All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E05.1080p.BluRay.x264-FLHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,768 --> 00:00:21,103 ANNOUNCER: Clone forces rally. 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,439 As the war escalates in the Outer Rim, 3 00:00:23,565 --> 00:00:27,276 the Jedi Knights are spread thinly across the galaxy. 4 00:00:27,360 --> 00:00:31,447 Many new clones are rushed into service to support their Jedi generals. 5 00:00:31,531 --> 00:00:34,616 Unfortunately, because of the relentless demands of battle, 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,785 many young clones must join the struggle 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,705 before their intensive training has been completed. 8 00:00:39,789 --> 00:00:42,791 These clones, manning a vital network of tracking stations, 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,128 are all that stand between the Republic and invasion. 10 00:00:54,679 --> 00:00:58,265 This is the deck officer checking in. Nothing going on, as usual. 11 00:00:58,349 --> 00:00:59,725 (MUSIC PLAYING) 12 00:00:59,809 --> 00:01:03,020 You're listening to the Grand Army of the Republic broadcast, 13 00:01:03,104 --> 00:01:04,897 the voice of the Outer Rim. 14 00:01:04,981 --> 00:01:10,819 This next one goes out to the mud jumpers of the 224th slugging it out on Mimban. 15 00:01:10,904 --> 00:01:14,031 Keep your heads down and your seals tight, boys. 16 00:01:14,115 --> 00:01:15,574 (GRUNTING) 17 00:01:15,950 --> 00:01:17,993 (LAUGHING) Yes! 18 00:01:18,078 --> 00:01:21,121 (SCOFFS) Who's next? Fives? 19 00:01:21,206 --> 00:01:22,790 Shouldn't you be watching your scope, Hevy? 20 00:01:22,874 --> 00:01:24,792 Yeah! Let's take a look. 21 00:01:24,876 --> 00:01:27,961 Hmm. What do you know? All clear. 22 00:01:28,046 --> 00:01:30,589 Just like the last hundred times I looked at it. 23 00:01:30,673 --> 00:01:33,133 Personally, I like that it's so quiet out here. 24 00:01:33,218 --> 00:01:34,718 I can catch up on the reg manuals. 25 00:01:34,803 --> 00:01:36,762 Echo! What is wrong with you? 26 00:01:36,846 --> 00:01:39,056 We should be out on the front lines, blasting droids. 27 00:01:39,140 --> 00:01:42,768 Ah, leave him alone. They kept him in his growth jar too long. 28 00:01:42,852 --> 00:01:45,187 HEVY: (CHUCKLING) Yeah. 29 00:01:45,271 --> 00:01:48,148 You may not realize it yet, Fives, 30 00:01:48,233 --> 00:01:51,735 but you landed on the most boring post in the Outer Rim. 31 00:01:51,903 --> 00:01:54,196 And one of the most important. 32 00:01:54,697 --> 00:01:55,864 (ALARM SOUNDING) 33 00:01:55,949 --> 00:01:58,283 Attention! Sergeant on deck! 34 00:01:59,035 --> 00:02:02,037 At ease. Even though you're all new here, 35 00:02:02,122 --> 00:02:05,541 I shouldn't have to remind you that this quadrant is key to the Outer Rim. 36 00:02:05,625 --> 00:02:07,167 If the droids get past this station, 37 00:02:07,252 --> 00:02:09,670 they can surprise-attack the facilities where we were born, 38 00:02:09,754 --> 00:02:12,005 on our home world of Kamino. 39 00:02:12,465 --> 00:02:14,216 There are some officers on the way, 40 00:02:14,300 --> 00:02:18,011 so I want everything squared away for inspection. Understood? 41 00:02:18,096 --> 00:02:19,138 ALL: Sir! Yes, sir! 42 00:02:34,571 --> 00:02:38,115 Still here, Anakin? When was the last time you slept? 43 00:02:38,241 --> 00:02:41,076 I'll sleep after we find General Grievous. 44 00:02:41,119 --> 00:02:43,579 Clone Intelligence spotted him in the Balmorra system, 45 00:02:43,663 --> 00:02:46,665 but that was weeks ago. Since then, he vanished. 46 00:02:46,749 --> 00:02:50,586 Well, unlike you, maybe he's getting some much-needed rest. 47 00:02:50,920 --> 00:02:52,254 (R2-D2 BEEPING) 48 00:02:52,922 --> 00:02:53,922 YULAREN: Excuse me, General. 49 00:02:54,007 --> 00:02:56,592 Incoming transmission from Commander Cody. 50 00:02:57,927 --> 00:02:59,678 CODY: General Kenobi, General Skywalker. 51 00:02:59,762 --> 00:03:01,805 Cody. How goes the inspections? 52 00:03:02,140 --> 00:03:04,600 The tracking station at Pastel is fully operational. 53 00:03:04,642 --> 00:03:07,644 Captain Rex and I are proceeding to the outpost in the Rishi system. 54 00:03:07,770 --> 00:03:09,980 Good. Report back once you've arrived. 55 00:03:10,106 --> 00:03:11,940 Copy that. Cody out. 56 00:03:12,984 --> 00:03:15,944 Good man, that Cody. Don't worry, Anakin. 57 00:03:15,987 --> 00:03:19,990 If General Grievous comes anywhere near this quadrant, we'll know about it. 58 00:03:21,951 --> 00:03:24,161 (ALARM BEEPING) 59 00:03:25,496 --> 00:03:28,290 -Sir! Incoming meteor shower! -Raise the shield. 60 00:03:29,626 --> 00:03:30,834 (POWERING UP) 61 00:03:30,960 --> 00:03:33,545 -You wanted excitement, Hevy. -Right. 62 00:03:33,796 --> 00:03:34,838 (EXCLAIMS MOCKINGLY) 63 00:03:34,964 --> 00:03:36,506 Meteor shower. 64 00:04:00,448 --> 00:04:01,782 What the... 65 00:04:03,326 --> 00:04:04,368 (SHOUTS) 66 00:04:19,133 --> 00:04:21,843 -Get these doors open. -Roger, roger. 67 00:04:25,974 --> 00:04:29,017 CT-327, report in. Sentry! Do you copy? 68 00:04:29,143 --> 00:04:32,521 -Interference from the meteors? -I don't see him down there, Sarge. 69 00:04:32,647 --> 00:04:34,856 You two, go find him. 70 00:04:41,489 --> 00:04:42,531 Droids! 71 00:04:42,573 --> 00:04:45,534 (GUNS FIRING) 72 00:04:51,708 --> 00:04:52,874 Sound the alarm! 73 00:04:55,878 --> 00:04:57,045 (BEEPING) 74 00:04:57,171 --> 00:04:58,380 They've disabled the beacon. 75 00:05:01,009 --> 00:05:03,176 Get a message to the fleet! We have to warn... 76 00:05:03,219 --> 00:05:04,469 (GROANS) 77 00:05:06,681 --> 00:05:08,015 Sarge! 78 00:05:16,149 --> 00:05:18,066 That should slow those buckets down. 79 00:05:20,028 --> 00:05:22,404 -This way! Hurry! -No! We can... 80 00:05:22,488 --> 00:05:23,655 (BUZZING) 81 00:05:23,740 --> 00:05:25,407 There's too many! 82 00:05:40,256 --> 00:05:43,842 -Four clones escaped, Captain. -They don't matter. 83 00:05:43,926 --> 00:05:48,013 Hard-wire the all-clear signal and contact General Grievous. 84 00:05:54,729 --> 00:05:56,813 The outpost is secure, General. 85 00:05:56,939 --> 00:06:00,567 We shut down the alarm and turned on the all-clear signal. 86 00:06:00,610 --> 00:06:03,737 Excellent. Keep that signal alive. 87 00:06:03,780 --> 00:06:07,491 I don't want the Republic to find out we're coming. 88 00:06:07,617 --> 00:06:10,619 General? Our spy on Kamino is making contact. 89 00:06:11,329 --> 00:06:15,207 All the preparations for your invasion are in order. 90 00:06:15,291 --> 00:06:19,169 Good! Our fleet is approaching the system. 91 00:06:19,379 --> 00:06:22,172 We are almost at the rendezvous point. 92 00:06:22,799 --> 00:06:26,551 Very good, my lord. I will await your arrival. 93 00:06:26,969 --> 00:06:33,016 The destruction of Kamino will stop their production of clones for good. 94 00:06:37,814 --> 00:06:40,649 Rishi Outpost, this is Commander Cody. Do you copy? 95 00:06:41,150 --> 00:06:43,652 Rishi Outpost, please respond. 96 00:06:44,320 --> 00:06:45,987 (TUNING VOCABULATOR) Open... 97 00:06:46,072 --> 00:06:47,989 (IMITATING CLONES) Open comlink channel. 98 00:06:48,908 --> 00:06:52,369 Rishi Outpost, come in! Rishi Outpost, come in! 99 00:06:52,495 --> 00:06:57,249 DROID: Sorry, Commander. We're experiencing technical difficulties. 100 00:06:58,000 --> 00:07:02,045 -This is the inspection team. -Inspection? Negative, negative. 101 00:07:02,171 --> 00:07:06,716 We do not require an inspection. Everything is fine here. Thank you. 102 00:07:07,218 --> 00:07:10,220 We'll be the judge of that. Prepare for our arrival. 103 00:07:10,680 --> 00:07:12,180 Roger, roger. 104 00:07:13,182 --> 00:07:15,350 Something's not right here. 105 00:07:15,852 --> 00:07:18,812 Well, good luck. I'm putting you in charge of this one. 106 00:07:35,329 --> 00:07:37,247 (METAL CLANGING) 107 00:07:42,128 --> 00:07:44,254 FIVES: What do we do without the Sarge? 108 00:07:44,338 --> 00:07:45,922 ECHO: The reg manual says the next... HEVY: Wait. Wait! 109 00:07:46,007 --> 00:07:47,132 (WHOOSHING) 110 00:07:47,216 --> 00:07:48,717 Did you hear that? 111 00:07:48,801 --> 00:07:52,512 FIVES: Yeah, what is that? HEVY: It doesn't sound like droids. 112 00:07:53,306 --> 00:07:55,098 (RUMBLING) 113 00:07:55,600 --> 00:07:59,686 -Don't forget about those giant eels. -CUTUP: I've never seen one... 114 00:08:00,021 --> 00:08:01,146 (CUTUP SCREAMING) 115 00:08:01,230 --> 00:08:02,606 HEVY: Cutup! 116 00:08:02,815 --> 00:08:04,399 (SCREAMING) 117 00:08:07,320 --> 00:08:10,197 -What the hell was that? -That was an eel. 118 00:08:10,448 --> 00:08:13,366 That's why we have the regulation not to go outside. 119 00:08:13,451 --> 00:08:15,285 HEVY: Let's move before it comes back. 120 00:08:15,369 --> 00:08:17,204 ECHO: (SIGHS) Poor Cutup. 121 00:08:19,582 --> 00:08:23,460 FIVES: Look! It's Commander Cody! It's the inspection team! 122 00:08:35,723 --> 00:08:39,601 CODY: This is not good. I don't see the deck officer anywhere. 123 00:08:40,311 --> 00:08:44,648 REX: These boys are sloppy. There should always be an officer on duty. 124 00:08:45,525 --> 00:08:47,984 HEVY: We have to warn them. Get on the comlink. 125 00:08:52,031 --> 00:08:54,699 CODY: I have a bad feeling about this. 126 00:08:54,784 --> 00:08:56,826 DROID: Welcome to Rishi, Commander. 127 00:08:56,911 --> 00:09:00,914 As you can see, the outpost is operating at peak efficiency. 128 00:09:00,998 --> 00:09:04,292 Thank you for visiting, and have a safe trip back. 129 00:09:06,379 --> 00:09:08,672 CODY: We need to inspect the base just the same. 130 00:09:08,881 --> 00:09:13,301 Uh, there is no need. Everything is fine and fully operational. 131 00:09:15,054 --> 00:09:17,347 (TUNING COMLINK) 132 00:09:18,891 --> 00:09:21,643 ECHO: It's no good. Their comlinks are on a different scramble set. 133 00:09:21,769 --> 00:09:23,770 HEVY: I'll signal them with this flare. 134 00:09:23,813 --> 00:09:26,648 -Take us to the sergeant in command. -Roger, roger. 135 00:09:30,152 --> 00:09:31,736 CODY: A droid attack flare! 136 00:09:32,113 --> 00:09:33,238 (CODY GROANS) 137 00:09:33,322 --> 00:09:35,323 Rex! What the heck are you doing? 138 00:09:36,242 --> 00:09:37,826 REX: Relax. 139 00:09:38,828 --> 00:09:42,998 Just as I thought. Looks like one of those new commando droids. 140 00:09:43,082 --> 00:09:45,959 REX: That flare must have come from the survivors. 141 00:09:47,003 --> 00:09:48,086 Ambush! 142 00:09:58,306 --> 00:10:00,390 CODY: Those clankers have tough armor! 143 00:10:08,024 --> 00:10:09,566 We're cut off! 144 00:10:12,278 --> 00:10:13,361 (BEEPING) 145 00:10:13,446 --> 00:10:14,613 Off the platform! 146 00:10:16,115 --> 00:10:17,198 CODY: Copy that. 147 00:10:28,878 --> 00:10:31,880 No sign of them. They must have been pulverized. 148 00:10:32,006 --> 00:10:33,173 (DROID LAUGHING) 149 00:10:33,215 --> 00:10:35,133 Resume defensive posts. 150 00:10:46,395 --> 00:10:49,189 CODY: Well, that sure complicates things, Commander. 151 00:10:49,231 --> 00:10:51,232 REX: No worse than that time on Tibrin. 152 00:10:51,317 --> 00:10:54,361 CODY: We had Jedi with us on Tibrin. They helped. 153 00:10:57,782 --> 00:11:00,241 REX: Hands above your heads! Take your sun bonnets off! 154 00:11:01,202 --> 00:11:03,536 -ECHO: Sir? -Take them off! Now! 155 00:11:07,708 --> 00:11:08,958 (EXPLOSION) 156 00:11:10,086 --> 00:11:12,128 (ROARING) 157 00:11:17,927 --> 00:11:19,302 HEVY: Nice shot! 158 00:11:19,428 --> 00:11:20,553 The name's Rex. 159 00:11:21,555 --> 00:11:24,140 But you'll call me "Captain" or "sir". 160 00:11:24,266 --> 00:11:25,975 ALL: Sir, yes, sir! 161 00:11:26,102 --> 00:11:29,104 I'm Commander Cody, your new boss. 162 00:11:29,146 --> 00:11:32,565 My designation is Trooper 27-dash-5555, sir. 163 00:11:32,608 --> 00:11:35,568 We call him Fives. I'm Hevy. This is Echo. 164 00:11:36,362 --> 00:11:38,655 -Where's your sergeant? -Dead, sir. 165 00:11:39,115 --> 00:11:40,490 We're all that's left. 166 00:11:40,616 --> 00:11:43,660 Looks like we got ourselves a batch of shinies, Commander. 167 00:11:44,203 --> 00:11:46,788 -"Shinies," sir? -That's right. 168 00:11:46,831 --> 00:11:50,458 Your armor. It's shiny and new, just like you. 169 00:11:51,627 --> 00:11:55,088 Sir, me and my batchers are trained and ready. 170 00:11:55,172 --> 00:11:58,258 We'll take back our post, shiny or not. 171 00:11:58,342 --> 00:12:00,885 There's hope for you yet, rookie. 172 00:12:04,473 --> 00:12:06,641 Commander Cody, do you copy? 173 00:12:07,351 --> 00:12:09,269 Captain Rex, please respond. 174 00:12:09,645 --> 00:12:12,689 They should have checked in from the Rishi station hours ago. 175 00:12:12,773 --> 00:12:15,608 It appears your captain follows orders as well as you do. 176 00:12:15,651 --> 00:12:20,196 Hmm. Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol. 177 00:12:20,322 --> 00:12:23,074 We need to work on our own boring procedures 178 00:12:23,159 --> 00:12:25,952 and figure out a strategy to find Grievous. 179 00:12:26,245 --> 00:12:29,164 Right. Admiral, let me know if you hear from Rex. 180 00:12:36,255 --> 00:12:37,630 REX: Look sharp, rookies. 181 00:12:37,715 --> 00:12:40,049 As long as those tweezers occupy this post, 182 00:12:40,134 --> 00:12:42,469 our home planet of Kamino is at risk. 183 00:12:42,511 --> 00:12:45,722 ECHO: But there's so many of them. REX: Doesn't matter, kid. 184 00:12:45,848 --> 00:12:49,642 We have to retake this base, so we will retake this base! 185 00:12:50,770 --> 00:12:51,936 (GUNS CLICKING) 186 00:12:52,021 --> 00:12:55,607 CODY: How do you propose we get through those blast doors, Rex, old boy? 187 00:12:55,691 --> 00:12:58,067 REX: I have a few ideas. 188 00:12:58,527 --> 00:13:01,279 (BEEPING) 189 00:13:01,363 --> 00:13:02,864 What is that? 190 00:13:06,744 --> 00:13:09,162 Unit 2-6, is that you? 191 00:13:11,707 --> 00:13:13,082 REX: Roger, roger. 192 00:13:13,209 --> 00:13:17,420 You sound strange. Is something wrong with your vocabulator? 193 00:13:18,297 --> 00:13:19,380 Roger, roger. 194 00:13:19,465 --> 00:13:22,884 Take off your helmet. Let me see your faceplate. 195 00:13:23,093 --> 00:13:24,594 (FIRMLY) Roger, roger. 196 00:13:28,641 --> 00:13:30,558 This is never gonna work. 197 00:13:34,230 --> 00:13:36,523 -Clones! -Roger, roger. 198 00:13:38,901 --> 00:13:40,652 REX: Right. Let's move. 199 00:13:45,241 --> 00:13:48,910 -HEVY: Permission to take point, sir? -I'm always first, kid. 200 00:13:58,462 --> 00:13:59,712 (SHOUTS) 201 00:13:59,797 --> 00:14:01,673 -ECHO: Fives! -He's okay. Focus on the battle. 202 00:14:08,264 --> 00:14:10,014 (FIRING CONTINUES) 203 00:14:13,060 --> 00:14:16,104 -I got one! -Sorry, Echo, I junked that one. 204 00:14:16,188 --> 00:14:17,230 Like hell you did! 205 00:14:21,110 --> 00:14:23,945 Not so tough now, are you, sparky? 206 00:14:26,448 --> 00:14:30,118 Get to the window. It looks like we have more visitors. 207 00:14:35,457 --> 00:14:37,959 It looks like a Separatist fleet! 208 00:14:40,462 --> 00:14:42,380 That's why they commandeered the outpost. 209 00:14:42,464 --> 00:14:44,549 They're mounting a full-scale invasion! 210 00:14:44,633 --> 00:14:45,800 We have to warn command. 211 00:14:47,970 --> 00:14:51,139 The Republic base is still transmitting the all-clear signal, 212 00:14:51,181 --> 00:14:54,517 but for some reason our commando droids are not responding. 213 00:14:54,602 --> 00:14:57,145 We can leave nothing to chance. 214 00:14:57,229 --> 00:15:01,316 That base cannot be allowed to alert the Jedi that we're coming. 215 00:15:01,483 --> 00:15:04,444 Send down reinforcements to investigate! 216 00:15:06,488 --> 00:15:10,325 Those clankers sabotaged our transmitter, and they hard-wired the all-clear signal. 217 00:15:10,409 --> 00:15:13,369 -It'll take time to repair... -We don't have time. Look. 218 00:15:13,454 --> 00:15:14,787 (RUMBLING) 219 00:15:19,126 --> 00:15:23,254 Well, buddy, you always said you wanted to be in the front lines. 220 00:15:42,816 --> 00:15:46,027 We can't protect the outpost long against that army of clankers. 221 00:15:46,153 --> 00:15:48,863 Then we'll destroy the outpost instead. 222 00:15:49,698 --> 00:15:53,660 But, sir, our mission is to defend this facility at all costs. 223 00:15:53,744 --> 00:15:56,037 We have to warn the Republic about the invasion. 224 00:15:56,163 --> 00:15:58,623 They'll take notice when the all-clear signal stops. 225 00:15:58,707 --> 00:16:00,083 That's right. 226 00:16:00,209 --> 00:16:02,377 When they stop receiving our beacon, 227 00:16:02,461 --> 00:16:04,212 they'll get the message something's wrong. 228 00:16:04,296 --> 00:16:06,798 I need every thermal detonator in the inventory. 229 00:16:06,882 --> 00:16:10,051 It'll take more than a few detonators to destroy this outpost. 230 00:16:10,177 --> 00:16:14,013 We can use the L.T. This moon freezes for over half the year. 231 00:16:14,056 --> 00:16:16,933 We use liquid Tibanna as fuel to heat the base. 232 00:16:17,017 --> 00:16:19,811 Liquid Tibanna. Highly explosive. 233 00:16:19,895 --> 00:16:22,772 Good. Bring the tanks here and prime the detonators. 234 00:16:32,074 --> 00:16:33,116 All right, listen up. 235 00:16:33,200 --> 00:16:36,619 There's only one target of interest in this sector: Kamino. 236 00:16:36,704 --> 00:16:38,913 It's the closest thing we clones have to a home. 237 00:16:39,039 --> 00:16:41,082 Today we fight for more than the Republic. 238 00:16:41,208 --> 00:16:44,711 Today, we fight for all our brothers back home. Understood? 239 00:16:44,920 --> 00:16:46,129 ALL: Sir, yes, sir! 240 00:16:53,762 --> 00:16:56,431 REX: I think we can even the odds a bit, Commander, 241 00:16:56,598 --> 00:16:58,766 especially since they don't know we're here. 242 00:16:58,851 --> 00:17:00,393 CODY: This one here is mine. 243 00:17:00,477 --> 00:17:03,604 REX: (SCOFFS) A big gun doesn't make a big man. 244 00:17:09,361 --> 00:17:11,279 Reinforcements reporting. Open up. 245 00:17:14,742 --> 00:17:16,701 You didn't say "please". 246 00:17:18,579 --> 00:17:20,288 DROID: Clones! Get them! 247 00:17:29,298 --> 00:17:31,007 We could use a Jedi about now. 248 00:17:36,138 --> 00:17:39,223 Captain Rex, come in! Commander Cody, are you there? 249 00:17:39,308 --> 00:17:40,558 (STATIC BUZZING) 250 00:17:40,642 --> 00:17:42,518 General, there's still no response. 251 00:17:42,978 --> 00:17:44,604 How about the all-clear signal? 252 00:17:44,688 --> 00:17:47,273 -Is the base still transmitting? -Yes, sir. 253 00:17:47,483 --> 00:17:49,859 If something were wrong, Cody would contact us. 254 00:17:50,194 --> 00:17:52,153 GRIEVOUS: What is the status of the base? 255 00:17:52,988 --> 00:17:57,658 We've run into some difficulties. There seem to be a few clones left, sir. 256 00:17:57,785 --> 00:18:02,455 Then wipe them out! We can't let a few puny clones stop us. 257 00:18:09,838 --> 00:18:12,131 CODY: Fall back to the op center! Move! 258 00:18:17,554 --> 00:18:20,139 -Rex? Time's wasting! -REX: Almost ready. 259 00:18:22,559 --> 00:18:25,019 The handset isn't linking up with the detonator. 260 00:18:26,438 --> 00:18:28,022 -Hevy? -HEVY: Yes, sir. 261 00:18:28,107 --> 00:18:29,357 REX: This detonator isn't working. 262 00:18:29,399 --> 00:18:32,693 HEVY: I'll take care of it. It'll be fixed in no time. You guys get out of here. 263 00:18:32,861 --> 00:18:34,987 Just make it fast. Those droids are getting close. 264 00:18:41,995 --> 00:18:44,205 There, that should fix it. 265 00:18:44,248 --> 00:18:46,040 (DROIDS MARCHING) 266 00:18:49,586 --> 00:18:52,380 This isn't good. There's got to be another way. 267 00:19:08,230 --> 00:19:10,982 The base is ours again, sir. The clones are fleeing. 268 00:19:11,066 --> 00:19:13,234 The cowards. Secure the area. 269 00:19:19,491 --> 00:19:20,783 Hevy, hit the... 270 00:19:20,993 --> 00:19:23,077 -Where's Hevy? -HEVY: I'm on it, sir. 271 00:19:23,745 --> 00:19:25,371 Hevy, get out of there! 272 00:19:25,455 --> 00:19:27,957 The remote isn't working. I'll have to detonate it manually. 273 00:19:28,041 --> 00:19:30,418 Hey! Hold on, there! Blast him! 274 00:19:31,587 --> 00:19:35,089 Hevy! We've got to get up there, back to the maintenance pipe. Let's move! 275 00:19:35,174 --> 00:19:37,967 It's no use! I know what I have to do. 276 00:19:38,969 --> 00:19:41,137 I don't like your tone, rookie. 277 00:19:46,602 --> 00:19:49,103 REX: Soldier, come in! Are you there? 278 00:19:56,945 --> 00:20:00,448 Soldier, come in! Respond! Talk to us! 279 00:20:07,289 --> 00:20:08,497 (CLICKING) 280 00:20:17,633 --> 00:20:19,967 ECHO: Hevy, come in! Come in, Hevy! 281 00:20:20,636 --> 00:20:22,220 Hevy, come in! 282 00:20:24,181 --> 00:20:26,140 Do we take prisoners? 283 00:20:26,850 --> 00:20:28,226 I don't. 284 00:20:44,493 --> 00:20:46,994 ECHO: Hevy always did hate that place. 285 00:20:51,250 --> 00:20:53,209 The all-clear signal has been disabled? 286 00:20:53,335 --> 00:20:55,253 The Rishi base has stopped transmitting! 287 00:20:55,337 --> 00:20:56,379 Grievous! 288 00:20:56,463 --> 00:20:59,465 Sound the invasion alarm. Let's get the fleet underway. 289 00:21:01,343 --> 00:21:02,510 (GROANS) 290 00:21:02,552 --> 00:21:05,388 I didn't tell them to blow up the station! 291 00:21:05,472 --> 00:21:07,682 But isn't it good that the base is destroyed? 292 00:21:07,766 --> 00:21:08,849 Idiot! 293 00:21:10,435 --> 00:21:14,480 The Republic fleet! We're outgunned. Get us out of here. 294 00:21:25,409 --> 00:21:28,869 FIVES: We've got those tinnies on the run. ECHO: Thanks to Hevy. 295 00:21:28,954 --> 00:21:31,706 Gunships! We're getting off this crater, boys! 296 00:21:31,790 --> 00:21:34,959 (DRONING) 297 00:21:49,558 --> 00:21:53,019 On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, 298 00:21:53,395 --> 00:21:56,230 and we honor your comrade's sacrifice. 299 00:21:57,441 --> 00:22:00,067 Your new unit is lucky to have you. 300 00:22:00,485 --> 00:22:03,571 I'd be proud to fight beside you, anytime, anywhere. 301 00:22:08,076 --> 00:22:11,162 Congratulations. You're not shinies anymore. 302 00:22:13,248 --> 00:22:16,083 With all due respect, sir, we failed our mission. 303 00:22:16,126 --> 00:22:17,752 We don't deserve this honor. 304 00:22:17,878 --> 00:22:20,046 No. If it weren't for you, 305 00:22:20,130 --> 00:22:22,340 the Republic wouldn't have learned of the Separatist invasion 306 00:22:22,424 --> 00:22:24,133 until it was too late. 307 00:22:24,259 --> 00:22:26,344 You showed me something today. 308 00:22:26,428 --> 00:22:29,805 You're exactly the kind of men I need in the 501st. 309 00:22:30,349 --> 00:22:32,141 -Sir! Yes, sir! -Sir! Yes, sir! 27583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.