Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,680
Musique douce
2
00:00:09,920 --> 00:00:10,760
-On bouge !
3
00:00:11,000 --> 00:00:11,880
On évacue.
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,680
Aucun patient reste ici.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,560
---
6
00:00:16,800 --> 00:00:17,840
-Brun nous demande.
7
00:00:18,080 --> 00:00:20,640
-On squatte votre service.
On a besoin de vous 3.
8
00:00:21,440 --> 00:00:22,840
-Chloé, Hugo et Alyson.
9
00:00:23,080 --> 00:00:23,840
-On a jamais fait d'urgences.
10
00:00:24,080 --> 00:00:25,640
-Vous êtes au courant de ça ?
11
00:00:25,880 --> 00:00:27,360
Des mois sans voir un patient.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,200
-Tout patient ici
doit être vu par un interne
13
00:00:29,440 --> 00:00:31,240
ou moi.
Prends les cas pas graves.
14
00:00:31,480 --> 00:00:32,680
-J'aurais pu le faire.
15
00:00:32,920 --> 00:00:33,840
Pas besoin d'être médecin.
16
00:00:34,080 --> 00:00:35,400
-On est en mode dégradé.
17
00:00:35,640 --> 00:00:37,400
Mais dégradé, vraiment dégradé.
18
00:00:38,080 --> 00:00:38,840
-C'est parti.
19
00:00:39,080 --> 00:00:40,640
Musique entraînante
20
00:00:40,880 --> 00:00:42,720
-Brun, il est comment ?
-Moi je l'aime bien.
21
00:00:43,920 --> 00:00:44,800
-Et Arben ?
22
00:00:45,040 --> 00:00:45,880
-On sait pas.
23
00:00:46,120 --> 00:00:47,720
-T'as appelé pour le stage
24
00:00:47,960 --> 00:00:50,400
à la maison de santé de Villeneuve ?
On sera tous les deux.
25
00:00:50,880 --> 00:00:52,400
-Ta main,
tu trouveras des parades.
26
00:00:52,640 --> 00:00:53,680
Mais ce sera long.
27
00:00:53,920 --> 00:00:55,560
-Attention, attention. Bouge-toi.
28
00:00:55,800 --> 00:00:56,720
-Y a du boulot.
29
00:00:56,960 --> 00:00:57,640
Qui vient ?
30
00:00:57,880 --> 00:00:58,760
-Ca va te plaire.
31
00:00:59,000 --> 00:01:01,320
Vas-y, tu vas kiffer.
-Allez, go.
32
00:00:59,000 --> 00:01:01,320
Vas-y, tu vas kiffer.
-Allez, go.
33
00:01:01,560 --> 00:01:03,480
-Je vous découpe votre jogging.
34
00:01:04,200 --> 00:01:06,800
Musique pesante
35
00:01:07,040 --> 00:01:07,840
-Hugo, ça va ?
36
00:01:08,080 --> 00:01:10,840
-Wagner, comme la cheffe de réa ?
-C'est ma mère.
37
00:01:11,080 --> 00:01:11,960
-Bienvenue aux urgences.
38
00:01:12,200 --> 00:01:14,720
-40 monoxydés
ont débarqué sur le parking.
39
00:01:14,960 --> 00:01:16,240
On se bouge, on se bouge !
40
00:01:16,480 --> 00:01:18,000
-Soufflez.
-Je dirai stop.
41
00:01:20,040 --> 00:01:21,880
-Hé ? Qu'est-ce que tu fais, là ?
42
00:01:24,080 --> 00:01:27,240
Musique entraînante
43
00:01:27,480 --> 00:02:14,760
---
44
00:01:27,480 --> 00:02:14,760
---
45
00:02:20,800 --> 00:02:24,280
Brouhaha
46
00:02:25,000 --> 00:02:26,600
-Tout va bien. On est arrivés.
47
00:02:26,840 --> 00:02:29,400
Un médecin
va venir s'occuper de vous.
48
00:02:30,360 --> 00:02:31,680
Respirez calmement.
49
00:02:34,560 --> 00:02:36,320
Je vais descendre le brancard.
50
00:02:36,560 --> 00:02:37,760
Attention...
51
00:02:39,080 --> 00:02:40,680
Voilà. On y est.
52
00:02:42,600 --> 00:02:44,480
Tout va bien. Allez.
53
00:02:46,120 --> 00:02:48,680
Respirez normalement.
Couvre-le bien.
54
00:02:48,920 --> 00:02:50,600
Faut pas qu'il ait froid.
55
00:02:51,400 --> 00:02:52,520
Je vais prendre
56
00:02:52,760 --> 00:02:54,480
votre tension.
Tu peux m'aider ?
57
00:02:54,720 --> 00:02:57,160
Musique pesante
58
00:02:57,400 --> 00:02:59,040
-Ici, on a besoin d'un médecin !
59
00:02:59,280 --> 00:03:00,760
On a un rouge !
60
00:02:59,280 --> 00:03:00,760
On a un rouge !
61
00:03:01,000 --> 00:03:03,560
-Igor, on a besoin d'un médecin.
-Je peux pas. Brun ?
62
00:03:04,720 --> 00:03:06,040
Préparez le défibrillateur.
63
00:03:06,280 --> 00:03:08,920
Quand tu veux.
Un, deux, trois. Reprends.
64
00:03:09,160 --> 00:03:12,640
---
65
00:03:12,880 --> 00:03:14,240
-Vous savez où vous êtes ?
66
00:03:14,480 --> 00:03:16,120
Vous savez quel jour on est ?
67
00:03:16,360 --> 00:03:19,320
---
68
00:03:19,560 --> 00:03:22,360
-C'est juste pour mesurer le taux
de monoxyde de carbone inspiré.
69
00:03:22,600 --> 00:03:25,320
Je vous enlève ça.
Soufflez jusqu'au voyant.
70
00:03:25,560 --> 00:03:27,080
Allez-y. Soufflez, soufflez !
71
00:03:27,320 --> 00:03:31,360
---
72
00:03:31,600 --> 00:03:33,240
-La couverture ! Elle arrive !
73
00:03:33,480 --> 00:03:34,720
-Vous l'avez scorée ?
74
00:03:34,960 --> 00:03:35,760
-Pas encore.
75
00:03:36,000 --> 00:03:36,640
-On remet.
76
00:03:36,880 --> 00:03:38,120
Respirez calmement.
77
00:03:38,800 --> 00:03:42,440
-Hugo ? Hugo, Hugo ! Je crois
que je viens de voir Arben, là.
78
00:03:42,680 --> 00:03:44,240
Au fond, là-bas. Là-bas.
79
00:03:45,600 --> 00:03:47,520
-Vous savez où on est, monsieur ?
80
00:03:48,760 --> 00:03:51,560
-Ecoutez-moi. Restez calme.
81
00:03:52,280 --> 00:03:53,480
-Allez !
82
00:03:55,680 --> 00:03:56,760
-Ca va ?
83
00:03:57,640 --> 00:04:00,480
-Allez, on va y aller.
Courage. On est là.
84
00:04:01,600 --> 00:04:03,280
Restez avec nous. Tout va bien.
85
00:04:03,520 --> 00:04:08,240
---
86
00:04:08,480 --> 00:04:09,760
-Va voir quelqu'un d'autre.
87
00:04:10,000 --> 00:04:11,040
Va là-bas.
88
00:04:11,280 --> 00:04:13,320
---
89
00:04:13,560 --> 00:04:15,000
-Stop ! Stop !
90
00:04:15,240 --> 00:04:18,640
Stop. Les I.D.E., les internes,
avec moi. Tout de suite.
91
00:04:19,480 --> 00:04:20,400
Igor ! Igor !
92
00:04:20,640 --> 00:04:21,400
-J'y vais.
93
00:04:21,640 --> 00:04:24,320
-Vas-y. Je m'en occupe.
-Lazare ! Lazare !
94
00:04:24,560 --> 00:04:26,080
Alyson ! Laura !
95
00:04:29,280 --> 00:04:29,920
Je vous ai dit
96
00:04:30,160 --> 00:04:31,880
les rouges et les couchés. Alors ?
97
00:04:32,120 --> 00:04:33,600
Si on ne suit pas le protocole,
98
00:04:33,840 --> 00:04:37,000
on va la tête dans le mur.
On a perdu une personne, déjà.
99
00:04:37,240 --> 00:04:39,720
Le caisson hyperbare,
c'est 3 places maximum.
100
00:04:40,320 --> 00:04:42,400
Une séance de réoxygénation,
c'est 1 h 30.
101
00:04:42,640 --> 00:04:44,880
On peut pas se planter
sur qui y va ou pas.
102
00:04:45,120 --> 00:04:46,920
Des patients tiendront pas 1 h 30.
103
00:04:47,160 --> 00:04:50,400
On se concentre sur les graves,
qui sont stickés rouge.
104
00:04:50,640 --> 00:04:53,320
Rouge = gravité
= priorité = rapidité.
105
00:04:53,560 --> 00:04:55,520
On trie, on score,
on envoie au caisson.
106
00:04:55,760 --> 00:04:57,360
Les stickés jaunes, debout,
107
00:04:57,600 --> 00:04:59,920
qui vous racontent leur vie,
on verra plus tard.
108
00:05:00,360 --> 00:05:02,000
Vous avez votre tableau ?
109
00:05:03,360 --> 00:05:05,000
Vous suivez les critères.
Vous avez des points.
110
00:05:05,240 --> 00:05:06,400
Plus le score est élevé,
111
00:05:06,640 --> 00:05:09,400
plus c'est grave.
Au caisson, tout de suite !
112
00:05:09,880 --> 00:05:12,760
Chaque point compte,
chaque minute compte. C'est clair ?
113
00:05:13,000 --> 00:05:13,600
-OUI.
114
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
-Très bien. Les secours ?
Avec moi, s'il vous plaît.
115
00:05:18,000 --> 00:05:19,400
Signalez-nous les graves.
116
00:05:19,640 --> 00:05:20,760
-Pompiers. Un rouge.
117
00:05:21,000 --> 00:05:23,800
-Ici, on a un code rouge.
-Femme enceinte.
118
00:05:24,040 --> 00:05:24,960
Code rouge.
119
00:05:25,200 --> 00:05:27,360
-Ordre de Malte, un rouge.
-Samu, un.
120
00:05:27,600 --> 00:05:30,240
-OK, reçu. 2 à l'entrée
avec les pompiers pour Igor.
121
00:05:30,480 --> 00:05:31,640
-OK. Marcel, avec moi.
122
00:05:31,880 --> 00:05:32,800
-Hugo, au Samu.
123
00:05:33,040 --> 00:05:35,000
Lazare, Croix-Rouge, y en a deux.
124
00:05:35,240 --> 00:05:37,240
Alyson, avec l'Ordre de Malte.
Je te rejoins.
125
00:05:37,480 --> 00:05:38,160
Vas-y déjà.
126
00:05:38,400 --> 00:05:39,760
On se bouge, on se bouge !
127
00:05:40,000 --> 00:05:41,960
Musique triste
128
00:05:42,200 --> 00:05:43,480
-Une couverture !
129
00:05:43,720 --> 00:05:47,200
---
130
00:05:47,440 --> 00:05:48,760
-Ici ! Ordre de Malte.
131
00:05:51,000 --> 00:05:52,240
-Bonsoir.
-Bonsoir.
132
00:05:52,480 --> 00:05:56,400
Ca, c'est Andrea, 16 ans.
Pouls à 130. Tension 8/4.
133
00:05:56,880 --> 00:05:59,560
Syncope, confusion.
Il est resté 3 h dans l'hôtel.
134
00:06:00,040 --> 00:06:01,640
-OK. 16 ans, un point.
135
00:06:02,040 --> 00:06:04,400
Un peu plus de 3 h ? Deux points.
136
00:06:05,400 --> 00:06:09,280
Bonsoir, Andrea. Je suis Alyson.
Je vais m'occuper de toi.
137
00:06:10,000 --> 00:06:13,200
Tu vas souffler dans cet appareil
comme dans un ballon.
138
00:06:13,440 --> 00:06:15,160
Le plus longtemps possible.
139
00:06:16,040 --> 00:06:18,560
Allez, vas-y. Plus fort.
140
00:06:20,640 --> 00:06:21,760
OK.
141
00:06:22,480 --> 00:06:24,600
On est à l'hôpital.
Je te score, là.
142
00:06:25,040 --> 00:06:25,760
Respire bien.
143
00:06:26,000 --> 00:06:27,640
Il tousse.
144
00:06:27,880 --> 00:06:29,560
Il vomit. J'ai besoin d'aide.
145
00:06:30,560 --> 00:06:32,000
Allez, faut réagir, là.
146
00:06:32,240 --> 00:06:33,000
-Arben, allez,
147
00:06:33,240 --> 00:06:33,880
viens m'aider.
148
00:06:34,120 --> 00:06:38,000
---
149
00:06:39,240 --> 00:06:40,240
Arben ? Tu m'aides ?
150
00:06:40,480 --> 00:06:47,800
---
151
00:06:48,040 --> 00:06:49,160
-Tournez. Voilà.
152
00:06:49,400 --> 00:07:01,560
---
153
00:06:49,400 --> 00:07:01,560
---
154
00:07:02,320 --> 00:07:03,520
-Un point, Alyson.
155
00:07:07,360 --> 00:07:07,960
Alyson ?
156
00:07:08,200 --> 00:07:09,160
Le score ?
157
00:07:09,840 --> 00:07:12,920
-Euh... signes neuro, deux points.
16 ans, un point.
158
00:07:14,440 --> 00:07:16,360
-Tournez-vous.
Je vais vous nettoyer.
159
00:07:16,600 --> 00:07:18,320
Voilà. Je vous essuie.
160
00:07:18,880 --> 00:07:22,360
-Evolution de CO, t'as quoi ?
T'as mesuré le CO ?
161
00:07:22,600 --> 00:07:24,160
-Ouais. 87 ppm, pardon.
162
00:07:25,440 --> 00:07:28,600
-Vous avez les taux initiaux ?
Vous avez pensé à noter
163
00:07:28,840 --> 00:07:31,160
les taux initiaux de CO ?
-Les taux ?
164
00:07:32,920 --> 00:07:35,240
-Pardon,
continue ce que t'as à faire.
165
00:07:35,480 --> 00:07:37,120
Le CO sur place, t'as quoi ?
166
00:07:37,360 --> 00:07:41,000
-A 21h15, il était à 88 ppm.
-OK. Donc ça baisse pas. En score,
167
00:07:41,240 --> 00:07:42,520
il est à combien ? 10 ?
168
00:07:42,760 --> 00:07:45,520
-Ouais, à 10. Il manque
le taux d'HbCO dans le sang.
169
00:07:45,760 --> 00:07:48,920
-On l'amène côté réa, sur
la passerelle, dès que c'est bon.
170
00:07:51,400 --> 00:07:52,480
C'est bon ?
171
00:07:55,640 --> 00:07:57,000
-Ouais, c'est bon.
-On peut ?
172
00:07:57,240 --> 00:07:58,520
OK, merci. On y va.
173
00:08:02,400 --> 00:08:03,960
-Faut qu'on y aille, nous.
174
00:08:04,200 --> 00:08:07,680
-Vous repartez pas.
Tous les secours, vous serez scorés.
175
00:08:07,920 --> 00:08:10,800
Vous bougez pas,
on s'occupe de vous plus tard.
176
00:08:16,960 --> 00:08:20,200
Brouhaha
177
00:08:20,440 --> 00:08:21,960
-On les met de part et d'autre.
178
00:08:22,200 --> 00:08:23,800
On laisse un passage.
179
00:08:28,080 --> 00:08:28,920
-Ca va ?
180
00:08:29,160 --> 00:08:30,520
Oui ? OK.
181
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
Attention. Faites doucement.
Ca va, c'est stable ?
182
00:08:35,040 --> 00:08:37,320
OK. Alyson, tu gères ?
-Ouais.
183
00:08:39,200 --> 00:08:40,520
-La femme enceinte ?
184
00:08:40,760 --> 00:08:42,600
-A peine consciente,
mais elle ventile.
185
00:08:42,840 --> 00:08:44,000
-Tu surveilles bien.
186
00:08:44,240 --> 00:08:47,040
On va pouvoir lancer
la 1re session de plongée.
187
00:08:47,560 --> 00:08:49,440
Je veux les HbCO qui nous manquent,
188
00:08:49,680 --> 00:08:51,600
pour terminer le scorage. OK ?
189
00:08:51,840 --> 00:08:54,320
Le prélèvement terminé,
vous filez à l'appareil
190
00:08:54,560 --> 00:08:56,640
de biochimie, en secteur 1. OK ?
191
00:08:56,880 --> 00:08:59,040
Allez, on est bien.
On perd pas de temps.
192
00:09:02,240 --> 00:09:04,040
-Je vais faire tes prélèvements.
193
00:09:05,400 --> 00:09:08,480
Faut que tu restes éveillé.
Je m'occupe de toi.
194
00:09:19,600 --> 00:09:22,360
-Allez, Dao. Je vais te faire
un prélèvement juste là.
195
00:09:28,240 --> 00:09:29,000
-Andrea ?
196
00:09:29,240 --> 00:09:32,320
Je vais te faire une prise de sang
au niveau du poignet.
197
00:09:32,760 --> 00:09:35,080
Ca fait un peu plus mal
que la normale,
198
00:09:35,320 --> 00:09:36,800
mais t'iras plus vite au caisson.
199
00:09:37,040 --> 00:09:40,200
T'as compris ce que je t'ai dit ?
T'es avec moi ?
200
00:09:44,720 --> 00:09:47,800
On va te prendre en charge
le plus vite possible.
201
00:09:48,400 --> 00:09:49,840
Je vais piquer, d'accord ?
202
00:09:50,080 --> 00:09:51,120
Voilà, je pique.
203
00:09:51,360 --> 00:09:52,280
Il gémit.
204
00:09:52,520 --> 00:09:53,640
Sois courageux.
205
00:09:53,880 --> 00:09:54,960
C'est pas long.
206
00:09:57,000 --> 00:09:58,360
C'est bientôt fini.
207
00:09:59,280 --> 00:10:00,760
Voilà, c'est fini.
208
00:10:02,000 --> 00:10:04,280
Il gémit.
209
00:10:09,240 --> 00:10:10,360
-J'ai peur.
210
00:10:14,280 --> 00:10:18,000
-Tu vas aller au caisson et ça va
aller mieux. Je te le promets.
211
00:10:18,240 --> 00:10:19,120
D'accord ?
212
00:10:28,240 --> 00:10:29,240
-Merci.
213
00:10:38,920 --> 00:10:39,880
-Pardon.
214
00:10:44,840 --> 00:10:46,360
Igor, tu peux me montrer ?
215
00:10:46,600 --> 00:10:48,600
-Prends ton échantillon.
Il va se mélanger.
216
00:10:48,840 --> 00:10:50,800
Et "Seringue", ici.
-OK, ouais.
217
00:10:51,040 --> 00:10:52,440
-Là, c'est bon.
218
00:10:52,680 --> 00:10:54,080
Et t'as un bras qui sort.
219
00:10:54,320 --> 00:10:56,440
D'ici 1 mn, t'as le résultat.
-Super.
220
00:10:58,440 --> 00:11:00,040
-Il t'a parlé, Lazare ?
221
00:11:00,840 --> 00:11:01,440
-Non.
222
00:11:01,680 --> 00:11:03,040
-Il a vu Arben sur le parking.
223
00:11:03,680 --> 00:11:05,880
-Ouais, il est secouriste
à l'Ordre de Malte.
224
00:11:08,360 --> 00:11:10,320
-Il est secouriste ?
-Ouais.
225
00:11:11,240 --> 00:11:12,480
44 %. C'est énorme.
226
00:11:13,000 --> 00:11:13,800
-On fait quoi ?
227
00:11:14,040 --> 00:11:15,640
-Essaie de descendre
pour lui parler.
228
00:11:18,360 --> 00:11:19,480
-Pour Sylva,
229
00:11:19,720 --> 00:11:22,120
HbCO 28 %, ça fait 1 point.
-Les gaz de Youssoundou ?
230
00:11:29,480 --> 00:11:30,920
-Hyacintha Sighbo. Trois.
231
00:11:31,160 --> 00:11:32,840
-Sighbo. Trois. Il est complet.
232
00:11:33,080 --> 00:11:35,520
Ca fait 3, 6, 9...
Ca fait 10 points.
233
00:11:36,840 --> 00:11:38,800
Il me manque la neuro
de Adeline Sylva.
234
00:11:39,040 --> 00:11:40,680
-Euh, Sylva... Céphalée.
235
00:11:41,520 --> 00:11:43,520
-Céphalée, 1 point.
Elle est complète.
236
00:11:43,760 --> 00:11:46,240
Ca fait
3, 4, 5, 6, 7, 8... 9 points.
237
00:11:46,480 --> 00:11:48,400
-J'ai Andrea Cante, 44 %.
Un point de plus.
238
00:11:49,240 --> 00:11:51,520
-Ca fait un point de plus
pour Cante.
239
00:11:51,960 --> 00:11:55,400
Il est complet aussi.
Ca fait 11 points pour ton Cante.
240
00:11:55,640 --> 00:11:57,560
-11 points, c'est beaucoup, ça ?
241
00:11:57,800 --> 00:11:58,640
-Il nous manque
242
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
combien de prélèvements ?
243
00:12:00,720 --> 00:12:02,240
-Moi, j'en ai un. Nguyen.
244
00:12:02,480 --> 00:12:03,400
-Nguyen...
245
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
-Deux, ici.
246
00:12:04,880 --> 00:12:06,480
-Un point. Il est complet.
247
00:12:06,720 --> 00:12:08,000
-Il en reste trois.
248
00:12:08,240 --> 00:12:10,080
-Voilà. Alors...
249
00:12:10,320 --> 00:12:14,920
Il est complet. Ca fait 1 point...
-Vérifie ses neuro. Dans le dossier.
250
00:12:16,280 --> 00:12:18,400
Moins de 5 mn ?
-Et des vomissements.
251
00:12:18,640 --> 00:12:19,760
-Nguyen, combien ?
252
00:12:20,280 --> 00:12:23,320
-Nguyen, elle est à...
Elle est à 12 points, Nguyen.
253
00:12:23,560 --> 00:12:26,440
Mais il nous manque
Bajram, Camara et Drac.
254
00:12:27,360 --> 00:12:27,960
Rachid ?
255
00:12:28,200 --> 00:12:29,920
Tu peux aller prélever ?
-Ouais.
256
00:12:30,160 --> 00:12:32,560
Musique intrigante
257
00:12:32,800 --> 00:12:39,240
---
258
00:12:39,480 --> 00:12:42,440
---
Brouhaha
259
00:12:42,680 --> 00:12:55,640
---
---
260
00:12:55,880 --> 00:12:59,520
-Philippe, je peux avoir un fauteuil
avec bouteille et masque ?
261
00:12:59,760 --> 00:13:02,160
---
262
00:12:59,760 --> 00:13:02,160
---
263
00:13:03,320 --> 00:13:06,080
-On est pas restés longtemps.
On devrait y aller.
264
00:13:06,320 --> 00:13:08,440
-Mais t'en sais rien. Arrête.
265
00:13:09,640 --> 00:13:12,920
-Patrick, tu m'amènes fauteuil,
O2 et masque, s'il te plaît ?
266
00:13:13,160 --> 00:13:17,520
---
267
00:13:23,720 --> 00:13:26,080
-Hugo, t'as les résultats
pour Joseph Camara ?
268
00:13:26,320 --> 00:13:28,440
-Oui. 51 % de HbCO.
269
00:13:30,920 --> 00:13:31,640
Y a Maëlle
270
00:13:31,880 --> 00:13:34,800
toute seule, pour les secouristes.
Je vais l'aider ?
271
00:13:35,280 --> 00:13:37,320
-Non. T'as vu le bordel ?
Tu restes avec nous.
272
00:13:43,560 --> 00:13:46,160
-La petite Nguyen
et la femme enceinte, 12 points.
273
00:13:46,400 --> 00:13:48,440
Premières ex-aequo.
-J'ai Drac.
274
00:13:49,720 --> 00:13:50,880
-Drac, HbCO, 48.
275
00:13:51,120 --> 00:13:52,360
-OK. Ca fait deux.
276
00:13:53,600 --> 00:13:54,400
Ca le laisse
277
00:13:54,640 --> 00:13:55,720
à 8 points.
278
00:13:57,680 --> 00:13:59,320
Toujours Andrea Cante le 3e.
279
00:14:02,080 --> 00:14:05,920
-Joseph Camara, HbCO 51 %.
On est OK sur les rouges.
280
00:14:06,160 --> 00:14:08,320
-OK.
-Larouch ? Et les jaunes ?
281
00:14:08,560 --> 00:14:10,760
On en est où ?
-23 jaunes.
282
00:14:11,680 --> 00:14:13,080
Sans compter les secouristes.
283
00:14:15,720 --> 00:14:17,520
-OK. Euh...
284
00:14:18,800 --> 00:14:21,560
On va rappeler... Chloé.
285
00:14:22,600 --> 00:14:23,440
-Pour les jaunes ?
286
00:14:24,520 --> 00:14:25,320
-Ouais.
287
00:14:27,960 --> 00:14:28,680
-C'est risqué, non ?
288
00:14:29,240 --> 00:14:32,000
-On n'a pas vraiment le choix.
Superviser, elle va y arriver.
289
00:14:33,720 --> 00:14:35,400
-OK. Je m'en occupe.
290
00:14:40,800 --> 00:14:42,560
-Igor ? Y en a d'autres ?
291
00:14:44,040 --> 00:14:47,560
-Joseph Camara est passé 3e.
Andrea Cante est 4e. Il y va pas ?
292
00:14:48,120 --> 00:14:49,440
-Si, il va y aller.
293
00:14:50,600 --> 00:14:54,000
Mais il attend la 2e session.
On envoie d'abord Camara,
294
00:14:54,240 --> 00:14:55,520
Bajram et Nguyen.
295
00:14:56,240 --> 00:14:57,080
-Pour un point ?
296
00:14:57,840 --> 00:14:59,080
-Oui, pour un point.
297
00:15:03,720 --> 00:15:04,880
Igor ?
298
00:15:05,240 --> 00:15:06,520
-C'est les derniers.
299
00:15:12,880 --> 00:15:14,080
-Alonso, Michel ?
300
00:15:14,320 --> 00:15:15,440
-Hmm.
301
00:15:16,400 --> 00:15:17,320
-34.
302
00:15:17,560 --> 00:15:20,080
-C'est bon ?
-Ouais. Vous allez pouvoir y aller.
303
00:15:21,440 --> 00:15:23,440
Attendez. Excusez-moi ?
S'il vous plaît ?
304
00:15:23,680 --> 00:15:25,600
Faut souffler.
-Je dois ramener le camion.
305
00:15:25,840 --> 00:15:28,240
-Non, il faut souffler.
C'est important.
306
00:15:29,480 --> 00:15:30,320
Vous êtes secouriste ?
307
00:15:30,560 --> 00:15:31,920
-Ouais.
-Ouais.
308
00:15:32,160 --> 00:15:34,000
Vous étiez dans l'hôtel,
vous avez secouru...
309
00:15:34,240 --> 00:15:35,920
-Oui, il est resté longtemps.
310
00:15:36,160 --> 00:15:39,560
-Voilà. Donc il va falloir souffler,
c'est important. D'accord ?
311
00:15:39,800 --> 00:15:40,520
-Pas la peine.
312
00:15:40,760 --> 00:15:44,160
-J'en ai connu des plus balèzes,
malaise au bout de 3 heures.
313
00:15:44,400 --> 00:15:47,680
Donc non, il faut que tu souffles.
Le monoxyde de carbone,
314
00:15:47,920 --> 00:15:49,800
ça prend la place de l'oxygène.
315
00:15:50,040 --> 00:15:54,080
Ca a des conséquences irréversibles
sur le cerveau, les muscles...
316
00:15:54,440 --> 00:15:55,760
Je continue ?
-C'est bon.
317
00:15:56,000 --> 00:15:57,240
-OK. Allez, souffle.
318
00:15:58,360 --> 00:16:01,120
C'est bon ?
Faut négocier, avec toi.
319
00:16:02,120 --> 00:16:04,520
Tu prends ton temps.
Souffle doucement.
320
00:16:08,600 --> 00:16:09,280
Bah non.
321
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Fort. Longtemps.
322
00:16:10,760 --> 00:16:12,800
Souffle. Souffle franchement.
323
00:16:15,360 --> 00:16:17,320
OK. Tu vois, quand tu veux.
324
00:16:17,800 --> 00:16:18,640
Super.
325
00:16:19,840 --> 00:16:20,480
56.
326
00:16:20,720 --> 00:16:21,840
-Je te l'avais dit.
327
00:16:22,080 --> 00:16:25,120
-Tu vas devoir rester avec nous.
Un peu d'oxygène au masque.
328
00:16:25,360 --> 00:16:27,360
Je te mets un sticker,
pour te classer.
329
00:16:28,480 --> 00:16:29,920
Ca va bien se passer,
330
00:16:30,160 --> 00:16:31,720
t'inquiète pas.
Donne ta main,
331
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
s'il te plaît.
332
00:16:33,200 --> 00:16:34,480
Merci.
333
00:16:37,360 --> 00:16:39,000
Souleyman ? Je veux bien
334
00:16:39,240 --> 00:16:41,600
un fauteuil, un masque
à oxygène et une bouteille.
335
00:16:41,840 --> 00:16:43,160
-Je peux signer une décharge ?
336
00:16:43,400 --> 00:16:44,720
-Non. D'une, j'en ai pas.
337
00:16:44,960 --> 00:16:46,960
Il faut
qu'on te mette sous oxygène.
338
00:16:48,000 --> 00:16:51,240
Tu connais le protocole ?
T'es secouriste, je t'apprends rien.
339
00:16:51,480 --> 00:16:54,320
-Tu vas passer quelques heures ici,
c'est pas la mort.
340
00:16:54,560 --> 00:16:55,760
-T'inquiète pas.
341
00:16:59,400 --> 00:17:01,160
C'est juste de l'oxygène, OK ?
342
00:17:01,800 --> 00:17:04,320
-Je viens avec toi ?
-Il est un peu stressé.
343
00:17:04,560 --> 00:17:07,040
-Je peux l'accompagner ?
-Bien sûr. Courage.
344
00:17:07,280 --> 00:17:09,480
Les gens, ils ont besoin de toi.
345
00:17:20,040 --> 00:17:20,640
-Ca va ?
346
00:17:20,880 --> 00:17:22,080
Besoin d'aide ?
-Non.
347
00:17:22,320 --> 00:17:25,480
-Bon, Nguyen, Camara, Bajram.
348
00:17:26,160 --> 00:17:28,920
Pour le caisson.
On enlève les bijoux...
349
00:17:29,160 --> 00:17:31,360
-Tu vas partir dans le caisson.
Comme un sous-marin.
350
00:17:31,600 --> 00:17:32,880
T'as déjà été dans un sous-marin ?
351
00:17:33,120 --> 00:17:33,800
Non.
352
00:17:34,040 --> 00:17:35,960
Ca va être super. Je t'enlève ça.
353
00:17:36,200 --> 00:17:38,280
Tu peux pas aller
dans le sous-marin avec.
354
00:17:38,520 --> 00:17:39,640
Je te la rends après.
355
00:17:43,440 --> 00:17:44,480
-Tu fais quoi ?
356
00:17:44,720 --> 00:17:46,800
-Je refais un prélèvement.
J'ai pu me tromper.
357
00:17:47,040 --> 00:17:48,360
-Dépêche-toi.
358
00:17:48,680 --> 00:17:50,320
OK. Ca va ?
359
00:17:51,360 --> 00:17:53,120
-Andrea ? Tu m'entends ?
360
00:17:53,640 --> 00:17:54,360
Oui ?
361
00:17:54,600 --> 00:17:57,160
Je vais te refaire
un prélèvement, d'accord ?
362
00:17:58,280 --> 00:17:59,440
Je pique.
363
00:18:04,920 --> 00:18:06,440
-Hugo ? Tu viens ?
364
00:18:07,920 --> 00:18:09,240
T'as déjà plongé, toi ?
365
00:18:09,480 --> 00:18:11,560
-Plongé ? Dans le caisson ? Ouais.
366
00:18:11,800 --> 00:18:14,120
-Très bien. Tu plonges.
-Avec les rouges ?
367
00:18:14,360 --> 00:18:16,840
-T'as bien suivi la formation ?
-Oui, oui.
368
00:18:17,080 --> 00:18:19,520
-Vas-y, ils t'attendent.
-Je plonge tout seul ?
369
00:18:19,760 --> 00:18:20,640
Je peux pas.
370
00:18:22,640 --> 00:18:23,680
-Pourquoi ?
371
00:18:25,120 --> 00:18:27,280
-Bah déjà, j'ai plongé qu'une fois.
372
00:18:27,520 --> 00:18:30,320
Une gangrène gazeuse.
Et j'étais avec Larouchi.
373
00:18:30,560 --> 00:18:31,840
Jamais avec des intoxications au CO.
374
00:18:32,720 --> 00:18:36,160
-Comme gens formés à l'hyperbare,
j'ai Igor, Larouchi et toi.
375
00:18:36,760 --> 00:18:39,520
Je peux pas faire sans eux
pendant 1 h 30.
376
00:18:39,760 --> 00:18:43,280
C'est pas la solution optimale,
mais j'en ai pas d'autre.
377
00:18:43,520 --> 00:18:44,680
T'es formé, tu y vas.
378
00:18:47,080 --> 00:18:48,560
Tu veux pas y aller ?
379
00:18:49,880 --> 00:18:50,480
-Si.
380
00:18:50,720 --> 00:18:51,440
-Bien.
381
00:18:52,320 --> 00:18:53,160
-Maintenant ?
-Tout de suite.
382
00:19:03,000 --> 00:19:04,280
-Tout droit.
383
00:19:19,240 --> 00:19:21,400
-On va où, là ?
-J'en sais rien.
384
00:19:21,920 --> 00:19:24,480
-Excusez-moi ?
On va pas aux urgences ?
385
00:19:24,720 --> 00:19:26,240
-On monte en médecine interne.
386
00:19:26,480 --> 00:19:27,920
-Pourquoi en médecine ?
387
00:19:28,160 --> 00:19:30,400
-On y a placé les urgences,
suite à un souci.
388
00:19:32,280 --> 00:19:34,080
-Je veux pas être amené là-haut.
389
00:19:35,400 --> 00:19:36,760
-Franck, tu prends ma place.
390
00:19:39,600 --> 00:19:40,200
Vous semblez
391
00:19:40,440 --> 00:19:42,560
très anxieux.
Quelque chose pour vous calmer ?
392
00:19:43,520 --> 00:19:44,520
-Non.
393
00:19:45,800 --> 00:19:47,080
-Je m'en occupe.
394
00:19:50,280 --> 00:19:52,320
Musique pesante
395
00:19:52,560 --> 00:20:01,880
---
396
00:19:52,560 --> 00:20:01,880
---
397
00:20:02,120 --> 00:20:03,440
-Je t'appelle demain.
398
00:20:03,680 --> 00:20:16,360
---
399
00:20:16,600 --> 00:20:17,320
-On y va.
400
00:20:17,560 --> 00:20:41,640
---
401
00:20:41,880 --> 00:20:43,120
-Nadia ?
402
00:20:45,800 --> 00:20:46,520
-Les secouristes,
403
00:20:46,760 --> 00:20:49,840
au fond du couloir, à gauche. OK ?
-OK, ça marche.
404
00:20:51,160 --> 00:21:01,800
---
405
00:21:02,040 --> 00:21:03,160
-Allez !
406
00:21:09,960 --> 00:21:11,520
44 %, putain...
407
00:21:19,000 --> 00:21:22,040
-Brun veut t'envoyer au caisson ?
-Oui.
408
00:21:24,480 --> 00:21:26,120
-Bon. Bah...
409
00:21:27,120 --> 00:21:28,040
suis-moi.
410
00:21:36,560 --> 00:21:39,840
Tu te rappelles ? T'as la phase
de descente, jusqu'à 10 m,
411
00:21:40,080 --> 00:21:41,600
pour atteindre 2 atmosphères.
412
00:21:41,840 --> 00:21:44,480
C'est là qu'on lancera
l'oxygénation pure.
413
00:21:44,720 --> 00:21:46,600
Ca, ça durera 45 minutes.
414
00:21:47,240 --> 00:21:50,160
Et ensuite, la remontée en 10 mn.
-Oui, je sais, merci.
415
00:21:50,400 --> 00:21:52,160
Ambiance pesante
416
00:21:52,400 --> 00:21:57,040
---
417
00:21:57,280 --> 00:22:00,760
-On te verra, on peut te parler.
On gère tout d'ici avec Stéphanie.
418
00:21:57,280 --> 00:22:00,760
-On te verra, on peut te parler.
On gère tout d'ici avec Stéphanie.
419
00:22:01,320 --> 00:22:02,280
OK ?
420
00:22:04,040 --> 00:22:07,000
T'oublie pas, manoeuvre de Valsalva
pour que les oreilles passent.
421
00:22:07,520 --> 00:22:09,800
Il fait chaud quand on descend,
froid quand on remonte.
422
00:22:10,040 --> 00:22:14,000
Musique pesante
423
00:22:14,240 --> 00:22:15,160
Ca va ?
424
00:22:16,320 --> 00:22:17,200
-Oui, oui.
425
00:22:17,440 --> 00:22:34,360
---
426
00:22:34,600 --> 00:22:35,200
-Chloé ?
427
00:22:35,960 --> 00:22:37,600
Ca va, t'es prête ?
-Oui.
428
00:22:37,840 --> 00:22:39,400
-On t'a expliqué
l'étendue du bordel ?
429
00:22:39,640 --> 00:22:41,120
-Oui, un peu.
-Viens.
430
00:22:41,360 --> 00:22:47,080
---
431
00:22:47,320 --> 00:22:51,120
Je voudrais que tu surveilles les
réoxygénations longues, les bilans.
432
00:22:51,360 --> 00:22:53,080
Ca, ça va ?
-Ca devrait aller.
433
00:22:53,320 --> 00:22:57,160
-On a réparti comme on pouvait.
Les secouristes intoxiqués. Neuf.
434
00:22:57,400 --> 00:22:59,520
Samu, Croix-Rouge, Ordre de Malte.
435
00:22:59,760 --> 00:23:02,000
Environ 20 jaunes
en secteurs 3 et 4.
436
00:23:03,360 --> 00:23:04,720
Tu préfères gérer quoi ?
437
00:23:04,960 --> 00:23:06,080
Secouristes ? Familles ?
438
00:23:06,320 --> 00:23:08,160
Musique pesante
439
00:23:08,400 --> 00:23:09,080
-Peu importe.
440
00:23:09,320 --> 00:23:11,360
-Je garde les secouristes,
je te confie les familles.
441
00:23:11,600 --> 00:23:12,640
Ca va ?
-OK.
442
00:23:12,880 --> 00:23:14,440
-Non, les familles, c'est là.
443
00:23:15,720 --> 00:23:26,520
---
444
00:23:33,280 --> 00:23:36,240
Donc là, Souleyman vérifie
le débit d'oxygène.
445
00:23:36,480 --> 00:23:37,320
Il est important
446
00:23:37,560 --> 00:23:39,600
que vous vous réoxygéniez
le plus rapidement possible
447
00:23:39,840 --> 00:23:42,320
pour éviter les complications
liées à l'intoxication.
448
00:23:42,560 --> 00:23:44,720
On va recevoir
les résultats de vos bilans.
449
00:23:44,960 --> 00:23:46,280
-Ils ont pas été bilantés.
450
00:23:46,520 --> 00:23:48,680
-Vous allez être bilantés,
on aura le taux du gaz dans le sang,
451
00:23:48,920 --> 00:23:51,560
et on pourra vérifier
l'efficacité de l'oxygénation.
452
00:23:52,440 --> 00:23:54,160
Sachez que le processus dure
453
00:23:54,400 --> 00:23:55,720
au minimum 6 heures.
454
00:23:56,920 --> 00:23:58,320
-On va rester là toute la nuit ?
455
00:23:58,920 --> 00:24:00,120
-Ouais. Au moins.
456
00:24:00,480 --> 00:24:03,120
C'est pas des conditions
hyper confortables, désolé,
457
00:24:03,360 --> 00:24:04,440
mais pas le choix.
458
00:24:04,680 --> 00:24:08,120
Je vous invite à être patients
et courageux. A tout à l'heure.
459
00:24:08,360 --> 00:24:10,560
-Surtout, gardez bien vos masques.
460
00:24:11,880 --> 00:24:12,600
On reviendra
461
00:24:12,840 --> 00:24:14,360
après, pour les bilans.
462
00:24:15,520 --> 00:24:16,760
Ca va aller.
463
00:24:17,560 --> 00:24:19,880
-Je mets fréquence à 20
et PEP à 5 ?
464
00:24:20,120 --> 00:24:21,840
-Oui, oui, c'est très bien.
465
00:24:24,520 --> 00:24:25,120
-La descente
466
00:24:25,360 --> 00:24:26,160
va durer 20 mn.
467
00:24:26,400 --> 00:24:28,320
Après, on vous met
les masques à oxygène,
468
00:24:28,560 --> 00:24:31,600
et ensuite, y en a pour 1 h.
-Stéphanie ? On y va.
469
00:24:31,840 --> 00:24:33,560
-OK, c'est bon.
J'ai tout checké.
470
00:24:41,880 --> 00:24:44,360
-Ca va aller ?
On fait ça pour votre bébé.
471
00:24:53,840 --> 00:24:55,040
*-T'es prêt ?
472
00:24:59,880 --> 00:25:00,920
-Ouais.
473
00:25:01,160 --> 00:25:02,880
-On a fermé. C'est parti.
474
00:25:06,920 --> 00:25:08,160
Brouhaha
475
00:25:08,920 --> 00:25:10,560
-C'est normal, le bruit.
476
00:25:10,800 --> 00:25:12,560
Il va faire chaud, aussi.
477
00:25:13,120 --> 00:25:14,400
Vous allez avoir les oreilles
478
00:25:14,640 --> 00:25:16,600
qui vont se boucher,
donc faut bien
479
00:25:16,840 --> 00:25:18,840
avaler la salive. D'accord ?
480
00:25:19,080 --> 00:25:20,520
Ca va, Dao ? Ouais ?
481
00:25:20,760 --> 00:25:23,240
Tu me dis, si ça va pas.
Je suis là pour toi.
482
00:25:23,480 --> 00:25:37,000
---
483
00:25:37,240 --> 00:25:38,520
On en a pour 1 h 30.
484
00:25:38,760 --> 00:25:47,760
---
485
00:25:48,000 --> 00:25:49,160
-Je reviens.
486
00:25:49,400 --> 00:25:50,800
---
487
00:25:51,040 --> 00:25:52,680
Musique triste
488
00:25:52,920 --> 00:25:59,840
---
489
00:26:00,080 --> 00:26:01,360
Andrea gémit.
490
00:26:01,600 --> 00:26:04,560
---
491
00:26:05,320 --> 00:26:07,000
-Je veux pas mourir.
492
00:26:07,240 --> 00:26:45,640
---
493
00:26:45,880 --> 00:26:47,160
-Excusez-moi ?
494
00:26:47,400 --> 00:26:49,080
Le protocole, je comprends pas.
495
00:26:49,320 --> 00:26:51,440
J'ai refait les analyses.
496
00:26:51,680 --> 00:26:53,800
Il va pas bien.
Il faut qu'il plonge.
497
00:26:55,240 --> 00:26:56,760
-Donc on arrête la session,
498
00:26:57,000 --> 00:26:58,880
on remplace
un patient avec plus de points,
499
00:26:59,120 --> 00:27:00,520
et on met le tien à la place ?
500
00:26:59,120 --> 00:27:00,520
et on met le tien à la place ?
501
00:27:01,040 --> 00:27:02,000
-Ouais.
502
00:27:03,560 --> 00:27:06,920
-Donc la question se pose :
on enlève qui ? T'enlèves qui ?
503
00:27:07,160 --> 00:27:09,680
La gamine ? La femme enceinte ?
Le vieux ? Dis-moi.
504
00:27:12,160 --> 00:27:12,920
-Je sais pas.
505
00:27:13,160 --> 00:27:14,120
-Eh bah voilà.
506
00:27:14,360 --> 00:27:17,080
C'est pas nous qui décidons
qui va. C'est le protocole.
507
00:27:17,320 --> 00:27:19,360
Et tant mieux.
Ca serait pas vivable.
508
00:27:19,600 --> 00:27:21,280
Le protocole nous allège
du choix des patients.
509
00:27:24,440 --> 00:27:25,800
-Je lui ai promis qu'il irait.
510
00:27:26,040 --> 00:27:28,360
-Tu promets pas un truc
qui dépend pas de toi.
511
00:27:28,600 --> 00:27:30,680
-Il comprend tout.
Il m'a dit qu'il voulait pas mourir.
512
00:27:34,360 --> 00:27:36,440
-Ecoute,
je sais que c'est très dur,
513
00:27:36,680 --> 00:27:38,360
que t'es pas formée
à cette pression.
514
00:27:38,600 --> 00:27:40,520
Si ça va pas,
je reprends le patient.
515
00:27:41,440 --> 00:27:44,200
Si on crie, si on pleure,
on aide pas le patient.
516
00:27:44,440 --> 00:27:47,800
Si t'as peur, il a encore plus peur.
Et ça monte comme ça. Non.
517
00:27:48,400 --> 00:27:51,920
Nous, on tient.
On se laisse pas déborder.
518
00:27:52,160 --> 00:27:55,520
C'est la base, aux urgences :
on se laisse pas déborder. OK ?
519
00:27:59,480 --> 00:28:00,480
Je le reprends ?
520
00:28:00,720 --> 00:28:02,800
-Non. Je veux pas le laisser.
-OK.
521
00:28:03,040 --> 00:28:05,200
Très bien. Alors calme, d'accord ?
522
00:28:05,440 --> 00:28:07,040
On a besoin de ça.
523
00:28:20,560 --> 00:28:22,480
-Je vais vous faire le prélèvement.
524
00:28:25,400 --> 00:28:26,040
Ca va ?
525
00:28:35,960 --> 00:28:37,360
Je sens pas l'artère.
526
00:28:39,920 --> 00:28:41,680
Désolée, je suis élève-infirmière.
527
00:28:43,640 --> 00:28:45,480
Je pique ?
-Allez-y.
528
00:28:49,200 --> 00:28:50,080
Oh !
529
00:28:51,640 --> 00:28:52,760
Je réessaie.
530
00:28:57,040 --> 00:28:58,120
Euh... Souleyman ?
531
00:28:58,640 --> 00:28:59,520
-Ouais ?
532
00:28:59,760 --> 00:29:03,400
-Je sens pas son pouls.
-Demande en médecine interne.
533
00:29:03,640 --> 00:29:05,440
-OK.
-C'est bon, je vais le faire.
534
00:29:05,680 --> 00:29:07,880
-C'est juste à côté.
-S'il vous plaît ?
535
00:29:08,120 --> 00:29:10,400
Je vais le faire.
S'il vous plaît.
536
00:29:12,560 --> 00:29:13,240
-Je vous laisse.
537
00:29:16,280 --> 00:29:16,880
-Ca va, Léa ?
538
00:29:17,520 --> 00:29:18,600
-Oui, c'est bon.
539
00:29:27,400 --> 00:29:29,360
-Compresse.
-Ah oui, pardon.
540
00:29:35,880 --> 00:29:37,640
-Je tiens.
-D'accord.
541
00:29:38,440 --> 00:29:39,080
Merci.
542
00:29:45,960 --> 00:29:49,360
Brouhaha sourd
543
00:29:49,600 --> 00:29:54,480
---
544
00:29:55,480 --> 00:29:58,400
-Je peux avoir les tensions ?
*-Dao, 12/8.
545
00:29:59,560 --> 00:30:01,800
Je relance une tension pour Bajram.
546
00:30:02,320 --> 00:30:04,240
*Et Camara, 16/11.
547
00:30:05,720 --> 00:30:06,440
-OK, noté.
548
00:30:07,040 --> 00:30:08,440
-Bajram, 11/7.
*-OK.
549
00:30:08,680 --> 00:30:11,920
*Vous êtes à 1,6 bar. On est
bientôt au début du fond. Ca va ?
550
00:30:12,160 --> 00:30:13,360
*-Ouais, ouais, ça va.
551
00:30:13,600 --> 00:30:15,160
-Tu peux préparer les masques.
552
00:30:15,880 --> 00:30:17,040
-OK, d'accord.
553
00:30:17,840 --> 00:30:20,280
Je vais vous demander
de relever la tête.
554
00:30:21,040 --> 00:30:26,000
---
555
00:30:26,240 --> 00:30:27,600
Dao, t'as mal ?
556
00:30:28,560 --> 00:30:29,400
Stéphanie ?
557
00:30:29,640 --> 00:30:30,960
*Les oreilles de la petite
passent pas.
558
00:30:31,640 --> 00:30:32,920
-OK, fais vite.
559
00:30:34,960 --> 00:30:36,760
-C'est à cause de la pression.
560
00:30:37,000 --> 00:30:39,120
Comme si on était sous l'eau.
Moi aussi, ça me fait mal.
561
00:30:39,360 --> 00:30:42,160
On va se déboucher les oreilles
comme les plongeurs.
562
00:30:42,400 --> 00:30:43,600
Enlève tes mains.
563
00:30:44,360 --> 00:30:46,680
Pince ton nez.
Vas-y, bouche ton nez.
564
00:30:47,040 --> 00:30:48,560
Et t'inspire avec la bouche.
565
00:30:50,920 --> 00:30:51,560
Et là...
566
00:30:52,760 --> 00:30:56,600
tu fais comme si tu te mouchais.
T'enlèves tout par le nez. Voilà.
567
00:30:59,560 --> 00:31:01,920
Tu vas voir, ça va partir.
Continue.
568
00:30:59,560 --> 00:31:01,920
Tu vas voir, ça va partir.
Continue.
569
00:31:02,760 --> 00:31:05,360
Super. Vas-y, inspire. Vas-y.
570
00:31:07,720 --> 00:31:09,560
Vas-y, gonfle les joues. Vas-y.
571
00:31:12,000 --> 00:31:13,880
Tu sens que ça débouche ?
572
00:31:19,600 --> 00:31:20,680
Ca, ça veut dire que c'est bon,
573
00:31:20,920 --> 00:31:21,520
OK ?
574
00:31:21,760 --> 00:31:24,120
-Comme ça ?
-Ouais. Ca va bien ?
575
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
Si tu le fais,
c'est que c'est bon.
576
00:31:26,640 --> 00:31:27,520
On est à 1,6 bar.
577
00:31:27,760 --> 00:31:30,400
C'est comme si on était
à 6 m sous l'eau.
578
00:31:30,800 --> 00:31:32,680
-Donc on peut pas sortir.
579
00:31:33,720 --> 00:31:35,720
-Non. Là,
on peut pas sortir du tout.
580
00:31:39,120 --> 00:31:41,600
-Tu vas pouvoir
préparer les masques, OK ?
581
00:31:42,400 --> 00:31:43,160
Je t'ouvre l'oxygène.
582
00:31:43,400 --> 00:31:54,600
---
583
00:31:54,840 --> 00:31:55,960
-Dis-moi si je serre trop.
584
00:31:57,840 --> 00:31:59,000
Tu peux lâcher.
585
00:32:00,560 --> 00:32:02,520
C'est bon,
j'ai mis les masques à oxygène.
586
00:32:02,760 --> 00:32:04,000
*-OK, parfait.
587
00:32:04,240 --> 00:32:07,320
---
588
00:32:10,960 --> 00:32:11,560
-Merci.
589
00:32:13,160 --> 00:32:15,120
Vous êtes déshydraté.
-Pas au mur !
590
00:32:15,360 --> 00:32:16,000
-Pardon ?
591
00:32:17,600 --> 00:32:18,880
-Je vais être cloué au mur.
592
00:32:19,120 --> 00:32:20,240
-Vous pouvez pas bouger.
593
00:32:21,800 --> 00:32:23,640
Si besoin, vous nous appelez.
594
00:32:24,160 --> 00:32:26,360
Vous remettez le masque ?
S'il vous plaît.
595
00:32:30,000 --> 00:32:31,280
A tout à l'heure.
596
00:32:37,120 --> 00:32:39,800
-Laura ?
Viens aider Alyson, s'il te plaît.
597
00:32:44,160 --> 00:32:45,520
-Merci.
-De rien.
598
00:32:52,120 --> 00:32:54,200
Restez ici,
la 1re session n'est pas finie.
599
00:32:54,440 --> 00:32:55,240
-OK.
600
00:32:57,600 --> 00:32:58,800
-Andrea ? Tu m'entends ?
601
00:33:00,520 --> 00:33:04,280
Il est 23h34. Il te reste 43 mn
avant d'aller au caisson.
602
00:33:04,960 --> 00:33:06,600
43 minutes, ça va vite.
603
00:33:07,320 --> 00:33:09,080
Tu vas tenir, j'en suis sûre.
604
00:33:14,160 --> 00:33:15,880
Ambiance pesante
605
00:33:16,120 --> 00:33:22,760
---
606
00:33:23,000 --> 00:33:24,720
-Je baisse un petit peu.
607
00:33:26,960 --> 00:33:27,640
Ca va, Dao ?
608
00:33:27,880 --> 00:33:30,360
On a fait plus que la moitié,
là, déjà.
609
00:33:31,280 --> 00:33:31,920
Top.
610
00:33:32,160 --> 00:33:33,760
---
Le patient gémit.
611
00:33:34,000 --> 00:33:40,040
---
612
00:33:40,280 --> 00:33:42,960
Toussez pas, monsieur, hein ?
Faut pas tousser.
613
00:33:43,200 --> 00:33:45,040
Le patient tousse.
614
00:33:45,280 --> 00:33:47,560
Bips rapides
615
00:33:47,800 --> 00:34:01,000
---
616
00:33:47,800 --> 00:34:01,000
---
617
00:34:01,240 --> 00:34:01,840
Stéphanie ?
618
00:34:02,080 --> 00:34:03,880
Monsieur ? Gardez votre calme.
619
00:34:04,120 --> 00:34:06,720
Vous avez un tube dans la bouche.
On s'en occupe.
620
00:34:06,960 --> 00:34:09,040
Gardez la tête droite.
Gardez votre calme.
621
00:34:09,280 --> 00:34:10,800
Vous êtes dans un caisson hyperbare.
622
00:34:13,880 --> 00:34:15,040
Stéphanie !
623
00:34:21,240 --> 00:34:22,280
*Stéphanie !
624
00:34:22,520 --> 00:34:26,160
Alarme
625
00:34:26,400 --> 00:34:29,080
*-Oui, Hugo ?
-Mauvaise sédation d'un patient.
626
00:34:29,320 --> 00:34:30,840
*-T'as rien pour re-sédater ?
627
00:34:31,080 --> 00:34:33,680
-Non, rien.
Et les seringues, elles sont vides.
628
00:34:33,920 --> 00:34:34,960
-Tu veux quoi ?
629
00:34:35,200 --> 00:34:36,800
*-Hypno/suf.
-Je vais chercher ça.
630
00:34:38,400 --> 00:34:39,600
Le patient gémit.
631
00:34:39,840 --> 00:34:43,400
-Non, monsieur. Non, monsieur !
Faut surtout pas toucher à ça !
632
00:34:43,640 --> 00:34:44,680
On va vous rendormir.
633
00:34:44,920 --> 00:34:45,840
Dans 2 mn.
634
00:34:46,080 --> 00:34:48,560
Arrêtez.
Laissez vos mains le long du corps.
635
00:34:48,800 --> 00:34:50,400
Je vous resserre les mains.
636
00:34:50,640 --> 00:34:52,240
Tout se passe bien.
637
00:34:52,480 --> 00:34:55,680
Non, monsieur, on va vous rendormir.
Arrêtez de bouger.
638
00:34:55,920 --> 00:34:58,320
S'il vous plaît, monsieur ?
Stéphanie !
639
00:34:58,560 --> 00:35:01,680
---
640
00:35:01,920 --> 00:35:04,000
Ca va, Dao ? Non ? Regarde-moi.
641
00:35:04,240 --> 00:35:07,200
Ca va. On va m'apporter
un médicament, il va s'endormir.
642
00:35:08,080 --> 00:35:08,720
Respire.
643
00:35:09,120 --> 00:35:10,160
Fais avec moi.
644
00:35:11,880 --> 00:35:14,880
Allez, on inspire, on expire.
Voilà, tranquille.
645
00:35:15,120 --> 00:35:17,160
Il va s'endormir dans pas longtemps.
646
00:35:17,400 --> 00:35:20,280
Musique pesante
Bips
647
00:35:22,120 --> 00:35:22,760
Putain...
648
00:35:23,000 --> 00:35:30,440
---
---
649
00:35:30,680 --> 00:35:32,560
Monsieur, vraiment.
S'il vous plaît ?
650
00:35:32,800 --> 00:35:41,520
---
---
651
00:35:42,080 --> 00:35:44,240
La dame a trop d'oxygène.
Faut lui retirer son masque.
652
00:35:44,480 --> 00:35:46,800
Je peux pas bouger
ou le monsieur va se blesser.
653
00:35:47,040 --> 00:35:49,480
Tu pourrais lui retirer,
s'il te plaît ?
654
00:35:52,080 --> 00:35:53,720
Non, monsieur, s'il vous plaît.
655
00:35:53,960 --> 00:35:58,240
---
---
656
00:35:58,480 --> 00:35:59,320
Calmez-vous.
657
00:36:00,280 --> 00:36:00,960
Dao, stop.
658
00:36:01,200 --> 00:36:02,480
Pas grave, laisse tomber.
659
00:36:02,720 --> 00:36:04,040
C'est de ma faute. Je vais le faire.
660
00:36:04,280 --> 00:36:05,080
Je vais vous lâcher.
661
00:36:05,320 --> 00:36:08,640
---
---
662
00:36:09,160 --> 00:36:10,280
Respirez, madame.
663
00:36:10,520 --> 00:36:11,840
Doucement. Doucement.
664
00:36:12,080 --> 00:36:16,360
---
---
665
00:36:17,320 --> 00:36:18,440
Putain... Stéphanie !
666
00:36:18,680 --> 00:36:19,920
Alarme
667
00:36:20,160 --> 00:36:24,560
---
---
668
00:36:24,800 --> 00:36:25,400
Respirez.
669
00:36:25,920 --> 00:36:26,720
Stéphanie !
670
00:36:28,120 --> 00:36:29,240
Stéphanie !
671
00:36:30,320 --> 00:36:31,360
Stéphanie !
672
00:36:31,600 --> 00:36:32,280
---
---
673
00:36:32,520 --> 00:36:35,600
-Désolée, y avait rien à l'étage.
Je te fais passer l'hypno/suf.
674
00:36:35,840 --> 00:36:57,640
---
675
00:36:57,880 --> 00:37:01,520
-C'est bon. C'est bon, monsieur.
Je vais vous rendormir.
676
00:37:02,360 --> 00:37:10,560
---
677
00:37:11,040 --> 00:37:13,040
*-Hugo, qu'est-ce qui se passe ?
678
00:37:14,720 --> 00:37:17,720
-Un patient a été mal sédaté.
Et mal attaché, aussi.
679
00:37:17,960 --> 00:37:19,440
Il a bougé, il s'est extubé.
680
00:37:20,080 --> 00:37:21,760
-T'as re-sédaté ?
*-Oui.
681
00:37:22,520 --> 00:37:24,680
*-T'as injecté quoi ?
-Hypno/suf.
682
00:37:25,800 --> 00:37:26,840
*-Pas du Propofol ?
683
00:37:27,800 --> 00:37:30,480
-Je sais pas...
Ca aurait été mieux, du Propofol ?
684
00:37:30,720 --> 00:37:31,640
*-Oui, oui.
685
00:37:32,520 --> 00:37:33,600
*Peu importe.
686
00:37:34,240 --> 00:37:36,240
-Moi, je suis pas réanimateur.
687
00:37:36,840 --> 00:37:38,280
*Du coup, je fais quoi ?
688
00:37:38,520 --> 00:37:40,760
-On le remonte ou...
ou il le fait ?
689
00:37:41,320 --> 00:37:44,520
-Hugo ?
Tu te sens de l'intuber en bas ?
690
00:37:47,400 --> 00:37:48,680
-Je peux essayer.
691
00:37:51,480 --> 00:37:52,960
-Laisse tomber,
on va te remonter.
692
00:37:53,920 --> 00:37:57,880
*Je vais intuber en surface. Ca
perd 40 mn mais c'est moins risqué.
693
00:38:00,160 --> 00:38:02,280
*-Bon, c'est parti, on remonte.
694
00:38:02,960 --> 00:38:05,800
-Tu peux mettre ta couverture,
il va faire froid.
695
00:38:10,960 --> 00:38:12,400
Super. Garde ça comme ça.
696
00:38:22,480 --> 00:38:25,360
Musique triste
697
00:38:25,600 --> 00:38:46,720
---
698
00:38:46,960 --> 00:38:47,760
-Andrea ?
699
00:38:49,240 --> 00:38:50,160
T'ouvres la bouche ?
700
00:38:50,400 --> 00:38:57,240
---
701
00:38:57,480 --> 00:38:58,160
Igor ?
702
00:38:58,400 --> 00:38:59,880
Viens voir, s'te plaît.
703
00:39:01,440 --> 00:39:03,400
Il est cyanosé,
il a les ongles bleus.
704
00:39:03,640 --> 00:39:11,240
---
705
00:39:11,480 --> 00:39:12,600
-Tachycardie sinusale.
706
00:39:12,840 --> 00:39:20,360
---
707
00:39:20,600 --> 00:39:23,320
-Ca va pas ?
-Ca crépite un peu.
708
00:39:24,240 --> 00:39:26,440
Il se réoxygène mal.
Il est en SDRA.
709
00:39:26,680 --> 00:39:29,160
-On peut rien faire ?
-L'intuber serait prématuré.
710
00:39:29,760 --> 00:39:32,040
On attend l'hyperbare.
C'est le mieux à faire.
711
00:39:33,480 --> 00:39:34,680
-Ouais. OK, merci.
712
00:39:34,920 --> 00:39:39,520
---
713
00:39:52,240 --> 00:39:53,400
-Tu nous laisses la place ?
714
00:39:53,640 --> 00:39:54,840
-Ouais, OK.
715
00:39:55,320 --> 00:39:56,720
Je suis désolé, hein.
716
00:40:02,160 --> 00:40:02,920
-Tu me fais
717
00:40:03,160 --> 00:40:04,240
un bolus d'Hypno ?
718
00:40:22,200 --> 00:40:23,480
-Hugo ? Y a quoi ?
719
00:40:23,720 --> 00:40:25,000
-Un patient s'est extubé.
720
00:40:25,240 --> 00:40:27,520
-Extubé dans le caisson ?
-Ouais.
721
00:40:27,760 --> 00:40:30,800
-Ca va prendre combien de temps ?
-Je sais pas.
722
00:40:32,720 --> 00:40:34,280
-Excusez-moi ?
Ca va pas prendre combien de temps ?
723
00:40:39,240 --> 00:40:40,560
-OK, ça passe.
-OK, super.
724
00:40:44,240 --> 00:40:45,720
Allez, Hugo, on y va.
725
00:40:46,240 --> 00:40:47,920
-Moi, j'y retourne déjà ?
726
00:40:48,160 --> 00:40:49,640
-Bah oui, t'y retournes.
727
00:41:02,200 --> 00:41:03,960
-On a pris combien de retard ?
728
00:41:04,640 --> 00:41:07,560
-C'est une situation critique.
Merci de ne pas rajouter de tension.
729
00:41:08,520 --> 00:41:11,680
On vous redescend à 2 ATA.
20 mn pour être en bas.
730
00:41:18,360 --> 00:41:19,040
Hugo, prêt ?
731
00:41:19,880 --> 00:41:20,880
-Ouais, ouais.
732
00:41:21,120 --> 00:41:23,240
Musique pesante
733
00:41:23,480 --> 00:41:33,880
---
734
00:41:34,120 --> 00:41:36,000
Musique intrigante
735
00:41:36,240 --> 00:42:43,320
---
736
00:41:36,240 --> 00:42:43,320
---
737
00:42:43,560 --> 00:42:44,640
-T'aurais un stylo ?
738
00:42:44,880 --> 00:43:04,160
---
739
00:43:05,720 --> 00:43:06,960
-Il est là.
740
00:43:10,520 --> 00:43:12,360
Ils ont 50 mn de retard au caisson.
741
00:43:12,600 --> 00:43:15,240
Je me demande
s'il va tenir jusqu'à sa session.
742
00:43:27,800 --> 00:43:30,000
Il va tenir encore une heure, là ?
743
00:43:34,720 --> 00:43:36,760
Hein, il va tenir ?
-On ne sait pas.
744
00:43:37,000 --> 00:43:39,480
S'il faut, on l'intubera.
On fait ce qu'on peut.
745
00:43:39,720 --> 00:43:41,320
Peut-être, oui, il va mourir.
-Oh non !
746
00:43:41,560 --> 00:43:42,760
Musique triste
747
00:43:43,000 --> 00:43:44,800
-Arrête, arrête, arrête, arrête...
748
00:43:45,040 --> 00:43:47,040
Arrête ça tout de suite. Arrête ça.
749
00:43:47,280 --> 00:43:49,280
---
750
00:43:49,520 --> 00:43:52,080
Tu le connais ?
T'es de sa famille ?
751
00:43:52,720 --> 00:43:54,160
T'es sa fiancée ?
752
00:43:55,000 --> 00:43:57,960
Non. C'est ton patient.
T'es son médecin.
753
00:44:00,000 --> 00:44:01,880
Tu dois être capable
d'entendre une incertitude
754
00:44:02,120 --> 00:44:03,320
sans péter les plombs.
755
00:44:03,560 --> 00:44:06,480
---
Elle sanglote.
756
00:44:07,240 --> 00:44:09,520
T'es médecin !
Tu restes à ta place.
757
00:44:09,760 --> 00:44:17,040
---
758
00:44:17,280 --> 00:44:18,120
Allez, va.
759
00:44:19,360 --> 00:44:20,160
Va.
760
00:44:22,960 --> 00:44:23,720
-Ca va aller.
761
00:44:34,320 --> 00:44:36,200
Elle sanglote.
762
00:44:36,440 --> 00:44:44,000
---
763
00:44:44,240 --> 00:44:45,280
-Oh...
764
00:45:07,080 --> 00:45:08,960
-Ils ont été oxygénés quand ?
765
00:45:09,200 --> 00:45:10,640
-Y a... 1 h 30.
766
00:45:10,880 --> 00:45:12,040
-Quel débit ?
767
00:45:12,480 --> 00:45:13,480
-Euh...
768
00:45:14,800 --> 00:45:15,400
10 litres.
769
00:45:15,880 --> 00:45:18,680
-On progresse pas du tout.
Je retourne les voir.
770
00:45:19,720 --> 00:45:20,680
Tiens.
771
00:45:25,400 --> 00:45:27,800
-Sur ces quatre-là ?
-Oui, s'il te plaît.
772
00:45:28,040 --> 00:45:29,600
-Pas de souci.
-Merci.
773
00:45:39,920 --> 00:45:41,680
Musique pesante
774
00:45:41,920 --> 00:45:54,760
---
775
00:45:55,000 --> 00:45:57,680
---
Fracas
776
00:45:57,920 --> 00:46:05,000
---
---
777
00:45:57,920 --> 00:46:05,000
---
---
778
00:46:05,240 --> 00:46:22,720
---
779
00:46:37,720 --> 00:46:39,280
-On monte les 3 prochains.
780
00:46:39,520 --> 00:46:41,960
On vérifie respirateur,
sédation, contention.
781
00:46:42,920 --> 00:46:44,800
Musique entraînante
782
00:46:45,760 --> 00:46:46,640
Lazare ?
783
00:46:49,560 --> 00:46:50,520
-Merci.
784
00:46:52,440 --> 00:46:54,760
C'est bon, on y va.
-Ca va aller.
785
00:46:55,000 --> 00:47:11,880
---
786
00:47:18,600 --> 00:47:20,400
Je t'enlève ton masque.
787
00:47:25,520 --> 00:47:26,520
-Je prépare le caisson.
788
00:47:26,760 --> 00:47:27,640
-Ouais.
789
00:47:29,880 --> 00:47:32,080
-T'as bien travaillé,
je te remplace.
790
00:47:32,320 --> 00:47:34,000
T'as mal ?
-Non, non, ça va.
791
00:47:34,240 --> 00:47:37,440
-OK. Si tu te sens pas bien, prends
de l'oxygène et bois de l'eau.
792
00:47:37,680 --> 00:47:39,360
-Merci.
-Allez, viens.
793
00:47:47,320 --> 00:47:47,960
-Ca va ?
794
00:47:48,840 --> 00:47:49,600
-Ouais, ça va.
795
00:47:52,520 --> 00:47:54,040
-On y va ?
-Ouais.
796
00:47:54,600 --> 00:47:56,200
T'as réussi, Andrea.
Tu y es, là.
797
00:48:14,520 --> 00:48:16,480
Musique pesante
798
00:48:16,720 --> 00:48:20,280
---
799
00:48:20,520 --> 00:48:21,280
-Pardon.
800
00:48:21,520 --> 00:50:31,360
---
801
00:50:31,600 --> 00:50:33,800
---
Bips
802
00:50:34,240 --> 00:50:35,280
-Tu vas où ?
803
00:50:35,520 --> 00:50:43,200
---
---
54297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.