All language subtitles for ACW_S01E04.jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,422 --> 00:00:06,506
(ハルユキの声)
何か遅いな
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,052
これ バックドアだ!
3
00:00:15,557 --> 00:00:16,224
待て
4
00:00:16,683 --> 00:00:19,853
きっと 今も
こいつを仕掛けたやつは見てる
5
00:00:20,186 --> 00:00:21,521
突き止めるためには―
6
00:00:21,646 --> 00:00:24,232
今は こっちが気付いたことを
悟られないほうが…
7
00:00:28,445 --> 00:00:30,196
(チユリ)
ねえ ハル
8
00:00:32,032 --> 00:00:35,660
黒雪姫(くろゆきひめ)先輩に
ハルを変える力があるなら―
9
00:00:35,994 --> 00:00:37,370
私は もう言わない
10
00:00:38,038 --> 00:00:41,958
でも もう
あんな子分みたいな態度 やめてね
11
00:00:43,835 --> 00:00:46,880
なるなら あの人の彼氏になってよ
12
00:00:47,005 --> 00:00:50,592
そんで
学校中の生徒を驚かせてやって
13
00:00:52,927 --> 00:00:55,013
(ハルユキ)
ありがとう チユ
14
00:00:58,141 --> 00:01:03,146
♪~
15
00:02:22,809 --> 00:02:27,814
~♪
16
00:02:30,984 --> 00:02:32,443
それじゃ 俺…
17
00:02:33,778 --> 00:02:34,445
えっ!
18
00:02:35,655 --> 00:02:38,366
(チユリ)
今日 お母さん いないの
19
00:02:38,741 --> 00:02:40,702
(ハルユキ)
だ… 駄目だよ チユ! こんなの
20
00:02:41,035 --> 00:02:42,954
(黒雪姫)駄目ではないぞ
(ハルユキ)ひえっ!
21
00:02:43,496 --> 00:02:47,917
(黒雪姫)
さあ ハルユキ君
一緒に行こう はるかなる高みへ
22
00:02:49,210 --> 00:02:50,587
うわーっ!
23
00:02:50,879 --> 00:02:52,171
うわーっ!
24
00:03:00,096 --> 00:03:01,556
最低だ
25
00:03:06,311 --> 00:03:09,731
僕って… 僕ってやつは…
26
00:03:10,315 --> 00:03:13,568
きっと チユと直結なんかしたから
あんな夢を!
27
00:03:13,693 --> 00:03:14,736
(黒雪姫)
やあ おはよう 少年
28
00:03:15,320 --> 00:03:16,195
(ハルユキ)
ひえっ!
29
00:03:16,321 --> 00:03:18,740
(黒雪姫)
何だ それは はやりの挨拶か?
30
00:03:19,115 --> 00:03:23,036
いえ あの…
おはようございます 先輩
31
00:03:23,536 --> 00:03:24,454
(黒雪姫)
うん
32
00:03:25,038 --> 00:03:30,710
ああ… あのな
昨日は その… すまなかった
33
00:03:31,252 --> 00:03:32,629
ちょっと 大人気(おとなげ)なかった
34
00:03:32,837 --> 00:03:37,675
い… いえ 僕のほうこそ
すみません あんな夢
35
00:03:38,051 --> 00:03:40,678
(黒雪姫)夢?
(ハルユキ)いえ ではなくて…
36
00:03:40,929 --> 00:03:44,432
(ハルユキ)
その… ろくに
挨拶もしないで帰っちゃって
37
00:03:45,516 --> 00:03:49,520
無理もないよ
大事な友達を疑われて
38
00:03:49,771 --> 00:03:51,981
しかも
直結して確かめるなんて―
39
00:03:52,190 --> 00:03:53,942
できもしないことを
言わせてしまった
40
00:03:54,525 --> 00:03:57,403
えっ? あの… してきましたけど
41
00:03:57,862 --> 00:03:59,739
(黒雪姫)何を
(ハルユキ)直結
42
00:04:05,370 --> 00:04:06,037
どこでだ
43
00:04:06,496 --> 00:04:08,164
その… あいつの家で
44
00:04:09,082 --> 00:04:10,041
(黒雪姫)
家のどこだ
45
00:04:10,959 --> 00:04:13,086
へ… 部屋です あいつの
46
00:04:14,003 --> 00:04:14,671
ほう
47
00:04:14,837 --> 00:04:16,923
それで 物理メモリをのぞいた…
48
00:04:17,215 --> 00:04:18,675
ケーブルの長さは どれくらいだ
49
00:04:19,008 --> 00:04:21,552
30センチです
50
00:04:22,011 --> 00:04:23,054
(黒雪姫)
ふーん
51
00:04:29,727 --> 00:04:33,648
(チャイム)
52
00:04:33,773 --> 00:04:36,025
(ハルユキの声)
何だったんだ 今朝のは
53
00:04:37,610 --> 00:04:41,072
早く 昨日 調べたこと
先輩に報告しに行かないと
54
00:04:41,197 --> 00:04:41,864
(ミチル)こんにちは!
(ハルユキ)うわっ!
55
00:04:42,448 --> 00:04:45,034
(ミチル)
1年C組の有田春雪(ありたはるゆき)君ですね
56
00:04:45,618 --> 00:04:46,911
(フミコ)
「梅郷(うめさと)リアルタイムズ」
57
00:04:47,036 --> 00:04:49,831
“うわさのあいつに
ヘッドショット”なんですが
58
00:04:50,081 --> 00:04:52,458
(ミチル)
ズバリ
有田君が あの黒雪姫さんと―
59
00:04:52,583 --> 00:04:54,460
つきあっているという
うわさは本当ですか?
60
00:04:54,585 --> 00:04:56,963
うわっ!
そんな デマです 事実無根です!
61
00:04:57,422 --> 00:04:59,007
しかし 情報によれば―
62
00:04:59,132 --> 00:05:01,175
お二人は
ラウンジで2度 直結し―
63
00:05:01,426 --> 00:05:04,679
更には 喫茶店で
直結デートしていたそうですが?
64
00:05:05,596 --> 00:05:07,974
いえ… そ… それは―
65
00:05:08,099 --> 00:05:12,603
僕… 先輩のニューロリンカーの
調子悪かったのを直して―
66
00:05:12,937 --> 00:05:14,439
喫茶店は そのお礼に―
67
00:05:14,564 --> 00:05:16,149
ごちそうになった
っていうだけです!
68
00:05:16,566 --> 00:05:21,029
だ… 大体 僕といるときの
あの人の態度で分かるはずです
69
00:05:21,154 --> 00:05:24,073
先輩 話してると
すぐ不機嫌になるんですよ
70
00:05:24,532 --> 00:05:25,366
(フミコ)
不機嫌?
71
00:05:25,992 --> 00:05:28,453
今朝だって
何か怒って行っちゃったし―
72
00:05:28,578 --> 00:05:31,664
チユ… ええと
倉嶋(くらしま)の話になると いつも
73
00:05:32,040 --> 00:05:33,458
倉嶋千百合(ちゆり)?
74
00:05:33,583 --> 00:05:37,712
昨日 校門前で
黒雪姫さんと何か言い合ってた?
75
00:05:39,213 --> 00:05:40,798
取材 終わりですか?
76
00:05:40,923 --> 00:05:42,425
(ミチル)っていうか…
(フミコ)ぶっちゃけ―
77
00:05:42,550 --> 00:05:45,511
何かの間違いだろうってくらいの
気持ちだったんだけど
78
00:05:45,928 --> 00:05:49,432
有田君
もしかして 黒雪姫さんと君―
79
00:05:49,849 --> 00:05:50,850
ホントに そうなの?
80
00:05:51,059 --> 00:05:51,726
はあ?
81
00:05:52,268 --> 00:05:55,229
だって
他の女の話で不機嫌ってのは…
82
00:05:55,354 --> 00:05:56,814
どう考えても…
83
00:05:57,106 --> 00:05:58,274
(ミチル・フミコ)
やいてるんじゃないの?
84
00:06:03,780 --> 00:06:04,447
(ハルユキ)
うそだ…
85
00:06:04,864 --> 00:06:05,990
(ミチル・フミコ)
やいてるんじゃ…
86
00:06:06,115 --> 00:06:06,866
うそだ!
87
00:06:07,867 --> 00:06:09,577
うそだ うそだ うそだ!
88
00:06:10,203 --> 00:06:11,412
うそだ!
89
00:06:12,872 --> 00:06:17,251
何でだ… 何でなんです
何で僕なんだ!
90
00:06:19,504 --> 00:06:21,756
(ハルユキの声)
あなたは 全てを持っているのに
91
00:06:21,964 --> 00:06:24,509
見た目も 成績も 人望も
92
00:06:24,842 --> 00:06:26,761
どうやって
信じろっていうんです!
93
00:06:27,303 --> 00:06:28,304
(ハルユキの声)
夢なんか…
94
00:06:28,930 --> 00:06:31,891
後で打ち砕かれる希望なんか
持ちたくないんです
95
00:06:32,475 --> 00:06:34,936
なのに あなたは何で…
96
00:06:53,746 --> 00:06:54,413
やあ
97
00:06:58,084 --> 00:07:00,336
(黒雪姫)歩きながら話そうか
(ハルユキ)はい
98
00:07:05,299 --> 00:07:07,969
(黒雪姫)
その… 朝は すまなかった
99
00:07:08,261 --> 00:07:10,138
自分でも
どうかしてると思うんだが
100
00:07:10,680 --> 00:07:13,975
倉嶋と シアン・パイルの
関係が分かりました
101
00:07:14,183 --> 00:07:15,685
うん? そ… そうか
102
00:07:16,185 --> 00:07:18,062
なら 話は直結でしよう
103
00:07:18,855 --> 00:07:22,108
関連する固有名詞を
誰かに聞かれると事だからな
104
00:07:22,733 --> 00:07:27,572
ああ… 昨日まで使ってたやつは
うっかり 断線させてしまってな
105
00:07:27,947 --> 00:07:29,740
短い これしか買えなかった
106
00:07:36,914 --> 00:07:39,000
(ハルユキ)
倉嶋は
シアン・パイルじゃありません
107
00:07:39,333 --> 00:07:42,420
敵は 彼女のニューロリンカーに
ウイルスを仕掛けて―
108
00:07:42,545 --> 00:07:44,088
バックドアを作っていました
109
00:07:45,047 --> 00:07:46,048
だから やつは―
110
00:07:46,257 --> 00:07:49,927
校内で倉嶋のいる座標から
ステージに出現できたんです
111
00:07:50,720 --> 00:07:54,182
(黒雪姫)
君… どうかしたのか
さっきから ちょっと変だぞ
112
00:07:54,640 --> 00:07:55,850
(ハルユキ)
別に どうもしません
113
00:07:56,517 --> 00:07:58,144
(黒雪姫)
もしかして 怒っているのか?
114
00:07:58,352 --> 00:08:01,522
(ハルユキ)
僕のことはいいです
もっと 大切な話をしましょう
115
00:08:02,148 --> 00:08:03,691
(黒雪姫)
何か証拠はあるのか
116
00:08:04,150 --> 00:08:06,360
(ハルユキ)
手を出したら
気付かれると思ったので―
117
00:08:06,569 --> 00:08:07,403
確認だけです
118
00:08:08,988 --> 00:08:11,991
(黒雪姫)
冷静な判断だが
説得力も失っているぞ
119
00:08:12,700 --> 00:08:14,785
バックドア経由で
ブレイン・バーストの―
120
00:08:14,911 --> 00:08:16,954
マッチングサーバーに
接続するなど―
121
00:08:17,205 --> 00:08:19,123
この私でも 聞いたことのない話だ
122
00:08:19,582 --> 00:08:22,502
(ハルユキ)
つまり 僕が
ウイルスの話をねつ造して―
123
00:08:22,627 --> 00:08:24,086
敵に寝返ったと言うんですか?
124
00:08:24,420 --> 00:08:25,588
(黒雪姫)
そこまで言ってない
125
00:08:26,339 --> 00:08:28,883
(ハルユキ)
なら もう
証拠うんぬんじゃないですよね
126
00:08:29,425 --> 00:08:32,512
どう判断するかは
先輩が決めればいいことです
127
00:08:33,638 --> 00:08:35,473
(黒雪姫)
本気で
そんなことを言っているのか
128
00:08:36,057 --> 00:08:37,517
(ハルユキ)
何なりと ご自由に
129
00:08:37,642 --> 00:08:40,144
僕は ただの駒 ただの道具です
130
00:08:40,728 --> 00:08:42,313
いらなくなったら捨てればいい
131
00:08:43,773 --> 00:08:47,026
(黒雪姫)
君は やはり怒っているのだな
132
00:08:47,652 --> 00:08:51,739
確かに 私が至らなかった
それは謝る
133
00:08:52,198 --> 00:08:57,370
だが 私も情動全てを
コントロールできるわけではない
134
00:08:57,703 --> 00:09:01,457
殊に 君と倉嶋君のことについては
135
00:09:02,208 --> 00:09:03,417
つまり 私は…
136
00:09:03,543 --> 00:09:04,460
(ハルユキ)
もうやめましょうよ
137
00:09:04,919 --> 00:09:05,628
(黒雪姫)
えっ?
138
00:09:06,295 --> 00:09:09,549
(ハルユキ)
見てるほうも つらいですよ
痛々しくて
139
00:09:09,840 --> 00:09:11,133
(黒雪姫)
何を言っているんだ
140
00:09:11,634 --> 00:09:14,470
(ハルユキ)
あなたは あなたのことが
嫌いなんでしょう?
141
00:09:16,472 --> 00:09:20,393
あなたは 何もかも完璧すぎる
自分のことが嫌いなんだ
142
00:09:20,560 --> 00:09:23,896
だから こんな僕に
好意のようなものを示して―
143
00:09:24,021 --> 00:09:26,023
自分をおとしめ 汚そうとしている
144
00:09:26,482 --> 00:09:30,027
そんなことをしなくても
僕は あなたの言うとおり働きます
145
00:09:30,653 --> 00:09:32,029
代償なんていらない
146
00:09:32,196 --> 00:09:35,283
ただの捨て駒
命令されるだけの道具
147
00:09:35,783 --> 00:09:38,077
それが僕なんかに
ふさわしい扱いだって―
148
00:09:38,452 --> 00:09:40,329
あなたもホントは分かってるんだ
149
00:09:49,005 --> 00:09:49,672
(ハルユキ)
えっ?
150
00:09:51,299 --> 00:09:51,966
バカ!
151
00:09:57,388 --> 00:09:58,222
バカ…
152
00:09:58,848 --> 00:10:01,225
バカ バカ… バカ!
153
00:10:03,519 --> 00:10:06,439
(ブレーキ音)
154
00:10:11,986 --> 00:10:12,945
(黒雪姫・ハルユキ)
あっ!
155
00:10:16,616 --> 00:10:17,366
(黒雪姫・ハルユキ)
バーストリンク!
156
00:10:22,330 --> 00:10:23,039
(ハルユキ)
危なかった
157
00:10:23,831 --> 00:10:25,041
一瞬でも遅れていたら…
158
00:10:25,791 --> 00:10:28,002
でも 今は
僕らが加速しているだけで―
159
00:10:28,127 --> 00:10:29,295
止まったわけじゃない
160
00:10:30,087 --> 00:10:31,380
このままじゃ いずれ…
161
00:10:33,215 --> 00:10:35,593
完全AI制御の今の車じゃ―
162
00:10:36,260 --> 00:10:38,846
事故を起こすほうが
難しいっていうのに
163
00:10:39,180 --> 00:10:41,182
まさか 故意に僕らを?
164
00:10:42,725 --> 00:10:44,852
荒谷(あらや)! 何で…
165
00:10:45,645 --> 00:10:47,897
まさか
こいつが シアン・パイル?
166
00:10:48,147 --> 00:10:49,690
(黒雪姫)
いや 単なる怨恨(えんこん)だろう
167
00:10:50,650 --> 00:10:54,070
だが だからこそ 警戒
予想しておくべきだった
168
00:10:54,737 --> 00:10:58,574
本来 人が人を襲うのに
加速の力など必要ない
169
00:10:58,949 --> 00:11:01,744
ナイフ1本 車1台で十分だ
170
00:11:02,411 --> 00:11:04,705
これは 報いなのだろうな
171
00:11:05,081 --> 00:11:09,418
人の心を知ろうともせず
戯れに弄び続けてきた私への
172
00:11:10,961 --> 00:11:11,837
(ハルユキ)
先輩?
173
00:11:13,422 --> 00:11:18,094
ハルユキ君 すまなかった
この事態を招いたのは私だ
174
00:11:19,220 --> 00:11:22,640
だが 君は傷つけさせない
絶対に私が守る
175
00:11:23,432 --> 00:11:26,143
(ハルユキ)
何を言ってるんです
176
00:11:26,435 --> 00:11:28,229
(黒雪姫)
君には まだ教えていない―
177
00:11:28,437 --> 00:11:31,982
ブレイン・バーストの
加速の最大最後の力で
178
00:11:32,566 --> 00:11:35,277
(ハルユキ)
だ… 駄目です そんなの駄目だ!
179
00:11:35,528 --> 00:11:38,155
そんな力があるのなら
僕が使います!
180
00:11:38,447 --> 00:11:40,491
僕は あなたの駒なんだから…
181
00:11:40,699 --> 00:11:42,451
僕が あなたを
守らなきゃ駄目なんだ!
182
00:11:43,786 --> 00:11:45,329
駄目だ このコマンドは―
183
00:11:45,454 --> 00:11:48,082
レベル9以上でなければ
使えないし―
184
00:11:48,582 --> 00:11:50,960
ポイントの
99パーセントを消費する
185
00:11:51,752 --> 00:11:55,881
それに 私は君の親だ
子を守らなくてどうする
186
00:11:56,257 --> 00:11:57,675
(ハルユキ)
でも… でも…
187
00:11:58,217 --> 00:11:59,677
そんな顔をするな
188
00:12:00,136 --> 00:12:03,931
私にも この状況に
一つだけ救いがあるのだから
189
00:12:05,141 --> 00:12:05,808
(ハルユキ)
救い?
190
00:12:07,435 --> 00:12:08,811
(黒雪姫)
今この瞬間なら―
191
00:12:09,812 --> 00:12:13,649
私の最後の言葉としてならば
信じてくれるだろう
192
00:12:14,859 --> 00:12:17,820
ハルユキ君 私は君が好きだ
193
00:12:18,446 --> 00:12:22,741
生まれて初めての感情だ
全く制御できずに戸惑うばかりだ
194
00:12:23,784 --> 00:12:25,870
いつでも 君のことを考えて―
195
00:12:26,162 --> 00:12:29,206
うれしくなったり
悲しくなったりしているよ
196
00:12:30,458 --> 00:12:32,626
これが恋というものだったんだな
197
00:12:33,169 --> 00:12:38,716
(ハルユキ)
どうして… 僕なんです
こんな僕をどうして
198
00:12:40,342 --> 00:12:41,343
ハルユキ君
199
00:12:41,677 --> 00:12:44,638
私と君とのファーストコンタクトを
覚えているか
200
00:12:44,847 --> 00:12:45,639
(ハルユキ)
もちろんです
201
00:12:46,265 --> 00:12:49,393
(黒雪姫)
あのゲームの
私が出したハイスコアはな―
202
00:12:50,060 --> 00:12:52,354
(黒雪姫)実は 加速を使ったんだ
(ハルユキ)えっ?
203
00:12:53,063 --> 00:12:56,317
君の興味を引き
説得しやすくするために
204
00:12:57,026 --> 00:12:59,945
私は 6年前に
バーストリンカーになった
205
00:13:00,529 --> 00:13:03,491
以来 強さと速さだけを渇望し―
206
00:13:03,657 --> 00:13:08,245
数えきれぬほどの敵を斬り倒し
友の血にまで両手を染めた
207
00:13:08,704 --> 00:13:09,997
そんな私ですら―
208
00:13:10,206 --> 00:13:13,042
君が刻んだハイスコアには
到底 及ばなかった
209
00:13:15,127 --> 00:13:18,255
いいか ハルユキ君
君は速い 誰よりも
210
00:13:18,797 --> 00:13:19,882
いつか 君は―
211
00:13:20,007 --> 00:13:22,134
加速世界最速の
リンカーとして―
212
00:13:22,259 --> 00:13:24,595
あまねく その名を
知られるようになるだろう
213
00:13:24,970 --> 00:13:27,723
王たちを倒し
その地平すら越え―
214
00:13:27,848 --> 00:13:30,309
ブレイン・バーストの
根源へと達するだろう
215
00:13:30,559 --> 00:13:35,564
そして知る 我々の脳と
魂に秘められた究極の可能性を
216
00:13:36,357 --> 00:13:40,694
私は 君があのゲームを
プレイする姿を見て震えたよ
217
00:13:41,320 --> 00:13:43,489
人は これほど速くなれるのかと
218
00:13:44,573 --> 00:13:47,743
でも 現実の君は
とてもフラジャイルで…
219
00:13:48,077 --> 00:13:52,456
切ないほどに痛々しくて
私は胸が引き裂かれるようだった
220
00:13:54,166 --> 00:13:55,960
未来の王に ひざまずきたい
221
00:13:56,585 --> 00:14:00,047
しかし 同時に
君を守って包んであげたい
222
00:14:00,756 --> 00:14:03,842
そんな相反する気持ちが
どんどん膨れ上がって…
223
00:14:04,843 --> 00:14:06,053
恋していたんだ
224
00:14:06,720 --> 00:14:09,181
気付いたのは
ようやく 昨日のことだったが
225
00:14:09,431 --> 00:14:10,307
(ハルユキ)
昨日?
226
00:14:10,933 --> 00:14:13,310
(黒雪姫)
君が倉嶋君の話をしたときにね
227
00:14:14,019 --> 00:14:18,023
嫉妬するというのも
生まれて初めてのことだったのさ
228
00:14:20,734 --> 00:14:22,444
気付くのが遅すぎたか
229
00:14:23,112 --> 00:14:25,322
いや すぎるということはないな
230
00:14:26,115 --> 00:14:27,575
こうして 告白できた
231
00:14:28,075 --> 00:14:31,036
ちゃんと現実で 君と向き合って
言いたかったが―
232
00:14:31,704 --> 00:14:33,831
(黒雪姫)そろそろ お別れだ
(ハルユキ)えっ?
233
00:14:33,998 --> 00:14:36,709
強くなれ そして 速くなれ
234
00:14:37,376 --> 00:14:40,921
頂点に上り詰め
私の見たかったものを見せてくれ
235
00:14:41,714 --> 00:14:42,756
(ハルユキ)
駄目だ 駄目だ!
236
00:14:43,215 --> 00:14:45,217
あなただけ行っちゃうなんて
駄目だ!
237
00:14:45,342 --> 00:14:47,803
僕は あなたを守るために…
なのに!
238
00:14:49,221 --> 00:14:54,268
僕は まだ あなたに何一つ…
239
00:15:02,067 --> 00:15:04,820
いつか きっと また会えるから
240
00:15:09,992 --> 00:15:12,745
(ハルユキ)
先輩… やめてください 先輩!
241
00:15:16,040 --> 00:15:16,916
先輩!
242
00:15:17,041 --> 00:15:18,667
フィジカル・フル・バースト!
243
00:15:34,183 --> 00:15:37,269
(ハルユキの声)
ありえない 加速が肉体にも
244
00:15:38,145 --> 00:15:40,689
(黒雪姫)
人間の思考速度を決める
ベースクロックは―
245
00:15:40,814 --> 00:15:42,858
心臓の鼓動だという説がある
246
00:15:43,984 --> 00:15:45,361
レーシングドライバーが―
247
00:15:45,486 --> 00:15:48,614
一瞬を数十秒のように
感じられるのは なぜか
248
00:15:49,406 --> 00:15:53,160
触れ合う恋人たちが
より濃密な1分を過ごせるのは?
249
00:15:53,452 --> 00:15:57,706
そう 心臓の鼓動が高まるとき
人は意識を加速するんだ
250
00:15:58,749 --> 00:16:02,044
ブレイン・バーストプログラムは
その仮説に基づき―
251
00:16:02,169 --> 00:16:03,587
ニューロリンカーを介して―
252
00:16:03,712 --> 00:16:06,757
1,000倍に引き上げた
ハートのクロックを脳に送り―
253
00:16:06,882 --> 00:16:08,592
人の意識を加速する
254
00:16:09,134 --> 00:16:10,552
そして その加速を―
255
00:16:10,678 --> 00:16:13,681
肉体の領域にまで及ぼす
禁断の力が―
256
00:16:14,431 --> 00:16:16,100
フィジカル・フル・バースト
257
00:16:17,142 --> 00:16:21,855
ハルユキ君 君と一緒にいると
私の鼓動は高鳴りっ放しだった
258
00:16:23,399 --> 00:16:26,068
ニューロリンカーが…
ブレイン・バーストがなくとも―
259
00:16:26,819 --> 00:16:30,072
私は加速された時間の中にいる
自分を感じていた
260
00:16:30,823 --> 00:16:32,574
だから 私は笑って逝ける
261
00:16:34,451 --> 00:16:38,038
君と過ごした
永遠にも等しい時間があるから
262
00:16:44,169 --> 00:16:46,422
(車の衝突音)
263
00:17:00,644 --> 00:17:01,311
あっ!
264
00:17:03,313 --> 00:17:04,815
あ… ああ…
265
00:17:05,190 --> 00:17:07,860
うわーっ!
266
00:17:55,949 --> 00:17:59,161
(ハルユキ)
先輩… 黒雪姫先輩
267
00:18:01,830 --> 00:18:05,751
(泣き声)
268
00:18:05,876 --> 00:18:07,628
(医師)
止血には成功しました
269
00:18:08,003 --> 00:18:10,255
現在は
合成蛋白(たんぱく)マイクロマシン群が―
270
00:18:10,380 --> 00:18:12,800
全力で組織の修復 同化に
当たっていますが―
271
00:18:13,592 --> 00:18:14,968
臓器の損傷は広範で―
272
00:18:15,094 --> 00:18:17,846
いつ ショック状態に陥っても
不思議ではありません
273
00:18:18,347 --> 00:18:21,058
今後 12時間が
ヤマだと思ってください
274
00:18:24,103 --> 00:18:25,229
先輩
275
00:18:26,105 --> 00:18:28,023
(看護師)
もう帰って休んだほうがいいわ
276
00:18:28,732 --> 00:18:32,444
あしたには どなたか ご家族が
来てくださるってことだから
277
00:18:32,569 --> 00:18:34,238
(ハルユキ)
あしたじゃ遅いでしょう
278
00:18:34,655 --> 00:18:38,033
先輩が頑張ってるのに
誰も そばにいないなんて―
279
00:18:38,534 --> 00:18:39,243
そんなの…
280
00:18:40,035 --> 00:18:41,161
分かったわ
281
00:18:41,620 --> 00:18:45,165
毛布 持ってきてあげるから
せめて少し休んで
282
00:18:53,090 --> 00:18:57,344
あの… 先輩のニューロリンカーは
装着されたままなんですか?
283
00:18:57,553 --> 00:18:59,888
(看護師)
ええ
脳波のモニタリングをしているの
284
00:19:00,013 --> 00:19:00,722
じゃあ あの―
285
00:19:00,848 --> 00:19:03,475
ケーブルでつながっている機械は
スタンドアロンじゃなくて
286
00:19:03,725 --> 00:19:06,603
もちろん
院内ネットに接続してるわよ
287
00:19:08,188 --> 00:19:10,774
まさか… バーストリンク!
288
00:19:21,994 --> 00:19:22,870
(ハルユキ)
うそだろう?
289
00:19:23,370 --> 00:19:24,830
フィジカル・フル・バーストは―
290
00:19:24,955 --> 00:19:27,708
ポイントの
99パーセントを消費するって…
291
00:19:28,292 --> 00:19:29,793
こんなところを襲われたら
292
00:19:31,170 --> 00:19:33,255
(ハルユキの声)
いや… でも 病院だ
293
00:19:33,922 --> 00:19:36,592
そう おいそれとは
リンカーに出くわすわけ…
294
00:19:38,135 --> 00:19:40,846
違う
シアン・パイルがいるじゃないか
295
00:19:41,430 --> 00:19:42,639
もし やつが来たら…
296
00:19:43,557 --> 00:19:46,435
終わる 終わってしまう
297
00:19:47,436 --> 00:19:48,854
先輩の夢が
298
00:19:51,899 --> 00:19:54,902
守る 絶対に守ります
299
00:19:56,820 --> 00:19:58,238
僕は あなたに―
300
00:19:58,363 --> 00:20:00,324
言わなきゃならないことが
あるんだ
301
00:20:00,908 --> 00:20:02,659
もう一度 会えた そのときに
302
00:20:03,076 --> 00:20:05,370
だから 今度は僕が戦います
303
00:20:06,413 --> 00:20:07,456
もし 加速コマンドを―
304
00:20:07,581 --> 00:20:09,249
発声しようとする
やつがいれば―
305
00:20:09,499 --> 00:20:11,210
恐らく そいつが シアン・パイル
306
00:20:12,085 --> 00:20:16,256
先輩に対戦を申し込むまでの
その一瞬が勝負だ
307
00:20:18,508 --> 00:20:19,593
(チユリ)
えっ うそ!
308
00:20:24,181 --> 00:20:24,932
ハル…
309
00:20:37,945 --> 00:20:39,112
(院内アナウンス)
おはようございます
310
00:20:39,571 --> 00:20:42,741
間もなく
一般外来の受け付けを開始します
311
00:20:43,116 --> 00:20:44,117
ご来院のかたは―
312
00:20:44,243 --> 00:20:48,080
総合受付の 1番から4番窓口に
お並びください
313
00:20:50,707 --> 00:20:52,459
人が増えてきたな
314
00:20:55,712 --> 00:20:57,965
(ハルユキの声)
早く戻ってきてください 先輩
315
00:20:58,548 --> 00:21:00,509
そしたら僕は あなたに…
316
00:21:03,053 --> 00:21:03,720
あっ!
317
00:21:08,642 --> 00:21:11,520
タク 来てくれたのか? タク!
318
00:21:12,938 --> 00:21:14,815
(ハルユキの声)
でも 何でタクが
319
00:21:15,315 --> 00:21:16,441
事故のうわさは―
320
00:21:16,692 --> 00:21:19,027
多分 うちの生徒には
広まってるはずだけど…
321
00:21:19,861 --> 00:21:21,238
チユに誘われたのか?
322
00:21:22,155 --> 00:21:24,032
いや 一人なのか?
323
00:21:24,825 --> 00:21:25,784
何だ この違和感は
324
00:21:26,827 --> 00:21:30,580
僕は なぜ シアン・パイルが
梅郷中の生徒だと判断した
325
00:21:35,502 --> 00:21:39,089
チユにバックドアを仕掛け
それを踏み台にしたからだ!
326
00:21:40,257 --> 00:21:41,591
チユに直結できて―
327
00:21:41,717 --> 00:21:43,969
あれを
いちばん仕掛けやすいのは…
328
00:21:44,720 --> 00:21:45,429
タク!
329
00:21:54,938 --> 00:21:55,856
(タクム・ハルユキ)
バーストリンク!
330
00:21:59,359 --> 00:22:02,279
(ハルユキ)
何でだよ! 何でなんだ タク!
331
00:22:05,824 --> 00:22:08,160
間に合え!
332
00:22:08,827 --> 00:22:13,832
♪~
333
00:23:25,779 --> 00:23:30,784
~♪
334
00:23:33,537 --> 00:23:34,204
(黒雪姫)
次回…
335
00:23:35,747 --> 00:23:37,207
そして
少年は飛翔(ひしょう)する
336
00:23:37,707 --> 00:23:40,544
おのが殻を破り
白銀の翼広げ…
27971