Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,186 --> 00:00:21,676
Welcome to Deep Space 9.
2
00:00:21,721 --> 00:00:22,688
I'm Major Kira.
3
00:00:22,722 --> 00:00:23,950
I'm Dulmer.
4
00:00:23,990 --> 00:00:26,254
Lucsly. Department
of Temporal Investigations.
5
00:00:26,292 --> 00:00:27,657
We've been expecting you.
6
00:00:27,694 --> 00:00:28,991
I guess you boys
7
00:00:29,062 --> 00:00:32,225
from Temporal Investigations
are always on time.
8
00:00:34,234 --> 00:00:36,031
Where's Captain Sisko?
9
00:00:42,809 --> 00:00:45,369
Are you sure
you don't want anything?
10
00:00:45,412 --> 00:00:46,902
Just the truth, Captain.
11
00:00:51,217 --> 00:00:52,377
You'll get it.
12
00:00:52,419 --> 00:00:53,716
Where do you want to start?
13
00:00:53,753 --> 00:00:54,811
The beginning.
14
00:00:54,854 --> 00:00:57,186
If there is such a thing.
15
00:00:57,223 --> 00:01:00,784
Captain, why'd you take
the Defiant back in time?
16
00:01:00,827 --> 00:01:01,851
It was an accident.
17
00:01:01,895 --> 00:01:03,419
So you're not contending
18
00:01:03,463 --> 00:01:05,294
it was
a predestination paradox?
19
00:01:05,331 --> 00:01:08,357
A time loop... that you were
meant to go back into the past.
20
00:01:09,369 --> 00:01:11,200
Uh, no.
21
00:01:11,237 --> 00:01:12,204
Good.
22
00:01:12,238 --> 00:01:13,227
We hate those.
23
00:01:13,273 --> 00:01:16,174
So... what happened?
24
00:01:17,811 --> 00:01:19,403
This may take some time.
25
00:01:19,446 --> 00:01:21,346
Is that a joke?
26
00:01:21,381 --> 00:01:22,177
No.
27
00:01:22,215 --> 00:01:23,182
Good.
28
00:01:23,216 --> 00:01:24,808
We hate those, too.
29
00:01:24,851 --> 00:01:28,685
All right, Captain,
whenever you're ready.
30
00:01:28,721 --> 00:01:30,245
Two weeks ago
31
00:01:30,290 --> 00:01:32,281
the Cardassian government
contacted me
32
00:01:32,325 --> 00:01:34,190
and wanted to return an Orb
33
00:01:34,227 --> 00:01:35,194
to the Bajorans.
34
00:01:35,228 --> 00:01:36,388
Orb?
35
00:01:36,429 --> 00:01:38,090
They're devices
of an alien origin
36
00:01:38,131 --> 00:01:39,723
that are considered
sacred objects
37
00:01:39,766 --> 00:01:41,199
by the Bajoran people.
38
00:01:41,234 --> 00:01:42,997
Each has a unique property
39
00:01:43,069 --> 00:01:46,561
like the Orb of Prophecy
or the Orb of Wisdom.
40
00:01:46,606 --> 00:01:48,733
The one we received
from the Cardassians
41
00:01:48,775 --> 00:01:53,007
was the Orb of Time, although
we didn't know that at first.
42
00:01:53,113 --> 00:01:56,879
But when the Defiant arrived
at Cardassia Prime
43
00:01:56,916 --> 00:01:59,510
we weren't sure if we were
dealing with a genuine Orb
44
00:01:59,552 --> 00:02:02,487
or one of the fakes that
have cropped up over the years.
45
00:02:02,522 --> 00:02:04,183
I had it secured
in one of the crew quarters
46
00:02:04,224 --> 00:02:07,853
so we could bring it back
to Bajor for authentication
47
00:02:07,894 --> 00:02:10,260
but before we left Cardassia
48
00:02:10,296 --> 00:02:12,560
we took on a passenger.
49
00:02:17,003 --> 00:02:18,265
Humans!
50
00:02:20,306 --> 00:02:23,605
I never thought I'd see
another normal face again.
51
00:02:23,643 --> 00:02:25,270
This is Mr. Waddle.
52
00:02:25,311 --> 00:02:28,747
Yeah, Barry.
Call me Barry.
53
00:02:28,781 --> 00:02:31,341
We are taking him back
to the Federation.
54
00:02:31,384 --> 00:02:33,284
He was trapped on Cardassia
when the Klingons attacked.
55
00:02:33,319 --> 00:02:34,547
I'm a merchant.
56
00:02:34,587 --> 00:02:37,579
I deal in gemstones,
kevas and trillium mostly.
57
00:02:37,624 --> 00:02:38,886
May I?
58
00:02:38,925 --> 00:02:40,620
Help yourself.
59
00:02:40,660 --> 00:02:42,321
You know what Cardassians
drink in the morning?
60
00:02:42,362 --> 00:02:44,887
Fish juice... hot fish juice.
61
00:02:44,931 --> 00:02:46,364
Raktajino.
62
00:02:46,399 --> 00:02:47,696
After six months
63
00:02:47,734 --> 00:02:51,534
I was hoping the Klingons
would invade.
64
00:02:51,571 --> 00:02:54,438
Ah, at least they know
how to make coffee
65
00:02:54,474 --> 00:02:56,305
even if they are
foul-smelling barbarians.
66
00:02:59,045 --> 00:03:00,603
S-S-Sorry.
67
00:03:02,282 --> 00:03:04,512
I wouldn't take it personally,
Worf.
68
00:03:04,551 --> 00:03:06,314
I rather like the way you smell.
69
00:03:06,352 --> 00:03:10,288
Yeah, a sort of earthy,
peaty aroma.
70
00:03:10,323 --> 00:03:12,689
With a touch of lilac.
71
00:03:17,197 --> 00:03:20,530
With the Defiant under cloak,
we left Cardassian space
72
00:03:20,567 --> 00:03:24,469
and managed to avoid
being detected by the Klingons.
73
00:03:24,504 --> 00:03:25,630
We were halfway home
74
00:03:25,672 --> 00:03:28,470
and I was just starting
to breathe easy.
75
00:03:28,508 --> 00:03:29,600
Trust me.
76
00:03:29,642 --> 00:03:31,803
Next time you see him,
just sniff the air
77
00:03:31,844 --> 00:03:34,074
and go, "Is that lilac?"
78
00:03:34,113 --> 00:03:36,343
No! Find somebody else.
79
00:03:36,382 --> 00:03:39,943
I have my own ways
of torturing Worf.
80
00:03:39,986 --> 00:03:41,647
Don't look at me.
81
00:03:44,290 --> 00:03:47,316
I'm picking up a massive surge
in chroniton radiation around...
82
00:03:54,834 --> 00:03:55,926
What happened?
83
00:03:55,969 --> 00:03:57,664
I don't know,
but we've dropped out of warp.
84
00:03:57,704 --> 00:03:59,934
Sensors are coming back on line.
85
00:03:59,973 --> 00:04:03,033
Benjamin,
something's very wrong.
86
00:04:03,076 --> 00:04:04,941
According
to the navigational computer
87
00:04:04,978 --> 00:04:06,411
we're over 200 light-years
88
00:04:06,446 --> 00:04:07,879
from our last position.
89
00:04:07,914 --> 00:04:09,176
We're de-cloaking.
90
00:04:09,215 --> 00:04:11,149
Someone's activated
the transporter.
91
00:04:11,184 --> 00:04:13,379
Deactivate it
and get us back under cloak.
92
00:04:13,419 --> 00:04:15,717
I'm picking up another ship
dead ahead.
93
00:04:15,755 --> 00:04:16,779
Can you identify it?
94
00:04:16,823 --> 00:04:18,552
Not yet, but it's close
95
00:04:18,591 --> 00:04:20,320
very close.
96
00:04:20,360 --> 00:04:23,056
Chief, I need that viewscreen.
97
00:04:24,097 --> 00:04:25,325
I think I've got it.
98
00:04:32,705 --> 00:04:34,570
That's...
99
00:04:34,607 --> 00:04:36,336
The Enterprise.
100
00:06:37,996 --> 00:06:40,328
Be specific, Captain.
Which Enterprise?
101
00:06:40,365 --> 00:06:41,593
There have been five.
102
00:06:41,633 --> 00:06:43,567
Six.
103
00:06:43,602 --> 00:06:46,696
This was the first Enterprise,
Constitution-class.
104
00:06:48,474 --> 00:06:49,668
His ship.
105
00:06:49,708 --> 00:06:51,801
James T. Kirk.
106
00:06:51,844 --> 00:06:54,210
The one and only.
107
00:06:54,246 --> 00:06:56,476
17 separate
temporal violations...
108
00:06:56,515 --> 00:06:57,675
the biggest file on record.
109
00:06:57,716 --> 00:06:59,115
Man was a menace.
110
00:06:59,151 --> 00:07:01,278
What was the date
of your arrival?
111
00:07:01,320 --> 00:07:04,221
Stardate 4523.7.
112
00:07:04,256 --> 00:07:06,019
105 years, one month,
12 days ago.
113
00:07:06,058 --> 00:07:07,184
A Friday.
114
00:07:07,226 --> 00:07:09,285
What was the Enterprise doing?
115
00:07:09,328 --> 00:07:13,287
She was orbiting one of the old
deep space stations... K-7
116
00:07:13,332 --> 00:07:14,924
near the Klingon border.
117
00:07:15,000 --> 00:07:16,331
Security reported
118
00:07:16,368 --> 00:07:18,427
that just before
we were thrown back in time
119
00:07:18,470 --> 00:07:21,166
someone stunned the Deputy
who was guarding the Orb
120
00:07:21,206 --> 00:07:22,730
and broke into the cabin.
121
00:07:22,774 --> 00:07:26,801
It didn't take us long
to realize who it was.
122
00:07:26,845 --> 00:07:28,608
His real name is Arne Darvin...
123
00:07:28,647 --> 00:07:30,808
he's a Klingon altered
to look human.
124
00:07:30,849 --> 00:07:32,578
His surgeon does nice work.
125
00:07:32,618 --> 00:07:34,677
We're assuming
that he came aboard the Defiant
126
00:07:34,720 --> 00:07:37,848
for the express purpose
of gaining access to the Orb.
127
00:07:37,890 --> 00:07:40,381
Any idea why he brought us
back to this point in time?
128
00:07:40,425 --> 00:07:41,619
We have a theory.
129
00:07:43,095 --> 00:07:45,962
This is Darvin as he appeared
during that time period.
130
00:07:46,031 --> 00:07:49,057
At this moment,
he is aboard Space Station K-7
131
00:07:49,101 --> 00:07:50,830
posing as a Federation official.
132
00:07:50,869 --> 00:07:52,894
So you're saying he's a spy.
133
00:07:52,938 --> 00:07:54,599
The younger Darvin's mission
134
00:07:54,640 --> 00:07:57,370
was to derail
Federation colonization efforts
135
00:07:57,409 --> 00:07:59,707
by poisoning a shipment of grain
136
00:07:59,745 --> 00:08:04,546
which was... which is stored
aboard the station.
137
00:08:04,583 --> 00:08:07,609
However, 18 hours from now
138
00:08:07,653 --> 00:08:10,645
James Kirk will expose him,
and he will be arrested.
139
00:08:10,689 --> 00:08:13,089
That arrest will end his career.
140
00:08:13,125 --> 00:08:15,116
Klingon Intelligence
will turn their back on him
141
00:08:15,160 --> 00:08:17,355
and he will become an outcast.
142
00:08:17,396 --> 00:08:19,261
From what we've been able
to piece together
143
00:08:19,298 --> 00:08:21,095
he spent the next hundred years
144
00:08:21,133 --> 00:08:24,899
eking out a meager living
posing as a human merchant.
145
00:08:24,937 --> 00:08:27,064
Then, in a final indignity
146
00:08:27,105 --> 00:08:29,733
he was trapped
in Cardassian space
147
00:08:29,775 --> 00:08:31,333
by the Klingon invasion.
148
00:08:31,376 --> 00:08:32,536
Ah.
149
00:08:32,578 --> 00:08:34,546
Until he heard rumors
about an Orb
150
00:08:34,580 --> 00:08:37,378
capable of taking him
back in time.
151
00:08:37,416 --> 00:08:38,849
So, what is he planning to do?
152
00:08:38,884 --> 00:08:42,877
Contact his younger self
and warn himself about Kirk?
153
00:08:42,921 --> 00:08:45,481
He could be planning
to kill Kirk.
154
00:08:45,524 --> 00:08:46,718
The bottom line is
155
00:08:46,758 --> 00:08:48,453
we have to find Darvin
and stop him
156
00:08:48,493 --> 00:08:50,961
before he has a chance
to alter history.
157
00:08:50,996 --> 00:08:53,556
Do we know where he beamed to?
158
00:08:53,599 --> 00:08:56,932
No. He wiped the transporter
logs when he beamed out.
159
00:08:56,969 --> 00:08:59,961
So, he could be on
the Enterprise or the station.
160
00:09:00,038 --> 00:09:03,007
We'll have to search both
without raising suspicion
161
00:09:03,041 --> 00:09:05,134
or altering
the timeline ourselves.
162
00:09:05,177 --> 00:09:06,906
The last thing I want
163
00:09:06,979 --> 00:09:10,039
is a visit from Temporal
Investigations when we get home.
164
00:09:10,082 --> 00:09:14,280
I suppose we ought
to find a way to blend in.
165
00:09:33,572 --> 00:09:35,096
Captain.
166
00:09:35,140 --> 00:09:37,074
Well... Lieutenant, actually.
167
00:09:37,109 --> 00:09:39,475
I didn't want to push my luck.
168
00:09:39,511 --> 00:09:41,342
Looks good on you, sir.
169
00:09:43,081 --> 00:09:44,514
Thank you, Ensign.
170
00:09:44,549 --> 00:09:45,516
Wait a minute.
171
00:09:45,550 --> 00:09:47,177
Aren't you two
wearing the wrong color?
172
00:09:47,219 --> 00:09:49,346
Don't you know anything
about this period in time?
173
00:09:49,388 --> 00:09:51,856
I'm a doctor,
not an historian.
174
00:09:51,890 --> 00:09:54,723
In the old days,
Operations officers wore red.
175
00:09:54,760 --> 00:09:56,955
Command officers wore gold.
176
00:09:57,029 --> 00:09:58,860
And women wore less.
177
00:10:02,134 --> 00:10:04,796
I think I'm going
to like history.
178
00:10:04,836 --> 00:10:07,498
The original Enterprise
used an old-style
179
00:10:07,539 --> 00:10:08,904
duotronic sensor array.
180
00:10:08,940 --> 00:10:10,703
If we wait for just
the right point
181
00:10:10,742 --> 00:10:13,438
in the scan cycle,
we can de-cloak the Defiant
182
00:10:13,478 --> 00:10:15,673
for almost three seconds
without being detected.
183
00:10:15,714 --> 00:10:17,978
Is that enough time
to transport us aboard?
184
00:10:18,083 --> 00:10:19,141
Barely.
185
00:10:19,184 --> 00:10:20,981
Chief, here are the coordinates.
186
00:10:21,053 --> 00:10:22,850
The Captain and I
will start on Deck Four
187
00:10:22,888 --> 00:10:23,980
and work our way aft.
188
00:10:24,089 --> 00:10:26,114
You and Julian
should start on Deck 21...
189
00:10:26,158 --> 00:10:28,353
And work our way forward.
190
00:10:28,393 --> 00:10:29,883
What about the station?
191
00:10:29,928 --> 00:10:32,419
Little of it is habitable.
192
00:10:32,464 --> 00:10:34,989
Most of K-7 consists
of storage areas
193
00:10:35,033 --> 00:10:37,126
and industrial
fabrication facilities.
194
00:10:37,169 --> 00:10:38,466
It shouldn't take
long to search.
195
00:10:38,503 --> 00:10:40,971
Security isn't as tight
as it is on a starship.
196
00:10:41,006 --> 00:10:43,668
Remember...
try to avoid contact
197
00:10:43,709 --> 00:10:45,176
with people of this time period.
198
00:10:45,210 --> 00:10:47,440
We're coming up on a band shift
in the scan cycle.
199
00:10:47,479 --> 00:10:48,468
Dax.
200
00:11:38,596 --> 00:11:39,563
Ready?
201
00:11:39,597 --> 00:11:40,928
Deck 21.
202
00:11:43,267 --> 00:11:44,734
Deck 21.
203
00:11:46,938 --> 00:11:48,565
I said, Deck 21.
204
00:11:48,606 --> 00:11:50,437
Maybe if you said, "Please."
205
00:11:50,475 --> 00:11:52,170
What's wrong with this thing?
206
00:11:52,210 --> 00:11:53,438
Don't ask me.
207
00:11:53,478 --> 00:11:56,106
I don't know anything
about this time period.
208
00:11:56,147 --> 00:11:57,171
Maybe it's jammed.
209
00:11:57,215 --> 00:11:59,547
Take that panel off the wall.
210
00:12:05,556 --> 00:12:06,887
Deck 15.
211
00:12:11,362 --> 00:12:13,557
I won't tell anyone
if you don't.
212
00:12:21,038 --> 00:12:23,802
They really packed them in
on these old ships.
213
00:12:23,841 --> 00:12:25,206
What about over there?
214
00:12:25,243 --> 00:12:26,369
Perfect.
215
00:12:26,411 --> 00:12:28,606
An auxiliary
communications juncture.
216
00:12:28,646 --> 00:12:30,273
I'll pretend to do repairs.
217
00:12:30,314 --> 00:12:31,872
You scan for Darvin.
218
00:12:33,785 --> 00:12:36,583
I used to have one of these.
219
00:12:36,621 --> 00:12:40,990
Hmm. I love classic
23rd-century design.
220
00:12:41,025 --> 00:12:42,151
Black finish...
221
00:12:42,193 --> 00:12:43,558
silver highlights.
222
00:12:43,594 --> 00:12:44,925
Dax...
223
00:12:46,264 --> 00:12:47,788
Sorry.
224
00:13:28,239 --> 00:13:31,367
I don't want
any more Spican flame gems.
225
00:13:31,409 --> 00:13:34,242
Thanks to you I already have
enough Spican flame gems
226
00:13:34,278 --> 00:13:35,245
to last me a lifetime.
227
00:13:35,279 --> 00:13:36,405
How sad for you, my friend.
228
00:13:36,447 --> 00:13:39,075
You won't find
a finer stone anywhere...
229
00:13:39,116 --> 00:13:40,140
What's your pleasure?
230
00:13:42,320 --> 00:13:45,551
Uh, I'll have a raktajino.
231
00:13:45,590 --> 00:13:47,182
You're the second person
today who ordered that.
232
00:13:47,225 --> 00:13:48,192
What is it?
233
00:13:48,226 --> 00:13:49,352
Klingon coffee.
234
00:13:50,394 --> 00:13:51,884
The second person?
235
00:13:51,929 --> 00:13:52,953
Who was the first?
236
00:13:52,997 --> 00:13:54,988
An older man... a human.
237
00:13:55,066 --> 00:13:56,658
Where is he now?
238
00:13:56,701 --> 00:13:57,759
I don't know.
239
00:13:57,802 --> 00:13:59,463
He left about an hour ago.
240
00:13:59,504 --> 00:14:01,335
I think he said he'd be back.
241
00:14:01,372 --> 00:14:04,808
We don't have
any Klingon beverages.
242
00:14:04,842 --> 00:14:06,810
Would you like something else?
243
00:14:09,146 --> 00:14:10,443
Um...
244
00:14:10,481 --> 00:14:11,448
Tarkalean tea.
245
00:14:11,482 --> 00:14:12,779
Okay.
246
00:14:12,817 --> 00:14:14,785
You're a difficult man to reach
247
00:14:14,819 --> 00:14:15,945
but I have something
248
00:14:16,053 --> 00:14:18,146
from the far reaches
of the galaxy.
249
00:14:18,189 --> 00:14:19,156
Surely you want...
250
00:14:19,190 --> 00:14:20,157
Not at your price.
251
00:14:20,191 --> 00:14:22,489
Ooh, what is it?
252
00:14:22,527 --> 00:14:24,256
Is it alive?
253
00:14:24,295 --> 00:14:26,126
May I hold it?
254
00:14:27,798 --> 00:14:31,529
Oh, it's adorable.
255
00:14:31,569 --> 00:14:33,400
What is it?
256
00:14:42,013 --> 00:14:44,481
Chief, you're supposed
to be working.
257
00:14:44,515 --> 00:14:46,983
I'm afraid to touch anything.
258
00:14:47,051 --> 00:14:49,884
It's all cross-circuited
and patched together.
259
00:14:49,921 --> 00:14:51,821
I can't make
head nor tails of it.
260
00:14:51,856 --> 00:14:53,687
Sounds like one
of your repair jobs.
261
00:14:54,959 --> 00:14:57,689
Well, there's no sign
of Darvin in this section.
262
00:14:57,728 --> 00:15:00,993
I'm going to have
to widen the scan radius.
263
00:15:01,098 --> 00:15:03,362
If I can figure out how.
264
00:15:03,401 --> 00:15:06,859
Well, keep the scan field
below 20 milliwatts.
265
00:15:06,904 --> 00:15:08,633
Otherwise, you'll set off
the internal sensors.
266
00:15:08,673 --> 00:15:09,799
Thank you, Chief.
267
00:15:09,840 --> 00:15:11,307
I was listening during
the mission briefing.
268
00:15:12,376 --> 00:15:13,536
What are you two doing here?
269
00:15:15,079 --> 00:15:16,706
Scotty told me to do this.
270
00:15:17,715 --> 00:15:20,582
Oh, you were
going to... do this?
271
00:15:20,618 --> 00:15:22,176
It's on the duty roster.
272
00:15:22,219 --> 00:15:24,949
Must have been...
some mix-up.
273
00:15:24,989 --> 00:15:27,549
Isn't that a medical tricorder?
274
00:15:27,592 --> 00:15:29,719
Yes. Yes, it is.
275
00:15:29,760 --> 00:15:31,523
I'm a doctor.
276
00:15:31,562 --> 00:15:34,554
Why do we need a doctor
to repair a power relay?
277
00:15:34,599 --> 00:15:36,533
You don't...
278
00:15:36,567 --> 00:15:38,330
obviously.
279
00:15:38,369 --> 00:15:40,530
No. I'm doing a study.
280
00:15:40,571 --> 00:15:43,972
It... has to do with...
work-related stress.
281
00:15:45,176 --> 00:15:46,803
Oh.
282
00:15:46,844 --> 00:15:48,709
Why don't you two, um, go on?
283
00:15:48,746 --> 00:15:49,974
Pretend I'm not here.
284
00:15:50,081 --> 00:15:52,345
So, where should we start?
285
00:15:52,383 --> 00:15:53,873
Well...
286
00:15:55,586 --> 00:15:57,315
obviously, the... first thing
287
00:15:57,355 --> 00:15:59,823
we should do is
to take this, uh...
288
00:15:59,857 --> 00:16:01,825
this transtator here...
289
00:16:01,859 --> 00:16:03,156
and...
290
00:16:06,197 --> 00:16:08,495
Leave it exactly where it is.
291
00:16:08,532 --> 00:16:10,466
The, uh...
292
00:16:10,501 --> 00:16:12,401
job pressure's
been getting to him.
293
00:16:12,436 --> 00:16:15,098
Why don't you take over?
294
00:16:15,139 --> 00:16:16,299
All right, Ensign.
295
00:16:16,340 --> 00:16:18,171
I think I've seen enough.
296
00:16:18,209 --> 00:16:20,040
Let's get you back to Sick Bay.
297
00:16:20,077 --> 00:16:21,237
Oh.
298
00:16:21,278 --> 00:16:23,178
Oh, uh, I'd appreciate it
299
00:16:23,214 --> 00:16:26,183
if you wouldn't
mention this to anyone.
300
00:16:26,217 --> 00:16:27,445
No problem.
301
00:16:27,485 --> 00:16:29,350
Hope you feel better.
302
00:16:42,500 --> 00:16:45,663
I have completed my search
of the Primary Habitat Level...
303
00:16:47,104 --> 00:16:48,264
What is that sound?
304
00:16:48,305 --> 00:16:50,535
Soothing, isn't it?
305
00:16:50,574 --> 00:16:51,905
The bartender called it...
306
00:16:53,077 --> 00:16:54,237
A tribble.
307
00:17:03,787 --> 00:17:04,913
Sit down.
308
00:17:05,022 --> 00:17:06,489
You're drawing attention.
309
00:17:12,763 --> 00:17:16,460
Where did you get that...
thing?
310
00:17:16,500 --> 00:17:19,094
From a man named Cyrano Jones.
311
00:17:19,136 --> 00:17:20,933
He told me tribbles
like everyone
312
00:17:21,004 --> 00:17:23,131
but this one doesn't
seem to like you.
313
00:17:23,173 --> 00:17:24,663
The feeling's...!
314
00:17:24,708 --> 00:17:26,335
The feeling's mutual.
315
00:17:26,376 --> 00:17:28,469
They are detestable creatures.
316
00:17:28,512 --> 00:17:30,912
Hmm. Interesting.
317
00:17:30,948 --> 00:17:32,381
It's been my observation
318
00:17:32,416 --> 00:17:36,182
that most humanoids
love soft, furry animals
319
00:17:36,220 --> 00:17:39,189
especially if they make
pleasing sounds.
320
00:17:39,223 --> 00:17:42,420
They do nothing
but consume food and breed.
321
00:17:42,459 --> 00:17:44,757
If you feed that thing
more than the smallest morsel
322
00:17:44,795 --> 00:17:46,763
in a few hours,
you'll have ten tribbles
323
00:17:46,797 --> 00:17:47,957
then a hundred,
then a thousand.
324
00:17:47,998 --> 00:17:49,056
Calm down.
325
00:17:49,099 --> 00:17:50,327
They were once considered
326
00:17:50,367 --> 00:17:52,130
mortal enemies
of the Klingon Empire.
327
00:17:52,169 --> 00:17:53,830
This?
328
00:17:54,671 --> 00:17:58,232
A mortal enemy of the Empire?
329
00:17:58,275 --> 00:18:02,644
They were an ecological menace,
a plague to be wiped out.
330
00:18:02,679 --> 00:18:04,374
Wiped out?
331
00:18:04,414 --> 00:18:06,109
What are you saying?
332
00:18:06,149 --> 00:18:08,811
Hundreds of warriors
were sent to track them down
333
00:18:08,852 --> 00:18:10,479
throughout the galaxy.
334
00:18:10,520 --> 00:18:13,114
An armada obliterated
the tribble homeworld.
335
00:18:13,156 --> 00:18:16,819
By the end of the 23rd century,
they had been eradicated.
336
00:18:16,860 --> 00:18:20,159
Hmm. Another glorious chapter
of Klingon history.
337
00:18:20,197 --> 00:18:22,324
Tell me,
do they still sing songs
338
00:18:22,366 --> 00:18:24,095
of the great tribble hunt?
339
00:18:33,877 --> 00:18:35,674
What should we do?
340
00:18:35,712 --> 00:18:37,543
Get to battle stations.
341
00:18:48,892 --> 00:18:50,553
Deck Seven.
342
00:18:51,895 --> 00:18:54,625
Let's see if we can
find out what's going on.
343
00:18:54,665 --> 00:18:56,326
Sisko to Defiant.
344
00:19:01,505 --> 00:19:03,132
Sisko to Defiant.
345
00:19:03,173 --> 00:19:04,640
Defiant here.
346
00:19:04,675 --> 00:19:06,267
Report.
347
00:19:06,310 --> 00:19:08,471
A Klingon D7 battle cruiser
just dropped out of warp.
348
00:19:08,512 --> 00:19:09,740
It's approaching the station.
349
00:19:09,780 --> 00:19:11,213
Have they locked weapons?
350
00:19:13,216 --> 00:19:14,342
Not yet.
351
00:19:14,384 --> 00:19:16,784
Kira, can you identify
the Klingon vessel?
352
00:19:19,289 --> 00:19:21,849
The IKS Gr'oth.
353
00:19:21,892 --> 00:19:23,359
That's Koloth's ship.
354
00:19:23,393 --> 00:19:24,655
Curzon's old friend?
355
00:19:24,695 --> 00:19:27,323
Yes, and he isn't
going to attack.
356
00:19:27,364 --> 00:19:31,198
I remember Koloth telling me
he once traded insults with Kirk
357
00:19:31,234 --> 00:19:34,169
on a space station
near the Federation border.
358
00:19:34,204 --> 00:19:36,263
He always regretted
never getting the chance
359
00:19:36,306 --> 00:19:37,364
to face him in battle.
360
00:19:37,407 --> 00:19:39,932
The Klingon ship
just transported two people
361
00:19:39,976 --> 00:19:42,342
to the Station Manager's office,
Captain.
362
00:19:42,379 --> 00:19:44,313
That's Koloth.
363
00:19:44,348 --> 00:19:46,714
Maybe we should beam over
to the station
364
00:19:46,750 --> 00:19:48,047
to help Odo and Worf.
365
00:19:48,085 --> 00:19:50,212
We know Darvin was there
a few hours ago.
366
00:19:50,253 --> 00:19:51,618
I think it might be better
367
00:19:51,655 --> 00:19:53,953
if Chief O'Brien
and Dr. Bashir go.
368
00:19:54,024 --> 00:19:57,926
But if we went,
we might run into Koloth.
369
00:19:57,961 --> 00:19:59,053
Exactly.
370
00:19:59,096 --> 00:20:02,532
It's not as if he
would recognize me.
371
00:20:02,566 --> 00:20:04,625
I'd love to see him
at his prime.
372
00:20:04,668 --> 00:20:06,101
Dax.
373
00:20:06,136 --> 00:20:09,196
Major, beam the Chief
and the Doctor to K-7
374
00:20:09,239 --> 00:20:10,900
and fill them in.
375
00:20:10,941 --> 00:20:12,408
Aye, sir.
376
00:20:14,411 --> 00:20:16,242
It would have been fun.
377
00:20:16,279 --> 00:20:18,338
Too much fun.
378
00:20:19,683 --> 00:20:22,117
Dax was right
about the Klingons.
379
00:20:22,152 --> 00:20:24,484
They were only interested
in shore leave
380
00:20:24,521 --> 00:20:25,988
and Captain Kirk allowed them
381
00:20:26,022 --> 00:20:28,684
to beam aboard the station
in small groups.
382
00:20:28,725 --> 00:20:30,955
When the Enterprise stood down
from Red Alert
383
00:20:30,994 --> 00:20:34,088
we all resumed our search
for Darvin.
384
00:20:34,131 --> 00:20:35,598
The next band shift
385
00:20:35,632 --> 00:20:38,157
in the Enterprise scan cycle
will be in three minutes.
386
00:20:38,201 --> 00:20:40,533
We'll be ready, Major.
O'Brien out.
387
00:20:40,570 --> 00:20:42,333
We should find a turbolift.
388
00:20:53,417 --> 00:20:54,577
Hello again.
389
00:20:54,618 --> 00:20:56,483
Hello.
390
00:21:00,724 --> 00:21:02,055
Deck Ten.
391
00:21:06,062 --> 00:21:08,030
Your flap's open.
392
00:21:09,566 --> 00:21:11,090
Excuse me?
393
00:21:11,134 --> 00:21:13,694
On your tricorder.
394
00:21:13,737 --> 00:21:15,364
You're draining power.
395
00:21:15,405 --> 00:21:16,667
Oh...
396
00:21:16,706 --> 00:21:17,968
thank you.
397
00:21:19,142 --> 00:21:21,667
He's always doing that.
398
00:21:21,711 --> 00:21:22,973
You're a doctor?
399
00:21:23,013 --> 00:21:24,173
Yes.
400
00:21:24,214 --> 00:21:25,613
I just transferred here
401
00:21:25,649 --> 00:21:27,480
from the Lexington last week.
402
00:21:27,517 --> 00:21:29,644
Welcome aboard.
403
00:21:31,188 --> 00:21:33,520
I'm coming into Sick Bay
tomorrow for my physical.
404
00:21:38,929 --> 00:21:40,556
1500.
405
00:21:40,597 --> 00:21:42,428
Lieutenant Watley.
406
00:21:46,937 --> 00:21:49,906
You realize, of course,
she was just using you
407
00:21:49,940 --> 00:21:51,407
to get to me?
408
00:21:51,441 --> 00:21:53,238
Watley...
409
00:21:53,276 --> 00:21:56,006
that was my great-
grandmother's name.
410
00:21:56,046 --> 00:21:57,240
Funny.
411
00:21:57,280 --> 00:21:59,407
And I think she
was in Starfleet.
412
00:21:59,449 --> 00:22:00,677
Well, it's a common enough name.
413
00:22:00,717 --> 00:22:02,480
But if that was her?
414
00:22:02,519 --> 00:22:04,419
Do you realize the odds?
415
00:22:05,689 --> 00:22:08,055
No one ever met
my great-grandfather.
416
00:22:08,091 --> 00:22:11,060
This could be
a predestination paradox.
417
00:22:11,094 --> 00:22:12,061
Come on, Chief.
418
00:22:12,095 --> 00:22:13,323
Surely you took elementary
419
00:22:13,363 --> 00:22:15,058
temporal mechanics
at the Academy.
420
00:22:15,098 --> 00:22:17,658
I could be destined
to fall in love with that woman
421
00:22:17,701 --> 00:22:22,468
and become
my own great-grandfather.
422
00:22:22,506 --> 00:22:23,803
You're being ridiculous.
423
00:22:23,840 --> 00:22:24,966
Ridiculous?
424
00:22:25,075 --> 00:22:27,236
If I don't meet with her
tomorrow, I may never be born!
425
00:22:27,277 --> 00:22:29,677
Chief, are you ready
for transport?
426
00:22:29,713 --> 00:22:30,680
Are we ever.
427
00:22:30,714 --> 00:22:31,840
Stand by.
428
00:22:31,882 --> 00:22:33,873
You saw the way
she looked at me.
429
00:22:33,917 --> 00:22:35,714
You can't just dismiss this.
430
00:22:35,752 --> 00:22:36,810
I can try.
431
00:22:36,853 --> 00:22:38,343
All right.
432
00:22:39,523 --> 00:22:40,922
Fine
433
00:22:40,957 --> 00:22:42,424
but I can't wait to get
back to Deep Space 9
434
00:22:42,459 --> 00:22:43,619
and see your face
when you find out
435
00:22:43,660 --> 00:22:45,321
that I never existed.
436
00:22:51,301 --> 00:22:52,502
Dax and I resumed our search
for Darvin.
437
00:22:52,502 --> 00:22:56,836
Dax and I resumed our search
for Darvin.
438
00:22:56,873 --> 00:22:59,205
Benjamin, look.
439
00:23:03,880 --> 00:23:06,212
Bridge to Captain Kirk.
440
00:23:08,551 --> 00:23:09,848
Kirk here.
441
00:23:09,886 --> 00:23:10,853
Mr. Baris is waiting
442
00:23:10,887 --> 00:23:12,514
on Channel E
to speak to you, sir.
443
00:23:12,555 --> 00:23:13,544
Keep working.
444
00:23:13,589 --> 00:23:15,113
We're a maintenance crew
just doing our job.
445
00:23:15,157 --> 00:23:17,125
Mr. Baris is coming on.
446
00:23:17,159 --> 00:23:18,820
Yes, Mr. Baris,
what can I do for you?
447
00:23:18,861 --> 00:23:21,694
Kirk, this station
is swarming with Klingons.
448
00:23:21,731 --> 00:23:23,528
I was not aware, Mr. Baris
449
00:23:23,566 --> 00:23:25,966
that 12 Klingons
constitutes a swarm.
450
00:23:26,035 --> 00:23:27,468
Captain Kirk, I consider
451
00:23:27,503 --> 00:23:29,528
your security measures
a disgrace.
452
00:23:29,572 --> 00:23:32,200
In my opinion,
you have taken this entire...
453
00:23:32,241 --> 00:23:33,674
I had no idea.
454
00:23:33,709 --> 00:23:34,971
What?
455
00:23:35,044 --> 00:23:38,411
He's so much more
handsome in person.
456
00:23:38,447 --> 00:23:39,744
Those eyes.
457
00:23:39,782 --> 00:23:43,411
Kirk had quite the reputation
as a ladies' man.
458
00:23:43,452 --> 00:23:46,421
Not him... Spock.
459
00:23:46,455 --> 00:23:49,253
...free and complete access
to this station
460
00:23:49,292 --> 00:23:51,658
for that man who just
walked out of here...
461
00:23:51,694 --> 00:23:52,854
Let's go.
462
00:23:52,895 --> 00:23:55,830
Mr. Baris, I have guards
around the grain.
463
00:23:55,865 --> 00:23:58,299
I have guards around
the Klingons.
464
00:23:58,334 --> 00:23:59,801
I can't believe
you don't at least
465
00:23:59,835 --> 00:24:01,359
want to meet Captain Kirk?
466
00:24:01,404 --> 00:24:02,701
That's the last thing
on my mind.
467
00:24:02,738 --> 00:24:06,071
Oh, come on, Benjamin,
are you telling me
468
00:24:06,108 --> 00:24:08,440
you're not the tiniest
bit interested in meeting
469
00:24:08,477 --> 00:24:11,037
one of the most famous
men in Starfleet history?
470
00:24:11,080 --> 00:24:12,342
We have a job to do.
471
00:24:12,381 --> 00:24:15,350
But it's... it's James Kirk.
472
00:24:15,384 --> 00:24:17,477
Look, of course,
I want to meet him.
473
00:24:17,520 --> 00:24:21,047
I'd like to shake his hand,
ask him about...
474
00:24:21,090 --> 00:24:23,081
fighting the Gorn on Cestus III.
475
00:24:23,125 --> 00:24:24,956
But that's not why we're here,
old man.
476
00:24:26,662 --> 00:24:27,959
You're right.
477
00:24:27,997 --> 00:24:30,227
I guess the difference
between you and me is
478
00:24:30,266 --> 00:24:31,733
I remember this time.
479
00:24:31,767 --> 00:24:34,167
I lived in this time,
and it's...
480
00:24:34,203 --> 00:24:37,331
it's hard to not want
to be a part of it again.
481
00:24:54,323 --> 00:24:55,847
Clearly, we've been
going about
482
00:24:55,891 --> 00:24:57,791
this search business
all wrong, Chief.
483
00:24:57,827 --> 00:24:59,158
You're right.
484
00:24:59,195 --> 00:25:00,162
Why bother searching
485
00:25:00,196 --> 00:25:02,061
30 decks when you can
just plunk yourself down
486
00:25:02,098 --> 00:25:03,588
at the bar here
and wait for Darvin
487
00:25:03,633 --> 00:25:04,930
to come to you?
488
00:25:04,967 --> 00:25:08,403
We have reason to believe
that he'll return to this area.
489
00:25:08,437 --> 00:25:11,531
Ah, yes, the raktajino.
490
00:25:11,574 --> 00:25:14,372
A vital clue that others
might have missed.
491
00:25:14,410 --> 00:25:15,502
How fortunate it is
492
00:25:15,544 --> 00:25:17,409
that it has kept you
stuck at this bar
493
00:25:17,446 --> 00:25:20,882
for the past three
hours having drinks
494
00:25:20,916 --> 00:25:23,544
while we've been crawling
through conduits.
495
00:25:26,188 --> 00:25:27,815
My God, that's him.
496
00:25:27,857 --> 00:25:28,881
Who?
497
00:25:28,924 --> 00:25:29,948
Kirk.
498
00:25:30,026 --> 00:25:30,958
Where?
499
00:25:31,027 --> 00:25:32,358
The one on the left
500
00:25:32,395 --> 00:25:34,090
in the gold,
just sitting down.
501
00:25:34,130 --> 00:25:35,995
That's Kirk?
502
00:25:39,635 --> 00:25:41,500
It would be an honor
to meet him.
503
00:25:41,537 --> 00:25:43,437
Let's buy him a drink.
504
00:25:43,472 --> 00:25:44,632
Gentlemen...
505
00:25:44,674 --> 00:25:47,837
no one is buying anyone a drink.
506
00:25:47,877 --> 00:25:49,538
He's right.
507
00:25:49,578 --> 00:25:53,070
We can't risk altering
the timeline.
508
00:25:56,619 --> 00:25:57,984
What'll it be, boys?
509
00:25:58,054 --> 00:25:59,316
And don't ask for raktajino.
510
00:25:59,355 --> 00:26:00,982
If I have to say we don't
carry that one more...
511
00:26:01,023 --> 00:26:01,990
Who ordered a raktajino?
512
00:26:02,024 --> 00:26:03,753
The Klingons.
513
00:26:03,793 --> 00:26:05,090
Klingons?
514
00:26:05,127 --> 00:26:06,719
Over there.
515
00:26:06,762 --> 00:26:08,992
And over there.
516
00:26:10,399 --> 00:26:11,866
Those are Klingons?
517
00:26:11,901 --> 00:26:15,268
All right, you boys
have had enough.
518
00:26:21,711 --> 00:26:23,235
Mr. Worf?
519
00:26:26,282 --> 00:26:31,049
They are Klingons,
and it is a long story.
520
00:26:31,087 --> 00:26:32,247
What happened?
521
00:26:32,288 --> 00:26:34,119
Some kind
of genetic engineering?
522
00:26:34,156 --> 00:26:35,783
A viral mutation?
523
00:26:35,825 --> 00:26:38,692
We do not discuss it
with outsiders.
524
00:26:40,663 --> 00:26:42,187
Take it easy, lad.
525
00:26:42,231 --> 00:26:45,200
Everybody's entitled
to an opinion.
526
00:26:45,234 --> 00:26:46,929
That's right
527
00:26:46,969 --> 00:26:48,527
and if I think
528
00:26:48,571 --> 00:26:53,508
that Kirk is a Denebian
slime devil
529
00:26:53,542 --> 00:26:56,375
well, that's my opinion, too.
530
00:26:56,412 --> 00:26:58,812
Don't do it, mister,
and that's an order.
531
00:26:58,848 --> 00:27:01,214
But you heard what he called
the Captain.
532
00:27:01,250 --> 00:27:03,150
Look at the way Kirk
is ignoring that Klingon.
533
00:27:03,185 --> 00:27:05,085
He's letting
his security officer handle it.
534
00:27:05,121 --> 00:27:07,214
Chief, are you sure
that's Kirk?
535
00:27:07,256 --> 00:27:08,314
Absolutely.
536
00:27:08,357 --> 00:27:09,346
Why is he wearing
537
00:27:09,391 --> 00:27:10,483
Lieutenant's stripes?
538
00:27:10,526 --> 00:27:12,050
...saggy, old rust...
539
00:27:12,094 --> 00:27:13,857
I think we've got
bigger problems
540
00:27:13,896 --> 00:27:15,659
than a case
of mistaken identity.
541
00:27:15,698 --> 00:27:16,926
...garbage scow.
542
00:27:16,966 --> 00:27:19,230
Half the Quadrant knows it.
543
00:27:19,268 --> 00:27:22,396
That's why they're learning
to speak Klingonese.
544
00:27:24,640 --> 00:27:26,039
Mr. Scott.
545
00:27:27,476 --> 00:27:29,603
Laddie...
546
00:27:29,645 --> 00:27:33,604
don't you think you should...
rephrase that?
547
00:27:33,649 --> 00:27:35,514
You're right.
548
00:27:35,551 --> 00:27:37,348
I should.
549
00:27:37,386 --> 00:27:38,751
I didn't mean to say
550
00:27:38,788 --> 00:27:42,246
that the Enterprise
should be hauling garbage.
551
00:27:42,291 --> 00:27:47,957
I meant to say that it should
be hauled away as garbage.
552
00:28:03,445 --> 00:28:05,310
What are you doing?
553
00:29:20,623 --> 00:29:21,954
It's Darvin!
554
00:29:50,819 --> 00:29:52,616
Your men could've avoided
that fight, Captain.
555
00:29:52,654 --> 00:29:56,090
Regulation 157,
Section Three, Paragraph 18:
556
00:29:56,125 --> 00:29:59,720
"Starfleet officers shall take
all necessary precautions
557
00:29:59,762 --> 00:30:01,957
"to minimize any participation
558
00:30:01,997 --> 00:30:04,227
in historical events."
559
00:30:05,434 --> 00:30:06,958
All right.
560
00:30:07,002 --> 00:30:08,367
It was a mistake.
561
00:30:08,404 --> 00:30:10,838
But there were
no lasting repercussions.
562
00:30:10,873 --> 00:30:12,101
How do you know that?
563
00:30:12,141 --> 00:30:13,699
For all we know,
we could be living
564
00:30:13,742 --> 00:30:15,369
in an alternate timeline
right now.
565
00:30:15,411 --> 00:30:18,209
If my people had caused
any changes in the timeline
566
00:30:18,247 --> 00:30:21,739
we would've been the first
to notice when we got back.
567
00:30:21,784 --> 00:30:24,514
Why do they all
have to say that?
568
00:30:24,553 --> 00:30:25,884
So...
569
00:30:25,921 --> 00:30:28,719
your men were arrested...
570
00:30:28,757 --> 00:30:31,920
That's right, but instead
of being taken to the brig
571
00:30:31,960 --> 00:30:35,726
they were brought
in for questioning.
572
00:30:35,764 --> 00:30:37,197
I want to know who started it.
573
00:30:38,200 --> 00:30:39,360
I'm waiting.
574
00:30:41,837 --> 00:30:42,997
Who started the fight?
575
00:30:43,105 --> 00:30:43,935
I don't know, sir.
576
00:30:45,040 --> 00:30:47,600
All right.
577
00:30:47,643 --> 00:30:49,577
Chekov...
578
00:30:49,611 --> 00:30:50,578
I know you.
579
00:30:50,612 --> 00:30:51,943
You started it, didn't you?
580
00:30:51,980 --> 00:30:53,311
No, sir.
I didn't.
581
00:30:53,348 --> 00:30:54,406
Well, who did?
582
00:30:54,450 --> 00:30:55,815
I don't know, sir.
583
00:30:55,851 --> 00:30:59,685
"I don't know, sir."
584
00:30:59,721 --> 00:31:02,781
I want to know
who threw the first punch.
585
00:31:02,825 --> 00:31:05,191
All right, you're all
confined to quarters
586
00:31:05,227 --> 00:31:07,058
until I find out who started it.
587
00:31:07,096 --> 00:31:08,586
Dismissed.
588
00:31:13,836 --> 00:31:16,168
That was close.
589
00:31:16,205 --> 00:31:18,901
Me... of all the people
in the lineup
590
00:31:18,941 --> 00:31:20,932
he asks me who threw
the first punch.
591
00:31:20,976 --> 00:31:22,807
And you lied to him.
592
00:31:22,845 --> 00:31:24,278
I lied to Captain Kirk.
593
00:31:24,313 --> 00:31:25,974
I wish Keiko could've
been here to see it.
594
00:31:29,952 --> 00:31:32,318
I'm sorry about that,
little fellow.
595
00:31:32,354 --> 00:31:35,790
Who left you out here all alone?
596
00:31:40,362 --> 00:31:42,353
He's not alone.
597
00:31:58,213 --> 00:32:00,977
Welcome back, Mr. Darvin.
598
00:32:01,016 --> 00:32:02,950
The pleasure is all mine.
599
00:32:03,986 --> 00:32:05,044
Worf...
600
00:32:05,087 --> 00:32:06,952
hold on.
601
00:32:06,989 --> 00:32:09,685
I hope you realize
you'll be facing
602
00:32:09,725 --> 00:32:13,661
some very serious charges
when we get back.
603
00:32:15,164 --> 00:32:16,290
You wouldn't dare
604
00:32:16,331 --> 00:32:19,129
put one of the greatest heroes
of the Klingon Empire
605
00:32:19,168 --> 00:32:20,931
into the brig.
606
00:32:20,969 --> 00:32:23,938
You are no hero to the Empire.
607
00:32:23,972 --> 00:32:25,599
I will be.
608
00:32:25,641 --> 00:32:27,506
I've been thinking
about my statue
609
00:32:27,543 --> 00:32:28,771
in the Hall of Warriors.
610
00:32:28,810 --> 00:32:31,779
I want it to capture
my essence.
611
00:32:31,813 --> 00:32:34,714
Our statues can be so...
612
00:32:34,750 --> 00:32:36,809
generic sometimes,
don't you think?
613
00:32:36,852 --> 00:32:37,944
I take it
whatever your plan is
614
00:32:37,986 --> 00:32:40,921
you've already
set it in motion.
615
00:32:40,956 --> 00:32:44,357
I see myself standing
with Kirk's head in one hand...
616
00:32:46,662 --> 00:32:49,358
and a tribble in the other.
617
00:32:50,699 --> 00:32:51,859
What have you done?
618
00:32:51,900 --> 00:32:54,528
Did you hire someone
to kill him?
619
00:32:54,570 --> 00:32:56,333
Did you sabotage the Enterprise?
620
00:32:56,371 --> 00:32:58,771
Nothing so mundane.
621
00:32:58,807 --> 00:33:01,207
Let's just say that Kirk's death
622
00:33:01,243 --> 00:33:04,212
will have a certain
poetic justice to it.
623
00:33:08,083 --> 00:33:09,948
He put a bomb in a tribble?
624
00:33:10,018 --> 00:33:11,610
It's his revenge.
625
00:33:11,653 --> 00:33:14,554
Originally, Kirk saw
how a tribble reacted
626
00:33:14,590 --> 00:33:16,888
to Darvin and realized
that he was a Klingon.
627
00:33:16,925 --> 00:33:18,916
He wouldn't say
where this tribble was
628
00:33:18,961 --> 00:33:22,727
but he did say that it was set
to go off within the hour.
629
00:33:24,166 --> 00:33:25,963
It could be anywhere.
630
00:33:26,068 --> 00:33:28,468
Benjamin, I think we should risk
going to the Bridge.
631
00:33:28,503 --> 00:33:29,970
If we can use
the internal sensors
632
00:33:30,072 --> 00:33:32,802
we can scan the entire ship
for explosives
633
00:33:32,841 --> 00:33:34,866
in a matter of seconds.
634
00:33:34,910 --> 00:33:37,640
Dax and I will take care
of the Enterprise.
635
00:33:37,679 --> 00:33:40,239
The rest of you beam over to K-7
and start searching there.
636
00:33:40,282 --> 00:33:41,874
Understood.
637
00:33:41,917 --> 00:33:45,978
But I think Mr. Worf
should remain here.
638
00:33:46,088 --> 00:33:51,321
It seems he's... allergic
to tribbles.
639
00:33:51,360 --> 00:33:52,327
All right.
640
00:33:52,361 --> 00:33:53,623
Captain
641
00:33:53,662 --> 00:33:56,893
I'm not sure we can get
to K-7's internal sensors.
642
00:33:56,932 --> 00:33:58,524
Then you will have
to manually scan
643
00:33:58,567 --> 00:33:59,898
every tribble on the station.
644
00:33:59,935 --> 00:34:01,960
There must be thousands
of them by now.
645
00:34:02,004 --> 00:34:03,164
Hundreds of thousands.
646
00:34:03,205 --> 00:34:07,335
1,771,561.
647
00:34:07,376 --> 00:34:10,140
That's starting with one tribble
with an average litter of ten
648
00:34:10,178 --> 00:34:11,611
every 12 hours.
649
00:34:11,647 --> 00:34:12,636
After three days...
650
00:34:12,681 --> 00:34:13,670
Thank you.
651
00:34:15,684 --> 00:34:18,187
You have your orders, people.
Sisko out.
652
00:34:59,528 --> 00:35:01,860
Dr. McCoy, would you mind
coming up to the Bridge?
653
00:35:19,615 --> 00:35:21,913
I rerouted
the sensor interface.
654
00:35:23,552 --> 00:35:25,179
It worked.
655
00:35:25,220 --> 00:35:27,415
I'm scanning the Bridge.
656
00:35:29,758 --> 00:35:31,350
Nothing up here.
657
00:35:31,393 --> 00:35:33,361
That's a relief.
658
00:35:33,395 --> 00:35:36,626
When Kirk sat on that tribble,
I half expected it to go off.
659
00:35:38,433 --> 00:35:40,833
Nothing on the first six decks.
660
00:35:43,071 --> 00:35:45,301
Did you want to see me, Jim?
661
00:35:47,909 --> 00:35:48,967
Well, don't look at me.
662
00:35:49,077 --> 00:35:50,510
It's the tribbles
who are breeding.
663
00:35:50,545 --> 00:35:52,376
I know him.
664
00:35:52,414 --> 00:35:54,974
That must be McCoy,
the ship's doctor.
665
00:35:55,083 --> 00:36:00,453
McCoy...
McCoy...
666
00:36:00,489 --> 00:36:02,218
Well, the nearest thing
I can figure out
667
00:36:02,257 --> 00:36:03,724
is that they're born pregnant...
668
00:36:03,759 --> 00:36:06,523
which seems to be
quite a time saver.
669
00:36:06,561 --> 00:36:09,257
Leonard McCoy.
670
00:36:09,298 --> 00:36:11,926
I met him when he was
a student at OI' Miss.
671
00:36:12,034 --> 00:36:13,365
Who met him... Curzon?
672
00:36:13,402 --> 00:36:14,369
No.
673
00:36:14,403 --> 00:36:16,337
My host at the time was Emony.
674
00:36:16,371 --> 00:36:19,534
She was on Earth judging
a gymnastics competition.
675
00:36:19,574 --> 00:36:21,974
I had a feeling
he'd become a doctor.
676
00:36:23,845 --> 00:36:26,643
He had the hands of a surgeon.
677
00:36:31,086 --> 00:36:32,951
I've scanned every deck.
678
00:36:32,988 --> 00:36:35,388
The bomb's not aboard the ship.
679
00:36:35,424 --> 00:36:38,655
Then it must be somewhere
on K-7.
680
00:37:25,540 --> 00:37:27,098
Odo here.
681
00:37:27,142 --> 00:37:28,200
The bomb's
682
00:37:28,243 --> 00:37:29,938
not on the Enterprise.
It must be over there.
683
00:37:29,978 --> 00:37:31,843
We've only been able
to get through two decks.
684
00:37:31,880 --> 00:37:32,938
We're running out of time.
685
00:37:33,014 --> 00:37:34,481
I can send more teams
from the Defiant.
686
00:37:34,516 --> 00:37:36,484
It's not a question
of manpower.
687
00:37:36,518 --> 00:37:38,611
It's a question
of multiplication.
688
00:37:38,653 --> 00:37:40,712
The tribbles are breeding so
fast we can't keep up with them.
689
00:37:40,756 --> 00:37:43,919
Benjamin, maybe we could
narrow things down a little.
690
00:37:43,959 --> 00:37:47,224
Presumably, Darvin put the bomb
somewhere he knows Kirk
691
00:37:47,262 --> 00:37:48,593
is going to be
in the next half an hour
692
00:37:48,630 --> 00:37:50,598
so if we stick close to Kirk...
693
00:37:50,632 --> 00:37:51,963
He might lead us right to it.
694
00:37:52,067 --> 00:37:54,262
It's worth a try,
but there's no reason
695
00:37:54,302 --> 00:37:56,270
for us to stop searching
over here.
696
00:37:56,304 --> 00:37:58,238
Keep at it for now, Constable.
697
00:37:58,273 --> 00:38:00,537
Deck Five.
698
00:38:17,793 --> 00:38:21,024
This is my chicken sandwich
and coffee.
699
00:38:21,062 --> 00:38:22,086
I want these things
off the ship.
700
00:38:22,130 --> 00:38:23,461
I don't care if it takes
every man we've got.
701
00:38:23,498 --> 00:38:24,487
I want them off the ship.
702
00:38:27,436 --> 00:38:29,427
Aye, they're into the machinery,
all right
703
00:38:29,471 --> 00:38:31,837
and they're probably
in all the other
704
00:38:31,873 --> 00:38:32,931
food processors, too.
705
00:38:32,974 --> 00:38:34,100
How?
706
00:38:34,142 --> 00:38:35,507
Probably through one
of the air vents.
707
00:38:35,544 --> 00:38:37,671
Captain, there are vents
of that type
708
00:38:37,712 --> 00:38:38,940
on the space station.
709
00:38:38,980 --> 00:38:40,811
And in the storage compartments.
710
00:38:40,849 --> 00:38:44,114
Storage compartments.
Storage compartments.
711
00:38:44,152 --> 00:38:46,120
...meet us near
the storage compartments.
712
00:38:46,154 --> 00:38:47,143
We're beaming down.
713
00:39:01,269 --> 00:39:03,100
Most of these are dead.
714
00:39:03,138 --> 00:39:04,799
The grain's poisoned.
715
00:39:04,840 --> 00:39:07,400
I'm picking up a faint
tricobalt signature.
716
00:39:07,442 --> 00:39:09,603
The bomb's under here somewhere.
717
00:39:13,682 --> 00:39:14,706
What's that?
718
00:39:14,749 --> 00:39:15,773
It's not working, sir.
719
00:39:15,817 --> 00:39:16,806
It seems to be stuck.
720
00:39:16,852 --> 00:39:18,114
Here, let me try.
721
00:39:20,489 --> 00:39:23,788
Someone's trying
to open the bay door.
722
00:39:49,351 --> 00:39:52,548
Benjamin, it's right
here in front of us.
723
00:40:10,872 --> 00:40:12,806
They seem to be gorged.
724
00:40:12,841 --> 00:40:13,830
Gorged?!
725
00:40:13,875 --> 00:40:15,103
On my grain?!
726
00:40:15,143 --> 00:40:18,203
Kirk, I am going
to hold you responsible!
727
00:40:18,246 --> 00:40:20,612
Must be thousands of them.
728
00:40:20,649 --> 00:40:22,173
Hundreds of thousands.
729
00:40:22,217 --> 00:40:25,846
1,771,561.
730
00:40:25,887 --> 00:40:28,151
That's assuming one
tribble multiplying
731
00:40:28,189 --> 00:40:31,249
with an average litter of ten
producing a new generation
732
00:40:31,293 --> 00:40:33,761
every 12 hours over
a period of three days.
733
00:40:35,363 --> 00:40:36,523
I found it.
734
00:40:42,404 --> 00:40:43,530
Sisko to Defiant.
735
00:40:43,572 --> 00:40:44,561
Go ahead, Captain.
736
00:40:44,606 --> 00:40:45,766
I found the bomb.
737
00:40:45,807 --> 00:40:47,365
Lock on to my tricorder signal
738
00:40:47,409 --> 00:40:48,842
and beam it into space.
739
00:40:48,877 --> 00:40:50,139
Acknowledged.
740
00:41:11,466 --> 00:41:14,526
Kira to Sisko.
741
00:41:14,569 --> 00:41:15,934
It worked.
742
00:41:15,971 --> 00:41:17,438
And as Captain,
I want two things done.
743
00:41:17,472 --> 00:41:18,803
First, find Cyrano Jones...
744
00:41:18,840 --> 00:41:20,000
and second...
745
00:41:23,011 --> 00:41:24,846
close that door.
746
00:41:24,979 --> 00:41:28,745
After the bomb was detonated,
history continued uninterrupted.
747
00:41:28,783 --> 00:41:30,648
And thanks to the tribbles
748
00:41:30,685 --> 00:41:33,677
Kirk was able to uncover
the truth about Darvin.
749
00:41:36,791 --> 00:41:38,349
They don't like you, Mr. Darvin.
750
00:41:38,392 --> 00:41:39,359
I wonder why?
751
00:41:39,393 --> 00:41:41,156
Bones?
752
00:41:47,702 --> 00:41:49,294
Jim, this man is a Klingon.
753
00:41:55,042 --> 00:41:57,670
By the time we returned
to the Defiant
754
00:41:57,712 --> 00:41:59,976
Major Kira had discovered
how to use the Orb
755
00:42:00,014 --> 00:42:03,074
to bring us back
to our own time.
756
00:42:03,117 --> 00:42:04,948
And that's when you
returned to the present?
757
00:42:05,019 --> 00:42:08,420
Well... not exactly.
758
00:42:10,191 --> 00:42:11,488
Before we left
759
00:42:11,525 --> 00:42:16,519
I realized there was one
last thing I had to do...
760
00:42:16,564 --> 00:42:18,498
something I'd been
thinking about
761
00:42:18,532 --> 00:42:21,558
ever since I saw that ship
on the viewscreen.
762
00:42:22,670 --> 00:42:24,228
Excuse me, Captain.
763
00:42:24,272 --> 00:42:26,433
Here's tomorrow's duty roster
for your approval.
764
00:42:26,474 --> 00:42:28,965
Lieutenant, uh...
Lieutenant...
765
00:42:29,043 --> 00:42:30,772
Benjamin Sisko, sir.
766
00:42:30,811 --> 00:42:32,836
I've been
on temporary assignment here.
767
00:42:32,880 --> 00:42:35,246
Before I leave,
I just want to say...
768
00:42:35,283 --> 00:42:38,252
it's been an honor
serving with you, sir.
769
00:42:41,055 --> 00:42:42,784
All right, Lieutenant,
carry on.
770
00:42:42,823 --> 00:42:44,017
Thank you, sir.
771
00:42:47,895 --> 00:42:49,192
Now...
772
00:42:51,866 --> 00:42:54,460
if you want to put
a letter of reprimand
773
00:42:54,502 --> 00:42:56,766
in my file for that,
then go ahead.
774
00:42:56,804 --> 00:42:58,863
We'll have to review the case
775
00:42:58,906 --> 00:43:00,498
before making
any recommendations.
776
00:43:00,541 --> 00:43:03,135
However, I don't think
there was any harm done.
777
00:43:04,478 --> 00:43:06,639
Probably would have done
the same thing myself.
778
00:43:12,486 --> 00:43:14,954
You'll be receiving our report
in about a month.
779
00:43:14,989 --> 00:43:17,719
But, based on what
you've told us
780
00:43:17,758 --> 00:43:19,623
I don't think you have
anything to worry about.
781
00:43:19,660 --> 00:43:21,127
I'm glad to hear it.
782
00:43:21,162 --> 00:43:22,129
Good-bye, Captain.
783
00:43:22,163 --> 00:43:23,824
Good-bye.
784
00:43:27,168 --> 00:43:29,363
Docking Port Seven.
785
00:43:33,774 --> 00:43:35,264
It went well?
786
00:43:36,644 --> 00:43:38,373
Good.
787
00:43:38,412 --> 00:43:42,212
The Constable wants to see us
on the Promenade.
788
00:43:42,249 --> 00:43:44,046
Did you tell them?
789
00:43:45,586 --> 00:43:47,520
They didn't ask.
790
00:43:49,023 --> 00:43:51,719
I'm open to suggestions, people.
791
00:43:51,759 --> 00:43:54,523
We could build another station.
54646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.