All language subtitles for The.Sniper.2009.Sun.cheung.sau.720p.BluRay.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,999 --> 00:00:11,999 මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:15,000 --> 00:00:23,000 ♫♪සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම♪♫ ඉෂාන් මධුෂංක( __ishu__ ) 3 00:01:34,833 --> 00:01:36,927 සියලුම ඒකක IN995 අංක දරන, 4 00:01:37,083 --> 00:01:42,260 රිදී පැහැති පැහැති වාහනය පිළිබඳව සොයා බලන්න.. 5 00:01:50,125 --> 00:01:52,628 අර තියෙන්නෙ කියපු වාහනේ නේද? 6 00:01:54,625 --> 00:01:57,424 .නැ.. ඒ මේක වෙන්න බැහැ.. 7 00:02:10,833 --> 00:02:12,631 දෙන්නෙක් මේ පැත්තට එනව.. 8 00:02:13,250 --> 00:02:15,878 එයාල යන්නෙ ඉලක්කය ඉන්න පැත්තට.. 9 00:02:16,875 --> 00:02:18,422 අපි එයාලව නවත්වන්න ඕන.. 10 00:02:21,500 --> 00:02:24,094 නැහැ, අපි ඉන්න තැන්වලම ඉන්නවා... 11 00:02:25,292 --> 00:02:27,761 ඒත් අපේ වැඩේ අවුල් වෙන්න පුළුවන්. මම ගිහිල්ල බලන්නම්.. 12 00:02:28,542 --> 00:02:29,634 මාව ආවරණය කරන්න.. 13 00:02:35,125 --> 00:02:37,002 අපි එළියට වෙලා ඉමු.. 14 00:02:59,375 --> 00:03:02,879 මම අඩුම, මේ වගේ වැඩකට මිලියනයක්වත් ගන්නව. 15 00:03:11,000 --> 00:03:11,842 එපා.. 16 00:03:14,750 --> 00:03:15,592 යටත් වෙනව.. 17 00:03:18,917 --> 00:03:23,798 පිහිය බිම දානව... 18 00:03:24,667 --> 00:03:27,716 තුවක්කුව බිම දාපන්... 19 00:03:28,375 --> 00:03:29,797 "ෂේන්", මම ඇතුළට යනව.. 20 00:03:33,083 --> 00:03:35,381 තුවක්කුව බිම දාපන්, නැත්නම් මම මූව මරනව.. 21 00:03:36,500 --> 00:03:38,594 සන්සුන් වෙන්න. අපි මේ ගැන කතා කරමු.. 22 00:03:42,708 --> 00:03:46,133 තුවක්කුව බිම දැම්මෙ නැත්තන් මූගෙ ලේ ගිහිල්ල මැරෙයි. 23 00:03:49,292 --> 00:03:51,636 කටවහපන්, නැත්තම් ඊට කලින් උබව මැරෙයි.. 24 00:03:53,833 --> 00:03:55,301 තුවක්කුව බිම දාපන්.. 25 00:04:05,292 --> 00:04:06,544 .යාළුව.. 26 00:04:13,750 --> 00:04:15,047 හොඳ හුස්මක් ගන්න.. 27 00:04:21,292 --> 00:04:24,876 හදවතට ඉලක්ක කෙරුවොත්, ප්‍රතිචාර දක්වන්න තත්පර 8 ක් හම්බවෙනව. 28 00:04:25,292 --> 00:04:29,001 ඒ නිසා කෙලින්ම ඔළුවට ඉලක්ක කරන්න.. 29 00:04:38,667 --> 00:04:40,067 පොලිස්කාරයින්ගෙ අතේ තුවක්කු තියෙනව, 30 00:04:40,583 --> 00:04:42,551 ඒත් ඒ ගොඩක් අයට ඔළුවට තියන්න තියා... 31 00:04:42,750 --> 00:04:45,299 කොකා ගස්සන්නවත් ශක්තියක් නෑ.. 32 00:04:45,667 --> 00:04:47,044 හැබැයි "ඕජේ" ට ඒක පුළුවන්.. 33 00:04:47,458 --> 00:04:49,881 එයාට ස්නයිපර් කෙනෙක්ගෙ ඇස් තියෙනව.. 34 00:04:58,944 --> 00:05:06,944 The Sniper සැඟවුණු මරුවා.. 35 00:05:18,292 --> 00:05:19,214 ස්නයිප‍ර් කෙනෙක්ගෙ, 36 00:05:19,375 --> 00:05:21,048 අතේ තමයි මෙහෙයුමක සාර්ථකත්වය තියෙන්නෙ.. 37 00:05:22,250 --> 00:05:23,422 ඔහුගේ ඉලක්ක ගැනීමේ හැකියාව. 38 00:05:23,625 --> 00:05:25,423 ඒ සදහා අත්‍යවශ්‍යයි.. 39 00:05:25,917 --> 00:05:28,011 ස්නයිපර් කෙනෙක්ගෙ ඉලක්කය නිෂ්චිත විය යුතුයි. 40 00:05:28,333 --> 00:05:31,257 ඒ වගේම ඔහුගේ අවිය ආරක්ෂා කරගත යුතුයි.. 41 00:05:49,667 --> 00:05:51,840 "ෂේන්", ඔයා මොනවද එයා ගැන හිතන්නේ? 42 00:05:53,167 --> 00:05:55,420 එයාට එයා ගැන හොද විශ්වාසයක් තියෙනව.. 43 00:05:57,292 --> 00:06:00,751 එයාව කණ්ඩායම ඇතුළට ගන්න.. හොදට පුහුණු කරන්න.. 44 00:06:00,958 --> 00:06:02,005 තේරුනා නේද? 45 00:06:02,208 --> 00:06:05,087 එයා ගැන අධි තක්සේරුවක් තියාගන්න එපා.. 46 00:06:10,250 --> 00:06:13,424 සිරුරෙ සමබරතාවය තියා ගන්න උත්සාහ කරන්න.. 47 00:06:16,000 --> 00:06:18,594 ඔතන ඉදල ඔරලෝසු කටුවෙ 11 තියෙන, 48 00:06:18,958 --> 00:06:23,008 රතු පාට ගොඩනැගිල්ල කොච්චර දුරකින්ද තියෙන්නෙ? 49 00:06:25,750 --> 00:06:28,128 බස් එකක දිග මීටර් 10 ක් නම්, 50 00:06:28,833 --> 00:06:29,925 මට පේන විදිහට, 51 00:06:30,125 --> 00:06:33,755 කෙළින් දුර මීටර් 400 ක් විතර ඇති.. 52 00:06:36,375 --> 00:06:40,209 මෙතන ඉදල පහළට මීටර් 120ක් වෙනව.. 53 00:06:42,000 --> 00:06:44,128 සර්, මෙතන ඉදල දුර මීටර් 410ක් වෙනව.. 54 00:06:47,958 --> 00:06:50,302 හැමවිටම ඔයාගෙ ඇඟිලි සංවේදීව තියාගන්න ඕන.. 55 00:06:50,833 --> 00:06:52,301 ඒකට ඕක තියාගන්න.. 56 00:08:11,750 --> 00:08:14,344 වෙඩි තියද්දි ඔයාගෙ ආශ්වස ප්‍රාශ්වාසයට, 57 00:08:14,542 --> 00:08:16,715 අවධානය දෙන්න.. ඒ වගේම, 58 00:08:17,458 --> 00:08:19,961 ඔයාගෙ තුවක්කුවේ බද දැඩිව ග්‍රහණය කරගන්නත් එපා. 59 00:08:20,833 --> 00:08:22,756 දන්නවද ගැහැනු අය පිරිමි ගැන මොනවද කියන්නෙ කියල? 60 00:08:23,417 --> 00:08:26,136 තදින් අල්ලගන්න හැදුවොත් වැඩිකල් ළග ඉන්නෙ නෑ.. 61 00:08:26,625 --> 00:08:29,094 යන කෙනාට යන්න දෙන්න, එනව නම් ආපහු හොයාගෙන එයි.. 62 00:08:29,792 --> 00:08:32,545 තුවක්කුව තියෙන්නෙ අතේ නම්, ඔයා ඔයාගෙ හදවත පාවිච්චි කරන්න.. 63 00:08:33,542 --> 00:08:35,169 අදාල මෙවලම් නැත්නම්, 64 00:08:35,667 --> 00:08:37,385 ඔයා ඔයාගෙ හැකියාව භාවිතා කරන්න. 65 00:08:38,208 --> 00:08:44,136 දුර, සුළගේ දිශාව, සුළං වේගය, උෂ්ණත්වය, ආර්ද්‍රතාවය.. 66 00:08:44,958 --> 00:08:46,460 ඒ ඔක්කොම ඔළුවෙ තියාගන්න.. 67 00:08:48,500 --> 00:08:51,253 දුර මීටර් 400යි.. කටු 3නේ තියෙන්නෙ, සම්පූර්ණ වේගයෙන් සුළං.. 68 00:09:00,792 --> 00:09:02,214 දැන් මම හුස්මගන්න විදිහ බලන්න.. 69 00:09:23,333 --> 00:09:24,710 සෑම හෘද ස්පන්දනයකදිම, 70 00:09:25,083 --> 00:09:27,211 ශරීරය සෙළවීමකට ලක්වෙනව... 71 00:09:28,000 --> 00:09:29,627 ඒක පරාජය කරන්න ඉගෙන ගන්න.. 72 00:09:29,833 --> 00:09:32,552 ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න, මන්දගාමීව ඒක පිට කරන්න.. 73 00:09:32,792 --> 00:09:34,794 ශ්වසනයයි හෘද ස්පන්දනයයි සමපාත කරගන්න.. 74 00:09:35,250 --> 00:09:38,220 ශරීරය සූදානම් නම් පමණක්, වෙඩි තියන්න.. 75 00:09:52,458 --> 00:09:53,898 "හාට්මන්" අවුරුදු 4ක් එක දිගට දිනල.. 76 00:09:56,833 --> 00:09:59,177 ඔයත් හොඳම වෙඩික්කාරය වෙලා නේද එකපාරක්.. 77 00:10:00,333 --> 00:10:01,813 "හාට්මන්ට" ඒ දවස්වල උණ ගැනිල තිබුනෙ.. 78 00:10:08,875 --> 00:10:11,378 කවුද "ලින්කන්" කියන්නෙ? 79 00:10:11,708 --> 00:10:13,130 එයා තමයි කණ්ඩායමේ හිටිය.. 80 00:10:13,375 --> 00:10:16,215 සම්පූර්ණ වේගයෙන් සුළං හමද්දි මීටර් 500 ක් දුරට තියන්න පුළුවන් එකම කෙනා.. 81 00:10:24,792 --> 00:10:25,918 දැන් එයා කොහෙද? 82 00:10:26,125 --> 00:10:27,593 අවුරුදු 4කට කලින් එයා යන්න ගියා.. 83 00:10:27,958 --> 00:10:29,175 එයා අපේ හිටිය.. 84 00:10:29,375 --> 00:10:31,002 හොඳම වෙඩික්කාරය.. 85 00:10:32,500 --> 00:10:34,343 ඒත් කවුරුවත් එයාට කැමැත්තෙන් හිටියෙ නෑ.. 86 00:10:37,667 --> 00:10:41,046 එයා "හාට්මන්" එක්ක කරට කර හිටියෙ.. 87 00:10:54,167 --> 00:10:56,010 ඔයාල මොකක්ද එයාල ගැන හිතන්නෙ? 88 00:10:56,750 --> 00:10:59,253 අපි හොදම කෙනාටයි උසස්වීම දෙන්න ඕන.. 89 00:10:59,875 --> 00:11:02,549 "ලින්කන්" අවුරුදු 4ක් එක දිගට හොඳම වෙඩික්කාරයා වුනා.. 90 00:11:03,667 --> 00:11:06,295 "හාට්මන්" හොඳයි එයාට වඩා... 91 00:11:06,542 --> 00:11:07,964 එයාට අණ දීමේ හැකියාවත් තියෙනව.. 92 00:11:25,458 --> 00:11:26,425 "ලින්කන්", 93 00:11:26,625 --> 00:11:29,219 ඔබව පරීක්ෂක තනතුර දක්වා උසස් කරනු ලබනවා.. 94 00:12:21,125 --> 00:12:24,004 29609, ඔබව අද නිදහස් කරනව.. 95 00:12:56,458 --> 00:12:58,836 පෙරපාසල්වල ඉන්නේ කොල්ලකාරයොද මන්දා.. 96 00:13:01,458 --> 00:13:03,927 පොඩි එකාව ඉස්කෝලෙට දැම්මට පස්සෙ, 97 00:13:04,208 --> 00:13:05,835 මම හිතුවේ කරදර ඔක්කොම ඉවරයි කියල.. 98 00:13:06,667 --> 00:13:08,089 දැන් ආයෙපාරක් තව මරාලයක්.. 99 00:13:19,000 --> 00:13:23,585 අවුරුදු 4යි, හොද මොළකාරි.. 100 00:13:29,667 --> 00:13:31,544 මොනවහරි කියන්නකෝ? 101 00:13:42,250 --> 00:13:43,593 ඕක සැරට කන්නද කැමති? 102 00:13:44,208 --> 00:13:47,052 මේව මෙලෝ රහක් නෑනෙ.. 103 00:14:25,292 --> 00:14:27,294 නිදාගන්න කලින්.. 104 00:14:27,458 --> 00:14:29,005 පොමෙලෝ කොළ දාපු වතුර එකකින් නාගන්න.... 105 00:14:30,458 --> 00:14:34,838 මෙන්න ඔයාට සල්ලි ටිකක් වියදමට.. 106 00:14:35,042 --> 00:14:36,385 තව ඕන වුනොත් කියන්න.. 107 00:14:43,500 --> 00:14:44,752 ස්තුතියි... 108 00:14:55,167 --> 00:14:56,293 එයාව ගත්ත නේද? 109 00:14:56,750 --> 00:14:58,377 එයාව එයාගෙ පරණ ගෙදර ළගින් දැම්ම.. 110 00:14:58,792 --> 00:14:59,634 කොහොමද එයාට? 111 00:14:59,917 --> 00:15:01,635 මම අන්තිමට දැක්කට වඩා හොඳයි.. 112 00:15:01,833 --> 00:15:03,130 එයාට අවුලක් නෑ.. 113 00:15:03,833 --> 00:15:04,959 ඇහැ ගහගෙන ඉන්න. 114 00:15:05,375 --> 00:15:06,297 මම බලාගන්නම්... 115 00:15:06,708 --> 00:15:10,417 එයා ඔයාගෙ සල්ලි වලින් ඩොලර් 20 යි ගත්තේ.. 116 00:15:10,625 --> 00:15:12,502 ඉතිරි ටික හෙට ඔයාට දෙන්නම්... 117 00:17:57,083 --> 00:17:59,927 අන්තිමේදි අපේ මංගල පින්තූර එකට ඉදගෙන බලන්න පුළුවන් වුනා.. 118 00:18:03,958 --> 00:18:05,676 බැදපු ගමන් මට හිරේට යන්න වුනානෙ.. 119 00:18:07,042 --> 00:18:12,628 මට සමාවෙන්න, ඔයාට මම එනකම් බලාගෙන ඉන්න වුන එක ගැන. 120 00:19:15,625 --> 00:19:18,174 අරූ මගේ ණය ගෙවන එක නවත්තල.. 121 00:19:18,375 --> 00:19:19,376 මම ඒකට ඌට හොද පාඩමක් උගන්නව. 122 00:19:19,583 --> 00:19:22,553 ඌට පාඩමක් උගන්නන්න කලින්, 123 00:19:22,750 --> 00:19:25,173 තමුසෙගෙ වෙලාව ටිකක් බලාගන්න එක හොද නැද්ද.. 124 00:19:25,375 --> 00:19:26,547 ඊට පස්සෙ අනිත් ඒව බලනව.. 125 00:19:26,750 --> 00:19:28,923 මෝඩයෙක්නෙ.. 126 00:19:34,458 --> 00:19:35,755 මේ මාසෙ වියදමට.. 127 00:19:35,958 --> 00:19:36,519 මොන මගුලක්ද? 128 00:19:36,542 --> 00:19:37,338 බදු මුදල්ද? 129 00:19:37,542 --> 00:19:39,010 මෙහෙමද ඔයාගේ තාත්තට සළකන්නෙ? 130 00:19:39,792 --> 00:19:40,839 මොළේ කල්පනා කරන්න. 131 00:19:41,083 --> 00:19:43,131 මොන මගුලටද යකෝ මොළයක් මේකට.. 132 00:19:43,333 --> 00:19:43,925 තමුසෙ හිතන්නේ මට, 133 00:19:44,125 --> 00:19:45,547 තමුසෙගෙ සල්ලි ඕන කියලද? 134 00:19:45,750 --> 00:19:47,093 තමුසෙ මොළේ පාවිච්චි කරනව.. 135 00:19:47,792 --> 00:19:49,089 අපතය... 136 00:19:49,333 --> 00:19:50,880 ඔන්න ආයෙත් පටන් ගත්ත.. 137 00:19:51,167 --> 00:19:53,340 මම ඔයාට සල්ලි ටිකක් දෙන්න විතරයි මෙතනට ආවෙ... 138 00:19:55,000 --> 00:19:56,468 මට මේ වගේ ජරා තැනකට එන්න ඕන කමක් නෑ. 139 00:19:56,667 --> 00:19:58,795 මට ඇහෙන්න ඔය වගේ කතා කියන්න එපා.. 140 00:19:59,042 --> 00:19:59,964 මම සූදු කෙලින එකෙක් තමයි.. 141 00:20:00,167 --> 00:20:02,465 තමුන් ලොකු වුනෙත් මේක ඇතුලෙ කියල මතක තියාගන්නව.. 142 00:20:03,042 --> 00:20:05,295 දැන් පොලීසියට ගිහිල්ල ලොකුකම් පෙන්නනව, 143 00:20:05,708 --> 00:20:06,334 කොහෙද බලන්නෙ? 144 00:20:06,542 --> 00:20:07,964 මගෙ දිහා කෙලින් බලනව.. 145 00:20:08,167 --> 00:20:08,667 බලපල්ලකො.. 146 00:20:08,833 --> 00:20:11,586 තමුසෙට හරියට වැඩක් කරගන්න පුළුවන් එකෙක්ද? 147 00:20:12,042 --> 00:20:14,420 මෝඩය.. ඔච්චර මොළකාරයෙක් නම් පොලීසියේ ලොක්කෙක් වෙනවකො.. 148 00:20:14,625 --> 00:20:16,627 මෝඩය. හිතාගෙන ඉන්නෙ ලොක්කෙක් කියල.. 149 00:20:16,833 --> 00:20:18,210 මාමේ, සෝඩ බොනවද.. 150 00:20:21,167 --> 00:20:24,717 මොන ජරා කෙල්ලෙක්ද, තමුසෙ මේකිව හොයා ගත්තෙ මොන කුණු ගොඩෙන්ද? 151 00:20:26,333 --> 00:20:27,960 නියම වැඩක් සහො.. 152 00:20:28,167 --> 00:20:29,339 මරු නේ.. 153 00:20:29,750 --> 00:20:30,967 ඔයාගෙ තාත්ත පිස්සෙක් නේද? 154 00:20:31,875 --> 00:20:33,172 එයා මැරයෙක්ද? 155 00:20:34,042 --> 00:20:35,214 මගුල තමයි.. 156 00:20:35,417 --> 00:20:37,840 එයයි තව කෙනෙකුයි තමා අර සූදූ පොළ කරගෙන යන්නෙ. 157 00:20:38,792 --> 00:20:41,045 ලොක්කා, දිනල.. ඔක්කොම අරගෙන එන්න.. 158 00:20:41,250 --> 00:20:42,547 ඔතන මරු... 159 00:20:44,625 --> 00:20:46,002 එයාටත් හොද කාලයක් තිබුන. 160 00:20:46,875 --> 00:20:48,047 ඒත් එයාට ඉවසීමක් තිබුනෙ නෑ.. 161 00:20:48,250 --> 00:20:49,502 දැන් සෑහෙන කාලෙකට කලින්.. 162 00:20:50,917 --> 00:20:54,000 එයා හිතන්නේ මම තාම පොඩි එකෙක් කියල.. මම එයාට පෙන්නනව එයා වැරදියි කියලා. 163 00:20:57,417 --> 00:21:01,593 තාත්තේ, මේ සතියේ අපි අම්මව බලන්න යන්නෙ නැතුව ඉමුකො.. 164 00:21:02,417 --> 00:21:03,384 ඒ මොකද? 165 00:21:04,208 --> 00:21:05,460 ඔයාට එයාව බලන්න ඕන නැද්ද? 166 00:21:07,500 --> 00:21:10,379 එයා හැමවෙලේම මොකක්හරි වැඩක්.. 167 00:21:11,292 --> 00:21:14,842 එයාට ඕන එයාගෙ ඔෆිස් වැඩ ගැන බලන්න විතරයි. 168 00:21:18,917 --> 00:21:20,214 එයා තනියම ජීවත් වෙන්නෙ. 169 00:21:21,208 --> 00:21:23,176 එයත් එක්ක ටිකක් කතා කරන්න උත්සහ කරන්න.. 170 00:21:25,083 --> 00:21:27,302 මම ඔයාව හෙට දවල්ට ගන්න එන්නම්.. 171 00:21:27,917 --> 00:21:29,510 හරි, එහෙනම්.. 172 00:21:42,375 --> 00:21:44,093 මොකද, ජෙනී? 173 00:21:45,917 --> 00:21:47,760 ජෙනී.. 174 00:22:03,708 --> 00:22:05,756 මොන්.. මොන්.. මොන්.. 175 00:22:17,458 --> 00:22:18,755 කරුණාකරල මේකෙ අත්සන් කරනවද, ෆොන්ග් මහත්මය 176 00:22:21,833 --> 00:22:22,504 ස්තුතියි 177 00:22:47,292 --> 00:22:48,464 ෆොන්ග් මහත්මයා.. 178 00:22:50,708 --> 00:22:52,176 කවුරුහරි මේක මෙතන තියල ගිහිල්ල. 179 00:23:16,167 --> 00:23:18,886 මේක දාගන්න. මේක ඔයාට වාසනාව ගෙනෙයි. 180 00:23:23,500 --> 00:23:25,548 පොඩි වැඩක් තියෙනව. කරමුද? 181 00:23:27,000 --> 00:23:27,922 බලමු.. 182 00:23:30,458 --> 00:23:31,584 ක්වින් 183 00:23:32,042 --> 00:23:34,295 ඔයා කවුරු වෙනුවෙන් වැඩ කෙරුවත් ඒක රැකියාවක් කියල හිතන්න.. 184 00:23:37,000 --> 00:23:39,423 මේ වතාවේ අවුරුදු 4 යි, එන පාර 8ක් වෙන්න පුළුවන්.. 185 00:23:40,458 --> 00:23:42,381 ඔහොම කොච්චර නම් කාලයක් ඉන්නද? 186 00:23:44,542 --> 00:23:47,386 පොඩි වැඩ අමතක කරන්න.. 187 00:23:47,708 --> 00:23:49,176 මාත් එක්ක වැඩ කරන්න එන්න.. 188 00:23:49,667 --> 00:23:53,001 මොකක් හරි වැරැද්දක් වුනොත්, 189 00:23:53,250 --> 00:23:55,548 අපි දෙන්නම එකට කූඩුවට යයි.. 190 00:24:01,667 --> 00:24:03,044 මට පොඩි සැලසුමක් තියෙනව.. 191 00:24:03,750 --> 00:24:05,423 අපි ලොක්කව නිදහස් කරගන්න යන්නෙ.. 192 00:24:07,250 --> 00:24:09,173 එයාගෙ හිරගෙදර මාරු කරන දවසෙ.. 193 00:25:24,292 --> 00:25:27,045 උදේ 10 ට.. ටිම් මෙයි මාවත, මධ්‍යම දිස්ත්‍රික්කය.. 194 00:26:12,292 --> 00:26:14,511 ආරක්ෂක කණ්ඩායම, ටිම් මෙයි මාවත දෙසට හැරෙන්න.. 195 00:27:42,708 --> 00:27:44,130 ඇතුලට යන්න, ෆිල් 196 00:27:48,625 --> 00:27:49,376 සහෝ.. 197 00:29:18,417 --> 00:29:19,634 ලොක්ක.. 198 00:29:20,417 --> 00:29:25,378 ක්වීන්ට ආයෙත් අපේ කල්ලියට එකතු වෙන්න ඕනලු, මොකක්ද ඔයා කියන්නෙ? 199 00:29:26,333 --> 00:29:27,585 මම එහෙම කිව්වේ නැහැ. 200 00:29:29,750 --> 00:29:31,752 ඔයා දැක්කනෙ අද මොකක්ද වුනේ කියල? 201 00:29:32,208 --> 00:29:34,131 අපි වෙනුවෙන් පොලිස් නිලධාරීන්ට වෙඩි තිබ්බෙ කවුද? 202 00:29:34,375 --> 00:29:36,127 ඇයි එයා අපිට උදව් කළේ?? 203 00:29:36,583 --> 00:29:38,130 අපි එකිනෙකාව බලාගන්න ඕන.. 204 00:29:40,167 --> 00:29:41,464 ටාඕ තමයි අපේ ශක්තිය, 205 00:29:41,750 --> 00:29:44,094 ඔයා තමයි අපේ මොළය. 206 00:29:44,583 --> 00:29:47,302 ඔයාලට මාව වැඩක් නෑනෙ.. කවුද මාව ගනන් ගන්නෙ.. 207 00:29:48,792 --> 00:29:51,295 ඔයා කොච්චර කල් ඉදලද මෙහෙ ඉන්නෙ? 208 00:29:53,417 --> 00:29:56,717 අවුරුදු 10 ක්.. ඔයා මොනවද කරල තියෙන්නෙ? 209 00:29:57,750 --> 00:29:59,297 කිසිම දෙයක් .නෑ. 210 00:29:59,500 --> 00:30:01,047 මම කරන්නේ මට කැමති දේවල් විතරයි. 211 00:30:01,583 --> 00:30:03,005 ඔයා මගේ මල්ලි.. 212 00:30:03,292 --> 00:30:05,670 මට ඔයා ගැන වගකීමක් තියෙනව.. 213 00:30:11,083 --> 00:30:13,711 රස්නෙයි, ක්වීන් කොහෙද? 214 00:30:15,667 --> 00:30:16,793 එයා ගියා. 215 00:30:21,708 --> 00:30:22,755 කමු.. 216 00:31:19,000 --> 00:31:19,967 මහත්මයා.. 217 00:31:27,250 --> 00:31:28,968 මට අහන්න ලැබුන ඔයා තමා දක්ෂම කෙනා කියල. 218 00:31:29,667 --> 00:31:32,295 සම්පූර්ණ වේගයෙන් සුළං හමද්දි ඔයාට පුළුවන්ලූ මීටර් 500ක් දුරට තියන්න. 219 00:31:33,333 --> 00:31:40,217 ඔයා පළවෙනිය, මම දෙවැනියා වෙයි.. 220 00:31:41,667 --> 00:31:44,511 ඒ වගේම මීටර් 600ක් දුරට තියන පළවෙනිය.. 221 00:31:52,708 --> 00:31:54,631 ඔයා හුස්ම ගන්න විදිහ නිසා... 222 00:31:55,125 --> 00:31:56,923 ඔයාට වැඩි දුරක් යන්න බෑ.. 223 00:31:58,750 --> 00:32:00,127 ඉතින් ඔයා කොහොමද මාව පරාජය කරන්නෙ? 224 00:32:55,625 --> 00:32:57,673 හුස්ම ගැනීමේ සහ පිට කිරීමේ වේගය අඩු කරල, 225 00:32:58,333 --> 00:33:01,303 හුස්ම රදවගෙන ඉන්න ඉගෙන ගත්තොත් හොදයි.. 226 00:33:29,042 --> 00:33:30,043 "අයිස්මන්".. 227 00:33:32,333 --> 00:33:34,836 අපි බලමුද වැඩිම දුරක් තියන කෙනා කවුද කියල.. 228 00:33:35,792 --> 00:33:38,136 "සෙන්නා" මෙතන හදල තියෙන්නෙ තරග තියන්න නෙමෙයි... 229 00:33:39,750 --> 00:33:42,469 "සෙන්නා".. "සෙන්නා" දැන් මැරිලනෙ.. 230 00:33:52,042 --> 00:33:55,626 හැම කෙනෙක්ම ජයග්‍රාහකයෙක් වෙන්නෙ ඉව කියන එකෙන්.. 231 00:33:56,708 --> 00:34:00,042 ඉව නෑ කියන්නෙ එයාට අනාගතයක් නෑ කියන එකයි.. 232 00:34:06,208 --> 00:34:07,300 එයාලගෙ ස්නයිපර්ට... 233 00:34:07,500 --> 00:34:09,127 මීටර් 350 ක් වෙඩි තියන්න පුළුවන්.. 234 00:34:09,625 --> 00:34:10,842 ඒ වගේ දෙයක් හැමකෙනාටම කරන්න බෑ? 235 00:34:11,042 --> 00:34:12,294 ඔව්, සර් 236 00:35:01,708 --> 00:35:02,925 "ඕජේ".. 237 00:35:03,250 --> 00:35:04,376 සර් 238 00:35:05,083 --> 00:35:05,925 ඔයා වෙඩි තියද්දි, 239 00:35:06,125 --> 00:35:07,342 හුස්ම හිරකරගෙන ඉන්නවද? 240 00:35:08,958 --> 00:35:10,084 එහෙම දෙයක් නෑ, 241 00:35:10,750 --> 00:35:14,050 ඒක ඉක්මන්, ස්ථාවර එකක්.. 242 00:35:14,667 --> 00:35:16,260 ඒක තමයි මට ගැලපෙන විදිහ.. 243 00:35:16,625 --> 00:35:19,754 ඒකෙන් ඔයාගෙ රුධිරයේ ඔක්සිජන් මට්ටම අඩු කරනව.. 244 00:35:20,042 --> 00:35:23,171 ඔයාගෙ හදවතේ ස්පන්දන වේගය වැඩි කරනව වගේම ස්නායු ක්‍රියාකාරිත්වය වැඩි වෙනව.. 245 00:35:23,542 --> 00:35:26,136 ඒකෙන් ඔයාගෙ අත් වෙව්ලන්න පටන් ගන්නව.. 246 00:35:26,542 --> 00:35:27,919 වෙව්ලන අතක් තියෙන ස්නයිපර් කෙනෙක්ගෙන්... 247 00:35:28,125 --> 00:35:29,752 වැඩක් ගන්න බෑ.. 248 00:35:30,000 --> 00:35:31,252 ඒක ගොඩක් භයානකයි.. 249 00:35:31,458 --> 00:35:35,417 මට "ලින්කන්ව" මුණ ගැහුන, එයා තමයි... 250 00:35:35,625 --> 00:35:37,423 මට ඒවගෙන් වැඩක් නැහැ.. 251 00:35:37,750 --> 00:35:40,503 ඔයා ඉන්නෙ මගේ යටතෙ... ඔයා මගේ නියෝග පිළිපදින්න ඕන.. 252 00:35:41,125 --> 00:35:43,469 මෙතන වැඩ වෙන්නෙ එහෙමයි.. 253 00:35:44,458 --> 00:35:47,428 මෙතන වෙන කෙනෙක්ගෙ නියෝග පිළිපදින්න බෑ.. 254 00:35:52,167 --> 00:35:53,339 එහෙමයි, සර් 255 00:36:04,958 --> 00:36:05,458 කොමසාරිස්තුමනි.. 256 00:36:05,667 --> 00:36:07,840 ටාඕ-යිප් බේර ගන්න ඔවුන් ස්නයිපර් එකක් භාවිතා කරල තියෙනව 257 00:36:08,042 --> 00:36:09,294 ඔබ කුමක්ද ඒ පිළිබදව හිතන්නෙ? 258 00:36:09,500 --> 00:36:12,174 ස්නයිපර්වරය ගැන වැඩිය හිතන්න ඕන නෑ.. 259 00:36:12,542 --> 00:36:13,668 අපිට ඉන්නව. 260 00:36:13,875 --> 00:36:16,298 ඊට වැඩිය හොඳ වෙඩික්කරුවන්.. 261 00:36:17,333 --> 00:36:19,381 මට ඔවුන් පිළිබද හොද විශ්වාසයක් තියෙනව.. 262 00:36:19,917 --> 00:36:23,126 "හාට්මන්" නැත්නම් ෆොන්ග්ගේ නායකත්වය යටතේ, 263 00:36:24,083 --> 00:36:25,960 ටාඕ-යිප් සහ ඔහුගේ කල්ලිය.. 264 00:36:26,208 --> 00:36:28,256 අපි ළගදිම අත්අඩංගුවට ගන්නව. 265 00:36:28,875 --> 00:36:29,635 ස්නයිපර්වරයෙක් විදිහට, 266 00:36:29,667 --> 00:36:30,759 ඔයා මොකක්ද ඒ ගැන හිතන්නෙ? 267 00:36:31,333 --> 00:36:34,052 මොනවහරි කියන්නකො මහත්මයා.. 268 00:36:38,333 --> 00:36:42,042 ඔයාට ඕන හොංකොං පොලිසියට අභියෝග කරන්නනෙ.. මම බලාගෙන ඉන්නව. 269 00:36:53,750 --> 00:36:55,047 වැඩිය හිතන්න එපා.. 270 00:36:55,792 --> 00:36:57,794 අවුරුදු 4 කට කලින්, 271 00:36:58,000 --> 00:36:59,968 අපේ කණ්ඩායමට බරපතල අභියෝගයකට මුහුණ දෙන්න වුනා.. 272 00:37:01,917 --> 00:37:03,339 ඒක "ලින්කන්ගේ" අවසාන මෙහෙයුම.. 273 00:37:04,125 --> 00:37:07,755 බැංකුවක් ඇතුලෙ හොරු තුන් දෙනෙක් ප්‍රාණ ඇපකරුවන් 20ක් රදවගෙන හිටිය.. 274 00:37:08,542 --> 00:37:10,294 ටාඕ තමයි ඒකෙ මහ මොළකරු වුනේ.. 275 00:37:12,833 --> 00:37:15,632 අපි බැංකුව වට කළා.. 276 00:37:16,667 --> 00:37:19,716 "ලින්කන්" සහ මම තමයි පළවෙනි කණ්ඩායමේ හිටියෙ.. 277 00:37:21,542 --> 00:37:23,385 "හාට්මන්" සහ "මෙට්ල්" දෙවෙනි කණ්ඩායම.. 278 00:37:29,417 --> 00:37:30,634 අපි විනාඩි ගානක් බලාගෙන හිටියා... 279 00:37:30,833 --> 00:37:33,052 අපිට ක්‍රියාත්මක වෙන්න නියෝග ලැබුණේ නෑ.. 280 00:37:33,667 --> 00:37:34,714 මොකක්ද වුනේ? 281 00:37:35,292 --> 00:37:37,420 ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ගෙන් කෙනෙක්... 282 00:37:38,083 --> 00:37:39,551 ඒ බැංකු අයිතිකාරයගෙ පුතා.. 283 00:37:40,833 --> 00:37:44,508 එයාලට කප්පම් විදිහට ඩොලර් මිලියන 100 ක් ඕනලු.. 284 00:37:46,375 --> 00:37:47,467 කට්ටියව යවන්න සූදානම් කරන්න 285 00:37:47,792 --> 00:37:50,045 ස්නයිෆර් කණ්ඩායම හා ප්‍රහාරක කණ්ඩායම ඉදිරියට යන්න.. 286 00:38:00,000 --> 00:38:00,717 ඔහොම ඉන්න.. 287 00:38:01,000 --> 00:38:03,503 එයාගේ පවුලේ අය කප්පම ගෙවන්න සූදානම්ලු.. 288 00:38:04,250 --> 00:38:05,627 හරි. හැමෝම 289 00:38:05,833 --> 00:38:08,086 නැවතත් පසුපසට.. 290 00:38:24,542 --> 00:38:26,089 කවුද වෙඩි තිබ්බෙ? 291 00:38:27,458 --> 00:38:28,550 ස්නයිපර්වරයෙක් විදිහට, 292 00:38:28,750 --> 00:38:30,593 "ලින්කන්" නිර්දෝෂීයි.. 293 00:38:30,958 --> 00:38:32,460 ඒකම තමයි... 294 00:38:32,667 --> 00:38:35,136 විශේෂ කාර්‍ය බලකායෙ මතයත් වුනේ.. 295 00:38:35,875 --> 00:38:37,718 "හාට්මන්" ඔයාව බඳව ගත්තේ... 296 00:38:37,917 --> 00:38:39,715 ඔයාගෙ තියෙන ආත්ම විශ්වාසය නිසා.. 297 00:38:41,375 --> 00:38:44,094 ඒත් අධික විශ්වාසයත්, 298 00:38:45,042 --> 00:38:46,464 ඔයාව විනාශ කරන්න පුලුවන්.. 299 00:39:11,000 --> 00:39:12,092 "ලින්කන්' 300 00:39:12,292 --> 00:39:13,418 අපිට පැහැදිලි කරන්න, 301 00:39:13,625 --> 00:39:15,627 ඔයා ඇයි ඒ වෙලාවෙ ඒ වගේ තීරණයක් ගත්තෙ කියල.. 302 00:39:16,125 --> 00:39:19,208 මම දැක්කා ටාඕ ග්‍රෙනේඩ් එකේ පින් එක, 303 00:39:19,417 --> 00:39:21,385 අදින්න යනව.... 304 00:39:21,583 --> 00:39:23,551 මට සිද්ධ වුණා... 305 00:39:23,708 --> 00:39:24,880 ඉක්මන් තීරණයක් ගන්න.. 306 00:39:25,083 --> 00:39:26,551 ඔයා මේක වාර්තා කෙරුවද, 307 00:39:26,750 --> 00:39:27,967 ඔයාගේ උසස් නිලධාරීන්ට? 308 00:39:28,167 --> 00:39:29,794 මට එච්චර වෙලාවක් තිබුණ නම්, 309 00:39:30,000 --> 00:39:31,468 මම වෙඩි තියන්නෙ නැහැ නෙ.. 310 00:39:32,792 --> 00:39:34,294 "ලින්කන්ගේ" සගය විදිහට,, 311 00:39:34,542 --> 00:39:35,543 ඔබ දකිනවද ටාඕ, 312 00:39:35,750 --> 00:39:37,627 ග්‍රෙනේඩ් එකේ පින් එක අදිනව? 313 00:39:37,833 --> 00:39:41,508 නැහැ, සර්... 314 00:39:41,708 --> 00:39:43,301 මම තමයි ඒ වෙලාවෙ එයාගෙ සහයකය.. 315 00:39:43,542 --> 00:39:44,839 ඒ වගේ සියුම් චලනයක් නිරීක්ෂණය කරන්න පුළුවන්, 316 00:39:45,042 --> 00:39:47,841 ස්නයිපර්කරුවෙක්ට මිසක් සහයකයෙක්ට නෙවෙයි. 317 00:39:48,042 --> 00:39:49,385 ඔබ තමයි එතන හිටිය දෙවෙනි ස්නයිපර් 318 00:39:49,583 --> 00:39:50,049 319 00:39:50,250 --> 00:39:51,718 ඔබ වෙනත් පැත්තක්ද බලාගෙන හිටියෙ? 320 00:39:51,917 --> 00:39:53,009 නැහැ, සර් 321 00:39:53,583 --> 00:39:54,960 ඔයා දැක්කද, 322 00:39:55,167 --> 00:39:56,714 ඔහු කරපු සෑම දෙයක්ම? 323 00:39:56,917 --> 00:39:59,340 ඔව්, එහෙමයි සර්... 324 00:39:59,542 --> 00:40:00,259 ඒ කියන්නෙ ඔයත් දැක්ක.. 325 00:40:00,458 --> 00:40:02,552 ටාඕ ග්‍රෙනේඩ් එකේ පින් එක අදිනව.. 326 00:40:04,500 --> 00:40:06,628 නැහැ, සර්.. 327 00:40:06,833 --> 00:40:09,461 "ලින්කන්", අද සිට ඔබගේ සේවය අත්හිටවනු ලබනව. 328 00:40:09,667 --> 00:40:11,465 ඔබගේ පැමිණිල්ල අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුවට ඉදිරිපත් කරනු ලබනව. 329 00:40:11,708 --> 00:40:14,257 ඔබගේ සාක්ෂි විභාගයට කිසිවෙකුගෙ සහය හිමි නොවනු ඇති.. 330 00:40:14,792 --> 00:40:16,472 ඇයි කාටවත් මට උදව් කරන්න බැරි? 331 00:40:17,208 --> 00:40:19,085 අනිත් අය දැක්කෙ නැතත්.. 332 00:40:19,542 --> 00:40:21,294 "හාට්මන්' ඒක දකින්න ඇතිනෙ, 333 00:40:24,833 --> 00:40:28,713 එයාට මිනීමැරීම යටතේ වසර 4 ක සිරදඬුවමක් නියම වුනා.. 334 00:40:55,375 --> 00:40:57,594 ඔයාට ගබඩාව පුපුරවන්න නම්, 335 00:40:57,792 --> 00:40:59,294 ඩයිනමයිට් ඕන වෙයි.. 336 00:41:00,625 --> 00:41:01,877 මට සැලස්මක් තියෙනව.. 337 00:41:04,042 --> 00:41:05,544 ගබඩාව පොලීසියට, 338 00:41:05,792 --> 00:41:09,046 ගොඩක් ළගින් තියෙන්නෙ. 339 00:41:13,125 --> 00:41:14,877 පොලිස්කාරයෝ මට බාර දෙන්න.. 340 00:41:52,708 --> 00:41:54,710 අවුරුදු 4කට කලින් මාව මරන්න ගිය කෙනාම, 341 00:41:55,167 --> 00:41:58,501 මාව බේරගන්නත් එයි කියල කවුද හිතන්නෙ.. 342 00:41:58,875 --> 00:42:00,377 දෛවයත් පුදුමයිනෙ.. 343 00:42:01,000 --> 00:42:03,173 පොලීසියේ වාහන 5 ක් මිනිත්තු දෙකකින් එතනට එනව. 344 00:42:03,375 --> 00:42:05,924 එකක පොලිස් භටයින් 5 ගානෙ 25 ක් ඉදියි.. 345 00:42:06,500 --> 00:42:08,878 තවත් පහරදීමේ කණ්ඩායම් 4 ක් ඊළග මිනිත්තු 5හේ එනව. 346 00:42:09,375 --> 00:42:11,878 ප්‍රහාරක කණ්ඩායම් වගේම ස්නයිපර් කණ්ඩායම... 347 00:42:12,208 --> 00:42:13,801 ඔයාලව විනාඩි 10 න් අල්ලගන්නව. 348 00:42:14,042 --> 00:42:16,591 ඔයාට කොහෙවත් යන්න වෙන එකක් නෑ, ටාඕ 349 00:42:20,792 --> 00:42:22,669 කොච්චර මුදලක් බලාපොරොත්තු වෙනවද, 350 00:42:23,500 --> 00:42:24,843 මේ වැඩේ වෙනුවෙන්? 351 00:42:25,542 --> 00:42:28,625 ගොඩක්.. ඔයාට කොහොමත් ඒව ගෙවන්න වෙනව. 352 00:42:47,583 --> 00:42:49,802 ඒකා හිටපු පොලිස් නිලධාරියෙක්.. 353 00:42:51,917 --> 00:42:55,126 මම නම් ඌව විශ්වාස කරන්නෙ නැහැ... 354 00:42:55,875 --> 00:42:57,468 කොහොමවත්.. 355 00:42:58,708 --> 00:43:01,791 ඌ අපි ගැන විපරමෙන් ඉන්නෙ, මම බලාගන්නම්කො ඌ ගැන.. 356 00:43:27,583 --> 00:43:30,587 මම ඔයා ගැන ගොඩක් වද වෙනව.. 357 00:43:34,125 --> 00:43:35,798 ඔයා ඇත්තටම එයාලගෙ පැත්තටද වැඩ කරන්නෙ? 358 00:43:38,542 --> 00:43:42,092 මම කරන හැම දෙයක්ම කරන්නෙ අපි දෙන්න වෙනුවෙන්.. 359 00:43:46,792 --> 00:43:48,260 ඔයාට කණගාටුවක් නැද්ද? 360 00:43:50,833 --> 00:43:55,543 මාව මේ තත්වයට පත් කරපු අය නම් දවසක කණගාටු වෙයි.. 361 00:44:23,792 --> 00:44:24,793 ජෙනී 362 00:44:24,958 --> 00:44:27,586 තාත්තට වතුර බෝතලයක් ගෙනත් දෙන්නකෝ.. 363 00:44:57,500 --> 00:44:58,843 ඇයි ඔයා එහෙම කරගත්තෙ? 364 00:45:00,542 --> 00:45:02,670 ඔයාට කවුරු නැති වුනත්, 365 00:45:03,375 --> 00:45:05,423 අපි ඉන්නවනෙ.. 366 00:45:08,333 --> 00:45:10,552 ඇයි ඔයා මාව බේරගත්තෙ? 367 00:45:11,542 --> 00:45:13,590 මට තවත් ඔයාගෙන් වැඩක් නැහැ.. 368 00:45:14,417 --> 00:45:15,885 ඔයාට තේරෙන්නෙ නැද්ද ඒක? 369 00:45:16,083 --> 00:45:17,585 ඇයි ඔයා මාව බේරා ගන්න ආවෙ? 370 00:45:20,792 --> 00:45:23,295 මම කැමති නෑ ඔයා මාව මේ විදිහට දකිනවට.. 371 00:45:24,167 --> 00:45:26,761 මෙතනින් යන්න.. 372 00:45:28,917 --> 00:45:30,464 පලයන් යන්න.. 373 00:45:34,750 --> 00:45:36,218 තාත්තේ, ඔයාගේ වතුර එක.. 374 00:45:37,667 --> 00:45:38,668 ස්තුතියි 375 00:45:51,250 --> 00:45:52,422 කවුද ඔයාට මේක දුන්නේ? 376 00:45:52,833 --> 00:45:54,835 පාරෙ ගිය මනුස්සයෙක්.. 377 00:46:15,792 --> 00:46:17,089 කොහොමද ඔයාගේ බිරිදට? 378 00:46:19,292 --> 00:46:22,501 හොඳයි, ඒත් ටිකක් අවුලෙන් ඉන්නෙ.. 379 00:46:24,417 --> 00:46:25,509 ඔයා මොකක්ද කරන්න යන්නේ? 380 00:46:27,875 --> 00:46:29,001 මම ඒක ගැන හිතල තියෙන්නෙ.. 381 00:46:30,292 --> 00:46:31,259 කොහොමත් දැන් එයාව, 382 00:46:31,792 --> 00:46:34,875 බලාගන්නම වෙනව. 383 00:46:36,792 --> 00:46:40,251 හැමදේටම හේතුවක් තියෙනව.. 384 00:46:42,000 --> 00:46:43,297 මට "ලින්කන්ව" මුන ගැහුන. 385 00:47:04,167 --> 00:47:08,877 ෂේන්, මට උදව්වක් ඕන.. 386 00:47:09,500 --> 00:47:10,547 මොකක්ද? 387 00:47:11,333 --> 00:47:13,461 සතියක නිවාඩුවක් ගන්න.. 388 00:47:15,333 --> 00:47:16,630 ඔයා මොනවද හිතාගෙන ඉන්නෙ? 389 00:47:17,542 --> 00:47:19,340 ඔයා මගේ එකම යාළුවා... 390 00:47:19,667 --> 00:47:21,135 කණ්ඩායමේ දැනට ඉන්න.. 391 00:47:23,625 --> 00:47:24,877 මොනවද ඔයා කියවන්නෙ? 392 00:47:25,583 --> 00:47:27,256 ඔයා මොකක්ද කරන්න යන්නෙ? 393 00:47:28,458 --> 00:47:30,210 ඔයා නේද අර හොරාව බේරගත්තෙ? 394 00:47:31,833 --> 00:47:33,301 ඔයා හිටපු පොලිස් නිලධාරියෙක්.. 395 00:47:41,375 --> 00:47:44,174 ඔයාට මොනවහරි දැනගන්න ඕන නම්, "හාට්මන්" ගෙන් අහන්න.. 396 00:47:47,542 --> 00:47:50,466 අවුරුදු 4 ක් ගියා, මම ඔයාගෙන් කිසිම දෙයක් ඇහුවෙ නෑ.. 397 00:47:51,042 --> 00:47:53,044 මට දැනගන්න දේවල් ටිකක් තියෙනව. 398 00:47:53,708 --> 00:47:56,131 මම අදින් පස්සෙ ආයෙ මේව අහන්නෙ නෑ.. 399 00:47:57,208 --> 00:47:58,168 "ලින්කන්" ගේ තීන්දුවේදී, 400 00:47:58,292 --> 00:48:00,670 ඔයා දුන්න සාක්ෂි ඇත්තද? 401 00:48:05,250 --> 00:48:08,584 මම එයාලට කිව්වේ, මම දැක්ක දේ.. 402 00:48:09,667 --> 00:48:12,716 "ලින්කන්" ට ඒ වෙඩිල්ල තියන්න කිසිම හේතුවක් තිබුනෙ නෑ.. 403 00:48:14,042 --> 00:48:16,170 එයා හැමදෙයක්ම බැලුවෙ එයාගෙ කෝණෙන් විතරයි.. 404 00:48:16,375 --> 00:48:18,878 එයා හිතුවෙ, ටාඕ පින් එක අදිනව එයා දැක්ක කියල . 405 00:48:19,333 --> 00:48:20,926 එයා හිතුව මාත් ඒක දකියි කියල. 406 00:48:21,125 --> 00:48:22,672 එයා හිතන්නේ මම බොරු කියනව කියල.. 407 00:48:24,042 --> 00:48:26,716 එයාගෙ අහංකාරකම නිසා ප්‍රාණ ඇපකාරයෙක් මරල දැම්ම.. 408 00:48:27,250 --> 00:48:29,344 එයා හිතාගෙන හිටියෙ එයයි එතන අණදෙන්නෙ කියල. 409 00:48:32,958 --> 00:48:34,380 මේ ෆෝන් එක 410 00:48:34,792 --> 00:48:36,590 සිරකරුගෙ පැහැර ගැනීමට කෙලින්ම සම්බන්ධයි.. 411 00:48:37,375 --> 00:48:40,254 මම දන්නව "ලින්කන්" ඒක කළේ කියල, ඒත් කිසිම සාක්ෂියක් මට නෑ.. 412 00:48:43,583 --> 00:48:45,881 නිලධාරීන් ගොඩක් තුවාල ලැබුව.. 413 00:48:47,208 --> 00:48:49,131 අපිට මේ විදිහට එයාට හැසිරෙන්න ඉඩ දෙන්න බෑ.. 414 00:48:49,750 --> 00:48:51,548 අපි එයාව ඉක්මනටම අල්ල ගන්න ඕන.. 415 00:50:07,167 --> 00:50:07,759 සමාවෙන්න 416 00:50:08,167 --> 00:50:08,759 මොකක්ද? 417 00:50:09,000 --> 00:50:10,126 ඔයා මේ මිනිහව දැකල තියෙනවද? 418 00:50:11,375 --> 00:50:12,797 ඔව්.. එයා මේ දැන් ලිෆ්ට් එක ඇතුලට ගියා.. 419 00:50:13,000 --> 00:50:13,922 ස්තුතියි 420 00:51:06,250 --> 00:51:08,548 එළියට යන්න, එළියට යන්න 421 00:51:14,750 --> 00:51:15,672 මගුල 422 00:51:21,042 --> 00:51:22,214 ටාඕ, දුවන්න.. 423 00:52:45,750 --> 00:52:47,002 එක් කෙනෙක් වැටුන... එක් කෙනෙක් වැටුන.. 424 00:52:50,042 --> 00:52:52,044 සැකකරුවන් දෙදෙනෙක් 3 වෙනි තට්ටුවේ කොටුවෙලා ඉන්නෙ 425 00:52:52,250 --> 00:52:53,752 අතිරේක කණ්ඩායම් කැදවන්න.. 426 00:54:39,042 --> 00:54:41,090 එහාට වෙන්න 427 00:54:42,958 --> 00:54:43,800 හෙලවෙන්න එපා.. 428 00:54:45,458 --> 00:54:46,584 මෙතනින් පලයව්.. 429 00:54:48,458 --> 00:54:51,541 අවධානයෙන් ඉන්න.. එයාල ගෑස් නළය විවෘත කරල තියෙන්නෙ.. 430 00:54:57,250 --> 00:54:58,376 "762" සහ "බැම්බූ" පළමු කණ්ඩායමේ.. 431 00:54:58,625 --> 00:55:00,093 "අයිස්මන්" සහ "ෆොරස්ට් කිංග්" දෙවෙනි කණ්ඩායමේ.. 432 00:55:00,875 --> 00:55:02,377 "ඕජේ" සහ "මෙට්ල්" තුන්වෙනි කණ්ඩායමේ.. 433 00:55:02,625 --> 00:55:03,922 "වෛරස්" සහ "රශියා" හතරවන කණ්ඩායමේ.. 434 00:55:04,958 --> 00:55:06,756 "රැබිට්", ඔයා අතිරේක.. දැන් විසිරෙන්න.. 435 00:55:07,000 --> 00:55:10,959 නෑ, "රැබිට්", "මෙට්ල්" තුන්වෙනි කණ්ඩායමේ. "ඕජේ" අතිරේක.. 436 00:55:13,167 --> 00:55:14,259 මොනවද බලන්නෙ? යන්න 437 00:55:14,500 --> 00:55:15,376 යන්න. යන්න. යන්න 438 00:55:21,250 --> 00:55:23,378 අපි සල්ලි ටිකයි කාර් එකයි සූදානම් කරන ගමන් ඉන්නෙ.. 439 00:55:23,583 --> 00:55:25,210 සමහර ප්‍රාණ ඇපකරුවන් අසනීපෙන් ඉන්නෙ.. 440 00:55:25,417 --> 00:55:27,340 ඔයාලට පුලුවන්ද එයාලව නිදහස් කරන්න? 441 00:55:27,542 --> 00:55:29,544 සල්ලි අතට හම්බවෙනකන් කිසිදෙයක් වෙන්නෙ නෑ.. 442 00:55:30,083 --> 00:55:31,175 පළමු කණ්ඩායම සූදානම්.. 443 00:55:31,625 --> 00:55:32,922 දෙවෙනි කණ්ඩායම සූදානම්... 444 00:55:33,125 --> 00:55:34,047 තුන්වෙනි කණ්ඩායම සූදානම්.. 445 00:55:34,542 --> 00:55:35,794 හතරවෙනි කණ්ඩායම සූදානම්.. 446 00:55:37,500 --> 00:55:38,092 ෆොන්ග් පරීක්ෂක තුමා.. 447 00:55:38,292 --> 00:55:39,760 අපි ගෑස් සැපයුම නැවැත්තුව.. 448 00:55:40,542 --> 00:55:42,343 ප්‍රහාරක කණ්ඩායම් සූදානම් වන්න.. 449 00:55:45,458 --> 00:55:47,005 බ්‍රාවෝ සූදානම්. 450 00:55:49,708 --> 00:55:51,426 චාලි සූදානම් 451 00:56:05,333 --> 00:56:06,880 ප්‍රාණ ඇපකරුවන් නිසා දර්ශන පථය අවහිර වෙනව. 452 00:56:07,292 --> 00:56:08,509 පළමු ස්නයිපර්, ඉලක්කය ගන්න බැහැt. 453 00:56:09,208 --> 00:56:10,585 දෙවෙනි ස්නයිපර්ගෙ තත්වය? 454 00:56:13,208 --> 00:56:14,630 දෙවෙනි ස්නයිපර්. අපහසුයි. 455 00:56:16,583 --> 00:56:18,802 එයා ප්‍රාණ ඇපකාරයෙක් අල්ලගෙන ඉන්නෙ.. 456 00:56:20,333 --> 00:56:22,335 ප්‍රහාරක කන්ඩායම්, ඌව කොටු කරන්න එක තැනකට.. 457 00:56:22,542 --> 00:56:23,589 චාලි ඇතුලෙ,. 458 00:56:23,792 --> 00:56:24,793 බ්‍රාවෝ ඇතුලෙ, 459 00:56:26,125 --> 00:56:26,842 තවම ගෑස් ඉවත්වෙලා නෑ.. 460 00:56:27,042 --> 00:56:28,294 වෙඩි තියන්නෙ නැතුව කොටු කරන්න... 461 00:56:28,500 --> 00:56:30,093 ඈතට වෙලා ඉන්නව. නැත්නම් මේකිව මරනව.m. 462 00:56:31,083 --> 00:56:32,130 එහාට යනව.. 463 00:56:35,708 --> 00:56:38,757 අහකට පලයව්... අහකට පලයව්.. 464 00:56:42,583 --> 00:56:43,709 අහකට පලයව්... 465 00:56:46,125 --> 00:56:49,049 තුන්වෙනි හා හතරවෙනි ස්නයිපර් සූදානම් වෙන්න. ඔලුවට වෙඩි තියන්න.. 466 00:56:53,333 --> 00:56:55,836 තුන්වෙනි ස්නයිපර්, අපහසුයි.. 467 00:56:56,750 --> 00:56:57,842 හතරවෙනි ස්නයිපර්? 468 00:57:00,792 --> 00:57:01,839 ඔහු මේ පැත්තට එනව.. 469 00:57:04,833 --> 00:57:06,835 කවුලු අසල නතර වුනා.. ඔහුව ආවරණය වුනා.. 470 00:57:07,125 --> 00:57:08,172 තැනක් හොයාගන්නවල.. 471 00:57:10,125 --> 00:57:11,502 හතරවන ස්නයිපර්, අපහසුයි.. 472 00:57:13,750 --> 00:57:15,297 පස්වන ස්නයිපර්, තහවුරු කරනව.. 473 00:57:32,375 --> 00:57:34,252 හිසට වෙඩි තියන්න, මැරෙන්න තියන්න.. 474 00:57:40,292 --> 00:57:43,501 ඈතට වෙලා හිටපියව්, මම කිව්ව නේද තොපිට.. 475 00:57:54,333 --> 00:57:54,959 නිලධාරීතුමා.. 476 00:57:55,167 --> 00:57:56,167 තුවාලකරුවන් ඉන්නවද? 477 00:57:56,208 --> 00:57:57,334 ඔයා නිවැරදිව ඉලක්කය ගත්ත නේද? 478 00:57:57,542 --> 00:57:58,509 මේ වගේ තත්වයක්.. 479 00:57:58,708 --> 00:58:00,301 ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නෙ? 480 00:58:00,833 --> 00:58:01,675 මට කිසිම අදහසක් නැහැ 481 00:58:01,917 --> 00:58:03,339 මට ඕන වුනේ ඒ අවජාතකයගෙන් එයාලව බේරගෙන, 482 00:58:03,500 --> 00:58:05,047 ඌව අත්අඩංගුවට ගන්න.. 483 00:58:05,250 --> 00:58:05,890 මොනවහරි දෙයක් කියන්නකො? 484 00:58:05,958 --> 00:58:06,333 වචන දෙක තුනක්.. 485 00:58:06,542 --> 00:58:08,135 අනේ... 486 00:58:11,042 --> 00:58:12,510 තමුසෙට මාව ඇහුණේ නැද්ද? 487 00:58:12,708 --> 00:58:14,085 මම කිව්වෙ මැරෙන්න වෙඩි තියන්න.. 488 00:58:14,292 --> 00:58:15,714 අපිට ඌව පණපිටින් ඕන... 489 00:58:15,917 --> 00:58:18,045 නඩුව විසදන්න.. 490 00:58:18,500 --> 00:58:20,173 ඒක තමුසෙගෙ වැඩක් නෙවෙයි.. 491 00:58:20,375 --> 00:58:23,049 අපේ රැකියාව අපරාධකාරයා මරල, ප්‍රාණ ඇපකරුවන් බේරා ගන්න එක.. 492 00:58:23,250 --> 00:58:24,092 නඩු දාන එක නෙවෙයි.. 493 00:58:24,292 --> 00:58:27,296 සෑම පොලිස්කාරයෙක්ම නඩු පැවරීමට බැදී සිටිනව, සර් 494 00:58:27,875 --> 00:58:31,084 මම දන්නවා මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා. මම ඒක කලා.. මම වරදක් කෙරුවෙ නැහැනෙ.. 495 00:58:31,292 --> 00:58:32,714 තමුන් නෙවෙයි ඒක තීරනය කරන්නෙ.. 496 00:58:33,500 --> 00:58:34,592 මිනිස්සු මැරෙන්න තිබුන... 497 00:58:34,833 --> 00:58:36,005 තමුසෙට ඉලක්කය මග ඇරුන නම්.. 498 00:58:36,208 --> 00:58:37,209 මම ස්නයිපර් කෙනෙක් 499 00:58:37,458 --> 00:58:40,007 මට පුළුවන් කියල හිතුනොත් විතරයි මම වෙඩි තියන්නෙ 500 00:58:42,792 --> 00:58:43,964 ඇයි ඔයා මාත් එක්ක තර්ක කරන්නෙ? 501 00:58:44,167 --> 00:58:45,384 ඇයි කියලද අහන්නෙ? 502 00:58:46,167 --> 00:58:49,216 මම තමයි තමුසෙට අණ දෙන්නෙ. තමුන් කරන්න ඕන මම කියන දේ.. 503 00:58:49,417 --> 00:58:50,669 කාටවත් හිතුමනාපෙට තීරණ ගන්න බෑ.. 504 00:58:52,000 --> 00:58:53,593 ඒක පිළිපදින්න බැරිනම්, යන්න පුලුවන්.. 505 00:59:15,042 --> 00:59:18,546 මොකද? අපි කොහොමද "බිග් හෙඩ්ව" බේරගන්නෙ? 506 00:59:20,042 --> 00:59:21,134 අපි එකටම මේක කරල ඉමු.. 507 00:59:22,208 --> 00:59:23,300 මේක ඉවරවුන ගමන්, 508 00:59:23,625 --> 00:59:26,799 එයාව බේරගන්න පුලුවන් හැමදෙයක්ම කරනව. 509 00:59:30,792 --> 00:59:32,965 මම මූව දන්නව. මූ හිටියෙ මගෙ කූඩුවේ.. 510 00:59:33,792 --> 00:59:35,009 ඌට පිස්සු.. 511 00:59:42,250 --> 00:59:44,503 ඔයා හොදින්ද? 512 00:59:46,000 --> 00:59:46,626 මම හොඳින්.. 513 00:59:48,208 --> 00:59:49,255 ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්ද? 514 00:59:50,083 --> 00:59:50,754 පුලුවන්.. 515 01:01:00,542 --> 01:01:01,714 ප්‍රහාරක කණ්ඩායම් සුදානම් වෙන්න.. 516 01:01:03,208 --> 01:01:04,551 ස්නයිපර්, පැහැදිලියි.. 517 01:01:05,542 --> 01:01:07,670 ප්‍රහාරක කණ්ඩායම. යන්න.. යන්න.. 518 01:02:04,417 --> 01:02:06,090 හෙට අපිට වැදගත් දවසක්.. 519 01:02:06,708 --> 01:02:11,293 හෙටින් පස්සෙ ජයග්‍රහනය, කීර්තිය 520 01:02:11,458 --> 01:02:12,960 ආයෙත් ඔයාගෙම විතරක් වෙයි.. 521 01:02:29,792 --> 01:02:33,467 ඊට පස්සෙ අපි ඔයා කැමති ඕනෙම තැනකට යමු.. 522 01:02:33,667 --> 01:02:35,294 ආයෙ කවදාවත් නොඑන්නම.. 523 01:02:37,417 --> 01:02:39,761 ඔයා මාව තුරුල් කර ගත්තෙත් නෑ ගොඩ කාලෙකින්.. 524 01:02:41,958 --> 01:02:43,801 මට දැන් ඔයාව ආයෙත් ලැබිල.. 525 01:02:44,375 --> 01:02:45,251 නැතුව.. 526 01:02:47,625 --> 01:02:50,595 අද ඉදල අපි හැමදාම සතුටෙන් ඉමු.. 527 01:02:52,708 --> 01:02:57,168 "ලින්කන්", ඔයා කතා කරන්නේ කාත් එක්කද? 528 01:02:59,667 --> 01:03:00,759 ක්‍රිස්ටල් එක්ක.. 529 01:03:01,042 --> 01:03:04,467 ක්‍රිස්ටල් මැරිල.. එයා දැන් නැහැ.. 530 01:03:06,708 --> 01:03:10,758 ඔයා මොනවද මේ කියන්නේ? ක්‍රිස්ටල් මැරිල නැහැ 531 01:03:11,958 --> 01:03:13,505 එයා දැන් මාත් එක්ක මෙතන ඉන්නව.. 532 01:03:24,417 --> 01:03:27,921 ලින්කන්, ඔයා ඇත්තට මුහුණ දෙන්න ඕන.. 533 01:03:30,167 --> 01:03:31,965 ඇත්ත? මොන මගුලෙ ඇත්තක්ද? 534 01:03:33,833 --> 01:03:36,677 තමුසෙ පොලිස් නිලධාරියෙක්, මමත් එහෙම එකෙක් වෙලා හිටිය. 535 01:03:36,833 --> 01:03:39,302 ඇයි? ඇයි කවුරුත් මට උදව් කෙරුවෙ නැත්තේ? 536 01:03:41,792 --> 01:03:44,966 මම මගේ රාජකාරිය කෙරුවෙ.. නැතුව කාවවත් මරන්න මට ඕනවුනේ නෑ.. 537 01:03:46,542 --> 01:03:47,589 ඇයි? 538 01:03:49,875 --> 01:03:52,003 ඇයි කවුරුවත් මගෙ පැත්තට කතා කෙරුවෙ නැත්තෙ? 539 01:03:52,542 --> 01:03:54,044 ඇයි කවුරුවත් මට උදව් කෙරුවෙ නැත්තේ? 540 01:03:54,250 --> 01:03:55,672 ඇයි ඒ? 541 01:03:58,667 --> 01:04:01,011 මම දන්නවා.. හොදට දන්නව.. 542 01:04:02,125 --> 01:04:05,254 තමුසෙල ඔක්කොම මට බයයි.. 543 01:04:06,083 --> 01:04:07,710 තමුසෙලට මාව පරද්දන්න බෑනෙ.. 544 01:04:07,917 --> 01:04:09,635 මම තමයි හොඳම කෙනා.. 545 01:04:09,875 --> 01:04:11,548 මම ඉන්නකන්.. 546 01:04:11,750 --> 01:04:13,093 තමුසෙලට හොඳම වෙඩික්කාරය වෙන්න බැහැනෙ.. 547 01:04:13,292 --> 01:04:16,876 "ලින්කන්", දැන්ම ඕක නවත්තන්න.. 548 01:04:17,083 --> 01:04:19,632 ඔයා කිසිම වැරැද්දක් කරල නෑ, එයාලයි කෙරුවෙ.. 549 01:04:21,042 --> 01:04:22,544 මට යුක්තියයි ඕන.. 550 01:04:22,750 --> 01:04:25,959 යුක්තිය? ඔයයි මට වෙඩි තිබ්බෙ.. 551 01:04:26,167 --> 01:04:27,544 ඔයා ඒකට කියන්නෙ යුක්තිය කියලද? 552 01:04:29,250 --> 01:04:30,843 ඇයි ඔයා මට ඉන්න දෙන්නෙ නැත්තේ? 553 01:04:34,125 --> 01:04:36,969 මට ඔයාව මරන්න ඕන වුනේ නැහැ. ඒකට මට බනින්න එපා.. 554 01:04:38,583 --> 01:04:39,960 මම ඔයා කියන දෙයක් කරන්නම්.. 555 01:04:40,167 --> 01:04:42,511 ඔයා නිසා මෙයා මැරුනෙ ඔයාගෙ තියෙන අහංකාරකම නිසා.. 556 01:04:42,708 --> 01:04:44,269 ඔයාට හොඳම වෙඩික්කාරයා වෙන්න අයිතියක් නෑ.. 557 01:04:44,292 --> 01:04:47,796 නවත්තපන්.. තමුසෙ මට අපහස කරන්නෙ මාත් එක්ක තියෙන ඊර්ෂ්‍යාව නිසා.. 558 01:04:48,167 --> 01:04:49,464 තමුසෙට කවදාවත් මාව පරාජය කරන්න බැරිවුනා.. 559 01:04:49,792 --> 01:04:51,214 මට උබ නිසා හැම දෙයක්ම නැති වුණා.. 560 01:04:51,708 --> 01:04:55,292 "හාට්මන්", තමුසෙ නිසා තමයි මේ ඔක්කොම වුනේ.. 561 01:04:55,958 --> 01:04:59,167 තමුසෙගෙ වැරදි.. 562 01:04:59,375 --> 01:05:00,046 සන්සුන් වෙන්න.. 563 01:05:00,250 --> 01:05:01,502 තමුසෙගෙ වැරදි.. 564 01:05:39,917 --> 01:05:47,005 ඉන්න දෙනව.. මට ආයෙත් තමුසෙගෙ මූණ දකින්න ඕන කමක් නෑ.. 565 01:06:51,417 --> 01:06:53,169 ස්නයිපර් කණ්ඩායම, අවධානය.. 566 01:06:54,708 --> 01:06:55,584 ආචාර.. 567 01:08:32,667 --> 01:08:36,092 ටාඕ, මෙන්න ඔයාගෙ වාහනය ඉස්සරහට එනව.. 568 01:09:05,792 --> 01:09:07,544 හෝ පරීක්ෂක තුමා, "ලින්කන්".. 569 01:09:08,667 --> 01:09:11,341 අපි ලග ඔබලගේ අධ්‍යක්ෂතුමා ඉන්නව.. 570 01:09:11,583 --> 01:09:12,505 "හාට්මන්" ගෙ කණ්ඩායම, 571 01:09:12,833 --> 01:09:15,177 මගෙ ළගට එවන්න... නැත්නම් මෙයාව මරල දානව.. 572 01:09:22,375 --> 01:09:25,174 "හාට්මන්", ඔයා මාව කවදාවත් පරාද කරල නැහැනෙ.. 573 01:09:26,208 --> 01:09:27,505 ඒ නිසා මම ඔයාට තව අවස්ථාවක් දෙනව,. 574 01:09:28,458 --> 01:09:30,176 හොඳම වෙඩික්කාරය වෙන්න.. 575 01:09:48,250 --> 01:09:49,422 "ලින්කන්" 576 01:09:50,375 --> 01:09:51,592 "ලින්කන්" 577 01:09:56,042 --> 01:09:57,089 "ලින්කන්" 578 01:10:21,958 --> 01:10:24,006 අධ්‍යක්ෂතුමා, ටාඕට දුරකථනය දෙන්න.. 579 01:10:24,875 --> 01:10:26,127 මොකක්ද මේකෙ තේරුම? 580 01:10:26,375 --> 01:10:29,959 අවුරුදු 4 කට කලින් ඔයා මැරෙන්න තිබුනත්, ඒ වෙනුවට මැරුනෙ අහිංසකයෙක්.. 581 01:10:30,667 --> 01:10:32,715 අපි බලමු අදත් ඔයාට ඒ වාසනාව තියෙනවද කියල.. 582 01:10:33,042 --> 01:10:34,134 මම එක පාරයි වෙඩි තියන්නෙ.. 583 01:10:36,708 --> 01:10:39,461 මගෙ පිටිපස්සට යන්න.. ඉක්මන් කරන්න 584 01:10:53,958 --> 01:10:56,507 ක්වින්, ඔයා මේවට මැදිහත් වෙන්න එපා.. 585 01:10:57,458 --> 01:10:59,881 මමයි, "බිග් හෙඩ්" නැතුව, 586 01:11:01,083 --> 01:11:02,551 ඔයාට මේව කරගෙන යන්න බෑ.. 587 01:11:02,917 --> 01:11:04,134 දුවන්න.. 588 01:11:37,417 --> 01:11:39,419 අත්දෙක උස්සල යටත් වෙනව.. 589 01:11:47,167 --> 01:11:48,919 පළමු ප්‍රහාරක ඒකකය ඇතුල් වෙනව.. 590 01:12:19,500 --> 01:12:20,046 සර්.. 591 01:12:20,875 --> 01:12:22,422 "ලින්කන්" හැමෝටම වෙඩි තියල.. 592 01:12:22,625 --> 01:12:23,968 සියලුම සෙබළුන්ට තුවාලයි.. 593 01:12:24,333 --> 01:12:25,835 එයා වෛද්‍යවරයෙක්ටවත් ඇතුළට යන්න දෙන්නෙ නෑ.. 594 01:12:26,333 --> 01:12:29,007 එයා විනාඩි 30 කින් කාර් එක පුපුරවනව කිව්ව.. 595 01:12:30,375 --> 01:12:32,469 ඔයාල දෙන්න අතර මොන කෝන්තර තිබුනත්, 596 01:12:32,792 --> 01:12:34,044 මට ඒක නිසා.. 597 01:12:34,208 --> 01:12:35,881 තවත් අය තුවාලකරුවො වෙනව බලන්න බෑ.. 598 01:12:37,250 --> 01:12:37,890 එයා ගැන බලා ගන්න.. 599 01:12:57,083 --> 01:12:58,756 "ලින්කන්" මේ මීටර් 500 ක විවෘත භූමිය තෝරා ගත්තෙ, 600 01:12:59,083 --> 01:13:00,551 එයාගෙ ප්‍රහාර වලට වාසි නිසා.. 601 01:13:01,000 --> 01:13:04,709 "ෆොරස්ට් කිංග්", "රැබිට්", ඌ ඉන්න තැන හොයා ගන්න, 602 01:13:05,208 --> 01:13:06,710 අනෙක් අය විසිරිලා යන්න.. 603 01:13:07,083 --> 01:13:10,257 හිසට වෙඩි තියන්න පුළුවන් හොදම තැන හොයාගන්න. 604 01:13:10,417 --> 01:13:11,134 සර් 605 01:13:11,917 --> 01:13:12,918 ඔයා තමයි කණ්ඩායමේ ඉන්න එකම කෙනා... 606 01:13:13,208 --> 01:13:15,131 මීටර් 400 ක දුරක ඉදල ඔළුවට වෙඩි තියන්න පුළුවන්.. 607 01:13:15,833 --> 01:13:17,210 අපි ඔයාව ආවරණය කරන්නම්.. 608 01:13:18,125 --> 01:13:19,172 "ලින්කන්ව" හොයා ගන්න.. 609 01:13:19,458 --> 01:13:21,210 ඔයාල ඇතුලට ගියාට පස්සෙ.. 610 01:13:21,708 --> 01:13:23,029 ප්‍රතිවාදියගෙ හිස ඉලක්ක කරන කෙනා තමයි.. 611 01:13:23,417 --> 01:13:25,419 මේ සටන ජය ගන්නෙ.. 612 01:14:34,583 --> 01:14:36,176 "රැබිට්" හොයන්න.. 613 01:15:05,875 --> 01:15:10,005 "ෆොරස්ට් කිංග්", මීටර් 470ක් දුරින්, කටු 10.. 614 01:15:10,792 --> 01:15:13,466 සුදු පාට සෙඩෑන් කාර් එක ළග.. 615 01:15:34,333 --> 01:15:36,256 කණ්ඩායම, ඉදිරියට.. 616 01:16:37,167 --> 01:16:39,010 "හාට්මන්", මොකක්ද තත්වය? 617 01:16:39,333 --> 01:16:41,131 කාර් එක විනාඩි 10 කින් පුපුරවයි.. 618 01:16:54,250 --> 01:16:55,422 ආවරණය කරන්න.. 619 01:17:47,083 --> 01:17:50,087 මම ඌට වෙඩි තිබ්බ... 620 01:17:56,708 --> 01:17:57,880 මට අවුලක් නෑ... 621 01:17:59,000 --> 01:17:59,592 "අයිස්මන්".. 622 01:17:59,792 --> 01:18:02,136 "ඕජේ" ව ආවරණය කරන්න.. එයාට පුළුවන් මේ වගේ දුරකදි, 623 01:18:02,500 --> 01:18:03,547 හොද ඉලක්කයක් ගන්න. 624 01:20:06,667 --> 01:20:07,589 "ඕජේ" 625 01:20:07,792 --> 01:20:09,294 මම ඔයාට කිව්ව දේවල් මතක් කරගන්න.. 626 01:20:10,000 --> 01:20:11,968 ඔයා හුස්ම ගැනීමෙදි කරන අඩුපාඩු ගැන.. 627 01:20:12,208 --> 01:20:15,838 එයා භාවිතා කරන්නේ .50 එකක්, ඒක ගොඩක් භයානකයි.. 628 01:20:16,708 --> 01:20:18,210 හැම පියවරකදීම ඔහුගෙ වේගය අඩු වෙනව.. 629 01:20:18,917 --> 01:20:21,921 එයාට එක හුස්මකින් තියන්න පුළුවන් වෙඩි 5ක් විතරයි.. 630 01:20:23,167 --> 01:20:24,840 මම එයාගෙ ඇම වෙන්නම්.. 631 01:20:25,292 --> 01:20:28,421 ඔයාගෙ අවස්තාව අරගෙන හොඳම වෙඩිල්ල තියන්න ඒ අතරතුර.. 632 01:20:29,333 --> 01:20:33,292 ඔයාට තුවාල වෙලා තියෙන්නෙ. ඔයා එළියට යන්න එපා.. 633 01:22:03,000 --> 01:22:04,297 "හාට්මන්ට" වෙඩි වැදුනට පස්සෙ.. 634 01:22:04,958 --> 01:22:08,132 ඇයි එයා හිනාවුනේ? මට ඒක තේරුනේ නෑ.. 635 01:22:53,500 --> 01:22:55,173 මම හිතුවෙ හැම මනුෂ්‍යයෙක්ම, 636 01:22:55,792 --> 01:22:57,544 උපතින්ම තරගකාරීයි කියල. 637 01:22:58,667 --> 01:23:00,761 ඒත් ඇත්තටම ඒක හරිද? 638 01:23:06,583 --> 01:23:08,381 දක්ෂයො දෙන්නෙක් එකිනෙකාව විනාශ කරගත්ත... 639 01:23:08,792 --> 01:23:11,966 ඒකට හේතුවුනේ ජයග්‍රහණයට එයාලගෙ තිබුන පිපාසය.. 640 01:23:12,958 --> 01:23:14,335 ඒක එච්චරටම වැදගත්ද? 641 01:23:15,667 --> 01:23:17,669 අද මමයි හොදම වෙඩික්කරුව.. 642 01:23:18,625 --> 01:23:22,255 මට අභියෝග කරන ඕනෑම කෙනෙකුට අභියෝග කරන්න මමත් සූදානම්.. 643 01:23:23,833 --> 01:23:26,552 මොකද, පොර පිටියක දිනන්නෙ එක්කෙනයි.. 644 01:23:35,350 --> 01:23:43,350 ♫♪සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම♪♫ ඉෂාන් මධුෂංක( __ishu__ ) 645 01:23:48,375 --> 01:23:56,375 මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 646 01:23:58,400 --> 01:24:05,400 චිත්‍රපටිය පිළිබදව තවත් කෙනෙක්ට දැනගන්න, ඔබේ අදහසත් වෙබ් අඩවියේ සදහන් කරන්න. 647 01:24:05,425 --> 01:24:12,425 ස්නයිපර් අවිය පිළිබදව වැදගත් තොරතුරු සමූහයක් වෙබ් අඩවියේ ලිපියෙන් ඔබට දැනගත හැක.. ( smule __ishu__ ) 648 01:24:13,450 --> 01:24:14,490 brought to You by falang01 75255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.