1
00:00:33,080 --> 00:00:35,720
- Come on, Fosco.
- Commissioner, they weigh!

2
00:00:37,840 --> 00:00:41,680
- Vasco, go to Formentera
with others? - Let's hope.

3
00:00:41,720 --> 00:00:46,400
- He was talking to me, anyway.
- Vasco, there's a dinner today. You come ?

4
00:00:46,440 --> 00:00:50,520
- No. - You won't have become
a serious guy!

5
00:00:51,760 --> 00:00:55,120
- Mmm...
- She's a friend of my cousin.<font color="

6
00:00:56,400 --> 00:00:59,760
Hello, Vasco.

7
00:00:59,800 --> 00:01:01,960
Good morning.

8
00:01:05,400 --> 00:01:09,320
Take the keys,
I hate driving in the mountains.

9
00:01:09,360 --> 00:01:12,360
- Get the keys!
- One moment! - I'm asking you!

10
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
[SIGHS FROM FOSCO]

11
00:01:23,360 --> 00:01:25,560
But how many things did you bring?

12
00:01:28,880 --> 00:01:31,000
[HORN]
I arrive !

13
00:02:25,240 --> 00:02:29,840


14
00:02:29,880 --> 00:02:34,120
<font color="

15
00:02:34,160 --> 00:02:37,600


16
00:02:37,640 --> 00:02:40,320
Commissioner,
what is that face?

17
00:02:40,360 --> 00:02:42,920
- After all, it's a bit of a promotion.
- Eh !

18
00:02:43,960 --> 00:02:48,120
Do you want to tear my chestnuts? Why
did you ask for a transfer?

19
00:02:48,160 --> 00:02:52,320
- You know I'm an asshole.
- Commissioner. - Manure clove.

20
00:02:52,360 --> 00:02:57,880
<font color="
I suffered from panic attacks.

21
00:02:57,920 --> 00:03:01,040
A manure as good as you
where do I find it?

22
00:03:04,320 --> 00:03:07,240
"He mounted."

23
00:03:11,160 --> 00:03:14,240
What is it, Commissioner?
Everything is fine ?

24
00:03:14,280 --> 00:03:17,120
- Should I stop?
- No no.

25
00:03:37,400 --> 00:03:41,840
- I can't believe it!
- Bruno! Huge cock head...

26
00:03:41,880 --> 00:03:44,520
- Commissioner!
- Gratin cauliflower.

27
00:03:44,560 --> 00:03:49,680
Gaetana had told me. You've got it
shocked by the choice to return.

28
00:03:49,720 --> 00:03:52,480
- You know Nicole won
the elections? - Yes.

29
00:03:52,520 --> 00:03:55,840
- You know Nicole Poli,
<font color="

30
00:03:55,880 --> 00:03:58,280
She's from here, 20 years ago she liked me.

31
00:03:58,320 --> 00:04:02,880
- Then this vulture looked
to take her away from me. - Don't listen to him.

32
00:04:02,920 --> 00:04:05,960
I was the one courting her.
We were 20 years old.

33
00:04:06,000 --> 00:04:09,160
Then it pops out
this 40 year old bastard.

34
00:04:09,200 --> 00:04:13,320
<font color="
is it over?" - "How did it end?"

35
00:04:13,360 --> 00:04:17,080
Months and months of racing, a tough race.

36
00:04:17,120 --> 00:04:20,120
Then Nicole goes to get dressed
with one from Brussels.

37
00:04:20,160 --> 00:04:22,400
He and I went to get drunk.

38
00:04:22,440 --> 00:04:26,320
We ended up in a ditch
and my cousin Gaetana saved us.

39
00:04:26,360 --> 00:04:29,960
- Now he and she are married.
How many children?<font color="

40
00:04:30,000 --> 00:04:32,960
Enough and move forward.
You haven't seen him in over ten years.

41
00:04:33,000 --> 00:04:36,200
Tell me,
What was Nicole Poli like when she was young?

42
00:04:36,240 --> 00:04:39,560
- "How was it?" You tell him.
- Do you want to know what it was like?

43
00:04:39,600 --> 00:04:43,320
If she's hot now, of course then.
<font color="

44
00:04:43,360 --> 00:04:46,680
Gaetana! Here it is.
I warn you, it has changed.

45
00:04:46,720 --> 00:04:50,840
- He bosses me around.
- Commands, commissioner! - Gaetana!

46
00:04:50,880 --> 00:04:52,840
You already scare me.

47
00:04:52,880 --> 00:04:55,200
- This is Fosco.
- Pleasure.

48
00:04:55,240 --> 00:04:58,200
- Bruno. - Said Foscolo,
because he is pessimistic.

49
00:04:58,240 --> 00:05:02,400
For him the glass is not half a glass
full or empty, but it falls and breaks.

50
00:05:02,440 --> 00:05:05,400
- A piece goes... - In the foot.
- And yes... - Infected.

51
00:05:05,440 --> 00:05:10,240
I have to go back to work.
Then come and have an aperitif.

52
00:05:10,280 --> 00:05:15,400
- Offered. - Just this once.
- Go. - Come on, I'll take you inside.

53
00:05:21,240 --> 00:05:23,240
[INDISTINCT VOICE]

54
00:05:47,720 --> 00:05:50,200
[APPLAUSE FROM THE PC]

55
00:05:50,240 --> 00:05:53,720
<font color="

56
00:05:53,760 --> 00:05:55,840
(Pc) We won. Thank you.

57
00:05:55,880 --> 00:05:58,160
Brava.
Thank you.

58
00:05:58,200 --> 00:06:02,480
[INDISTINCT VOICE]
A statement!

59
00:06:02,520 --> 00:06:06,520
Then we'll meet again.
Now I'm just going to celebrate.

60
00:06:06,560 --> 00:06:09,560
- Everyone ready to say goodbye!
- Knocking right?

61
00:06:09,600 --> 00:06:13,880
<font color="
Come, everyone is waiting for you over there.

62
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
I'm coming, just a moment.

63
00:06:17,760 --> 00:06:19,760
[SIGH FROM VASCO]

64
00:06:23,320 --> 00:06:26,600
- Bravo !
(together) Great, inspector!

65
00:06:28,720 --> 00:06:31,520
- Standing.
- They see me. - They don't see it.

66
00:06:31,560 --> 00:06:35,160
- Why not? - Is it for old age?
<font color="

67
00:06:35,200 --> 00:06:38,480
They saw me anyway.
Let's get to know each other.

68
00:06:38,520 --> 00:06:42,760
I know we'll do a good job.
I only have two commandments.

69
00:06:42,800 --> 00:06:46,360
First, the rules.
If a mafia boss needs to be arrested

70
00:06:46,400 --> 00:06:49,680
or respect a quibble,
we choose the quibble.

71
00:06:49,720 --> 00:06:53,960
Two, I don't want vulgarity here,
otherwise I'm in...

72
00:06:54,000 --> 00:06:58,520
- Commissioner!
- I'm insistent on punishments.

73
00:06:58,560 --> 00:07:01,720
We know the various sectors.
Passport office?

74
00:07:01,760 --> 00:07:04,240
Well. Carrying arms?

75
00:07:06,080 --> 00:07:09,080
Flying? Accounts and paperwork?

76
00:07:09,120 --> 00:07:12,760
I don't envy you. Gargiulo?

77
00:07:12,800 --> 00:07:15,360
I. But how does he do it?

78
00:07:16,440 --> 00:07:18,400
There is always a Gargiulo.

79
00:07:18,440 --> 00:07:21,040
- Were there only five?
- Yes. - Good work!

80
00:07:21,080 --> 00:07:24,040
- Thanks, good work!
- Her too!

81
00:07:26,080 --> 00:07:29,080
In the investigative section
we are only three.

82
00:07:29,120 --> 00:07:32,640
- We'd need a couple of men.
- They were asked.

83
00:07:32,680 --> 00:07:37,760
<font color="
let's go and meet him. Tell me, right?

84
00:07:43,480 --> 00:07:46,400
Ah. Commissioner Benassi, pleasure.

85
00:07:46,440 --> 00:07:50,400
- Pleasure. - I'm happy,
agents of foreign origin

86
00:07:50,440 --> 00:07:54,160
they are valuable in many investigations.
- Yes, I agree

87
00:07:54,200 --> 00:07:57,600
but I put the coffee pods.

88
00:07:57,640 --> 00:07:59,640
Ah, congratulations.

89
00:07:59,680 --> 00:08:02,000
- Thank you.
- Continua pure.<font color="

90
00:08:05,760 --> 00:08:09,360
Co-worker !
We needed an experienced man.

91
00:08:09,400 --> 00:08:12,520
Commissioner,
I'm here for a complaint.

92
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
Ah.

93
00:08:22,640 --> 00:08:25,680
Agent Amaranta Palomba, my pleasure.

94
00:08:25,720 --> 00:08:29,520
- Oh. - Some problems,
commissioner? He seems disappointed.

95
00:08:29,560 --> 00:08:32,440
- No, it's what we asked for
two men. - Oh.

96
00:08:32,480 --> 00:08:36,640
<font color="
less than a man? - No!

97
00:08:36,680 --> 00:08:39,920
It's just that "men" is plural.
I meant "at least two".

98
00:08:39,960 --> 00:08:42,760
Male or female is the same to me.

99
00:08:42,800 --> 00:08:45,440
- At work, then in life...
- Eh !

100
00:08:47,040 --> 00:08:50,200
- Let's start over, AMARENA.
- Amaranta.

101
00:08:50,240 --> 00:08:52,400
"Amaranta". Give me your first name too.

102
00:08:52,440 --> 00:08:55,040
No, too much age difference.

103
00:08:57,240 --> 00:09:00,280
Mmm. Let's take this complaint.

104
00:09:00,320 --> 00:09:03,680
- What is it about?
- Something very serious.

105
00:09:03,720 --> 00:09:08,720
Unknown criminals at night
they stole my wood!

106
00:09:09,880 --> 00:09:12,800
- A quintal?
- No, a basket.

107
00:09:12,840 --> 00:09:15,360
- Full?
- No, come on, half empty!

108
00:09:53,600 --> 00:09:55,600
[CRACKLING]

109
00:12:43,000 --> 00:12:45,520
- He's as bad as he used to be.
- I hear you.

110
00:12:45,560 --> 00:12:50,280
-It's denied, thank goodness
<font color="

111
00:12:50,320 --> 00:12:55,640
I sent the story to the landfill
family, I miss Homicide

112
00:12:55,680 --> 00:12:58,480
I get bored,
I don't have sex, I have anxiety.

113
00:12:58,520 --> 00:13:02,040
- For the rest okay.
- Have you cleared out Lilli's room?

114
00:13:02,080 --> 00:13:04,240
Yes.

115
00:13:04,280 --> 00:13:08,880
I don't understand why my mother has
held that mausoleum for 35 years.

116
00:13:08,920 --> 00:13:11,880
I told her to clear out
and she told me no.

117
00:13:11,920 --> 00:13:14,320
<font color="

118
00:13:15,320 --> 00:13:17,720
- I'm glad you're here.
- Me too.

119
00:13:17,760 --> 00:13:20,920
How much time has passed?
You even lost your accent.

120
00:13:20,960 --> 00:13:25,000
In 13 years they made me do it
the tour of the Italian Police Headquarters.

121
00:13:25,040 --> 00:13:28,720
I got to be the boss
of Homicide in Bologna

122
00:13:28,760 --> 00:13:33,120
but they sawed me to make room
to a recommended mussel head

123
00:13:33,160 --> 00:13:35,320
to whom I had taught everything.

124
00:13:35,360 --> 00:13:37,960
Here we need urgent joy.

125
00:13:44,000 --> 00:13:46,680
- Who is that?
- Who? - With little eyes...

126
00:13:46,720 --> 00:13:50,600
Simona, real estate agent.
She is married and loves her husband.

127
00:13:50,640 --> 00:13:52,640
My ideal woman.

128
00:13:54,640 --> 00:13:56,920
- Commissioner!
- Hey.

129
00:13:56,960 --> 00:14:01,880
At Ca' Pasello, a certain Renato Pinardi
he was found dead by his caregiver.

130
00:14:01,920 --> 00:14:05,880
<font color="
- We have to be operational.

131
00:14:05,920 --> 00:14:08,960
First things first,
information on the web.

132
00:14:11,120 --> 00:14:15,960
Nice people, some of you know
a certain Pinardi from Ca' Pasello?

133
00:14:16,000 --> 00:14:19,200
He's a good man,
he likes the life of the past.

134
00:14:19,240 --> 00:14:22,200
- He has chickens.
- He has to have surgery on his pelvis.

135
00:14:22,240 --> 00:14:26,640
-His sister took over his carer,
<font color="

136
00:14:26,680 --> 00:14:30,240
One from the East arrived at his house,
a beautiful girl.

137
00:14:30,280 --> 00:14:33,640
- He fell in love immediately.
- Usual "zirudela".

138
00:14:33,680 --> 00:14:39,680
- Widowed, without children, if he is
cooked in whispers. - Are you.

139
00:14:39,720 --> 00:14:42,720
View ? In the Apennines between web and bars
the bar knows more.

140
00:14:42,760 --> 00:14:45,400
- Let's go.
<font color="

141
00:14:45,440 --> 00:14:47,920
- Who is this?
- Who? - Della's aunt.

142
00:14:47,960 --> 00:14:51,320
- Hand ! - Bruno said it.
- He said "zirudela"!

143
00:14:51,360 --> 00:14:55,480
It's a nursery rhyme they sing...
Don't have it in Foggia?

144
00:14:55,520 --> 00:14:59,160
- I'm not from Foggia.
- And where are you from? - From Fasano.

145
00:14:59,200 --> 00:15:01,920
- It's always Puglia.
<font color="

146
00:15:01,960 --> 00:15:04,600
- Do I have to come too?
- No, right.

147
00:15:04,640 --> 00:15:07,840
You go to the office
and get information about the deceased.

148
00:15:07,880 --> 00:15:09,840
- Thank you.
- Or.

149
00:15:09,880 --> 00:15:14,480
I have a question. What did you do
bad to end up here in Muntagò?

150
00:15:14,520 --> 00:15:17,400
Nothing, I really like nature.

151
00:15:18,400 --> 00:15:20,400
Who told you to go up?

152
00:15:25,040 --> 00:15:27,040
Sali, long.

153
00:15:32,960 --> 00:15:34,960
[SIREN]

154
00:15:36,800 --> 00:15:38,800
[INDISTINCT VOICE]

155
00:15:43,480 --> 00:15:45,600
So she's the carer?

156
00:15:46,640 --> 00:15:49,960
- What is his name ?
- Moroz Karina. Karina with a "K".

157
00:15:50,000 --> 00:15:54,680
- Italians make jokes.
- We're not here to make jokes.

158
00:15:54,720 --> 00:15:57,920
- What happened?
- Renato sent me to the discount store.

159
00:15:57,960 --> 00:16:03,520
I was gone three hours. I went
to the beautician to do the filler.

160
00:16:03,560 --> 00:16:06,920
- It's my contractual right.
- Alright.

161
00:16:06,960 --> 00:16:10,800
<font color="
with the mocha on the fire.

162
00:16:15,520 --> 00:16:18,480
- Look, Marshal.
- I'm commissioner.

163
00:16:18,520 --> 00:16:22,240
I get it, it doesn't matter.
Did he have health problems?

164
00:16:22,280 --> 00:16:26,160
- No, just the KISS fault.
- Mmm ?

165
00:16:26,200 --> 00:16:28,560
- Pelvis ?
- Now ?

166
00:16:28,600 --> 00:16:32,800
- No, here!
- Ah, to the pelvis!

167
00:16:32,840 --> 00:16:35,320
- Vasco !
- I am working.

168
00:16:35,360 --> 00:16:39,960
<font color="
- It looks like a heart attack, but they're not sure.

169
00:16:40,000 --> 00:16:44,120
Of course, no doctor writes anymore
"natural death".

170
00:16:44,160 --> 00:16:46,400
They write "causes to be ascertained"

171
00:16:46,440 --> 00:16:50,560
so we must decide
what to do, but we are not doctors.

172
00:16:50,600 --> 00:16:56,480
Italy is a founded Republic
about covering your butt! Huh?

173
00:16:56,520 --> 00:17:00,040
- Could it have been the mushrooms?
- We don't know.

174
00:17:00,080 --> 00:17:02,320
<font color="

175
00:17:02,360 --> 00:17:06,720
No one entered the village
and no one saw anything.

176
00:17:06,760 --> 00:17:09,200
The deceased had not
heart problems.

177
00:17:09,240 --> 00:17:11,680
Did he ask if she was a carer?

178
00:17:11,720 --> 00:17:15,160
No, but how do you do it?
to ask something like that?

179
00:17:15,200 --> 00:17:17,840
[SIGH FROM VASCO]

180
00:17:20,160 --> 00:17:22,880
Sorry, there's a rumor in town

181
00:17:22,920 --> 00:17:28,120
that Renato was having an affair
with Karina with a "K". Does it work for you?

182
00:17:28,160 --> 00:17:31,640
Certainly since it arrived
he was all cheerful.

183
00:17:31,680 --> 00:17:36,200
He took her to the restaurant.
A bit strange as a relationship, isn't it?

184
00:17:36,240 --> 00:17:38,240
Thank you.

185
00:17:39,320 --> 00:17:41,880
- That's how it's done.
- Ah, here it is.

186
00:17:45,200 --> 00:17:48,560
What's strange?
He liked to dine in a restaurant

187
00:17:48,600 --> 00:17:51,280
<font color="
he wasn't driving.

188
00:17:51,320 --> 00:17:55,720
- How could he do six kilometers without it
my car POSITION? - Already.

189
00:17:55,760 --> 00:17:58,960
- So you weren't in a relationship?
- No.

190
00:17:59,000 --> 00:18:03,880
- I'm 37, he's 73. - What does that have to do with anything?
- How is love possible?

191
00:18:03,920 --> 00:18:08,040
Who said anything about love? I had
many relationships even without.

192
00:18:08,080 --> 00:18:12,400
Not me, just me
if there is a great great love.

193
00:18:14,480 --> 00:18:16,520
Okay, it's okay, thanks.

194
00:18:21,000 --> 00:18:23,880
I'll call the medical examiner,
I want an autopsy.

195
00:18:23,920 --> 00:18:27,960
When it comes to caregivers
and legacy, I want to see clearly.

196
00:18:28,000 --> 00:18:33,120
You left the bar with the idea
of the caregiver who wants the inheritance.

197
00:18:33,160 --> 00:18:36,160
It seems like a prejudice to me
<font color="

198
00:18:36,200 --> 00:18:39,880
- He's right. What elements do we have?
- Do you want to know everything?

199
00:18:39,920 --> 00:18:43,840
Fosco wrote to me
that between bank account and farmhouse

200
00:18:43,880 --> 00:18:47,600
Renato had 400,000 euros
and he could do what he wanted with it.

201
00:18:47,640 --> 00:18:51,200
Now I'm calling the prosecutor's office,
Let's see who is right.

202
00:18:55,200 --> 00:18:58,560
In the meantime you have to address me as lei,
I already told him.

203
00:18:58,600 --> 00:19:02,360
I see no reason to send
<font color="

204
00:19:02,400 --> 00:19:05,240
He has nothing in his hand,
just bar prejudices.

205
00:19:05,280 --> 00:19:09,200
If in the Apennines without murders
he's bored, it's his problem.

206
00:19:12,080 --> 00:19:15,600
Severi has problems with me
for our reasons.

207
00:19:15,640 --> 00:19:20,040
So I'll keep investigating
with Fosco and not because he is a man

208
00:19:20,080 --> 00:19:23,840
but because he is someone who thinks,
that gets to the bottom of things.

209
00:19:42,360 --> 00:19:44,320
Where are we going?

210
00:19:44,360 --> 00:19:48,040
<font color="
that you were arguing with Bruno.

211
00:19:48,080 --> 00:19:53,400
I put the note on your desk.
You have to clean up that mess!

212
00:19:53,440 --> 00:19:56,440
At your orders, captain!

213
00:19:56,480 --> 00:19:59,960
- Why does the mayor come here?
- Anniversary of the dam.

214
00:20:00,000 --> 00:20:03,520
The metropolitan city has competences
on the mountain.

215
00:20:03,560 --> 00:20:07,200
<font color="
[GAETANA LAUGHTER]

216
00:20:07,240 --> 00:20:09,280
There it is, I got it!
[HORN]

217
00:20:09,320 --> 00:20:12,360
- Is he a wanted man?
- No, it's my son Macchio.

218
00:20:12,400 --> 00:20:15,280
What are you doing here?
Weren't you supposed to study?

219
00:20:15,320 --> 00:20:18,480
Study after,
I have to see a friend of mine.

220
00:20:18,520 --> 00:20:21,440
- Which friend?
<font color="

221
00:20:21,480 --> 00:20:25,320
- Don't you say hello to your uncle?
- Hello, uncle. Who are you?

222
00:20:26,440 --> 00:20:29,040
- Did you arrest her?
- She's a cop!

223
00:20:29,080 --> 00:20:32,240
- If you mess up,
she's the one who arrests you. - Let's hope !

224
00:20:33,920 --> 00:20:36,320
- Hi everyone. Hello, uncle!
- Ciao.

225
00:20:37,640 --> 00:20:39,600
Crazy stuff!

226
00:20:39,640 --> 00:20:43,960
<font color="
and today my colleagues are crazy!

227
00:20:44,000 --> 00:20:48,240
- What are you laughing at? - He's grown a lot.
- I'm worried!

228
00:20:48,280 --> 00:20:51,480
He is enrolled at the University,
but he vegetates on the sofa.

229
00:20:51,520 --> 00:20:54,840
He goes out with some hippie means
who wander through the woods.

230
00:20:54,880 --> 00:20:58,160
<font color="
"The Magic"?

231
00:20:58,200 --> 00:21:01,680
- Even "Macchio" isn't...
- From "Macchioni".

232
00:21:01,720 --> 00:21:04,560
- "Magic" will be from "Magiconi".
- Yes...

233
00:21:04,600 --> 00:21:06,880
[PHOTO SHOTS]
Brava !

234
00:21:06,920 --> 00:21:10,120
Brava !
[APPLAUSE]

235
00:21:53,680 --> 00:21:56,320
- Oh, wake up! Let's go !
- Yes.

236
00:22:00,240 --> 00:22:02,240
- Thank you.
- Mayor!

237
00:22:03,440 --> 00:22:08,200
- Do you remember me?
- Vasco. What a surprise!

238
00:22:11,760 --> 00:22:16,760
Um... Sorry, I have to go,
I have a very important commitment.

239
00:22:25,600 --> 00:22:30,200
He has a very important commitment,
must go. Only she has it.

240
00:22:30,240 --> 00:22:33,960
She's the mayor,
with mountain skills.

241
00:22:46,080 --> 00:22:51,040
Why aren't you coming? We had to have dinner
together, I ripped off a minister.

242
00:22:51,080 --> 00:22:53,240
<font color="

243
00:22:53,280 --> 00:22:56,720
Why do you do this? Since you've been here,
we won't see each other anymore.

244
00:22:56,760 --> 00:22:59,680
Maybe I don't want to talk to you.

245
00:22:59,720 --> 00:23:03,840
Why ? What did I do?
This silence is torture!

246
00:23:03,880 --> 00:23:07,440
- Believe me ! - All right,
<font color="

247
00:23:07,480 --> 00:23:11,680
Now go and don't come back with the driver.
I didn't say who I am here.

248
00:23:12,960 --> 00:23:17,120
Are you ashamed of me?
Is this what you're telling me?

249
00:23:17,160 --> 00:23:20,360
Enough ! I'm not leaving,
if you don't explain to me why you do this.

250
00:23:20,400 --> 00:23:23,800
- But yes. - No!
<font color="

251
00:23:24,920 --> 00:23:27,040
What's going on here? Stopped !

252
00:23:28,040 --> 00:23:31,200
- What are you doing here?
- I'm the local commissioner.

253
00:23:31,240 --> 00:23:35,040
I see someone who puts his hands on you
on me and I'll take him to jail.

254
00:23:35,080 --> 00:23:37,440
- Put him...
- No, he's my son.

255
00:23:39,440 --> 00:23:41,520
Magical!

256
00:23:45,200 --> 00:23:48,920
- Hi, ma.
- No, Lorenzo ! Lorenzo !

257
00:23:48,960 --> 00:23:51,040
Lorenzo !

258
00:23:51,080 --> 00:23:54,960
<font color="
- All right !

259
00:23:56,600 --> 00:23:59,760
You can go,
I have the car... there.

260
00:24:01,640 --> 00:24:04,680
- What's happening?
- Now's not the time.

261
00:24:04,720 --> 00:24:09,120
See you again after 20 years, I can't
tell you my problems.

262
00:24:12,360 --> 00:24:16,920
But yes. It can be easier,
like with strangers on the train.

263
00:24:25,680 --> 00:24:28,640
We had a good relationship,
<font color="

264
00:24:29,680 --> 00:24:32,480
Then he goes to London to study Business.

265
00:24:32,520 --> 00:24:36,920
After a year he drops everything and comes back
to live here, at my parents' house.

266
00:24:38,080 --> 00:24:41,800
He hasn't spoken to me since then.
we won't see each other

267
00:24:41,840 --> 00:24:46,640
and I'm breaking my head
to understand... why.

268
00:24:46,680 --> 00:24:49,600
<font color="

269
00:24:49,640 --> 00:24:52,480
I am sorry.

270
00:24:52,520 --> 00:24:55,560
It's nice that after so many years
you confide in me.

271
00:24:56,960 --> 00:24:59,680
There's actually a reason.

272
00:24:59,720 --> 00:25:03,720
I never know what he does, who he hangs out with.
I have a thousand fears.

273
00:25:03,760 --> 00:25:06,360
You are commissioner here,
he lives here...

274
00:25:06,400 --> 00:25:08,880
I'll find out and then I'll let you know.

275
00:25:08,920 --> 00:25:10,920
Thank you.

276
00:25:12,360 --> 00:25:14,520
[NICOLE CRYING]

277
00:25:17,560 --> 00:25:19,520
<font color="

278
00:25:19,560 --> 00:25:24,400
It's hard to get your child checked
because you don't know who he is anymore.

279
00:25:24,440 --> 00:25:27,080
- Excuse me.
- No.

280
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
[NICOLE CLEARS HER THROAT]

281
00:25:44,120 --> 00:25:46,080
Do you need a ride?

282
00:25:46,120 --> 00:25:48,320
- No, I have the car here.
- Okay.

283
00:25:50,320 --> 00:25:53,600
- I will let you know.
- Yes, we'll talk. Thank you.

284
00:27:09,240 --> 00:27:14,880
<font color="
we can do Tuesday at ten.

285
00:27:16,400 --> 00:27:20,120
Perfect, so we draw up the deed.

286
00:27:20,160 --> 00:27:23,000
Yes. Very good, then.

287
00:27:23,040 --> 00:27:25,040
- Bring the documents.
- I can ?

288
00:27:25,080 --> 00:27:27,880
Thank you, have a nice day, see you again.

289
00:27:29,200 --> 00:27:34,480
- Good morning. - Good morning.
What is being said about Renato's death?

290
00:27:35,480 --> 00:27:40,200
<font color="
- It must be male chauvinist prejudices.

291
00:27:40,240 --> 00:27:43,040
No, the dead man's sister said so.

292
00:27:43,080 --> 00:27:46,200
She feels guilty
because she didn't go to see him

293
00:27:46,240 --> 00:27:50,680
even though he had nausea and vomiting.
- Oh. Who said it?

294
00:27:50,720 --> 00:27:55,120
- Storm. - Who is ? - The friend
<font color="

295
00:27:55,160 --> 00:27:58,360
That's what they call it
because when he was young he led.

296
00:27:58,400 --> 00:28:01,040
I understand. Thanks, very interesting.

297
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
Why does he always work here at the bar?

298
00:28:03,160 --> 00:28:05,480
There are a lot of pain in the ass in the office.

299
00:28:05,520 --> 00:28:08,080
Ah. Well, in the office!

300
00:28:09,240 --> 00:28:11,440
Commissioner?

301
00:28:11,480 --> 00:28:14,520
- Commissioner!
- I am working ! - Eh...

302
00:28:14,560 --> 00:28:18,160
- What's there?
but I didn't discover anything.

303
00:28:18,200 --> 00:28:21,000
I do, however,
for example that the deceased had...

304
00:28:21,040 --> 00:28:24,800
- Nausea and vomiting.
- Compatible with poisoning.

305
00:28:24,840 --> 00:28:26,840
With permission.

306
00:28:28,240 --> 00:28:31,920
We need to hear Tempesta
and the dead man's sister. You come.

307
00:28:31,960 --> 00:28:34,840
- What is it?
- You know, if I see too many people...

308
00:28:34,880 --> 00:28:37,440
Go to the office, I'll go alone.

309
00:28:37,480 --> 00:28:39,440
Thank you, commissioner.

310
00:28:39,480 --> 00:28:41,600
<font color="

311
00:28:41,640 --> 00:28:43,640
If you want, I'll accompany you.

312
00:29:00,720 --> 00:29:04,520
- He doesn't want me because I broke up
the balls? - No swearing.

313
00:29:04,560 --> 00:29:07,600
- Go slow, there's the limit!
- I know, I exaggerated.

314
00:29:07,640 --> 00:29:09,600
I just wanted to get noticed.

315
00:29:09,640 --> 00:29:13,160
In Bologna I was silent
<font color="

316
00:29:13,200 --> 00:29:16,640
while the males in my class
I'm at the anti-drugs office.

317
00:29:16,680 --> 00:29:18,920
So ? What do you want from me?

318
00:29:18,960 --> 00:29:25,400
Investigate together!
I'm here for her. Nature to me...

319
00:29:25,440 --> 00:29:30,320
- I love techno, Spritz...
<font color="

320
00:29:30,360 --> 00:29:33,800
I have a project,
I want to become police commissioner of Naples

321
00:29:33,840 --> 00:29:36,960
but I don't know anything,
so I asked in Bologna

322
00:29:37,000 --> 00:29:39,640
who was the best
to learn from and...

323
00:29:39,680 --> 00:29:43,040
"AND" ? What did they tell you?

324
00:29:44,480 --> 00:29:48,480
<font color="

325
00:29:50,200 --> 00:29:52,800
Alright, I'll take you on a trial basis.

326
00:30:05,200 --> 00:30:08,320
But go slowly,
we risk an accident.

327
00:30:08,360 --> 00:30:10,320
Sorry, that's when I get nervous

328
00:30:10,360 --> 00:30:14,840
having done go-karting,
I step on the pedal.

329
00:30:14,880 --> 00:30:18,680
- Here, don't do it, don't get excited.
- No.

330
00:30:31,080 --> 00:30:33,080
Di is.

331
00:30:37,400 --> 00:30:41,360
Yes, nausea, vomiting...
He was limp and losing hair.

332
00:30:41,400 --> 00:30:45,240
<font color="
didn't you tell me? - He didn't know.

333
00:30:45,280 --> 00:30:50,360
Doctors don't go home anymore, you have to
go there to catch illnesses.

334
00:30:50,400 --> 00:30:55,480
- If you're not in bad shape, you don't go.
- There are rumors about the dead man and the carer.

335
00:30:55,520 --> 00:31:00,400
- Do you know anything about it? - Him
<font color="

336
00:31:00,440 --> 00:31:03,440
Long, Tempesta,
certain things are said to a friend.

337
00:31:03,480 --> 00:31:06,520
Maybe, but she and I are not friends.

338
00:31:08,000 --> 00:31:11,840
- If there is nothing else...
- Ah, she bottles the wine at home

339
00:31:11,880 --> 00:31:15,120
like my father did!
Where does he get it?

340
00:31:15,160 --> 00:31:17,160
At Monte Cavallo.

341
00:31:18,280 --> 00:31:22,080
It's special.
I'll let you taste it.

342
00:31:22,120 --> 00:31:25,920
To loosen people up, do it
talk about what you're proud of.

343
00:31:25,960 --> 00:31:29,400
Here in the Apennines they grow a lot,
mushrooms and wine.

344
00:31:39,120 --> 00:31:42,640
- It's delicious! - Mmm.
- Huh? - Yes, very good.

345
00:31:44,960 --> 00:31:49,360
- In the village they say that she is
a mushroom sample. - Hand !

346
00:31:49,400 --> 00:31:53,280
It's just passion.
I often went there with Renato.

347
00:31:53,320 --> 00:31:55,280
Is it true that he was cheap?

348
00:31:55,320 --> 00:31:58,960
<font color="
Nothing was wasted in the mountains.

349
00:31:59,000 --> 00:32:02,880
Renato has never changed,
perhaps because he had no children.

350
00:32:02,920 --> 00:32:05,080
They take you into the future.

351
00:32:07,120 --> 00:32:11,200
Storm, I promise
that what we say will remain here

352
00:32:11,240 --> 00:32:13,440
but we need to know about those two.

353
00:32:14,880 --> 00:32:18,320
They did things in bed,
so said Renato.

354
00:32:18,360 --> 00:32:20,400
<font color="

355
00:32:21,840 --> 00:32:23,840
He had fallen in love.

356
00:32:25,280 --> 00:32:28,120
It wasn't her, I'm sure.

357
00:32:30,000 --> 00:32:32,520
Karina has a good heart.

358
00:32:33,680 --> 00:32:36,240
Am I wrong or did she like it too?

359
00:32:36,280 --> 00:32:39,560
- What does this have to do with the investigation?
- Nothing, I was speaking for myself.

360
00:32:39,600 --> 00:32:42,760
I wanted to know
at what age do certain desires pass.

361
00:32:42,800 --> 00:32:46,240
The desire for happiness never goes away.

362
00:32:47,320 --> 00:32:50,160
<font color="

363
00:32:53,120 --> 00:32:56,720
You made me melancholy.
Do you know what I do?

364
00:33:08,760 --> 00:33:11,520
I'm going to bring down two pheasants.

365
00:33:15,920 --> 00:33:18,000
Oh mama...

366
00:33:20,440 --> 00:33:24,720
-If I say that Karina cooked them
everyone, is it chauvinism? -Yes.

367
00:33:24,760 --> 00:33:29,440
If the older males melt away
with nothing, what does she have to do with it?

368
00:33:29,480 --> 00:33:34,560
- What is he still doing here?<font color="
contract includes room and board.

369
00:33:34,600 --> 00:33:37,520
If it ends,
I have the right to a month's home.

370
00:33:37,560 --> 00:33:40,800
- Do I sleep on the street, Marshal?
- Commissioner.

371
00:33:40,840 --> 00:33:44,480
- Because he didn't tell us about the symptoms
of Renato? - Those are lies.

372
00:33:44,520 --> 00:33:47,960
He vomited one evening
<font color="

373
00:33:48,000 --> 00:33:51,320
to be visited
from relatives who don't care.

374
00:33:52,400 --> 00:33:56,880
- She always has the answer ready.
- Of course, when the truth is told.

375
00:33:56,920 --> 00:34:00,360
- It's about the lies
you have to think about it. - Good work.

376
00:34:09,720 --> 00:34:13,480
He lied twice,
<font color="

377
00:34:13,520 --> 00:34:17,440
Already. And then he was using
orange oil, have you noticed?

378
00:34:19,520 --> 00:34:21,520
- Do you know what it is?
- No.

379
00:34:21,560 --> 00:34:25,160
Bad, the cops need it
plus gun DIY.

380
00:34:25,200 --> 00:34:27,880
- Crimes are material facts.
- Mmm.

381
00:34:27,920 --> 00:34:30,920
It is given on antique furniture
to bring it back to life.

382
00:34:32,400 --> 00:34:34,560
You have to scrub for hours.

383
00:34:34,600 --> 00:34:38,480
- You would do it in a house
what do you have to leave? - No.

384
00:34:39,640 --> 00:34:43,160
<font color="
a will that leaves it to me!

385
00:34:43,200 --> 00:34:47,360
- How does he do it? - Cop's eye.
He's always on, he sees everything.

386
00:34:47,400 --> 00:34:52,560
- Tomorrow we go to my sister's
and I'll show you how it works. - Okay.

387
00:35:03,600 --> 00:35:05,800
- Benassi.
- Nice to meet you, Samantha.

388
00:35:05,840 --> 00:35:08,680
- Agent Palomba.
<font color="

389
00:35:08,720 --> 00:35:12,680
- Pleasure.
- Sorry, it was in the upholstery.

390
00:35:12,720 --> 00:35:18,400
When Tempesta said that Renato
he was sick, I wanted to go and see him

391
00:35:18,440 --> 00:35:21,400
but then Ezio advised me against it
Why...

392
00:35:21,440 --> 00:35:25,640
- Dillo you!
<font color="

393
00:35:25,680 --> 00:35:28,960
-How can you say that?
- Sowed discord. - Here you are.

394
00:35:29,000 --> 00:35:34,600
Since she's been around, Renato hasn't been there
he wanted more. Every time an excuse.

395
00:35:34,640 --> 00:35:39,000
- Karina says it was you
not to care about Renato. - No.

396
00:35:39,040 --> 00:35:43,000
She won't be enchanted either
with green eyes!

397
00:35:43,040 --> 00:35:44,520
<font color="

398
00:35:44,560 --> 00:35:48,240
- Ah, he woke up.
- Dario !

399
00:35:48,280 --> 00:35:51,560
Dario! Well done, eh!

400
00:35:51,600 --> 00:35:53,880
- The police are here.
- Oh, yes?

401
00:35:55,400 --> 00:35:57,520
Nice to meet you, Dario. Who are you?

402
00:35:57,560 --> 00:36:01,600
- The police, they told you.
- Once upon a time the "chaff" was different.

403
00:36:01,640 --> 00:36:06,760
<font color="
but at night he likes to have fun.

404
00:36:06,800 --> 00:36:10,600
- Youth. - Mmm. - What was I
saying? - That Karina is a liar.

405
00:36:10,640 --> 00:36:14,120
Yes, it worked on my brother.

406
00:36:14,160 --> 00:36:17,120
A will will turn up
in his favor.

407
00:36:17,160 --> 00:36:20,560
Renato had made us understand.

408
00:36:20,600 --> 00:36:24,680
<font color="
I'm annoyed by the family home.

409
00:36:24,720 --> 00:36:26,680
Sorry for the frankness

410
00:36:26,720 --> 00:36:30,240
ma pensate che Karina c'entri
with Renato's death?

411
00:36:30,280 --> 00:36:33,240
We don't allow ourselves
to accuse a person...

412
00:36:33,280 --> 00:36:36,480
What you tell me at night
you can tell them during the day.

413
00:36:38,600 --> 00:36:43,200
Let's say that if it had been her,
<font color="

414
00:36:44,400 --> 00:36:47,280
So is it a "yes"?

415
00:37:00,600 --> 00:37:03,800
- These are the new elements?
- Yes.

416
00:37:03,840 --> 00:37:09,400
Why do you treat me badly on the phone?
I had been honest.

417
00:37:09,440 --> 00:37:13,880
- We said to ourselves: "It's not a story,
everyone has their own life." - Yes.

418
00:37:13,920 --> 00:37:17,560
Then the little gifts,
the text messages, the weekends...

419
00:37:19,400 --> 00:37:23,360
- You are more tender than two ex-husbands
<font color="

420
00:37:23,400 --> 00:37:27,040
One gets some ideas and then finds you
in bed with a witness.

421
00:37:27,080 --> 00:37:30,200
- It's also forbidden.
- No, he had already testified.

422
00:37:30,240 --> 00:37:32,240
Do you see why I'm mad at you?

423
00:37:32,280 --> 00:37:37,480
Hide feelings with jokes
and lie to yourself and others.

424
00:37:38,600 --> 00:37:41,640
<font color="
commissioner.

425
00:37:43,720 --> 00:37:45,920
Sex between caregiver and rich elderly man

426
00:37:45,960 --> 00:37:50,280
poisoning symptoms and suspicions
of the family on the caregiver

427
00:37:50,320 --> 00:37:54,040
who denied both symptoms
of the dead man that the relationship.

428
00:37:54,080 --> 00:37:57,040
More than that...

429
00:38:00,680 --> 00:38:02,680
The funeral is in two hours.

430
00:38:04,120 --> 00:38:06,160
What do you want to do, doctor?

431
00:38:10,360 --> 00:38:12,520
- Sorry, permission.
- What is it?

432
00:38:12,560 --> 00:38:14,520
- What are you doing?
<font color="

433
00:38:14,560 --> 00:38:18,960
- He goes to town to Forensic Medicine
for the autopsy. - This too!

434
00:38:20,120 --> 00:38:23,280
If someone has hurt him,
we'll find out.

435
00:38:29,200 --> 00:38:31,200
What do we have to see!

436
00:38:41,880 --> 00:38:46,080
If you don't do it, the corpse goes
to Canegatti, who doesn't understand anything.

437
00:38:46,120 --> 00:38:49,640
No, I'm leaving tomorrow
<font color="

438
00:38:49,680 --> 00:38:51,880
because my husband is not capable.

439
00:38:51,920 --> 00:38:54,160
I don't spend the night working!

440
00:38:54,200 --> 00:38:58,440
We've solved a lot of cases
together and I have never courted you.

441
00:38:58,480 --> 00:39:01,160
Do you want me to start now?

442
00:39:01,200 --> 00:39:03,400
- Do you want me to start?
- No.

443
00:39:03,440 --> 00:39:07,840
Don't be courted by you
It's a privilege I won't give up.

444
00:39:07,880 --> 00:39:10,040
<font color="
- Search carefully!

445
00:39:10,080 --> 00:39:14,480
The suspect is smart, she must have used it
a difficult poison to find!

446
00:39:15,840 --> 00:39:18,080
Thank you.

447
00:39:27,560 --> 00:39:29,560
[PHONE RINGS]

448
00:39:32,560 --> 00:39:34,520
Commissariat of Muntagò.

449
00:39:34,560 --> 00:39:38,760
In front of the church there is a drug addict
who sleeps in the car, she seems dead!

450
00:40:24,240 --> 00:40:26,800
- What are you doing?
- I ? What are you doing?

451
00:40:28,080 --> 00:40:30,040
My boyfriend evicted me.

452
00:40:30,080 --> 00:40:33,400
I'm staying with a friend,
<font color="

453
00:40:33,440 --> 00:40:35,440
- "I had" ?
- A guy.

454
00:40:37,400 --> 00:40:39,800
Would you have slept here all night?

455
00:40:41,280 --> 00:40:44,320
Come to me,
I have four free rooms.

456
00:40:44,360 --> 00:40:46,320
Eh...

457
00:40:46,360 --> 00:40:48,800
I'm not trying, don't be like that.

458
00:40:52,880 --> 00:40:55,280
Come on, let's go.

459
00:40:57,120 --> 00:40:59,120
- The keys!
- What is it?

460
00:41:03,680 --> 00:41:05,680
What are you doing ?

461
00:41:11,560 --> 00:41:15,400
- He would also be prohibited from parking.
- Don't rub them. - Oh.

462
00:41:28,480 --> 00:41:32,000
Sorry for the mess,
I wasn't expecting guests.

463
00:41:42,040 --> 00:41:44,400
Are you hungry?

464
00:41:44,440 --> 00:41:47,320
The rooms are upstairs.

465
00:41:47,360 --> 00:41:49,720
You can use whatever you want

466
00:41:49,760 --> 00:41:52,760
but never enter
in the one with the writing.

467
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
My mom...

468
00:42:43,160 --> 00:42:45,160
Amaranta!

469
00:42:51,600 --> 00:42:54,760
The medical examiner called.

470
00:42:54,800 --> 00:42:59,880
It's murder, Renato Pinardi
he was poisoned with thallium.

471
00:42:59,920 --> 00:43:03,120
If you hear squeaking,
don't be scared.

472
00:43:03,160 --> 00:43:07,520
These are male chauvinist prejudices
that come out at night, like dormice.

473
00:43:07,560 --> 00:43:10,600
Who was right? Let's go !

474
00:43:13,560 --> 00:43:15,560
Look at that.

475
00:43:17,040 --> 00:43:19,040
[PHOTO SHOTS]

476
00:43:21,440 --> 00:43:26,040
<font color="
it will be difficult to find traces now.

477
00:43:26,080 --> 00:43:30,680
Sometimes white bears do
miracles, even if they are unpleasant.

478
00:43:30,720 --> 00:43:33,720
Lucchi, if you laugh,
don't erase the traces!

479
00:43:33,760 --> 00:43:37,360
If you don't act like an idiot,
you don't miss the killer!

480
00:43:40,360 --> 00:43:43,880
- He asks: "What's happening?"
What do I tell her? - Nothing.

481
00:43:43,920 --> 00:43:47,880
Summon her to the barracks at 6pm,
so he has time to fret.

482
00:43:47,920 --> 00:43:50,720
- Scared people talk more.
- Yes.

483
00:43:51,840 --> 00:43:54,640
- At 6pm in the barracks.
- At 6pm in the barracks.

484
00:43:55,880 --> 00:44:00,000
Yes, I've done things in bed
with Renato, but not out of interest.

485
00:44:00,040 --> 00:44:02,280
He was alone and sad.

486
00:44:02,320 --> 00:44:06,800
He already saw his death, but he was coming back
<font color="

487
00:44:08,920 --> 00:44:12,000
So little is enough
to make a man happy...

488
00:44:12,040 --> 00:44:17,080
Enough ! There were two of you in the house.
Who else could have poisoned him?

489
00:44:17,120 --> 00:44:20,000
What do I know?
This is your job.

490
00:44:21,120 --> 00:44:25,720
- Why me? Where is the advantage?
<font color="

491
00:44:25,760 --> 00:44:29,640
but in these cases it always fails
out once investigations are concluded.

492
00:44:29,680 --> 00:44:34,560
An autograph is always valid and cancelled
the other successions. She knew it.

493
00:44:34,600 --> 00:44:38,480
- I knew it,
in Belarus it is different. - Oh.

494
00:44:40,480 --> 00:44:44,280
It wasn't me.
I don't have the malice to kill.

495
00:44:44,320 --> 00:44:48,640
Of course, she's as good as it gets
with an old man for solidarity.

496
00:44:48,680 --> 00:44:52,840
- I don't know women who practice
supportive sex. - All right.

497
00:44:52,880 --> 00:44:57,680
I don't like speaking ill of the dead,
but here's the truth. He was evil.

498
00:44:57,720 --> 00:45:01,200
He wanted me to work 12 hours,
like he did.

499
00:45:02,640 --> 00:45:06,080
But with two caresses in the evening
<font color="

500
00:45:06,120 --> 00:45:08,120
and brought me cappuccino.

501
00:45:09,400 --> 00:45:14,560
I just wanted to be served
instead of being a servant.

502
00:45:16,200 --> 00:45:19,800
- Why can't I believe it?
- You've never been a carer.

503
00:45:19,840 --> 00:45:24,160
You're with a mean old lady
who gives you orders at all hours

504
00:45:24,200 --> 00:45:27,840
<font color="
the chest to live in peace.

505
00:45:29,840 --> 00:45:32,600
- She seems sincere to me.
- Me too.

506
00:45:32,640 --> 00:45:37,120
There are two cases, either he is innocent
or she's a great actress.

507
00:45:37,160 --> 00:45:39,160
Who believes in one?

508
00:45:40,320 --> 00:45:42,280
What do we do? Shall we arrest her?

509
00:45:42,320 --> 00:45:45,960
We're not in a mystery,
where it is enough to discover the murderer.

510
00:45:46,000 --> 00:45:49,960
We need such tough evidence
to overcome judges and lawyers.

511
00:45:50,000 --> 00:45:52,160
<font color="

512
00:45:52,200 --> 00:45:55,560
Good, that's the best way
to obtain evidence

513
00:45:55,600 --> 00:45:59,200
but they empower you
only if you already have proof.

514
00:45:59,240 --> 00:46:03,800
- Welcome to the world of rules.
- You contact those who sell thallium.

515
00:46:03,840 --> 00:46:07,880
Fosco researches Karina's travels
and you take care of the will.

516
00:46:07,920 --> 00:46:11,600
I have to make 12 tagliatelle eggs
<font color="

517
00:46:13,120 --> 00:46:15,080
Oh, but!

518
00:46:15,120 --> 00:46:17,880
I didn't say
to cover up this horror?

519
00:46:17,920 --> 00:46:21,840
Gaetana had to take care of it.
What do you want from me?

520
00:46:21,880 --> 00:46:23,880
- Tu...
- No, I'm not interested.

521
00:46:25,080 --> 00:46:27,840
Well, it's embarrassing, though!

522
00:46:39,560 --> 00:46:41,560
This is his.

523
00:46:45,640 --> 00:46:47,640
What is this mess?

524
00:46:49,400 --> 00:46:52,480
Look at this stuff.
Ah, here's the little brother.

525
00:47:02,800 --> 00:47:04,800
[SOUND OF STEPS]

526
00:47:09,040 --> 00:47:12,480
How did you dress?
We are in the mountains, it's cold!

527
00:47:12,520 --> 00:47:16,840
<font color="
in the city! What is this mess?

528
00:47:16,880 --> 00:47:20,880
There's no mirror up there. If they are
a woman, do I have to keep in order?

529
00:47:20,920 --> 00:47:23,000
No, but don't create a tsunami!

530
00:47:23,040 --> 00:47:26,880
To live together in peace,
we have to maintain a certain order.

531
00:47:26,920 --> 00:47:30,160
- She speaks! - I didn't think you were
more messy than me.

532
00:47:30,200 --> 00:47:33,880
Don't laugh, it wasn't a compliment.

533
00:47:33,920 --> 00:47:37,240
Amaranta, that wasn't... a compliment.

534
00:47:39,120 --> 00:47:41,920
This is his.

535
00:47:41,960 --> 00:47:45,440
This is his. This is his.

536
00:47:45,480 --> 00:47:47,960
Oh well, this is mine. Mine.

537
00:47:50,400 --> 00:47:52,400
This is his, yes.

538
00:47:53,720 --> 00:47:55,680
This is his.

539
00:47:55,720 --> 00:47:57,680
This is mine.

540
00:47:57,720 --> 00:47:59,720
This is mine.

541
00:48:01,520 --> 00:48:03,600
This is ours.

542
00:48:31,440 --> 00:48:33,840
Sorry, I was thirsty.

543
00:48:33,880 --> 00:48:36,040
Certain. Dario?

544
00:48:36,080 --> 00:48:40,360
- Yes. - It's not possible until three
at night in my kitchen

545
00:48:40,400 --> 00:48:44,240
I see a relative of the deceased who
he scratches his chestnuts. Is it a nightmare?

546
00:48:44,280 --> 00:48:46,680
<font color="
- Ah.

547
00:48:46,720 --> 00:48:49,200
You're lucky, you live in boxers.

548
00:48:49,240 --> 00:48:53,720
- Thank you for a wonderful evening.
- Not at all.

549
00:48:59,000 --> 00:49:01,160
(quietly) What the fuck are you doing? Go.

550
00:49:06,600 --> 00:49:09,280
Sorry, he looked for me on social media.

551
00:49:09,320 --> 00:49:11,280
We had a drink.

552
00:49:11,320 --> 00:49:14,280
I know it's wrong,
It has to do with the investigation.

553
00:49:14,320 --> 00:49:17,160
I'm an expert
of the sex-investigations relationship.

554
00:49:17,200 --> 00:49:19,800
First, never with the suspects.

555
00:49:19,840 --> 00:49:21,800
Better not with suspects

556
00:49:21,840 --> 00:49:26,920
but if he runs away, do not take
information in bed, it's cowardly.

557
00:49:26,960 --> 00:49:30,280
With witnesses yes,
but after they testified.

558
00:49:30,320 --> 00:49:33,720
With informed people
facts like Diego yes

559
00:49:33,760 --> 00:49:35,840
but use precautions.

560
00:49:35,880 --> 00:49:40,560
- What does this have to do with anything?
- No, so to speak. - Then I'm going!

561
00:49:42,320 --> 00:49:45,120
- Over there.
<font color="

562
00:49:45,160 --> 00:49:47,160
Yes.

563
00:49:51,320 --> 00:49:54,400
If you want, I'll go away.
I'm looking for a house in the area.

564
00:49:54,440 --> 00:49:59,400
-Un bed and breakfast mi fa 40 euro
at night. -How? That's 1,200 a month.

565
00:49:59,440 --> 00:50:02,080
You get 1,300, how do you do it?

566
00:50:02,120 --> 00:50:07,120
- With your boyfriend it's closed for
always ?<font color="

567
00:50:07,160 --> 00:50:10,600
- I went to bed
with his best friend. - Dario?

568
00:50:10,640 --> 00:50:15,240
No, Roberto, but it's not that.
I didn't care about my friend.

569
00:50:15,280 --> 00:50:18,920
Because when I have a story,
do I always destroy it?

570
00:50:18,960 --> 00:50:21,800
I've been wondering this for 40 years,
I do the same.

571
00:50:21,840 --> 00:50:26,080
Try to understand it quickly,
otherwise you get used to it and it's not nice.

572
00:50:26,120 --> 00:50:30,240
I don't know, maybe my father...

573
00:50:30,280 --> 00:50:32,680
He left when I was little.

574
00:50:32,720 --> 00:50:36,360
But I didn't miss it,
because with my mother I felt like God.

575
00:50:36,400 --> 00:50:40,520
He was a... butterfly,
to say the least.

576
00:50:40,560 --> 00:50:42,560
Maybe I took his DNA.

577
00:50:43,600 --> 00:50:47,880
<font color="
I think, "What's wrong with that?"

578
00:50:47,920 --> 00:50:51,400
- How I understand you!
- Eh. - To the nocturnal butterflies.

579
00:50:52,720 --> 00:50:56,600
Until you find someone else
accommodation, you can stay here.

580
00:50:56,640 --> 00:50:59,040
Even chauvinists are generous.

581
00:50:59,080 --> 00:51:03,720
I'll take advantage of it, sorry for the time.
I have to give you an assignment.

582
00:51:06,120 --> 00:51:08,520
Um...

583
00:51:08,560 --> 00:51:14,320
This is the file. He is in a house
in the woods, near Brasimone.

584
00:51:14,360 --> 00:51:17,480
You keep an eye on him

585
00:51:17,520 --> 00:51:21,320
and just report to me if you like.

586
00:51:21,360 --> 00:51:23,680
Thanks for your trust.

587
00:51:27,080 --> 00:51:31,280
- Don't you have a VAT number?
- No. - Stop! Are we crazy?

588
00:51:31,320 --> 00:51:35,600
I ask you to respect the rules
and you make me give you black and white?

589
00:51:35,640 --> 00:51:37,960
The head of forensics is there.

590
00:51:38,000 --> 00:51:40,720
He will have found the evidence.
In my office.

591
00:51:40,760 --> 00:51:46,440
- Gargiulo, I don't want to see him anymore.
- All right. Go, go! - But...

592
00:51:46,480 --> 00:51:51,120
<font color="
it is poisoning from natural causes.

593
00:51:51,160 --> 00:51:55,200
The thallium was in the well aquifer
attached to the taps.

594
00:51:55,240 --> 00:51:59,280
He said his grandparents' water
it was better than ours.

595
00:51:59,320 --> 00:52:02,920
- Are you sure?
- There were traces of thallium

596
00:52:02,960 --> 00:52:08,040
in the well, in the flowers, in the vegetables
<font color="

597
00:52:08,080 --> 00:52:13,360
- Why didn't Karina poison herself?
- I know, he told me the first day

598
00:52:13,400 --> 00:52:18,400
who drank the mineral because he had
saw a dead lizard in the well.

599
00:52:18,440 --> 00:52:22,040
How does thallium
to infiltrate an aquifer?

600
00:52:22,080 --> 00:52:25,200
It arises from sulphurous formations
in the mountains.

601
00:52:25,240 --> 00:52:29,160
- Ah.<font color="
half the country got poisoned.

602
00:52:29,200 --> 00:52:34,160
Here the water table is smaller,
but I have already notified the mayor.

603
00:52:35,640 --> 00:52:39,680
- So... it's not murder?
- No.

604
00:52:39,720 --> 00:52:43,360
Unless you want to
God's incrimination to nature.

605
00:52:43,400 --> 00:52:47,400
- See, I can do them too
<font color="

606
00:52:47,440 --> 00:52:51,440
The country is without water,
they closed it to do checks.

607
00:52:53,000 --> 00:52:55,600
I had to wash myself.

608
00:52:55,640 --> 00:52:59,640
RAI Public Utility Subtitles


