All language subtitles for Boardinghouse.1982.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,630 (Ominous music) 2 00:01:15,450 --> 00:01:18,328 (Woman screaming) 3 00:02:26,521 --> 00:02:29,316 (Monitor beeping) 4 00:03:38,593 --> 00:03:41,263 (Ominous music) 5 00:03:45,892 --> 00:03:48,603 (Flies buzzing) 6 00:03:55,777 --> 00:03:58,405 (Man screaming) 7 00:04:06,163 --> 00:04:11,168 No! (Water splashing) 8 00:04:13,378 --> 00:04:16,047 (Ominous music) 9 00:04:25,390 --> 00:04:28,268 (Thunder rumbling) 10 00:04:32,856 --> 00:04:35,609 (Plate clinking) 11 00:04:38,153 --> 00:04:40,781 (Water pouring) 12 00:04:45,660 --> 00:04:49,039 - Oh, darn! (Switch clicking) 13 00:04:57,005 --> 00:05:02,010 (Sink crusher buzzing) (Woman screaming) 14 00:05:05,931 --> 00:05:08,809 (Monitor beeping) 15 00:06:09,744 --> 00:06:11,495 - Here you go. 16 00:06:11,496 --> 00:06:12,496 - Thanks, Jim. 17 00:06:14,624 --> 00:06:16,001 Well, it's now official. 18 00:06:17,752 --> 00:06:20,379 You are the owner. Here are the keys. 19 00:06:20,380 --> 00:06:22,590 - Hey, that sounds great. I can move in? 20 00:06:22,591 --> 00:06:23,758 - Anytime you choose. 21 00:06:30,015 --> 00:06:32,392 - Sherry, wait up. 22 00:06:37,397 --> 00:06:38,481 Sherry, what's wrong? 23 00:06:40,734 --> 00:06:43,653 - Oh, it's the Hoffman case. 24 00:06:44,529 --> 00:06:47,406 - Well, we're getting rid of it today, aren't we? 25 00:06:47,407 --> 00:06:51,160 - Yeah, but I need to talk to Dr. Melvin about that. 26 00:06:51,161 --> 00:06:52,161 (Sherry sighs) 27 00:06:52,162 --> 00:06:56,040 I don't know, do you believe in evil, 28 00:06:56,041 --> 00:07:00,502 in evil powers, thoughts? 29 00:07:00,503 --> 00:07:02,546 (Laughing) 30 00:07:02,547 --> 00:07:04,924 - I think you've been working here too long. 31 00:07:04,925 --> 00:07:06,885 Come on, let's go inside. 32 00:07:08,011 --> 00:07:10,931 (Door creaks open) 33 00:07:18,188 --> 00:07:20,815 (Ominous music) 34 00:07:34,412 --> 00:07:37,165 (Phone ringing) 35 00:07:39,334 --> 00:07:40,918 Yes, sir. 36 00:07:40,919 --> 00:07:42,336 I'm preparing the thorazine 37 00:07:42,337 --> 00:07:44,339 for Mr. Ratchet shock therapy. 38 00:07:47,592 --> 00:07:50,345 (Person hissing) 39 00:08:08,863 --> 00:08:10,490 The release papers. 40 00:08:12,075 --> 00:08:13,993 Yes, sir. Right away, sir. 41 00:08:13,994 --> 00:08:16,746 (Person hissing) 42 00:08:19,874 --> 00:08:22,502 (Ominous music) 43 00:08:28,133 --> 00:08:29,509 - Goddammit, where's Sherry? 44 00:08:30,510 --> 00:08:32,219 - She stepped out, she'll be right back. 45 00:08:32,220 --> 00:08:33,220 - Find her. 46 00:08:35,807 --> 00:08:37,809 (Sighs) 47 00:08:41,271 --> 00:08:44,024 (Person hissing) 48 00:08:50,697 --> 00:08:53,408 (Ominous music) 49 00:09:06,337 --> 00:09:08,464 (Chair clutters) (Neck snapping) 50 00:09:08,465 --> 00:09:10,966 (Sherry chocking) 51 00:09:10,967 --> 00:09:13,720 (Person hissing) 52 00:09:27,817 --> 00:09:30,236 Sherry, the release papers, where are they? 53 00:09:34,699 --> 00:09:35,492 (Knocking on door) 54 00:09:35,493 --> 00:09:37,494 Come on, I can't cover for you anymore. 55 00:09:39,871 --> 00:09:43,373 Dr. Melbourne wants the release papers, Sherry. 56 00:09:43,374 --> 00:09:46,711 (Phone ringing) Sherry? 57 00:09:54,886 --> 00:09:55,886 Sherry? 58 00:09:58,014 --> 00:10:00,642 (Ominous music) 59 00:10:01,601 --> 00:10:04,145 (Man chocking) 60 00:10:11,111 --> 00:10:13,780 (Man screaming) 61 00:10:25,125 --> 00:10:26,917 (Dramatic music) 62 00:10:26,918 --> 00:10:29,753 (Car approaching) 63 00:10:29,754 --> 00:10:32,423 (Flies buzzing) 64 00:10:58,449 --> 00:11:01,201 - [Jim] Finally, they got the damn ad right. 65 00:11:01,202 --> 00:11:05,581 "Girls, girls, girls. If you're between 18 and 25, 66 00:11:05,582 --> 00:11:07,291 unattached and beautiful, 67 00:11:07,292 --> 00:11:10,544 then I want you to share my 10 bed-roomed house with me 68 00:11:10,545 --> 00:11:13,338 for approximately $100 a month. 69 00:11:13,339 --> 00:11:16,925 Call Jim, at the boarding house." 70 00:11:16,926 --> 00:11:19,845 (Door opens) 71 00:11:19,846 --> 00:11:22,599 (Dramatic music) 72 00:11:53,838 --> 00:11:56,715 I can just imagine all those hot numbers 73 00:11:56,716 --> 00:11:58,343 hanging around the pool, yeah. 74 00:12:00,511 --> 00:12:02,971 It's gonna be a real bachelor's paradise. 75 00:12:02,972 --> 00:12:05,767 (Water splashing) 76 00:12:06,643 --> 00:12:09,646 (Upbeat rock music) 77 00:12:21,115 --> 00:12:24,368 R I wanna see my favorite action j' 78 00:12:24,369 --> 00:12:27,913 r me pushing you up off the floor j' 79 00:12:27,914 --> 00:12:31,416 j' caught up in your magic potion r 80 00:12:31,417 --> 00:12:35,128 j' oh, you never felt this way before I 81 00:12:35,129 --> 00:12:40,134 r let's play this game of love without the rules, baby j' 82 00:12:42,303 --> 00:12:44,930 I and keep the fire burning r 83 00:12:44,931 --> 00:12:49,685 r burning deeply in you r 84 00:12:49,686 --> 00:12:53,398 j' chain, chain, chain me up I 85 00:13:03,950 --> 00:13:07,662 J' chain, chain, chain me up I 86 00:13:09,956 --> 00:13:12,709 (dramatic music) 87 00:13:16,838 --> 00:13:20,716 - [Instructor] Relax, with a double breathe of energy. 88 00:13:20,717 --> 00:13:22,969 Get the energy inside of your being. 89 00:13:24,178 --> 00:13:28,849 Focus your mind on the object that you wish to. 90 00:13:28,850 --> 00:13:32,353 Concentrate, feel the object in your mind. 91 00:13:35,064 --> 00:13:36,858 Touch it with your mind. 92 00:13:37,817 --> 00:13:40,569 Feel it, and now command it. 93 00:13:40,570 --> 00:13:43,072 (Jim humming) 94 00:13:45,366 --> 00:13:46,366 Focus. 95 00:13:47,577 --> 00:13:48,577 - Move 96 00:13:50,330 --> 00:13:52,372 - [instructor] Focus. 97 00:13:52,373 --> 00:13:55,126 (Dramatic music) 98 00:13:56,252 --> 00:14:01,257 Feel it in your mind, nurture it. 99 00:14:04,260 --> 00:14:07,263 (Briefcase clutters) 100 00:14:09,140 --> 00:14:11,642 Feel it in your mind, feel it. 101 00:14:12,852 --> 00:14:16,605 (Breathing heavily) 102 00:14:16,606 --> 00:14:19,400 (Dramatic music) 103 00:14:21,027 --> 00:14:21,903 (Knocking on door) 104 00:14:21,904 --> 00:14:22,904 - Yeah, Joel. 105 00:14:22,905 --> 00:14:26,281 Yeah, I'll be right there. 106 00:14:26,282 --> 00:14:27,283 Oh shit. 107 00:14:30,244 --> 00:14:31,037 (Knocking on door) 108 00:14:31,038 --> 00:14:32,747 I'll be right there, one second. 109 00:14:37,377 --> 00:14:38,377 Yeah? 110 00:14:39,045 --> 00:14:40,170 (Knocking on door) 111 00:14:40,171 --> 00:14:41,171 Just a second. 112 00:14:42,173 --> 00:14:44,800 Yeah, I'll be right there, Joel. Just a second. 113 00:14:44,801 --> 00:14:45,676 - [Joel] You have a call. 114 00:14:45,677 --> 00:14:48,012 - Yeah. Come on in, Joel. 115 00:14:49,680 --> 00:14:50,931 - [Joel] What, you got a girl in here? 116 00:14:50,932 --> 00:14:51,808 - No, man. 117 00:14:51,808 --> 00:14:52,642 - All right. 118 00:14:52,643 --> 00:14:56,686 Listen, I just came back from the club and I... 119 00:14:56,687 --> 00:14:58,188 Are you listening to me? 120 00:14:58,189 --> 00:15:02,067 So listen, I go far and I hate to have you... 121 00:15:02,068 --> 00:15:03,193 Do you always dress that... 122 00:15:03,194 --> 00:15:05,195 I mean, what, is that a new style or something? 123 00:15:05,196 --> 00:15:06,822 - Yeah. Punk, Joel. 124 00:15:06,823 --> 00:15:11,076 - Yeah. Well, okay, could you... 125 00:15:11,077 --> 00:15:12,411 Ooh, what do you got to drink? 126 00:15:12,412 --> 00:15:13,204 - Here, here. 127 00:15:13,205 --> 00:15:14,955 - Oh, thank you. Here's to... 128 00:15:14,956 --> 00:15:16,289 Where'd you go? 129 00:15:16,290 --> 00:15:17,083 (Papers rustling) 130 00:15:17,084 --> 00:15:18,418 Oh, there you are. 131 00:15:21,838 --> 00:15:23,338 What is that? 132 00:15:23,339 --> 00:15:24,215 - That's apple juice. 133 00:15:24,216 --> 00:15:26,591 - Oh my god, you didn't have to say that. 134 00:15:26,592 --> 00:15:28,969 Listen, I was talking to the goldfarb, 135 00:15:28,970 --> 00:15:32,472 and we gotta revise these print outs. 136 00:15:32,473 --> 00:15:33,349 - [Jim] Joel, I wanna- 137 00:15:33,350 --> 00:15:35,475 - I'll talk to you from Milwaukee now, 138 00:15:35,476 --> 00:15:38,103 you take care of everything for me. 139 00:15:38,104 --> 00:15:40,106 - Joel, I got this deal. 140 00:15:41,441 --> 00:15:42,441 (Papers rustling) 141 00:15:42,442 --> 00:15:43,860 Oh shit. 142 00:15:45,695 --> 00:15:47,988 (Car honking) 143 00:15:47,989 --> 00:15:51,242 - Hey, you guys! Do you wanna give me a hand? 144 00:15:55,121 --> 00:15:57,874 (Dramatic music) 145 00:16:05,756 --> 00:16:07,883 Come on, you guys. 146 00:16:07,884 --> 00:16:08,718 - [Cindy] Hello. 147 00:16:08,719 --> 00:16:12,137 - Hi, how are you doing? - Welcome home, I guess. 148 00:16:12,138 --> 00:16:13,513 - How are you? - Fine, fine. 149 00:16:13,514 --> 00:16:14,848 - Hi, Victoria, let me help you. 150 00:16:14,849 --> 00:16:16,600 - I'll take this, you can grab that. 151 00:16:17,518 --> 00:16:18,518 - Great. 152 00:16:22,148 --> 00:16:25,610 - [Cindy] How about this, and this maybe? 153 00:16:29,530 --> 00:16:30,655 - Oops. 154 00:16:30,656 --> 00:16:31,740 - Sorry. 155 00:16:31,741 --> 00:16:32,533 Wow. (Cindy chuckles) 156 00:16:32,533 --> 00:16:33,409 - Yeah, I'll take care of that. 157 00:16:33,409 --> 00:16:34,409 - What is this? 158 00:16:35,369 --> 00:16:37,913 Oh, a little auditioning outfit for the stage? 159 00:16:37,914 --> 00:16:38,914 - No, no, no. 160 00:16:38,915 --> 00:16:40,415 (Indistinct) 161 00:16:40,416 --> 00:16:41,416 (All giggling) 162 00:16:41,417 --> 00:16:42,668 - [Victoria] Give it to me. 163 00:16:44,921 --> 00:16:47,423 - All right, let me take that. 164 00:16:49,675 --> 00:16:51,259 - [Victoria] Thanks. 165 00:16:51,260 --> 00:16:54,013 (Dramatic music) 166 00:16:57,808 --> 00:16:58,684 - [Sandy] Hi. 167 00:16:58,685 --> 00:17:00,435 - [Victoria] Hi, you moving in too? 168 00:17:00,436 --> 00:17:01,312 - Yeah, I'm Sandy. 169 00:17:01,313 --> 00:17:03,688 - [Victoria] I'm Victoria. I'll help you in a minute, okay? 170 00:17:03,689 --> 00:17:04,690 - Thank you. 171 00:17:06,651 --> 00:17:09,111 (Indistinct) 172 00:17:14,659 --> 00:17:17,869 - [Terry] Hi Cindy, I'm Terry. 173 00:17:17,870 --> 00:17:18,912 - Gloria! 174 00:17:19,789 --> 00:17:20,623 - [Sandy] Hi. 175 00:17:20,624 --> 00:17:22,874 - Are you ready for your big move? 176 00:17:22,875 --> 00:17:24,793 - Can you get this out? 177 00:17:24,794 --> 00:17:27,420 - Jim, can you help her please? 178 00:17:27,421 --> 00:17:29,882 (Indistinct) 179 00:17:31,634 --> 00:17:32,926 - Okay, what you got in there? 180 00:17:32,927 --> 00:17:33,928 - Records and books. 181 00:17:44,397 --> 00:17:45,564 (Piano playing) 182 00:17:45,565 --> 00:17:48,442 (Woman vocalizing) 183 00:17:57,827 --> 00:18:00,287 - Why do you use this cheap stuff? 184 00:18:00,288 --> 00:18:02,455 - It's not cheap. 185 00:18:02,456 --> 00:18:04,583 - Then do you mind? 186 00:18:05,418 --> 00:18:06,210 (Door bell rings) 187 00:18:06,211 --> 00:18:08,545 - Somebody get the front door, please. 188 00:18:08,546 --> 00:18:10,297 - My nails are wet. 189 00:18:10,298 --> 00:18:11,549 - I'll get it. 190 00:18:12,717 --> 00:18:13,593 - [Man on TV] Here's the latest 191 00:18:13,593 --> 00:18:14,468 on the Camilla sanitarium deaths; 192 00:18:14,469 --> 00:18:15,802 - thank you. - No problem. 193 00:18:15,803 --> 00:18:16,970 - [Man on TV] Police are still baffled 194 00:18:16,971 --> 00:18:20,223 by the mysterious circumstances surrounding that tragedy. 195 00:18:20,224 --> 00:18:22,309 So far, they have turned up no new evidence 196 00:18:22,310 --> 00:18:23,102 - and made no arrests. - Hi. 197 00:18:23,103 --> 00:18:24,227 - Hi, my name is Debbie. 198 00:18:24,228 --> 00:18:27,981 I'm inquiring about the ad in the newspaper. 199 00:18:27,982 --> 00:18:29,608 I was the one who called earlier. 200 00:18:29,609 --> 00:18:31,359 - Oh, I think all the rooms are rented, 201 00:18:31,360 --> 00:18:33,695 but come on in, you can talk to the landlord. 202 00:18:33,696 --> 00:18:35,363 Just wait a minute. 203 00:18:35,364 --> 00:18:37,867 (Door closes) 204 00:18:40,202 --> 00:18:43,496 This is Debbie, she's inquiring about the ad in the paper. 205 00:18:43,497 --> 00:18:45,248 - This is Cindy, Sandy. 206 00:18:45,249 --> 00:18:46,083 - Hi. 207 00:18:46,084 --> 00:18:47,250 - Meet Jim, our landlord. 208 00:18:47,251 --> 00:18:48,085 - Hi, Jim. 209 00:18:48,085 --> 00:18:48,878 - Hi. 210 00:18:48,879 --> 00:18:50,629 What's the date on that paper? 211 00:18:50,630 --> 00:18:53,465 - (Indistinct) All your rooms are rented. 212 00:18:53,466 --> 00:18:54,466 - I'm sorry. 213 00:18:55,509 --> 00:18:59,263 - Isn't there even a basement or an attic, or something? 214 00:19:01,766 --> 00:19:05,269 - You know, Jim, what about the child's room, 215 00:19:06,395 --> 00:19:08,147 the one that we use for storage? 216 00:19:09,023 --> 00:19:12,151 - That filthy little junk room? Come on. 217 00:19:13,903 --> 00:19:16,280 - Oh, that's okay. Can I see it now? 218 00:19:19,742 --> 00:19:21,285 - Come on, I'll show it to you. 219 00:19:26,916 --> 00:19:28,750 - Hi, who's winning? 220 00:19:28,751 --> 00:19:32,128 - I have a black cat, I'm never gonna win. 221 00:19:32,129 --> 00:19:34,256 - My mom gave it to me for good luck. 222 00:19:35,257 --> 00:19:37,550 - [Debbie] Oh, how cute, what's his name? 223 00:19:37,551 --> 00:19:38,386 - Pumpkin. 224 00:19:38,387 --> 00:19:41,805 - [Debbie] Pumpkin? Aw, hey, kitty, puss, puss. 225 00:19:41,806 --> 00:19:43,556 - Don't let Jim see him. 226 00:19:43,557 --> 00:19:46,685 - [Debbie] Aw, look, you little thing. 227 00:19:46,686 --> 00:19:48,937 - How's your little room, Debbie? 228 00:19:48,938 --> 00:19:50,939 - Oh, it's just fine. 229 00:19:51,775 --> 00:19:53,442 - Pam, I think it's above the stove. 230 00:19:54,568 --> 00:19:55,694 (Cat meows) 231 00:19:55,695 --> 00:19:57,696 Hi, Victoria. Hi, guys. 232 00:19:57,697 --> 00:19:58,822 - Hi. 233 00:19:58,823 --> 00:20:01,574 - Hey, I heard that Pam is mad at you. 234 00:20:01,575 --> 00:20:02,909 - I'm just getting sick and tired 235 00:20:02,910 --> 00:20:04,577 of all her crap, that's all. 236 00:20:04,578 --> 00:20:07,206 (Ominous music) 237 00:20:17,466 --> 00:20:20,219 (Dramatic music) 238 00:20:32,189 --> 00:20:33,982 - Oh fuck! Razor blade. 239 00:20:33,983 --> 00:20:36,067 - It sounds like you've known her for too many years. 240 00:20:36,068 --> 00:20:37,068 - Too long. 241 00:20:40,740 --> 00:20:42,490 (Gloria screams) 242 00:20:42,491 --> 00:20:45,618 - God, I told you, no pets in the house! 243 00:20:45,619 --> 00:20:46,745 - [Victoria] I'm sorry. 244 00:20:46,746 --> 00:20:47,996 (Dramatic music) 245 00:20:47,997 --> 00:20:51,249 (Pam screaming) (Ominous music) 246 00:20:51,250 --> 00:20:52,126 - Is that Pam? 247 00:20:52,127 --> 00:20:54,878 - Pam, open the door, please! 248 00:20:54,879 --> 00:20:56,463 (Pam screaming) 249 00:20:56,464 --> 00:20:57,465 - Oh my god. 250 00:20:59,633 --> 00:21:00,759 - What happened? 251 00:21:00,760 --> 00:21:03,762 - Go help her, somebody go help her! 252 00:21:03,763 --> 00:21:07,015 (Indistinct) 253 00:21:07,016 --> 00:21:10,019 (Victoria scraping) 254 00:21:15,149 --> 00:21:16,274 - What are you doing? 255 00:21:16,275 --> 00:21:19,277 - Nothing. How's Pam, is her hand okay? 256 00:21:19,278 --> 00:21:21,279 - I think she'll be all right. 257 00:21:21,280 --> 00:21:23,157 All her fingers work, I checked them. 258 00:21:24,033 --> 00:21:26,243 Gloria just took her over to emergency. 259 00:21:28,871 --> 00:21:30,289 Hey, about your friend here, 260 00:21:31,665 --> 00:21:33,416 I'll give you a couple of days, okay? 261 00:21:33,417 --> 00:21:35,920 Get rid of it. Find a nice home. 262 00:21:49,767 --> 00:21:52,436 (Ominous music) 263 00:22:17,211 --> 00:22:21,548 (Victoria gasps and screams) (Water splashing) 264 00:22:21,549 --> 00:22:22,549 - Stupid. 265 00:22:24,844 --> 00:22:27,471 (Ominous music) 266 00:22:34,812 --> 00:22:36,855 - (Indistinct) Derek's competition, 267 00:22:36,856 --> 00:22:37,939 what happened to you? 268 00:22:37,940 --> 00:22:40,817 - That wacko gardner, he jumped out of the bushes, 269 00:22:40,818 --> 00:22:42,443 and I fell in this pool. 270 00:22:42,444 --> 00:22:45,738 - He's weird, he keeps staring at me. I don't like it. 271 00:22:45,739 --> 00:22:46,865 - Yeah, Jim? 272 00:22:46,866 --> 00:22:47,700 - [Jim] Uh-huh. 273 00:22:47,701 --> 00:22:48,867 - I know you explained to us about the gardener, 274 00:22:48,868 --> 00:22:50,743 that he comes along with the house, 275 00:22:50,744 --> 00:22:52,745 but are you sure that we're safe? 276 00:22:52,746 --> 00:22:53,997 - Yeah, don't worry about him, girls. 277 00:22:53,998 --> 00:22:56,500 He's okay, he wouldn't hurt a fly. 278 00:22:57,376 --> 00:23:00,503 - A fly no, us, maybe. 279 00:23:00,504 --> 00:23:03,256 - Hey, he saved my uncle's life in Vietnam. 280 00:23:03,257 --> 00:23:05,466 That's why he looks like that, scarred and everything. 281 00:23:05,467 --> 00:23:06,843 - Look what he did to Victoria. 282 00:23:06,844 --> 00:23:09,638 - He scared the frigging pants off me. 283 00:23:10,723 --> 00:23:12,640 - Well, I can see that. 284 00:23:12,641 --> 00:23:15,144 Look, he's just not used to women. 285 00:23:16,145 --> 00:23:18,772 A little strange, I admit, but he's okay. 286 00:23:20,274 --> 00:23:21,525 He wouldn't hurt anybody 287 00:23:22,860 --> 00:23:24,402 gentle as a kitten. 288 00:23:24,403 --> 00:23:27,656 - More like a crocodile, excuse me. 289 00:23:28,532 --> 00:23:31,660 - Hey, maybe he just needs a friend. 290 00:23:33,412 --> 00:23:35,748 (Jim sighs) 291 00:23:42,504 --> 00:23:45,174 (Ominous music) 292 00:24:16,288 --> 00:24:19,791 (Water pattering) 293 00:24:19,792 --> 00:24:22,544 (Dramatic music) 294 00:24:35,557 --> 00:24:38,310 (Dramatic music) 295 00:24:44,233 --> 00:24:45,192 (Gloria screaming) 296 00:24:45,192 --> 00:24:46,192 Oh my god! 297 00:24:47,444 --> 00:24:49,070 (Gloria screaming) 298 00:24:49,071 --> 00:24:50,071 Oh my god! 299 00:25:11,760 --> 00:25:13,512 Oh my god! 300 00:25:16,015 --> 00:25:17,265 (Gloria crying) 301 00:25:17,266 --> 00:25:19,393 The shower, there's blood! 302 00:25:22,521 --> 00:25:24,772 - There's nothing in the shower. 303 00:25:24,773 --> 00:25:27,860 It's all right, it's okay, I'm here. 304 00:25:30,529 --> 00:25:34,033 - Hi, why are you always digging out here? 305 00:25:35,617 --> 00:25:38,287 - Oh, I'm just taking care of my flowers. 306 00:25:39,872 --> 00:25:42,624 (Debbie humming) 307 00:25:44,793 --> 00:25:47,379 (Wind blowing) 308 00:26:10,527 --> 00:26:13,572 - [Richard] I didn't wanna hurt you, baby. I love you. 309 00:26:15,657 --> 00:26:19,161 Oh Cindy, why'd you have to run away? 310 00:26:24,333 --> 00:26:29,337 Well, I guess I'll have to call detective Harris again. 311 00:26:29,338 --> 00:26:31,090 He did a good job for me last time. 312 00:26:34,593 --> 00:26:36,969 (Dramatic music) 313 00:26:36,970 --> 00:26:39,973 - Will you teach me how to manicure? 314 00:26:40,974 --> 00:26:42,600 That should be fun. 315 00:26:42,601 --> 00:26:44,977 - Yeah, you won't have to be practicing on our on. 316 00:26:44,978 --> 00:26:46,229 - Yeah. 317 00:26:46,230 --> 00:26:48,856 - Well, well, what do we have here, girls? 318 00:26:48,857 --> 00:26:50,108 - We're just having a bit of fun. 319 00:26:50,109 --> 00:26:51,609 - Yeah, a little party. 320 00:26:51,610 --> 00:26:53,445 - [Victoria] Hmm, looks like it. 321 00:26:55,614 --> 00:26:57,616 - [Jim] Just a little mind over matter. 322 00:26:59,451 --> 00:27:02,955 - A little mind over matter, huh? We'll see about that. 323 00:27:04,873 --> 00:27:06,082 - Hey, girls. 324 00:27:06,083 --> 00:27:06,875 - Yeah. - Yeah. 325 00:27:06,876 --> 00:27:09,127 - How about us having a party, Saturday night? 326 00:27:09,128 --> 00:27:10,128 - Yeah! - Yeah! 327 00:27:11,255 --> 00:27:12,713 - A warming house party. 328 00:27:12,714 --> 00:27:13,840 - Yeah. 329 00:27:13,841 --> 00:27:15,091 - For all the new girls. 330 00:27:15,092 --> 00:27:18,219 - Hey Victoria, why don't you call your agent 331 00:27:18,220 --> 00:27:19,387 and have your band play, maybe? 332 00:27:19,388 --> 00:27:21,472 - Yeah! - Yeah! 333 00:27:21,473 --> 00:27:22,723 - It might be a little short notice 334 00:27:22,724 --> 00:27:25,768 but the guys would love to do it. 335 00:27:25,769 --> 00:27:28,104 - [Jim] Okay, why don't you call your agent? 336 00:27:28,105 --> 00:27:30,523 - Okay, I'll call him right now. 337 00:27:30,524 --> 00:27:31,607 - All right, you know what? 338 00:27:31,608 --> 00:27:32,526 - What? 339 00:27:32,527 --> 00:27:35,153 - We're gonna bring some life back to this old place. 340 00:27:35,154 --> 00:27:36,654 (All cheering) 341 00:27:36,655 --> 00:27:39,532 Come on in, guys. It's nice. 342 00:27:39,533 --> 00:27:42,661 (Bright upbeat music) 343 00:28:21,074 --> 00:28:22,783 (Debbie giggling) 344 00:28:22,784 --> 00:28:24,702 - Surprise, surprise! 345 00:28:24,703 --> 00:28:26,205 - What's going on? 346 00:28:32,586 --> 00:28:33,837 - I don't mind. 347 00:28:34,796 --> 00:28:37,966 (Bright upbeat music) 348 00:28:39,801 --> 00:28:43,429 (Debbie giggling) 349 00:28:43,430 --> 00:28:44,723 - [Jim] Come on. 350 00:29:04,618 --> 00:29:05,452 (Knife falls) 351 00:29:05,453 --> 00:29:07,119 (Cindy gasps) 352 00:29:07,120 --> 00:29:08,121 - Oh my god. 353 00:29:09,498 --> 00:29:12,626 (Bright upbeat music) 354 00:29:17,881 --> 00:29:21,634 R I get crazy sitting home j' 355 00:29:21,635 --> 00:29:24,512 j' your sweet love come buzz my phone r 356 00:29:24,513 --> 00:29:26,138 (airplane engine roaring) 357 00:29:26,139 --> 00:29:29,141 J' I heard that you want romance I 358 00:29:29,142 --> 00:29:33,897 r you've been begging to get in my pants r 359 00:29:35,774 --> 00:29:36,984 - Christopher! 360 00:29:38,402 --> 00:29:41,655 (Plane engine roaring) 361 00:29:54,042 --> 00:29:55,626 - [Victoria] Christopher. 362 00:29:55,627 --> 00:29:56,420 - Hi, Victoria. 363 00:29:56,421 --> 00:29:59,422 - Hi. Boy, it's beautiful. 364 00:29:59,423 --> 00:30:02,008 - Thanks. I just got it finished last week. 365 00:30:02,009 --> 00:30:04,802 You know I got this sucker up to 200 miles an hour today. 366 00:30:04,803 --> 00:30:05,762 - You're kidding. 367 00:30:05,763 --> 00:30:07,055 - You wanna go for a ride? 368 00:30:08,307 --> 00:30:10,558 - Thanks, but not if you built it. 369 00:30:10,559 --> 00:30:11,559 (Both chuckle) 370 00:30:11,560 --> 00:30:12,436 - So, what's up? 371 00:30:12,437 --> 00:30:14,645 - Well, Jim, my new landlord, is throwing a wild party, 372 00:30:14,646 --> 00:30:15,688 sort of a house warming. 373 00:30:15,689 --> 00:30:17,690 And he asked if the band would like the play. 374 00:30:17,691 --> 00:30:19,775 He said he'd invite a lot of important people. 375 00:30:19,776 --> 00:30:20,694 What do you think? 376 00:30:20,695 --> 00:30:23,029 - Sounds great. Are there gonna be any girls there? 377 00:30:23,030 --> 00:30:23,947 - Plenty, plenty. 378 00:30:23,947 --> 00:30:24,781 - All right. 379 00:30:24,782 --> 00:30:27,074 - So, you call the guys and plan on coming Friday, 380 00:30:27,075 --> 00:30:28,701 the day before, for rehearsal. 381 00:30:28,702 --> 00:30:31,579 Bring all the equipment, then we can see my new house. 382 00:30:31,580 --> 00:30:32,955 - Okay, planning this Friday. 383 00:30:32,956 --> 00:30:33,956 - Okay, great. 384 00:30:35,917 --> 00:30:36,917 Christopher? 385 00:30:36,918 --> 00:30:38,461 - Yeah. 386 00:30:38,462 --> 00:30:41,088 - Are you sure you built this thing right? 387 00:30:41,089 --> 00:30:42,590 - Yeah, why? 388 00:30:42,591 --> 00:30:45,676 - Well, it looks like it's flying backwards. 389 00:30:45,677 --> 00:30:46,470 - Get out of here. 390 00:30:46,470 --> 00:30:47,470 - See you Friday. 391 00:30:51,600 --> 00:30:53,100 (Girls giggling) 392 00:30:53,101 --> 00:30:53,935 - Do we have a deal. 393 00:30:53,935 --> 00:30:54,935 - Yeah. 394 00:30:56,730 --> 00:30:57,981 - Let's go, quick. 395 00:31:09,493 --> 00:31:11,494 - [Woman 1] Just forget it, get out of here! 396 00:31:11,495 --> 00:31:12,371 - [Woman 2] Get out of the car, 397 00:31:12,372 --> 00:31:14,955 what do you think you're trying that for? 398 00:31:14,956 --> 00:31:19,961 - [Woman 1] Take your own drive, god! 399 00:31:22,005 --> 00:31:27,010 - Jesus Christ, goddamn bitches! Shit! 400 00:31:28,470 --> 00:31:29,638 Did you see that? 401 00:31:31,014 --> 00:31:32,391 How far is it to Malibu? 402 00:31:33,517 --> 00:31:36,394 - Well, I'd say about 25 miles or so. 403 00:31:36,395 --> 00:31:38,396 It's gonna be a long walk, buddy. 404 00:31:38,397 --> 00:31:40,606 - Do you think maybe I could use your phone or something, 405 00:31:40,607 --> 00:31:42,359 to get somebody to come pick me up? 406 00:31:44,027 --> 00:31:45,528 - Sure, come on in. 407 00:31:45,529 --> 00:31:48,531 (Dramatic music) 408 00:31:48,532 --> 00:31:49,740 - A man. 409 00:31:49,741 --> 00:31:52,159 - Let's get him in the pool, ladies. 410 00:31:52,160 --> 00:31:53,912 Hi there, how are you? 411 00:31:56,164 --> 00:31:58,124 We got something for you here, the ladies. 412 00:31:58,125 --> 00:32:00,292 A little surprise. 413 00:32:00,293 --> 00:32:02,879 (All cheering) 414 00:32:08,510 --> 00:32:10,136 - What you do that for? 415 00:32:10,137 --> 00:32:11,054 - [Cindy] But why not? 416 00:32:11,055 --> 00:32:13,055 (Ladies giggling) 417 00:32:13,056 --> 00:32:16,434 - [Sandy] Because it's fun, baby. 418 00:32:16,435 --> 00:32:18,060 - And now, who are you? 419 00:32:18,061 --> 00:32:19,020 - [Harris] I'm Harris. 420 00:32:19,021 --> 00:32:20,021 - What are you doing here, Harris? 421 00:32:20,022 --> 00:32:22,815 - I had a little trouble and was waiting for a friend. 422 00:32:22,816 --> 00:32:24,526 - Now you've got a lot of trouble. 423 00:32:26,778 --> 00:32:29,406 (Phone dialing) 424 00:32:30,449 --> 00:32:33,409 (Dramatic music) 425 00:32:33,410 --> 00:32:34,452 - Richard. 426 00:32:34,453 --> 00:32:35,786 - Yeah, rj? 427 00:32:35,787 --> 00:32:38,039 - I found her. You got a pencil? 428 00:32:39,332 --> 00:32:40,167 - Yes. 429 00:32:40,168 --> 00:32:41,793 - 20950, Mulholland. 430 00:32:43,837 --> 00:32:45,589 Okay, you'll put my check in the mail? 431 00:32:47,924 --> 00:32:48,967 All right, I gotta go. 432 00:32:50,677 --> 00:32:54,431 - Harris, you're all wet, let me dry you out. 433 00:32:55,432 --> 00:32:57,225 - Upstairs? - Let's go. 434 00:32:58,101 --> 00:33:00,854 (Dramatic music) 435 00:33:17,120 --> 00:33:18,120 - [Victoria] Hi. - [Pam] Hi. 436 00:33:18,121 --> 00:33:19,371 - Any calls for me today? 437 00:33:19,372 --> 00:33:21,624 - Um, no. 438 00:33:21,625 --> 00:33:22,501 - Oh, okay. 439 00:33:22,502 --> 00:33:23,626 - Can I borrow your car? 440 00:33:23,627 --> 00:33:24,503 - Sure. 441 00:33:24,504 --> 00:33:26,754 - Thanks. - Be careful. 442 00:33:26,755 --> 00:33:29,508 (Water bubbling) 443 00:33:37,140 --> 00:33:40,100 - [Debbie] Goddammit! - Didn't anybody tell you 444 00:33:40,101 --> 00:33:43,145 no guys are allowed upstairs? 445 00:33:43,146 --> 00:33:45,899 (Dramatic music) 446 00:33:56,993 --> 00:33:58,619 (Watch falls) 447 00:33:58,620 --> 00:34:00,037 - Shit. 448 00:34:00,038 --> 00:34:02,666 (Ominous music) 449 00:34:04,876 --> 00:34:07,796 (Harris screaming) 450 00:34:09,297 --> 00:34:11,967 (Ominous music) 451 00:34:28,817 --> 00:34:31,486 (Rake scraping) 452 00:34:35,574 --> 00:34:38,450 (Phone ringing) 453 00:34:38,451 --> 00:34:41,580 - Hello? Oh, hi Tommy Lee, what's up? 454 00:34:42,998 --> 00:34:45,500 Message? No, I didn't get any message. 455 00:34:47,377 --> 00:34:48,377 Pam? 456 00:34:50,964 --> 00:34:51,964 On a commercial? 457 00:34:53,883 --> 00:34:57,762 Her? I've been home for about an hour. 458 00:34:58,722 --> 00:34:59,763 She didn't say anything to me, 459 00:34:59,764 --> 00:35:04,769 in fact, as I was coming in she borrowed my car. 460 00:35:07,022 --> 00:35:08,856 She was supposed to be there? 461 00:35:08,857 --> 00:35:09,857 I see. 462 00:35:11,276 --> 00:35:12,401 (Victoria sighs) 463 00:35:12,402 --> 00:35:13,486 And she's not. 464 00:35:14,404 --> 00:35:16,780 Well, I'm sorry. Nothing I can do about it. 465 00:35:16,781 --> 00:35:18,115 I didn't get any message, 466 00:35:18,116 --> 00:35:19,783 she didn't say a thing to me about it. 467 00:35:19,784 --> 00:35:21,536 She just took my car and took off. 468 00:35:23,288 --> 00:35:26,666 I'm sorry, it'll never happen again, ever. 469 00:35:27,751 --> 00:35:31,254 Yeah, okay. Sorry. 470 00:35:37,886 --> 00:35:39,054 That bitch! 471 00:35:43,767 --> 00:35:46,811 - [Jim] You can do it, Joel, come on. 472 00:35:50,899 --> 00:35:55,445 - Oh, that's a terrible thing to have happen, terrible. 473 00:35:56,821 --> 00:35:58,447 My goodness. 474 00:35:58,448 --> 00:36:00,324 - Did you talk to goldfarb? 475 00:36:00,325 --> 00:36:02,326 - Yeah, I talked to goldfarb the other day. 476 00:36:02,327 --> 00:36:04,161 Listen, uh... 477 00:36:04,162 --> 00:36:04,954 - Deal is on? 478 00:36:04,955 --> 00:36:06,830 - Yeah, deal's on. We gotta meet over there, 479 00:36:06,831 --> 00:36:08,582 and we got to look at those papers, 480 00:36:08,583 --> 00:36:10,042 that you're supposed to take care of. 481 00:36:10,043 --> 00:36:10,835 - The printouts. 482 00:36:10,835 --> 00:36:11,711 - Yeah, the printouts. 483 00:36:11,711 --> 00:36:12,545 - All right. - Okay? 484 00:36:12,545 --> 00:36:13,338 - I revised them for you. 485 00:36:13,338 --> 00:36:14,214 - Did you? Thank you. 486 00:36:14,215 --> 00:36:15,422 - It took me a week. 487 00:36:15,423 --> 00:36:16,465 - I appreciate that. 488 00:36:16,466 --> 00:36:19,552 I'll take you out and buy you a few drinks. 489 00:36:20,470 --> 00:36:23,223 (Water pouring) 490 00:36:31,731 --> 00:36:35,234 - [Narrator] Our love life is (indistinct) 491 00:36:35,235 --> 00:36:39,738 But the (indistinct) Cobwebs of desire 492 00:36:39,739 --> 00:36:44,744 of lingering echos in the distant canyons of our mind. 493 00:36:51,000 --> 00:36:52,711 - [Jim] Who's there? 494 00:36:53,837 --> 00:36:55,380 - Oh, it's only me. 495 00:36:57,006 --> 00:36:58,466 - [Jim] Who's me? 496 00:37:01,261 --> 00:37:02,511 - Hi. 497 00:37:02,512 --> 00:37:04,347 - Oh, hi Victoria, come on in. 498 00:37:06,891 --> 00:37:07,891 What's up? 499 00:37:09,269 --> 00:37:13,647 - I thought I'd come in for a visit. I couldn't sleep. 500 00:37:13,648 --> 00:37:16,776 - Oh yeah? Take a hot bath, it'll relax you. 501 00:37:17,861 --> 00:37:19,279 You can have it after me. 502 00:37:20,488 --> 00:37:22,365 - What's that gold thing on your bed? 503 00:37:24,534 --> 00:37:26,910 - Oh, that's a pyramid grid. 504 00:37:26,911 --> 00:37:29,164 - So that's what you're into? 505 00:37:31,541 --> 00:37:35,794 - Not really, actually I'm into harnessing cosmic energy 506 00:37:35,795 --> 00:37:39,423 so that I can learn the secrets of the universe, 507 00:37:39,424 --> 00:37:41,049 creation itself. 508 00:37:41,050 --> 00:37:42,760 - What do you wanna know that for? 509 00:37:42,761 --> 00:37:43,761 - Watch. 510 00:37:44,679 --> 00:37:46,388 (Jim humming) 511 00:37:46,389 --> 00:37:49,058 (Dramatic music) 512 00:37:52,645 --> 00:37:55,440 (Victoria gasps) 513 00:37:57,901 --> 00:38:00,068 - Did you make that soap move? 514 00:38:00,069 --> 00:38:00,945 - Yeah, it's just energy. 515 00:38:00,946 --> 00:38:02,946 - Where are the strings? Come on. 516 00:38:02,947 --> 00:38:04,281 (Jim chuckles) 517 00:38:04,282 --> 00:38:05,449 - No strings. 518 00:38:05,450 --> 00:38:10,454 - You mean you just made it move with your brain? 519 00:38:10,455 --> 00:38:13,791 - Yeah, it's focus, and mental focus with the mind. 520 00:38:13,792 --> 00:38:18,337 - I've heard about it, but I only thought that those gurus 521 00:38:18,338 --> 00:38:21,965 or whatever on the high mountains could do stuff like that. 522 00:38:21,966 --> 00:38:24,176 - No, everybody can do it. It's easy. 523 00:38:24,177 --> 00:38:28,055 All you have to do is focus, 524 00:38:28,056 --> 00:38:29,848 see the object in your mind. 525 00:38:29,849 --> 00:38:30,725 - God! 526 00:38:30,726 --> 00:38:33,811 - Think very specifically about that object, 527 00:38:33,812 --> 00:38:37,356 and then in your mind, make it move and it will move. 528 00:38:37,357 --> 00:38:39,191 And if you have enough concentration it works, 529 00:38:39,192 --> 00:38:40,359 just like that. 530 00:38:40,360 --> 00:38:41,693 - Anybody can do it? 531 00:38:41,694 --> 00:38:42,945 - Sure. 532 00:38:42,946 --> 00:38:45,364 (Victoria humming) 533 00:38:45,365 --> 00:38:46,740 - It's not working. 534 00:38:46,741 --> 00:38:47,575 (Victoria giggling) 535 00:38:47,576 --> 00:38:50,119 - No, no, no. Rome wasn't built in a day, come on. 536 00:38:51,246 --> 00:38:52,329 It's easy. 537 00:38:52,330 --> 00:38:53,122 - It is, huh? 538 00:38:53,122 --> 00:38:54,122 - Uh-huh. 539 00:38:55,875 --> 00:38:59,002 - I guess I'm gonna go back and see if I can get some sleep. 540 00:38:59,003 --> 00:39:01,380 I got a lot to think about. 541 00:39:01,381 --> 00:39:02,215 - Hey, don't get up. 542 00:39:02,216 --> 00:39:05,134 (Victoria screams) 543 00:39:08,221 --> 00:39:10,639 There you go, sweet dreams. 544 00:39:10,640 --> 00:39:12,140 - Where are you going? 545 00:39:12,976 --> 00:39:13,768 - There she is. 546 00:39:13,768 --> 00:39:14,644 - You're all wet! 547 00:39:14,645 --> 00:39:16,103 - What happened? 548 00:39:16,104 --> 00:39:17,479 (Bright upbeat music) 549 00:39:17,480 --> 00:39:18,273 - [Victoria] I hope those painters 550 00:39:18,274 --> 00:39:20,858 don't take too long with my room 551 00:39:20,859 --> 00:39:23,360 I'll hate sleeping in that den. 552 00:39:23,361 --> 00:39:25,153 R messing with my mind again j' 553 00:39:25,154 --> 00:39:30,159 ! Trying to catch me in your web of lying j' 554 00:39:30,618 --> 00:39:34,288 I last night our love was hot and nice j' 555 00:39:34,289 --> 00:39:38,375 r today our doctor is cold as ice j' 556 00:39:38,376 --> 00:39:43,381 r hey lover, come on nail your heart to the ground I 557 00:39:46,009 --> 00:39:50,930 r see lover, you better stop fooling around r 558 00:39:54,934 --> 00:39:57,937 (power saw roaring) 559 00:40:10,700 --> 00:40:13,453 (Dramatic music) 560 00:40:19,959 --> 00:40:22,962 (Power saw roaring) 561 00:40:36,476 --> 00:40:39,228 (Dramatic music) 562 00:40:56,621 --> 00:40:59,998 (Door bell rings) 563 00:40:59,999 --> 00:41:00,999 - Hello, can I help you? 564 00:41:01,000 --> 00:41:01,834 - Police. 565 00:41:01,835 --> 00:41:03,126 - Put the toy away? 566 00:41:03,127 --> 00:41:04,003 - What's your name, miss? 567 00:41:04,004 --> 00:41:05,212 - Cindy Carlton. 568 00:41:05,213 --> 00:41:08,131 - Look, cut it. Is Jim home? 569 00:41:08,132 --> 00:41:09,342 - Oh sure, Jim? 570 00:41:10,635 --> 00:41:11,635 - [Jim] Yeah? 571 00:41:15,139 --> 00:41:18,392 - So man, who is that brunette back there? 572 00:41:18,393 --> 00:41:22,270 - Oh, that was Cindy. - Cindy Carlton, my tenant. 573 00:41:22,271 --> 00:41:23,271 - Your tenant? 574 00:41:23,272 --> 00:41:24,148 - Yeah. 575 00:41:24,149 --> 00:41:26,525 - You're in the landlord business these days? 576 00:41:26,526 --> 00:41:27,402 - I guess so. 577 00:41:27,403 --> 00:41:28,527 What happened since college? 578 00:41:28,528 --> 00:41:30,779 You've been playing any football lately? 579 00:41:30,780 --> 00:41:32,906 - Yeah, you know, we're tossing around. 580 00:41:32,907 --> 00:41:34,241 - Good, you look in shape. 581 00:41:34,242 --> 00:41:35,867 - Thanks. 582 00:41:35,868 --> 00:41:37,661 - How'd you like the house? 583 00:41:37,662 --> 00:41:39,997 - It's fine, it's really fine, you know. 584 00:41:39,998 --> 00:41:42,624 It's got a bad rap, man. 585 00:41:42,625 --> 00:41:43,875 - What do you mean, a bad rap? 586 00:41:43,876 --> 00:41:46,629 (Ominous music) 587 00:42:48,608 --> 00:42:50,067 (Cooking pot clanking) 588 00:42:50,068 --> 00:42:51,234 (Victoria screaming) 589 00:42:51,235 --> 00:42:54,072 (Debbie laughing) 590 00:42:55,114 --> 00:42:58,241 - Goddammit, get the hell out of here. 591 00:42:58,242 --> 00:42:59,952 - Can't you take a joke? 592 00:43:01,746 --> 00:43:04,207 - Are you crazy or something? 593 00:43:08,628 --> 00:43:09,378 (Dramatic music) 594 00:43:09,379 --> 00:43:12,340 (Victoria screams) 595 00:43:17,386 --> 00:43:20,223 (Leaves rustling) 596 00:43:21,516 --> 00:43:24,519 (Suspenseful music) 597 00:43:45,039 --> 00:43:48,167 (Victoria screaming) 598 00:44:13,025 --> 00:44:16,070 (Victoria screaming) 599 00:44:24,203 --> 00:44:27,206 (Breathing heavily) 600 00:44:30,918 --> 00:44:33,588 (Ominous music) 601 00:44:53,107 --> 00:44:56,194 (Victoria screaming) 602 00:45:09,248 --> 00:45:12,376 (Victoria screaming) 603 00:45:24,138 --> 00:45:27,099 - It's okay, we're here now. Shh. 604 00:45:28,017 --> 00:45:29,517 - What's going on? 605 00:45:29,518 --> 00:45:31,394 - I think she had a bad dream. 606 00:45:31,395 --> 00:45:33,647 - Did you have a nightmare, Victoria? 607 00:45:33,648 --> 00:45:35,899 - So, this is your special place, huh? 608 00:45:35,900 --> 00:45:38,777 - Yeah. My mom used to bring me here often. 609 00:45:38,778 --> 00:45:40,028 - Jim? - Uh-huh. 610 00:45:40,029 --> 00:45:41,863 - Tell me more about your powers. 611 00:45:41,864 --> 00:45:46,117 - Okay. Oh, about that horrible dream you had in the den, 612 00:45:46,118 --> 00:45:48,620 why don't you just move back to your room till Friday? 613 00:45:48,621 --> 00:45:50,664 - Oh, you mean the painters aren't done yet? 614 00:45:50,665 --> 00:45:51,915 - Sorry. 615 00:45:51,916 --> 00:45:54,794 (Water splashing) 616 00:45:57,129 --> 00:45:58,129 - [Richard] Cindy. 617 00:45:59,799 --> 00:46:01,508 - What are you doing here? 618 00:46:01,509 --> 00:46:03,051 - I was gonna ask you the same thing. 619 00:46:03,052 --> 00:46:04,553 - I live here. 620 00:46:05,554 --> 00:46:06,931 - [Richard] Yeah, I gathered. 621 00:46:08,307 --> 00:46:10,643 - Richard, stop it! Stop it! 622 00:46:11,686 --> 00:46:13,937 (Cindy screaming) 623 00:46:13,938 --> 00:46:16,064 No. Richard, no. 624 00:46:16,065 --> 00:46:17,065 No, ow! Ow! 625 00:46:20,820 --> 00:46:21,820 Ow! Stop! 626 00:46:24,031 --> 00:46:26,324 (Cindy crying) 627 00:46:26,325 --> 00:46:27,952 - [Richard] Do they live here too? 628 00:46:29,829 --> 00:46:30,829 - Yeah. 629 00:46:33,082 --> 00:46:35,084 - [Sandy] Hey, Cindy. Who's your man? 630 00:46:36,085 --> 00:46:37,210 - [Gloria] Introduce us. 631 00:46:37,211 --> 00:46:39,587 - Everybody, this is Richard. 632 00:46:39,588 --> 00:46:40,464 - Hello. 633 00:46:40,465 --> 00:46:42,090 - Hi! - Hi, Richard. 634 00:46:42,091 --> 00:46:43,092 - [Jim] Hi. 635 00:46:45,469 --> 00:46:47,345 - Nice to meet you. 636 00:46:47,346 --> 00:46:49,222 - What is this, a harem? 637 00:46:49,223 --> 00:46:50,432 - No. 638 00:46:50,433 --> 00:46:51,350 (Ladies giggling) 639 00:46:51,350 --> 00:46:52,350 - Shit. 640 00:46:54,353 --> 00:46:58,106 - Wait, Richard. It's nice to see you again. 641 00:46:58,107 --> 00:46:59,817 Let's go upstairs and talk, okay? 642 00:47:07,491 --> 00:47:09,242 - I wonder what's that's all about, huh? 643 00:47:09,243 --> 00:47:11,328 Anyway, what are we gonna have for dinner, guys? 644 00:47:11,329 --> 00:47:13,747 - Chicken chow mein. 645 00:47:13,748 --> 00:47:15,874 (Jim grunting) 646 00:47:15,875 --> 00:47:16,958 - Chinese. 647 00:47:16,959 --> 00:47:19,252 - I don't believe it. 648 00:47:19,253 --> 00:47:21,755 - Personally I prefer Italian. 649 00:47:21,756 --> 00:47:24,007 (All screaming) 650 00:47:24,008 --> 00:47:25,509 - Not my hair, no! 651 00:47:26,510 --> 00:47:29,263 (Sandy laughing) 652 00:47:34,352 --> 00:47:37,228 - [Sandy] You wanna get wet tonight? Come on in. 653 00:47:37,229 --> 00:47:39,982 (Girls giggling) 654 00:47:42,902 --> 00:47:44,904 - Hey, what is this gun? 655 00:47:45,863 --> 00:47:49,283 - It's for protection, I've been uneasy lately. 656 00:47:54,538 --> 00:47:57,374 - [Richard] I don't understand this arrangement. 657 00:47:57,375 --> 00:47:58,416 - What arrangement? 658 00:47:58,417 --> 00:48:00,252 - [Richard] This living arrangement. 659 00:48:01,379 --> 00:48:02,545 - It's like a sorority house. 660 00:48:02,546 --> 00:48:04,924 Boys aren't even allowed above the first floor. 661 00:48:12,056 --> 00:48:14,057 - Like your sweet, old, house mother, Jim. 662 00:48:14,058 --> 00:48:19,063 (Both laughing) (Water splashing) 663 00:48:37,706 --> 00:48:38,582 Is that right? 664 00:48:38,582 --> 00:48:39,582 - No. 665 00:48:44,088 --> 00:48:45,964 - When I asked you to marry me right away, 666 00:48:45,965 --> 00:48:48,300 you said you needed a couple of weeks to think, 667 00:48:49,343 --> 00:48:51,053 and I want your answer. 668 00:48:53,180 --> 00:48:57,725 And I want you out of here, one way or another. 669 00:48:57,726 --> 00:49:01,062 (Cindy crying) 670 00:49:01,063 --> 00:49:03,566 - I need time. I need more time. 671 00:49:06,235 --> 00:49:08,737 (Door closes) 672 00:49:09,822 --> 00:49:12,366 (Cindy crying) 673 00:49:25,087 --> 00:49:28,007 (Breathing heavily) 674 00:49:38,392 --> 00:49:41,020 (Ominous music) 675 00:49:42,480 --> 00:49:44,898 - Toast. (Glasses clink) 676 00:49:44,899 --> 00:49:45,899 Hmm, great. 677 00:49:50,529 --> 00:49:51,405 - How is it? 678 00:49:51,405 --> 00:49:52,239 - Hmm. 679 00:49:52,239 --> 00:49:53,115 - Is it good? 680 00:49:53,116 --> 00:49:54,783 - Hmm-hm, well done. 681 00:49:58,537 --> 00:50:00,163 It's great. 682 00:50:00,164 --> 00:50:03,416 - You have a really sexy body, do you know that? 683 00:50:03,417 --> 00:50:04,417 - Hm-hmm. 684 00:50:09,882 --> 00:50:12,635 (Dramatic music) 685 00:50:13,886 --> 00:50:15,386 What did you do? 686 00:50:15,387 --> 00:50:16,430 - Dammit. 687 00:50:18,057 --> 00:50:19,390 - It's okay. - I'm sorry. 688 00:50:19,391 --> 00:50:20,558 - Relax. 689 00:50:20,559 --> 00:50:21,559 - Here. 690 00:50:23,812 --> 00:50:25,438 (Dramatic music) 691 00:50:25,439 --> 00:50:26,439 - Ugh. 692 00:50:29,902 --> 00:50:32,196 - I don't know what's wrong. 693 00:50:33,280 --> 00:50:36,032 - It's okay, relax. Don't worry. 694 00:50:36,033 --> 00:50:38,035 It's just a little wine. 695 00:50:39,203 --> 00:50:40,829 - God, that's weird. 696 00:50:41,830 --> 00:50:46,334 I don't know what came over me, it's strange. 697 00:50:46,335 --> 00:50:49,213 (Victoria laughs) 698 00:50:50,464 --> 00:50:53,175 (Ominous music) 699 00:51:18,492 --> 00:51:19,326 (Gun fires) 700 00:51:19,327 --> 00:51:22,620 (Cindy screams) 701 00:51:22,621 --> 00:51:25,498 - What happened? It sounded like a gunshot. 702 00:51:25,499 --> 00:51:26,624 - I don't understand. 703 00:51:26,625 --> 00:51:28,126 - Did you play with your gun? 704 00:51:28,127 --> 00:51:29,252 - I was sleeping. 705 00:51:29,253 --> 00:51:32,714 - Relax, relax, relax, it's okay. 706 00:51:32,715 --> 00:51:34,632 You're not hurt, it's okay. 707 00:51:34,633 --> 00:51:38,511 (Cindy breathing heavily) Relax, relax. 708 00:51:38,512 --> 00:51:39,596 We need to get out of here. 709 00:51:39,597 --> 00:51:42,600 (Car engine starts) 710 00:51:50,608 --> 00:51:53,527 (Car engine revs) 711 00:52:01,535 --> 00:52:04,663 (Bright upbeat music) 712 00:52:06,248 --> 00:52:09,001 (Waves crashing) 713 00:52:11,170 --> 00:52:12,755 Look at the beautiful crystal, 714 00:52:13,797 --> 00:52:17,133 relax, and feel warm and peaceful. 715 00:52:17,134 --> 00:52:19,553 Everything's all right, trust me. 716 00:52:20,888 --> 00:52:22,306 Everything is beautiful, 717 00:52:23,265 --> 00:52:27,686 and love is beautiful too, not just pain or disappointment. 718 00:52:28,771 --> 00:52:30,439 It is warm and tender. 719 00:52:31,565 --> 00:52:34,318 (Waves crashing) 720 00:52:43,077 --> 00:52:44,828 That's it, that's it. 721 00:52:45,788 --> 00:52:48,915 (Cindy moaning) 722 00:52:48,916 --> 00:52:51,919 (Suspenseful music) 723 00:52:54,922 --> 00:52:56,297 (Cindy screams) 724 00:52:56,298 --> 00:52:59,301 - What the hell did you do that for? 725 00:53:00,302 --> 00:53:03,055 (Dramatic music) 726 00:53:37,005 --> 00:53:39,633 (Jim groaning) 727 00:53:46,473 --> 00:53:47,766 - Cindy? What... 728 00:53:52,771 --> 00:53:54,481 Cindy? Cindy? Cindy? 729 00:54:40,444 --> 00:54:43,447 (Breathing heavily) 730 00:55:00,088 --> 00:55:01,339 - Good morning. 731 00:55:01,340 --> 00:55:02,174 - Oh. 732 00:55:02,175 --> 00:55:04,468 (Egg falls) 733 00:55:09,056 --> 00:55:10,307 - Good morning. 734 00:55:15,562 --> 00:55:19,607 - What are you guys doing awake so early in the morning? 735 00:55:19,608 --> 00:55:21,984 - [Terri] I hardly call this awake. 736 00:55:21,985 --> 00:55:23,486 What are you doing up? 737 00:55:23,487 --> 00:55:25,738 - Oh, my pillow was killing my head. 738 00:55:25,739 --> 00:55:27,866 I got the worst hangover. 739 00:55:28,742 --> 00:55:31,369 Oh, I need coffee. 740 00:55:31,370 --> 00:55:34,373 (Breathing heavily) 741 00:55:35,749 --> 00:55:37,250 - Oh, boy. 742 00:55:37,251 --> 00:55:42,256 - What happened? Aw. 743 00:55:44,091 --> 00:55:46,510 Aw, poor baby. What happened? 744 00:55:47,594 --> 00:55:48,636 - [Terri] I gotta go. 745 00:55:48,637 --> 00:55:50,012 - [Victoria] Good luck on your interview. 746 00:55:50,013 --> 00:55:53,725 - Well, I just couldn't keep my concentration up. 747 00:55:58,981 --> 00:56:01,733 (Sandy giggling) 748 00:56:04,361 --> 00:56:05,987 - What's the matter with you? 749 00:56:05,988 --> 00:56:07,865 Did you have a rough night last night? 750 00:56:08,782 --> 00:56:09,782 - Yeah. 751 00:56:11,285 --> 00:56:13,662 - Hey, did anybody see Cindy? 752 00:56:15,122 --> 00:56:17,165 Her bed hasn't been slept in last night. 753 00:56:19,167 --> 00:56:20,167 - Yeah. 754 00:56:24,673 --> 00:56:27,425 (Paper rustling) 755 00:56:27,426 --> 00:56:30,303 - "I have taken Cindy home with me, we'll be back later 756 00:56:30,304 --> 00:56:32,931 to pick up her clothes," Richard? 757 00:56:34,433 --> 00:56:37,810 That's strange, she didn't even say goodbye. 758 00:56:37,811 --> 00:56:40,813 - [Sandy] Well, he was pretty angry. 759 00:56:40,814 --> 00:56:43,316 Maybe he thought that was the best way. 760 00:56:43,317 --> 00:56:44,442 - Still... 761 00:56:44,443 --> 00:56:47,695 - Hey Victoria, what time will those guys come over? 762 00:56:47,696 --> 00:56:48,696 - [Victoria] Oh, the band. 763 00:56:48,697 --> 00:56:49,697 - Yeah. 764 00:56:49,698 --> 00:56:51,324 - They should be here in about an hour. 765 00:56:51,325 --> 00:56:54,952 - Oh good. I like the (indistinct) 766 00:56:54,953 --> 00:56:56,204 - Well, they'll like you. 767 00:56:57,539 --> 00:56:58,664 - Do not forget me. 768 00:56:58,665 --> 00:57:01,209 (All laughing) 769 00:57:02,836 --> 00:57:04,795 - You look terrible. Why don't you go sit down, 770 00:57:04,796 --> 00:57:05,964 I'll make you breakfast. 771 00:57:06,840 --> 00:57:07,840 - Okay. - Go on. 772 00:57:10,594 --> 00:57:11,928 - [Suzie] Good luck on your teaching position. 773 00:57:11,929 --> 00:57:12,970 - Thank you. 774 00:57:12,971 --> 00:57:16,725 - [Sandy] I hope you don't get third graders. 775 00:57:29,988 --> 00:57:32,698 - Oh, aren't you sweet? 776 00:57:32,699 --> 00:57:34,201 - No, I'm not sweet. 777 00:57:36,203 --> 00:57:38,996 I just don't want the house to burn down. 778 00:57:38,997 --> 00:57:40,706 (Knife clatters) 779 00:57:40,707 --> 00:57:43,752 (Car engine revving) 780 00:57:47,339 --> 00:57:50,383 (Bright upbeat music) 781 00:57:50,384 --> 00:57:52,970 (Van honking) 782 00:57:57,391 --> 00:57:59,892 Hey girls, the guys are here! 783 00:57:59,893 --> 00:58:02,229 - [Sandy] Oh great, come on! 784 00:58:05,232 --> 00:58:07,358 - Hi, Victoria. - Hi. 785 00:58:07,359 --> 00:58:10,404 (Car engine revving) 786 00:58:15,909 --> 00:58:17,410 - Hi guys! - Hi! 787 00:58:17,411 --> 00:58:19,788 - Okay, we'll be right down. 788 00:58:21,039 --> 00:58:22,040 - Hey! 789 00:58:23,000 --> 00:58:24,542 - Did you have any problem finding the place? 790 00:58:24,543 --> 00:58:26,919 - I missed it a few times. 791 00:58:26,920 --> 00:58:29,505 (Indistinct chatter) 792 00:58:29,506 --> 00:58:32,299 - That was a great rehearsal. 793 00:58:32,300 --> 00:58:35,553 (Indistinct chatter) 794 00:58:35,554 --> 00:58:38,682 (Bright upbeat music) 795 00:59:02,164 --> 00:59:04,081 - This guy's music is tight as his ass. 796 00:59:04,082 --> 00:59:06,459 (Water splashing) 797 00:59:06,460 --> 00:59:09,337 (Shovel scraping) 798 00:59:10,464 --> 00:59:13,091 (All cheering) 799 00:59:15,469 --> 00:59:18,221 (Debbie humming) 800 00:59:22,851 --> 00:59:25,686 (Cups clattering) 801 00:59:25,687 --> 00:59:28,356 (Ominous music) 802 00:59:31,485 --> 00:59:34,112 (Sandy screams) 803 00:59:35,489 --> 00:59:37,364 - What happened? 804 00:59:37,365 --> 00:59:40,242 - I cut myself with an apple, 805 00:59:40,243 --> 00:59:42,078 uh, with a knife, I.. 806 00:59:42,079 --> 00:59:43,746 I don't know. 807 00:59:43,747 --> 00:59:44,872 - That's deep. 808 00:59:44,873 --> 00:59:45,749 - It hurts. 809 00:59:45,750 --> 00:59:47,708 - Here, why don't you put this on here 810 00:59:47,709 --> 00:59:50,003 and hold it real tight, okay? 811 00:59:57,260 --> 00:59:59,637 - You guys, why don't you go get a pizza? 812 00:59:59,638 --> 01:00:02,348 Let me clean the house in peace. 813 01:00:02,349 --> 01:00:04,016 - [Jim] Hey, sounds good to me. 814 01:00:04,017 --> 01:00:07,269 - [Pam] Yeah, count me in. (Indistinct) Let's go. 815 01:00:07,270 --> 01:00:08,604 - [Jim] Let's go to shakes, all right? 816 01:00:08,605 --> 01:00:09,397 - [Pam] All right. 817 01:00:09,398 --> 01:00:12,983 - [Jim] Okay, let's go. Bye! 818 01:00:12,984 --> 01:00:15,904 - Bye, have a nice time. Take your time. 819 01:00:17,280 --> 01:00:18,281 - [Pam] Bye. 820 01:00:25,914 --> 01:00:30,919 (Vacuum buzzing) (Victoria singing) 821 01:01:02,826 --> 01:01:06,453 (Suspenseful music) 822 01:01:06,454 --> 01:01:07,913 (Ominous music) 823 01:01:07,914 --> 01:01:10,959 (Victoria screaming) 824 01:01:17,841 --> 01:01:20,594 (Glass breaking) 825 01:01:27,934 --> 01:01:30,979 (Victoria screaming) 826 01:01:36,067 --> 01:01:38,987 (Monster growling) 827 01:02:04,971 --> 01:02:07,974 (Breathing heavily) 828 01:02:09,100 --> 01:02:11,518 (Victoria screaming) 829 01:02:11,519 --> 01:02:13,395 - What's the matter? 830 01:02:13,396 --> 01:02:14,606 - What's wrong with you? 831 01:02:15,732 --> 01:02:18,901 - Here, come on love, have some pizza. 832 01:02:18,902 --> 01:02:20,027 Good. 833 01:02:20,028 --> 01:02:20,862 - What's the matter? 834 01:02:20,863 --> 01:02:22,030 - She's faking it. 835 01:02:22,906 --> 01:02:24,491 - Something was following me. 836 01:02:25,408 --> 01:02:27,911 - Following you? There's nothing in here. 837 01:02:37,045 --> 01:02:39,631 (Cat meowing) 838 01:03:00,777 --> 01:03:03,780 (Breathing heavily) 839 01:03:08,451 --> 01:03:11,329 (Bottles clatter) 840 01:03:16,543 --> 01:03:18,544 - What happened to you? 841 01:03:18,545 --> 01:03:20,045 You cleaning the refrigerator? 842 01:03:20,046 --> 01:03:21,589 The hard way, I see. 843 01:03:24,592 --> 01:03:26,677 - Haven't you ever heard of a facial? 844 01:03:26,678 --> 01:03:28,470 - No, never heard of it. 845 01:03:28,471 --> 01:03:29,806 - Everyone's doing it now. 846 01:03:32,225 --> 01:03:34,102 - Girl, you need a shower. 847 01:03:38,064 --> 01:03:39,356 - What are you doing? 848 01:03:39,357 --> 01:03:41,818 - Come on, girl. Shower time. 849 01:03:43,695 --> 01:03:44,696 Here you go. 850 01:03:47,449 --> 01:03:50,243 (Water splashing) 851 01:03:51,578 --> 01:03:53,495 - A little harder. Reach in, that's it. 852 01:03:53,496 --> 01:03:54,496 (Jim scream) 853 01:03:54,497 --> 01:03:57,249 - [Jim] What are you doing? 854 01:03:57,250 --> 01:03:58,375 - That's what you deserve. 855 01:03:58,376 --> 01:03:59,502 - [Jim] Yeah. 856 01:04:02,213 --> 01:04:04,131 - [Victoria] Do you know you got your shoes on? 857 01:04:04,132 --> 01:04:06,133 - [Jim] Well, that's all right. 858 01:04:06,134 --> 01:04:07,259 - [Victoria] Oh, no, that's okay. 859 01:04:07,260 --> 01:04:08,219 - [Jim] It's not gonna hurt, come on. 860 01:04:08,220 --> 01:04:10,263 You gotta get it cleaned. 861 01:04:11,348 --> 01:04:12,348 There you go. 862 01:04:12,349 --> 01:04:16,352 - [Victoria] That's what they all say. 863 01:04:16,353 --> 01:04:19,272 (Victoria moaning) 864 01:04:29,783 --> 01:04:32,160 (Cat meows) 865 01:04:48,676 --> 01:04:50,552 (Cat meows) 866 01:04:50,553 --> 01:04:53,431 (Victoria moaning) 867 01:05:00,897 --> 01:05:03,566 (Blows landing) 868 01:05:31,970 --> 01:05:33,804 Looks like fun. 869 01:05:33,805 --> 01:05:38,810 - [Jim] Yeah, you should try it sometime. 870 01:05:44,232 --> 01:05:46,066 What's that you're reading? 871 01:05:46,067 --> 01:05:47,444 - I got it from the library. 872 01:05:48,820 --> 01:05:51,947 After listening to your tapes and watching you levitate 873 01:05:51,948 --> 01:05:56,494 that soap around the room, I had one learn more about this. 874 01:05:57,370 --> 01:05:59,497 You might say I'm hooked. 875 01:06:02,584 --> 01:06:03,751 - Hey, welcome aboard. 876 01:06:05,253 --> 01:06:06,253 Who is this by? 877 01:06:07,380 --> 01:06:11,508 Oh, wow, Hoffman. 878 01:06:11,509 --> 01:06:15,888 Hey, I read some things about him, I read some of his stuff. 879 01:06:15,889 --> 01:06:17,473 He's right on the money. 880 01:06:17,474 --> 01:06:18,266 - Yeah? 881 01:06:18,267 --> 01:06:21,143 - Hm-hmm, he's good. What is this? 882 01:06:21,144 --> 01:06:25,106 "With all my love, to my beloved daughter, d." 883 01:06:26,399 --> 01:06:31,153 Huh? I'd sure like to meet her. 884 01:06:31,154 --> 01:06:32,739 I bet you she has some power. 885 01:06:35,617 --> 01:06:40,622 Having a father like that, you learn a thing or two. 886 01:06:42,165 --> 01:06:44,918 (Heart beating) 887 01:06:49,172 --> 01:06:51,424 (Scraping) 888 01:06:54,552 --> 01:06:57,679 (Breathing heavily) 889 01:06:57,680 --> 01:07:00,433 (Victoria moans) 890 01:07:02,393 --> 01:07:05,063 (Heart beating) 891 01:07:48,606 --> 01:07:51,359 (Victoria gasps) 892 01:07:58,199 --> 01:07:58,992 - Hi, guys. 893 01:07:58,993 --> 01:08:01,619 - Well, slobs will be slobs, won't they? 894 01:08:05,206 --> 01:08:06,456 - Oh, how pretty? 895 01:08:06,457 --> 01:08:10,003 - Yes, isn't it? I think Jim left it for you. 896 01:08:31,316 --> 01:08:34,359 (Victoria gasps) 897 01:08:34,360 --> 01:08:37,238 (Victoria crying) 898 01:08:42,368 --> 01:08:43,493 - What's wrong? 899 01:08:43,494 --> 01:08:45,203 - You bastard! 900 01:08:45,204 --> 01:08:47,999 (Victoria crying) 901 01:08:51,878 --> 01:08:53,378 (Door closes) 902 01:08:53,379 --> 01:08:54,464 - Victoria! 903 01:08:56,507 --> 01:09:00,136 Victoria, hey! Hey, wait, Victoria! 904 01:09:03,765 --> 01:09:05,391 Victoria, Victoria! 905 01:09:11,522 --> 01:09:15,026 Hey, wait! Victoria. 906 01:09:17,403 --> 01:09:19,404 Hey, what are you doing, Victoria? 907 01:09:19,405 --> 01:09:20,406 Why are you running? 908 01:09:22,784 --> 01:09:23,784 - Here! 909 01:09:25,036 --> 01:09:28,665 - Oh, who would do something like that? 910 01:09:34,504 --> 01:09:36,254 (Bright upbeat music) 911 01:09:36,255 --> 01:09:39,258 (Audience cheering) 912 01:09:55,441 --> 01:09:57,317 - Let's see, I need a volunteer real quick. 913 01:09:57,318 --> 01:10:00,696 One quick volunteer, right there. 914 01:10:00,697 --> 01:10:02,197 Take a look at that ring, examine it, 915 01:10:02,198 --> 01:10:04,157 make sure there's no trap doors, no mirrors, 916 01:10:04,158 --> 01:10:06,702 no strings attached (indistinct) 917 01:10:06,703 --> 01:10:07,828 - How about that split right there? 918 01:10:07,829 --> 01:10:09,204 - Everybody is still watching. 919 01:10:09,205 --> 01:10:12,458 (Bright upbeat music) 920 01:10:13,960 --> 01:10:16,086 - Somebody's outside with a red Ferrari. 921 01:10:16,087 --> 01:10:17,714 - Oh, that must be my agent. 922 01:10:20,675 --> 01:10:21,467 - [Tommy Lee] Hi. 923 01:10:21,468 --> 01:10:23,719 - Hi, Tommy Lee. - Him Victoria, how are you? 924 01:10:23,720 --> 01:10:25,470 - Oh, I'm so happy you made it. 925 01:10:25,471 --> 01:10:26,972 - You look so good. 926 01:10:26,973 --> 01:10:27,807 - Thank you. 927 01:10:27,807 --> 01:10:28,599 - This is your house? - Yes. 928 01:10:28,600 --> 01:10:29,975 - This is nice. 929 01:10:29,976 --> 01:10:31,601 - I'd like to introduce you to Debbie. 930 01:10:33,062 --> 01:10:34,856 - One, two, three and... 931 01:10:35,857 --> 01:10:38,818 (Audience gasping) 932 01:10:39,861 --> 01:10:41,486 - You sing or dance, or? 933 01:10:41,487 --> 01:10:43,739 - I can do anything you want. 934 01:10:43,740 --> 01:10:46,450 - Well, that's my kind of people. 935 01:10:46,451 --> 01:10:49,077 - Would you like to come upstairs for a drink? 936 01:10:49,078 --> 01:10:50,370 - With you, anything. 937 01:10:50,371 --> 01:10:51,372 - Come on, let's go. 938 01:10:52,248 --> 01:10:54,332 - I'll see you guys soon. 939 01:10:54,333 --> 01:10:58,003 (Bright upbeat music) 940 01:10:59,130 --> 01:11:00,630 - Are you here for the party? 941 01:11:00,631 --> 01:11:01,840 - Oh, didn't know there was a party. 942 01:11:01,841 --> 01:11:03,216 No, I've come to see Jim, 943 01:11:03,217 --> 01:11:05,762 I've got something I was supposed to give him. 944 01:11:06,763 --> 01:11:08,597 I think he'd be very happy. 945 01:11:08,598 --> 01:11:09,390 - [Jim] If it isn't Joel! 946 01:11:09,390 --> 01:11:10,266 - Hi, Jim! 947 01:11:10,267 --> 01:11:12,142 - Hey, what are you doing here? 948 01:11:12,143 --> 01:11:13,853 - Oh, will I show you. 949 01:11:14,771 --> 01:11:16,396 Will I show you. 950 01:11:16,397 --> 01:11:17,899 What do you think? 951 01:11:18,900 --> 01:11:20,150 - A contract. 952 01:11:20,151 --> 01:11:23,278 - Right. Goldfarb signed it today. 953 01:11:24,781 --> 01:11:27,157 (Joel chuckles) 954 01:11:27,158 --> 01:11:29,034 - Yeah, how are you doing? 955 01:11:29,035 --> 01:11:29,911 - Hello. 956 01:11:29,911 --> 01:11:30,745 - This is Victoria, 957 01:11:30,746 --> 01:11:32,662 this is a client of mine, Joel. 958 01:11:32,663 --> 01:11:33,539 - Hi, Joel. 959 01:11:33,539 --> 01:11:34,415 - Hi, nice meeting you. 960 01:11:34,415 --> 01:11:35,291 - Nice meeting you too. 961 01:11:35,291 --> 01:11:36,042 - Yeah, great. 962 01:11:36,043 --> 01:11:38,293 - How about a drink, Joel? 963 01:11:38,294 --> 01:11:39,170 - Oh. 964 01:11:39,170 --> 01:11:40,004 - Upstairs? Come on. 965 01:11:40,004 --> 01:11:40,797 - I could have a little wine. 966 01:11:40,797 --> 01:11:41,672 - Party time. 967 01:11:41,673 --> 01:11:44,299 - Now I know why you don't drink, you don't have the time. 968 01:11:44,300 --> 01:11:45,300 (Joel chuckles) 969 01:11:45,301 --> 01:11:46,552 - [Jim] Sly old fuck. 970 01:11:48,513 --> 01:11:49,430 - Cindy? 971 01:11:49,431 --> 01:11:51,264 - It's Sandy! 972 01:11:51,265 --> 01:11:56,270 - Your name's been Cindy ever since (indistinct) 973 01:11:59,065 --> 01:12:01,316 - [Suzie] Hi, the party's just starting. 974 01:12:01,317 --> 01:12:03,527 - Don't mean to spoil the party, sweetheart, 975 01:12:03,528 --> 01:12:05,695 but we're here on official business. 976 01:12:05,696 --> 01:12:07,322 - [Suzie] Oh, what kind? 977 01:12:07,323 --> 01:12:10,909 - Well, why don't you just get (indistinct) For a minute? 978 01:12:10,910 --> 01:12:12,161 - [Suzie] Okay. 979 01:12:13,955 --> 01:12:14,955 - Debbie. 980 01:12:14,956 --> 01:12:18,083 (Indistinct chatter) 981 01:12:18,084 --> 01:12:20,710 - [Man] You gotta clean that screen, honey. 982 01:12:20,711 --> 01:12:25,675 (Indistinct chatter) (Bright upbeat music) 983 01:12:29,095 --> 01:12:30,221 - Lip it good. 984 01:12:41,566 --> 01:12:42,358 - [Detective] Jim. 985 01:12:42,358 --> 01:12:43,192 - [Jim] How are you doing? 986 01:12:43,193 --> 01:12:44,944 - [Detective] I wish I could say good, man. 987 01:12:45,987 --> 01:12:48,865 When was the last time that you saw that brunette, Cindy? 988 01:12:51,117 --> 01:12:52,994 - [Jim] Yesterday at the beach, why? 989 01:12:54,745 --> 01:12:56,455 - You haven't seen her since then? 990 01:12:57,331 --> 01:12:58,498 - No. 991 01:12:58,499 --> 01:13:02,086 - We found her on the shore, dead, two hours ago, washed up. 992 01:13:03,254 --> 01:13:05,006 - Cindy, dead? Oh my god. 993 01:13:08,009 --> 01:13:09,729 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 994 01:13:10,011 --> 01:13:12,388 Somebody left a note, her boyfriend left a note. 995 01:13:13,890 --> 01:13:15,766 I have it, let me go get it for you. 996 01:13:17,894 --> 01:13:19,728 (Dramatic music) 997 01:13:19,729 --> 01:13:22,481 - [Woman 3] You are interrupting my dear, excuse me. 998 01:13:23,608 --> 01:13:26,652 (Indistinct chatter) 999 01:13:42,293 --> 01:13:44,544 - Okay, I'm taking this to the station. 1000 01:13:44,545 --> 01:13:45,670 Let me tell you something else, 1001 01:13:45,671 --> 01:13:46,755 I did some checking up on this house 1002 01:13:46,756 --> 01:13:48,882 and you should know a couple of things, huh. 1003 01:13:48,883 --> 01:13:51,301 Number one, 10 years ago tonight, 1004 01:13:51,302 --> 01:13:53,888 Mr. and Mrs. Hoffman died at a party here, 1005 01:13:54,805 --> 01:13:57,641 and they couldn't find any buyers for this house. 1006 01:13:57,642 --> 01:14:01,938 Now there's Cindy, and before that, your uncle. 1007 01:14:05,024 --> 01:14:07,192 - Wait a minute. Let me have your attention, please. 1008 01:14:07,193 --> 01:14:08,193 Your attention. 1009 01:14:09,528 --> 01:14:11,279 33 and a third. 1010 01:14:11,280 --> 01:14:12,156 (All cheering) 1011 01:14:12,157 --> 01:14:13,573 Let's hear it for them, come on. 1012 01:14:13,574 --> 01:14:14,574 Give it up! Give it up! 1013 01:14:14,575 --> 01:14:15,826 33 and a third. 1014 01:14:16,911 --> 01:14:19,955 Woo! It's gonna be hot night, yes. 1015 01:14:19,956 --> 01:14:24,918 Let me tell you, our new single is being released, 1016 01:14:24,919 --> 01:14:29,924 33 and a third, featuring my superstar, Victoria. 1017 01:14:30,216 --> 01:14:35,221 Yeah, let's hear it! (All cheering) 1018 01:14:39,350 --> 01:14:40,350 - [Man 2] Do it Victoria. 1019 01:14:40,351 --> 01:14:43,728 - This is our hit single. I paid for it, she's doing it. 1020 01:14:43,729 --> 01:14:45,188 (Audience laughing) 1021 01:14:45,189 --> 01:14:46,232 Break an arm! 1022 01:14:53,572 --> 01:14:56,742 (Bright upbeat music) 1023 01:15:23,144 --> 01:15:26,396 - Hi, there. What are you doing here all alone, huh? 1024 01:15:26,397 --> 01:15:28,357 - When was the last time you saw Cindy? 1025 01:15:29,734 --> 01:15:30,734 - Cindy? - Yeah. 1026 01:15:31,485 --> 01:15:33,654 - Hi, guys. Oh, I'm sorry. 1027 01:15:35,865 --> 01:15:39,284 Oh, you're empty handed. Stay right there 1028 01:15:39,285 --> 01:15:41,536 and I'll get you a little drink. 1029 01:15:41,537 --> 01:15:43,121 - Yeah, why don't you? 1030 01:15:43,122 --> 01:15:45,123 - The last time you saw Cindy? 1031 01:15:45,124 --> 01:15:48,418 - Oh, Cindy, I think she was going to the beach. 1032 01:15:48,419 --> 01:15:50,128 - When? 1033 01:15:50,129 --> 01:15:51,921 - Oh, I don't know. A couple of days ago? 1034 01:15:51,922 --> 01:15:54,049 - A couple of days ago, like when? 1035 01:15:54,050 --> 01:15:55,551 Friday, Saturday? 1036 01:15:56,927 --> 01:15:59,512 - Oh yeah, I'm coming. Hold on. 1037 01:15:59,513 --> 01:16:02,683 (Bright upbeat music) 1038 01:16:13,027 --> 01:16:15,696 (Ominous music) 1039 01:16:20,201 --> 01:16:23,204 (Breathing heavily) 1040 01:16:29,960 --> 01:16:31,795 - Drink up, boy. 1041 01:16:31,796 --> 01:16:33,671 (Gun fires) 1042 01:16:34,466 --> 01:16:36,049 (Gun fires) 1043 01:16:36,968 --> 01:16:39,344 (Gun fires) 1044 01:16:39,345 --> 01:16:41,179 (Dramatic music) 1045 01:16:41,180 --> 01:16:44,225 (Detective grunting) 1046 01:16:45,810 --> 01:16:46,810 No! No! No! 1047 01:16:48,687 --> 01:16:51,857 (Detective screaming) 1048 01:16:54,735 --> 01:16:57,237 (Gun fires) 1049 01:16:57,238 --> 01:17:00,449 (Bright upbeat music) 1050 01:17:06,997 --> 01:17:10,000 (Audience cheering) 1051 01:17:14,130 --> 01:17:17,258 (Detective groaning) 1052 01:17:21,095 --> 01:17:24,139 (Breathing heavily) 1053 01:17:24,140 --> 01:17:27,517 (Ominous music) 1054 01:17:27,518 --> 01:17:30,354 (Gardener groans) 1055 01:17:37,862 --> 01:17:39,529 - [Debbie] Excuse me. 1056 01:17:39,530 --> 01:17:41,114 - [Pam] Is there a problem? 1057 01:17:41,115 --> 01:17:43,533 - [Debbie] Yes, come this way, Tom. 1058 01:17:43,534 --> 01:17:45,870 - Oh god, like what? Are you possessive? 1059 01:17:46,745 --> 01:17:49,247 You're gonna stare? I'll fucking clamp your teeth 1060 01:17:49,248 --> 01:17:51,791 down your throat, I'm tired of you! 1061 01:17:51,792 --> 01:17:53,272 - [Jim] Come on, Pam. It's all right. 1062 01:17:53,544 --> 01:17:55,044 - It's not all right. 1063 01:17:55,045 --> 01:17:55,880 No, it's not all right. 1064 01:17:55,880 --> 01:17:56,672 - Have a drink. 1065 01:17:56,673 --> 01:17:58,548 - I don't want a drink. 1066 01:17:58,549 --> 01:18:00,425 - [Jim] Have a drink and go get the food, come on. 1067 01:18:00,426 --> 01:18:03,178 Mellow out, kid, this is a party. 1068 01:18:03,179 --> 01:18:04,180 - Love you, love you. 1069 01:18:07,266 --> 01:18:10,643 - [Man 3] Goddam drunk, get out of our way. 1070 01:18:10,644 --> 01:18:12,438 This guy is messed up. 1071 01:18:19,570 --> 01:18:21,697 - He's just had too much. 1072 01:18:23,282 --> 01:18:25,533 (Dramatic music) 1073 01:18:25,534 --> 01:18:29,162 - Um, do you know what I was supposed to bring 1074 01:18:29,163 --> 01:18:30,330 to the other room? 1075 01:18:30,331 --> 01:18:33,583 (Pam chuckles) I forgot. 1076 01:18:33,584 --> 01:18:36,295 (Ominous music) 1077 01:18:54,563 --> 01:18:57,233 (Pam screaming) 1078 01:19:26,762 --> 01:19:31,349 - Oh yes, nothing I like better than a little head, 1079 01:19:31,350 --> 01:19:32,518 and some coke. 1080 01:19:40,985 --> 01:19:43,737 - I figured you may be around somewhere. 1081 01:19:48,033 --> 01:19:50,535 - Take your coat off. 1082 01:19:50,536 --> 01:19:52,870 (People screaming) 1083 01:19:52,871 --> 01:19:54,539 - Jim! 1084 01:19:54,540 --> 01:19:55,540 Jim! 1085 01:19:57,668 --> 01:19:59,877 (People clamoring) 1086 01:19:59,878 --> 01:20:00,878 - Ice. 1087 01:20:13,517 --> 01:20:15,643 - [Woman 2] Call an ambulance, goddammit. 1088 01:20:15,644 --> 01:20:18,938 (Women screaming) 1089 01:20:18,939 --> 01:20:20,941 - [Victoria] Jim! Jim! 1090 01:20:21,942 --> 01:20:23,318 - You don't wanna stay down there too long, 1091 01:20:23,319 --> 01:20:25,070 you're gonna need a breathe. 1092 01:20:26,405 --> 01:20:28,824 (Man groans) 1093 01:20:32,328 --> 01:20:35,080 (Dramatic music) 1094 01:20:37,916 --> 01:20:41,085 - Oh my god, the house, you know? 1095 01:20:41,086 --> 01:20:42,212 Maybe he was right. 1096 01:20:45,215 --> 01:20:48,343 - Daddy, tell me how much you love me, 1097 01:20:48,344 --> 01:20:51,221 and how you'll never go back to her again. 1098 01:20:54,350 --> 01:20:55,976 - Are you talking about my wife? 1099 01:20:56,810 --> 01:20:58,603 Darling, that's a whole another thing. 1100 01:20:58,604 --> 01:20:59,604 That's... 1101 01:20:59,605 --> 01:21:00,606 No, no, no, 1102 01:21:01,815 --> 01:21:05,693 - no, you must never go back to mother, 1103 01:21:05,694 --> 01:21:08,071 and let her take me off to that awful place. 1104 01:21:08,072 --> 01:21:10,114 Do you understand? 1105 01:21:10,115 --> 01:21:13,201 You must stay here with me forever. 1106 01:21:13,202 --> 01:21:15,745 (Dramatic music) 1107 01:21:15,746 --> 01:21:18,831 So it is her that you love? 1108 01:21:18,832 --> 01:21:21,835 Well, I've taken care of mother. 1109 01:21:23,337 --> 01:21:26,382 (Breathing heavily) 1110 01:21:29,009 --> 01:21:33,638 If you won't give me your heart willingly 1111 01:21:33,639 --> 01:21:35,766 then I shall take it. 1112 01:21:36,975 --> 01:21:40,646 And no one else shall ever have it again. 1113 01:21:44,983 --> 01:21:47,653 (Ominous music) 1114 01:21:56,745 --> 01:21:59,539 If only you would love me, 1115 01:21:59,540 --> 01:22:02,126 and be mine instead of mommy's. 1116 01:22:03,043 --> 01:22:05,045 Remember our last party? 1117 01:22:07,297 --> 01:22:12,261 When mother came upstairs and found us together in her bed? 1118 01:22:15,806 --> 01:22:19,183 Remember how I took care of her? 1119 01:22:19,184 --> 01:22:22,396 Why did you have to get angry with me? 1120 01:22:24,440 --> 01:22:27,443 Now I shall have your heart forever. 1121 01:22:28,402 --> 01:22:31,071 (Ominous music) 1122 01:22:33,824 --> 01:22:38,454 You see daddy, I have the power. 1123 01:22:41,832 --> 01:22:44,668 (Debbie laughing) 1124 01:22:49,590 --> 01:22:50,924 See, daddy? 1125 01:23:04,980 --> 01:23:07,983 (Breathing heavily) 1126 01:23:11,820 --> 01:23:12,863 - D? Deborah. 1127 01:23:20,204 --> 01:23:22,456 Deborah Hoffman, that's it. 1128 01:23:23,373 --> 01:23:26,001 You are Deborah Hoffman, Debbie. 1129 01:23:27,002 --> 01:23:29,630 - Yes, and you are trespassing. 1130 01:23:32,257 --> 01:23:33,717 This is my house. 1131 01:23:35,135 --> 01:23:37,888 (Dramatic music) 1132 01:23:46,355 --> 01:23:47,606 - Oh no, Debra. 1133 01:23:50,901 --> 01:23:53,653 (Monster growling) 1134 01:23:53,654 --> 01:23:56,364 (Jim groaning) 1135 01:23:56,365 --> 01:23:57,365 Debbie, no! 1136 01:24:03,789 --> 01:24:07,792 (Debbie laughing hysterically) 1137 01:24:07,793 --> 01:24:09,794 - Down, to your knees. 1138 01:24:09,795 --> 01:24:12,548 (Monster growls) 1139 01:24:18,679 --> 01:24:20,764 - The white light, focus. 1140 01:24:30,190 --> 01:24:32,317 Focus, white light. Focus! 1141 01:24:33,318 --> 01:24:36,697 - No, daddy said that I was the only one! 1142 01:24:41,952 --> 01:24:44,830 (Debbie screaming) 1143 01:25:17,237 --> 01:25:20,489 (Sirens wailing) 1144 01:25:20,490 --> 01:25:21,491 - Oh my god. 1145 01:25:25,871 --> 01:25:28,749 (Monitor beeping) 1146 01:26:37,025 --> 01:26:39,778 (Ominous music) 71102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.