All language subtitles for Running.Man.E204.140713.HDTV.XviD-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,585 Subtitles by DramaFever 2 00:00:03,026 --> 00:00:06,326 [The world of a peaceful fairytale...] 3 00:00:06,326 --> 00:00:10,636 [turns into a nightmare!] 4 00:00:12,029 --> 00:00:15,580 [Who will survive from this cursed fairytale?] 5 00:00:22,182 --> 00:00:25,536 [Snow White and the Seven Dwarves] 6 00:00:28,353 --> 00:00:33,014 [Flying into the mysterious fairytale world...] 7 00:00:35,021 --> 00:00:38,236 [Passing through the room of odd mirrors...] 8 00:00:38,236 --> 00:00:43,310 [To the castle of a witch!] 9 00:01:01,113 --> 00:01:07,971 Mirror, mirror on the wall... Who's the fairest of them all? 10 00:01:31,303 --> 00:01:34,191 [Ji Hyo, as Snow White!] 11 00:01:34,862 --> 00:01:38,502 [Giraffe Dwarf, Haroro Dwarf, Yoo Hyuk Dwarf] 12 00:01:38,502 --> 00:01:41,903 [Big-nosed Dwarf, Muscle Dwarf, Romantic Dwarf] 13 00:01:41,903 --> 00:01:43,944 Is it okay for you to bring me in so often? 14 00:01:43,944 --> 00:01:45,544 I missed you guys! 15 00:01:45,544 --> 00:01:47,431 [Bluffing Dwarf] [Ryu Seung Soo] 16 00:01:47,431 --> 00:01:50,586 Now we know our guest! We know! 17 00:01:52,003 --> 00:01:55,687 [Snow White is more interested in the apple that the Bluff Dwarf brought!] 18 00:01:55,687 --> 00:01:57,852 I've made a big mistake! 19 00:01:57,852 --> 00:01:59,715 She's more interested in the apple! 20 00:01:59,715 --> 00:02:01,468 He's my teacher! [Seung Soo taught acting to Blank Ji in the past!] 21 00:02:01,468 --> 00:02:04,394 You feel uneasy in front of him, right? [Seung Soo taught acting to Blank Ji in the past!] 22 00:02:04,394 --> 00:02:06,392 You can just treat me normally, Ji Hyo. 23 00:02:06,392 --> 00:02:09,911 - I don't think that's helping. - No, it's making me even more uneasy! 24 00:02:12,105 --> 00:02:16,131 - What's the concept of today, by the way? - Can't you tell? 25 00:02:16,132 --> 00:02:18,193 [There's a Snow White eating an apple next to you...] 26 00:02:18,193 --> 00:02:19,382 Obviously it's Snow White! 27 00:02:19,382 --> 00:02:21,484 But Snow White looks so tired! 28 00:02:21,484 --> 00:02:22,883 It's time for her to sleep! 29 00:02:22,883 --> 00:02:25,626 Then perhaps... Is Seung Soo the prince? 30 00:02:25,626 --> 00:02:26,700 No way! 31 00:02:26,700 --> 00:02:29,657 So, are you saying that I'm going to kiss my teacher today? 32 00:02:30,764 --> 00:02:31,838 [Fire burning] 33 00:02:31,838 --> 00:02:33,359 Do you have to kiss today? 34 00:02:33,359 --> 00:02:35,527 I think today will be very fun. 35 00:02:36,957 --> 00:02:38,444 [Pardon?] 36 00:02:38,444 --> 00:02:41,218 Your bluff is always the problem! [The superstar of bluffing!] 37 00:02:41,218 --> 00:02:42,505 I'm dying now. 38 00:02:42,505 --> 00:02:44,552 [Snow White is supposed to faint...] 39 00:02:44,552 --> 00:02:45,952 I'm fainting now. 40 00:02:45,952 --> 00:02:47,666 Is that how it's supposed to be? 41 00:02:47,666 --> 00:02:50,613 That's what the cartoon says! Once she bites... 42 00:02:50,613 --> 00:02:52,595 The cartoon? 43 00:02:53,096 --> 00:02:56,066 - I meant the fairytale... - You enjoy cartoons too much! 44 00:02:56,066 --> 00:02:57,196 Fairytale! 45 00:02:57,196 --> 00:02:59,361 Fine, die already to match the fairytale! 46 00:02:59,361 --> 00:03:01,162 I'm fainting now, okay? 47 00:03:01,162 --> 00:03:03,529 Why do you need to eat so much apple to die? 48 00:03:03,529 --> 00:03:05,757 You're supposed to die after one bite! 49 00:03:05,757 --> 00:03:08,429 Are you trying to get a meal out of it? 50 00:03:08,429 --> 00:03:10,570 How can you eat so much? 51 00:03:10,570 --> 00:03:12,201 I'm just going to take a bite! 52 00:03:12,201 --> 00:03:13,552 Fine, take a bite! 53 00:03:13,552 --> 00:03:16,853 Hey, princess! I think the poisoned apple is the other one. 54 00:03:16,853 --> 00:03:19,936 Yours is a normal apple! That's the poisoned one! 55 00:03:19,936 --> 00:03:21,989 Why are you cleaning off the poison? 56 00:03:21,989 --> 00:03:24,050 I'm eating it. 57 00:03:24,050 --> 00:03:25,295 Bye! 58 00:03:25,295 --> 00:03:27,245 Eat more, more, more! 59 00:03:27,245 --> 00:03:30,423 - I think that's enough! - Yes, that should do the trick! 60 00:03:30,423 --> 00:03:32,016 That's right! 61 00:03:32,016 --> 00:03:37,594 [Snow White fainted after eating a poisoned apple.] 62 00:03:39,090 --> 00:03:42,295 Princess! 63 00:03:42,295 --> 00:03:45,750 Yes, an apple for me! 64 00:03:45,750 --> 00:03:47,623 Eat up! 65 00:03:48,496 --> 00:03:50,719 [A bite for Haroro Dwarf] 66 00:03:50,719 --> 00:03:53,371 [A bite for Giraffe Dwarf] 67 00:03:54,665 --> 00:03:57,075 Princess! [Fainting again after laughing] 68 00:03:57,075 --> 00:04:03,405 Only a prince can save Snow White from her curse. 69 00:04:03,773 --> 00:04:05,457 There's a prince among us. 70 00:04:05,457 --> 00:04:10,153 The hints to solve the witch's curse and find the prince aren't here. 71 00:04:10,153 --> 00:04:14,849 But the hints might be in the future, where civilization is highly developed. 72 00:04:14,849 --> 00:04:18,408 So, if we don't want to save her, we can just close here right now? 73 00:04:18,408 --> 00:04:20,602 [Angry] 74 00:04:20,602 --> 00:04:21,973 She's up! 75 00:04:22,442 --> 00:04:24,899 She's up! Eat more! 76 00:04:25,909 --> 00:04:29,205 [Forced to faint again!] 77 00:04:29,205 --> 00:04:32,042 We may be in a play right now, but a princess is down. 78 00:04:32,042 --> 00:04:34,347 Yet you look so relaxed as you eat cookies! 79 00:04:34,347 --> 00:04:35,935 [Embarrassed] 80 00:04:35,935 --> 00:04:39,404 All of you will pass through the mirror to the future... 81 00:04:39,404 --> 00:04:44,389 Go to the future and find hints about the curse and the prince's whereabouts. 82 00:04:44,389 --> 00:04:48,852 Snow White will disappear forever if she doesn't wake up. 83 00:04:53,292 --> 00:04:57,492 - We're ready to accept the new princess! - It's a pipe dream! Just let her go! 84 00:04:57,492 --> 00:05:01,971 [Resurrected!] [I can't let that happen!] 85 00:05:01,971 --> 00:05:04,232 The next princess should be in her 20s! 86 00:05:04,232 --> 00:05:06,436 Shouldn't I be crying right now? Oh, no! 87 00:05:06,436 --> 00:05:07,793 [Only the Monday Couple Dwarf cares about the princess.] 88 00:05:07,793 --> 00:05:10,477 So if you want to save the princess 89 00:05:10,477 --> 00:05:14,130 you can travel to the future through that mirror. 90 00:05:14,130 --> 00:05:16,089 Kwang Soo, you can go first. 91 00:05:20,793 --> 00:05:24,459 How can he get into his character so quickly? 92 00:05:25,747 --> 00:05:28,275 That's enough! [Pretending to be sucked into the mirror?] 93 00:05:28,275 --> 00:05:30,110 I can't! 94 00:05:30,110 --> 00:05:33,340 It's not a kidnapping. You're going in there voluntarily. 95 00:05:33,340 --> 00:05:37,968 You're supposed to go in there voluntarily! [Is that so?] 96 00:05:37,968 --> 00:05:42,065 Just hang in there, princess! I'll save you! 97 00:05:44,422 --> 00:05:48,076 I'll save you, princess! I'm your prince! 98 00:05:49,831 --> 00:05:52,881 Is that truly necessary? Can't we just go in normally? 99 00:05:52,881 --> 00:05:55,212 You must stay unconscious, Princess! 100 00:05:55,212 --> 00:05:57,618 Don't keep getting up to peak at us, Princess! 101 00:05:57,618 --> 00:05:59,351 But it's so fun right now! 102 00:05:59,351 --> 00:06:02,531 Princess! I'm your prince! 103 00:06:03,046 --> 00:06:04,919 [Falling] 104 00:06:05,606 --> 00:06:07,070 [Ha Ha put his foot out] 105 00:06:07,388 --> 00:06:10,229 This is great fun! 106 00:06:10,229 --> 00:06:14,111 [Did the Kid Dwarf come back from the future to add more fun?] 107 00:06:15,528 --> 00:06:18,685 Princess! I'll take care of you! 108 00:06:25,911 --> 00:06:28,209 Ji Hyo! I'm coming for you! 109 00:06:28,209 --> 00:06:30,751 Just hang in there! 110 00:06:35,720 --> 00:06:38,933 Ji Hyo! I'm coming for you! Just hang in there! 111 00:06:41,396 --> 00:06:43,275 Is he going to jump with Blank Ji? 112 00:06:43,275 --> 00:06:46,577 I just heard your bones cracking, Seung Soo! 113 00:06:46,577 --> 00:06:50,122 His knee definitely made some cracking sound. 114 00:06:50,122 --> 00:06:53,197 [Take care of your joints first in the future!] 115 00:06:53,197 --> 00:06:55,940 It sounded like you pulled some muscles, Seung Soo! 116 00:06:55,940 --> 00:06:58,903 I'll save you, Princess! 117 00:07:01,693 --> 00:07:07,128 [And the Seven dwarves started their journey through time to save Snow White!] 118 00:07:13,451 --> 00:07:15,716 [Seoul, South Korea] [2014] 119 00:07:23,523 --> 00:07:26,062 Welcome to the future, everyone. 120 00:07:26,062 --> 00:07:30,596 You've traveled through time to come to a city of the future. 121 00:07:30,596 --> 00:07:33,467 Everything you see around you right now must be very new. 122 00:07:33,467 --> 00:07:34,597 Yes! 123 00:07:36,111 --> 00:07:39,867 The Princess has woken up while traveling through time! 124 00:07:39,867 --> 00:07:45,258 Because you put so much poison in the apple, she's having a hard time! 125 00:07:45,258 --> 00:07:49,268 - Bring her something! - Someone straighten up her hair! 126 00:07:50,691 --> 00:07:56,462 This mission will be a first-come-first-serve, individual round. 127 00:07:56,462 --> 00:08:00,788 We'll give the hints about the prince on first-come-first-serve basis... 128 00:08:00,788 --> 00:08:03,228 So there's really a prince among us? 129 00:08:05,286 --> 00:08:09,319 So there's a prince among us! 130 00:08:09,319 --> 00:08:11,630 It can't be you. 131 00:08:11,630 --> 00:08:14,666 - Who could it be? - It might be me! 132 00:08:14,666 --> 00:08:17,029 The first-come-first-serve round... 133 00:08:17,029 --> 00:08:21,974 You must find Kwang Soo Dwarf who's hiding somewhere in this concrete forest. 134 00:08:21,974 --> 00:08:28,042 Kwang Soo Dwarf is hiding somewhere inside of this building. 135 00:08:36,269 --> 00:08:39,314 [Kwang Soo Dwarf warped into the wrong place.] 136 00:08:39,314 --> 00:08:42,829 [Who am I?] [Where am I?] 137 00:08:43,332 --> 00:08:48,471 Please don't tell anyone about this. 138 00:08:48,471 --> 00:08:51,624 Only staff members can be here. 139 00:08:51,624 --> 00:08:55,970 You must find Kwang Soo Dwarf as soon as possible then give him a piggy-back ride... 140 00:08:55,970 --> 00:08:57,454 A piggy-back ride? 141 00:08:57,454 --> 00:09:00,724 To bring him back here to win. 142 00:09:00,724 --> 00:09:02,909 How can Ji Hyo give him a piggy-back ride? 143 00:09:02,909 --> 00:09:06,083 She can grab his hair and drag him here. 144 00:09:06,083 --> 00:09:10,117 Ready, set, go! 145 00:09:10,117 --> 00:09:12,314 We must find him quickly. 146 00:09:12,314 --> 00:09:16,359 I didn't notice when it was only us, but this costume is a bit embarrassing! 147 00:09:16,359 --> 00:09:17,819 I know. 148 00:09:19,045 --> 00:09:21,088 Hello. 149 00:09:21,088 --> 00:09:24,247 My costume is ridiculous, isn't it? 150 00:09:24,247 --> 00:09:25,788 It's fine. 151 00:09:25,788 --> 00:09:28,861 I'm sorry. But don't laugh. 152 00:09:28,861 --> 00:09:32,083 My shoulders are already reaching the ground. 153 00:09:32,083 --> 00:09:34,737 [He's trying to hold his laugh, but to no avail.] 154 00:09:34,737 --> 00:09:39,661 I'm wearing a costume for your viewing pleasure on this hot day. 155 00:09:42,018 --> 00:09:44,213 [Embarrassed] 156 00:09:44,740 --> 00:09:47,233 Where could he be? 157 00:09:47,233 --> 00:09:51,145 So I must think as if I'm Kwang Soo. 158 00:09:51,145 --> 00:09:53,027 I don't think you'll find him that way. 159 00:09:53,027 --> 00:09:53,993 I guess not. 160 00:09:53,993 --> 00:09:57,935 He's probably somewhere ridiculous. That's my hint for you. 161 00:09:57,935 --> 00:10:01,654 What? That's useless! 162 00:10:01,654 --> 00:10:05,823 Such bluffing won't help you! What hint? 163 00:10:06,277 --> 00:10:10,053 Where are you, Kwang Soo? He's tall... 164 00:10:10,053 --> 00:10:11,767 Somewhere near a mirror? 165 00:10:11,767 --> 00:10:16,560 Lee Kwang Soo... [Searching every corner of the building] 166 00:10:16,560 --> 00:10:21,218 Kwang Soo... He might be here. 167 00:10:21,218 --> 00:10:29,525 [Where are you, Kwang Soo Dwarf?] 168 00:10:30,862 --> 00:10:33,465 [I'm right here] 169 00:10:33,465 --> 00:10:38,668 I thought I might stand out, but I'm blending in quite well. 170 00:10:39,465 --> 00:10:43,538 [Is he saying they're similar to him?] 171 00:10:43,538 --> 00:10:48,057 No, that's not what I mean! [People of the future are getting angry.] 172 00:10:49,552 --> 00:10:54,297 [Kwang Soo Dwarf has failed to build rapport with his people of the future!] 173 00:10:56,560 --> 00:10:58,534 No one has moved in here yet... 174 00:10:58,534 --> 00:11:00,658 How's it going? 175 00:11:01,999 --> 00:11:04,983 [Yoo Hyuk Dwarf sprints all of a sudden!] 176 00:11:04,983 --> 00:11:07,716 [Seung Soo Dwarf follows him!] 177 00:11:08,084 --> 00:11:09,867 I got him! 178 00:11:09,867 --> 00:11:13,018 Hey, Kwang Soo! 179 00:11:13,478 --> 00:11:15,764 [Yoo Hyuk baits Seung Soo!] 180 00:11:15,764 --> 00:11:19,206 Kwang Soo! Don't run away! 181 00:11:20,096 --> 00:11:22,106 He's quite good at hiding. I think... 182 00:11:22,106 --> 00:11:25,760 Look there! Someone is running! 183 00:11:25,760 --> 00:11:28,518 Who's running up there? 184 00:11:29,290 --> 00:11:32,801 - Is that Jae Suk? - Yes, it's him. 185 00:11:32,801 --> 00:11:35,072 What are they doing? 186 00:11:35,857 --> 00:11:38,493 If we go this way right now, we can catch him! 187 00:11:39,231 --> 00:11:41,982 Hurry up! Song Ji Hyo is coming! 188 00:11:41,982 --> 00:11:44,714 [Jae Suk is trying hard to make his baiting realistic!] 189 00:11:45,441 --> 00:11:46,733 What is it? 190 00:11:49,021 --> 00:11:50,317 What is it? 191 00:11:50,317 --> 00:11:52,318 I baited him. 192 00:11:52,810 --> 00:11:54,296 It was for Seung Soo? 193 00:11:54,296 --> 00:11:56,148 [Many got tricked by Jae Suk!] 194 00:11:56,148 --> 00:11:58,327 Take care, see you later! 195 00:12:02,509 --> 00:12:06,850 Sorry to bother you while working, but can I have a piece of your dried sweet potato? 196 00:12:06,850 --> 00:12:09,000 - My mom made it from scratch. - Is that so? 197 00:12:09,000 --> 00:12:13,246 [Shameless Kwang Soo Dwarf raids the food of the future!] 198 00:12:20,262 --> 00:12:22,337 [Delicious!] 199 00:12:23,663 --> 00:12:26,526 [Being generous with someone else's sweet potato!] 200 00:12:26,804 --> 00:12:28,204 This is very good. 201 00:12:30,107 --> 00:12:32,573 [Big-nosed Brother appears!] 202 00:12:34,600 --> 00:12:40,896 [Disguised Kwang Soo Dwarf is right behind this door!] 203 00:12:44,966 --> 00:12:48,003 [He misses him!] 204 00:12:49,410 --> 00:12:53,280 [Big-nosed Brother misses him right in front of his eyes!] 205 00:12:56,428 --> 00:12:59,869 It's so delicious. 206 00:12:59,869 --> 00:13:03,345 [Did someone stop by?] 207 00:13:04,413 --> 00:13:07,714 He's doing a better job at hiding than I expected! 208 00:13:07,714 --> 00:13:10,117 I remember hiding in this room. 209 00:13:21,227 --> 00:13:24,269 Did Haroro see him? 210 00:13:24,269 --> 00:13:29,168 He's here... 211 00:13:31,594 --> 00:13:38,416 Some weird woman is keeping her head down. Take a look at the other end. 212 00:13:38,416 --> 00:13:42,577 She's putting her head down way too low. 213 00:13:42,577 --> 00:13:45,841 People around her are not interacting with her... 214 00:13:46,724 --> 00:13:48,836 Excuse me, but have you seen Lee Kwang Soo? 215 00:13:48,836 --> 00:13:50,695 - We haven't. - Is that so? 216 00:13:50,695 --> 00:13:52,739 Okay. 217 00:13:52,739 --> 00:13:55,241 - You really haven't? - No, we haven't. 218 00:13:55,241 --> 00:13:57,499 [Nervous] 219 00:13:57,499 --> 00:13:58,723 Here... 220 00:13:58,723 --> 00:14:00,513 You can't come in here. 221 00:14:00,513 --> 00:14:03,948 I see. But that... 222 00:14:03,948 --> 00:14:06,336 Is something wrong with her? 223 00:14:06,336 --> 00:14:08,358 - She's very shy. - Is that so? 224 00:14:08,358 --> 00:14:09,984 Is she one of the writers? 225 00:14:09,984 --> 00:14:13,826 But she... Isn't she... 226 00:14:13,826 --> 00:14:15,332 [Yoo Hyuk Dwarf is approaching] 227 00:14:15,332 --> 00:14:17,857 I'm very sorry, but... 228 00:14:17,857 --> 00:14:22,063 - You can't come in here. - I'm very sorry... 229 00:14:22,617 --> 00:14:25,608 How rude of you to disturb their meeting. 230 00:14:25,608 --> 00:14:29,440 [Cutting Yoo Hyuk out] 231 00:14:31,750 --> 00:14:32,825 Has he left? 232 00:14:32,825 --> 00:14:34,800 I'm very sorry. This will be quick. 233 00:14:34,800 --> 00:14:36,109 Get out if you're sorry! 234 00:14:36,109 --> 00:14:39,698 - You should leave first! - Get out of there! 235 00:14:39,698 --> 00:14:43,203 [First order of business is blocking Jae Suk.] 236 00:14:43,768 --> 00:14:45,975 [What is it?] 237 00:14:52,302 --> 00:14:57,784 Kwang Soo! It's so obvious that it's you! 238 00:15:08,204 --> 00:15:12,594 It's so obvious that it's you! 239 00:15:13,440 --> 00:15:15,548 How did you know? 240 00:15:15,548 --> 00:15:19,935 Only idiots couldn't tell that it's you! 241 00:15:19,935 --> 00:15:23,692 If we win together, we can win prizes together too! 242 00:15:23,692 --> 00:15:24,961 Let's make this easy! 243 00:15:24,961 --> 00:15:26,976 You know that I'm not on anyone's side, right? 244 00:15:26,976 --> 00:15:29,711 I know! But are you going to go to Jae Suk again? 245 00:15:29,711 --> 00:15:32,339 Or side with Jong Kook? 246 00:15:32,339 --> 00:15:34,843 I guess you have a point. 247 00:15:35,140 --> 00:15:38,257 - Where should I go? - Let's get out of here first. 248 00:15:38,257 --> 00:15:42,023 Let's go, Kwang Soo! We must leave now! 249 00:15:42,023 --> 00:15:45,022 I'm not going to go with you if you coerce me like that! 250 00:15:45,022 --> 00:15:46,797 I'm sorry. Please come with me. 251 00:15:46,797 --> 00:15:52,510 - I'll come with you... - Quickly, before someone else sees you! 252 00:15:52,510 --> 00:15:54,481 We must run to that emergency exit! 253 00:15:54,481 --> 00:15:58,057 - Thank you. - Thanks! Quickly, Kwang Soo! 254 00:16:00,668 --> 00:16:03,515 Where's the emergency exit here? Get down! 255 00:16:03,515 --> 00:16:07,687 Kwang Soo! Quickly, come this way. 256 00:16:08,960 --> 00:16:11,978 Kwang Soo cannot be using his legs to move around. 257 00:16:11,978 --> 00:16:14,125 He always must be on someone's back. 258 00:16:14,125 --> 00:16:15,949 On my back! 259 00:16:16,656 --> 00:16:20,852 Quickly, to the first floor! 260 00:16:21,722 --> 00:16:24,912 If we continue like this, we'll win! We will be victorious! 261 00:16:24,912 --> 00:16:28,857 I want to win too, Kwang Soo! And that's going to be today! 262 00:16:29,642 --> 00:16:33,749 Let's get off first. Where should we go? 263 00:16:34,120 --> 00:16:35,548 Where are we going? 264 00:16:35,548 --> 00:16:37,970 We're on our way to victory! 265 00:16:37,970 --> 00:16:42,663 We're almost there. Almost there! 266 00:16:46,254 --> 00:16:49,313 [Yoo Hyuk and Seung Soo dwarves appear!] 267 00:16:49,313 --> 00:16:51,028 I'm sorry. 268 00:16:51,028 --> 00:16:54,098 Didn't expect to see you here! 269 00:16:54,098 --> 00:16:56,690 Wait, are you going to do this by force? 270 00:16:57,023 --> 00:16:59,925 You can take him up to there. 271 00:16:59,925 --> 00:17:01,485 That's total nonsense. 272 00:17:01,485 --> 00:17:03,451 Just take him up to there. Otherwise, Jong Kook will... 273 00:17:03,451 --> 00:17:05,383 Oh no, he's here! 274 00:17:05,383 --> 00:17:09,130 [Kook and Gary dwarves join!] 275 00:17:15,066 --> 00:17:17,362 You're the one who found him... 276 00:17:17,362 --> 00:17:19,268 And what will I get from finding him? 277 00:17:19,268 --> 00:17:21,416 Your job was just carrying him up to here. 278 00:17:21,416 --> 00:17:23,812 There was no point in finding him! 279 00:17:23,812 --> 00:17:26,015 [One must arrive at this table with Kwang Soo to win!] 280 00:17:27,541 --> 00:17:30,222 [Seung Soo Dwarf tries to carry him.] 281 00:17:30,222 --> 00:17:33,444 [Seung Soo Dwarf fails to carry him.] 282 00:17:34,196 --> 00:17:36,819 Why are you doing this to me? 283 00:17:37,707 --> 00:17:40,153 - I'll give you a piggyback ride! - Let's form a line! 284 00:17:40,153 --> 00:17:42,272 Snow White joins! 285 00:17:42,272 --> 00:17:44,204 Now she's here! Damn! 286 00:17:44,204 --> 00:17:46,981 I realized no one was inside! [This way, Kwang Soo!] 287 00:17:50,190 --> 00:17:51,736 Jump! Jump! 288 00:17:51,736 --> 00:17:54,508 I said jump, you idiot! 289 00:17:56,038 --> 00:17:58,748 [Huge chaos] 290 00:17:58,748 --> 00:18:00,929 Why can't you even run? 291 00:18:00,929 --> 00:18:03,329 [Putting it all on poor Kwang Soo.] 292 00:18:05,898 --> 00:18:07,244 Kwang Soo, it's so unfair! 293 00:18:07,244 --> 00:18:10,928 Let's all make a line here... 294 00:18:10,928 --> 00:18:16,454 And face the table while Kwang Soo chooses one person for piggyback ride! 295 00:18:16,454 --> 00:18:18,790 - Let's make this simple! - Okay! 296 00:18:19,030 --> 00:18:21,009 Don't look! I'm making my choice! 297 00:18:21,009 --> 00:18:22,538 Speak if you must, Seung Soo! 298 00:18:22,538 --> 00:18:24,979 [One moment, Kwang Soo.] 299 00:18:31,332 --> 00:18:33,983 [Seung Soo's cheap trick fails.] 300 00:18:35,756 --> 00:18:39,461 That was a dirty play! [Harsh criticisms] 301 00:18:39,461 --> 00:18:42,666 - Remove him from this round! - Disqualified! 302 00:18:42,666 --> 00:18:45,850 Drag him out! [He's removed from this round.] 303 00:18:45,850 --> 00:18:47,191 What a dirty trick! 304 00:18:47,191 --> 00:18:52,643 Why is he holding a cell phone? What's going on? 305 00:18:52,643 --> 00:18:55,267 [Giving him a leg split as punishment.] 306 00:18:55,267 --> 00:18:57,840 One, two, three. 307 00:18:57,840 --> 00:19:00,079 Do it one more time! 308 00:19:00,079 --> 00:19:03,588 Don't do it! Too much! 309 00:19:07,934 --> 00:19:12,087 [Ha Ha and Kwang Soo make it while everyone is distracted!] 310 00:19:13,588 --> 00:19:18,731 [Ha Ha and Kwang Soo win the first mission!] 311 00:19:19,015 --> 00:19:22,923 It's all because of you, Seung Soo! 312 00:19:22,923 --> 00:19:27,301 [All the blame is going to Seung Soo!] 313 00:19:28,141 --> 00:19:31,074 Traitors, cross! 314 00:19:31,074 --> 00:19:33,780 What the heck were you thinking? 315 00:19:33,780 --> 00:19:37,178 [Criticism against Seung Soo is not calming down.] 316 00:19:40,899 --> 00:19:42,858 You shouldn't have let your guard down! 317 00:19:42,858 --> 00:19:45,708 [Anyway, Ha Ha and Kwang Soo win!] 318 00:19:46,264 --> 00:19:51,916 The winners of the first round are Ha Ha and Kwang Soo! 319 00:19:53,567 --> 00:19:57,780 You can just hang out here and watch them do other missions. 320 00:19:57,780 --> 00:20:00,309 No problem. This is great! 321 00:20:00,309 --> 00:20:02,659 What did I tell you? 322 00:20:02,659 --> 00:20:04,933 I'll give your next mission right now. 323 00:20:04,933 --> 00:20:08,926 The second mission is "Talk with Your Nose." 324 00:20:08,926 --> 00:20:10,685 Suk Jin is going to win then! 325 00:20:10,685 --> 00:20:13,429 [Big-nosed Brother has the best nose!] 326 00:20:13,429 --> 00:20:19,580 You must go find computers with R stickers on them... 327 00:20:19,580 --> 00:20:25,901 and type "Snow White and the Seven Dwarves" with your nose. 328 00:20:25,901 --> 00:20:28,698 I'll end up pressing multiple keys at the same time! 329 00:20:28,698 --> 00:20:31,029 After typing, print it and return. 330 00:20:31,029 --> 00:20:32,426 I don't know how to print! 331 00:20:32,426 --> 00:20:36,042 The first dwarf that comes back will be the winner. 332 00:20:36,042 --> 00:20:38,320 I don't know how to print documents! 333 00:20:38,320 --> 00:20:41,135 You can go to "File," then press "Print." 334 00:20:42,531 --> 00:20:45,356 Can you intercept someone else's paper? 335 00:20:45,356 --> 00:20:48,444 [No interception allowed] 336 00:20:48,444 --> 00:20:50,148 So how can I print again? 337 00:20:50,148 --> 00:20:52,342 Jong Kook! Just type with your nose first... 338 00:20:52,342 --> 00:20:55,530 Then just yell out, "Print!" 339 00:20:56,246 --> 00:21:00,516 There'll be only one winner in this round, and the winner will receive the second hint. 340 00:21:00,516 --> 00:21:02,312 Start! 341 00:21:03,539 --> 00:21:05,121 Good luck! 342 00:21:05,121 --> 00:21:07,981 No one's taking care of Kwang Soo's hat. 343 00:21:08,293 --> 00:21:11,273 [The law of game shows is about being opportunistic!] 344 00:21:12,252 --> 00:21:14,345 [First-come-first-serve... Speed is key!] 345 00:21:14,345 --> 00:21:17,873 Close it, close it now! 346 00:21:18,258 --> 00:21:20,518 No room for everyone. I'm sorry! 347 00:21:20,518 --> 00:21:23,866 [They're in such a big hurry, they leave their cameramen behind!] 348 00:21:24,944 --> 00:21:28,929 - They'll wait for us, right? - Do you know which floor they went to? 349 00:21:42,456 --> 00:21:48,759 [First, find a computer with an R sticker!] 350 00:21:48,759 --> 00:21:50,483 I'm sorry. 351 00:21:54,352 --> 00:21:58,040 [Only five computers have the R sticker!] 352 00:21:59,338 --> 00:22:01,353 Where's my cameraman? 353 00:22:01,353 --> 00:22:04,763 [Big-nosed Brother hasn't reunited with his cameraman yet!] 354 00:22:09,035 --> 00:22:12,690 [Yoo Hyuk Dwarf discovers an R sticker!] 355 00:22:17,302 --> 00:22:21,837 [He starts his mission right away.] 356 00:22:26,992 --> 00:22:28,217 Don't do this! 357 00:22:28,217 --> 00:22:30,655 I was here first! 358 00:22:30,655 --> 00:22:33,886 There are many people here. Don't be embarrassing. 359 00:22:33,886 --> 00:22:36,036 - Just let me type it once. - You may not. 360 00:22:38,266 --> 00:22:41,470 Just go find another one. I was here first! 361 00:22:41,470 --> 00:22:44,249 That means nothing! Why are you doing this? 362 00:22:44,249 --> 00:22:45,651 Don't be like this! 363 00:22:45,651 --> 00:22:47,949 I guess it'll be quicker to find another computer! 364 00:22:47,949 --> 00:22:50,139 - Of course. - I'll find something else! 365 00:22:50,139 --> 00:22:55,812 This is very difficult! What am I doing? 366 00:23:06,283 --> 00:23:08,094 [Gary Dwarf is trying his best too!] 367 00:23:08,094 --> 00:23:09,795 Wrong character! 368 00:23:12,812 --> 00:23:15,498 Please, please... 369 00:23:15,895 --> 00:23:19,259 Excuse me, ma'am. I'm sorry... [Big-nosed Brother finds a computer!] 370 00:23:21,425 --> 00:23:23,938 This isn't working! 371 00:23:24,295 --> 00:23:28,672 I can't press it key by key! Because my nose is big! 372 00:23:29,457 --> 00:23:31,371 He's here! 373 00:23:32,130 --> 00:23:34,848 What? Already? 374 00:23:35,804 --> 00:23:39,296 Where is my cameraman? 375 00:23:39,296 --> 00:23:44,654 It's invalid if there's no footage of you! It doesn't mean anything! 376 00:23:44,654 --> 00:23:47,110 You couldn't even try it? 377 00:23:47,110 --> 00:23:49,351 No. He didn't follow me! 378 00:23:49,351 --> 00:23:51,827 I've never encountered such a situation. 379 00:23:56,614 --> 00:23:59,922 [Snow White and...] 380 00:24:00,266 --> 00:24:03,249 My nose... [Yoo Hyuk Dwarf is slowly getting there.] 381 00:24:03,249 --> 00:24:07,654 I'm a computer genius! Did you see how accurate I was? 382 00:24:07,654 --> 00:24:10,071 I'm not even a bird! 383 00:24:11,264 --> 00:24:13,447 Snow White appears! 384 00:24:13,447 --> 00:24:16,228 [Snow White and the Seven Dwarves] 385 00:24:16,228 --> 00:24:19,021 [Now that he's done typing...] 386 00:24:19,021 --> 00:24:22,400 Everything's over! [All he needs is to print.] 387 00:24:22,400 --> 00:24:25,225 How can I print this? Ji Hyo! 388 00:24:27,785 --> 00:24:29,431 [Interference by Snow White!] 389 00:24:29,431 --> 00:24:32,305 Where's the printer? 390 00:24:34,822 --> 00:24:39,182 [He'll win once he brings back the paper!] 391 00:24:41,431 --> 00:24:46,660 [A chase between Snow White and a dwarf that would never happen in the fairytale.] 392 00:24:56,003 --> 00:24:58,035 Jae Suk is here! 393 00:24:59,696 --> 00:25:02,051 Then what happens to me? 394 00:25:02,051 --> 00:25:03,720 I think he has something in his pocket. 395 00:25:03,720 --> 00:25:05,493 We must confirm with your cameraman. 396 00:25:05,967 --> 00:25:08,198 Sit down! 397 00:25:14,861 --> 00:25:19,478 [No title] [Snow White and the Seven Dwarves] 398 00:25:19,919 --> 00:25:22,801 [Yoo Hyuk Dwarf wins!] 399 00:25:23,753 --> 00:25:27,302 He came down first, but his cameraman wasn't with him... 400 00:25:29,026 --> 00:25:32,500 So he was here first, then why... 401 00:25:32,500 --> 00:25:34,700 What's going on? 402 00:25:36,793 --> 00:25:38,559 He has the sticker! 403 00:25:38,559 --> 00:25:42,104 [Snow White and the Seven Dwarves] [Has Seung Soo won too?] 404 00:25:42,158 --> 00:25:45,462 My cameraman didn't follow me! 405 00:25:45,462 --> 00:25:46,522 Why? 406 00:25:46,522 --> 00:25:48,260 Is he okay? Is he sick? 407 00:25:48,260 --> 00:25:51,115 Seung Soo must be feeling cheated. 408 00:25:51,115 --> 00:25:53,775 Here's your cameraman. 409 00:25:53,775 --> 00:25:55,310 How come you guys separated? 410 00:25:55,310 --> 00:25:58,381 I couldn't find him after he went up on a different elevator. 411 00:25:58,381 --> 00:26:01,181 - Why did you do that? - So you went up before he did? 412 00:26:01,181 --> 00:26:04,187 You should've gone with him. We and the cameramen are one-bodied! 413 00:26:04,187 --> 00:26:07,156 The elevator got full... 414 00:26:07,156 --> 00:26:09,760 Then you should've waited for him after you got off! 415 00:26:09,760 --> 00:26:11,879 - So it's invalid? - Yes. 416 00:26:11,879 --> 00:26:17,441 I went crazy and tried so hard! 417 00:26:17,441 --> 00:26:21,990 You did it like this? That's incorrect! 418 00:26:21,990 --> 00:26:26,157 We have a witness from the 11th floor. 419 00:26:28,182 --> 00:26:30,472 [Moments ago] 420 00:26:31,338 --> 00:26:34,405 Is there a computer that can print? Does this print? 421 00:26:45,418 --> 00:26:48,274 [Typing...] 422 00:26:48,274 --> 00:26:52,335 Which printer can I use? 423 00:26:52,335 --> 00:26:58,098 [The suspect easily gets the printout after typing with hands...] 424 00:26:59,856 --> 00:27:02,782 We have a witness from the 11th floor. 425 00:27:02,782 --> 00:27:03,862 What does he say? 426 00:27:03,862 --> 00:27:06,939 He says you printed it after typing with your hands. 427 00:27:06,939 --> 00:27:08,654 Because there were no cameras! 428 00:27:08,654 --> 00:27:11,236 - He's a repeating offender! - What a swindler! 429 00:27:11,236 --> 00:27:15,643 He tried to trick us with a water bottle the other time... 430 00:27:15,643 --> 00:27:17,653 Should we report him to the police? 431 00:27:17,653 --> 00:27:20,923 He then lies about the whole thing! 432 00:27:22,291 --> 00:27:25,454 His tricks are very bad! 433 00:27:25,454 --> 00:27:28,058 How great. 434 00:27:28,058 --> 00:27:30,561 - But Running Man is the best! - Why? 435 00:27:30,561 --> 00:27:33,010 You find out everything! 436 00:27:33,470 --> 00:27:36,101 [We're always watching.] 437 00:27:36,101 --> 00:27:40,344 Therefore, Yoo Jae Suk is the sole winner of this round! 438 00:27:41,129 --> 00:27:42,458 This isn't fun! 439 00:27:42,458 --> 00:27:44,155 It's because his nose is pointy! 440 00:27:44,155 --> 00:27:47,463 Just watch the show, all of us had fun! Such a thrilling race! 441 00:27:47,463 --> 00:27:53,813 But can I please wear something else? I'm so embarrassed! 442 00:27:53,813 --> 00:27:56,956 - This costume doesn't breathe well! - But you're an actress! 443 00:27:56,956 --> 00:27:58,983 You may take a break, Princess. 444 00:27:58,983 --> 00:28:01,132 You shouldn't just call her princess. 445 00:28:01,132 --> 00:28:04,660 Treat me like a princess! I'm no princess right now! 446 00:28:04,660 --> 00:28:06,697 Ji Hyo is no princess right now! 447 00:28:06,697 --> 00:28:09,585 She's truly scaring me! 448 00:28:09,585 --> 00:28:14,180 This random person in the elevator couldn't even keep a straight face in front of me! 449 00:28:14,180 --> 00:28:17,149 He turned around from me and violently shook his shoulders! 450 00:28:17,149 --> 00:28:20,485 I can't fathom how hard it is for her! 451 00:28:20,485 --> 00:28:22,333 So the next mission is... 452 00:28:22,333 --> 00:28:26,309 [Finding hidden stilettos and brick handbags!] 453 00:28:26,309 --> 00:28:29,294 Whoever returns to the starting point first wins! 454 00:28:29,294 --> 00:28:37,828 [It's a tight race between Snow White and Kook Dwarf!] 455 00:28:40,089 --> 00:28:45,803 [Something that you can never find in the fairytale world...] 456 00:28:45,803 --> 00:28:50,613 [A speed race between Snow White and a dwarf!] 457 00:28:50,613 --> 00:28:53,781 [Who will be victorious?] 458 00:28:59,662 --> 00:29:04,661 [Yoo Hyuk, Haroro, and Giraffe Dwarves are blocking Kook Dwarf!] 459 00:29:06,047 --> 00:29:08,840 Hurry, Ji Hyo! Quickly! 460 00:29:08,840 --> 00:29:11,574 [Dwarves are always on Snow White's side!] 461 00:29:13,289 --> 00:29:16,395 Snow White wins the third round! 462 00:29:16,395 --> 00:29:19,770 Done! [Kook Dwarf in second place!] 463 00:29:24,745 --> 00:29:29,547 This is so tiring. Why do girls wear such exhausting shoes? 464 00:29:29,547 --> 00:29:31,722 He's coming! Suk Jin is coming! 465 00:29:31,722 --> 00:29:34,943 - Seung Soo is also coming! - Seung Soo! 466 00:29:34,943 --> 00:29:38,411 [A race between Big-nosed Dwarf and Bluffing Dwarf for third place!] 467 00:29:38,411 --> 00:29:43,644 Suk Jin is coming! [This is as tight as the race for the first place!] 468 00:29:44,335 --> 00:29:48,507 [A battle of pride between middle-aged dwarves!] 469 00:29:52,379 --> 00:29:55,327 [Bluff Dwarf wins by a split second!] 470 00:29:55,327 --> 00:29:58,499 Suk Jin couldn't even put it on! 471 00:29:58,871 --> 00:30:00,599 Gary couldn't even find it! 472 00:30:00,599 --> 00:30:04,769 I got annoyed. I'm not even kidding! 473 00:30:05,673 --> 00:30:09,133 I really got annoyed! 474 00:30:09,133 --> 00:30:12,010 We'll give different hints according to your placement... 475 00:30:12,010 --> 00:30:14,252 Who is the prince? 476 00:30:14,649 --> 00:30:16,613 Which place am I? 477 00:30:19,493 --> 00:30:22,906 There are different hints according to your placement... 478 00:30:22,906 --> 00:30:24,497 I'll give them out. 479 00:30:26,382 --> 00:30:29,315 These are for your eyes only. 480 00:30:29,315 --> 00:30:34,965 [Hint handout completed] 481 00:30:35,933 --> 00:30:38,332 [Who is the prince among them?] 482 00:30:39,210 --> 00:30:40,682 - Seung Soo. - What? 483 00:30:40,682 --> 00:30:42,697 Why do you keep calling yourself an ace? 484 00:30:42,697 --> 00:30:46,877 I really think that us three are the aces of this show. 485 00:30:46,877 --> 00:30:49,037 You should clean those bread crumbs first. 486 00:30:50,071 --> 00:30:54,212 - You do bluff quite a lot! - Of course! 487 00:30:54,212 --> 00:30:57,157 Let me ask you this. What should I do with my hands when I act? 488 00:30:57,157 --> 00:30:59,492 It's an excellent question. 489 00:31:02,238 --> 00:31:07,485 There should be only one thing in your head when you act. 490 00:31:07,485 --> 00:31:08,838 Emotion. 491 00:31:08,838 --> 00:31:10,663 Then your body follows? 492 00:31:10,663 --> 00:31:16,112 The fact that you're conscious about your hand movements already shows that you're not focused. 493 00:31:16,858 --> 00:31:19,966 You saw us acting when we ran into the mirror before, right? 494 00:31:19,966 --> 00:31:22,284 I was very surprised by Kwang Soo's acting. 495 00:31:22,284 --> 00:31:23,237 Because he's good? 496 00:31:23,237 --> 00:31:28,125 Because I was so embarrassed! My face turned red! 497 00:31:28,720 --> 00:31:31,358 How can you be eating bread after just eating your lunch? 498 00:31:31,358 --> 00:31:33,146 There's a reason why you're getting fat. 499 00:31:33,146 --> 00:31:35,310 These are all muscles. 500 00:31:35,310 --> 00:31:37,791 [Bluffing Overload] 501 00:31:37,791 --> 00:31:41,439 Please don't do this! Just don't do it! 502 00:31:41,439 --> 00:31:46,325 His bluffing is too much! 503 00:31:48,229 --> 00:31:52,559 [The Han River Citizens Park] [Mang Won District] 504 00:31:52,559 --> 00:31:55,060 If everyone completes the mission successfully... 505 00:31:55,060 --> 00:32:00,988 We'll tell you the place where the secret of the curse is hidden. 506 00:32:00,988 --> 00:32:03,479 As you can see, there are helmets in front of you. 507 00:32:03,479 --> 00:32:07,300 Wear those helmets, and get on those pogo sticks. 508 00:32:07,300 --> 00:32:10,796 Then jump to pop those balloons with your helmets. 509 00:32:10,796 --> 00:32:13,157 There are eight of you right now. 510 00:32:13,157 --> 00:32:18,378 One of you must stand under that water balloon. 511 00:32:18,378 --> 00:32:24,729 Everyone must pop the other balloons before the water balloon pops. 512 00:32:24,729 --> 00:32:27,362 I think Kwang Soo should stand under there! 513 00:32:27,362 --> 00:32:28,769 No, I want to pop balloons! 514 00:32:28,769 --> 00:32:33,743 - I wholeheartedly recommend Kwang Soo! - I think Kwang Soo should do it! 515 00:32:34,966 --> 00:32:40,248 I guess it isn't fair to corner one person against his will. 516 00:32:40,248 --> 00:32:42,046 So let's vote on it. 517 00:32:42,046 --> 00:32:43,849 - Votes for Kwang Soo? - Yea! 518 00:32:43,849 --> 00:32:48,590 Kwang Soo should stand under the water balloon per the result of our voting. 519 00:32:50,463 --> 00:32:53,580 Do your best, dwarves! 520 00:32:54,555 --> 00:32:58,079 [All other balloons must be popped before the water balloon pops!] 521 00:32:58,600 --> 00:33:01,941 I think more capable people must get that balloon first. 522 00:33:01,941 --> 00:33:05,388 Then Jae Suk, Jong Kook, and I will start with that one. 523 00:33:05,388 --> 00:33:08,514 Do you think you're really capable? 524 00:33:08,514 --> 00:33:11,041 You're not any different from me! 525 00:33:11,041 --> 00:33:16,086 His bluffing is overbearing! You're just like me! 526 00:33:17,216 --> 00:33:19,685 Let's get it done in one try! Cheers! 527 00:33:22,305 --> 00:33:25,752 The second one. 528 00:33:25,752 --> 00:33:27,190 Don't worry. 529 00:33:27,190 --> 00:33:29,935 What's going on? 530 00:33:31,609 --> 00:33:33,395 Is it really going to pop? 531 00:33:33,395 --> 00:33:37,329 [The water balloon started to inflate at a scary speed.] 532 00:33:39,701 --> 00:33:42,216 [Tiger Dwarf is quite good at riding pogo stick.] 533 00:33:42,216 --> 00:33:43,749 - Right there! - This one? 534 00:33:44,206 --> 00:33:46,338 [Fails to touch the balloon.] 535 00:33:46,338 --> 00:33:48,015 There's no one who can do it! 536 00:33:48,451 --> 00:33:51,935 Jump! 537 00:33:51,935 --> 00:33:55,066 [Please save this Giraffe Dwarf!] 538 00:33:59,390 --> 00:34:01,774 [One balloon per person.] 539 00:34:06,493 --> 00:34:08,945 [The second dwarf, Jae Suk, is going.] 540 00:34:08,945 --> 00:34:10,229 That's great! 541 00:34:14,943 --> 00:34:16,743 [Let's go!] 542 00:34:17,126 --> 00:34:20,057 [Jae Suk on a pogo stick keeps missing.] 543 00:34:20,057 --> 00:34:23,858 One more time! 544 00:34:29,427 --> 00:34:32,033 [Nearing explosion] 545 00:34:34,342 --> 00:34:36,816 - Where is it? - Right there! 546 00:34:38,248 --> 00:34:40,493 [Jae Suk Dwarf loses his sense of direction.] 547 00:34:40,493 --> 00:34:42,367 [Anger explosion] 548 00:34:44,523 --> 00:34:46,325 Jae Suk, please! 549 00:34:46,514 --> 00:34:49,744 Take your time and do it at once! 550 00:34:49,744 --> 00:34:52,292 This balloon is for Ji Hyo! 551 00:34:52,292 --> 00:34:54,110 [That's mine!] 552 00:34:58,391 --> 00:35:03,231 [Let's jump again!] 553 00:35:04,908 --> 00:35:06,961 Give it a strong one! One, two, three! 554 00:35:06,961 --> 00:35:09,476 [He has jumped over 100 times...] 555 00:35:09,476 --> 00:35:11,128 [So close, yet so far] 556 00:35:11,780 --> 00:35:13,876 Just come back! 557 00:35:13,876 --> 00:35:15,648 I said push up! 558 00:35:15,648 --> 00:35:17,780 [Stress level of the dwarves increasing.] 559 00:35:17,780 --> 00:35:20,107 Pop it! Pop the damn thing! 560 00:35:20,107 --> 00:35:21,614 Do something! 561 00:35:27,563 --> 00:35:30,977 Did you just buy a hat? 562 00:35:30,977 --> 00:35:34,773 He's just like Mr. Mousse Kim! 563 00:35:34,773 --> 00:35:37,498 We really can't do this. 564 00:35:37,498 --> 00:35:41,653 Can you switch the pogo sticks? To the one before? 565 00:35:41,653 --> 00:35:44,535 I think the other one is more reliable. 566 00:35:44,535 --> 00:35:47,579 Does anybody care about what happened to me? 567 00:35:47,579 --> 00:35:49,572 Get your hand off of me! 568 00:35:50,512 --> 00:35:53,553 [We'll care about you because you have awesome hair!] 569 00:35:53,553 --> 00:35:57,097 Let's vote again on who'll stand under the water balloon. 570 00:35:57,661 --> 00:35:59,493 - Let's vote again. - We're sorry. 571 00:35:59,493 --> 00:36:00,584 This is no easy feat! 572 00:36:00,584 --> 00:36:02,499 We're sorry! 573 00:36:02,499 --> 00:36:06,279 So to be fair, each of you can come up to me and whisper your choice... 574 00:36:06,279 --> 00:36:07,414 Lee Kwang Soo! 575 00:36:07,414 --> 00:36:09,158 You should whisper! 576 00:36:09,158 --> 00:36:10,713 Kwang Soo. 577 00:36:11,201 --> 00:36:12,308 Kwang Soo. 578 00:36:12,497 --> 00:36:13,688 You. 579 00:36:14,203 --> 00:36:16,715 It's 2:1 between us. 580 00:36:19,118 --> 00:36:21,264 Two votes each! 581 00:36:21,264 --> 00:36:22,526 Is it 2:2? 582 00:36:22,985 --> 00:36:24,583 It's now 3:2! 583 00:36:24,583 --> 00:36:26,932 So it all depends on me? 584 00:36:28,989 --> 00:36:31,021 It's now 4:2! 585 00:36:33,634 --> 00:36:35,040 Now it's 4:3! 586 00:36:35,040 --> 00:36:37,034 I still have to vote. 587 00:36:37,034 --> 00:36:39,608 5:3 for Lee Kwang Soo! 588 00:36:41,651 --> 00:36:44,525 It was a tight race! 589 00:36:45,226 --> 00:36:49,402 - You must succeed this time! - Of course! 590 00:36:49,402 --> 00:36:53,250 Let's try our best for Kwang Soo! 591 00:36:53,250 --> 00:36:55,440 For Kwang Soo! 592 00:36:55,440 --> 00:36:57,903 This is our last chance! 593 00:36:57,903 --> 00:37:01,262 Who's going to go first? Let's decide on the order. 594 00:37:01,262 --> 00:37:03,421 Jae Suk goes first, Kook second... 595 00:37:03,421 --> 00:37:04,802 Seung Soo goes third. 596 00:37:04,802 --> 00:37:07,115 Only the aces... 597 00:37:07,630 --> 00:37:10,386 Why do you keep saying "Only the aces?" 598 00:37:10,386 --> 00:37:14,218 Seung Soo is willing to go third. 599 00:37:14,218 --> 00:37:16,133 Jong Kook, me, then him. 600 00:37:16,133 --> 00:37:19,095 He always includes himself among the top three performers! 601 00:37:19,095 --> 00:37:21,654 He's not any different from me! 602 00:37:21,654 --> 00:37:24,362 He declares himself to be an ace! 603 00:37:24,362 --> 00:37:27,951 His bluffing is starting again! 604 00:37:28,375 --> 00:37:30,642 - He's so relaxed now! - Are you okay? 605 00:37:30,938 --> 00:37:32,088 You'll be so scared! 606 00:37:32,088 --> 00:37:34,386 I feel comfortable as if I'm at my home. 607 00:37:34,386 --> 00:37:37,509 You look like Jack from Jack and the Beanstalk. 608 00:37:37,509 --> 00:37:40,938 [Fairytale character with a water balloon] 609 00:37:42,496 --> 00:37:45,551 [Tiger Dwarf begins!] 610 00:37:52,062 --> 00:37:53,884 [I believe in you guys...] 611 00:37:56,150 --> 00:37:57,697 [Very fast!] 612 00:37:57,697 --> 00:37:59,937 [This is also very fast!] 613 00:37:59,937 --> 00:38:02,108 Show us what you got, ace! 614 00:38:04,398 --> 00:38:05,992 [The bluffing ace succeeds] 615 00:38:05,992 --> 00:38:07,655 We got it this time. 616 00:38:07,655 --> 00:38:09,607 We got it, Kwang Soo! 617 00:38:11,720 --> 00:38:14,080 [Blank Ji the Snow White is riding a pogo stick!] 618 00:38:17,468 --> 00:38:20,582 [Quite a speed!] [At this rate...] 619 00:38:25,063 --> 00:38:27,498 [Force of a pressure cooker!] 620 00:38:29,330 --> 00:38:31,159 Quickly! 621 00:38:31,236 --> 00:38:33,164 [Too short] 622 00:38:34,403 --> 00:38:38,037 [Kwang Soo, ready?] 623 00:38:38,807 --> 00:38:41,550 [Is it too much for the real dwarf, Ha Ha?] 624 00:38:41,550 --> 00:38:43,089 What are you doing? 625 00:38:44,970 --> 00:38:46,680 [Nervous] 626 00:38:47,057 --> 00:38:48,801 What are you doing? 627 00:38:55,552 --> 00:38:57,827 [Water slap!] 628 00:38:58,276 --> 00:39:00,195 [Handsome Kwang Soo] 629 00:39:00,195 --> 00:39:03,125 It was hilarious! 630 00:39:03,125 --> 00:39:07,249 [The hairstyle of Giraffe Dwarf is changing on its own.] 631 00:39:07,249 --> 00:39:09,753 How do you want it, sir? 632 00:39:10,930 --> 00:39:13,450 [They must succeed at this so they can get the hint and go save the princess...] 633 00:39:13,450 --> 00:39:15,770 - How about the third time? - What? 634 00:39:16,178 --> 00:39:19,292 What is he doing? 635 00:39:19,292 --> 00:39:24,144 [An endless discussion on who'll go under the water balloon begins!] 636 00:39:24,144 --> 00:39:29,424 We must vote again. One person at a time. 637 00:39:29,424 --> 00:39:30,694 I vote for Snow White! 638 00:39:31,735 --> 00:39:33,428 Kwang Soo. 639 00:39:34,410 --> 00:39:35,476 Ji Suk Jin. 640 00:39:35,476 --> 00:39:37,724 One vote for Ji Suk Jin... 641 00:39:38,454 --> 00:39:40,879 Two votes for Ji Suk Jin... 642 00:39:41,215 --> 00:39:42,453 You. 643 00:39:45,452 --> 00:39:47,649 Three votes for you. 644 00:39:47,649 --> 00:39:50,743 Hey, do this right! [Exploding popularity.] 645 00:39:53,444 --> 00:39:55,685 You're supposed to respect your elders! 646 00:39:57,405 --> 00:39:58,435 [Congratulations!] 647 00:39:58,435 --> 00:40:00,823 Let's make it this time! 648 00:40:03,192 --> 00:40:06,100 [Blank Ji Snow White begins] 649 00:40:06,100 --> 00:40:08,290 Hurry up! 650 00:40:12,029 --> 00:40:14,536 [She's still an ace even after becoming Snow White!] 651 00:40:15,528 --> 00:40:17,840 No! 652 00:40:18,109 --> 00:40:20,071 [The sound of air is causing fear!] 653 00:40:20,848 --> 00:40:23,166 It's not boiling water, is it? 654 00:40:29,475 --> 00:40:31,864 [Almost!] 655 00:40:37,240 --> 00:40:39,287 [Lost his balance.] 656 00:40:39,911 --> 00:40:42,727 [It might pop soon.] 657 00:40:42,727 --> 00:40:44,615 No! 658 00:40:45,050 --> 00:40:47,015 This is so scary! 659 00:40:48,881 --> 00:40:51,220 [5cm difference!] 660 00:40:54,527 --> 00:40:57,277 [Coaching] 661 00:40:57,277 --> 00:40:59,406 [What is this?] 662 00:41:03,020 --> 00:41:06,488 [It's touching my head!] 663 00:41:11,819 --> 00:41:14,143 [Bluffing Ace goes pop!] 664 00:41:14,143 --> 00:41:16,776 [Big-nosed Brother goes pop too!] 665 00:41:22,064 --> 00:41:24,826 [Angry Big-nosed Brother] 666 00:41:25,909 --> 00:41:27,505 We though we'd make it this time... 667 00:41:27,505 --> 00:41:30,778 Get out there! You do it! 668 00:41:31,296 --> 00:41:34,856 [Big-nosed Dwarf's attempt at conscription.] 669 00:41:34,856 --> 00:41:37,746 We really though we'd make it this time. 670 00:41:37,746 --> 00:41:40,876 You've calmed down, right? We're truly sorry about that. 671 00:41:40,876 --> 00:41:42,660 Are you calm? 672 00:41:42,660 --> 00:41:45,509 - I'm sorry, Suk Jin. - I'm sorry too. 673 00:41:45,509 --> 00:41:47,486 I'm sorry! 674 00:41:47,486 --> 00:41:50,101 When it touched my head, I was so scared... 675 00:41:50,101 --> 00:41:52,996 [Sadness of a middle-aged dwarf] 676 00:41:52,996 --> 00:41:54,942 How can you set it up so scary? 677 00:41:55,695 --> 00:41:59,732 [Giraffe Dwarf goes back to the water balloon to protect the middle-aged dwarves!] 678 00:42:02,631 --> 00:42:05,496 You got this! [Tiger Dwarf aggressively moves forward!] 679 00:42:09,309 --> 00:42:12,545 Seung Soo is too fixated on the order! 680 00:42:12,545 --> 00:42:14,916 [Bluffing Ace goes against the order.] 681 00:42:18,632 --> 00:42:21,658 Quickly, mister! 682 00:42:28,741 --> 00:42:31,362 [Save me] 683 00:42:32,867 --> 00:42:34,927 [Good pace] 684 00:42:41,953 --> 00:42:43,624 [Princess Blank Ji succeeds.] 685 00:42:51,370 --> 00:42:54,890 [The sound of a pressure cooker before its lid explodes!] 686 00:42:58,912 --> 00:43:01,333 [Speed is everything!] 687 00:43:03,707 --> 00:43:05,874 [Rocket] 688 00:43:08,724 --> 00:43:11,263 [You know how I feel right now!] 689 00:43:11,263 --> 00:43:13,225 Quickly, Suk Jin! 690 00:43:18,540 --> 00:43:20,560 [It touches!] 691 00:43:21,218 --> 00:43:23,484 Oh my God! 692 00:43:24,086 --> 00:43:26,681 Where are you, Kwang Soo? 693 00:43:27,664 --> 00:43:30,443 Hurry up! 694 00:43:31,502 --> 00:43:35,634 [Which balloon will explode first?] 695 00:43:40,762 --> 00:43:43,098 [Mission successful!] 696 00:43:45,674 --> 00:43:47,674 [A celebratory pop!] 697 00:43:49,403 --> 00:43:52,215 [Nice teamwork between Snow White and the Seven Dwarves.] 698 00:43:52,215 --> 00:43:54,967 It was harder to deal with all that nerve! 699 00:43:57,126 --> 00:44:01,645 As promised, I'll tell you where the secret of the curse is hidden. 700 00:44:01,645 --> 00:44:04,860 But why do we have to be cursed all the time? 701 00:44:04,860 --> 00:44:09,666 We spend our week, living innocent lives, working hard. 702 00:44:09,666 --> 00:44:11,793 Then we come here, only to be cursed! 703 00:44:11,793 --> 00:44:14,738 What have we done to deserve this curse? 704 00:44:14,738 --> 00:44:17,049 We all have loving families too! 705 00:44:24,328 --> 00:44:28,368 [I'll give you the hint on where the curse's hint is located.] 706 00:44:28,368 --> 00:44:33,985 [Everyone gets the hint about where the curse's secret is at.] 707 00:44:36,857 --> 00:44:42,085 [It's time to return to the past to save Snow White.] 708 00:44:49,992 --> 00:44:55,877 [A small village in a forest.] 709 00:44:55,877 --> 00:45:01,048 [Dotted by many sparkling stars.] 710 00:45:01,048 --> 00:45:03,716 [The land of fairytale.] 711 00:45:04,318 --> 00:45:08,279 [Warping back to this land of fairytale!] 712 00:45:13,818 --> 00:45:18,282 [This is...] 713 00:45:18,282 --> 00:45:22,070 [The land of fairytale where they used to live!] 714 00:45:22,070 --> 00:45:23,914 Where is Snow White? 715 00:45:23,914 --> 00:45:25,616 You were the one holding her! 716 00:45:25,616 --> 00:45:27,944 You were holding her! Where did she go? 717 00:45:27,944 --> 00:45:30,734 Snow White! 718 00:45:33,172 --> 00:45:38,797 [Where is Snow White?] 719 00:45:38,797 --> 00:45:45,628 [In the highest place of this land, in the most secluded room...] 720 00:45:45,628 --> 00:45:52,621 [Snow White sleeps after eating a poisoned apple.] 721 00:45:54,556 --> 00:45:58,829 [Will the Dwarves be able to remove Snow White's curse?] 722 00:45:58,829 --> 00:46:02,243 Where's White? Snow White? 723 00:46:02,243 --> 00:46:04,513 Is this showing something? 724 00:46:04,513 --> 00:46:07,764 [The mirror is showing something!] 725 00:46:09,336 --> 00:46:13,413 Dear Dwarves, the Princess is still asleep somewhere in the village because of her curse. 726 00:46:13,413 --> 00:46:15,455 Only a prince will be able to wake her up. 727 00:46:15,455 --> 00:46:18,853 Only a (forehead) kiss from the prince can wake the princess... 728 00:46:18,853 --> 00:46:24,776 And the only surviving dwarf may bring the prince to the princess. 729 00:46:24,776 --> 00:46:28,892 So one of the dwarves must go with the prince to wake her up. 730 00:46:28,892 --> 00:46:31,084 After ousting all the other dwarves! 731 00:46:31,500 --> 00:46:33,640 So there is really a prince among us, right? 732 00:46:33,640 --> 00:46:35,606 The Prince himself doesn't know it yet. 733 00:46:35,606 --> 00:46:41,396 Even to the prince, it'd be most beneficial to reserve a dwarf that's most likely to survive... 734 00:46:41,396 --> 00:46:44,487 Don't assume that it'll be you! 735 00:46:44,487 --> 00:46:46,570 At least from the prince's perspective... 736 00:46:46,570 --> 00:46:50,279 If you keep behaving like this, all the dwarves will unite against you! 737 00:46:50,279 --> 00:46:51,980 He should go first! 738 00:46:51,980 --> 00:46:55,479 Be careful! Stop provoking us! 739 00:46:55,479 --> 00:46:58,512 Seung Soo has decided that he's the prince already. 740 00:46:59,819 --> 00:47:01,957 [Is it obvious?] 741 00:47:01,957 --> 00:47:03,621 You're not! 742 00:47:03,621 --> 00:47:05,858 You're just conceited! 743 00:47:05,858 --> 00:47:08,783 Shouldn't something like this be decided by age? 744 00:47:08,783 --> 00:47:12,490 Unfortunately, the witch has cursed all of your dwarves. 745 00:47:12,490 --> 00:47:17,183 The curse will have each one of you to be ousted in an unique way. 746 00:47:17,183 --> 00:47:22,000 Use the hints from the future to figure out the truth of the curse. 747 00:47:22,000 --> 00:47:28,068 And there are many pieces of gold, your favorite metal, hidden throughout this town. 748 00:47:28,068 --> 00:47:32,352 You'll be able to keep them when you find them! 749 00:47:32,352 --> 00:47:36,152 Once you oust other dwarves, you may keep their gold too. 750 00:47:36,152 --> 00:47:37,737 It's over! 751 00:47:37,737 --> 00:47:41,840 But if someone removes the prince's name tag, he'll be ousted and thus can't remove the curse. 752 00:47:41,840 --> 00:47:42,866 So be careful. 753 00:47:42,866 --> 00:47:44,659 We need to know whom the prince is. 754 00:47:44,659 --> 00:47:46,590 So we can't oust the prince 755 00:47:46,590 --> 00:47:49,822 and the way to oust other dwarves is something other than removing the name tags. 756 00:47:49,824 --> 00:47:56,047 I believe that you'll find the prince to break the curse and save the princess! 757 00:47:56,047 --> 00:47:58,370 I'm just going to focus on mining the gold. 758 00:47:58,370 --> 00:48:01,699 I'll have him find all the gold and then oust him! 759 00:48:02,330 --> 00:48:05,221 Leave Suk Jin alone so he can find gold. 760 00:48:05,221 --> 00:48:09,855 Once he has enough gold, find the way to oust him. 761 00:48:11,745 --> 00:48:13,545 So how can I oust other dwarves? 762 00:48:13,545 --> 00:48:17,637 You have it in your envelope. You need to figure that out. 763 00:48:18,546 --> 00:48:22,351 I have the way to oust Suk Jin right here. Rub his nose three times... 764 00:48:22,351 --> 00:48:25,955 [Two hints from the future, one about the place, and one about the prince!] 765 00:48:25,955 --> 00:48:27,470 You may begin! 766 00:48:37,886 --> 00:48:39,637 I think you're the prince. 767 00:48:39,637 --> 00:48:40,652 Do you think so? 768 00:48:40,652 --> 00:48:43,821 I represent all short people. 769 00:48:43,821 --> 00:48:47,732 - I'll serve you well. - Sure... 770 00:48:50,135 --> 00:48:55,041 All the gold will be ours! Who cares about the princess? 771 00:48:56,686 --> 00:49:00,101 [Jae Suk Dwarf is reading his hints in a secluded place.] 772 00:49:02,758 --> 00:49:07,660 [Castle of the Dwarves] 773 00:49:09,028 --> 00:49:12,268 [The next hint is about the prince.] 774 00:49:12,268 --> 00:49:16,860 [The Prince speaks eloquently.] 775 00:49:18,426 --> 00:49:21,128 Is it me? 776 00:49:21,128 --> 00:49:24,558 [Getting ahead of himself.] 777 00:49:25,716 --> 00:49:28,549 Who could it be? [Someone who speaks eloquently...] 778 00:49:28,549 --> 00:49:32,194 Ha Ha... Suk Jin... 779 00:49:32,194 --> 00:49:36,307 [The Prince is famous in neighboring countries.] [Seung Soo's hint for the prince] 780 00:49:40,440 --> 00:49:43,888 The Prince is not very bright. [Big-nosed Brother's hint] 781 00:49:43,888 --> 00:49:46,740 That's not a good hint. Everyone in the group isn't bright! 782 00:49:46,740 --> 00:49:50,884 Who could it be? Gary? 783 00:49:50,884 --> 00:49:55,372 Gary, Kwang Soo... I'm feeling something. 784 00:49:55,372 --> 00:49:57,842 The first hint... 785 00:49:59,102 --> 00:50:01,515 [It's not you.] 786 00:50:01,515 --> 00:50:05,223 What the heck is this? 787 00:50:05,223 --> 00:50:08,881 So I'm not the prince. I knew it. 788 00:50:08,881 --> 00:50:12,247 What is this? 789 00:50:13,156 --> 00:50:16,972 The book that has the witch's curse! 790 00:50:18,035 --> 00:50:19,918 The Witch's Curse... 791 00:50:20,556 --> 00:50:22,015 It's gold! 792 00:50:22,015 --> 00:50:24,889 Someone will be ousted if his hair is pulled out. 793 00:50:24,889 --> 00:50:29,064 This curse can only oust a specific person, and the way to oust each dwarf is unique. 794 00:50:29,064 --> 00:50:34,541 You don't know to whom this curse applies, so you should be careful on how to use this. 795 00:50:34,541 --> 00:50:39,433 [Someone will be ousted when his hair gets pulled out.] 796 00:50:39,433 --> 00:50:40,336 The Witch's Curse... 797 00:50:40,450 --> 00:50:47,632 Someone will be ousted if he gets flicked in his forehead by a hand in an apple glove. 798 00:50:49,028 --> 00:50:53,312 Someone will be ousted if I flick that person's forehead while wearing an apple glove. 799 00:50:54,050 --> 00:50:57,683 Should I try flicking my own forehead? [Apple Glove = Regular Glove] 800 00:50:57,683 --> 00:51:01,758 If I die while testing this, it's over. 801 00:51:02,943 --> 00:51:06,278 It'd be so unfair for me to be ousted like this! 802 00:51:07,589 --> 00:51:09,746 Should I do it? 803 00:51:12,648 --> 00:51:15,622 I'm not dead! 804 00:51:15,622 --> 00:51:17,786 [So happy to live longer] 805 00:51:17,786 --> 00:51:23,241 But I shouldn't use it right away. I should wait and see first. 806 00:51:27,088 --> 00:51:31,653 Where is this "Castle of the Dwarves?" I've been searching the entire village! 807 00:51:31,653 --> 00:51:34,306 Is that it? Huh? 808 00:51:37,532 --> 00:51:41,255 [That's the Castle of the Dwarves!] 809 00:51:41,817 --> 00:51:45,089 [As he ran to the place...] 810 00:51:46,323 --> 00:51:49,485 [A magic book!] 811 00:51:51,758 --> 00:51:55,610 Someone will be ousted if you make them do a split in the air and scream. 812 00:51:55,610 --> 00:51:58,278 What's this talking about? 813 00:51:58,278 --> 00:52:01,107 Like this? How then? 814 00:52:01,107 --> 00:52:04,802 [He doesn't know to whom this applies.] 815 00:52:05,910 --> 00:52:10,465 How can I force someone like Kwang Soo to split his legs? 816 00:52:12,439 --> 00:52:17,213 If I'm really the prince, I won't kiss her forehead! 817 00:52:17,213 --> 00:52:23,608 I'll make sure to kiss her on the lips no matter how she reacts! 818 00:52:31,410 --> 00:52:33,251 [Taking the gold first] 819 00:52:33,251 --> 00:52:39,304 Someone will be ousted if I write "Out" on their feet... 820 00:52:40,641 --> 00:52:42,378 Huh? 821 00:52:42,378 --> 00:52:44,124 I think Jong Kook is coming here. 822 00:52:44,459 --> 00:52:51,160 Gary did something. He looks like he did something. 823 00:52:51,160 --> 00:52:55,169 Gary used a pen to write something up there. Is it some sort of a death note? 824 00:52:55,169 --> 00:52:58,137 - Really? - Yes, up there. 825 00:52:58,534 --> 00:53:01,681 There's nothing they can do. Only I know about this! 826 00:53:01,681 --> 00:53:03,773 Don't be scared. Don't be scared of anyone. 827 00:53:03,773 --> 00:53:05,949 Just get their feet! 828 00:53:07,179 --> 00:53:10,933 [Seung Soo Dwarf has also followed the hint for the place.] 829 00:53:12,329 --> 00:53:16,909 [Someone will be ousted if he puts on this neck pillow.] 830 00:53:16,909 --> 00:53:18,002 What is this? 831 00:53:18,002 --> 00:53:22,452 The Witch's Curse. Someone will be ousted if he wears this belt. 832 00:53:22,452 --> 00:53:26,521 But I must find out which one of them will be ousted with this belt. 833 00:53:26,521 --> 00:53:30,683 [Now it's all about figuring out who can be ousted using the ways they've found...] 834 00:53:30,683 --> 00:53:38,759 [and who will survive until the end to wake Snow White?] 835 00:53:43,545 --> 00:53:45,878 I think I'm the prince. 836 00:53:45,878 --> 00:53:50,502 My image is that of a prince. 837 00:53:51,242 --> 00:53:56,257 I've been called "a little prince" since I was young. 838 00:53:58,988 --> 00:54:00,115 Where are you going? 839 00:54:00,115 --> 00:54:02,460 I'm just looking around. 840 00:54:03,073 --> 00:54:04,844 - Kwang Soo. - Yes, Jae Suk. 841 00:54:04,844 --> 00:54:06,436 I've found the way to oust you. 842 00:54:06,436 --> 00:54:08,738 And what would that be? 843 00:54:08,738 --> 00:54:13,641 I'll have you collect more gold then oust you. 844 00:54:13,641 --> 00:54:14,505 I really am... 845 00:54:14,505 --> 00:54:16,412 One more thing. You're not the prince. 846 00:54:16,412 --> 00:54:18,745 You'll be surprised, Jae Suk. 847 00:54:18,745 --> 00:54:20,342 You're not the prince. 848 00:54:20,342 --> 00:54:23,496 Don't tell anyone. But I'm the prince. 849 00:54:23,496 --> 00:54:26,381 Seriously. I didn't want to be the prince... 850 00:54:26,381 --> 00:54:28,190 But they told me I'm the prince. 851 00:54:28,190 --> 00:54:30,494 You know that I have the first place card, right? 852 00:54:30,494 --> 00:54:31,721 I do. 853 00:54:31,721 --> 00:54:34,786 And you know that I have the second place card, right? 854 00:54:34,952 --> 00:54:38,182 Good. You're not the prince. 855 00:54:40,548 --> 00:54:42,449 [Bluffing Dwarf meets the Kid Dwarf] 856 00:54:42,449 --> 00:54:46,188 Do you want to shake my hand? And form an alliance? 857 00:54:46,188 --> 00:54:50,034 I'll serve you as my prince. 858 00:54:51,500 --> 00:54:53,889 - We'll avoid ousting each other. - Shall we? 859 00:54:53,889 --> 00:54:57,313 - Okay, a binding promise. - Don't betray me. 860 00:54:57,313 --> 00:54:59,683 I'll never betray you. 861 00:54:59,683 --> 00:55:02,346 I think you'll do one. A big one. 862 00:55:02,346 --> 00:55:05,839 I think I'm the prince too... 863 00:55:06,644 --> 00:55:10,258 Shall we take a picture to commemorate our alliance? 864 00:55:10,258 --> 00:55:13,378 To swear that we'll never betray each other. 865 00:55:13,800 --> 00:55:15,964 - No betrayal, okay? - Okay. 866 00:55:23,183 --> 00:55:24,685 The Witch's Curse... 867 00:55:24,685 --> 00:55:31,574 Someone will be ousted if he gets flicked in the forehead by a hand in an apple glove. 868 00:55:31,574 --> 00:55:36,427 Someone will be ousted if I flick that person's forehead while wearing an apple glove. 869 00:55:40,348 --> 00:55:45,100 [Cocked and loaded] 870 00:55:45,444 --> 00:55:47,177 What are you doing? 871 00:55:48,775 --> 00:55:50,575 What are you doing? 872 00:55:50,575 --> 00:55:53,768 [The alliance dissolved in 30 seconds.] 873 00:55:53,768 --> 00:55:58,336 I was just making a peace sign! A peace sign! 874 00:55:58,336 --> 00:55:59,341 - Hey! - What? 875 00:55:59,341 --> 00:56:03,076 I saw you. I saw what you were doing. 876 00:56:03,076 --> 00:56:06,431 - You were trying to flick me! - Stop this nonsense! 877 00:56:06,431 --> 00:56:08,632 Do you think I'd be that stupid? 878 00:56:08,632 --> 00:56:12,635 - I saw you with my own eyes! - No, that's not the case. 879 00:56:12,635 --> 00:56:16,491 What did they do? [Kook Dwarf appears] 880 00:56:16,491 --> 00:56:18,808 - That's a scary guy right there! - Excuse me. 881 00:56:18,808 --> 00:56:22,325 You'll be so surprised when I tell you what my first-place hint is. 882 00:56:22,325 --> 00:56:25,502 He's just like a snake! 883 00:56:31,133 --> 00:56:33,450 [Go away!] 884 00:56:36,143 --> 00:56:39,755 I think he's going to get me! 885 00:56:41,304 --> 00:56:44,296 I think it's possible that you're the prince. 886 00:56:44,296 --> 00:56:45,918 Then let's talk. 887 00:56:45,918 --> 00:56:49,999 Let's share the hints on the prince then. 888 00:56:49,999 --> 00:56:52,865 Let's take them out. 889 00:56:52,865 --> 00:56:57,107 - Let's take a look. - One, two, three! 890 00:56:58,268 --> 00:57:01,496 - Let me see! - I can only read some words! 891 00:57:02,627 --> 00:57:04,588 Here, the Prince is... 892 00:57:04,588 --> 00:57:07,096 We can't see Kwang Soo's yet. 893 00:57:07,096 --> 00:57:10,058 Can you really not trust us? After four years? 894 00:57:10,058 --> 00:57:12,464 I can show you this much. So you should show me more. 895 00:57:12,464 --> 00:57:16,697 I'll show you. This is why I think you're the Prince. 896 00:57:16,697 --> 00:57:17,996 I'll only show you. 897 00:57:17,996 --> 00:57:19,401 Let me see too! 898 00:57:19,401 --> 00:57:22,325 [Not very bright] 899 00:57:22,561 --> 00:57:24,802 Let me see! [That must be me.] 900 00:57:24,802 --> 00:57:27,826 We'll all see together! 901 00:57:27,857 --> 00:57:30,284 Let me see too! Damn, Jae Suk! 902 00:57:30,284 --> 00:57:31,467 Damn, Jae Suk! 903 00:57:31,467 --> 00:57:36,480 What's he doing? He keeps repeating it! 904 00:57:38,437 --> 00:57:41,183 [5 minutes ago] 905 00:57:41,183 --> 00:57:45,858 Someone will be ousted if he gets flicked in his forehead by a hand in an apple glove. 906 00:57:49,148 --> 00:57:52,107 I'll oust everyone! [Burning] 907 00:57:52,536 --> 00:57:54,761 Let me see too! Damn, Jae Suk! 908 00:57:54,761 --> 00:57:57,527 [The first testing subject] [Yoo Jae Suk] 909 00:57:58,284 --> 00:58:00,449 Are you trying to kill us with this? 910 00:58:00,449 --> 00:58:02,704 Then I'm going to do the same thing! 911 00:58:02,704 --> 00:58:05,559 - I'll do the same! - Hold on! 912 00:58:05,655 --> 00:58:08,014 - Don't let him join us. - Let's read it together... 913 00:58:08,014 --> 00:58:09,545 Then let me see! 914 00:58:09,545 --> 00:58:12,593 [Kwang Soo's First Place hint is...] [The Prince is a human.] 915 00:58:12,593 --> 00:58:14,178 That's so useless! 916 00:58:14,178 --> 00:58:17,771 This is really all I have! 917 00:58:17,771 --> 00:58:20,860 - Get out of here! Leave! - But this is really all I have! 918 00:58:20,860 --> 00:58:24,302 You should get up to and go film him. 919 00:58:25,034 --> 00:58:27,922 Go! Just leave! 920 00:58:28,740 --> 00:58:32,505 Just get lost! 921 00:58:32,505 --> 00:58:36,746 You must believe me. It was there when I opened my bag! 922 00:58:38,624 --> 00:58:40,578 So if it's neither you nor Kwang Soo... Who else? 923 00:58:40,578 --> 00:58:41,756 Just go! 924 00:58:41,756 --> 00:58:44,068 We'll have enough information among us. 925 00:58:44,068 --> 00:58:46,704 Let's switch. 926 00:58:47,349 --> 00:58:51,030 [Not very bright] [The Prince speaks eloquently] 927 00:58:51,030 --> 00:58:52,479 There's nothing in common... 928 00:58:52,479 --> 00:58:56,784 They're irrelevant. Only because he's this, that doesn't mean that he can't be that. 929 00:58:56,784 --> 00:58:58,996 Then who could it be? 930 00:58:58,996 --> 00:59:02,548 - You can speak eloquently. - I think it's this guy. 931 00:59:02,548 --> 00:59:05,600 Yes, if we have to make an inference from the clues... 932 00:59:05,600 --> 00:59:09,274 It's either that guy or this guy. 933 00:59:09,274 --> 00:59:10,909 But he can't talk that well. 934 00:59:10,909 --> 00:59:12,213 That's true. 935 00:59:12,213 --> 00:59:15,205 He can speak eloquently. He's very good at rapping. 936 00:59:15,205 --> 00:59:19,183 I don't know what you're talking about, but I can talk well too! 937 00:59:19,183 --> 00:59:21,916 You only know how to make sounds and scream! 938 00:59:21,916 --> 00:59:24,136 Would you please leave? 939 00:59:24,910 --> 00:59:28,133 This guy is the prince. He must be. 940 00:59:28,168 --> 00:59:30,130 You're the prince! 941 00:59:30,130 --> 00:59:36,157 "Not very bright" is probably only about your character in this show. 942 00:59:36,157 --> 00:59:39,038 So I think it's highly likely that it's you. 943 00:59:39,038 --> 00:59:40,626 So then what should I do? 944 00:59:40,626 --> 00:59:44,871 You should stay here because you're the prince. 945 00:59:44,871 --> 00:59:47,773 I'll be back after ousting all other dwarves. 946 00:59:47,773 --> 00:59:49,126 Just relax. 947 00:59:49,126 --> 00:59:50,265 So love for everyone? 948 00:59:50,265 --> 00:59:52,679 - If I come back first, you're going with me. - Of course! 949 00:59:52,679 --> 00:59:53,810 I'm open to anything. 950 00:59:53,810 --> 00:59:57,563 The goal is to make you live and save the princess. 951 01:00:01,074 --> 01:00:04,608 [Where are you, my prince?] 952 01:00:04,608 --> 01:00:07,367 You only have the half of the first-place hint, right? 953 01:00:07,367 --> 01:00:11,571 - You know that everyone has a full hint, right? - That's why I've been looking for you. 954 01:00:11,571 --> 01:00:14,386 - Is this going to be the last? - Yes. 955 01:00:16,263 --> 01:00:18,650 [Combining their hints will be quite powerful!] 956 01:00:18,650 --> 01:00:22,654 So we'll reveal at the same time. Our half-hints... 957 01:00:22,654 --> 01:00:26,112 You might be the prince. I might be the prince. 958 01:00:26,112 --> 01:00:28,183 If so, then we're meant to be together. 959 01:00:28,183 --> 01:00:33,221 It might be that none of the others is the prince. 960 01:00:33,221 --> 01:00:36,159 [Not a very trustworthy union between two traitors...] 961 01:00:36,159 --> 01:00:38,039 Then let me get a flick! 962 01:00:38,039 --> 01:00:42,414 You want to test me? I might die! 963 01:00:42,414 --> 01:00:44,805 Everything will be over once we know the prince. 964 01:00:44,805 --> 01:00:53,552 But the others are guessing between me, Gary, and Seung Soo. 965 01:00:53,552 --> 01:00:55,743 Those are the candidates. 966 01:00:55,743 --> 01:00:59,461 - Let's take out our hints. - You know you can't tell anyone, right? 967 01:00:59,461 --> 01:01:02,811 Take it out. 968 01:01:04,031 --> 01:01:07,437 [Reuniting half-hints!] 969 01:01:09,597 --> 01:01:12,788 [The Prince is a human, and he smells.] [A decisive hint.] 970 01:01:12,788 --> 01:01:16,814 [The Prince is a human, and he smells.] 971 01:01:16,814 --> 01:01:19,026 Just think about it. 972 01:01:19,026 --> 01:01:23,384 [Human Scent is Gary's newest song.] 973 01:01:24,679 --> 01:01:30,485 It's Gary. [So, the Prince must be...] 974 01:01:30,485 --> 01:01:35,090 [Gary with his scent!] 975 01:01:35,393 --> 01:01:43,156 [Dear Prince, please wake me up.] 976 01:01:43,921 --> 01:01:46,907 Kwang Soo's hint made it obvious. 977 01:01:46,907 --> 01:01:49,471 He's a human... 978 01:01:49,471 --> 01:01:55,147 and the fact that I could infer the next part means I can be eloquent! 979 01:01:55,147 --> 01:01:59,550 And I'm not that bright because I'm very simple! 980 01:01:59,550 --> 01:02:02,705 But it's me, Kang Gary! 981 01:02:02,705 --> 01:02:05,273 I'm a prince, but I don't even have an entourage! 982 01:02:06,052 --> 01:02:09,180 Where could the princess be at? 983 01:02:09,180 --> 01:02:11,458 Good evening, sir. 984 01:02:11,458 --> 01:02:14,267 It's fine. I feel a bit uncomfortable. 985 01:02:14,267 --> 01:02:17,650 - I feel very uncomfortable. - We want you to be relaxed. 986 01:02:17,650 --> 01:02:21,593 Don't make the Prince any more tired. You're just annoying him even further! 987 01:02:21,593 --> 01:02:23,236 Do you know what I don't like? 988 01:02:23,236 --> 01:02:28,285 I hate the fact that you'll betray me in a heartbeat if I turn out to be not the prince. 989 01:02:28,285 --> 01:02:31,275 You can leave him up to me and relax, my dear prince. 990 01:02:31,275 --> 01:02:34,143 I don't feel comfortable around you either. 991 01:02:34,143 --> 01:02:39,432 I can't go too far away from you. I won't go too far, Prince! 992 01:02:39,432 --> 01:02:42,182 - What did you talk about? - It's something funny. 993 01:02:42,182 --> 01:02:44,825 - Why are you smiling? - Take a seat. 994 01:02:44,825 --> 01:02:49,262 [Bluffing Dwarf still thinks he's the prince!] 995 01:02:49,262 --> 01:02:52,647 For Seung Soo, we need someone powerful. 996 01:02:52,647 --> 01:02:57,002 [Let's get him] 997 01:03:03,226 --> 01:03:07,212 We shouldn't do anything on Gary because he's probably the Prince! 998 01:03:07,212 --> 01:03:09,397 He won't die anyway! 999 01:03:09,397 --> 01:03:13,047 - Hey! - What? 1000 01:03:15,477 --> 01:03:20,772 [Now he realized what's going on.] [But it's too late!] 1001 01:03:20,772 --> 01:03:25,053 Sit down first! 1002 01:03:25,053 --> 01:03:27,088 I'll begin with my treatment! 1003 01:03:27,088 --> 01:03:29,278 I want to do it! 1004 01:03:29,278 --> 01:03:31,405 [Fighting to go first in front of him.] 1005 01:03:31,405 --> 01:03:34,487 I'll be quick! 1006 01:03:35,557 --> 01:03:38,429 - That's it? - It didn't work. 1007 01:03:38,429 --> 01:03:40,373 He's not out? 1008 01:03:42,109 --> 01:03:44,496 - Mine will take a while. - Do it! 1009 01:03:44,496 --> 01:03:48,787 I'm not it, right? I'm not it! 1010 01:03:52,583 --> 01:03:55,045 [Big-nosed Dwarf tries the belt on Prince Gary!] 1011 01:03:55,045 --> 01:03:58,712 He's fine! He's not out? 1012 01:03:58,712 --> 01:04:01,631 [Tattered] 1013 01:04:01,977 --> 01:04:08,982 [Immediately changing their target to Big-nosed Brother!] 1014 01:04:10,979 --> 01:04:16,463 - Get him! - Don't do it! 1015 01:04:16,463 --> 01:04:20,850 There's no other choice. I must give him a midair split. 1016 01:04:24,821 --> 01:04:30,528 [Perhaps?] 1017 01:04:30,528 --> 01:04:34,958 [The sound of crows fills the land of fairytale.] 1018 01:04:34,958 --> 01:04:39,382 [Ji Suk Jin, out] 1019 01:04:39,382 --> 01:04:42,628 You should do it, too! 1020 01:04:42,628 --> 01:04:46,222 [Now the oldest brother is gone, the second oldest is the next!] 1021 01:04:46,222 --> 01:04:50,144 Prince! Prince Gary! 1022 01:04:50,911 --> 01:04:54,686 It'll be over soon! Just hold still! 1023 01:05:02,839 --> 01:05:05,957 It tickles so much! 1024 01:05:05,957 --> 01:05:08,904 It'll be over soon! 1025 01:05:08,904 --> 01:05:12,467 Seung Soo! Grab his foot! 1026 01:05:13,838 --> 01:05:19,038 [Seung Soo is trying the pillow on Gary instead of grabbing Jae Suk.] 1027 01:05:20,760 --> 01:05:22,068 ["Out" written on Jae Suk's foot.] 1028 01:05:22,068 --> 01:05:24,635 What are you doing? 1029 01:05:25,055 --> 01:05:27,659 What's going on? 1030 01:05:32,270 --> 01:05:36,735 [The sound of crows again!] 1031 01:05:36,735 --> 01:05:41,515 [Yoo Jae Suk, out] 1032 01:05:41,515 --> 01:05:45,089 Which one ousted him? 1033 01:05:45,089 --> 01:05:48,499 You did tell me you'll give me your foot voluntarily. 1034 01:05:48,499 --> 01:05:52,482 Don't you think this was a bit to much, Prince? 1035 01:05:53,836 --> 01:05:56,399 - So the split was you, Suk Jin. - It's me? 1036 01:05:56,399 --> 01:05:59,540 - Please give your gold to Jae Suk... - Why did you pick me? 1037 01:05:59,540 --> 01:06:04,668 Then everything that Jae Suk has should go to Gary. 1038 01:06:04,668 --> 01:06:07,095 Gary must be the prince! 1039 01:06:09,677 --> 01:06:13,321 So writing on the foot was for you, Jae Suk. 1040 01:06:14,364 --> 01:06:17,965 - So where's the champion's belt? - It's in there. 1041 01:06:17,965 --> 01:06:21,847 So this is just about the Prince getting stronger and kissing the princess! 1042 01:06:21,847 --> 01:06:25,890 It's not just a kiss! That's not how it should be treated! 1043 01:06:25,890 --> 01:06:28,469 It'll be to cure the princess! 1044 01:06:38,732 --> 01:06:43,365 [In the meantime, Giraffe successfully tricked Muscle Dwarf to believe that he's the prince.] 1045 01:06:43,365 --> 01:06:46,138 He might really be the prince. Then please save me! 1046 01:06:46,257 --> 01:06:49,272 Yes, that's why I've asked you! 1047 01:06:49,272 --> 01:06:52,375 Even if you join forces with Seung Soo... 1048 01:06:52,375 --> 01:06:55,706 Kwang Soo really must be the Prince! 1049 01:06:57,570 --> 01:07:00,330 There're many things that require the Prince's attention. 1050 01:07:00,330 --> 01:07:07,599 I had never expected the way to the princess would be this far and difficult! 1051 01:07:11,023 --> 01:07:13,543 Why are you acting sketchy? 1052 01:07:13,543 --> 01:07:19,283 [The Dwarves are getting suspicious of each other...] 1053 01:07:19,753 --> 01:07:22,757 - Have you put the pillow on yourself? - Yes, I have! 1054 01:07:22,757 --> 01:07:26,118 - He never tied it around his neck. - Do you want me to show you? 1055 01:07:27,102 --> 01:07:34,265 [Could it be that Bluffing Dwarf's own tool is meant for his own ousting?] 1056 01:07:34,265 --> 01:07:38,544 It'd be hilarious if they call "Ryu Seung Soo, Out" right now. 1057 01:07:38,782 --> 01:07:40,148 See? Nothing happened. 1058 01:07:40,148 --> 01:07:42,112 - Hey, Kwang Soo. - Yes? 1059 01:07:42,112 --> 01:07:49,629 [Giraffe Dwarf keeps luring in other dwarves based on his alliance with Muscle Dwarf!] 1060 01:07:50,939 --> 01:07:55,350 [Another innocent sheep is trapped.] 1061 01:07:59,886 --> 01:08:02,096 [A flicking has already been tried] 1062 01:08:02,096 --> 01:08:05,039 [Now Kook tries his hair-pulling!] 1063 01:08:08,491 --> 01:08:10,643 Hey, what was that? 1064 01:08:10,643 --> 01:08:14,178 Nothing's happening! 1065 01:08:16,373 --> 01:08:21,094 [Immediately changing the target] 1066 01:08:21,094 --> 01:08:23,696 You can't do this to me! 1067 01:08:25,117 --> 01:08:27,916 I pulled out a lot of hair! 1068 01:08:27,916 --> 01:08:35,128 [The sound of scary crows again!] [Is it Ha Ha or Seung Soo?] 1069 01:08:37,971 --> 01:08:41,866 - What? It's me? - We did it! 1070 01:08:41,866 --> 01:08:44,306 [Ha Ha, out] 1071 01:08:45,647 --> 01:08:49,774 [Jong Kook Dwarf realizes that everyone except him made through Kwang Soo's flicking] 1072 01:08:49,774 --> 01:08:53,535 [He attacks after sensing the danger!] 1073 01:08:54,403 --> 01:08:57,121 [flicking doesn't work!] 1074 01:08:57,121 --> 01:08:59,723 Listen to me! Just listen to me! 1075 01:08:59,723 --> 01:09:03,881 [Putting Seung Soo's neck pillow on him] 1076 01:09:12,407 --> 01:09:18,002 [The sound of the crows again...] 1077 01:09:18,002 --> 01:09:20,789 I'm out? By what? 1078 01:09:20,789 --> 01:09:23,781 It has to be the neck pillow! We didn't do anything else! 1079 01:09:23,781 --> 01:09:26,953 [Goodbye, a tall dwarf who defied your own fate...] 1080 01:09:32,386 --> 01:09:38,180 [Are you on your way, Prince?] 1081 01:09:38,584 --> 01:09:40,918 Now it's between us three! 1082 01:09:40,918 --> 01:09:43,664 The Good, the Bad, the Weird. 1083 01:09:43,664 --> 01:09:47,054 I've been raising a tiger cub, Seung Soo! 1084 01:09:48,771 --> 01:09:56,873 [Only the Prince and one dwarf can go to the princess...] 1085 01:09:56,873 --> 01:09:59,597 So now I must choose one of them. 1086 01:09:59,629 --> 01:10:05,251 But why am I no longer convinced thant I'm the Prince? 1087 01:10:05,251 --> 01:10:09,301 What if I'm not the Prince? [Overcome by uncertainty.] 1088 01:10:09,301 --> 01:10:11,313 [And a dwarf who's still misguided.] 1089 01:10:11,313 --> 01:10:14,846 I think I'm the Prince. 1090 01:10:15,655 --> 01:10:19,294 There's no reason for a dwarf to oust the Prince. 1091 01:10:19,294 --> 01:10:21,939 I can't possible afford to risk removing the name tags. 1092 01:10:21,939 --> 01:10:27,378 At least I know that I'm not the Prince. So it's one of those two. 1093 01:10:27,378 --> 01:10:30,332 It's quite narrow. 1094 01:10:30,903 --> 01:10:32,589 Where are you going? 1095 01:10:32,589 --> 01:10:35,678 I'm going to you. 1096 01:10:35,678 --> 01:10:37,553 You've done well to survive this far. 1097 01:10:37,553 --> 01:10:40,557 Right? My vitality is my strong suit! 1098 01:10:41,024 --> 01:10:43,822 I'm afraid it'll have to end soon. 1099 01:10:43,822 --> 01:10:45,556 I think you're the prince. 1100 01:10:45,556 --> 01:10:51,130 And we can't beat Jong Kook unless we unite our forces together. 1101 01:10:51,130 --> 01:10:53,185 You're certain that you're the prince. 1102 01:10:53,185 --> 01:10:58,543 I knew I'd be the prince from the moment Ji Hyo became the princess. 1103 01:10:58,543 --> 01:11:02,892 So I must face Jong Kook by myself? 1104 01:11:03,689 --> 01:11:05,577 - Seung Soo... - Yes? 1105 01:11:05,577 --> 01:11:12,858 My goal right now is waking Ji Hyo up as soon as possible. 1106 01:11:12,858 --> 01:11:18,317 Yes, we must wake her up quickly! And I can't face Jong Kook by myself. 1107 01:11:18,317 --> 01:11:22,233 - My goal is... - I see. 1108 01:11:22,975 --> 01:11:24,089 You're fine! 1109 01:11:24,089 --> 01:11:26,811 I don't like the principle of your doing this. 1110 01:11:26,811 --> 01:11:28,951 See? You're fine! 1111 01:11:28,951 --> 01:11:31,587 How dare you hit the forehead of the Prince? 1112 01:11:31,587 --> 01:11:35,017 I may not look like the Prince, but isn't this still impertinent? 1113 01:11:35,017 --> 01:11:36,687 I'm sorry. 1114 01:11:36,687 --> 01:11:38,868 You may get up. 1115 01:11:38,868 --> 01:11:42,217 You're not it. So it must be Jong Kook. 1116 01:11:42,541 --> 01:11:46,874 No alliance! 1117 01:11:46,874 --> 01:11:48,941 Let's just get rid of him. 1118 01:11:48,941 --> 01:11:50,845 How are you going to do it? 1119 01:11:50,845 --> 01:11:54,202 You must have it with you right now. 1120 01:11:54,202 --> 01:11:55,427 I do have something. 1121 01:11:55,427 --> 01:12:01,996 I do think Gary is the Prince. But he's not helping me out. 1122 01:12:01,996 --> 01:12:09,342 My fighting against Jong Kook would be like David going up against Goliath... 1123 01:12:11,209 --> 01:12:14,155 He'll be a very difficult opponent. 1124 01:12:14,155 --> 01:12:17,789 - Hey, Gary? - Yes, Jong Kook. 1125 01:12:18,205 --> 01:12:21,577 [It seems like Kook Dwarf wants to say something.] 1126 01:12:21,577 --> 01:12:26,665 Is... Is there someone else? 1127 01:12:26,665 --> 01:12:29,040 There's no one. 1128 01:12:32,048 --> 01:12:36,748 Something's weird. 1129 01:12:36,948 --> 01:12:40,359 [This weird feeling...] 1130 01:12:42,077 --> 01:12:47,556 It can't be that the princess is sleeping out on the streets, right? 1131 01:12:48,169 --> 01:12:50,625 [Seung Soo is trying to find Blank Ji Princess first.] 1132 01:12:50,625 --> 01:12:53,775 Where is this woman sleeping? 1133 01:12:57,566 --> 01:13:01,363 But at this moment... 1134 01:13:03,804 --> 01:13:06,468 I think there's someone else. 1135 01:13:10,169 --> 01:13:12,978 I don't see Seung Soo either. 1136 01:13:17,108 --> 01:13:21,941 [Men in black capes!] 1137 01:13:23,560 --> 01:13:30,601 [Who are these men?] 1138 01:13:31,006 --> 01:13:33,171 Something's weird. 1139 01:13:33,171 --> 01:13:35,881 [What is this weird feeling?] 1140 01:13:37,937 --> 01:13:43,435 [And a black shadow that appears from the back...] 1141 01:13:43,435 --> 01:13:50,652 [Then hugs Seung Soo Dwarf...] 1142 01:13:50,652 --> 01:13:59,102 [Who is this person?] 1143 01:14:12,093 --> 01:14:17,650 It's also weird that there's no sign of Ji Hyo. 1144 01:14:17,650 --> 01:14:19,584 [Wait...] 1145 01:14:43,201 --> 01:14:48,708 [Song Ji Hyo] 1146 01:14:48,708 --> 01:14:53,191 [Why is she here?] 1147 01:14:55,425 --> 01:15:00,716 What's her true identity? 1148 01:15:02,170 --> 01:15:10,066 [Ji Hyo, the Snow White that we know, fell asleep after eating a poisoned apple...] 1149 01:15:12,642 --> 01:15:18,365 [She's opening her eyes!] 1150 01:15:18,365 --> 01:15:21,479 [The real identity of Snow White is...] 1151 01:15:21,479 --> 01:15:27,870 [The Witch!] 1152 01:15:28,696 --> 01:15:33,036 The sleeping Snow White was just an act from Ji Hyo the Witch. 1153 01:15:33,084 --> 01:15:36,767 Yes, that's what the Dwarves think. 1154 01:15:41,090 --> 01:15:49,386 The Witch pretended to be Snow White to steal gold from the dwarves. 1155 01:15:57,708 --> 01:16:01,429 The dwarves have been ousted. 1156 01:16:02,452 --> 01:16:05,836 [Time to get to work.] 1157 01:16:07,584 --> 01:16:15,431 [The Witch was in total control even when everyone thought she was sleeping.] 1158 01:16:15,431 --> 01:16:25,041 [The rift and demise between the dwarves are exactly what the Witch wanted.] 1159 01:16:27,684 --> 01:16:31,415 Everyone's confused by my curse. 1160 01:16:31,415 --> 01:16:39,985 My world is coming! 1161 01:16:41,721 --> 01:16:48,794 [All out curses were created by the Witch.] 1162 01:16:48,794 --> 01:16:54,063 [She waited until Seung Soo Dwarf got separated from the group...] 1163 01:16:54,063 --> 01:16:57,781 [Then waited for him with the Champion belt, his out curse.] 1164 01:16:57,781 --> 01:17:02,864 Now that your belt is on your waist, it's time for you to go to jail. 1165 01:17:02,864 --> 01:17:04,898 - Am I dead? - Yes. 1166 01:17:04,898 --> 01:17:06,770 - Really? - Yes. 1167 01:17:10,505 --> 01:17:15,128 [Ryu Seung Soo, Out] 1168 01:17:15,128 --> 01:17:20,584 [The sound of the crows is the sign of the Witch's existence!] 1169 01:17:20,584 --> 01:17:23,691 See? 1170 01:17:23,691 --> 01:17:25,026 Gary... 1171 01:17:25,026 --> 01:17:28,211 It could be that Gary has allied with someone else... 1172 01:17:28,211 --> 01:17:32,996 Wait, Seung Soo couldn't possibly be ousted by Gary. 1173 01:17:34,995 --> 01:17:43,666 [The Witch is putting the crown and Seung Soo's magic book as bait for the Prince.] 1174 01:17:43,666 --> 01:17:48,230 [Please come to me, Prince.] 1175 01:17:49,962 --> 01:17:52,140 Prince Gary! 1176 01:17:52,777 --> 01:17:55,992 Gary! The Prince! 1177 01:17:55,992 --> 01:17:58,429 Where are you? Who are you with? 1178 01:17:58,429 --> 01:18:01,008 What is he wearing? A crown? 1179 01:18:02,162 --> 01:18:05,659 What is this? Wait a minute! 1180 01:18:10,263 --> 01:18:16,374 I guess this is how I become a real prince! 1181 01:18:18,915 --> 01:18:22,558 [The black feather is the Witch's symbol.] 1182 01:18:22,558 --> 01:18:26,978 [Everything is going as planned.] 1183 01:18:28,254 --> 01:18:32,869 Jong Kook Dwarf! 1184 01:18:32,869 --> 01:18:36,127 - Hey, Prince! - Jong Kook Dwarf! 1185 01:18:36,127 --> 01:18:40,528 Wait a minute! Shouldn't you be more careful with that crown? 1186 01:18:41,924 --> 01:18:45,811 Did you oust Seung Soo? 1187 01:18:45,811 --> 01:18:49,385 - I thought you did. - No, I didn't! 1188 01:18:49,583 --> 01:18:52,786 - Wait, don't come any closer. - Jong Kook Dwarf... 1189 01:18:52,786 --> 01:18:54,421 Just don't come any closer! 1190 01:18:54,421 --> 01:18:57,045 - Why should I stay away from you? - Don't come any closer! 1191 01:18:57,045 --> 01:18:58,864 Just stay where you are! 1192 01:18:58,864 --> 01:19:00,482 You didn't oust him? 1193 01:19:00,482 --> 01:19:02,072 No, I didn't! 1194 01:19:02,072 --> 01:19:06,254 - You really didn't do it? - I didn't! 1195 01:19:06,254 --> 01:19:08,381 You know I can't lie! 1196 01:19:08,381 --> 01:19:11,487 Did you conspire all this with the Princess? 1197 01:19:11,487 --> 01:19:13,276 I didn't do it, Jong Kook! 1198 01:19:13,276 --> 01:19:16,114 Just sit down. What's going on right now? 1199 01:19:16,156 --> 01:19:19,097 Why are you avoiding eye contact? 1200 01:19:19,097 --> 01:19:21,664 Gary! The Thai Prince! [Eyes wide open] 1201 01:19:23,926 --> 01:19:25,758 The Thai Prince claims his innocence! 1202 01:19:25,758 --> 01:19:28,705 I must think clearly. There's a third person... 1203 01:19:28,705 --> 01:19:30,030 Hey, Gary... 1204 01:19:30,522 --> 01:19:33,098 - What is it? - Gary... 1205 01:19:33,098 --> 01:19:38,222 Why are you wearing that glove if you didn't oust Seung Soo? 1206 01:19:38,222 --> 01:19:40,753 This has nothing to do with me, Jong Kook! 1207 01:19:40,753 --> 01:19:42,195 Gary... 1208 01:19:42,195 --> 01:19:44,608 I found this glove from this bag! 1209 01:19:44,608 --> 01:19:47,985 That glove belongs to Seung Soo... 1210 01:19:48,757 --> 01:19:51,714 No, Jong Kook. I didn't oust him! 1211 01:19:51,714 --> 01:19:53,459 Look at me straight, Jong Kook. 1212 01:19:53,459 --> 01:19:56,747 You can tell right away when I'm lying! 1213 01:19:56,747 --> 01:20:01,530 [But right at that moment...] 1214 01:20:01,530 --> 01:20:07,238 [Once they realized the identity of the Witch, the dwarves all ran to her to rip her name tag off.] 1215 01:20:09,513 --> 01:20:14,159 [The message has popped up on every mirror in town!] 1216 01:20:16,887 --> 01:20:21,668 [If only they notice the message...] 1217 01:20:21,668 --> 01:20:24,963 [They have no clue.] 1218 01:20:25,377 --> 01:20:28,774 Everything will be over once I find Ji Hyo and kiss her. 1219 01:20:28,774 --> 01:20:30,695 It'll just be a forehead kiss. 1220 01:20:30,695 --> 01:20:35,350 - Whatever. - A forehead kiss! 1221 01:20:35,350 --> 01:20:37,895 Let's really try to find Ji Hyo. 1222 01:20:37,895 --> 01:20:42,203 - Then I want you to go in front of me. - Sure. 1223 01:20:43,279 --> 01:20:46,372 Let's think about where the Princess could be if she's asleep... 1224 01:20:46,372 --> 01:20:48,346 Wait! 1225 01:20:48,346 --> 01:20:52,294 That's right. At least you should be on the same wavelength! 1226 01:20:53,479 --> 01:20:55,990 This way. 1227 01:20:59,515 --> 01:21:05,440 [They had no idea...] 1228 01:21:05,440 --> 01:21:08,461 [of what was waiting for them.] 1229 01:21:09,477 --> 01:21:12,501 Hey, something's not right. 1230 01:21:12,501 --> 01:21:16,384 Hey, who appears in the Snow White the fairytale? 1231 01:21:16,384 --> 01:21:18,735 - The seven dwarves. - And who else? 1232 01:21:18,735 --> 01:21:20,295 - The Prince. - And who else? 1233 01:21:20,295 --> 01:21:25,862 The Witch! There's a witch in the fairytale! 1234 01:21:25,862 --> 01:21:27,280 Remember the mirror? 1235 01:21:27,280 --> 01:21:30,193 "Mirror, mirror, who's the fairest of them all?" "Snow White!" 1236 01:21:30,193 --> 01:21:31,432 Don't do this, I'm getting scared. 1237 01:21:31,432 --> 01:21:34,929 That's why the Witch wanted to kill Snow White! 1238 01:21:34,929 --> 01:21:39,624 I'm getting goosebumps. Really, I am! 1239 01:21:39,624 --> 01:21:41,180 The Witch, Gary. 1240 01:21:41,180 --> 01:21:43,442 "Mirror, mirror, who's the fairest of them all?" 1241 01:21:43,442 --> 01:21:46,032 - Stop it! - "Snow White!" 1242 01:21:46,032 --> 01:21:49,168 That's why the Witch fed Snow White the poisoned apple! 1243 01:21:49,168 --> 01:21:51,047 I'm a prince! 1244 01:21:51,047 --> 01:21:55,488 The Prince, the dwarves, Snow White... 1245 01:21:55,488 --> 01:21:59,163 But the Witch? 1246 01:22:01,756 --> 01:22:05,705 [Ji Hyo the Witch is pretending to be asleep.] 1247 01:22:05,705 --> 01:22:07,065 Be careful... 1248 01:22:07,065 --> 01:22:09,150 I'm scared of you too! 1249 01:22:09,150 --> 01:22:12,119 Why would I oust you? Everything will be over if I do it! 1250 01:22:12,119 --> 01:22:15,202 - But still... - You don't trust me? 1251 01:22:15,202 --> 01:22:18,640 There's no one else who's more honest than me. 1252 01:22:18,640 --> 01:22:21,254 - Be aware of your surroundings! - Okay! 1253 01:22:21,254 --> 01:22:22,899 - Surroundings! - Jong Kook! 1254 01:22:23,843 --> 01:22:26,205 She's lying here. 1255 01:22:26,205 --> 01:22:27,397 - She's lying here. - Who is? 1256 01:22:27,397 --> 01:22:30,747 Wait here. Let me check if she's actually sleeping. 1257 01:22:33,665 --> 01:22:37,426 She does look the prettiest when she's asleep! 1258 01:22:37,426 --> 01:22:39,281 - I'm going to kiss her! - Try it. 1259 01:22:39,281 --> 01:22:41,467 Everything will be over once I kiss her. 1260 01:22:42,469 --> 01:22:44,598 Should I kiss her? Should I start? 1261 01:22:44,598 --> 01:22:45,649 Hold on. 1262 01:22:45,649 --> 01:22:47,730 - I'm going to kiss her! - Do it! 1263 01:22:47,730 --> 01:22:49,701 Let's kiss, Gary! 1264 01:22:49,701 --> 01:22:51,706 This crown is annoying. 1265 01:22:51,706 --> 01:22:54,547 I'll be watching this side, so do what you have to do, Gary. 1266 01:22:54,547 --> 01:22:56,006 Princess Ji Hyo! 1267 01:22:56,006 --> 01:22:59,312 You may wake up now. 1268 01:22:59,312 --> 01:23:04,088 I want to see your smile after waking up. 1269 01:23:06,267 --> 01:23:08,466 Wait, I think I'll be ousted if I kiss her! 1270 01:23:08,466 --> 01:23:11,441 - You'll be fine! - I think something's weird. 1271 01:23:11,441 --> 01:23:15,426 Fine. Please wake up! 1272 01:23:15,778 --> 01:23:20,211 [He's trying to wake her up just like in the fairytale...] 1273 01:23:46,336 --> 01:23:51,321 [Her eyes are open!] 1274 01:23:51,321 --> 01:23:53,731 [Those of the Witch!] 1275 01:23:54,887 --> 01:23:58,573 [She couldn't help but to laugh after seeing the Prince.] 1276 01:23:58,573 --> 01:24:01,964 This is your prince. Please don't laugh! 1277 01:24:01,964 --> 01:24:05,834 I'm going back to sleep! 1278 01:24:07,350 --> 01:24:10,690 Just know that I'll continue to kiss you if you fall asleep. 1279 01:24:10,690 --> 01:24:13,187 - Is this how you're going to do this? - Yes. 1280 01:24:13,187 --> 01:24:16,225 [Ji Hyo the Witch is now awake.] 1281 01:24:16,225 --> 01:24:21,847 [Now, how can I oust these two?] 1282 01:24:21,847 --> 01:24:25,420 So is it over if I take off Gary's name tag? 1283 01:24:25,420 --> 01:24:26,779 Why would it be over? 1284 01:24:26,779 --> 01:24:28,435 The solo victory of a dwarf! 1285 01:24:28,435 --> 01:24:32,805 Since it has come down to this, we should put this on him, Ji Hyo. 1286 01:24:33,701 --> 01:24:39,461 [I'd appreciate it if you fought against each other like that!] 1287 01:24:39,461 --> 01:24:41,560 - How? - I don't know! 1288 01:24:41,560 --> 01:24:42,674 How? 1289 01:24:42,674 --> 01:24:46,607 [The Witch is trying to remove Kook by using Prince Gary.] 1290 01:24:46,607 --> 01:24:49,746 We must hurry, Ji Hyo! 1291 01:24:49,746 --> 01:24:53,508 [The only way to get Kook out is to flick his forehead with a glove!] 1292 01:24:53,508 --> 01:24:55,570 [Attack commences] 1293 01:24:58,338 --> 01:25:01,645 [Prince Gary's arms are too short!] 1294 01:25:01,645 --> 01:25:04,667 [The Witch takes out a pair of gloves!] 1295 01:25:08,590 --> 01:25:12,791 [Kim Jong Kook, out] 1296 01:25:18,335 --> 01:25:22,662 [Now, only the Witch and the Prince are left.] 1297 01:25:22,662 --> 01:25:25,093 I was waiting for you to come. 1298 01:25:25,093 --> 01:25:29,396 But I couldn't go because there were so many dwarves! 1299 01:25:29,396 --> 01:25:30,477 Then you just showed up... 1300 01:25:30,477 --> 01:25:32,888 At least you could've given me a sign. 1301 01:25:32,888 --> 01:25:36,196 How could I have given you any signal while the both of you were just there? 1302 01:25:36,196 --> 01:25:41,308 Here. You must have some luck when it comes to gold. 1303 01:25:41,308 --> 01:25:42,793 And put this on me, please. 1304 01:25:42,793 --> 01:25:45,093 [He seems like he's not suspecting...] 1305 01:25:45,093 --> 01:25:48,026 [That's not the case!] 1306 01:25:48,026 --> 01:25:50,937 [Flicking attack!] 1307 01:25:50,937 --> 01:25:55,138 Ji Hyo! I'm sorry! 1308 01:25:55,138 --> 01:25:57,845 - That doesn't work on me. - What doesn't? 1309 01:25:57,845 --> 01:25:58,530 The flicking! 1310 01:25:58,530 --> 01:26:01,234 - It only works on dwarves. - Really? 1311 01:26:01,291 --> 01:26:03,463 I'm here to meet my prince! 1312 01:26:03,463 --> 01:26:05,902 I thought you said flicking can oust anyone! 1313 01:26:06,833 --> 01:26:10,166 I think we should find Ji Hyo first. 1314 01:26:10,166 --> 01:26:16,212 [He should've looked at the mirror to know how to oust the Witch!] 1315 01:26:19,739 --> 01:26:22,650 Quite embarrassing, don't you think? 1316 01:26:23,844 --> 01:26:25,030 Come over here. 1317 01:26:25,030 --> 01:26:26,681 You really aren't anything, right? 1318 01:26:26,681 --> 01:26:28,816 I'm not anything. My only mission was to meet you... 1319 01:26:28,816 --> 01:26:31,498 You won by yourself before using the same tactic. 1320 01:26:31,498 --> 01:26:34,499 Do you not remember our matching t-shirts with our names? 1321 01:26:34,499 --> 01:26:35,487 All right, I'm sorry. 1322 01:26:35,487 --> 01:26:37,969 [Blank Ji's memory attack is super effective!] 1323 01:26:38,689 --> 01:26:40,947 Just checking... 1324 01:26:40,947 --> 01:26:43,902 You must bring me to the final place. 1325 01:26:43,902 --> 01:26:47,146 [All she needs to do is remove the Prince.] 1326 01:26:47,146 --> 01:26:49,712 It'd be great if we split the gold! 1327 01:26:49,712 --> 01:26:53,248 Yes, that has been my original goal! 1328 01:26:53,248 --> 01:26:56,415 I'm sorry for doubting you. 1329 01:26:56,415 --> 01:27:00,637 You thought only because it worked on Jong Kook, it'll work on me? 1330 01:27:00,637 --> 01:27:05,106 Hey, it feels like you've been eating a lot lately! Quite a lot! 1331 01:27:05,106 --> 01:27:07,597 It's because you're tired! 1332 01:27:07,656 --> 01:27:10,980 [Still debating whether to take off Gary's name tag or not...] 1333 01:27:15,298 --> 01:27:16,809 - Are you okay? - Yes. 1334 01:27:18,290 --> 01:27:20,959 [I'm sorry, Gary...] 1335 01:27:20,959 --> 01:27:24,415 [I'm a witch today, and I want my gold!] 1336 01:27:28,892 --> 01:27:31,533 [That thing on the mirror...] 1337 01:27:31,533 --> 01:27:36,976 [Is how to oust the Witch!] 1338 01:27:36,976 --> 01:27:39,927 There's something written here, Ji Hyo! 1339 01:27:43,630 --> 01:27:47,124 [Oh. My. God.] 1340 01:27:48,897 --> 01:27:52,168 [Ji Hyo the Witch completely takes over the Seven Dwarves!] 1341 01:28:00,453 --> 01:28:03,546 - You look very annoyed. - Doubled the annoyance today! 1342 01:28:03,546 --> 01:28:06,172 I won this crown! I can keep this, right? 1343 01:28:06,979 --> 01:28:09,316 She completely tricked us! 1344 01:28:09,316 --> 01:28:12,084 That crow's feather that Gary is touching... 1345 01:28:12,084 --> 01:28:13,677 Ji Hyo? 1346 01:28:13,677 --> 01:28:16,940 Does it have to do with the crows' crying when we got ousted? 1347 01:28:16,940 --> 01:28:20,385 It's the same emblem, which was also shown during the pogo stick round. 1348 01:28:20,385 --> 01:28:22,834 It was also shown throughout the mission. 1349 01:28:22,834 --> 01:28:27,330 I thought it was the brand of her clothes! 1350 01:28:27,330 --> 01:28:29,832 I thought it represents a designer brand! 1351 01:28:29,832 --> 01:28:34,444 So all the gold that's been found so far is inside of that bag. 1352 01:28:34,444 --> 01:28:38,008 So Ha Ha's theory is correct. So this is what happens to Snow White. 1353 01:28:38,008 --> 01:28:39,533 Yes, I told you! 1354 01:28:39,533 --> 01:28:41,682 [Ha Ha suggested the golddigger theory of Snow White while in jail.] 1355 01:28:41,682 --> 01:28:46,108 So, today's winner is the Witch! 1356 01:28:47,904 --> 01:28:50,456 I'm just sad. 1357 01:28:52,241 --> 01:28:55,026 - You saw it, right? - I saw everything. 1358 01:28:55,026 --> 01:28:57,784 You can go home through that mirror. 1359 01:28:57,823 --> 01:29:00,767 Can we just leave normally? 1360 01:29:00,767 --> 01:29:03,102 My car is parked right there. 1361 01:29:03,102 --> 01:29:08,665 Let's just go! Quickly! 1362 01:29:08,665 --> 01:29:12,495 Let's go! 1363 01:29:12,514 --> 01:29:14,358 And this is the end! 1364 01:29:15,960 --> 01:29:19,108 Mirror, mirror... 1365 01:29:19,108 --> 01:29:24,433 Who's the fairest of them all? 1366 01:29:24,433 --> 01:29:27,913 Of course you, the Witch! 1367 01:29:27,913 --> 01:29:31,900 Subtitles by DramaFever 1368 01:29:31,900 --> 01:29:33,934 [Snow White] [Scary Fairytale] 1369 01:29:34,134 --> 01:29:36,239 Answer me 2014 Students! 1370 01:29:36,239 --> 01:29:38,479 College girls! 1371 01:29:38,479 --> 01:29:41,958 [Pretty college girls who came to pay a visit!] 1372 01:29:41,958 --> 01:29:43,736 I'm your battery, Hye Jeong! 1373 01:29:43,736 --> 01:29:46,996 Love's cannon battery! 1374 01:29:46,996 --> 01:29:50,720 [Part-time job project to pay for their summer vacation!] 1375 01:29:50,720 --> 01:29:54,509 [Wages are paid in laughs! Passionate students!] 1376 01:29:54,985 --> 01:29:58,411 Are you serious? We're running a business! 1377 01:29:59,981 --> 01:30:02,706 [A strong part-time fighter?] 1378 01:30:04,442 --> 01:30:08,061 [The best part-time job!] [Hiring now!] 106575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.