Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,910 --> 00:00:46,936
The Cardassian Freighter Bok'Nor
is requesting permission
2
00:00:46,980 --> 00:00:49,380
to depart Upper Pylon 1
in three minutes.
3
00:00:49,416 --> 00:00:51,543
We have an incoming
Bolian vessel
4
00:00:51,584 --> 00:00:53,575
at coordinates 101 mark 38.
5
00:00:53,620 --> 00:00:55,019
Give the Bok'Nor
a clear trajectory
6
00:00:55,088 --> 00:00:56,180
out of the traffic pattern.
7
00:00:56,222 --> 00:00:58,019
Acknowledged.
8
00:00:58,058 --> 00:01:00,026
Feel like getting together
for dinner tonight?
9
00:01:00,093 --> 00:01:02,823
Can't. I'm having dinner
with Captain Boday.
10
00:01:02,862 --> 00:01:03,920
The Gallamite?
11
00:01:03,963 --> 00:01:05,760
You're going
out on a date with him?
12
00:01:05,799 --> 00:01:08,097
Is something wrong with that?
13
00:01:08,134 --> 00:01:10,728
No... not at all.
14
00:01:10,770 --> 00:01:12,533
He happens to be brilliant.
15
00:01:12,572 --> 00:01:14,904
His brain is twice the size
of yours and mine.
16
00:01:14,941 --> 00:01:16,909
I know, I've seen it.
17
00:01:16,943 --> 00:01:20,435
It's not his fault Gallamites
have transparent skulls.
18
00:01:20,480 --> 00:01:21,913
No, it's not.
19
00:01:21,948 --> 00:01:26,976
It's... not exactly the view
I want to have with dinner.
20
00:01:27,087 --> 00:01:29,715
You know, Kira,
sometimes I think you place
21
00:01:29,756 --> 00:01:31,849
too much emphasis
on how men look.
22
00:01:31,891 --> 00:01:33,381
What's that supposed to mean?
23
00:01:33,426 --> 00:01:35,223
Nothing.
24
00:01:35,261 --> 00:01:37,456
Look, when I kiss a man
good night
25
00:01:37,497 --> 00:01:39,965
I like to know
where I'm kissing him.
26
00:01:39,999 --> 00:01:43,435
I guess seven lifetimes gives me
a somewhat broader perspective.
27
00:01:43,470 --> 00:01:45,335
Well, since I just have
one lifetime
28
00:01:45,371 --> 00:01:47,305
I have to be
a little more particular
29
00:01:47,340 --> 00:01:48,671
about whom I go out with.
30
00:01:48,708 --> 00:01:51,006
I never said
I wasn't particular.
31
00:01:51,044 --> 00:01:53,342
I'm not the one
who dates Ferengis.
32
00:01:53,379 --> 00:01:55,108
And what's that
supposed to mean?
33
00:01:55,148 --> 00:01:56,513
Nothing.
34
00:01:59,986 --> 00:02:02,921
Releasing docking clamps
at Upper Pylon 1.
35
00:02:04,124 --> 00:02:05,955
That's funny.
36
00:02:05,992 --> 00:02:08,358
I'm picking up elevated...
37
00:02:08,394 --> 00:02:10,760
DS9 to Bok'Nor.
Shut down your engines.
38
00:02:10,797 --> 00:02:12,765
Repeat.
Shut down your engines!
39
00:02:17,504 --> 00:02:18,937
Report.
40
00:02:18,972 --> 00:02:20,667
Some kind of impulse overload.
Checking.
41
00:02:20,707 --> 00:02:22,265
Ops to all
engineering personnel.
42
00:02:22,308 --> 00:02:23,570
Report to rescue stations.
43
00:02:23,610 --> 00:02:25,942
We have an S.I.D. in progress.
44
00:02:25,979 --> 00:02:28,209
There's nothing left of it.
45
00:02:28,248 --> 00:02:30,773
There's no one left to rescue.
46
00:04:38,542 --> 00:04:41,705
Kelindide, rodinium...
47
00:04:41,746 --> 00:04:42,804
nothing unusual there.
48
00:04:42,847 --> 00:04:45,975
All materials commonly used
in Cardassian ship construction.
49
00:04:46,017 --> 00:04:48,611
Maybe it was a malfunction
in the impulse generator.
50
00:04:48,652 --> 00:04:50,882
I'd like to be able
to tell you that, Major
51
00:04:50,921 --> 00:04:52,388
but it's too soon to be sure.
52
00:04:52,423 --> 00:04:53,981
I can't believe the Cardassians
53
00:04:54,058 --> 00:04:56,549
have waited this long
for an official explanation.
54
00:04:56,594 --> 00:04:57,686
Anything, Chief?
55
00:04:57,728 --> 00:04:59,787
No sign of an explosive device
yet, sir.
56
00:04:59,830 --> 00:05:02,492
I've got every Admiral within
subspace range on my back.
57
00:05:02,533 --> 00:05:05,525
Can I at least tell them
that it looks like an accident?
58
00:05:05,569 --> 00:05:07,366
Well, I wouldn't do that yet.
59
00:05:07,405 --> 00:05:08,667
When?
60
00:05:08,706 --> 00:05:09,730
I'll let you know, sir.
61
00:05:09,774 --> 00:05:11,503
Anything from the Cardassians,
Commander?
62
00:05:11,542 --> 00:05:12,736
Not a word.
63
00:05:12,777 --> 00:05:14,904
All Bajoran outposts
have been put on alert
64
00:05:14,945 --> 00:05:16,537
for retaliatory strikes.
65
00:05:16,580 --> 00:05:18,946
The provisional government
has made a statement
66
00:05:19,050 --> 00:05:20,608
disavowing any responsibility.
67
00:05:20,651 --> 00:05:22,380
Maybe it really was an accident.
68
00:05:22,420 --> 00:05:23,944
I mean, it is a possibility.
69
00:05:23,988 --> 00:05:25,421
An accident involving
70
00:05:25,456 --> 00:05:27,947
a Cardassian ship
in Bajoran space?
71
00:05:27,992 --> 00:05:30,825
If I were a Cardassian,
I wouldn't easily accept...
72
00:05:30,861 --> 00:05:32,123
That's odd.
73
00:05:32,163 --> 00:05:33,460
What?
74
00:05:33,497 --> 00:05:35,965
I'm picking up traces
of a mercassium compound.
75
00:05:36,067 --> 00:05:37,694
Mercassium?
There shouldn't have been
76
00:05:37,735 --> 00:05:39,896
any mercassium
on board that ship.
77
00:05:39,937 --> 00:05:41,598
Well, there was.
78
00:05:41,639 --> 00:05:42,697
Meaning?
79
00:05:42,740 --> 00:05:44,207
I'm not quite sure yet.
80
00:05:44,241 --> 00:05:46,072
Well, is mercassium
some kind of explosive?
81
00:05:46,110 --> 00:05:48,101
No, it's a synthetic composite
82
00:05:48,145 --> 00:05:50,272
used in shield generator
construction
83
00:05:50,314 --> 00:05:51,872
by the Federation.
84
00:05:51,916 --> 00:05:54,316
We don't share that technology
with anyone.
85
00:05:54,351 --> 00:05:57,445
Chief, I don't think you're
going to find any evidence
86
00:05:57,488 --> 00:05:58,455
of an explosive device.
87
00:05:58,489 --> 00:05:59,456
Lieutenant, respectfully
88
00:05:59,490 --> 00:06:01,185
these kinds of things
take time, and I...
89
00:06:01,225 --> 00:06:02,658
I don't think
you're going to find
90
00:06:02,693 --> 00:06:04,354
any evidence
of an explosive device
91
00:06:04,395 --> 00:06:05,555
because I'm pretty sure
92
00:06:05,596 --> 00:06:07,826
it was an implosive
protomatter device
93
00:06:07,865 --> 00:06:10,299
designed to match
the impulse signature.
94
00:06:10,334 --> 00:06:11,858
Just before the explosion
95
00:06:11,902 --> 00:06:13,733
I picked up a sudden increase
96
00:06:13,771 --> 00:06:15,068
in their fusion rate.
97
00:06:15,106 --> 00:06:17,233
I've been trying to find
any sign of malfunction
98
00:06:17,274 --> 00:06:19,208
in the Bok'Nor's
engines to explain it
99
00:06:19,243 --> 00:06:20,505
but there just isn't one.
100
00:06:20,544 --> 00:06:23,069
This doesn't look
like an accident.
101
00:06:23,114 --> 00:06:24,775
The fusion shock
had to be caused
102
00:06:24,815 --> 00:06:27,443
by something external
to the impulse drive system.
103
00:06:27,485 --> 00:06:30,215
If a protomatter device
was attached to the cross-feeds
104
00:06:30,254 --> 00:06:31,949
that could have created
the overload
105
00:06:32,056 --> 00:06:33,717
and we'd never see
any sign of it.
106
00:06:33,757 --> 00:06:35,224
Can you prove
that's what happened?
107
00:06:35,259 --> 00:06:36,556
Maybe
108
00:06:36,594 --> 00:06:38,425
if we can get
a high resolution spectra
109
00:06:38,462 --> 00:06:39,451
of the impulse debris
110
00:06:39,497 --> 00:06:40,794
but that's going to take...
111
00:06:40,831 --> 00:06:42,298
Time.
Yes, I know.
112
00:06:42,333 --> 00:06:43,561
Get it started.
113
00:06:43,601 --> 00:06:45,535
I'll tell the Admirals.
114
00:06:45,569 --> 00:06:46,831
Sisko out.
115
00:06:49,006 --> 00:06:50,303
Benjamin.
116
00:06:50,341 --> 00:06:51,330
Ah.
117
00:06:53,010 --> 00:06:55,376
Cal, thanks for coming
on such short notice.
118
00:06:55,412 --> 00:06:57,710
I wish it didn't take
a disaster like this
119
00:06:57,748 --> 00:06:59,409
to bring us back together again.
120
00:06:59,450 --> 00:07:00,974
Hi, Calvin.
121
00:07:02,620 --> 00:07:04,451
Jadzia Dax.
122
00:07:04,488 --> 00:07:06,479
Dax?!
123
00:07:08,225 --> 00:07:09,249
My goodness!
124
00:07:09,293 --> 00:07:12,729
Well, you look a lot better
than when last I saw you.
125
00:07:12,763 --> 00:07:14,230
Chief of Security Odo.
126
00:07:14,265 --> 00:07:16,358
Commander Calvin Hudson
127
00:07:16,400 --> 00:07:18,766
Starfleet's attaché to
the Federation colonies
128
00:07:18,802 --> 00:07:20,292
in the new
Demilitarized Zone.
129
00:07:20,337 --> 00:07:22,066
You must be concerned about
130
00:07:22,106 --> 00:07:24,939
the colonies' security
at a time like this.
131
00:07:25,042 --> 00:07:26,839
Well, we haven't noticed
any unusual deployment
132
00:07:26,877 --> 00:07:28,367
from the Cardassians
along the border.
133
00:07:28,412 --> 00:07:31,347
Neither have we, and that's
what's got me worried.
134
00:07:31,382 --> 00:07:33,043
Let's go into my office.
135
00:07:33,083 --> 00:07:35,711
Lieutenant, I don't
have time this trip
136
00:07:35,753 --> 00:07:39,086
but you and I have a few stories
to catch up on.
137
00:07:39,123 --> 00:07:42,559
- Next time.
- Next time.
138
00:07:42,593 --> 00:07:46,529
That woman knows more about me
than any woman ever has.
139
00:07:46,564 --> 00:07:48,293
More than my wife, even.
140
00:07:48,332 --> 00:07:49,959
Tell me about it.
141
00:07:50,034 --> 00:07:53,197
Don't you find things
a little uncomfortable?
142
00:07:53,237 --> 00:07:56,468
Oh, no, she's a good officer.
143
00:07:56,507 --> 00:07:58,202
Yes, but Curzon was...
144
00:07:58,242 --> 00:08:00,267
She's not Curzon.
145
00:08:00,311 --> 00:08:02,609
Now, you two aren't, I mean...
146
00:08:04,281 --> 00:08:07,011
Oh, no.
She may not be Curzon
147
00:08:07,051 --> 00:08:08,678
but she is Dax.
148
00:08:08,719 --> 00:08:13,213
Yes, that would be
extremely... strange.
149
00:08:13,257 --> 00:08:16,715
So, Ben, how is Jake?
150
00:08:16,760 --> 00:08:17,852
As tall as me.
151
00:08:17,895 --> 00:08:19,123
No!
152
00:08:19,163 --> 00:08:21,461
He throws inside to knock
the old man off the plate.
153
00:08:21,498 --> 00:08:23,125
A little chin music, huh?
154
00:08:23,167 --> 00:08:25,761
Yeah, he's growing up
too fast.
155
00:08:25,803 --> 00:08:28,397
Yeah.
156
00:08:30,441 --> 00:08:33,035
It must have been difficult
for you.
157
00:08:33,077 --> 00:08:36,740
At least I didn't have
a child to raise by myself.
158
00:08:36,780 --> 00:08:41,479
Well, we kind of helped
each other through it.
159
00:08:43,320 --> 00:08:45,117
I heard about Gretchen.
160
00:08:45,155 --> 00:08:47,783
I wanted to be there for you.
161
00:08:47,825 --> 00:08:51,420
There was just
no way to get back.
162
00:08:51,462 --> 00:08:53,760
I know that, Ben.
163
00:08:53,797 --> 00:08:54,957
You know, I was hoping
164
00:08:54,999 --> 00:08:56,864
when they sent me
to the colonies
165
00:08:56,900 --> 00:08:59,130
that you and I would
have a little time
166
00:08:59,169 --> 00:09:00,466
for some R&R together.
167
00:09:00,504 --> 00:09:01,903
Who's got R&R time?
168
00:09:02,006 --> 00:09:03,769
I know.
169
00:09:03,807 --> 00:09:06,640
You can't imagine
how my life has changed
170
00:09:06,677 --> 00:09:09,908
since the Federation
abandoned these colonies.
171
00:09:09,947 --> 00:09:10,914
Abandoned them?
172
00:09:10,948 --> 00:09:12,245
Doesn't your presence...?
173
00:09:12,283 --> 00:09:14,274
My presence there is a joke.
174
00:09:14,318 --> 00:09:17,481
I am supposed to help
these colonies function
175
00:09:17,521 --> 00:09:19,887
under the terms
of the new treaty.
176
00:09:19,923 --> 00:09:22,653
Now, Ben, what the hell
does that mean?
177
00:09:22,693 --> 00:09:25,093
I thought these colonists
wanted to stay.
178
00:09:25,129 --> 00:09:26,687
That they refused to evacuate.
179
00:09:26,730 --> 00:09:28,823
The treaty gave away
their territory
180
00:09:28,866 --> 00:09:30,094
to the Cardassians...
181
00:09:30,134 --> 00:09:33,501
territory that these people
had invested their lives in.
182
00:09:33,537 --> 00:09:35,471
Now, Ben, if you knew them
as I do
183
00:09:35,506 --> 00:09:37,531
you'd know why they can't leave.
184
00:09:37,574 --> 00:09:38,734
It's a bad treaty.
185
00:09:38,776 --> 00:09:40,903
The Federation
gave away too much.
186
00:09:40,944 --> 00:09:42,241
Several Cardassian colonies
187
00:09:42,279 --> 00:09:45,442
wanted to stay on the Federation
side of the zone, too.
188
00:09:45,482 --> 00:09:47,950
It seemed like
a reasonable compromise.
189
00:09:47,985 --> 00:09:49,714
Oh, yes,
the Cardassians would love
190
00:09:49,753 --> 00:09:52,347
to have their colonies
in our territory
191
00:09:52,389 --> 00:09:54,687
because they know
we'd protect them
192
00:09:54,725 --> 00:09:57,785
but they have no intention
of doing the same for ours.
193
00:09:57,828 --> 00:10:00,820
A number of Admirals
at Starfleet Command are worried
194
00:10:00,864 --> 00:10:03,697
the destruction of the Bok'Nor
might jeopardize the treaty.
195
00:10:03,734 --> 00:10:04,894
Oh, are they really?
196
00:10:04,935 --> 00:10:08,098
As the two ranking officers
along the Cardassian border
197
00:10:08,138 --> 00:10:11,073
we've been asked to assess
the potential risk.
198
00:10:11,108 --> 00:10:12,871
There is no risk, Ben.
199
00:10:12,910 --> 00:10:14,878
None.
200
00:10:14,912 --> 00:10:16,971
I have been dealing
with the Cardassians
201
00:10:17,047 --> 00:10:19,447
most of my professional life,
and believe me
202
00:10:19,483 --> 00:10:22,543
they are very pleased with
what they got from the treaty.
203
00:10:22,586 --> 00:10:25,111
They are not about
to risk losing
204
00:10:25,155 --> 00:10:28,989
all they've gained
by sending forces into the zone.
205
00:10:29,026 --> 00:10:31,460
They're much too slick for that.
206
00:10:31,495 --> 00:10:35,295
If I were you, I'd be
very concerned with security
207
00:10:35,332 --> 00:10:37,493
along the Bajoran border.
208
00:10:40,537 --> 00:10:43,995
Are you surprised they haven't
responded at all yet?
209
00:10:44,108 --> 00:10:46,235
Well, Ben, you and I both know
210
00:10:46,276 --> 00:10:49,507
they never let you see
what you expect to see.
211
00:10:49,546 --> 00:10:51,844
They'll respond.
212
00:11:06,330 --> 00:11:09,891
Quarters have been arranged
through discreet channels...
213
00:11:09,933 --> 00:11:11,423
Deck 7, Section 4-G.
214
00:11:11,468 --> 00:11:15,131
I suggest you keep a low profile
until your ship arrives.
215
00:11:39,429 --> 00:11:40,987
Can I get you something?
216
00:11:41,097 --> 00:11:42,826
You are Quark, aren't you?
217
00:11:42,865 --> 00:11:44,799
I assure you,
the warrant is out of date.
218
00:11:44,834 --> 00:11:46,563
I cleared that matter up
months ago.
219
00:11:46,602 --> 00:11:48,467
Warrant?
220
00:11:48,504 --> 00:11:50,995
Oh, uh, when you recognized me,
I assumed...
221
00:11:51,074 --> 00:11:52,871
You are counting your receipts.
222
00:11:52,909 --> 00:11:54,399
It is logical to conclude
223
00:11:54,444 --> 00:11:57,004
you are the proprietor
of the establishment.
224
00:11:57,080 --> 00:11:58,377
You're very observant.
225
00:11:58,414 --> 00:11:59,745
What can I do for you?
226
00:11:59,782 --> 00:12:02,580
I was hoping to discuss
a business proposition.
227
00:12:02,618 --> 00:12:03,949
With me?
228
00:12:04,053 --> 00:12:07,147
Uh, perhaps I should explain
about that slip of the tongue.
229
00:12:07,190 --> 00:12:09,181
Your past
is of no consequence to me.
230
00:12:09,225 --> 00:12:11,056
I'm delighted
to hear you say that
231
00:12:11,094 --> 00:12:13,062
because nothing
would please me more
232
00:12:13,096 --> 00:12:16,065
than to make a fresh start
with the Vulcans, Ms., uh...?
233
00:12:16,099 --> 00:12:19,125
- Sakonna.
- Sakonna.
234
00:12:19,168 --> 00:12:20,795
Such a handsome name
235
00:12:20,837 --> 00:12:23,397
for such a handsome young woman.
236
00:12:23,439 --> 00:12:25,669
What will you have to drink?
237
00:12:25,708 --> 00:12:26,868
Wait a minute.
238
00:12:26,909 --> 00:12:28,809
I have just the thing.
239
00:12:28,845 --> 00:12:31,575
Vulcan port.
240
00:12:33,216 --> 00:12:34,774
Three centuries old.
241
00:12:34,817 --> 00:12:38,275
Very rare, very expensive.
242
00:12:38,321 --> 00:12:39,447
Shall I pour you a glass?
243
00:12:39,489 --> 00:12:40,456
No.
244
00:12:40,490 --> 00:12:42,219
Not even a taste?
It's exquisite.
245
00:12:42,258 --> 00:12:43,225
I'm not thirsty
246
00:12:43,259 --> 00:12:44,988
thus, I see no reason
to have a drink.
247
00:12:45,027 --> 00:12:48,690
Well, it'll be right here
should you develop a thirst.
248
00:12:48,731 --> 00:12:51,894
Now, uh, you mentioned
a business proposition.
249
00:12:51,934 --> 00:12:53,196
It is a private matter.
250
00:12:53,236 --> 00:12:55,204
I would rather not
discuss it here.
251
00:12:55,238 --> 00:12:57,103
Then we can discuss
it over dinner.
252
00:12:57,140 --> 00:12:59,335
That is, we can plan
the business meeting
253
00:12:59,375 --> 00:13:02,208
to coincide with when you think
you might get hungry.
254
00:13:02,245 --> 00:13:03,610
That would be acceptable.
255
00:13:03,646 --> 00:13:04,943
That would be wonderful.
256
00:13:04,981 --> 00:13:06,812
How does 8:00
sound to your tummy?
257
00:13:06,849 --> 00:13:08,976
I will return then.
258
00:13:13,256 --> 00:13:15,383
And, by the way
259
00:13:15,424 --> 00:13:21,056
I'd love to melt
that cold Vulcan heart of yours.
260
00:13:24,834 --> 00:13:26,028
Bleech.
261
00:13:29,806 --> 00:13:31,068
Oh!
262
00:13:31,107 --> 00:13:33,905
Oh, here, allow me.
263
00:13:33,943 --> 00:13:35,968
Thank you.
264
00:13:36,078 --> 00:13:39,377
Ah! Oh...
265
00:13:48,524 --> 00:13:50,424
Jake-o?
266
00:13:50,459 --> 00:13:53,121
Your son is not here,
Commander.
267
00:13:53,162 --> 00:13:54,424
Dukat.
268
00:13:54,463 --> 00:13:56,658
I'm sorry.
I didn't mean to startle you.
269
00:13:56,699 --> 00:13:57,996
Where is he?
270
00:13:58,100 --> 00:13:59,431
Who? Your son?
271
00:13:59,468 --> 00:14:01,265
How would I know?
272
00:14:01,304 --> 00:14:02,396
I just...
273
00:14:02,438 --> 00:14:05,236
Commander, you don't...?
274
00:14:08,244 --> 00:14:12,943
Do you think I would ever
do anything to harm your son?
275
00:14:12,982 --> 00:14:14,950
I think
you're capable of anything.
276
00:14:14,984 --> 00:14:16,815
You wound me, sir.
277
00:14:16,853 --> 00:14:19,321
I'm here as your friend.
278
00:14:19,355 --> 00:14:20,617
Sisko to Kira.
279
00:14:20,656 --> 00:14:23,955
Please do not do anything
hastily, Commander.
280
00:14:23,993 --> 00:14:25,483
We must talk in private.
281
00:14:25,528 --> 00:14:26,825
Yes, Commander?
282
00:14:26,863 --> 00:14:28,888
Major, I want you to find Jake.
283
00:14:28,931 --> 00:14:30,125
Is he missing?
284
00:14:30,166 --> 00:14:31,133
I don't know.
285
00:14:31,167 --> 00:14:32,794
Find out where he is
and let me know.
286
00:14:32,835 --> 00:14:33,824
Understood.
287
00:14:35,271 --> 00:14:37,068
How the hell
did you get in here?
288
00:14:37,106 --> 00:14:38,971
I was an unregistered passenger
289
00:14:39,041 --> 00:14:41,976
on a Kotakian ship
that docked here this morning.
290
00:14:42,044 --> 00:14:44,171
I slipped in
through the cargo bay.
291
00:14:44,213 --> 00:14:49,150
Hmm. And made your way here
without anyone seeing you.
292
00:14:49,185 --> 00:14:51,551
I was the Commander
of this station
293
00:14:51,587 --> 00:14:53,384
for almost ten years.
294
00:14:53,422 --> 00:14:56,414
When one knows
the various corridors
295
00:14:56,459 --> 00:14:59,087
and passageways as well as I...
296
00:14:59,128 --> 00:15:00,925
Oh, by the way, I love
297
00:15:00,963 --> 00:15:03,932
what you've done
with these quarters.
298
00:15:03,966 --> 00:15:05,024
Kira to Sisko.
299
00:15:05,067 --> 00:15:06,159
Jake's fine, Commander.
300
00:15:06,202 --> 00:15:08,397
He's with Nog,
watching the women
301
00:15:08,437 --> 00:15:10,769
coming off the Bajoran transport
at Docking Bay 1.
302
00:15:10,806 --> 00:15:12,933
Shall I have him
brought to your quarters?
303
00:15:12,975 --> 00:15:14,374
No, that's all right.
304
00:15:14,410 --> 00:15:15,672
Thank you, Major.
305
00:15:15,711 --> 00:15:17,872
Sisko out.
306
00:15:17,914 --> 00:15:19,905
There. You see?
307
00:15:19,949 --> 00:15:22,679
Safe and sound.
308
00:15:23,920 --> 00:15:26,320
What are you doing here?
309
00:15:29,992 --> 00:15:32,552
You have a problem.
310
00:15:32,595 --> 00:15:33,653
Do I?
311
00:15:33,696 --> 00:15:34,924
The Bok'Nor?
312
00:15:34,964 --> 00:15:37,398
Is this the Cardassian
Central Command's way
313
00:15:37,433 --> 00:15:39,458
of responding to my communiqués?
314
00:15:39,502 --> 00:15:41,493
On the contrary.
315
00:15:41,537 --> 00:15:43,664
Central Command
has no idea I'm here.
316
00:15:43,706 --> 00:15:45,571
It's true.
317
00:15:45,608 --> 00:15:47,098
I'm here unofficially
318
00:15:47,143 --> 00:15:50,510
to help you find out
the truth about the Bok'Nor.
319
00:15:50,546 --> 00:15:52,138
Why would you want to help me?
320
00:15:52,181 --> 00:15:54,672
Because I already know
the truth.
321
00:15:54,717 --> 00:15:55,979
Do you know who's responsible?
322
00:15:56,085 --> 00:15:57,211
- I do.
- Who?
323
00:15:57,253 --> 00:15:58,550
You are.
324
00:16:00,690 --> 00:16:03,625
Well, not you personally,
Commander.
325
00:16:03,659 --> 00:16:06,457
I know you to be
an honorable man.
326
00:16:06,495 --> 00:16:09,020
You're not one to sneak around
327
00:16:09,065 --> 00:16:12,933
attaching implosion devices
to impulse engines.
328
00:16:13,035 --> 00:16:14,900
But believe it or not
329
00:16:14,937 --> 00:16:19,033
there are those of your brethren
who are willing
330
00:16:19,075 --> 00:16:20,872
to do such things.
331
00:16:23,579 --> 00:16:26,412
Morally superior human beings
332
00:16:26,449 --> 00:16:29,907
and other members
of the Federation.
333
00:16:29,952 --> 00:16:33,888
I'm supposed
to take your word for that?
334
00:16:33,923 --> 00:16:35,322
Of course not.
335
00:16:35,358 --> 00:16:37,485
It's my job to convince you
336
00:16:37,526 --> 00:16:40,256
so you can clean up
your own house
337
00:16:40,296 --> 00:16:43,356
instead of forcing us
to do it for you
338
00:16:43,399 --> 00:16:47,130
which would certainly
endanger the new treaty.
339
00:16:47,169 --> 00:16:49,831
We'll need
one of your runabouts.
340
00:16:49,872 --> 00:16:51,669
Where are we going?
341
00:16:51,707 --> 00:16:53,368
The Volon colonies.
342
00:16:53,409 --> 00:16:55,400
The Demilitarized Zone?
343
00:16:55,444 --> 00:17:00,848
Hmm. Not so demilitarized,
I'm afraid.
344
00:17:07,890 --> 00:17:09,323
I can't help but notice
345
00:17:09,358 --> 00:17:11,690
that my controls
are not illuminated.
346
00:17:11,727 --> 00:17:13,752
Isn't it customary
for both seats
347
00:17:13,796 --> 00:17:16,629
to be turned on, so that
I may pilot the craft
348
00:17:16,665 --> 00:17:18,462
in the event of an emergency?
349
00:17:18,501 --> 00:17:21,766
If there's an emergency,
I guess you're out of luck.
350
00:17:21,804 --> 00:17:24,034
Commander, I'm not
going to sit here
351
00:17:24,073 --> 00:17:26,541
and steal
your little technical secrets
352
00:17:26,575 --> 00:17:28,042
I promise you.
353
00:17:28,077 --> 00:17:29,635
I appreciate your assurances
354
00:17:29,678 --> 00:17:33,136
but Cardassians are famous
for their photographic memories.
355
00:17:33,182 --> 00:17:34,945
Oh, so you turn off my controls
356
00:17:35,017 --> 00:17:36,575
so I don't have enough light
357
00:17:36,619 --> 00:17:38,587
to take my photograph,
is that it?
358
00:17:38,621 --> 00:17:40,885
I've heard they put
Cardassian children
359
00:17:40,923 --> 00:17:42,823
in intense
mind training programs
360
00:17:42,858 --> 00:17:44,450
when they're four years old.
361
00:17:44,493 --> 00:17:45,551
Is that true?
362
00:17:45,594 --> 00:17:47,960
The Cardassian
educational system
363
00:17:48,064 --> 00:17:50,123
is unparalleled
in the quadrant.
364
00:17:50,166 --> 00:17:53,465
If you don't mind taking
the joy out of growing up.
365
00:17:53,502 --> 00:17:55,197
Education is power.
366
00:17:55,237 --> 00:17:57,603
Joy is vulnerability.
367
00:17:57,640 --> 00:17:58,766
What?
368
00:17:58,808 --> 00:18:01,504
Your reaction
surprises me, Commander.
369
00:18:01,544 --> 00:18:03,774
I thought you
would understand.
370
00:18:03,813 --> 00:18:05,713
Of all the humans I've met
371
00:18:05,748 --> 00:18:08,148
you strike me
as the most joyless
372
00:18:08,184 --> 00:18:09,913
and the least vulnerable.
373
00:18:10,019 --> 00:18:11,680
I am when I'm with you.
374
00:18:14,023 --> 00:18:15,456
Well said.
375
00:18:15,491 --> 00:18:17,425
But, in truth,
I'm looking forward
376
00:18:17,460 --> 00:18:20,122
to getting to know you
better on this journey.
377
00:18:20,162 --> 00:18:22,460
I think we know each other
well enough.
378
00:18:22,498 --> 00:18:26,333
Is that a ramscoop control
379
00:18:26,466 --> 00:18:28,127
or a deflector grid panel?
380
00:18:29,969 --> 00:18:31,766
Just curious.
381
00:18:31,805 --> 00:18:33,636
It really doesn't matter.
382
00:18:33,673 --> 00:18:37,632
Cardassian pursuit vessels
are years ahead of this design.
383
00:18:38,778 --> 00:18:39,904
What is it?
384
00:18:39,946 --> 00:18:42,073
Long-range sensors
are picking up
385
00:18:42,115 --> 00:18:43,377
a distress signal.
386
00:18:43,416 --> 00:18:44,542
From who?
387
00:18:44,584 --> 00:18:47,883
A Federation merchant vessel
under attack
388
00:18:47,921 --> 00:18:48,888
by Cardassians.
389
00:18:51,658 --> 00:18:54,855
I'm reading
two Cardassian attack vessels
390
00:18:54,894 --> 00:18:57,294
just inside
the Demilitarized Zone.
391
00:18:57,330 --> 00:18:58,661
That's not possible.
392
00:18:58,698 --> 00:19:01,997
I promise you, Commander,
we would not violate the treaty.
393
00:19:02,035 --> 00:19:04,833
The merchant vessel's
com links are down.
394
00:19:04,871 --> 00:19:06,270
I can't raise them.
395
00:19:06,306 --> 00:19:10,106
Computer, fix source coordinates
of the distress signal
396
00:19:10,143 --> 00:19:12,668
and lay in a new course...
warp 3.
397
00:19:12,712 --> 00:19:14,236
I hope you don't mind.
398
00:19:14,280 --> 00:19:15,406
Not at all.
399
00:19:15,448 --> 00:19:18,815
I'm as curious about this
as you are.
400
00:19:22,856 --> 00:19:24,915
What type of Cardassian
ships are they?
401
00:19:24,958 --> 00:19:26,550
Patrol cruisers?
402
00:19:26,593 --> 00:19:27,560
No, much smaller.
403
00:19:27,594 --> 00:19:28,652
They look like shuttlecraft.
404
00:19:28,695 --> 00:19:29,719
Cardassian shuttles
405
00:19:29,763 --> 00:19:31,355
attacking a Federation
merchant ship?
406
00:19:31,398 --> 00:19:34,925
They seem to be armed
with Galor-class phaser banks.
407
00:19:34,968 --> 00:19:36,230
They must be from
408
00:19:36,269 --> 00:19:39,033
Cardassian colonies
in the Demilitarized Zone.
409
00:19:39,072 --> 00:19:40,334
Hail them.
410
00:19:40,373 --> 00:19:43,308
- No response.
- Open a channel.
411
00:19:43,343 --> 00:19:45,174
Go ahead.
412
00:19:45,211 --> 00:19:48,738
To the pilots of the Cardassian
attack vessels.
413
00:19:48,782 --> 00:19:52,582
This is Gul Dukat,
Commander of the Second Order.
414
00:19:52,619 --> 00:19:53,813
Please respond.
415
00:19:57,457 --> 00:20:02,520
This is Gul Dukat, security
identification: A-D-L 4-Zero.
416
00:20:02,562 --> 00:20:07,329
I order you to immediately
disengage your attack.
417
00:20:10,069 --> 00:20:11,969
We're still two minutes away.
418
00:20:12,005 --> 00:20:15,168
The Federation vessel's shields
are down to 40 percent.
419
00:20:15,208 --> 00:20:17,142
Hail those
Cardassians again.
420
00:20:17,177 --> 00:20:20,408
I don't know who you are
or where you come from
421
00:20:20,447 --> 00:20:23,143
but you're going to pay
for this, I promise you.
422
00:20:23,183 --> 00:20:26,152
Answer me immediately,
or I personally will fire
423
00:20:26,186 --> 00:20:28,347
the photons
that will destroy you.
424
00:20:30,957 --> 00:20:32,948
Arm the photons.
425
00:20:34,327 --> 00:20:35,487
The photon launcher is...
426
00:20:35,528 --> 00:20:36,620
I know.
427
00:20:36,663 --> 00:20:39,632
I knew all about these controls
before I ever came on board.
428
00:20:39,666 --> 00:20:41,497
Tell me when we're
in torpedo range.
429
00:20:41,534 --> 00:20:42,831
Stand by.
430
00:20:42,869 --> 00:20:45,702
I'm picking up another ship
moving toward them.
431
00:20:45,738 --> 00:20:50,004
That's a Federation signature,
I believe, Commander.
432
00:20:50,043 --> 00:20:51,772
It sure isn't from Starfleet.
433
00:20:51,811 --> 00:20:55,008
I've never seen a ship
configuration like that before.
434
00:20:55,114 --> 00:20:57,582
It almost seems
like someone has modified
435
00:20:57,617 --> 00:20:59,016
an old support courier.
436
00:20:59,085 --> 00:21:00,313
Hmm.
437
00:21:00,353 --> 00:21:02,844
Hailing them.
438
00:21:02,889 --> 00:21:04,618
No response.
439
00:21:06,392 --> 00:21:07,950
They fired torpedoes.
440
00:21:07,994 --> 00:21:10,929
What kind of civilian
vessel that size
441
00:21:10,964 --> 00:21:12,932
would be carrying photon?
442
00:21:12,966 --> 00:21:16,424
Something from one
of your colonies, perhaps?
443
00:21:21,474 --> 00:21:24,102
Now do you begin to see,
Commander
444
00:21:24,143 --> 00:21:27,510
that without any help
from either one of us
445
00:21:27,547 --> 00:21:31,779
they've managed to start
their own little war out here?
446
00:21:43,897 --> 00:21:45,262
I hope you're hungry.
447
00:21:45,298 --> 00:21:47,664
I've planned
a wonderful meal for us
448
00:21:47,700 --> 00:21:49,224
starting with plomeek soup
449
00:21:49,269 --> 00:21:51,533
which I know is
a traditional Vulcan favorite
450
00:21:51,571 --> 00:21:56,235
followed by jumbo
Romulan mollusks.
451
00:21:56,276 --> 00:21:59,006
You can't get those back
on Vulcan anymore, can you?
452
00:21:59,112 --> 00:22:01,376
Do you eat in this grand
a manner every night?
453
00:22:01,414 --> 00:22:03,348
Certainly not; this
is a special occasion.
454
00:22:03,383 --> 00:22:04,441
It is?
455
00:22:04,484 --> 00:22:06,884
The commencement
of a new business relationship
456
00:22:06,920 --> 00:22:09,286
is the most special
occasion for any Ferengi.
457
00:22:09,322 --> 00:22:12,723
It's a cause for opening
great bottles of wine
458
00:22:12,759 --> 00:22:17,128
dancing into the wee,
small hours of the morning.
459
00:22:17,163 --> 00:22:18,960
We'll let it breathe
for a few minutes.
460
00:22:19,065 --> 00:22:21,533
Very well;
I will attempt to respect
461
00:22:21,568 --> 00:22:24,162
some of your cultural
idiosyncrasies.
462
00:22:24,203 --> 00:22:27,969
I will drink the wine,
but I won't dance.
463
00:22:28,074 --> 00:22:31,407
Maybe you'll change your mind
after you drink the wine.
464
00:22:31,444 --> 00:22:32,968
No, I won't.
465
00:22:33,012 --> 00:22:34,604
Oh, come on.
466
00:22:34,647 --> 00:22:38,811
Somewhere inside that cool,
controlled exterior of yours
467
00:22:38,851 --> 00:22:42,844
there is a wild woman
screaming to get out.
468
00:22:42,889 --> 00:22:44,186
Maybe by the end of the night
469
00:22:44,223 --> 00:22:45,918
you'll be dancing
on the table tops.
470
00:22:45,959 --> 00:22:48,325
Maybe not.
471
00:22:48,361 --> 00:22:52,593
Is it appropriate to begin
our business discussion now?
472
00:22:52,632 --> 00:22:54,827
Rule of Acquisition
Number 214:
473
00:22:54,867 --> 00:22:56,767
Never begin
a business negotiation
474
00:22:56,803 --> 00:22:57,963
on an empty stomach.
475
00:22:58,004 --> 00:22:59,596
Rule of Acquisition?
476
00:22:59,639 --> 00:23:01,129
Yes.
477
00:23:01,174 --> 00:23:03,608
Every Ferengi
business transaction
478
00:23:03,643 --> 00:23:06,669
is governed
by 285 Rules of Acquisition
479
00:23:06,713 --> 00:23:11,150
to ensure a fair and honest deal
for all parties concerned.
480
00:23:11,184 --> 00:23:13,243
Well, most of them, anyway.
481
00:23:13,286 --> 00:23:15,914
Commendable... to create
a code of behavior
482
00:23:15,955 --> 00:23:17,752
for business transactions...
483
00:23:17,790 --> 00:23:19,155
Is logical.
484
00:23:19,192 --> 00:23:21,183
And quite reassuring.
485
00:23:21,227 --> 00:23:23,286
Do Vulcans have
anything similar?
486
00:23:23,329 --> 00:23:26,958
In structure, it reminds one
of the Vulcan Bill of Rights
487
00:23:27,000 --> 00:23:30,231
which guarantees the fundamental
personal freedoms
488
00:23:30,269 --> 00:23:31,827
of every Vulcan citizen.
489
00:23:31,871 --> 00:23:33,429
Same thing exactly.
490
00:23:33,473 --> 00:23:35,338
May I propose a toast?
491
00:23:35,375 --> 00:23:38,503
Is this another
cultural idiosyncrasy?
492
00:23:38,544 --> 00:23:40,978
Yes. You know, I can't describe
493
00:23:41,047 --> 00:23:43,982
the honor I feel at this moment.
494
00:23:44,017 --> 00:23:47,453
It's rare that a Ferengi
and a Vulcan
495
00:23:47,487 --> 00:23:49,284
can overcome
their inherent differences
496
00:23:49,322 --> 00:23:50,914
to see eye-to-eye
as we are doing.
497
00:23:50,957 --> 00:23:53,357
I've always had
the greatest respect
498
00:23:53,393 --> 00:23:57,159
for Vulcans, even though
the few I've met
499
00:23:57,196 --> 00:23:59,892
haven't exactly felt
the same way about me.
500
00:23:59,932 --> 00:24:02,127
You're a noble people...
501
00:24:02,168 --> 00:24:04,568
and I salute you.
502
00:24:14,180 --> 00:24:17,809
Now then, what kind
of business proposition
503
00:24:17,850 --> 00:24:19,943
do you have in mind?
504
00:24:20,019 --> 00:24:21,884
I wish to procure weapons.
505
00:24:21,921 --> 00:24:24,947
I beg your pardon?
506
00:24:25,024 --> 00:24:26,958
Guns, phaser banks,
photon torpedoes...
507
00:24:26,993 --> 00:24:29,325
- Shh.
...troop transports
508
00:24:29,362 --> 00:24:31,557
and a number
of cobalt-thorium devices.
509
00:24:31,597 --> 00:24:33,224
My list is quite extensive.
510
00:24:33,266 --> 00:24:35,359
You're a gun runner?
511
00:24:35,401 --> 00:24:37,369
I am prepared
to pay in latinum
512
00:24:37,403 --> 00:24:40,463
and I will very likely need
a continuous supply
513
00:24:40,506 --> 00:24:42,235
for the foreseeable future.
514
00:24:44,711 --> 00:24:48,670
You're not like other Vulcans,
are you?
515
00:24:56,255 --> 00:24:59,190
The Federation merchant ship
refused to be boarded!
516
00:24:59,225 --> 00:25:01,659
So your ships
just decided to open fire?
517
00:25:01,694 --> 00:25:04,185
It was clear the Federation ship
was carrying weapons
518
00:25:04,230 --> 00:25:06,221
through the Demilitarized Zone.
519
00:25:06,265 --> 00:25:08,529
That ship was carrying
medical supplies to Saltok IV.
520
00:25:08,568 --> 00:25:10,934
Ben, what are you doing here?
521
00:25:11,003 --> 00:25:12,300
I'm not sure yet.
522
00:25:12,338 --> 00:25:14,806
Gul Dukat asked me
to accompany him.
523
00:25:14,841 --> 00:25:15,933
Dukat...
524
00:25:16,008 --> 00:25:18,067
no one informed us
you were coming.
525
00:25:18,111 --> 00:25:21,706
I decided an impromptu visit
would be preferable
526
00:25:21,748 --> 00:25:25,741
so you wouldn't be bothered
with special preparations.
527
00:25:25,785 --> 00:25:26,752
I see.
528
00:25:26,786 --> 00:25:28,754
Commander Sisko, you know
529
00:25:28,788 --> 00:25:32,323
my counterpart
from the colonies, Gul Evek.
530
00:25:32,456 --> 00:25:34,481
I'm glad you're here
to listen to this, Commander.
531
00:25:34,525 --> 00:25:36,959
We monitored the attack
on the way in.
532
00:25:37,027 --> 00:25:39,154
Yes, "monitor"
is the proper word
533
00:25:39,196 --> 00:25:42,632
because none of the ships
would respond to our hails.
534
00:25:42,666 --> 00:25:46,102
Even the Cardassian pilots
refused to acknowledge me.
535
00:25:46,136 --> 00:25:48,502
A strange voice
from a Federation runabout.
536
00:25:48,539 --> 00:25:51,599
I gave them
my security identification.
537
00:25:51,642 --> 00:25:53,974
Well, obviously,
they had their hands full.
538
00:25:54,011 --> 00:25:55,706
With an unprovoked attack.
539
00:25:55,746 --> 00:25:57,145
Unprovoked, was it?
540
00:25:57,181 --> 00:25:59,979
Do you deny that
the Federation is engaging
541
00:26:00,050 --> 00:26:02,211
in organized
terrorist activities
542
00:26:02,252 --> 00:26:03,810
against the Cardassian people
543
00:26:03,854 --> 00:26:06,322
deliberately undermining
this treaty?
544
00:26:06,357 --> 00:26:08,917
The Federation does not conduct
secret wars.
545
00:26:08,992 --> 00:26:10,186
Then perhaps you can explain
546
00:26:10,227 --> 00:26:11,717
where the Federation ship
came from...
547
00:26:11,762 --> 00:26:13,457
the one outfitted
with photon torpedoes.
548
00:26:13,497 --> 00:26:14,896
Explain why your ships
were armed
549
00:26:14,932 --> 00:26:16,695
with Galor-class phaser banks.
550
00:26:16,734 --> 00:26:18,497
They have a right
to defend themselves
551
00:26:18,535 --> 00:26:20,366
against organized
terrorist activities.
552
00:26:20,404 --> 00:26:22,031
I haven't heard any proof yet
553
00:26:22,072 --> 00:26:23,937
of organized
terrorist activities.
554
00:26:24,007 --> 00:26:25,406
Because there is none.
555
00:26:25,442 --> 00:26:26,932
On the contrary.
556
00:26:27,010 --> 00:26:29,945
We have the confession
of the Federation terrorist
557
00:26:29,980 --> 00:26:32,710
responsible for the destruction
of the Bok'Nor
558
00:26:32,750 --> 00:26:34,308
at your station, Commander.
559
00:26:34,351 --> 00:26:36,376
Confession?
560
00:26:38,455 --> 00:26:41,822
A 43-year-old male human,
William Patrick Samuels
561
00:26:41,859 --> 00:26:44,589
born Bergen, Norway, Earth...
562
00:26:44,628 --> 00:26:46,220
We know who he is.
563
00:26:46,263 --> 00:26:48,697
What have you done with him?
564
00:26:48,732 --> 00:26:51,530
Came to the Federation colony
on Volon II 20 years ago.
565
00:26:51,568 --> 00:26:53,866
Married, wife's name Louise,
two female children
566
00:26:53,904 --> 00:26:56,270
aged 14 and 12.
567
00:26:56,306 --> 00:26:57,432
He was quite cooperative
568
00:26:57,474 --> 00:26:59,374
once we apprehended
him on Deep Space 9.
569
00:27:07,851 --> 00:27:09,375
Begin.
570
00:27:09,420 --> 00:27:11,513
My name is William Samuels.
571
00:27:11,555 --> 00:27:16,117
I am being held for crimes
against the Cardassian people.
572
00:27:16,160 --> 00:27:18,253
I have been well-treated.
573
00:27:19,763 --> 00:27:21,162
I have confessed
574
00:27:21,198 --> 00:27:24,395
that as a member of a well-armed
anti-Cardassian force
575
00:27:24,435 --> 00:27:26,869
organized
by Federation colonists
576
00:27:26,904 --> 00:27:30,169
I set an implosion device
577
00:27:30,207 --> 00:27:32,937
that destroyed
the freighter Bok'Nor.
578
00:27:32,976 --> 00:27:36,434
I deeply regret participating
in this arbitrary attack
579
00:27:36,480 --> 00:27:39,711
that led to the deaths
of over 75 crewmen.
580
00:27:39,750 --> 00:27:44,915
To my wife and children...
I'm sorry
581
00:27:44,955 --> 00:27:48,482
and... I love you.
582
00:27:52,296 --> 00:27:54,457
He would have
confessed to anything
583
00:27:54,498 --> 00:27:56,591
after you were through with him.
584
00:27:56,633 --> 00:27:57,691
On the contrary.
585
00:27:57,734 --> 00:27:59,395
He confessed quite early
586
00:27:59,436 --> 00:28:01,563
in the interrogation
procedure...
587
00:28:01,605 --> 00:28:03,573
far sooner than we expected.
588
00:28:03,607 --> 00:28:05,905
I believe he truly felt remorse.
589
00:28:05,943 --> 00:28:07,877
We want to talk
to him ourselves.
590
00:28:07,911 --> 00:28:09,538
Bring him in.
591
00:28:09,580 --> 00:28:13,744
Unfortunately, he committed
suicide in his cell.
592
00:28:26,597 --> 00:28:27,621
Come on, come on!
593
00:28:27,664 --> 00:28:28,631
It's all right!
594
00:28:28,665 --> 00:28:30,428
Dukat, get them out of here!
595
00:28:33,170 --> 00:28:34,728
Go on, we'll talk later.
596
00:28:34,771 --> 00:28:37,171
We can't let them
get away with this.
597
00:28:37,207 --> 00:28:39,107
We'll talk later.
You go on!
598
00:28:42,312 --> 00:28:44,303
Get him out of here.
599
00:28:58,362 --> 00:29:02,128
I knew him.
600
00:29:02,165 --> 00:29:05,532
Bill Samuels was a farmer.
601
00:29:05,569 --> 00:29:10,302
He cultivated his land
for 20 years.
602
00:29:10,340 --> 00:29:13,798
He raised two children
on that land.
603
00:29:13,844 --> 00:29:17,803
He made something
out of that land
604
00:29:17,848 --> 00:29:20,248
and the Federation told him
605
00:29:20,284 --> 00:29:24,311
he had to give it all
up to the Cardassians.
606
00:29:24,354 --> 00:29:27,517
Well, he just was not
willing to do that.
607
00:29:27,558 --> 00:29:30,118
And it was people like him
who made both sides realize
608
00:29:30,160 --> 00:29:33,857
that some accommodation had
to be made for the colonies
609
00:29:33,897 --> 00:29:35,387
so they could stay.
610
00:29:35,432 --> 00:29:38,026
The Cardassians
have no intention
611
00:29:38,068 --> 00:29:40,662
of allowing these
people to stay.
612
00:29:40,704 --> 00:29:45,164
They will either force them out
or they will kill them.
613
00:29:45,208 --> 00:29:47,506
It's already started.
614
00:29:47,544 --> 00:29:48,738
Not a day goes by
615
00:29:48,779 --> 00:29:51,475
when there's not some
random act of violence
616
00:29:51,515 --> 00:29:52,709
against our people.
617
00:29:52,749 --> 00:29:54,080
Every Federation colonist knows
618
00:29:54,117 --> 00:29:57,609
you do not go out alone
at night.
619
00:29:57,654 --> 00:30:00,248
Can you imagine living
under that kind of fear?
620
00:30:00,290 --> 00:30:02,656
If you're saying
the Cardassian authorities
621
00:30:02,693 --> 00:30:04,092
are not enforcing the laws...
622
00:30:04,127 --> 00:30:05,094
Enforcing the laws?
623
00:30:05,128 --> 00:30:06,823
The Cardassian authorities
624
00:30:06,863 --> 00:30:09,730
were part of a mob that
stoned two colonists
625
00:30:09,766 --> 00:30:12,667
on the streets of Ropal City
three days ago.
626
00:30:12,703 --> 00:30:15,604
That's something the Federation
can take up with the Cardassians
627
00:30:15,639 --> 00:30:16,663
at the highest levels.
628
00:30:16,707 --> 00:30:18,504
Well, that will help a lot.
629
00:30:19,843 --> 00:30:23,176
The word is
the Cardassian High Command
630
00:30:23,213 --> 00:30:26,546
is arming their colonists
to the teeth.
631
00:30:26,583 --> 00:30:28,107
You really think they'd risk
632
00:30:28,151 --> 00:30:30,312
sending weapons
into the Demilitarized Zone
633
00:30:30,354 --> 00:30:31,821
and breaking the treaty?
634
00:30:31,855 --> 00:30:35,188
I think they'll find
a way to do it
635
00:30:35,225 --> 00:30:37,386
that's not so obvious.
636
00:30:37,427 --> 00:30:41,625
Not long ago, we caught
the Cardassians shipping weapons
637
00:30:41,665 --> 00:30:45,999
to Bajoran extremists through
a third party, the Yridians.
638
00:30:46,103 --> 00:30:47,934
That sounds about right.
639
00:30:47,971 --> 00:30:51,566
Would the Bok'Nor have been
transferring weapons
640
00:30:51,608 --> 00:30:54,008
to someone else
to bring in here?
641
00:30:54,044 --> 00:30:57,104
If it was,
then the transfer was made
642
00:30:57,147 --> 00:30:59,206
before the ship
reached the station.
643
00:30:59,249 --> 00:31:02,514
The cargo holds
of the Bok'Nor were empty.
644
00:31:02,552 --> 00:31:04,645
Do you think he did it?
645
00:31:04,688 --> 00:31:07,054
Samuels?
646
00:31:09,559 --> 00:31:11,356
I don't know.
647
00:31:11,395 --> 00:31:14,956
They could have forced him
to make a false confession
648
00:31:15,032 --> 00:31:16,431
and then killed him.
649
00:31:16,466 --> 00:31:18,593
I don't think Gul Dukat
would drag me all the way here
650
00:31:18,635 --> 00:31:20,865
unless he knew
he could prove it.
651
00:31:20,904 --> 00:31:23,031
Well, maybe he did do it, Ben.
I don't know.
652
00:31:26,543 --> 00:31:28,534
Damn!
653
00:31:28,578 --> 00:31:31,376
I've got to go see his wife.
654
00:31:31,415 --> 00:31:35,408
I don't know
what I'm going to tell her.
655
00:31:37,754 --> 00:31:41,315
It makes you pine for
the good old, dull days
656
00:31:41,358 --> 00:31:43,451
in New Berlin, doesn't it?
657
00:31:43,493 --> 00:31:45,358
Sausage and beer all around
658
00:31:45,395 --> 00:31:47,727
and everyone's idea
of a good time
659
00:31:47,764 --> 00:31:50,733
was the mazurka festival.
660
00:31:50,767 --> 00:31:54,601
Gretchen and Jennifer had a ball
there together, didn't they?
661
00:31:54,638 --> 00:31:58,734
I'll never forget the sight
of you in those lederhosen.
662
00:31:58,775 --> 00:32:02,768
I still have the hat.
663
00:32:04,514 --> 00:32:08,041
Is there something larger
going on here, Cal?
664
00:32:08,085 --> 00:32:14,285
Are these colonists organizing
some kind of terrorist campaign?
665
00:32:14,324 --> 00:32:15,689
Well, if they are
666
00:32:15,726 --> 00:32:18,786
they're not about
to tell me about it.
667
00:32:18,829 --> 00:32:20,763
But I'll tell you one thing,
Ben.
668
00:32:20,797 --> 00:32:21,889
Between you and me
669
00:32:21,932 --> 00:32:25,299
those people have every right
to defend themselves.
670
00:32:25,335 --> 00:32:28,634
When the Federation
said good-bye to them
671
00:32:28,672 --> 00:32:31,407
they left them no other choice.
672
00:32:43,852 --> 00:32:46,821
You're very quiet, Commander.
673
00:32:46,855 --> 00:32:50,655
You knew about Samuels
before we left.
674
00:32:50,692 --> 00:32:53,559
I knew about his confession,
yes.
675
00:32:53,595 --> 00:32:55,426
I didn't know he was...
676
00:32:55,464 --> 00:32:59,798
I was as surprised
as you were by his death.
677
00:32:59,835 --> 00:33:04,272
No one is going to buy
your suicide story.
678
00:33:04,306 --> 00:33:06,774
I don't care what he did.
679
00:33:06,809 --> 00:33:09,437
This kind of barbaric disregard
for life
680
00:33:09,478 --> 00:33:10,911
will gut this treaty.
681
00:33:10,946 --> 00:33:14,177
If it means anything,
I entirely agree.
682
00:33:14,216 --> 00:33:18,619
I told Evek he was a fool
to let Samuels die.
683
00:33:18,654 --> 00:33:22,146
A good interrogator doesn't
allow his subject to die.
684
00:33:22,191 --> 00:33:23,783
You lose the advantage.
685
00:33:23,826 --> 00:33:25,760
That's all
you're interested in, isn't it?
686
00:33:25,794 --> 00:33:26,886
The advantage.
687
00:33:26,929 --> 00:33:29,864
Oh, now, don't go spouting off
688
00:33:29,898 --> 00:33:34,631
your holier-than-thou
Federation fair play dogma.
689
00:33:34,670 --> 00:33:38,766
And lest we forget,
your man was responsible
690
00:33:38,807 --> 00:33:41,674
for the deaths
of 78 innocent crewmen.
691
00:33:41,710 --> 00:33:43,803
What was the Bok'Nor
transporting?
692
00:33:43,846 --> 00:33:46,246
The Bok'Nor had just delivered
693
00:33:46,281 --> 00:33:49,114
14 metric tons of golside ore
to the Regulon system
694
00:33:49,151 --> 00:33:51,210
prior to its arrival
at the wormhole.
695
00:33:51,253 --> 00:33:52,982
You're sure
it wasn't carrying weapons?
696
00:33:53,088 --> 00:33:54,988
Weapons? To whom?
697
00:33:55,057 --> 00:33:57,753
To the Cardassians
in the Demilitarized Zone.
698
00:33:57,793 --> 00:33:59,488
No, the route of the Bok'Nor
699
00:33:59,528 --> 00:34:02,656
didn't take it anywhere near
the Demilitarized Zone.
700
00:34:02,698 --> 00:34:04,666
It could have rendezvoused
with someone else...
701
00:34:04,700 --> 00:34:05,860
with the Lissepians, maybe.
702
00:34:05,901 --> 00:34:07,926
They could have transferred
the weapons to them
703
00:34:08,003 --> 00:34:09,868
and they could have taken
the weapons to...
704
00:34:09,905 --> 00:34:10,872
Commander!
705
00:34:10,906 --> 00:34:12,635
I know you'd love to find
706
00:34:12,674 --> 00:34:15,370
some justification
for this mass murder
707
00:34:15,410 --> 00:34:17,742
to ease
your Federation conscience
708
00:34:17,779 --> 00:34:22,614
but if the Bok'Nor was carrying
weapons, I would know.
709
00:34:22,651 --> 00:34:28,089
And on the lives of my children,
I swear to you it was not.
710
00:34:30,158 --> 00:34:32,626
I didn't know you had children.
711
00:34:32,661 --> 00:34:35,152
Seven.
712
00:34:53,782 --> 00:34:55,079
I received your message.
713
00:34:55,117 --> 00:34:56,709
How soon will it be available?
714
00:34:56,752 --> 00:34:59,220
My source can have
everything ready tomorrow.
715
00:34:59,254 --> 00:35:00,243
Say by 1400 hours.
716
00:35:00,289 --> 00:35:01,779
That's not soon enough.
717
00:35:01,823 --> 00:35:03,188
I must leave
the station tonight.
718
00:35:03,225 --> 00:35:04,249
You're leaving so soon?
719
00:35:04,293 --> 00:35:05,726
My plans have changed.
720
00:35:05,761 --> 00:35:08,753
Can your source have the
materials ready by tonight?
721
00:35:08,797 --> 00:35:10,264
I guess he'll have to.
722
00:35:10,299 --> 00:35:13,427
I have your latinum,
if you'd like to count it.
723
00:35:13,468 --> 00:35:15,095
Are you trustworthy?
724
00:35:15,137 --> 00:35:16,934
I'm a Vulcan.
725
00:35:17,005 --> 00:35:18,097
Of course.
726
00:35:18,140 --> 00:35:19,266
Just a little joke.
727
00:35:19,308 --> 00:35:20,775
I'm sure it's all there.
728
00:35:20,809 --> 00:35:22,242
Well, it wouldn't hurt
729
00:35:22,277 --> 00:35:24,609
to give it a quick
count, I suppose.
730
00:35:24,646 --> 00:35:27,274
I will have it brought
to your quarters.
731
00:35:27,316 --> 00:35:30,945
I was looking forward
to showing you more ways
732
00:35:31,053 --> 00:35:33,453
to mix business with pleasure.
733
00:35:33,488 --> 00:35:35,786
Perhaps in the future.
734
00:35:35,824 --> 00:35:40,318
I do find you...
intriguing, Quark.
735
00:35:42,998 --> 00:35:45,523
"Intriguing."
736
00:35:47,803 --> 00:35:50,101
You can stay in the guest suite
on Level H-2
737
00:35:50,138 --> 00:35:52,538
while you arrange transport
back to Cardassia.
738
00:35:52,574 --> 00:35:54,769
I'll have a security guard
meet you there.
739
00:35:54,810 --> 00:35:57,404
Starfleet security,
if you don't mind, Commander.
740
00:35:57,446 --> 00:35:59,971
Some of the Bajoran deputies
are still around
741
00:36:00,048 --> 00:36:02,073
from the good old days
when I was in charge.
742
00:36:02,117 --> 00:36:03,141
I understand.
743
00:36:03,185 --> 00:36:04,743
If there's anything else
I can do
744
00:36:04,786 --> 00:36:06,617
to assist you in
your investigation...
745
00:36:06,655 --> 00:36:08,452
I think I can
handle it from here.
746
00:36:14,496 --> 00:36:15,758
Chief?
747
00:36:15,797 --> 00:36:16,821
Yes, sir.
748
00:36:16,865 --> 00:36:18,093
I've got answers for you
749
00:36:18,133 --> 00:36:20,499
but I'm not sure
you're going to like them.
750
00:36:20,535 --> 00:36:21,934
It was an implosive device.
751
00:36:22,037 --> 00:36:23,664
Yes, sir.
And not only that...
752
00:36:23,705 --> 00:36:26,435
Not only that, it was
a Federation implosive device.
753
00:36:26,475 --> 00:36:29,205
Yes, sir. The traces
of mercassium we found
754
00:36:29,244 --> 00:36:31,838
were from the casing
of the device itself.
755
00:36:31,880 --> 00:36:33,939
It had to be
a Federation design.
756
00:36:33,982 --> 00:36:36,974
Get me Starfleet Command
on subspace.
757
00:36:46,328 --> 00:36:50,059
Commander, is there anything
you'd like me to communicate
758
00:36:50,098 --> 00:36:52,066
to the provisional
government?
759
00:36:52,100 --> 00:36:54,967
Tell them some reckless colonist
in the Demilitarized Zone
760
00:36:55,037 --> 00:36:56,061
blew up the Bok'Nor.
761
00:36:56,104 --> 00:36:58,572
There's no further threat
of Cardassian reprisals
762
00:36:58,607 --> 00:36:59,801
to Bajor.
763
00:36:59,841 --> 00:37:02,275
I'll advise all of our outposts
to stand down.
764
00:37:04,279 --> 00:37:08,682
Sir, are... are we facing
the prospect of war here?
765
00:37:08,717 --> 00:37:10,241
Not if I can help it.
766
00:37:10,285 --> 00:37:12,048
But that's what
the colonists are after.
767
00:37:12,087 --> 00:37:14,578
I don't think they know
what they're after, Major.
768
00:37:14,623 --> 00:37:15,920
I just know
they have to be stopped
769
00:37:15,991 --> 00:37:17,720
and it's Starfleet's job
to stop them.
770
00:37:17,759 --> 00:37:19,249
Sir, I know this is
none of my business...
771
00:37:19,294 --> 00:37:20,921
But you're going to give
me your opinion anyway.
772
00:37:21,029 --> 00:37:22,587
I don't know
what the Cardassians told you.
773
00:37:22,631 --> 00:37:25,464
They played a confession
of the man who planted the bomb.
774
00:37:25,500 --> 00:37:27,525
A man they most likely
tortured to death.
775
00:37:27,569 --> 00:37:29,867
And you don't think you might
be playing into their hands?
776
00:37:29,905 --> 00:37:32,396
I've got people out there
killing people, Major.
777
00:37:32,441 --> 00:37:33,931
You suggest I turn
a blind eye to that?
778
00:37:34,042 --> 00:37:35,771
They don't have a right
to defend themselves?
779
00:37:35,811 --> 00:37:36,835
They've crossed the line!
780
00:37:36,878 --> 00:37:38,937
If Starfleet is unwilling
to defend their people...
781
00:37:39,014 --> 00:37:40,641
They chose to live
with the Cardassians!
782
00:37:40,682 --> 00:37:41,706
Well, I didn't!
783
00:37:41,750 --> 00:37:43,513
But I lived with them
for 26 years
784
00:37:43,552 --> 00:37:44,951
before the liberation came.
785
00:37:45,053 --> 00:37:47,317
Every Bajoran lived with them
in constant fear.
786
00:37:47,355 --> 00:37:49,585
I know what those colonists
are going through.
787
00:37:49,624 --> 00:37:51,854
Most of all, I know
788
00:37:51,893 --> 00:37:53,724
that the Cardassians
can't be trusted
789
00:37:53,762 --> 00:37:56,253
to keep their side
of the bargain in this treaty.
790
00:37:56,298 --> 00:37:57,856
So, you'd suggest the Federation
791
00:37:57,899 --> 00:37:59,867
not keep our side
of the bargain either...
792
00:37:59,901 --> 00:38:01,528
perhaps by arming
these colonists?
793
00:38:01,570 --> 00:38:04,403
I can tell you
one thing for certain.
794
00:38:04,439 --> 00:38:08,068
The Cardassians are the enemy,
not your own colonists
795
00:38:08,110 --> 00:38:09,839
and if Starfleet
can't understand that
796
00:38:09,878 --> 00:38:11,641
then the Federation
is even more naive
797
00:38:11,680 --> 00:38:13,011
than I already think it is.
798
00:38:22,524 --> 00:38:24,185
I've been sent to relieve you.
799
00:38:24,226 --> 00:38:25,750
There must be some mistake.
800
00:38:25,794 --> 00:38:27,853
I just reported for duty
an hour...
801
00:38:34,469 --> 00:38:35,436
Yes?
802
00:38:35,470 --> 00:38:36,562
Sorry to disturb you, sir
803
00:38:36,605 --> 00:38:38,800
but there's a message here
from Commander Sisko.
804
00:38:41,343 --> 00:38:44,107
We have been asked to escort you
to Airlock 11, sir.
805
00:38:44,146 --> 00:38:46,114
A Cardassian freighter
has just arrived.
806
00:38:46,148 --> 00:38:47,308
Is there a problem?
807
00:38:47,349 --> 00:38:49,977
Apparently, another bomb
has been found and disarmed.
808
00:39:03,498 --> 00:39:05,295
Where's Commander Sisko?
809
00:39:05,333 --> 00:39:08,166
Comfortably asleep
in his quarters, I hope.
810
00:39:10,505 --> 00:39:12,632
Remember me?
811
00:39:12,674 --> 00:39:15,905
I take it
we're not about to board
812
00:39:16,011 --> 00:39:18,172
a Cardassian freighter.
813
00:39:44,638 --> 00:39:46,936
What do you think
they're telling him?
814
00:39:47,041 --> 00:39:48,804
With two kidnappings
and a ship exploding
815
00:39:48,843 --> 00:39:49,832
in the course of a week
816
00:39:49,877 --> 00:39:51,674
I'm sure they've got
a few things to say.
817
00:39:51,712 --> 00:39:52,679
It's their own fault.
818
00:39:52,713 --> 00:39:54,772
I've been warning them
since the beginning.
819
00:39:54,815 --> 00:39:57,875
What are you talking about...
their fault?
820
00:39:57,918 --> 00:39:59,749
You're in charge of security.
821
00:39:59,787 --> 00:40:02,779
If you will let me be
in charge of security
822
00:40:02,823 --> 00:40:05,314
I will give you a safe station.
823
00:40:05,359 --> 00:40:07,725
You people tell me to do my job
824
00:40:07,762 --> 00:40:09,662
then give me a
Federation rule book
825
00:40:09,697 --> 00:40:11,631
listing all the things
I can't do.
826
00:40:11,665 --> 00:40:13,132
Untie my hands
827
00:40:13,167 --> 00:40:15,397
before you start
to blame me, Mr. O'Brien.
828
00:40:15,436 --> 00:40:17,768
I'm sure no one meant
to blame you, Odo.
829
00:40:17,805 --> 00:40:19,466
Give me the right
to set a curfew.
830
00:40:19,507 --> 00:40:21,873
Let me do more searches
of arriving passengers.
831
00:40:21,909 --> 00:40:23,342
Give me 50 more deputies.
832
00:40:23,377 --> 00:40:25,937
And this station will be
just the way it was
833
00:40:25,980 --> 00:40:27,277
during the occupation.
834
00:40:27,314 --> 00:40:28,781
Say what you like.
835
00:40:28,816 --> 00:40:30,283
It was safer then.
836
00:40:30,317 --> 00:40:32,342
Unless you happened
to be a Bajoran.
837
00:40:33,621 --> 00:40:34,883
I want a complete review
838
00:40:34,922 --> 00:40:37,447
of all security measures
on board this station.
839
00:40:37,491 --> 00:40:38,856
I'll be delighted
to accommodate you.
840
00:40:38,893 --> 00:40:40,451
What do we have from the guard?
841
00:40:40,494 --> 00:40:43,554
He's given us a description
of the two who assaulted him...
842
00:40:43,597 --> 00:40:44,962
A Vulcan female
and a human male
843
00:40:44,999 --> 00:40:46,694
in a Starfleet officer's
uniform.
844
00:40:46,734 --> 00:40:49,362
We're trying to locate anyone
they might have contacted here.
845
00:40:49,403 --> 00:40:51,371
How many ships left the station
during the night?
846
00:40:51,405 --> 00:40:52,599
Only two, sir.
847
00:40:52,640 --> 00:40:54,369
The Bardeezan merchant ship
and a Galador freighter.
848
00:40:54,408 --> 00:40:55,932
What were their destinations?
849
00:40:55,976 --> 00:40:58,103
The Bardeezans went
through the wormhole.
850
00:40:58,145 --> 00:41:00,136
The freighter is operating
on a trade route
851
00:41:00,181 --> 00:41:02,445
between Galador II
and Farius Prime.
852
00:41:02,483 --> 00:41:04,075
I'm guessing these people
853
00:41:04,118 --> 00:41:06,746
wouldn't take Dukat
through the wormhole.
854
00:41:06,787 --> 00:41:10,120
They'd head back to the
Demilitarized Zone with him.
855
00:41:10,157 --> 00:41:12,091
Dax, check the Galador
ship's registry
856
00:41:12,126 --> 00:41:13,559
and make sure it's in order.
857
00:41:13,594 --> 00:41:14,618
Chief, see if you
858
00:41:14,662 --> 00:41:17,062
can identify its warp signature
from our sensor records.
859
00:41:17,098 --> 00:41:18,656
No problem, Commander.
860
00:41:18,699 --> 00:41:19,666
I've got it.
861
00:41:19,700 --> 00:41:21,895
Last known course.
862
00:41:21,936 --> 00:41:26,270
The computer's showing it was
on a bearing 216 mark 177.
863
00:41:26,307 --> 00:41:27,604
As it left our sensor range
864
00:41:27,641 --> 00:41:29,438
it was still heading
for Farius Prime.
865
00:41:30,845 --> 00:41:34,110
Major, send a message
to Farius Prime.
866
00:41:34,148 --> 00:41:35,877
If that ship shows up,
and I doubt that it will
867
00:41:35,916 --> 00:41:37,884
I want to know it right away.
868
00:41:37,918 --> 00:41:40,113
I could send the warp signature
out over subspace.
869
00:41:40,154 --> 00:41:41,917
You could make it
a general transmission.
870
00:41:41,956 --> 00:41:43,947
If it changes course,
someone should spot it.
871
00:41:43,991 --> 00:41:45,117
Do it.
872
00:41:45,159 --> 00:41:46,490
It's a phony.
873
00:41:46,527 --> 00:41:49,724
The Galadorans don't have
any ships in this sector.
874
00:41:49,763 --> 00:41:51,094
The registry is forged.
875
00:41:51,132 --> 00:41:53,657
Doctor, Major, you're with me.
876
00:41:53,701 --> 00:41:55,566
Odo, send a message
to Commander Hudson
877
00:41:55,603 --> 00:41:58,163
at the Volon colony that I'm
moving in his direction
878
00:41:58,205 --> 00:41:59,866
on the assumption
that Dukat will be taken
879
00:41:59,907 --> 00:42:00,965
to the Demilitarized Zone.
880
00:42:01,008 --> 00:42:02,600
Give him the warp signature
of the ship.
881
00:42:02,643 --> 00:42:03,610
Aye, sir.
882
00:42:03,644 --> 00:42:07,444
Commander, we just received
a general subspace transmission
883
00:42:07,481 --> 00:42:09,574
from somewhere
in the Demilitarized Zone.
884
00:42:09,617 --> 00:42:12,711
A group there is taking credit
for the kidnapping of Dukat.
885
00:42:12,753 --> 00:42:14,380
They're calling themselves...
886
00:42:14,421 --> 00:42:15,615
"the Maquis."
887
00:42:30,871 --> 00:42:32,532
Commander, a Klingon freighter
888
00:42:32,573 --> 00:42:35,064
two light-years
from the Demilitarized Zone
889
00:42:35,109 --> 00:42:36,667
has ID'd the warp signature.
890
00:42:36,710 --> 00:42:39,611
The ship did change course,
just as you predicted.
891
00:42:39,647 --> 00:42:41,376
Transmit
their last known coordinates
892
00:42:41,415 --> 00:42:42,677
and heading to us, Chief.
893
00:42:43,817 --> 00:42:45,114
Acknowledged.
894
00:42:45,152 --> 00:42:47,916
Let us know if anyone else
picks up their signature.
895
00:42:47,955 --> 00:42:48,979
Aye, sir.
896
00:42:49,023 --> 00:42:50,081
O'Brien out.
897
00:42:50,124 --> 00:42:51,386
Set a new course, Major.
898
00:42:51,425 --> 00:42:53,791
Yes, sir.
899
00:42:53,827 --> 00:42:55,886
Their heading takes them
into the badlands.
900
00:42:55,930 --> 00:42:56,988
Badlands?
901
00:42:57,031 --> 00:42:58,999
It's a stretch
of the Cardassian border
902
00:42:59,066 --> 00:42:59,998
ships try to avoid.
903
00:43:00,100 --> 00:43:01,897
A lot of plasma storms
in the area.
904
00:43:01,936 --> 00:43:05,565
A few ships have been lost there
in the past year or two.
905
00:43:05,606 --> 00:43:08,473
Sounds like the perfect place
for a hideout.
906
00:43:08,509 --> 00:43:09,840
Excuse me, sir.
907
00:43:09,877 --> 00:43:12,869
What do you plan to do
if we catch up with them?
908
00:43:12,913 --> 00:43:16,178
After all, these Maquis
are Federation colonists.
909
00:43:16,217 --> 00:43:18,242
We're going
to get Gul Dukat back
910
00:43:18,285 --> 00:43:19,843
by any means necessary.
911
00:43:19,887 --> 00:43:23,618
Even if we have to fire
on our own people?
912
00:43:25,125 --> 00:43:28,754
Long-range sensors are picking
up the warp signature.
913
00:43:28,796 --> 00:43:31,094
It leads to an M-Class asteroid.
914
00:43:31,131 --> 00:43:32,621
Take us there.
915
00:43:41,809 --> 00:43:44,505
Scanning the surface.
916
00:43:44,545 --> 00:43:46,410
I've located the ship.
917
00:43:46,447 --> 00:43:47,709
Those are human life signs.
918
00:43:47,748 --> 00:43:49,306
Is there a Cardassian
among them?
919
00:43:49,350 --> 00:43:50,442
No, sir.
920
00:43:50,484 --> 00:43:52,418
Prepare to beam down.
921
00:44:14,775 --> 00:44:18,711
I'm glad to see you had
no trouble finding us, Ben.
922
00:44:18,746 --> 00:44:22,512
It seems that one disaster
after another
923
00:44:22,549 --> 00:44:26,178
keeps bringing us
back together again.
67401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.