renato. - No. 396 00:35:39,040 --> 00:35:43,000 Non si farà incantare anche lei dagli occhi verdi ! 397 00:35:43,040 --> 00:35:44,520 Quella dice bugie come io respiro. 398 00:35:44,560 --> 00:35:48,240 - Ah, si è svegliato. - Dario ! 399 00:35:48,280 --> 00:35:51,560 Dario ! Ben alzato, eh ! 400 00:35:51,600 --> 00:35:53,880 - C'è la polizia. - Ah, sì ? 401 00:35:55,400 --> 00:35:57,520 Piacere, Dario. Tu chi sei ? 402 00:35:57,560 --> 00:36:01,600 - La polizia, te l'hanno detto. - Una volta la "pula" era diversa. 403 00:36:01,640 --> 00:36:06,760 Studia Medicina, ma la notte gli piace divertirsi. 404 00:36:06,800 --> 00:36:10,600 - Gioventù. - Mmm. - Che stavo dicendo ? - Che Karina è bugiarda. 405 00:36:10,640 --> 00:36:14,120 Sì, si è lavorata mio fratello. 406 00:36:14,160 --> 00:36:17,120 Salterà fuori un testamento a suo favore. 407 00:36:17,160 --> 00:36:20,560 Renato ce l'aveva fatto capire. 408 00:36:20,600 --> 00:36:24,680 Me ne frego dei soldi, mi scoccia per la casa di famiglia. 409 00:36:24,720 --> 00:36:26,680 Scusate la franchezza 410 00:36:26,720 --> 00:36:30,240 ma pensate che Karina c'entri con la morte di Renato ? 411 00:36:30,280 --> 00:36:33,240 Non ci permettiamo di accusare una persona... 412 00:36:33,280 --> 00:36:36,480 Ciò che mi dici di notte puoi dirlo a loro di giorno. 413 00:36:38,600 --> 00:36:43,200 Diciamo che se fosse stata lei, saremmo addolorati, ma non stupiti. 414 00:36:44,400 --> 00:36:47,280 Quindi è un "sì" ? 415 00:37:00,600 --> 00:37:03,800 - Questi sono i nuovi elementi ? - Sì. 416 00:37:03,840 --> 00:37:09,400 Perché mi tratti male al telefono ? Io ero stato onesto. 417 00:37:09,440 --> 00:37:13,880 - Ci siamo detti: "Non è una storia, ognuno ha la sua vita." - Sì. 418 00:37:13,920 --> 00:37:17,560 Poi i regalini, i messaggini, i week-end... 419 00:37:19,400 --> 00:37:23,360 - Sei più tenero di due ex mariti messi insieme. - Non va bene ? 420 00:37:23,400 --> 00:37:27,040 Una si fa delle idee e poi ti trova a letto con una testimone. 421 00:37:27,080 --> 00:37:30,200 - E' pure vietato. - No, aveva già testimoniato. 422 00:37:30,240 --> 00:37:32,240 Vedi perché ce l'ho con te ? 423 00:37:32,280 --> 00:37:37,480 Nascondi i sentimenti con le battute e menti a te stesso e agli altri. 424 00:37:38,600 --> 00:37:41,640 Riassuma i nuovi elementi, commissario. 425 00:37:43,720 --> 00:37:45,920 Sesso tra badante e anziano ricco 426 00:37:45,960 --> 00:37:50,280 sintomi da avvelenamento e sospetti della famiglia sulla badante 427 00:37:50,320 --> 00:37:54,040 che ha negato sia i sintomi del morto che la relazione. 428 00:37:54,080 --> 00:37:57,040 Più di così... 429 00:38:00,680 --> 00:38:02,680 Il funerale è fra due ore. 430 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 Che vuole fare, dottoressa ? 431 00:38:10,360 --> 00:38:12,520 - Scusate, permesso. - Che c'è ? 432 00:38:12,560 --> 00:38:14,520 - Che cosa fate ? - Che fate ? 433 00:38:14,560 --> 00:38:18,960 - Va in città alla Medicina Legale per l'autopsia. - Anche questa ! 434 00:38:20,120 --> 00:38:23,280 Se qualcuno gli ha fatto del male, lo scopriremo. 435 00:38:29,200 --> 00:38:31,200 Che cosa ci tocca vedere ! 436 00:38:41,880 --> 00:38:46,080 Se non lo fai tu, il cadavere va a Canegatti, che non capisce niente. 437 00:38:46,120 --> 00:38:49,640 No, domani parto e devo andare a fare le valigie 438 00:38:49,680 --> 00:38:51,880 perché mio marito non è capace. 439 00:38:51,920 --> 00:38:54,160 Non passo la notte a lavorare ! 440 00:38:54,200 --> 00:38:58,440 Abbiamo risolto un sacco di casi insieme e non ti ho mai corteggiata. 441 00:38:58,480 --> 00:39:01,160 Vuoi che inizi adesso ? 442 00:39:01,200 --> 00:39:03,400 - Vuoi che inizi ? - No. 443 00:39:03,440 --> 00:39:07,840 Non essere corteggiata da te è un privilegio a cui non rinuncio. 444 00:39:07,880 --> 00:39:10,040 - Lo faccio subito. - Cerca bene ! 445 00:39:10,080 --> 00:39:14,480 La sospettata è furba, avrà usato un veleno difficile da trovare ! 446 00:39:15,840 --> 00:39:18,080 Grazie. 447 00:39:27,560 --> 00:39:29,560 [SQUILLI DI TELEFONO] 448 00:39:32,560 --> 00:39:34,520 Commissariato di Muntagò. 449 00:39:34,560 --> 00:39:38,760 Davanti alla chiesa c'è una drogata che dorme in auto, pare morta ! 450 00:40:24,240 --> 00:40:26,800 - Che fa ? - Io ? Che fai tu ? 451 00:40:28,080 --> 00:40:30,040 Il fidanzato mi ha sfrattata. 452 00:40:30,080 --> 00:40:33,400 Sto da un'amica, che però aveva un tipo. 453 00:40:33,440 --> 00:40:35,440 - "Aveva" ? - Un tipo. 454 00:40:37,400 --> 00:40:39,800 Avresti dormito qui tutta la notte ? 455 00:40:41,280 --> 00:40:44,320 Vieni da me, ho quattro stanze libere. 456 00:40:44,360 --> 00:40:46,320 Eh... 457 00:40:46,360 --> 00:40:48,800 Non ci sto provando, non fare così. 458 00:40:52,880 --> 00:40:55,280 Dài, andiamo. 459 00:40:57,120 --> 00:40:59,120 - Le chiavi ! - Che c'è ? 460 00:41:03,680 --> 00:41:05,680 Che fai ? 461 00:41:11,560 --> 00:41:15,400 - Sarebbe anche in divieto di sosta. - Non le strusci. - Oh. 462 00:41:28,480 --> 00:41:32,000 Scusa il disordine, non aspettavo ospiti. 463 00:41:42,040 --> 00:41:44,400 Hai fame ? 464 00:41:44,440 --> 00:41:47,320 Le stanze sono su. 465 00:41:47,360 --> 00:41:49,720 Puoi usare quella che vuoi 466 00:41:49,760 --> 00:41:52,760 ma non entrare mai in quella con la scritta. 467 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 Mamma mia... 468 00:42:43,160 --> 00:42:45,160 Amaranta ! 469 00:42:51,600 --> 00:42:54,760 Ha telefonato il medico legale. 470 00:42:54,800 --> 00:42:59,880 E' omicidio, Renato Pinardi è stato avvelenato con il tallio. 471 00:42:59,920 --> 00:43:03,120 Se senti dei cigolii, non ti spaventare. 472 00:43:03,160 --> 00:43:07,520 Sono i pregiudizi maschilisti che escono di notte, come i ghiri. 473 00:43:07,560 --> 00:43:10,600 Chi è che aveva ragione ? Andiamo ! 474 00:43:13,560 --> 00:43:15,560 Guarda un po'. 475 00:43:17,040 --> 00:43:19,040 [SCATTI FOTOGRAFICI] 476 00:43:21,440 --> 00:43:26,040 Se gliel'ha messo nel cibo, sarà difficile trovare tracce ormai. 477 00:43:26,080 --> 00:43:30,680 A volte gli orsi bianchi fanno miracoli, anche se sono antipatici. 478 00:43:30,720 --> 00:43:33,720 Lucchi, se ridi, non cancelli le tracce ! 479 00:43:33,760 --> 00:43:37,360 Se tu non fai l'imbecille, non ti scappa l'assassino ! 480 00:43:40,360 --> 00:43:43,880 - Chiede: "Che succede ?" Che le dico ? - Niente. 481 00:43:43,920 --> 00:43:47,880 La convochi in caserma per le 18, così ha tempo di agitarsi. 482 00:43:47,920 --> 00:43:50,720 - La gente spaventata parla di più. - Sì. 483 00:43:51,840 --> 00:43:54,640 - Alle 18 in caserma. - Alle 18 in caserma. 484 00:43:55,880 --> 00:44:00,000 Sì, ho fatto cose a letto con Renato, ma non per interesse. 485 00:44:00,040 --> 00:44:02,280 Lui era solo e triste. 486 00:44:02,320 --> 00:44:06,800 Già vedeva la sua morte, ma tornava giovanotto con due carezze. 487 00:44:08,920 --> 00:44:12,000 Basta così poco per fare felice un maschio... 488 00:44:12,040 --> 00:44:17,080 Basta ! In casa eravate in due. Chi altri può averlo avvelenato ? 489 00:44:17,120 --> 00:44:20,000 Io che ne so ? Questo è il lavoro vostro. 490 00:44:21,120 --> 00:44:25,720 - Perché io ? Dov'è il vantaggio ? C'è un testamento ? - No 491 00:44:25,760 --> 00:44:29,640 ma in questi casi salta sempre fuori a indagini concluse. 492 00:44:29,680 --> 00:44:34,560 Uno autografo vale sempre e annulla le altre successioni. Lei lo sapeva. 493 00:44:34,600 --> 00:44:38,480 - Non lo sapevo, in Bielorussia è diverso. - Ah. 494 00:44:40,480 --> 00:44:44,280 Non sono stata io. Non ho la cattiveria per uccidere. 495 00:44:44,320 --> 00:44:48,640 Certo, lei è così buona che va con un vecchio per solidarietà. 496 00:44:48,680 --> 00:44:52,840 - Io non conosco donne che praticano il sesso solidale. - Va bene. 497 00:44:52,880 --> 00:44:57,680 Non mi piace parlare male dei morti, ma ecco la verità. Lui era maligno. 498 00:44:57,720 --> 00:45:01,200 Voleva che io lavorassi 12 ore, come faceva lui. 499 00:45:02,640 --> 00:45:06,080 Ma con due carezze la sera mi faceva dormire fino alle 11 500 00:45:06,120 --> 00:45:08,120 e mi portava il cappuccino. 501 00:45:09,400 --> 00:45:14,560 Volevo solo farmi servire invece di fare la serva. 502 00:45:16,200 --> 00:45:19,800 - Perché fatico a crederci ? - Non hai mai fatto il badante. 503 00:45:19,840 --> 00:45:24,160 Stai con una vecchia cattiva che ti dà ordini a tutte le ore 504 00:45:24,200 --> 00:45:27,840 e vedi se non ti fai toccare il petto per vivere in pace. 505 00:45:29,840 --> 00:45:32,600 - A me sembra sincera. - Anche a me. 506 00:45:32,640 --> 00:45:37,120 I casi sono due, o è innocente o è una grande attrice. 507 00:45:37,160 --> 00:45:39,160 Chi crede alla uno ? 508 00:45:40,320 --> 00:45:42,280 Che facciamo ? La arrestiamo ? 509 00:45:42,320 --> 00:45:45,960 Non siamo in un giallo, dove basta scoprire l'assassino. 510 00:45:46,000 --> 00:45:49,960 Servono prove così toste da superare giudici e avvocati. 511 00:45:50,000 --> 00:45:52,160 Se le intercettiamo il telefono ? 512 00:45:52,200 --> 00:45:55,560 Brava, è il modo migliore per ottenere delle prove 513 00:45:55,600 --> 00:45:59,200 ma ti autorizzano solo se hai già una prova. 514 00:45:59,240 --> 00:46:03,800 - Benvenuta nel mondo delle regole. - Tu contatti chi vende tallio. 515 00:46:03,840 --> 00:46:07,880 Fosco fa ricerche sui giri di Karina e tu ti occupi del testamento. 516 00:46:07,920 --> 00:46:11,600 Io devo fare 12 uova di tagliatelle per i pranzi del bar. 517 00:46:13,120 --> 00:46:15,080 Ah, però ! 518 00:46:15,120 --> 00:46:17,880 Non avevo detto di coprire questo orrore ? 519 00:46:17,920 --> 00:46:21,840 Gaetana se ne doveva occupare. Che volete da me ? 520 00:46:21,880 --> 00:46:23,880 - Tu... - No, non mi interessa. 521 00:46:25,080 --> 00:46:27,840 Beh, è imbarazzante, però ! 522 00:46:39,560 --> 00:46:41,560 Questo è suo. 523 00:46:45,640 --> 00:46:47,640 Che cos'è questo casino ? 524 00:46:49,400 --> 00:46:52,480 Guarda che roba. Ah, ecco il fratellino. 525 00:47:02,800 --> 00:47:04,800 [RUMORE DI PASSI] 526 00:47:09,040 --> 00:47:12,480 Come ti sei vestita ? Siamo in montagna, fa freddo ! 527 00:47:12,520 --> 00:47:16,840 - Vado in città. - Fa freddo anche in città ! Che cos'è questo casino ? 528 00:47:16,880 --> 00:47:20,880 Su non c'è lo specchio. Se sono una donna, devo tenere in ordine ? 529 00:47:20,920 --> 00:47:23,000 No, ma non creare uno tsunami ! 530 00:47:23,040 --> 00:47:26,880 Per convivere in pace, dobbiamo mantenere un certo ordine. 531 00:47:26,920 --> 00:47:30,160 - Parla lei ! - Non credevo fossi più casinista di me. 532 00:47:30,200 --> 00:47:33,880 Non ridere, non era un complimento. 533 00:47:33,920 --> 00:47:37,240 Amaranta, non era... un complimento. 534 00:47:39,120 --> 00:47:41,920 Questo è suo. 535 00:47:41,960 --> 00:47:45,440 Questo è suo. Questo è suo. 536 00:47:45,480 --> 00:47:47,960 Vabbè, questo è mio. Mio. 537 00:47:50,400 --> 00:47:52,400 Questo è suo, sì. 538 00:47:53,720 --> 00:47:55,680 Questo è suo. 539 00:47:55,720 --> 00:47:57,680 Questo è mio. 540 00:47:57,720 --> 00:47:59,720 Questo è mio. 541 00:48:01,520 --> 00:48:03,600 Questo è nostro. 542 00:48:31,440 --> 00:48:33,840 Scusi, avevo sete. 543 00:48:33,880 --> 00:48:36,040 Certo. Dario ? 544 00:48:36,080 --> 00:48:40,360 - Sì. - Non è possibile che alle tre di notte nella mia cucina 545 00:48:40,400 --> 00:48:44,240 io veda un parente del morto che si gratta i maroni. E' un incubo ? 546 00:48:44,280 --> 00:48:46,680 - No, ero ospite di Amaranta. - Ah. 547 00:48:46,720 --> 00:48:49,200 Sei fortunato, vivi in boxer. 548 00:48:49,240 --> 00:48:53,720 - Grazie della bellissima serata. - Di niente. 549 00:48:59,000 --> 00:49:01,160 (sottovoce) Che cazzo fai ? Vai. 550 00:49:06,600 --> 00:49:09,280 Scusi, mi ha cercata sui social. 551 00:49:09,320 --> 00:49:11,280 Ci siamo bevuti una cosa. 552 00:49:11,320 --> 00:49:14,280 So che è scorretto, c'entra con l'indagine. 553 00:49:14,320 --> 00:49:17,160 Sono un esperto del rapporto sesso-indagini. 554 00:49:17,200 --> 00:49:19,800 Primo, mai con le indagate. 555 00:49:19,840 --> 00:49:21,800 Con le sospettate meglio di no 556 00:49:21,840 --> 00:49:26,920 ma se scappa, non prendere informazioni a letto, è da vili. 557 00:49:26,960 --> 00:49:30,280 Con le testimoni sì, ma dopo che hanno testimoniato. 558 00:49:30,320 --> 00:49:33,720 Con le persone informate dei fatti come Diego sì 559 00:49:33,760 --> 00:49:35,840 però usare precauzioni. 560 00:49:35,880 --> 00:49:40,560 - Questo che c'entra ? - No, per dire. - Allora io vado ! 561 00:49:42,320 --> 00:49:45,120 - Di là. - "Di là" ? - Di là. 562 00:49:45,160 --> 00:49:47,160 Sì. 563 00:49:51,320 --> 00:49:54,400 Se vuole, vado via. Sto cercando casa in zona. 564 00:49:54,440 --> 00:49:59,400 -Un bed and breakfast mi fa 40 euro a notte. -Come ? Sono 1.200 al mese. 565 00:49:59,440 --> 00:50:02,080 Tu prendi 1.300, come fai ? 566 00:50:02,120 --> 00:50:07,120 - Con il tuo ragazzo è chiusa per sempre ? - Sì, ho fatto una cazzata. 567 00:50:07,160 --> 00:50:10,600 - Sono andata a letto con il suo migliore amico. - Dario ? 568 00:50:10,640 --> 00:50:15,240 No, Roberto, ma non è questo. Dell'amico non me ne fregava niente. 569 00:50:15,280 --> 00:50:18,920 Perché quando ho una storia, la distruggo sempre ? 570 00:50:18,960 --> 00:50:21,800 Io me lo chiedo da 40 anni, faccio uguale. 571 00:50:21,840 --> 00:50:26,080 Cerca di capirlo in fretta, sennò ti ci abitui e non è bello. 572 00:50:26,120 --> 00:50:30,240 Non lo so, forse mio padre... 573 00:50:30,280 --> 00:50:32,680 Se ne è andato che ero piccola. 574 00:50:32,720 --> 00:50:36,360 Però non mi è mancato, perché con mia madre stavo da Dio. 575 00:50:36,400 --> 00:50:40,520 Era un... farfallone, per non dire altro. 576 00:50:40,560 --> 00:50:42,560 Magari ho preso il suo Dna. 577 00:50:43,600 --> 00:50:47,880 E' che quando uno mi piace, penso: "Che c'è di male ?" 578 00:50:47,920 --> 00:50:51,400 - Come ti capisco ! - Eh. - Ai farfalloni notturni. 579 00:50:52,720 --> 00:50:56,600 Finché non trovi un'altra sistemazione, puoi stare qui. 580 00:50:56,640 --> 00:50:59,040 Anche i maschilisti sono generosi. 581 00:50:59,080 --> 00:51:03,720 Ne approfitto, scusa l'ora. Devo darti un incarico. 582 00:51:06,120 --> 00:51:08,520 Ehm... 583 00:51:08,560 --> 00:51:14,320 Questo è il dossier. Sta in una casa nei boschi, vicino al Brasimone. 584 00:51:14,360 --> 00:51:17,480 Tu tienilo d'occhio 585 00:51:17,520 --> 00:51:21,320 e riferisci solo a me, se ti va. 586 00:51:21,360 --> 00:51:23,680 Grazie della fiducia. 587 00:51:27,080 --> 00:51:31,280 - Non hai la partita Iva ? - No. - Fermo ! Siamo matti ? 588 00:51:31,320 --> 00:51:35,600 Vi chiedo di rispettare le regole e mi fate dare di bianco in nero ? 589 00:51:35,640 --> 00:51:37,960 C'è la dirigente della Scientifica. 590 00:51:38,000 --> 00:51:40,720 Avrà trovato le prove. Nel mio ufficio. 591 00:51:40,760 --> 00:51:46,440 - Gargiulo, non voglio più vederlo. - Va bene. Via, vai ! - Ma... 592 00:51:46,480 --> 00:51:51,120 Abbiamo le prove, è avvelenamento per cause naturali. 593 00:51:51,160 --> 00:51:55,200 Il tallio era nella falda del pozzo attaccata ai rubinetti. 594 00:51:55,240 --> 00:51:59,280 Diceva che l'acqua dei suoi nonni era migliore della nostra. 595 00:51:59,320 --> 00:52:02,920 - Siete sicuri ? - C'erano tracce di tallio 596 00:52:02,960 --> 00:52:08,040 nel pozzo, nei fiori, nelle verdure dell'orto, ovunque ci fosse acqua. 597 00:52:08,080 --> 00:52:13,360 - Perché Karina non si è avvelenata ? - Lo so io, il primo giorno mi disse 598 00:52:13,400 --> 00:52:18,400 che beveva la minerale perché aveva visto una lucertola morta nel pozzo. 599 00:52:18,440 --> 00:52:22,040 Come fa il tallio a infiltrarsi in una falda ? 600 00:52:22,080 --> 00:52:25,200 Nasce da formazioni sulfuree nelle montagne. 601 00:52:25,240 --> 00:52:29,160 - Ah. - Nel 2014 a Pietrasanta si è intossicato mezzo paese. 602 00:52:29,200 --> 00:52:34,160 Qui la falda è minore, ma ho già avvertito il sindaco. 603 00:52:35,640 --> 00:52:39,680 - Quindi... non è omicidio ? - No. 604 00:52:39,720 --> 00:52:43,360 A meno che tu non voglia incriminare Dio o la natura. 605 00:52:43,400 --> 00:52:47,400 - Vedi che le so fare anch'io le battute ? - Eh ! 606 00:52:47,440 --> 00:52:51,440 Il paese è senz'acqua, l'hanno chiusa per fare i controlli. 607 00:52:53,000 --> 00:52:55,600 Io dovevo lavarmi. 608 00:52:55,640 --> 00:52:59,640 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 70365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.